All language subtitles for dp1English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,266 --> 00:03:04,560 Kinda lonesome back here. 2 00:03:04,894 --> 00:03:06,270 Yeah, little help. 3 00:03:07,605 --> 00:03:12,026 Okay, um, just, I have to keep my hands on the wheel. 4 00:03:13,778 --> 00:03:15,571 Excuse me. Whoo! 5 00:03:16,072 --> 00:03:17,699 Ah, Dopinder. 6 00:03:17,865 --> 00:03:19,867 Pool. Dead. 7 00:03:21,285 --> 00:03:22,537 Hmm, nice. 8 00:03:23,621 --> 00:03:24,706 Smells good, no? 9 00:03:24,789 --> 00:03:26,749 Not the Daffodil Daydream. The girl. 10 00:03:26,874 --> 00:03:28,793 Ah, yes. Gita. 11 00:03:28,876 --> 00:03:30,294 Hmm. She is quite lovely. 12 00:03:30,795 --> 00:03:33,131 She would have made me a very agreeable wife. 13 00:03:33,214 --> 00:03:34,382 But, um... 14 00:03:35,299 --> 00:03:38,636 Site's heart has been stolen by my cousin Bandhu. 15 00:03:38,970 --> 00:03:42,598 He is as dishonorable as he is attractive. 16 00:03:43,933 --> 00:03:45,810 Dopinder, I'm starting to think 17 00:03:45,893 --> 00:03:47,729 there's a reason I'm in this cab today. 18 00:03:47,812 --> 00:03:49,397 Yeah, sir, you called for it, remember? 19 00:03:49,480 --> 00:03:54,152 No, my slender brown friend. Love is a beautiful thing. 20 00:03:54,485 --> 00:03:55,903 When you find it, the whole world 21 00:03:55,987 --> 00:03:57,238 tastes like Daffodil Daydream. 22 00:03:58,489 --> 00:04:00,241 So you gotta hold onto love... 23 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 ...tight! Ah. 24 00:04:01,993 --> 00:04:03,327 And never let go. 25 00:04:03,411 --> 00:04:04,912 Don't make the same mistakes I did. 26 00:04:04,996 --> 00:04:06,164 Got it? Yeah. 27 00:04:06,289 --> 00:04:09,834 Or else the whole world tastes like Mama June after hot yoga. 28 00:04:10,418 --> 00:04:12,712 Sir, what does Miss Mama June taste like? 29 00:04:12,837 --> 00:04:15,757 Like two hobos fucking in a shoe filled with piss. Okay, enough. 30 00:04:15,840 --> 00:04:18,676 I can go all day, Dopinder. The point is, it's bad! 31 00:04:18,760 --> 00:04:20,511 Hmm, it's bad. 32 00:04:20,845 --> 00:04:23,598 Uh, why the fancy red suit, Mr. Pool? 33 00:04:23,681 --> 00:04:25,683 Oh, that's because it's Christmas Day, Dopinder. 34 00:04:25,808 --> 00:04:28,269 And I'm after someone on my naughty list. 35 00:04:28,352 --> 00:04:29,854 I've been waiting one year, three weeks... 36 00:04:29,979 --> 00:04:31,856 six days and, oh... 37 00:04:31,939 --> 00:04:34,275 14 minutes to make him fix what he did to me. 38 00:04:35,860 --> 00:04:38,196 And what did he do to you, Mr. Pool? 39 00:04:38,279 --> 00:04:39,614 This Shit... 40 00:04:40,865 --> 00:04:41,866 Boo! 41 00:05:02,720 --> 00:05:03,888 They won't disappoint. 42 00:05:04,555 --> 00:05:06,307 They'd better not. 43 00:05:06,390 --> 00:05:08,684 And what about next month's shipment? 44 00:05:08,851 --> 00:05:10,394 There won't be one. 45 00:05:10,520 --> 00:05:12,146 You're not the only one with a war to win. 46 00:05:13,397 --> 00:05:14,732 That won't do. 47 00:05:17,735 --> 00:05:20,238 See, we've had this small disruption 48 00:05:20,363 --> 00:05:21,572 to our supply chain... 49 00:05:25,409 --> 00:05:27,662 We'd appreciate your patience. 50 00:05:30,206 --> 00:05:31,415 Okay. 51 00:05:31,707 --> 00:05:34,168 We'll deliver in full the following month. 52 00:05:37,672 --> 00:05:38,756 Pleasure doing business with you. 53 00:05:42,677 --> 00:05:44,428 Fucking mutant. 54 00:05:54,438 --> 00:05:55,940 Oh, shit! 55 00:05:56,023 --> 00:05:57,441 I forgot my ammo bag. 56 00:05:57,775 --> 00:05:58,860 Shall we turn back? 57 00:05:58,943 --> 00:06:00,027 No, no time. 58 00:06:00,444 --> 00:06:01,946 Fuck it. I got this. 59 00:06:02,071 --> 00:06:05,366 9,10,11,12 bullets, or bust. 60 00:06:05,449 --> 00:06:06,534 Right here! 61 00:06:08,452 --> 00:06:10,913 That's, uh, $27.50. 62 00:06:11,080 --> 00:06:12,707 LH.lnever carry a wallet when I'm working. 63 00:06:12,790 --> 00:06:14,250 Ruins the lines of my suit. 64 00:06:14,625 --> 00:06:15,710 Oh. But, uh, 65 00:06:15,793 --> 00:06:17,128 how about a crisp high five? 66 00:06:17,253 --> 00:06:18,296 Okay. 67 00:06:18,421 --> 00:06:19,630 Merry Christmas. 68 00:06:20,965 --> 00:06:24,051 And a convivial Tuesday in April to you too, Pool! 69 00:06:24,135 --> 00:06:27,555 Hey, yeah I wanna shoop, baby 70 00:06:27,638 --> 00:06:30,474 Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop 71 00:06:30,600 --> 00:06:32,476 Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop 72 00:06:32,560 --> 00:06:34,478 You're packed and you're stacked 'specially in the back 73 00:06:34,604 --> 00:06:37,315 Brother, wanna thank your mother for a butt like that 74 00:06:37,398 --> 00:06:39,734 Can I get some fries with that shake-shake boobie? 75 00:06:39,817 --> 00:06:41,986 If looks could kill you would be an uzi 76 00:06:42,111 --> 00:06:43,571 You're a shotgun, bang! 77 00:06:43,654 --> 00:06:44,655 Wha... Oh! 78 00:06:45,406 --> 00:06:48,492 Oh, hello. I know, right? 79 00:06:48,659 --> 00:06:50,578 Whose balls did I have to fondle 80 00:06:50,661 --> 00:06:52,330 to get my very own movie? 81 00:06:52,455 --> 00:06:53,581 I can't tell you, 82 00:06:53,664 --> 00:06:56,167 but it does rhyme with "Polverine." 83 00:06:56,292 --> 00:06:57,585 And let me tell you, 84 00:06:57,668 --> 00:07:01,672 he's got a nice pair of smooth criminals down under. 85 00:07:01,923 --> 00:07:06,010 Anyway, I got places to be, a face to fix and, oh... 86 00:07:06,135 --> 00:07:08,763 Bad guys to kill. 87 00:07:14,185 --> 00:07:15,478 Maximum effort. 88 00:07:25,363 --> 00:07:26,364 Cock shot. 89 00:07:31,369 --> 00:07:32,370 Ha! 90 00:07:34,121 --> 00:07:36,207 Rich Corinthian leather. 91 00:07:38,167 --> 00:07:40,002 I'm looking for Francis! 92 00:07:40,544 --> 00:07:42,213 Have you seen this man? 93 00:07:42,296 --> 00:07:44,298 Ow. Ow. Ow. Ow. 94 00:07:50,554 --> 00:07:51,722 Ow. Ow! 95 00:07:52,181 --> 00:07:53,224 Yanky, yanky! 96 00:08:25,756 --> 00:08:28,092 I've never said this, but don't swallow. 97 00:08:49,447 --> 00:08:50,948 Shit. 98 00:08:51,574 --> 00:08:53,576 Did I leave the stove on? 99 00:09:11,052 --> 00:09:12,428 Now, breaking news. 100 00:09:12,803 --> 00:09:14,805 A multi-car collision turned shots fired 101 00:09:14,889 --> 00:09:16,432 on the crosstown expressway this morning. 102 00:09:16,766 --> 00:09:18,768 Gridlock has kept police from the scene. 103 00:09:19,060 --> 00:09:21,562 Residents are advised to remain in their homes. 104 00:09:21,645 --> 00:09:23,147 The assailant appears to be armed, 105 00:09:23,230 --> 00:09:24,648 dangerous, and wearing... 106 00:09:24,732 --> 00:09:26,150 a red suit. A red suit. 107 00:09:26,817 --> 00:09:28,069 DeadpooL 108 00:09:28,152 --> 00:09:30,654 Negasonic! Come, we have mission. 109 00:09:31,739 --> 00:09:34,116 Colossus, wait up. 110 00:09:34,283 --> 00:09:37,495 I've given Deadpool every chance to join us... 111 00:09:37,661 --> 00:09:39,830 but he'd rather act like a child. 112 00:09:39,914 --> 00:09:42,249 A heavily-armed child. 113 00:09:42,333 --> 00:09:46,170 When will he grow up and see benefits of becoming X-Man? 114 00:09:46,253 --> 00:09:48,130 Which benefits? The matching unitards? 115 00:09:48,422 --> 00:09:50,174 The house that blows up every few years? 116 00:09:50,299 --> 00:09:51,342 Please. 117 00:09:51,425 --> 00:09:53,803 House blowing up builds character. 118 00:09:54,303 --> 00:09:56,097 You ate breakfast, yes? 119 00:09:56,180 --> 00:09:58,432 Breakfast is most important meal of day. 120 00:09:59,350 --> 00:10:03,521 Here, protein bar. Good for bones. 121 00:10:03,687 --> 00:10:06,023 Deadpool may try to break yours. 122 00:10:14,698 --> 00:10:15,950 Get out of the way! 123 00:10:33,384 --> 00:10:34,885 Hey! Whoo! 124 00:10:46,063 --> 00:10:47,314 Wait! 125 00:10:47,690 --> 00:10:49,733 You may be wondering, "Why the red suit?" 126 00:10:49,817 --> 00:10:51,735 Well, that's so bad guys can't see me bleed. 127 00:10:52,903 --> 00:10:54,071 This guy's got the right idea. 128 00:10:54,405 --> 00:10:55,739 He wore the brown pants. 129 00:10:57,741 --> 00:10:59,827 Fine! I only have 12 bullets... 130 00:10:59,910 --> 00:11:01,579 so you're gonna have to share! 131 00:11:01,662 --> 00:11:03,414 Let's count them down. 132 00:11:22,766 --> 00:11:23,934 Shit. 133 00:11:26,937 --> 00:11:28,689 Motherfucker! 134 00:11:29,440 --> 00:11:31,108 10! Shit! 135 00:11:31,192 --> 00:11:32,776 Nine. Fuck. 136 00:11:33,110 --> 00:11:34,195 Eight. 137 00:11:34,278 --> 00:11:35,279 Shit-fuck! 138 00:11:39,074 --> 00:11:40,284 Bad Deadpool. 139 00:11:41,744 --> 00:11:43,871 Seven. Good Dead pool. 140 00:11:56,800 --> 00:11:57,801 Oh! 141 00:12:06,227 --> 00:12:08,729 Someone's not counting. Six. 142 00:12:28,415 --> 00:12:29,833 Oh! 143 00:12:35,297 --> 00:12:36,507 Four... 144 00:12:38,842 --> 00:12:40,010 Gotcha. 145 00:12:41,637 --> 00:12:42,930 Right up main street. 146 00:12:46,976 --> 00:12:47,935 Three, two! 147 00:12:48,018 --> 00:12:49,937 Stupid! Worth it. 148 00:13:14,003 --> 00:13:15,170 Ah! 149 00:13:16,380 --> 00:13:18,340 I'm touching myself tonight. 150 00:13:19,258 --> 00:13:20,301 Francis! 151 00:13:20,676 --> 00:13:21,885 Francis... 152 00:13:23,887 --> 00:13:26,056 What the shit-biscuit! 153 00:13:26,181 --> 00:13:27,891 Where you at, Francis? 154 00:13:36,859 --> 00:13:37,901 You're not Francis. 155 00:13:45,909 --> 00:13:48,370 Really? Rolling up the sleeves? 156 00:13:58,756 --> 00:14:00,090 You're probably thinking, 157 00:14:00,215 --> 00:14:02,009 "My boyfriend said this was a superhero movie... 158 00:14:02,092 --> 00:14:03,594 "but that guy in the red suit just turned 159 00:14:03,719 --> 00:14:05,929 "that other guy into a fucking kabab!" 160 00:14:06,096 --> 00:14:10,517 Well, I may be super, but I'm no hero. 161 00:14:10,851 --> 00:14:12,936 And yeah, technically, this is a murder. 162 00:14:13,062 --> 00:14:15,272 But some of the best love stories start with a murder. 163 00:14:15,397 --> 00:14:18,359 And that's exactly what this is, a love story. 164 00:14:18,442 --> 00:14:19,860 And to tell it right... 165 00:14:19,943 --> 00:14:22,112 I gotta take you back to long before 166 00:14:22,196 --> 00:14:24,740 I squeezed this ass into red spandex. 167 00:14:25,741 --> 00:14:28,285 Look, would it help if I slow it down for you? 168 00:14:28,410 --> 00:14:30,788 I didn't order the pizza. 169 00:14:30,871 --> 00:14:34,708 Is this 7348 Red Ledge Drive? Are you Mr. Merchant? 170 00:14:34,792 --> 00:14:37,753 Yeah, the Mr. Merchant who didn't order the fucking pie! 171 00:14:38,128 --> 00:14:39,296 Then who placed the call? 172 00:14:39,922 --> 00:14:41,215 I did! 173 00:14:43,550 --> 00:14:44,927 Pineapple and olive? 174 00:14:45,469 --> 00:14:48,263 Sweet and salty. 175 00:14:48,430 --> 00:14:49,556 The fuck are you? 176 00:14:49,640 --> 00:14:51,558 The fuck you doing in my crib... 177 00:14:51,642 --> 00:14:52,726 Is it burnt crust? 178 00:14:52,810 --> 00:14:54,645 I... God, I hope not. Um... 179 00:14:54,770 --> 00:14:56,563 Whoa... Man, look, if this is about that poker game. 180 00:14:56,647 --> 00:14:58,899 I told Howie, I told him that... 181 00:14:58,982 --> 00:15:02,903 Okay, uh, look, just take whatever you want. 182 00:15:02,986 --> 00:15:04,113 Thanks. 183 00:15:05,072 --> 00:15:06,323 Sir, before you do anything to him, 184 00:15:06,448 --> 00:15:07,658 do you mind if I get a big tip? 185 00:15:08,117 --> 00:15:10,911 Uh, Jeremy, is it? 186 00:15:10,994 --> 00:15:12,496 Umm-hmm. Wade. Wade Wilson. 187 00:15:13,664 --> 00:15:16,583 That is a no go on the tiperoo, Jer. 188 00:15:16,667 --> 00:15:18,168 I'm not here for him. 189 00:15:18,502 --> 00:15:20,087 I'm here for you. 190 00:15:20,170 --> 00:15:21,588 On. 191 00:15:21,672 --> 00:15:23,507 Okay, wow, dodged a big-time bullet onthatone. 192 00:15:23,590 --> 00:15:25,592 Not out of the woods yet. 193 00:15:26,176 --> 00:15:28,512 You need to seriously ease up on the bedazzling. 194 00:15:28,637 --> 00:15:30,514 They're jeans, not a chandelier. 195 00:15:30,639 --> 00:15:32,850 P.S. I'm keeping your wallet. You did kinda give it to me. 196 00:15:32,933 --> 00:15:34,685 Okay, just look, man, can I have my Sam's card... 197 00:15:34,810 --> 00:15:37,104 I will shoot your fucking cat! 198 00:15:37,855 --> 00:15:40,315 I don't really know what that means. I don't have a cat. 199 00:15:40,649 --> 00:15:42,359 Then whose kitty litter did I just shit in? 200 00:15:46,530 --> 00:15:48,615 Anyhoo, tell me something... 201 00:15:48,699 --> 00:15:52,369 what situation isn't improved by pizza? 202 00:15:52,536 --> 00:15:54,788 Do you happen to know a Meghan Orflosky? 203 00:15:54,872 --> 00:15:56,457 Getting that right? Orflosky? 204 00:15:56,540 --> 00:15:58,876 Orlovsky? Yeah? Good. 205 00:16:00,127 --> 00:16:01,378 Because she knows you. 206 00:16:01,462 --> 00:16:03,630 Jeremy, I belong to a group of guys 207 00:16:03,714 --> 00:16:05,799 who take a dime to beat a fella down. 208 00:16:05,883 --> 00:16:07,301 And little Meghan, she's not made of money, 209 00:16:07,384 --> 00:16:08,635 but lucky for her... 210 00:16:08,719 --> 00:16:10,053 I got a soft spot. 211 00:16:10,804 --> 00:16:12,723 But I'm a... A stalker. 212 00:16:13,182 --> 00:16:14,641 Threats hurt, Jer. 213 00:16:14,725 --> 00:16:18,228 Though not nearly as badly as serrated steel. 214 00:16:18,353 --> 00:16:21,398 So keep away from Meghan. 215 00:16:21,482 --> 00:16:22,483 Cool? 216 00:16:22,566 --> 00:16:23,650 Yes, sir. 217 00:16:23,734 --> 00:16:24,735 Then we're done. 218 00:16:25,152 --> 00:16:27,154 Wait. We are? 219 00:16:27,237 --> 00:16:28,906 Yeah. We're totally done. 220 00:16:29,573 --> 00:16:31,074 You should've seen your face. 221 00:16:31,158 --> 00:16:32,409 I didn't know what to do. I was so scared. 222 00:16:32,701 --> 00:16:33,744 Soft spot, remember? 223 00:16:35,245 --> 00:16:37,331 You even look in her general direction again... 224 00:16:37,414 --> 00:16:38,916 and you will learn in the worst of ways 225 00:16:39,041 --> 00:16:41,084 that I have some hard spots too. 226 00:16:43,086 --> 00:16:44,505 That came out wrong. 227 00:16:45,589 --> 00:16:46,840 Or did it? 228 00:16:59,436 --> 00:17:01,021 Mmm... Meghan? 229 00:17:04,191 --> 00:17:05,609 You've heard the last of Jeremy. He's sorry. 230 00:17:06,443 --> 00:17:08,278 No friggin' way. 231 00:17:13,200 --> 00:17:14,284 Should've brought my roller blades. 232 00:17:14,368 --> 00:17:15,786 Show these kids how it's done. 233 00:17:15,869 --> 00:17:19,206 Oh. And that's why we do it. But mostly the money. 234 00:17:19,414 --> 00:17:21,291 Hey, think you could fuck up my step-dad? 235 00:17:21,375 --> 00:17:22,876 I give a guy a pavement facial, 236 00:17:22,960 --> 00:17:23,961 it's because he's earned it. 237 00:17:24,628 --> 00:17:25,963 Hey, wait! 238 00:17:27,631 --> 00:17:28,882 You're my hero. 239 00:17:28,966 --> 00:17:31,468 No-no-no-no. That I ain't! 240 00:17:33,136 --> 00:17:35,556 Nope. Never will be. 241 00:17:35,639 --> 00:17:37,558 Oh. Fuck you, Wade. 242 00:17:37,641 --> 00:17:41,144 I'm just a bad guy who gets paid to fuck up worse guys. 243 00:17:42,563 --> 00:17:44,398 Welcome to Sister Margaret's. 244 00:17:44,481 --> 00:17:46,608 It's like a job fair for mercenaries. 245 00:17:47,484 --> 00:17:49,319 Think of us as really fucked up tooth fairies... 246 00:17:49,403 --> 00:17:51,989 except we knock out the teeth and take the cash. 247 00:17:52,114 --> 00:17:55,075 You'd best hope we never see your name on a gold card. 248 00:17:55,158 --> 00:17:56,994 Buck! Liefeld... 249 00:17:57,411 --> 00:17:58,412 Hey, Wade! 250 00:17:58,745 --> 00:17:59,913 Wade Wilson, patron saint of the pitiful. 251 00:17:59,997 --> 00:18:01,331 What can I do for you? 252 00:18:01,832 --> 00:18:03,125 I'd love a Blow Job. 253 00:18:03,417 --> 00:18:04,501 Oh, God, me too. 254 00:18:04,668 --> 00:18:06,753 The drink, moose knuckle. But first... 255 00:18:08,422 --> 00:18:10,340 Hey, and I ain't taking any babysitting money, all right? 256 00:18:10,465 --> 00:18:12,092 Make sure that gets back to Ms... 257 00:18:12,175 --> 00:18:13,176 Orlovsky. 258 00:18:13,302 --> 00:18:14,261 Yeah, her. 259 00:18:14,344 --> 00:18:15,637 You sure? Hmm. 260 00:18:15,929 --> 00:18:18,265 You know, for a mere, you're pretty warm-blooded. 261 00:18:18,348 --> 00:18:20,267 Ibetyoulet the kid off easy, too. 262 00:18:20,350 --> 00:18:22,185 Oh, he's not a bad kid, Weas. 263 00:18:22,311 --> 00:18:23,520 Just a little light stalking. 264 00:18:23,604 --> 00:18:25,188 I was way worse than him when I was his age. 265 00:18:25,272 --> 00:18:26,940 I was traveling to exotic places... 266 00:18:27,024 --> 00:18:29,693 Baghdad, Mogadishu, Jacksonville, 267 00:18:29,776 --> 00:18:31,194 meeting new and exciting people. And then, uh... 268 00:18:31,653 --> 00:18:33,530 Killing them. Yeah, I've seen your lnstagram. 269 00:18:33,864 --> 00:18:36,199 So what was Special Forces doing in Jacksonville, anyway? 270 00:18:36,325 --> 00:18:37,868 That's classified. 271 00:18:37,951 --> 00:18:40,037 They have a wonderful TGl Fridays. 272 00:18:40,203 --> 00:18:42,456 All right, Kahlua, Baileys and... 273 00:18:42,623 --> 00:18:43,790 whipped cream. 274 00:18:43,957 --> 00:18:46,001 I give you a Blow Job. 275 00:18:46,501 --> 00:18:47,878 Why do you make me make that? 276 00:18:47,961 --> 00:18:49,713 Kelly, Kelly, Kelly... 277 00:18:49,796 --> 00:18:51,131 Take that over to Buck please, 278 00:18:51,214 --> 00:18:53,133 and tell him it's from Boothe. Little foreplay. 279 00:18:53,216 --> 00:18:55,469 Remind me what good will come of this? 280 00:18:55,552 --> 00:18:57,554 I don't take the shits. I just disturb them. 281 00:18:57,679 --> 00:18:58,972 Boothe! Oh! 282 00:18:59,056 --> 00:19:00,223 Easy, man. Hold up! Hold up! 283 00:19:00,307 --> 00:19:01,308 What you want? 284 00:19:04,144 --> 00:19:06,396 - Cheers. To your health. - Fuck you. 285 00:19:06,897 --> 00:19:08,982 Come here, you fat fuck! 286 00:19:09,066 --> 00:19:10,567 That's a new stool. 287 00:19:15,405 --> 00:19:16,907 Stay the fuck down. 288 00:19:19,576 --> 00:19:21,244 Whoa! Took his ass out! 289 00:19:21,328 --> 00:19:23,080 All right, move. Move, move, move. 290 00:19:23,163 --> 00:19:24,247 Buck, go rest. 291 00:19:25,666 --> 00:19:26,917 Boothe got hit then went down. 292 00:19:30,712 --> 00:19:33,256 Yeah, he's still breathing. 293 00:19:36,051 --> 00:19:37,511 Nobody wins today. 294 00:19:37,594 --> 00:19:39,262 Nice try, Wade. 295 00:19:39,346 --> 00:19:41,431 You got me. I picked Boothe in the dead pool. 296 00:19:41,515 --> 00:19:42,849 Who did you pick? 297 00:19:42,933 --> 00:19:44,935 Yeah, Wade, about that, um... 298 00:19:45,227 --> 00:19:46,228 No. 299 00:19:46,603 --> 00:19:48,438 You did not bet on me to die. 300 00:19:52,025 --> 00:19:53,443 You bet on me to die. Wow! 301 00:19:53,527 --> 00:19:54,903 Motherfucker, you're the world's worst friend. 302 00:19:55,362 --> 00:19:57,531 Well, joke's on you. I'm living to 102. 303 00:19:57,614 --> 00:19:59,700 And then dying. Like the city of Detroit. 304 00:19:59,783 --> 00:20:02,703 I'm sorry. I just... I wanted to win money. 305 00:20:02,786 --> 00:20:04,121 I never win anything. 306 00:20:04,204 --> 00:20:05,205 Whatever. 307 00:20:05,288 --> 00:20:06,915 Soldiers of fortune, drinks on me! 308 00:20:09,376 --> 00:20:11,253 Domestic, nothing imported. 309 00:20:14,047 --> 00:20:15,215 Whoa, whoa, whoa, whoa... 310 00:20:15,298 --> 00:20:19,219 Baby, are you sure you wanna shoot your whole wad? 311 00:20:19,720 --> 00:20:22,472 Uh... Tight. 312 00:20:24,141 --> 00:20:26,101 Vanessa. Wade. 313 00:20:26,435 --> 00:20:28,603 What's a nice place like you doing in a girl like this? 314 00:20:29,980 --> 00:20:31,231 I'd hit that. 315 00:20:32,482 --> 00:20:34,317 Buck, you best apologize before... 316 00:20:34,401 --> 00:20:36,653 Yeah, that. 317 00:20:36,903 --> 00:20:38,488 Say the magic words, Fat Gandalf. 318 00:20:38,613 --> 00:20:40,323 I'm sorry. Breathe through the nose. 319 00:20:40,407 --> 00:20:42,659 I don't have a filter between my brain and my... 320 00:20:42,743 --> 00:20:44,661 Let go. Okay. Hey,oh,oh,oh“. 321 00:20:44,745 --> 00:20:45,746 Hakuna his tatas. He's sorry. 322 00:20:45,829 --> 00:20:47,080 I'm working on it. 323 00:20:47,289 --> 00:20:49,249 Get out of here. Go. Go cast a spell. 324 00:20:49,833 --> 00:20:52,252 Hey. Hands off the merchandise. 325 00:20:53,795 --> 00:20:55,088 Merchandise? Huh... 326 00:20:55,338 --> 00:20:57,674 So you, uh... 327 00:20:57,841 --> 00:20:59,176 bump fuzzies for money? 328 00:20:59,301 --> 00:21:01,261 Yep. Rough childhood? 329 00:21:01,344 --> 00:21:02,345 Rougher than yours. 330 00:21:02,471 --> 00:21:04,014 Daddy left before I was born. 331 00:21:04,681 --> 00:21:06,183 Daddy left before I was conceived. 332 00:21:07,434 --> 00:21:08,769 Ever had a cigarette put out on your skin? 333 00:21:09,144 --> 00:21:10,437 Where else do you put one out? 334 00:21:10,520 --> 00:21:11,772 I was molested. 335 00:21:11,855 --> 00:21:13,523 Me too. Uncle. 336 00:21:13,607 --> 00:21:15,859 Uncles. They took turns. 337 00:21:16,193 --> 00:21:17,527 I watched my own birthday party 338 00:21:17,611 --> 00:21:18,779 through the keyhole of a locked closet... 339 00:21:18,862 --> 00:21:20,197 which also happens to be my... 340 00:21:20,280 --> 00:21:23,116 Your bedroom. Lucky. I slept in a dishwasher box. 341 00:21:23,200 --> 00:21:25,202 You had a dishwasher. 342 00:21:25,702 --> 00:21:26,703 I didn't even know sleep. 343 00:21:26,828 --> 00:21:28,622 It was pretty much 24/7 ball gags, 344 00:21:28,705 --> 00:21:30,165 brownie mix and clown porn. 345 00:21:34,211 --> 00:21:35,462 Who would do such a thing? 346 00:21:37,130 --> 00:21:40,550 Hopefully you, later tonight? 347 00:21:43,386 --> 00:21:48,350 Hey, what can I get for, uh, $275 and a... 348 00:21:49,559 --> 00:21:51,228 a Yogurtland rewards card? 349 00:21:51,311 --> 00:21:53,897 Baby, about 48 minutes of whatever the fuck you want. 350 00:21:55,398 --> 00:21:57,150 And a low-fat dessert. 351 00:22:04,157 --> 00:22:06,243 Did she just put a gift card in your mouth? 352 00:22:07,744 --> 00:22:09,830 It's time to put balls in holes. 353 00:22:10,872 --> 00:22:12,415 You said whatever I want. 354 00:22:13,083 --> 00:22:14,084 I get it. 355 00:22:14,501 --> 00:22:16,002 You love skee ball. 356 00:22:16,086 --> 00:22:18,338 Apparently more than you love vagina. 357 00:22:18,421 --> 00:22:20,674 That's a tough call. 358 00:22:20,757 --> 00:22:23,009 I just wanna get to know the real you, you know. 359 00:22:23,093 --> 00:22:25,011 Not the short-shorted, two-dimensional 360 00:22:25,095 --> 00:22:27,013 sex object peddled by Hollywood. 361 00:22:27,097 --> 00:22:28,098 Balls in holes. 362 00:22:29,266 --> 00:22:30,267 Balls in holes. 363 00:22:30,350 --> 00:22:31,768 Prepare to lose tragically. 364 00:22:31,893 --> 00:22:32,936 Bring it, big man. 365 00:22:33,061 --> 00:22:34,062 Okay. 366 00:22:36,439 --> 00:22:37,607 Uh-oh. 367 00:22:38,191 --> 00:22:39,192 Uh-oh. 368 00:22:40,402 --> 00:22:41,778 The limited edition 369 00:22:41,903 --> 00:22:44,781 Defender of the Universe ring, por favor. 370 00:22:45,240 --> 00:22:47,742 Okay. Here we go. 371 00:22:48,702 --> 00:22:50,787 Had my eye on this sucker for a while. 372 00:22:50,871 --> 00:22:52,706 And I will take the pencil eraser. 373 00:22:52,789 --> 00:22:54,207 Okay. 374 00:22:54,291 --> 00:22:57,043 You are now the protector of the planet Arus. 375 00:22:57,127 --> 00:22:59,045 And you can erase stuff... 376 00:22:59,129 --> 00:23:00,463 written in pencil. 377 00:23:00,881 --> 00:23:02,215 M'lady? 378 00:23:02,299 --> 00:23:03,550 Well, I hate to break it to you... 379 00:23:03,633 --> 00:23:05,468 but your 48 minutes are up. 380 00:23:05,969 --> 00:23:08,805 Hey, how many more minutes can I get for this? 381 00:23:08,889 --> 00:23:11,308 FYI, five mini lion-bots come together 382 00:23:11,433 --> 00:23:13,393 to form one super-bot, so... 383 00:23:13,727 --> 00:23:16,730 Five mini lion-bots? Three minutes. 384 00:23:16,813 --> 00:23:17,856 Deal. 385 00:23:17,939 --> 00:23:20,191 What do we do with the remaining two minutes, 37 seconds? 386 00:23:20,984 --> 00:23:21,985 Cuddle? 387 00:23:26,406 --> 00:23:27,908 How long can you keep this up? 388 00:23:28,116 --> 00:23:29,159 All year? 389 00:23:39,836 --> 00:23:41,671 Happy Valentine's Day. 390 00:23:49,346 --> 00:23:50,931 Happy Chinese New Year. 391 00:23:51,014 --> 00:23:52,349 Year of the Dog. 392 00:23:57,520 --> 00:23:58,688 Relax. 393 00:23:59,314 --> 00:24:01,441 And Happy International Women's Day. 394 00:24:05,946 --> 00:24:09,032 No. No. No. 395 00:24:11,451 --> 00:24:12,535 Happy Lent. 396 00:24:16,539 --> 00:24:17,707 Ow, ow. 397 00:24:17,832 --> 00:24:19,042 Wade'? Sorry. 398 00:24:19,167 --> 00:24:20,543 Happy Halloween. 399 00:24:20,669 --> 00:24:21,711 Happy Halloween. 400 00:24:31,513 --> 00:24:33,223 Happy Thanksgiving. 401 00:24:35,225 --> 00:24:36,393 I love you. 402 00:24:40,230 --> 00:24:42,232 If your left leg is Thanksgiving... 403 00:24:42,357 --> 00:24:44,025 and your right leg is Christmas... 404 00:24:45,360 --> 00:24:46,861 can I visit you between the holidays? 405 00:24:47,696 --> 00:24:48,738 on! 406 00:24:48,822 --> 00:24:50,573 That sweater is terrible. 407 00:24:51,825 --> 00:24:53,243 But red looks good on you. 408 00:24:53,368 --> 00:24:54,327 Red's your color. 409 00:24:54,411 --> 00:24:56,246 Brings out the bloodshot in your eyes. 410 00:24:57,205 --> 00:24:58,248 Listen, I've been thinking... 411 00:24:58,331 --> 00:24:59,332 Really? 412 00:25:00,083 --> 00:25:01,835 ...about why we're so good together. 413 00:25:02,210 --> 00:25:03,253 Why's that? 414 00:25:04,087 --> 00:25:07,841 Well, your crazy matches my crazy. Big time. 415 00:25:08,091 --> 00:25:09,426 Hmm. 416 00:25:10,051 --> 00:25:11,594 And, uh, we're like two jigsaw pieces, 417 00:25:11,720 --> 00:25:12,929 you know, the weird curvy edges... 418 00:25:13,263 --> 00:25:15,724 You put them together and you can see the mature on top. 419 00:25:16,558 --> 00:25:17,600 Right. 420 00:25:18,226 --> 00:25:19,269 Wade... 421 00:25:20,020 --> 00:25:22,439 there's something I've been meaning to ask you. 422 00:25:22,564 --> 00:25:25,066 But only because you haven't gotten around to asking me. 423 00:25:27,235 --> 00:25:28,278 Will you, uh... 424 00:25:29,529 --> 00:25:31,406 stick it in my... Marry me? 425 00:25:33,116 --> 00:25:35,368 Uh... Jinx? 426 00:25:35,452 --> 00:25:36,453 Huh. 427 00:25:37,287 --> 00:25:38,455 Where were you hiding that? 428 00:25:38,538 --> 00:25:39,581 Nowhere. 429 00:25:40,582 --> 00:25:42,208 They say one month's salary. So, uh... 430 00:25:42,292 --> 00:25:43,293 You mean? 431 00:25:43,376 --> 00:25:44,377 I do. 432 00:25:44,461 --> 00:25:45,462 That's my line. 433 00:25:48,798 --> 00:25:50,467 I love you, Wade Wilson. 434 00:25:51,301 --> 00:25:52,635 You're supposed to... So that's a... 435 00:25:52,719 --> 00:25:54,137 Yes! Whoo! 436 00:25:54,929 --> 00:25:55,972 Yes! 437 00:25:58,141 --> 00:25:59,601 I feel just like a little girl. 438 00:26:04,939 --> 00:26:07,233 What if I just held on and never let go? 439 00:26:07,317 --> 00:26:09,903 Just ride a bitch's back, like Yoda on Luke. 440 00:26:09,986 --> 00:26:12,322 Oh, Star Wars jokes. 441 00:26:12,822 --> 00:26:14,074 Empire. 442 00:26:15,492 --> 00:26:16,743 Jesus Christ. 443 00:26:16,826 --> 00:26:18,745 It's like I made you in a computer. 444 00:26:20,580 --> 00:26:21,581 Mmm. 445 00:26:22,999 --> 00:26:24,000 Hey. 446 00:26:25,126 --> 00:26:26,503 Perfect. 447 00:26:30,298 --> 00:26:31,758 Let's see. All right, wee break. 448 00:26:31,841 --> 00:26:33,134 Shake it, yeah. 449 00:26:39,349 --> 00:26:40,517 Here's the thing. 450 00:26:40,934 --> 00:26:42,769 Life is an endless series of train-wrecks... 451 00:26:42,852 --> 00:26:46,439 with only brief, commercial-like breaks of happiness. 452 00:26:47,357 --> 00:26:50,026 This had been the ultimate commercial break. 453 00:26:52,529 --> 00:26:53,863 Which meant it was time to return 454 00:26:53,947 --> 00:26:55,698 to our regularly scheduled program. 455 00:26:55,824 --> 00:26:57,617 What the... 456 00:26:57,700 --> 00:26:58,827 Oh, my God. Wade? 457 00:27:05,125 --> 00:27:06,376 You're clowning. 458 00:27:06,876 --> 00:27:08,211 You're not clowning? 459 00:27:08,461 --> 00:27:09,462 I sense clowns. 460 00:27:10,046 --> 00:27:13,383 People react to news of late-stage cancer differently. 461 00:27:13,550 --> 00:27:16,302 There are certainly options we can look into. 462 00:27:16,386 --> 00:27:18,179 New drugs are being developed every day. 463 00:27:22,725 --> 00:27:23,852 So what do we do? 464 00:27:24,352 --> 00:27:26,729 Surely there is something we can do. 465 00:27:27,856 --> 00:27:30,400 My uncle Ivan was diagnosed with thyroid cancer... 466 00:27:30,525 --> 00:27:32,902 and there were all these new experimental drugs from Germany. 467 00:27:33,027 --> 00:27:35,572 Vanessa's already working on Plan A, B, 468 00:27:35,655 --> 00:27:37,365 all the way through Z. 469 00:27:37,657 --> 00:27:41,202 Me? I'm memorizing the details of her face. 470 00:27:41,870 --> 00:27:44,247 Like it's the first time I'm seeing it. 471 00:27:44,330 --> 00:27:45,415 Or the last. 472 00:27:45,498 --> 00:27:47,000 Mr. Wilson... 473 00:27:47,083 --> 00:27:48,501 Mr. Wilson? 474 00:27:48,877 --> 00:27:51,171 Take your time to process this. 475 00:27:52,213 --> 00:27:54,090 It's important not to do anything rash. 476 00:28:05,685 --> 00:28:08,271 Now, if I were a 200-pound sack 477 00:28:08,396 --> 00:28:10,857 of assholes named Francis, where would I hide? 478 00:28:14,777 --> 00:28:15,778 Oh. 479 00:28:36,424 --> 00:28:38,218 A hush falls over the crowd 480 00:28:38,301 --> 00:28:40,637 as rookie sensation Wade W. Wilson... 481 00:28:40,720 --> 00:28:44,140 out of Regina, Saskatchewan, lines up the shot. 482 00:28:45,975 --> 00:28:47,644 His form looks good. 483 00:28:48,561 --> 00:28:49,646 Oh! 484 00:28:49,771 --> 00:28:53,566 And that's why Regina rhymes with fun. 485 00:28:54,150 --> 00:28:56,486 Ladies and gentlemen, what you're witnessing... 486 00:28:56,569 --> 00:28:58,821 is sweet dick-kicking revenge. 487 00:28:59,822 --> 00:29:01,282 Oh! Giving him the business. 488 00:29:01,741 --> 00:29:02,784 Incoming! 489 00:29:03,910 --> 00:29:07,664 This is taking unsportsmanlike conduct to a whole new level! 490 00:29:13,002 --> 00:29:14,921 Looking good, Francis. Well rested. 491 00:29:15,004 --> 00:29:16,673 Like you've been pitching, not catching. 492 00:29:17,257 --> 00:29:19,175 Ringing any bells? No? 493 00:29:24,180 --> 00:29:25,431 How about now? 494 00:29:29,435 --> 00:29:31,604 Wade fucking Wilson. 495 00:29:34,107 --> 00:29:35,358 Well, hello, gorgeous. 496 00:29:35,441 --> 00:29:38,361 Yeah, like I got bit by a radioactive Shar-Pei. 497 00:29:38,486 --> 00:29:41,614 Yeah. And whose fault is that, huh, Francis? 498 00:29:41,698 --> 00:29:43,700 Yeah, time to undo what you did to this butterface. 499 00:29:43,783 --> 00:29:45,451 Please, you should thank me. 500 00:29:45,535 --> 00:29:46,786 Apparently, I made you immortal. 501 00:29:47,120 --> 00:29:48,705 I'm actually quite jealous. 502 00:29:48,788 --> 00:29:51,040 Yeah, but this ain't a life worth living, is it? 503 00:29:53,126 --> 00:29:54,794 Now, I'm about to do to you 504 00:29:54,877 --> 00:29:57,213 what Limp Bizkit did to music in the late 90s. 505 00:29:59,382 --> 00:30:00,383 Dad? 506 00:30:03,886 --> 00:30:06,556 I think we can all agree that shit just went sideways 507 00:30:06,639 --> 00:30:08,474 in the most colossal way. 508 00:30:09,517 --> 00:30:11,477 Well, maybe not the most. 509 00:30:11,978 --> 00:30:15,732 Uh... This is my most prized possession. 510 00:30:16,316 --> 00:30:17,317 Wham? 511 00:30:17,400 --> 00:30:19,235 No, no, no. Wham! 512 00:30:19,736 --> 00:30:23,197 Make It Big is the album that George and Andy earned the exclamation point. 513 00:30:24,240 --> 00:30:25,825 So, am I supposed to just smile 514 00:30:25,908 --> 00:30:27,160 and wave you out the door? 515 00:30:27,243 --> 00:30:28,661 Think of it like spring cleaning. 516 00:30:28,745 --> 00:30:30,079 Only if spring was death. 517 00:30:30,204 --> 00:30:32,582 God, if I had a nickel for every time 518 00:30:32,665 --> 00:30:34,167 I spanked it to Bernadette Peters. 519 00:30:35,209 --> 00:30:36,627 Sounds like you do. 520 00:30:37,462 --> 00:30:39,297 Bernadette is not going anywhere, 521 00:30:39,422 --> 00:30:41,299 because you're not going anywhere. 522 00:30:41,424 --> 00:30:42,425 Drink. 523 00:30:42,592 --> 00:30:43,926 You're right. Cancer is only in my liver, 524 00:30:44,052 --> 00:30:45,303 lungs, prostate, and brain. 525 00:30:45,428 --> 00:30:46,596 All things I can live without. 526 00:30:47,805 --> 00:30:48,848 Ha. 527 00:30:48,931 --> 00:30:50,892 You belong here at home. 528 00:30:50,975 --> 00:30:52,435 Surrounded by your Voltron 529 00:30:52,560 --> 00:30:54,604 and your Bernadette, and your me. 530 00:30:55,938 --> 00:30:59,442 Listen, we both know that cancer is a shit-show. 531 00:31:01,110 --> 00:31:03,154 Like, a Yakov-Smirnoff- opening-for-the 532 00:31:03,279 --> 00:31:05,990 Spin-Doctors- at-the- lowa-State-Fair shit-show. 533 00:31:08,117 --> 00:31:12,663 And under no circumstances will I take you to that show. 534 00:31:13,998 --> 00:31:15,666 I want you to remember me. 535 00:31:17,168 --> 00:31:18,961 Not the ghost of Christmas me. 536 00:31:19,087 --> 00:31:20,838 Well, I wanna remember us. 537 00:31:21,339 --> 00:31:22,924 I swear to God, I will find you in the next life... 538 00:31:23,007 --> 00:31:26,094 and I'm gonna boom-box Careless Whisper outside your window. 539 00:31:26,177 --> 00:31:27,637 Wham! 540 00:31:31,015 --> 00:31:34,018 No one is boom-boxing shit. Okay? 541 00:31:36,646 --> 00:31:38,022 We can fight this. 542 00:31:41,192 --> 00:31:43,361 Besides, I just realized something. 543 00:31:44,195 --> 00:31:46,531 You win. Your life is officially 544 00:31:46,656 --> 00:31:49,325 way more fucked up than mine. 545 00:31:53,704 --> 00:31:54,705 I love you. 546 00:32:06,384 --> 00:32:07,552 Wade. 547 00:32:09,720 --> 00:32:10,888 Weas. 548 00:32:11,013 --> 00:32:13,474 You look like you need a Blow Job and a shower. 549 00:32:13,558 --> 00:32:15,643 Though courtesy calls for the latter first. 550 00:32:15,726 --> 00:32:17,353 How about three shots of Patron? 551 00:32:17,478 --> 00:32:21,149 Or how about Triticum aestivum, wheatgrass. 552 00:32:21,232 --> 00:32:22,567 Excellent for the immune system. 553 00:32:22,692 --> 00:32:24,694 Jesus Christ. You sound like Vanessa. 554 00:32:24,819 --> 00:32:25,903 Here, check it out. 555 00:32:26,028 --> 00:32:29,365 She's sending away for all these colorful brochures. 556 00:32:29,532 --> 00:32:31,242 I'm sure they're all FDA approved. 557 00:32:31,742 --> 00:32:34,579 Chechnya. Isn't that where you go to get cancer? 558 00:32:34,745 --> 00:32:37,498 You got China and Central Mexico. 559 00:32:37,915 --> 00:32:40,084 You know how they say "cancer" in Spanish? 560 00:32:40,251 --> 00:32:41,252 No. 561 00:32:41,919 --> 00:32:43,504 El Cancer. Oh. 562 00:32:43,588 --> 00:32:45,423 I could have guessed that. 563 00:32:45,923 --> 00:32:47,300 Look how happy you look here. 564 00:32:47,383 --> 00:32:49,010 Mind if I keep this? Put it up, 565 00:32:49,093 --> 00:32:51,512 so I can remember when you looked alive. 566 00:32:52,013 --> 00:32:53,890 At least now I'm gonna win the dead pool. 567 00:32:54,015 --> 00:32:56,642 Now that you're gonna die tragically of cancer. 568 00:32:56,726 --> 00:32:58,519 I got it, Weas. Thanks. 569 00:32:58,603 --> 00:32:59,729 Oh. 570 00:33:01,105 --> 00:33:03,649 And, uh, that guy over there came in looking for you. 571 00:33:03,733 --> 00:33:06,569 Real Grim Reaper type. 572 00:33:06,694 --> 00:33:08,613 I don't know. Might further the plot. 573 00:33:12,742 --> 00:33:13,743 Boothe. 574 00:33:13,868 --> 00:33:14,952 Wade. 575 00:33:20,208 --> 00:33:21,250 Mr. Wilson. 576 00:33:21,751 --> 00:33:22,877 How can I help you? 577 00:33:22,960 --> 00:33:25,588 Besides luring children into a panel van. 578 00:33:25,713 --> 00:33:29,300 I understand you've recently been diagnosed with terminal cancer. 579 00:33:29,425 --> 00:33:30,510 Stalker alert. 580 00:33:30,593 --> 00:33:32,762 It's my job. Recruitment. 581 00:33:33,471 --> 00:33:35,932 I'm sorry you've had such a tough go. 582 00:33:37,058 --> 00:33:39,143 But you're a fighter. Special Forces. 583 00:33:39,393 --> 00:33:41,729 41 confirmed kills. 584 00:33:42,271 --> 00:33:43,606 One every seven weeks. 585 00:33:43,731 --> 00:33:45,983 Same rate most folks get a haircut. Hmm... 586 00:33:46,776 --> 00:33:47,985 It's to wash the taste out. 587 00:33:48,110 --> 00:33:51,155 It's tough to forget being so impressive. 588 00:33:51,572 --> 00:33:53,491 And now you spend your days 589 00:33:53,616 --> 00:33:55,493 sticking up for the little people... 590 00:33:55,618 --> 00:33:57,161 People change. What do you want? 591 00:33:57,620 --> 00:34:00,665 I represent an organization that may be able to help. 592 00:34:02,625 --> 00:34:06,295 What if I told you we can cure your cancer? 593 00:34:06,921 --> 00:34:11,008 And what's more, give you abilities most men only dream of? 594 00:34:14,679 --> 00:34:16,472 I'd say that you sound like an infomercial, 595 00:34:16,597 --> 00:34:18,683 but not a good one, like Slap Chop. 596 00:34:18,808 --> 00:34:20,351 More Shake Weight-y. 597 00:34:20,476 --> 00:34:23,437 The world needs extraordinary soldiers. 598 00:34:23,521 --> 00:34:25,606 We won'tjust make you better. 599 00:34:25,690 --> 00:34:28,693 We will make you better than better. 600 00:34:29,694 --> 00:34:30,987 A superhero. 601 00:34:31,320 --> 00:34:34,115 Look, Agent Smith, 602 00:34:34,198 --> 00:34:36,325 I tried the hero business and it left a mark. 603 00:34:36,784 --> 00:34:39,370 But if I ever hit "fuck it," I'll look you up. 604 00:34:40,121 --> 00:34:41,330 Oh, um... 605 00:34:41,831 --> 00:34:43,332 Shit. We're within 500 yards of a school, 606 00:34:43,457 --> 00:34:44,667 so you may wanna... 607 00:34:49,672 --> 00:34:50,881 His drink's on him. 608 00:34:56,554 --> 00:34:58,264 What did he say? 609 00:35:20,911 --> 00:35:22,496 Hey, what's going on? 610 00:35:22,580 --> 00:35:25,041 Hey. Sorry. 611 00:35:26,500 --> 00:35:28,502 I had a Liam Neeson nightmare. 612 00:35:29,378 --> 00:35:30,838 I dreamt I kidnapped his daughter 613 00:35:30,921 --> 00:35:32,548 and he just wasn't having it. 614 00:35:40,264 --> 00:35:44,435 Hey, uh, they've made three of those movies. 615 00:35:45,436 --> 00:35:48,606 At some point you have to wonder if he's just a bad parent. 616 00:35:48,731 --> 00:35:49,732 Hmm. 617 00:36:03,037 --> 00:36:06,624 The worst part about cancer isn't what it does to you... 618 00:36:07,041 --> 00:36:09,919 but what it does to the people you love. 619 00:36:10,211 --> 00:36:12,713 Who knew if this guy could save my life... 620 00:36:12,797 --> 00:36:15,466 but I knew there was only one way that I could save hers. 621 00:36:19,637 --> 00:36:21,931 Isn't that what superheroes do? 622 00:36:34,276 --> 00:36:38,322 Okay. Let's pro-con this superhero thing. 623 00:36:38,989 --> 00:36:40,116 Ow. 624 00:36:40,241 --> 00:36:43,119 They pull down a gaggle of ass. 625 00:36:43,244 --> 00:36:44,578 Local dry cleaning discounts. 626 00:36:44,662 --> 00:36:46,414 Lucrative film deals, both origin stories 627 00:36:46,497 --> 00:36:48,624 and larger ensemble team movies. 628 00:36:48,749 --> 00:36:51,544 They're all lame-ass teacher's pets. 629 00:36:51,877 --> 00:36:53,587 You know, I can hear you. 630 00:36:53,671 --> 00:36:56,549 I wasn't talking to you. I was talking to them. 631 00:36:56,632 --> 00:36:58,342 Stay right here. 632 00:36:59,009 --> 00:37:01,095 You've been warned before, Deadpool. 633 00:37:01,345 --> 00:37:04,932 This is a shameful and reckless use of your powers. 634 00:37:05,015 --> 00:37:07,101 You will both be coming with us. 635 00:37:07,184 --> 00:37:09,019 Look, Colossus, I don't have time for 636 00:37:09,145 --> 00:37:11,147 the goody two-shoes bullshit right now! 637 00:37:11,272 --> 00:37:13,107 And you are? 638 00:37:14,692 --> 00:37:16,485 Negasonic Teenage Warhead. 639 00:37:16,610 --> 00:37:19,989 Negasonic Teenage... What the shit? 640 00:37:20,114 --> 00:37:21,866 That's the coolest name ever! 641 00:37:23,367 --> 00:37:25,953 So, what, you're like, uh, his sidekick? 642 00:37:26,036 --> 00:37:27,496 No. Trainee. 643 00:37:27,621 --> 00:37:28,998 Let me guess. 644 00:37:29,123 --> 00:37:31,542 X-Men left you behind on what? Shit detail? 645 00:37:31,667 --> 00:37:32,710 What does that make you? 646 00:37:32,835 --> 00:37:35,171 Pretending you're not here, Negasonic Teenage Warhead. 647 00:37:35,296 --> 00:37:36,505 Can we trade names? 648 00:37:36,630 --> 00:37:38,132 Can we go? 649 00:37:38,215 --> 00:37:40,551 Look! I'm a teenage girl. 650 00:37:40,676 --> 00:37:42,803 I'd rather be anywhere than here. 651 00:37:42,887 --> 00:37:45,055 I'm all about long sullen silences... 652 00:37:45,181 --> 00:37:48,642 followed by mean comments, followed by more silences. 653 00:37:49,059 --> 00:37:52,271 So what's it gonna be, huh? Long sullen silence... 654 00:37:52,354 --> 00:37:54,899 or mean comment? Go on. 655 00:37:56,233 --> 00:37:57,359 You got me in a box here. 656 00:37:57,485 --> 00:37:58,486 Aha! 657 00:37:58,569 --> 00:38:00,488 We can't allow this, DeadpooL 658 00:38:00,571 --> 00:38:01,989 Please, come quietly. 659 00:38:02,072 --> 00:38:04,325 You big chrome cock-gobbler! 660 00:38:04,408 --> 00:38:05,409 That's not nice. 661 00:38:05,493 --> 00:38:06,994 You're really gonna fuck this up for me? 662 00:38:07,328 --> 00:38:11,665 Trust me, that wheezing bag of dick-tips has it coming. 663 00:38:11,749 --> 00:38:14,335 He's pure evil. 664 00:38:14,710 --> 00:38:18,005 Besides... Nobody's getting hurt. 665 00:38:23,260 --> 00:38:25,429 That guy was already up there when I got here. 666 00:38:25,554 --> 00:38:28,557 Wade, you are better than this. 667 00:38:28,849 --> 00:38:31,185 Join us. Use your powers for good. 668 00:38:31,268 --> 00:38:32,269 Heads up. 669 00:38:32,394 --> 00:38:33,604 Be a superhero. 670 00:38:33,729 --> 00:38:34,688 Listen! 671 00:38:34,772 --> 00:38:37,107 The day I decide to become a crime-fighting shit-swizzler... 672 00:38:37,233 --> 00:38:40,528 who rooms with a bunch of other little whiners at the Neverland mansion... 673 00:38:40,611 --> 00:38:45,449 of some creepy, old, bald, Heaven's Gate-looking motherfucker... 674 00:38:45,574 --> 00:38:47,284 on that day... 675 00:38:47,409 --> 00:38:49,537 I'll send your shiny, happy ass a friend request. 676 00:38:49,620 --> 00:38:52,122 But until then, I'mma do what I came here to do. 677 00:38:52,248 --> 00:38:54,875 Either that or slap the bitch outta you! 678 00:38:54,959 --> 00:38:56,210 Wade... Hey. 679 00:38:56,293 --> 00:38:57,419 Zip it, Sinéad! 680 00:38:57,545 --> 00:38:58,504 Hey, douche-pool! 681 00:38:58,587 --> 00:38:59,880 And I hope you're watching... 682 00:39:04,635 --> 00:39:06,428 Quite unfortunate. 683 00:39:09,807 --> 00:39:12,059 That does it! 684 00:39:13,477 --> 00:39:14,478 Oh! 685 00:39:14,812 --> 00:39:17,815 Canada! 686 00:39:19,108 --> 00:39:20,067 That's not good. 687 00:39:20,150 --> 00:39:21,277 Wade, please. 688 00:39:21,402 --> 00:39:23,821 Cock shot! 689 00:39:24,280 --> 00:39:25,948 Oh, your poor wife. 690 00:39:26,073 --> 00:39:27,825 You really should stop. 691 00:39:31,453 --> 00:39:33,831 All the dinosaurs feared the T. rex. 692 00:39:38,502 --> 00:39:40,629 I promise this gets worse for you, big boy! 693 00:39:40,754 --> 00:39:42,590 This is embarrassing. 694 00:39:42,673 --> 00:39:44,466 Please, stay down. 695 00:39:45,509 --> 00:39:47,928 You ever hear of the one-legged man in the ass-kicking contest? 696 00:39:48,012 --> 00:39:49,430 Do you have off switch? 697 00:39:49,513 --> 00:39:51,140 Yeah, it's right next to the prostate. 698 00:39:51,265 --> 00:39:52,308 Or is that the on switch? 699 00:39:52,433 --> 00:39:54,435 Enough! 700 00:40:03,027 --> 00:40:04,862 Let us go talk to the Professor. 701 00:40:05,362 --> 00:40:07,114 McAvoy or Stewart? 702 00:40:07,197 --> 00:40:09,450 These timelines are so confusing. 703 00:40:10,784 --> 00:40:13,370 "Dead or alive, you're coming with me!" 704 00:40:13,495 --> 00:40:15,039 You will recover, Wade. 705 00:40:15,331 --> 00:40:16,832 You always do. 706 00:40:21,462 --> 00:40:24,882 You ever see 127 Hours? Spoiler alert. 707 00:40:28,636 --> 00:40:29,720 Oh, my God. 708 00:40:29,845 --> 00:40:30,888 Nasty. 709 00:40:34,016 --> 00:40:35,309 Oh, there's the money shot, baby. 710 00:40:36,560 --> 00:40:38,520 Are You There God? It's Me, Margaret. 711 00:40:49,531 --> 00:40:51,909 Rock, meet bottom. 712 00:40:52,409 --> 00:40:55,412 And when life ends up breathtakingly fucked... 713 00:40:55,704 --> 00:40:59,875 you can generally trace it back to one big, bad decision. 714 00:41:00,000 --> 00:41:03,128 The one that sent you down the road to Shitsburgh. 715 00:41:03,212 --> 00:41:06,006 This? Well, this was mine. 716 00:41:06,882 --> 00:41:08,258 Mr. Wilson. 717 00:41:09,718 --> 00:41:14,139 Nothing warms my heart more than a change of someone else's. 718 00:41:14,223 --> 00:41:15,933 You finally hit "fuck it." 719 00:41:17,101 --> 00:41:19,103 Just promise you'll do right by me. 720 00:41:19,770 --> 00:41:21,772 So I can do right by someone else. 721 00:41:21,897 --> 00:41:23,065 Of course. 722 00:41:23,732 --> 00:41:25,567 And please don't make the super-suit green. 723 00:41:26,777 --> 00:41:28,278 Or animated. 724 00:41:34,785 --> 00:41:36,370 Move it! Keep moving. 725 00:41:48,465 --> 00:41:50,592 This place seems sanitary. 726 00:41:51,427 --> 00:41:53,554 My first request is warmer hands. 727 00:41:53,637 --> 00:41:57,433 Oh! And, Jesus, a warmer table. 728 00:41:58,976 --> 00:42:01,145 We should really come up with a safe word, fellas. 729 00:42:01,270 --> 00:42:03,105 I'm thinking "pork and beans." 730 00:42:06,483 --> 00:42:08,610 Easy. 731 00:42:10,612 --> 00:42:12,823 Aren't you a little strong for a lady? 732 00:42:13,615 --> 00:42:14,992 I'm calling Wang. 733 00:42:18,954 --> 00:42:20,122 What's up with the matches? 734 00:42:20,456 --> 00:42:23,125 Oral fixation or just a big Stallone fan? 735 00:42:24,668 --> 00:42:25,961 Patience, Angel. 736 00:42:26,962 --> 00:42:28,505 All in good time. 737 00:42:28,672 --> 00:42:30,632 Are you here for the turndown service, or what? 738 00:42:32,176 --> 00:42:33,260 We have another talker. 739 00:42:33,343 --> 00:42:35,262 I'm just excited about my first day at superhero camp. 740 00:42:35,345 --> 00:42:37,514 Shut the fuck up. 741 00:42:40,809 --> 00:42:42,770 Mr. Wilson, my name's Ajax. 742 00:42:43,812 --> 00:42:45,856 I manage this workshop. 743 00:42:46,982 --> 00:42:50,194 Ah, my welcome speech used to be full of euphemisms like... 744 00:42:50,319 --> 00:42:51,737 "This may hurt a little." 745 00:42:51,820 --> 00:42:53,822 "This may cause you some discomfort." 746 00:42:53,947 --> 00:42:56,200 But I've grown blunt. 747 00:42:56,325 --> 00:42:58,869 This workshop is not a government-led program. 748 00:42:58,994 --> 00:43:02,539 It's a private institution that turns reclamation projects like yourself... 749 00:43:02,664 --> 00:43:06,001 into men of extraordinary abilities. 750 00:43:07,669 --> 00:43:10,881 But if you think super-human powers are acquired painlessly... 751 00:43:11,840 --> 00:43:13,217 Wrong. 752 00:43:13,342 --> 00:43:14,802 I'm injecting you with a serum... 753 00:43:14,885 --> 00:43:17,554 that activates any mutant genes lurking in your DNA. 754 00:43:17,679 --> 00:43:21,558 For it to work we need to subject you to extreme stress. 755 00:43:27,022 --> 00:43:30,234 You've heard that whole "make an omelet, break some eggs" bit, right? 756 00:43:31,068 --> 00:43:32,528 I'm about to hurt you, Wade. 757 00:43:33,695 --> 00:43:36,198 I was a patient here once myself, you know. 758 00:43:36,740 --> 00:43:39,243 The treatment affects everyone differently. 759 00:43:39,576 --> 00:43:42,412 It made Angel inhumanly strong. 760 00:43:42,746 --> 00:43:46,750 In my case, it enhanced my reflexes. 761 00:43:47,251 --> 00:43:50,212 Also soorohed my nerve endings, so I no longer feel pain. 762 00:43:51,922 --> 00:43:55,759 And, in fact, I no longer feel anything. 763 00:44:04,268 --> 00:44:07,062 Thanks! Thank you. Thank you. 764 00:44:07,396 --> 00:44:09,106 You have something in your teeth. 765 00:44:10,065 --> 00:44:12,192 Right in the middle there. Just, I don't... 766 00:44:12,276 --> 00:44:15,320 A little nugget of romaine lettuce or something. 767 00:44:17,239 --> 00:44:19,616 It's been bothering me for a long time. 768 00:44:21,076 --> 00:44:22,119 Ah, made you look. 769 00:44:22,411 --> 00:44:24,037 Hey, is Ajax your actual name? 770 00:44:24,121 --> 00:44:25,831 Becauseitsounds suspiciously made up. 771 00:44:25,914 --> 00:44:26,999 What is it, really? 772 00:44:27,082 --> 00:44:29,334 Kevin? Bruce? Scott? 773 00:44:29,418 --> 00:44:31,044 Mitch? The Rickster? 774 00:44:31,795 --> 00:44:33,297 Is it Basil Fawlty? 775 00:44:33,630 --> 00:44:35,132 Oh, joke away. 776 00:44:35,591 --> 00:44:36,884 One thing that never survives this place 777 00:44:36,967 --> 00:44:38,468 is a sense of humor. 778 00:44:38,969 --> 00:44:40,095 We'll see about that. 779 00:44:40,220 --> 00:44:41,597 I suppose we will. 780 00:44:42,973 --> 00:44:44,516 He's all yours. 781 00:44:44,600 --> 00:44:45,601 Oh, come on. 782 00:44:46,310 --> 00:44:47,728 You're gonna leave me all alone here 783 00:44:47,811 --> 00:44:49,438 with less-angry Rosie O'Donnell? 784 00:44:53,817 --> 00:44:55,861 This is how it's going to work. 785 00:44:55,944 --> 00:44:58,947 Adrenaline acts as a catalyst for the serum... 786 00:44:59,615 --> 00:45:02,117 so we're going to have to make you suffer. 787 00:45:03,827 --> 00:45:05,746 If you're lucky, the mutant genes will activate 788 00:45:05,829 --> 00:45:08,665 and manifest in a spectacular fashion. 789 00:45:12,961 --> 00:45:15,756 FRANCE» If not, well, we'll have to keep on hurting you... 790 00:45:17,633 --> 00:45:18,842 in new and different ways, 791 00:45:18,967 --> 00:45:20,344 each more painful than the last... 792 00:45:23,013 --> 00:45:25,349 until you finally mutate. 793 00:45:26,975 --> 00:45:28,185 Or die. 794 00:45:35,025 --> 00:45:36,610 You mean a bucket list? 795 00:45:36,693 --> 00:45:38,946 Like a fuck-it list. 796 00:45:39,029 --> 00:45:40,280 I'd really like to light a spliff 797 00:45:40,364 --> 00:45:41,698 off the Olympic torch. 798 00:45:42,324 --> 00:45:44,117 Pass it to me right after. 799 00:45:44,201 --> 00:45:47,621 Let's not forget naked tandem base-jumping 800 00:45:47,704 --> 00:45:50,165 with the WNBA's Sacramento Monarchs. 801 00:45:51,208 --> 00:45:54,336 Anything on my bucket list would involve public nudity. 802 00:45:54,836 --> 00:45:57,714 Finally, giving Meredith Baxter-Birney a Dutch oven. 803 00:45:58,006 --> 00:46:01,176 No. Receiving a Dutch oven from Meredith Baxter-Birney. 804 00:46:05,847 --> 00:46:09,226 Making banana pancakes for my kids. 805 00:46:12,688 --> 00:46:14,731 Vanessa. 806 00:46:18,235 --> 00:46:20,570 I wanna see Vanessa. 807 00:46:20,696 --> 00:46:21,989 You're lovely. 808 00:46:22,072 --> 00:46:25,450 I don't know about anyone else, but I'm touched. 809 00:46:25,534 --> 00:46:26,535 We were just joking. 810 00:46:26,618 --> 00:46:28,912 No, no. It's okay. 811 00:46:30,080 --> 00:46:31,748 I encourage distractions. 812 00:46:32,541 --> 00:46:34,835 Wouldn't want you giving up on us, now would we? 813 00:46:34,918 --> 00:46:36,753 Hey, don't take any shit from him, Cunningham. 814 00:46:37,754 --> 00:46:40,048 How tough can he be... 815 00:46:40,215 --> 00:46:43,093 with a name like Francis? 816 00:46:43,719 --> 00:46:44,761 Francis? 817 00:46:45,095 --> 00:46:46,555 That's his legal name. 818 00:46:47,097 --> 00:46:50,600 He got "Ajax" from the dish soap. 819 00:46:52,602 --> 00:46:56,231 F, R, A, N, C, I... 820 00:46:56,773 --> 00:46:58,066 Oops! 821 00:46:59,901 --> 00:47:02,738 Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. 822 00:47:04,614 --> 00:47:07,034 FYI, I could probably get you the superhero discount. 823 00:47:07,117 --> 00:47:08,493 You are so relentlessly annoying. 824 00:47:08,577 --> 00:47:09,578 Thanks. 825 00:47:09,661 --> 00:47:10,871 Never heard that before. 826 00:47:10,954 --> 00:47:14,166 Why don't you do us all a favor and shut the fuck up? 827 00:47:14,249 --> 00:47:16,251 Or I'll sew your pretty mouth shut. 828 00:47:16,752 --> 00:47:17,961 Oh... 829 00:47:18,086 --> 00:47:19,629 I wouldn't do that if I were you. 830 00:47:19,796 --> 00:47:21,256 See, here's the problem with 831 00:47:21,381 --> 00:47:23,050 round-the-clock torture... 832 00:47:23,133 --> 00:47:26,094 is that you can't really step it up from there. 833 00:47:28,764 --> 00:47:31,099 Is that what you think? 834 00:47:36,313 --> 00:47:38,815 If this doesn't unlock your mutation, then, well... 835 00:47:39,649 --> 00:47:40,984 nothing will. 836 00:47:41,443 --> 00:47:42,569 Now, what we're going to do is 837 00:47:42,652 --> 00:47:44,363 lower the oxygen concentration in the air... 838 00:47:44,446 --> 00:47:47,115 to the exact point you feel like you're suffocating. 839 00:47:47,324 --> 00:47:48,575 If your brainwaves slow, 840 00:47:48,658 --> 00:47:50,494 meaning you're about to pass out... 841 00:47:51,161 --> 00:47:52,329 then we'll turn up the O2. 842 00:47:53,330 --> 00:47:54,748 If your heart rate slows... 843 00:47:54,831 --> 00:47:57,459 meaning you're able to catch your breath... 844 00:47:57,626 --> 00:47:58,960 we'll turn it back down. 845 00:47:59,628 --> 00:48:01,088 And that's where we'll leave you. 846 00:48:01,171 --> 00:48:03,298 Right there. 847 00:48:03,632 --> 00:48:05,884 Oh, and I thought you guys were dicks before. 848 00:48:05,967 --> 00:48:08,345 You know the funniest part of this? 849 00:48:09,137 --> 00:48:11,515 You still think we're making you a superhero. 850 00:48:12,349 --> 00:48:15,811 You. A dishonorable discharge. 851 00:48:16,520 --> 00:48:18,647 Hip-deep in hookers. 852 00:48:19,314 --> 00:48:20,982 You're nothing. 853 00:48:21,858 --> 00:48:23,360 Little secret, Wade. 854 00:48:24,194 --> 00:48:26,029 This workshop doesn't make superheroes, 855 00:48:26,154 --> 00:48:28,323 we make super-slaves. 856 00:48:29,366 --> 00:48:31,076 We're gonna fit you with a control collar 857 00:48:31,159 --> 00:48:33,161 and auction you off to the highest bidder. 858 00:48:33,870 --> 00:48:35,330 Who knows what they'll have you doing? 859 00:48:36,164 --> 00:48:39,543 Terrorizing citizens, putting down freedom fighters. 860 00:48:41,711 --> 00:48:44,548 Maybe just mow the occasional lawn. 861 00:48:45,048 --> 00:48:47,551 What the fuck is wrong with you? 862 00:48:52,848 --> 00:48:55,517 You're never going home after this. 863 00:48:55,684 --> 00:48:57,894 Now there's a brave face. 864 00:48:58,895 --> 00:49:00,522 Wait, wait! Wait. Wait. 865 00:49:02,858 --> 00:49:06,736 Seriously, you actually have something in your teeth now. 866 00:49:08,697 --> 00:49:10,031 Enjoy your weekend. 867 00:49:10,407 --> 00:49:12,075 "Weekend"? Back up. 868 00:49:12,200 --> 00:49:13,368 Weekend'? 869 00:49:55,076 --> 00:49:57,120 Did I say this was a love story? 870 00:49:57,245 --> 00:49:59,623 No, it's a horror movie. 871 00:50:16,139 --> 00:50:18,225 Fucking hell. 872 00:50:18,308 --> 00:50:21,478 Looks like someone lost his shot at Homecoming King. 873 00:50:21,645 --> 00:50:23,605 What have you done to me? 874 00:50:23,813 --> 00:50:25,148 I've merely raised your stress levels 875 00:50:25,273 --> 00:50:26,983 high enough to trigger a mutation. 876 00:50:27,150 --> 00:50:29,319 You sadistic fuck! 877 00:50:29,986 --> 00:50:31,488 I've cured you, Wade. 878 00:50:32,322 --> 00:50:33,990 Now your mutated cells can heal anything. 879 00:50:35,116 --> 00:50:37,827 It's attacking your cancer as fast as it can form. 880 00:50:39,120 --> 00:50:41,665 Yeah, I've seen similar side-effects before. 881 00:50:42,999 --> 00:50:44,000 I could cure them... 882 00:50:47,629 --> 00:50:49,297 but where's the fun in that? 883 00:50:51,633 --> 00:50:54,177 Now, I'm gonna shut you in again, Wade. 884 00:50:55,971 --> 00:50:57,973 Not because I need to. 885 00:51:01,851 --> 00:51:03,645 Because I want to. 886 00:51:18,034 --> 00:51:19,160 Oh, Well. 887 00:51:19,536 --> 00:51:20,787 Go ahead. 888 00:51:23,832 --> 00:51:25,542 Oh, you smell like shit. 889 00:51:26,835 --> 00:51:28,795 Whoa! 890 00:51:28,878 --> 00:51:29,879 Motherfucker. 891 00:51:30,839 --> 00:51:32,716 Hey, hey, hey. It's all right, it's all right. 892 00:51:33,842 --> 00:51:35,760 I think we owe him that one, yeah? 893 00:51:35,844 --> 00:51:38,221 You take off. Go on. 894 00:51:39,014 --> 00:51:40,348 Off you go. 895 00:51:51,359 --> 00:51:53,028 Quick question. 896 00:51:55,238 --> 00:51:57,240 What's my name? 897 00:52:03,038 --> 00:52:04,372 Didn't think so. 898 00:52:06,249 --> 00:52:09,002 Sorry, Francis. My lips are sealed. 899 00:54:05,493 --> 00:54:06,786 You don't want to kill me. 900 00:54:06,870 --> 00:54:09,205 I'm the only one who can fix your ugly mug. 901 00:55:05,929 --> 00:55:07,430 What's my name? 902 00:55:13,603 --> 00:55:14,771 Wade. 903 00:56:22,130 --> 00:56:25,174 I didn't just get the cure to el cancer... 904 00:56:26,676 --> 00:56:29,345 I got the cure to el everything. 905 00:56:33,016 --> 00:56:35,143 But there was only one thing... 906 00:56:35,310 --> 00:56:36,978 that really mattered. 907 00:57:06,382 --> 00:57:07,383 Come on, let's go. 908 00:57:12,847 --> 00:57:15,516 Oh, that must hurt. 909 00:57:16,517 --> 00:57:18,019 Thank you so much. 910 00:57:29,906 --> 00:57:32,075 God, he's so fucking gnarly. 911 00:57:32,200 --> 00:57:33,576 Look at his face. 912 00:57:33,701 --> 00:57:35,995 Oh, my God. Poor guy. 913 00:57:36,079 --> 00:57:37,080 Honey, don't stare. 914 00:57:37,246 --> 00:57:38,414 MALE PEDESTRIANI Freak. 915 00:57:58,768 --> 00:58:02,105 No way. I'm not making her life as ugly as mine. 916 00:58:02,397 --> 00:58:04,774 Come on, Wade, it can't be that bad. 917 00:58:05,024 --> 00:58:06,234 Ah, bullshit! 918 00:58:06,401 --> 00:58:09,570 I'm a monster inside and out. I belong in a fucking circus. 919 00:58:09,696 --> 00:58:12,240 Wade, Vanessa loves you. She doesn't care what you... 920 00:58:12,365 --> 00:58:13,741 Oh! Oh. 921 00:58:14,033 --> 00:58:15,118 Do you like what you see? 922 00:58:15,243 --> 00:58:16,411 No. 923 00:58:16,911 --> 00:58:18,371 You look like an avocado 924 00:58:18,454 --> 00:58:20,790 had sex with an older, more disgusting avocado. 925 00:58:20,915 --> 00:58:21,916 Yeah. 926 00:58:22,083 --> 00:58:24,085 Not gently. Like it was hate-fucking. 927 00:58:24,252 --> 00:58:26,045 There was something wrong with the relationship... 928 00:58:26,129 --> 00:58:27,964 and that was the only catharsis 929 00:58:28,089 --> 00:58:29,716 that they could find without violence. 930 00:58:29,924 --> 00:58:32,343 And the only guy who can fix this fugly mug... 931 00:58:32,427 --> 00:58:35,096 is the British shitstick who ran the mutant factory. 932 00:58:35,263 --> 00:58:36,973 And he's gone. Poof! 933 00:58:37,140 --> 00:58:38,850 Yeah, well you gotta do something to remedy this... 934 00:58:38,933 --> 00:58:40,018 because as of now, 935 00:58:40,101 --> 00:58:41,811 you only have one course of action. 936 00:58:41,978 --> 00:58:43,104 Damn straight. 937 00:58:43,271 --> 00:58:45,023 Find Francis. Star in horror films. 938 00:58:45,106 --> 00:58:46,107 What? 939 00:58:46,274 --> 00:58:48,234 Star in your own horror films. 940 00:58:48,317 --> 00:58:49,736 Because you look like Freddy Krueger 941 00:58:49,819 --> 00:58:52,280 face-fucked a topographical map of Utah. 942 00:58:53,114 --> 00:58:54,866 Here's what I'm actually gonna do. 943 00:58:54,949 --> 00:58:56,034 I'm gonna work through his crew 944 00:58:56,117 --> 00:58:57,535 until somebody gives up Francis... 945 00:58:57,618 --> 00:58:59,996 force him to fix this, then put a bullet in his skull... 946 00:59:00,121 --> 00:59:01,706 and fuck the brain hole. 947 00:59:01,789 --> 00:59:04,792 I don't wanna see that or think of it again. 948 00:59:04,917 --> 00:59:06,627 But the douchebag does thinks you're dead, right? 949 00:59:06,711 --> 00:59:07,545 Yeah. 950 00:59:08,171 --> 00:59:09,756 That's good. You should keep it that way. 951 00:59:09,839 --> 00:59:11,507 What, like, wear a mask? 952 00:59:11,632 --> 00:59:14,510 Yes. A very thick mask. All the time. 953 00:59:15,136 --> 00:59:16,220 I am sorry... 954 00:59:16,304 --> 00:59:18,806 you are haunting. 955 00:59:18,973 --> 00:59:20,892 Your face is the stuff of nightmares. 956 00:59:20,975 --> 00:59:22,268 Like a testicle with teeth. 957 00:59:22,351 --> 00:59:24,062 You will die alone. 958 00:59:24,145 --> 00:59:25,813 I mean, if you could die. 959 00:59:26,355 --> 00:59:28,357 Ideally, for others' sake. 960 00:59:28,483 --> 00:59:29,650 That'll do. 961 00:59:29,984 --> 00:59:31,736 All you need now is a suit and a nickname... 962 00:59:31,819 --> 00:59:33,654 like Wade the Wisecracker... 963 00:59:34,155 --> 00:59:37,200 or Scaredevil, Mr. Neverdie. 964 00:59:37,825 --> 00:59:39,160 Oh, shit. 965 00:59:39,660 --> 00:59:40,828 What? 966 00:59:41,662 --> 00:59:43,581 I put all my money on you and now... 967 00:59:43,664 --> 00:59:45,083 ljustreahzed I'm never gonna win the, uh... 968 00:59:45,166 --> 00:59:46,209 Dead pool. 969 00:59:50,171 --> 00:59:52,507 Captain Deadpool... 970 00:59:54,342 --> 00:59:55,426 No, just... 971 00:59:55,510 --> 00:59:57,053 Just Deadpool, yeah. Just Deadpool. 972 00:59:57,345 --> 00:59:59,222 To you, Mr. Pool. 973 00:59:59,514 --> 01:00:00,515 DeadpooL 974 01:00:00,681 --> 01:00:02,016 That sounds like a fucking franchise. 975 01:00:16,697 --> 01:00:18,699 This shit's gonna have nuts in it. 976 01:00:19,367 --> 01:00:20,868 Where's Francis? 977 01:00:34,882 --> 01:00:36,551 Where's Francis? 978 01:00:44,892 --> 01:00:46,894 Seltzer water and lemon for blood. 979 01:00:48,229 --> 01:00:51,065 Or wear red. Dumbass. 980 01:01:09,792 --> 01:01:11,252 Don't make me ask twice. 981 01:01:12,628 --> 01:01:13,921 Where... 982 01:01:14,088 --> 01:01:16,257 is Francis? 983 01:01:16,757 --> 01:01:18,467 He made me ask twice. 984 01:01:18,593 --> 01:01:20,595 Is the mask muffling my voice? 985 01:01:25,308 --> 01:01:26,767 Where's Francis? 986 01:01:29,437 --> 01:01:31,272 Where the fuck is Francis? 987 01:01:39,947 --> 01:01:43,159 You're about to be killed by a Zamboni. 988 01:01:43,326 --> 01:01:44,535 Where's Francis? 989 01:01:45,953 --> 01:01:47,121 No! Please! 990 01:01:47,788 --> 01:01:50,583 Oh, God! I'm so sorry! 991 01:01:51,792 --> 01:01:54,337 Oh! You little spider monkey! 992 01:01:57,465 --> 01:02:00,927 Where... is... Francis? 993 01:02:02,136 --> 01:02:03,262 This is confusing. 994 01:02:03,346 --> 01:02:04,680 Is it sexist to hit you? 995 01:02:04,805 --> 01:02:06,265 Is it more sexist to not hit you? 996 01:02:06,349 --> 01:02:08,643 I mean, the line gets real... blurry. 997 01:02:09,810 --> 01:02:10,978 WHERE IS FRANCIS? 998 01:02:12,521 --> 01:02:14,482 Tell me where your fucking boss is 999 01:02:14,649 --> 01:02:15,816 or you're gonna die! 1000 01:02:16,484 --> 01:02:18,027 In five minutes! 1001 01:02:28,162 --> 01:02:29,997 Don't hesitate to call me. 1002 01:02:45,554 --> 01:02:47,723 Nice to see you, Jared. 1003 01:02:48,891 --> 01:02:50,351 I'll take the footlong... 1004 01:02:50,685 --> 01:02:51,686 Fuflyloaded. 1005 01:03:05,866 --> 01:03:07,201 Whoa, whoa! 1006 01:03:07,368 --> 01:03:08,869 41 confirmed kills. 1007 01:03:09,036 --> 01:03:11,372 Now it's 89. About to be 90. 1008 01:03:12,206 --> 01:03:13,207 Mr. Wilson? 1009 01:03:13,374 --> 01:03:14,375 Ding-ding. 1010 01:03:15,209 --> 01:03:17,378 You're looking very alive. 1011 01:03:17,586 --> 01:03:19,255 Ha! Only on the outside! 1012 01:03:19,922 --> 01:03:21,424 This is not going to end well for me, is it? 1013 01:03:21,549 --> 01:03:22,800 This is not gonna end well for you, no. 1014 01:03:22,883 --> 01:03:24,010 Where's your boss? 1015 01:03:24,093 --> 01:03:25,636 I can tell you exactly... 1016 01:03:27,430 --> 01:03:29,390 Oh, you'll tell me. But first... 1017 01:03:29,890 --> 01:03:32,143 You might wanna look away for this. 1018 01:03:32,226 --> 01:03:33,519 Now this little piggy went to... 1019 01:03:35,604 --> 01:03:37,898 Thank you, Agent Smith. 1020 01:03:41,569 --> 01:03:42,570 Taxi! 1021 01:03:44,071 --> 01:03:46,324 Hop in! Great day for a ride. 1022 01:03:48,242 --> 01:03:49,618 And we all know how this turned out. 1023 01:03:52,580 --> 01:03:54,790 Whoops! You weren't meant to see that. 1024 01:04:02,757 --> 01:04:04,592 There. All caught up. 1025 01:04:12,600 --> 01:04:14,435 We're here. 1026 01:04:15,102 --> 01:04:18,439 Sorry about bleeding in all your garbage. 1027 01:04:24,779 --> 01:04:26,781 Seltzer water and lemon for blood. 1028 01:04:27,281 --> 01:04:28,282 Whoo! 1029 01:04:28,949 --> 01:04:31,494 Some kinds of anger can't be managed... 1030 01:04:31,619 --> 01:04:33,704 like the kind where your year-long plan 1031 01:04:33,788 --> 01:04:36,624 ends with the wrong guy getting dismembered! 1032 01:04:37,291 --> 01:04:40,086 That said, when it comes time to licking wounds, 1033 01:04:40,169 --> 01:04:41,796 there's no place like home. 1034 01:04:42,463 --> 01:04:44,507 Ah, and I share that home with someone you've met, 1035 01:04:44,632 --> 01:04:46,967 the old blind lady from the laundromat, Al. 1036 01:04:47,301 --> 01:04:48,844 God, I miss cocaine. 1037 01:04:49,178 --> 01:04:50,179 Her. 1038 01:04:50,346 --> 01:04:53,974 Fourth-wall break inside a fourth-wall break. 1039 01:04:54,141 --> 01:04:56,685 That's like 16 walls. 1040 01:04:57,311 --> 01:04:58,771 She's like Robin to my Batman, 1041 01:04:58,854 --> 01:05:02,525 except she's old, and black, and blind. 1042 01:05:02,817 --> 01:05:04,360 And I think she's in love with me. 1043 01:05:04,819 --> 01:05:08,197 Wait, pretty sure Robin loves Batman, too. 1044 01:05:18,207 --> 01:05:19,208 AI? 1045 01:05:21,669 --> 01:05:22,878 Morning, sleepyhead. 1046 01:05:24,505 --> 01:05:26,549 It smells like old lady pants in here. 1047 01:05:26,715 --> 01:05:28,509 Yes, I'm old. I wear pants. 1048 01:05:28,717 --> 01:05:30,344 But you're no lady. 1049 01:05:30,553 --> 01:05:33,180 Oh! So comfy. 1050 01:05:33,889 --> 01:05:36,851 I've never seen you in Crocs. 1051 01:05:37,017 --> 01:05:38,310 You mean my big, rubber masturbating shoes? 1052 01:05:38,394 --> 01:05:39,520 Yes, I know. 1053 01:05:40,020 --> 01:05:42,565 Downside of being blind... 1054 01:05:42,731 --> 01:05:44,900 I hear everything in this duplex. 1055 01:05:47,236 --> 01:05:48,362 Sit on a stick. 1056 01:05:48,487 --> 01:05:49,488 Bacfln? 1057 01:05:49,572 --> 01:05:53,701 Yeah. Bactin should do it. 1058 01:05:54,869 --> 01:05:56,495 How's that Kullen coming along? 1059 01:05:56,579 --> 01:05:58,539 IKEA doesn't assemble itself, you know. 1060 01:05:58,706 --> 01:06:01,542 You're telling me. I don't mind the Kullen. 1061 01:06:01,709 --> 01:06:03,586 It's an improvement on the Hurdal. 1062 01:06:04,253 --> 01:06:06,755 Please. Anything's an improvement over the Hurdal. 1063 01:06:06,922 --> 01:06:10,426 I'd have taken an Hemnes or a Trysil over the Hurdal. 1064 01:06:11,051 --> 01:06:13,804 Oh, no, I didn't get excited till I saw the Kullen. 1065 01:06:13,888 --> 01:06:14,930 Screw, please. 1066 01:06:15,097 --> 01:06:16,390 Here? Now? Just kidding. 1067 01:06:16,557 --> 01:06:17,683 I know it's been decades. 1068 01:06:17,766 --> 01:06:18,893 You'd be surprised. 1069 01:06:19,602 --> 01:06:20,728 Pretty grossed out. 1070 01:06:22,730 --> 01:06:25,107 Ta... Da. 1071 01:06:30,905 --> 01:06:34,074 I wish I never heard of Craigslist. 1072 01:06:34,450 --> 01:06:35,701 And I quote, "Looking for roommate, 1073 01:06:35,784 --> 01:06:37,036 "blind to life's imperfections. 1074 01:06:37,119 --> 01:06:38,204 "Must be good with hands." 1075 01:06:38,287 --> 01:06:40,498 Or would you rather I build the IKEA, and you pay rent? 1076 01:06:40,581 --> 01:06:42,458 Why such a douche this morning? 1077 01:06:43,250 --> 01:06:44,335 Let's recap. 1078 01:06:44,418 --> 01:06:46,587 The cock thistle that turned me into this freak... 1079 01:06:46,754 --> 01:06:48,422 slipped through my arms today... 1080 01:06:50,090 --> 01:06:51,258 Arm. 1081 01:06:51,759 --> 01:06:52,760 Catching him was my only chance 1082 01:06:52,927 --> 01:06:54,845 to be hot again, get my super sexy ex back... 1083 01:06:54,929 --> 01:06:57,181 and prevent this shit from happening to someone else. 1084 01:06:57,264 --> 01:06:59,183 So,yeah, today was about as much fun 1085 01:06:59,266 --> 01:07:00,976 as a sandpaper dildo. 1086 01:07:02,937 --> 01:07:04,438 #driveby. 1087 01:07:21,956 --> 01:07:23,958 Found out who our friend in the red suit is. 1088 01:07:26,293 --> 01:07:28,128 Fucking Wade Wilson. 1089 01:07:29,129 --> 01:07:31,465 I suppose I'd wear a mask too if I had a face like that. 1090 01:07:32,132 --> 01:07:33,634 I only wish I healed the same. 1091 01:07:37,638 --> 01:07:40,307 Still, we'll put him out of our misery. 1092 01:07:40,474 --> 01:07:41,684 On our terms. 1093 01:07:42,142 --> 01:07:43,852 Right. And when he heals? 1094 01:07:44,853 --> 01:07:45,854 He can't. 1095 01:07:46,146 --> 01:07:48,566 Not if there's nothing left of him to heal. 1096 01:07:48,649 --> 01:07:52,653 You know, it's funny. I almost miss the fucker. 1097 01:07:54,113 --> 01:07:55,489 I like a challenge. 1098 01:07:56,865 --> 01:07:58,867 But he's bad for business. 1099 01:07:59,034 --> 01:08:00,786 Now let's go find him. 1100 01:08:01,662 --> 01:08:02,663 Oh. 1101 01:08:05,207 --> 01:08:06,542 Tylenol PM? 1102 01:08:06,709 --> 01:08:09,211 You can stick that where you stuck the Bactin. 1103 01:08:09,628 --> 01:08:11,880 I raided my stash of wisdom tooth Percocet... 1104 01:08:12,047 --> 01:08:16,051 and I am orbiting fucking Saturn right now. 1105 01:08:18,887 --> 01:08:20,973 But I appreciate the gesture. 1106 01:08:21,849 --> 01:08:26,186 Am I crazy, or is your hand really small? 1107 01:08:26,353 --> 01:08:28,147 About the size of a KFC spork. 1108 01:08:28,397 --> 01:08:29,398 Ugh. 1109 01:08:30,316 --> 01:08:32,401 I get why you're so pissy... 1110 01:08:32,568 --> 01:08:34,153 but your mood's never gonna brighten 1111 01:08:34,236 --> 01:08:35,404 till you find this woman... 1112 01:08:35,571 --> 01:08:36,864 and tell her how you feel. 1113 01:08:37,031 --> 01:08:38,574 What do I keep telling you, Mrs. Magoo? 1114 01:08:38,699 --> 01:08:40,242 She wouldn't have me. 1115 01:08:40,492 --> 01:08:42,077 If you could see me, you'd understand. 1116 01:08:42,244 --> 01:08:43,245 Looks aren't everything. 1117 01:08:43,412 --> 01:08:44,413 Looks are everything. 1118 01:08:44,580 --> 01:08:46,540 You ever heard David Beckham speak? 1119 01:08:46,707 --> 01:08:48,751 It's like he mouth-sexed a can of helium. 1120 01:08:49,168 --> 01:08:50,502 You think Ryan Reynolds got this far 1121 01:08:50,586 --> 01:08:52,254 on his superior acting method? 1122 01:08:52,421 --> 01:08:53,672 Love is blind, Wade. 1123 01:08:53,756 --> 01:08:54,757 No. 1124 01:08:55,883 --> 01:08:57,176 You're blind. 1125 01:08:57,843 --> 01:09:00,596 So, you're just gonna lie there and whimper? 1126 01:09:00,763 --> 01:09:02,806 No, I'm gonna wait till this arm plows through puberty... 1127 01:09:02,890 --> 01:09:03,891 and then I'm gonna come up with 1128 01:09:03,974 --> 01:09:05,059 a whole new Christmas Day plan. 1129 01:09:05,851 --> 01:09:07,061 In the meantime, 1130 01:09:07,186 --> 01:09:08,520 you might wanna leave the room. 1131 01:09:09,188 --> 01:09:11,565 I bet it feels huge in this hand. 1132 01:09:12,941 --> 01:09:15,402 GO, go! 1133 01:09:16,195 --> 01:09:17,780 So, the doctor says, "The bad news is 1134 01:09:17,905 --> 01:09:19,073 "you don't have that long to live." 1135 01:09:19,198 --> 01:09:20,699 So, the patient says, "How long do I have?" 1136 01:09:20,783 --> 01:09:22,660 The doctor says, "Five." 1137 01:09:22,743 --> 01:09:24,328 The guy says, "Five what?" 1138 01:09:24,411 --> 01:09:27,581 And the doctor says, "Four, three, two..." 1139 01:09:35,464 --> 01:09:37,049 Can I help you ladies? 1140 01:09:39,635 --> 01:09:40,761 Oh, I do hope so. 1141 01:09:44,973 --> 01:09:46,433 I heard you might be able to point me 1142 01:09:46,558 --> 01:09:49,103 in the direction of a, um, friend of mine. 1143 01:09:49,645 --> 01:09:50,646 Name of Wade Wilson. 1144 01:09:52,231 --> 01:09:53,232 Sorry. 1145 01:09:53,399 --> 01:09:54,942 I don't know the name. 1146 01:10:02,282 --> 01:10:04,618 Hey, you're not supposed to be behind the bar. 1147 01:10:08,330 --> 01:10:10,124 I've seen this girl. 1148 01:10:10,290 --> 01:10:11,583 Ah, this must be Vanessa. 1149 01:10:11,667 --> 01:10:12,835 I've heard so much about you. 1150 01:10:17,172 --> 01:10:19,299 Um, sweetheart, you might wanna look around. 1151 01:10:19,925 --> 01:10:22,511 This isn't really the place to do something like that. 1152 01:10:23,929 --> 01:10:25,514 Easy, Angel. 1153 01:10:25,681 --> 01:10:27,099 Put the little man down. 1154 01:10:28,642 --> 01:10:30,436 We have everything we need now. 1155 01:10:30,811 --> 01:10:31,854 You sure? 1156 01:10:32,604 --> 01:10:35,524 You don't want any clothes that are not monochromatic? 1157 01:10:35,691 --> 01:10:38,360 Have fun at your midnight showing of Blade ll. 1158 01:10:40,529 --> 01:10:41,613 Whoo. 1159 01:10:42,030 --> 01:10:43,782 Thanks for having my back, guys. 1160 01:10:48,787 --> 01:10:51,123 Wade, we have a fucking problem. 1161 01:10:51,206 --> 01:10:53,041 And by "we," I mean "you." 1162 01:10:53,959 --> 01:10:55,627 Ah, I can't believe I'm doing this. 1163 01:10:56,128 --> 01:10:58,839 Is there a word for half afraid, half angry? 1164 01:10:59,006 --> 01:11:01,049 Yeah, "afrangry", lguess. 1165 01:11:01,216 --> 01:11:02,885 Have you decided what you're gonna say to her? 1166 01:11:03,051 --> 01:11:04,052 Fuck me! 1167 01:11:04,386 --> 01:11:06,305 Uh, maybe not start with that. 1168 01:11:12,186 --> 01:11:15,355 Hey, coming onto our stage right now... 1169 01:11:15,522 --> 01:11:17,691 give it up for Chastity! 1170 01:11:21,528 --> 01:11:23,739 Or as I like to call her, Irony. 1171 01:11:23,906 --> 01:11:25,908 Better find her fast before numbnuts does. 1172 01:11:26,074 --> 01:11:27,493 How do you know she's in here? 1173 01:11:27,659 --> 01:11:30,746 Because I'm constantly stalking that fox. 1174 01:11:55,771 --> 01:11:59,274 Every time I see her, it's like the first time... 1175 01:12:00,108 --> 01:12:02,277 Especially from this angle. 1176 01:12:25,759 --> 01:12:27,052 You can't buy love, 1177 01:12:27,135 --> 01:12:29,555 but you can rent it for three minutes. 1178 01:12:32,808 --> 01:12:35,477 Ah, you weak motherfucker! 1179 01:12:36,270 --> 01:12:37,271 Come on! 1180 01:12:38,480 --> 01:12:39,731 Come on, get it together. 1181 01:12:39,815 --> 01:12:41,817 This isn't about me, this is about Vanessa. 1182 01:12:45,946 --> 01:12:47,281 Here we go. 1183 01:12:49,908 --> 01:12:51,493 Maximum effort. 1184 01:12:54,997 --> 01:12:56,123 Vanessa. 1185 01:12:58,667 --> 01:13:00,586 Someone out back asking for you. 1186 01:13:00,669 --> 01:13:02,796 Something about, uh, an old boyfriend. 1187 01:13:30,157 --> 01:13:31,283 I knew it was you. 1188 01:13:33,118 --> 01:13:35,037 The weird, curvy edges. 1189 01:13:36,622 --> 01:13:38,457 Like a jigsaw puzzle. 1190 01:13:48,508 --> 01:13:50,385 You have Wade Wilson to thank for this. 1191 01:13:59,394 --> 01:14:00,896 Hey. Hey! Where'd she go? 1192 01:14:01,063 --> 01:14:02,898 Uh, I saw her head to the back. 1193 01:14:03,023 --> 01:14:04,399 Go get her, tiger. 1194 01:14:27,422 --> 01:14:29,716 Fuck. Fuck! 1195 01:14:32,427 --> 01:14:34,054 Motherfucker! 1196 01:14:34,221 --> 01:14:35,305 Wait, wait. LefsH.JusL“ 1197 01:14:35,389 --> 01:14:36,390 Cock juggling... 1198 01:14:36,473 --> 01:14:37,474 We can talk about what we're gonna... 1199 01:14:37,557 --> 01:14:38,558 Jiminy! Fuck face! 1200 01:14:38,642 --> 01:14:39,810 Okay, or you can hit that. 1201 01:14:39,893 --> 01:14:41,687 Yeah,yeah,yeah. Fuck!Fuck! 1202 01:14:41,770 --> 01:14:43,146 No, no. All right. Hey! 1203 01:14:43,230 --> 01:14:44,439 Fuck!Fuck! 1204 01:14:44,940 --> 01:14:45,941 Fuck! Hey, um... 1205 01:14:46,608 --> 01:14:48,944 Whoa! Whoa! Relax. Relax. Okay. 1206 01:14:49,111 --> 01:14:50,404 Okay. I think that's a good start. 1207 01:14:50,529 --> 01:14:52,447 Oh, I'm gonna rip his motherfucking... 1208 01:14:52,572 --> 01:14:53,573 Wait. 1209 01:14:53,699 --> 01:14:55,158 Find it! Find it. What? 1210 01:14:55,242 --> 01:14:56,618 I'm gonna get angry. Okay. All right. 1211 01:14:57,077 --> 01:14:58,745 All right. Okay. All right. 1212 01:14:58,912 --> 01:15:00,122 Here. This is Vanessa. 1213 01:15:00,288 --> 01:15:02,207 What? No, wait. It's Francis. 1214 01:15:02,374 --> 01:15:04,126 He wants you to come to him. 1215 01:15:05,085 --> 01:15:06,712 What is that? That's the shit emoji. 1216 01:15:06,795 --> 01:15:08,880 You know, it's the turd with the smiling face and the eyes? 1217 01:15:08,964 --> 01:15:11,299 I thought it was chocolate yogurt forsolong. 1218 01:15:12,050 --> 01:15:13,135 I need guns. 1219 01:15:13,301 --> 01:15:14,302 Okay, which ones? 1220 01:15:14,469 --> 01:15:15,554 I need all the guns! 1221 01:15:15,637 --> 01:15:16,888 All right. Okay. 1222 01:15:37,576 --> 01:15:38,994 That's about 3,000 rounds. 1223 01:15:39,995 --> 01:15:41,997 We all know what I can do with 12. 1224 01:15:42,456 --> 01:15:44,583 Hey, hey, careful with that, Ronnie Milsap! 1225 01:15:44,666 --> 01:15:45,792 We're downrange. 1226 01:15:47,252 --> 01:15:48,670 I was gonna spend the night 1227 01:15:48,795 --> 01:15:50,797 assembling the Borje, but this is holding my interest. 1228 01:15:51,965 --> 01:15:54,760 I told you, we're going with the Urvaj, not the Borje. 1229 01:15:54,843 --> 01:15:56,762 Get it through your head or get out of fuck town. 1230 01:15:56,845 --> 01:15:59,514 Shit. That's all the pieces in the house. 1231 01:15:59,681 --> 01:16:01,475 Nah, nah... Come on. Let's go. Cough it up. 1232 01:16:01,850 --> 01:16:03,351 Up, up, Up. 1233 01:16:04,478 --> 01:16:05,771 Oh. Down, down, down. 1234 01:16:05,937 --> 01:16:06,938 Fuck you. 1235 01:16:08,774 --> 01:16:11,526 .45 cal. I like it. 1236 01:16:13,653 --> 01:16:14,863 Wade... 1237 01:16:16,114 --> 01:16:18,825 I'd go with you, but I don't want to. 1238 01:16:21,995 --> 01:16:22,996 Uh... 1239 01:16:23,371 --> 01:16:24,539 Listen, Al... 1240 01:16:25,624 --> 01:16:28,043 iflneversee you again, 1241 01:16:28,168 --> 01:16:30,796 I want you to know that I love you very much. 1242 01:16:31,713 --> 01:16:35,467 And also, uh, there's about 116 kilos of cocaine 1243 01:16:35,550 --> 01:16:36,802 buried somewhere in the apartment... 1244 01:16:36,885 --> 01:16:39,679 right next to the cure for blindness. Good luck. 1245 01:16:45,185 --> 01:16:46,228 You wanna get fucked up? 1246 01:16:56,571 --> 01:16:58,073 Put her down over here. 1247 01:17:08,250 --> 01:17:09,501 Go on then. 1248 01:17:11,920 --> 01:17:14,506 Thanks, dickless. And I mean you. 1249 01:17:14,923 --> 01:17:18,176 Wow. You're a talker too. You and Wade. 1250 01:17:18,343 --> 01:17:20,011 I've been trying to tell you assholes, 1251 01:17:20,095 --> 01:17:21,513 you've got the wrong girl. 1252 01:17:21,596 --> 01:17:23,056 My old boyfriend, he's dead. 1253 01:17:23,223 --> 01:17:26,685 See, I thought that too. But he keeps on coming back. 1254 01:17:26,935 --> 01:17:28,103 Like a cockroach... 1255 01:17:28,270 --> 01:17:29,604 but uglier. 1256 01:17:30,605 --> 01:17:34,109 Now, I may not feel, but he does. 1257 01:17:35,193 --> 01:17:37,070 Let's see how he fights with your head on the block. 1258 01:17:46,037 --> 01:17:47,539 Ripley, from Alien 3! 1259 01:17:48,123 --> 01:17:49,958 Fuck, you're old. 1260 01:17:51,626 --> 01:17:53,879 Fakelaugh. Hiding real pain. 1261 01:17:53,962 --> 01:17:55,297 Go get Silver Balls. 1262 01:17:55,422 --> 01:17:57,757 You guys going for a bite? Early bird special? 1263 01:17:57,883 --> 01:17:59,050 Oh, like there's something wrong 1264 01:17:59,134 --> 01:18:00,385 with eating before sundown or saving money. 1265 01:18:00,802 --> 01:18:04,139 No, you know that bad guy that you let go? 1266 01:18:04,764 --> 01:18:06,558 He's got my girl. 1267 01:18:06,725 --> 01:18:08,101 You're gonna help me get her back. 1268 01:18:08,476 --> 01:18:10,228 Wade, is that you? 1269 01:18:10,395 --> 01:18:11,855 Yeah, it's me, Deadpool, 1270 01:18:11,938 --> 01:18:14,774 and I got an offer that you can't refuse. 1271 01:18:17,485 --> 01:18:18,528 I'm gonna wait out here, okay? 1272 01:18:18,612 --> 01:18:19,654 It's a big house. 1273 01:18:19,738 --> 01:18:20,822 It's funny that I only ever see two of you. 1274 01:18:20,906 --> 01:18:24,117 It's almost like the studio couldn't afford another X-Man. 1275 01:18:27,662 --> 01:18:29,122 And that is why, in my opinion... 1276 01:18:29,247 --> 01:18:32,417 the movie Cocoon is pure pornography. 1277 01:18:32,918 --> 01:18:34,586 Who brought this twinkly man? 1278 01:18:34,753 --> 01:18:36,671 Twinkly, but deadly. 1279 01:18:36,838 --> 01:18:39,257 My chrome-penised friend back there 1280 01:18:39,341 --> 01:18:40,926 has agreed to do me this solid. 1281 01:18:41,468 --> 01:18:43,345 In exchange, I said that I would 1282 01:18:43,470 --> 01:18:45,347 considerjoining his boy band. 1283 01:18:45,513 --> 01:18:46,681 It's not boy band. 1284 01:18:46,848 --> 01:18:47,933 Sure it's not. 1285 01:18:48,642 --> 01:18:50,936 So, any luck winning Gita back? 1286 01:18:51,686 --> 01:18:54,022 I tried to hold on tight, Mr. Pool... 1287 01:18:54,189 --> 01:18:57,817 but Bandhu is more craftier and handsomer than me. 1288 01:18:58,485 --> 01:19:00,195 Well, I think you're pretty darn cute. 1289 01:19:06,117 --> 01:19:07,702 Dopmden Hmm? 1290 01:19:09,037 --> 01:19:10,038 What was that? 1291 01:19:10,830 --> 01:19:11,998 Uh... 1292 01:19:12,123 --> 01:19:17,712 That was Bandhu in the trunk. 1293 01:19:18,380 --> 01:19:19,631 Ban who? 1294 01:19:19,714 --> 01:19:22,467 My romantic rival Bandhu. He's tied up in the trunk. 1295 01:19:22,550 --> 01:19:24,177 I'm doing as you said, DP. 1296 01:19:24,302 --> 01:19:26,179 I plan to gut him like a tandoori fish, 1297 01:19:26,304 --> 01:19:28,056 then dump 'ms carcass on Ghats doorstep. 1298 01:19:29,391 --> 01:19:31,017 I did not tell him to do that. 1299 01:19:31,142 --> 01:19:33,770 Absolutely not. It got lost in translation. 1300 01:19:33,853 --> 01:19:37,023 Dopinder, this is no way to win Gita's heart back! 1301 01:19:37,148 --> 01:19:38,108 I'm so proud of you. 1302 01:19:38,191 --> 01:19:40,360 Drop Bandhu off, safe and gentle-like. 1303 01:19:40,485 --> 01:19:41,444 Kill him. 1304 01:19:41,528 --> 01:19:43,530 And then, win Gita back... 1305 01:19:43,738 --> 01:19:46,408 with your boyish charm. 1306 01:19:46,574 --> 01:19:48,034 Kidnap her. 1307 01:19:49,494 --> 01:19:50,662 He's super dead. 1308 01:19:51,162 --> 01:19:52,163 Whoa! 1309 01:19:56,084 --> 01:19:57,585 I presume a crisp high five? 1310 01:19:57,752 --> 01:19:59,087 For you? 10. 1311 01:20:00,588 --> 01:20:03,258 Okay, guys, let's get out there and make a difference. 1312 01:20:03,425 --> 01:20:05,343 You know what to do. 1313 01:20:06,261 --> 01:20:08,888 Knock 'em dead, PoolBoy! 1314 01:20:10,098 --> 01:20:12,100 Time to make the chimi-fuckin'-changas. 1315 01:20:13,601 --> 01:20:15,186 Not often a dude ruins your face... 1316 01:20:15,270 --> 01:20:18,189 skull-stomps your sanity, grabs your future baby mama... 1317 01:20:18,273 --> 01:20:19,899 and personally sees to four 1318 01:20:20,025 --> 01:20:22,402 of your five shittiest moments. 1319 01:20:22,527 --> 01:20:26,698 Let's just say it's beginning to look a lot like Christmas. 1320 01:20:39,627 --> 01:20:40,920 Hey. 1321 01:20:41,046 --> 01:20:42,297 Where's your duffle bag? 1322 01:21:01,149 --> 01:21:02,567 DOPINDERI Bandhu? 1323 01:21:04,110 --> 01:21:06,071 Leave a message and have a happy day. 1324 01:21:06,237 --> 01:21:07,489 God damn it! 1325 01:21:07,655 --> 01:21:09,240 I'm gonna do this the old fashioned way... 1326 01:21:09,407 --> 01:21:12,827 with two swords and maximum effort. 1327 01:21:13,828 --> 01:21:14,829 Cue the music. 1328 01:21:31,012 --> 01:21:33,473 Wade Wilson! 1329 01:21:34,015 --> 01:21:35,600 What's my name? 1330 01:21:35,683 --> 01:21:37,852 Oh, I'mma fuckin' spell it out for ya. 1331 01:21:40,146 --> 01:21:41,147 Go get some. 1332 01:21:41,314 --> 01:21:42,357 Superhero landing. 1333 01:21:42,524 --> 01:21:43,608 She's gonna do a superhero landing. 1334 01:21:43,691 --> 01:21:44,692 Wait for it. 1335 01:21:48,029 --> 01:21:49,072 WADE; Wh00! 1336 01:21:49,155 --> 01:21:50,323 Superhero landing! 1337 01:21:50,865 --> 01:21:51,950 You know, that's really hard on your knees. 1338 01:21:52,283 --> 01:21:53,701 Totally impractical. They all do it. 1339 01:21:54,202 --> 01:21:57,372 You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. 1340 01:21:57,539 --> 01:21:58,623 That's why I brought him. 1341 01:21:58,790 --> 01:22:02,001 I prefer not to hit a woman, so please... 1342 01:22:09,217 --> 01:22:12,303 I mean, that's why I brought her? 1343 01:22:13,847 --> 01:22:15,890 Oh, no, finish your tweet. It's not... That's... 1344 01:22:16,057 --> 01:22:17,517 Just give us a second. Yeah. 1345 01:22:17,684 --> 01:22:19,018 There you go. Hashtag it. 1346 01:22:20,395 --> 01:22:22,230 Go get her, tiger. 1347 01:22:28,903 --> 01:22:32,657 Oh, I so pity the dude who pressures her into prom sex. 1348 01:22:33,366 --> 01:22:34,909 All right, then. Fire! 1349 01:22:46,671 --> 01:22:48,173 Finish fucking her the fuck up! 1350 01:22:48,339 --> 01:22:49,340 Language, please. 1351 01:22:49,424 --> 01:22:50,592 Suck a cock. 1352 01:23:16,618 --> 01:23:18,286 Look away, child. 1353 01:23:19,037 --> 01:23:20,371 Look away! 1354 01:23:27,712 --> 01:23:28,922 Wait! 1355 01:23:29,088 --> 01:23:30,131 Wait! 1356 01:23:30,256 --> 01:23:31,257 Cease fire! 1357 01:23:31,341 --> 01:23:32,592 Cease fire! 1358 01:23:32,717 --> 01:23:34,135 Fellas! Hey! Hey! 1359 01:23:35,553 --> 01:23:39,140 You only work for that shit-spackled muppet fart. 1360 01:23:39,307 --> 01:23:41,434 So, I'mma give you a chance 1361 01:23:41,559 --> 01:23:43,228 for y'all to lay down your firearms... 1362 01:23:43,394 --> 01:23:46,272 in exchange for preferential, bordering on gentle... 1363 01:23:46,439 --> 01:23:49,901 possibly even lover-like treatment. 1364 01:23:51,945 --> 01:23:53,071 Fine. 1365 01:23:53,154 --> 01:23:54,239 Commando! 1366 01:25:06,269 --> 01:25:07,353 Teabag! 1367 01:25:11,858 --> 01:25:12,859 Bob? 1368 01:25:13,860 --> 01:25:14,861 VVade? 1369 01:25:14,944 --> 01:25:16,195 Oh, my God, I haven't seen you since... 1370 01:25:16,279 --> 01:25:18,531 Jacksonville. Fridays. Since TGI Fridays. 1371 01:25:19,365 --> 01:25:21,117 Well, what the hell! 1372 01:25:21,701 --> 01:25:23,202 God, come here, you. 1373 01:25:25,371 --> 01:25:27,290 How are the kids? Good? 1374 01:25:27,874 --> 01:25:29,542 And Gail, she still fixing that tuna casserole? 1375 01:25:29,667 --> 01:25:31,377 So good. But bad for the waistline, 1376 01:25:31,461 --> 01:25:32,545 if you know what I'm talking about. 1377 01:25:37,216 --> 01:25:38,217 Oh! 1378 01:25:39,302 --> 01:25:42,555 Your... On the left. You are beautiful woman. 1379 01:25:42,722 --> 01:25:43,723 That is so sweet. 1380 01:25:44,057 --> 01:25:45,058 Uh... 1381 01:25:45,224 --> 01:25:46,225 Thanks. 1382 01:25:53,733 --> 01:25:54,734 WADE". '(co-hem! 1383 01:25:58,404 --> 01:25:59,989 Does he write you notes too? 1384 01:26:00,073 --> 01:26:01,908 He's such a romantic. 1385 01:26:02,325 --> 01:26:03,743 Don't worry, baby. I'm comin'. 1386 01:26:05,078 --> 01:26:06,079 Fire! 1387 01:26:13,753 --> 01:26:15,171 Hey! 1388 01:26:15,421 --> 01:26:16,422 Climb on! 1389 01:26:53,459 --> 01:26:55,044 Motherfucking... 1390 01:27:06,389 --> 01:27:08,891 Motherfucker should have worn his brown pants. 1391 01:27:11,644 --> 01:27:12,812 You were right, beautiful. 1392 01:27:13,730 --> 01:27:15,481 Red really is my color. 1393 01:27:16,149 --> 01:27:17,233 VVade? 1394 01:27:17,316 --> 01:27:18,317 Don't worry, baby... 1395 01:27:18,651 --> 01:27:20,653 I'mma get you out of that shit-box. 1396 01:27:21,154 --> 01:27:23,322 What better way to crawl back inside that head of yours? 1397 01:27:23,489 --> 01:27:25,241 Oh, you never left. 1398 01:27:25,408 --> 01:27:27,410 But you did, asshole! 1399 01:27:27,577 --> 01:27:28,995 Ah, deep breath, darling. 1400 01:27:30,580 --> 01:27:31,664 Oh, wait. 1401 01:27:32,832 --> 01:27:34,333 Wrong choice of words. 1402 01:27:36,586 --> 01:27:39,338 I hope they blocked pain to your every last nerve. 1403 01:27:39,505 --> 01:27:40,590 'Cause I'mma go lookin'! 1404 01:27:42,008 --> 01:27:44,010 I hear you grow back body parts now, Wade. 1405 01:27:44,510 --> 01:27:45,511 When I'm finished... 1406 01:27:45,678 --> 01:27:47,346 parts will have to grow back you. 1407 01:27:47,513 --> 01:27:48,681 Good one. 1408 01:27:49,599 --> 01:27:51,350 Yep, that was a good one. 1409 01:27:51,517 --> 01:27:52,518 Let's dance. 1410 01:27:53,853 --> 01:27:55,021 And by dance, I mean... 1411 01:27:55,188 --> 01:27:56,272 let's try to kill each other. 1412 01:28:50,910 --> 01:28:53,162 Fine. Fists. 1413 01:28:53,412 --> 01:28:55,248 Oh, sounds like your last Saturday night. 1414 01:30:17,163 --> 01:30:19,248 Asshole! 1415 01:31:15,554 --> 01:31:16,555 Hang in there, baby! 1416 01:31:17,056 --> 01:31:19,058 Wade! I gotcha! 1417 01:31:22,478 --> 01:31:24,397 I got a plan. You're not gonna like it. 1418 01:31:35,074 --> 01:31:36,242 Shit! Shit! Shit! 1419 01:31:42,164 --> 01:31:44,667 Don't worry. I'm totally on top of this. 1420 01:31:59,849 --> 01:32:01,767 Ah! Damn it! 1421 01:32:02,685 --> 01:32:05,604 Maximum effort! 1422 01:32:47,980 --> 01:32:48,981 Thanks. 1423 01:32:53,986 --> 01:32:55,571 Just take it slow. 1424 01:33:02,286 --> 01:33:03,662 WADE". '(co-hem! 1425 01:33:05,998 --> 01:33:08,667 Oh, my God! That was so... 1426 01:33:39,698 --> 01:33:41,283 There are no words! 1427 01:33:42,368 --> 01:33:45,955 Me and you are headed to fix this butterface. 1428 01:33:46,705 --> 01:33:47,873 What? 1429 01:33:50,209 --> 01:33:52,962 You stupid fucking idiot. 1430 01:33:53,379 --> 01:33:57,967 Did you really think there was a cure... for that? 1431 01:33:59,844 --> 01:34:00,845 What? 1432 01:34:01,303 --> 01:34:02,346 You heard me. 1433 01:34:04,140 --> 01:34:05,224 No. 1434 01:34:05,349 --> 01:34:06,559 No! 1435 01:34:13,816 --> 01:34:16,819 So, you mean to say... 1436 01:34:17,570 --> 01:34:21,574 after all this, you can't fix me? 1437 01:34:22,408 --> 01:34:24,493 It sounds even stupider when you say it. 1438 01:34:24,577 --> 01:34:26,412 Like the kind of stupid who admits 1439 01:34:26,495 --> 01:34:29,582 he can't do the one thing I'm keeping him alive for? 1440 01:34:33,544 --> 01:34:35,254 Any last words? 1441 01:34:37,173 --> 01:34:38,257 What's my name? 1442 01:34:39,383 --> 01:34:40,426 Who fucking cares? 1443 01:34:40,551 --> 01:34:41,552 COLOSSUSI Wade! 1444 01:34:43,179 --> 01:34:45,556 Four or five moments. 1445 01:34:45,764 --> 01:34:46,765 I'm sorry? 1446 01:34:47,141 --> 01:34:49,518 Four or five moments, that's all it takes. 1447 01:34:50,102 --> 01:34:51,103 To? 1448 01:34:52,104 --> 01:34:53,439 Be a hero. 1449 01:34:55,566 --> 01:34:58,360 Everyone thinks it's a full-time job. 1450 01:34:58,444 --> 01:35:00,696 Wake up a hero, brush your teeth a hero, 1451 01:35:00,779 --> 01:35:02,031 go to work a hero. 1452 01:35:02,531 --> 01:35:04,200 Not true. 1453 01:35:04,408 --> 01:35:07,536 Over a lifetime, there are only four or five moments 1454 01:35:07,620 --> 01:35:09,788 that really matter. 1455 01:35:10,206 --> 01:35:12,583 Moments when you're offered a choice. 1456 01:35:12,750 --> 01:35:15,377 To make a sacrifice, conquer a flaw, 1457 01:35:15,461 --> 01:35:16,921 save a friend... 1458 01:35:17,546 --> 01:35:20,132 spare an enemy. 1459 01:35:20,758 --> 01:35:22,134 In these moments... 1460 01:35:22,927 --> 01:35:25,804 everything else falls away. 1461 01:35:26,430 --> 01:35:28,974 The way the world sees us. 1462 01:35:29,433 --> 01:35:30,434 The way we... 1463 01:35:34,647 --> 01:35:35,773 Why? 1464 01:35:36,941 --> 01:35:38,817 You were droning on. 1465 01:35:38,984 --> 01:35:41,946 Sure, I may be stuck looking like pepperoni flatbread... 1466 01:35:42,112 --> 01:35:44,907 but at least fuckface won't heal from that. 1467 01:35:45,157 --> 01:35:47,785 If wearing superhero tights... 1468 01:35:48,244 --> 01:35:49,578 means sparing psychopaths... 1469 01:35:49,745 --> 01:35:51,789 then maybe I wasn't meant to wear 'em. 1470 01:35:51,956 --> 01:35:54,250 Not everyone monitors a hall like you. 1471 01:35:54,333 --> 01:35:55,417 Just promise... 1472 01:35:55,501 --> 01:35:57,086 Yeah, yeah, I'll be on the lookout 1473 01:35:57,169 --> 01:35:59,338 for the next four moments. 1474 01:35:59,463 --> 01:36:00,965 Oh, shit. 1475 01:36:01,131 --> 01:36:04,760 Now, if you'll excuse me, I'm just a boy, 1476 01:36:04,843 --> 01:36:06,971 about to stand in front of a girl... 1477 01:36:07,137 --> 01:36:08,347 and tell her... 1478 01:36:08,514 --> 01:36:10,516 What the fuck am I gonna tell her? 1479 01:36:10,599 --> 01:36:13,852 Well, hmm, you better figure it out. 1480 01:36:15,354 --> 01:36:16,605 I can't even tell you... 1481 01:36:16,689 --> 01:36:17,773 I deserved that. That, too. 1482 01:36:18,524 --> 01:36:20,109 No,no,no, maybe not the nethers. 1483 01:36:20,192 --> 01:36:22,111 Start talking! 1484 01:36:24,154 --> 01:36:25,698 I'm sorry. 1485 01:36:25,990 --> 01:36:27,449 I'm so sorry. 1486 01:36:28,284 --> 01:36:30,828 For everything, I'm sorry for leaving... 1487 01:36:32,329 --> 01:36:34,290 I'm sorry for not cowboying up sooner. 1488 01:36:34,456 --> 01:36:36,125 It's been rough couple of years. 1489 01:36:36,208 --> 01:36:37,209 Rough? 1490 01:36:45,050 --> 01:36:46,885 I live in a crackhouse. 1491 01:36:48,137 --> 01:36:49,471 With a family of 12. 1492 01:36:51,223 --> 01:36:52,725 Every night we spoon for warmth. 1493 01:36:52,808 --> 01:36:55,728 Everybody fights for Noelle. She's the fattest. 1494 01:36:55,894 --> 01:36:57,479 There's nothing that we don't share. 1495 01:36:57,563 --> 01:37:01,734 Floor space, dental floss, even condoms. 1496 01:37:09,867 --> 01:37:12,036 So, you live in a house. 1497 01:37:20,878 --> 01:37:23,839 I should have come and found you sooner. 1498 01:37:25,257 --> 01:37:26,592 But, baby, the guy under this mask, 1499 01:37:26,717 --> 01:37:29,261 he ain't the same one that you remember. 1500 01:37:33,599 --> 01:37:34,850 You mean this mask? 1501 01:37:54,953 --> 01:37:56,580 And this one. 1502 01:37:58,040 --> 01:37:59,792 In case the other fell off. 1503 01:38:02,795 --> 01:38:04,963 All right. Yeah, just... Ow. 1504 01:38:05,130 --> 01:38:06,715 Like a Band-Aid, just give it a... 1505 01:38:06,882 --> 01:38:08,967 Owdie 5,000. 1506 01:38:09,051 --> 01:38:10,135 Wait, wait, wait... 1507 01:38:12,054 --> 01:38:13,305 Are you sure? 1508 01:38:15,140 --> 01:38:16,141 I'm sure. 1509 01:38:26,485 --> 01:38:27,486 Wow. 1510 01:38:28,904 --> 01:38:29,988 Yeah. 1511 01:38:36,954 --> 01:38:38,288 Hey. 1512 01:38:40,499 --> 01:38:42,292 After a brief adjustment period... 1513 01:38:42,835 --> 01:38:44,753 and a bunch of drinks... 1514 01:38:46,171 --> 01:38:48,132 it's a face... 1515 01:38:52,594 --> 01:38:54,179 I'd be happy to sit on. 1516 01:39:01,687 --> 01:39:05,107 I'm not the same underneath this suit, either. 1517 01:39:05,190 --> 01:39:06,191 No. 1518 01:39:06,775 --> 01:39:08,527 Super-penis. 1519 01:39:08,777 --> 01:39:10,654 Come on, Wade. Language. 1520 01:39:10,863 --> 01:39:12,281 Young one is present. 1521 01:39:13,365 --> 01:39:15,200 What are you still doing? 1522 01:39:15,284 --> 01:39:17,953 Get out of here. Go make yourself useful! 1523 01:39:18,036 --> 01:39:20,789 You, go be a really big brother to someone. 1524 01:39:20,873 --> 01:39:22,541 Tell Beast to stop shitting on my lawn. 1525 01:39:22,666 --> 01:39:24,460 And you, chicken noodle... 1526 01:39:24,626 --> 01:39:26,378 Nothing compares to you. 1527 01:39:26,503 --> 01:39:28,547 Sinéad O'Connor, 1990. Sorry. 1528 01:39:28,630 --> 01:39:31,300 That's all right. You're cool. 1529 01:39:33,218 --> 01:39:34,845 What in the ass? 1530 01:39:35,012 --> 01:39:38,056 That was not mean. I'm proud of you! 1531 01:39:38,474 --> 01:39:41,518 We will make an X-Man of you yet, Wade. 1532 01:39:41,685 --> 01:39:42,895 For a second there, 1533 01:39:43,020 --> 01:39:44,730 it felt like we were three mini-lion robots... 1534 01:39:44,855 --> 01:39:47,065 coming together to form one super robot. 1535 01:39:47,900 --> 01:39:49,067 There's a stupid. 1536 01:39:49,193 --> 01:39:50,235 Yeah. 1537 01:39:53,697 --> 01:39:58,076 And now, for the moment I've all been waiting for. 1538 01:40:01,830 --> 01:40:02,915 Come here. 1539 01:40:12,841 --> 01:40:15,761 Wham! As promised. 1540 01:40:28,857 --> 01:40:29,942 See? 1541 01:40:30,067 --> 01:40:33,612 You don't need to be a superhero to get the girl. 1542 01:40:33,695 --> 01:40:36,448 The right girl will bring out the hero in you. 1543 01:40:37,074 --> 01:40:40,452 Now, let's finish this epic wide shot. Pull out. 1544 01:40:40,619 --> 01:40:42,120 There we go, that looks nice. 1545 01:40:42,246 --> 01:40:43,288 That's gonna be about the only thing 1546 01:40:43,413 --> 01:40:44,706 that's pulling out tonight. 1547 01:40:44,790 --> 01:40:47,960 Who doesn't love a happy ending, huh? 1548 01:40:48,085 --> 01:40:49,545 'Til next time, this is 1549 01:40:49,628 --> 01:40:51,880 your friendly neighborhood pool guy singin'. .. 1550 01:40:51,964 --> 01:40:54,216 I'm never gonna dance again 1551 01:40:54,299 --> 01:40:57,803 The way I danced with you 1552 01:47:07,672 --> 01:47:09,341 You're still here? 1553 01:47:11,927 --> 01:47:14,971 It's over. Go home. 1554 01:47:16,681 --> 01:47:19,184 Oh, you're expecting a teaser for Deadpool 2. 1555 01:47:19,267 --> 01:47:21,102 Well, we don't have that kind of money. 1556 01:47:22,020 --> 01:47:24,940 What are you expecting? Sam Jackson to show up? 1557 01:47:25,106 --> 01:47:27,692 With an eye patch and a saucy little leather number? 1558 01:47:27,817 --> 01:47:29,444 Go. Go. 1559 01:47:34,699 --> 01:47:35,659 Oh. 1560 01:47:35,742 --> 01:47:38,286 But I can tell you one thing, and it's a bit of a secret. 1561 01:47:38,370 --> 01:47:41,456 For the sequel, we're gonna have Cable. 1562 01:47:41,539 --> 01:47:43,959 Amazing character. Bionic arm, time travel. 1563 01:47:44,042 --> 01:47:45,126 We have no idea who we're gonna cast yet, 1564 01:47:45,210 --> 01:47:46,294 but it could be anybody. 1565 01:47:46,378 --> 01:47:47,879 Just need a big guy with a flat top. 1566 01:47:47,963 --> 01:47:49,631 Could be Mel Gibson, Dolph Lundgren... 1567 01:47:49,714 --> 01:47:52,133 Keira Knightley. She's got range. Who knows. 1568 01:47:52,217 --> 01:47:53,635 Anyway, big secret. Shh... 1569 01:47:53,718 --> 01:47:55,637 Oh, and don't leave your garbage all lying around. 1570 01:47:55,720 --> 01:47:58,181 It's a total dick move. 1571 01:47:59,140 --> 01:48:00,225 Go. 109233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.