Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,254
Mtv...
2
00:00:26,985 --> 00:00:28,779
John, will you say grace?
3
00:00:31,907 --> 00:00:34,344
Dear lord, bless this food for our use
and us for thy service,
4
00:00:34,368 --> 00:00:37,088
and please make us mindful of the needs
and feelings of others, amen.
5
00:00:39,915 --> 00:00:41,542
That's all god gets tonight?
6
00:00:42,084 --> 00:00:43,252
Nothing for your father?
7
00:00:49,841 --> 00:00:51,611
And please help daddy
find those horse-thieving cowards
8
00:00:51,635 --> 00:00:53,075
and hang them from the nearest tree.
9
00:00:53,136 --> 00:00:54,656
You think that's funny?
10
00:00:56,265 --> 00:00:58,725
You don't pray for harm
to come to anyone, son.
11
00:00:58,809 --> 00:01:00,018
You pray that your father
12
00:01:00,102 --> 00:01:03,647
and the men riding with him
make it home safe to us.
13
00:01:03,730 --> 00:01:04,731
That is the prayer.
14
00:01:06,066 --> 00:01:09,278
And that is the only prayer,
do you understand me?
15
00:01:11,738 --> 00:01:12,823
Yes, ma'am.
16
00:01:20,539 --> 00:01:21,540
Now say it again.
17
00:01:27,462 --> 00:01:32,801
Dear lord, please watch over our father
as he seeks justice in your name. Amen.
18
00:01:33,594 --> 00:01:34,636
Amen.
19
00:02:00,829 --> 00:02:02,269
Man 1: They're making for the trees!
20
00:02:02,581 --> 00:02:04,541
They get to cover
they'll tear us to pieces!
21
00:02:04,625 --> 00:02:06,126
Man 2: Run faster, god damnit!
22
00:02:06,376 --> 00:02:07,377
Jesus!
23
00:02:22,559 --> 00:02:23,644
Man 1: Let 'em get close!
24
00:02:35,697 --> 00:02:36,865
Don't stop!
25
00:03:14,111 --> 00:03:15,987
Ah!
26
00:03:26,039 --> 00:03:27,082
Ah!
27
00:03:33,296 --> 00:03:35,257
Ah! God!
28
00:03:36,591 --> 00:03:37,676
Stop!
29
00:03:38,593 --> 00:03:39,970
Stop, god damn it!
30
00:03:41,555 --> 00:03:43,515
Ah!
31
00:03:46,852 --> 00:03:47,853
You scream.
32
00:04:01,032 --> 00:04:02,033
You shot?
33
00:04:02,826 --> 00:04:04,226
Sorry son of a bitch bucked me off.
34
00:04:06,288 --> 00:04:07,539
What're we gonna do with him?
35
00:04:08,623 --> 00:04:09,875
Advertise.
36
00:04:17,090 --> 00:04:18,091
All right.
37
00:04:24,514 --> 00:04:28,226
I don't care if you live or die,
but should you live...
38
00:04:29,936 --> 00:04:31,396
You tell them about me.
39
00:04:33,732 --> 00:04:34,983
Tell who?
40
00:04:38,153 --> 00:04:39,404
Everybody like you.
41
00:04:48,288 --> 00:04:49,289
All right.
42
00:05:24,866 --> 00:05:25,992
Hey.
43
00:05:26,076 --> 00:05:27,160
Good lord.
44
00:05:28,370 --> 00:05:30,413
What happened? What happened?
45
00:05:30,497 --> 00:05:31,790
What had to happen.
46
00:05:34,167 --> 00:05:35,168
That's not mine.
47
00:05:36,253 --> 00:05:37,629
Get inside. Get inside!
48
00:05:37,712 --> 00:05:38,773
I'm not getting blood
all over your floor,
49
00:05:38,797 --> 00:05:40,650
- I'll strip down out here.
- I don't care about my floor!
50
00:05:40,674 --> 00:05:42,717
- Spencer! Water boiling now.
- I'll strip down.
51
00:05:46,805 --> 00:05:48,265
Just go help your mama.
52
00:05:48,348 --> 00:05:49,558
Help your mama.
53
00:05:53,937 --> 00:05:55,021
Shit.
54
00:05:56,106 --> 00:05:58,650
You can't let me die out here.
55
00:05:59,568 --> 00:06:01,653
They won't make it.
56
00:06:01,945 --> 00:06:04,322
Mom: James dillard? Get inside.
57
00:06:04,406 --> 00:06:05,448
Shit.
58
00:06:07,075 --> 00:06:08,159
Get inside.
59
00:06:13,456 --> 00:06:16,042
Oh, lord. No!
60
00:07:36,998 --> 00:07:38,500
Is this enough room for you, baby?
61
00:07:38,959 --> 00:07:39,960
What do you think?
62
00:07:40,877 --> 00:07:43,338
I have five shirts
and a pair of boots, Beth.
63
00:07:47,842 --> 00:07:49,094
You are the perfect man.
64
00:07:53,848 --> 00:07:55,183
I gotta go to work.
65
00:07:57,394 --> 00:07:58,520
Yep. Me too.
66
00:08:06,361 --> 00:08:07,362
Son...
67
00:08:07,445 --> 00:08:08,905
- You can beat him.
- How?
68
00:08:09,698 --> 00:08:10,907
How can I beat him?
69
00:08:12,409 --> 00:08:14,869
Every politician in the state
owes him a favor.
70
00:08:16,621 --> 00:08:18,623
The one thing I had
was name recognition.
71
00:08:19,207 --> 00:08:20,333
But it's his name.
72
00:08:21,251 --> 00:08:22,252
Now he has it.
73
00:08:22,335 --> 00:08:23,336
Son...
74
00:08:24,796 --> 00:08:27,274
He's gonna use everything against me.
He's gonna use you against me.
75
00:08:27,298 --> 00:08:28,299
He won't.
76
00:08:31,052 --> 00:08:32,053
The fuck he won't.
77
00:08:33,722 --> 00:08:35,402
You know where all
the bodies are buried...
78
00:08:36,182 --> 00:08:38,685
Yeah, because I buried them.
79
00:08:39,227 --> 00:08:41,271
Maybe so, but they're not your bodies.
80
00:08:44,107 --> 00:08:45,307
You set up a meeting with him,
81
00:08:46,151 --> 00:08:48,570
and the two of you decide
what's off limits.
82
00:08:51,156 --> 00:08:52,907
The world's gonna find out
about you anyway.
83
00:08:52,991 --> 00:08:54,135
Let the world find out about me.
84
00:08:54,159 --> 00:08:55,577
We tell the world about me.
85
00:08:55,660 --> 00:08:56,828
We control the narrative.
86
00:08:58,163 --> 00:09:00,373
I acted in defense of my only child.
87
00:09:02,917 --> 00:09:04,277
That's all the world gets to know.
88
00:09:05,003 --> 00:09:07,380
You're the Attorney General.
You can seal the record.
89
00:09:09,340 --> 00:09:10,884
Only a judge can seal the record.
90
00:09:10,967 --> 00:09:12,218
Whatjudge owes you a favor?
91
00:09:13,970 --> 00:09:15,180
None.
92
00:09:15,263 --> 00:09:17,807
Then find one, or invent one.
Whichever you can do fastest.
93
00:09:19,851 --> 00:09:22,103
Am I a fool for even considering this?
94
00:09:23,897 --> 00:09:25,231
He's the fool, Jamie.
95
00:09:26,483 --> 00:09:27,650
Who's going to vote for him?
96
00:09:27,859 --> 00:09:29,110
The environmentalists?
97
00:09:29,944 --> 00:09:31,821
The transplants from New York or la?
98
00:09:32,781 --> 00:09:35,325
To them, he is the face
of everything in this world
99
00:09:35,408 --> 00:09:37,285
they have been taught to despise,
100
00:09:37,494 --> 00:09:40,622
a white, 60-year-old landowner.
101
00:09:42,332 --> 00:09:44,042
Use everything he is against him.
102
00:09:46,336 --> 00:09:49,214
What does your father covet
more than anything?
103
00:09:51,049 --> 00:09:52,050
Power.
104
00:09:52,759 --> 00:09:56,054
And what office holds
the most power in this state?
105
00:09:57,263 --> 00:09:58,515
Livestock commissioner?
106
00:09:59,766 --> 00:10:00,809
The governor.
107
00:10:01,434 --> 00:10:04,604
So, if it's power he wants,
why hasn't he run before?
108
00:10:06,147 --> 00:10:09,651
Because he knows he can't win, Jamie.
109
00:10:10,318 --> 00:10:13,029
He isn't running for governor.
He's running against you.
110
00:10:13,113 --> 00:10:14,531
And as soon as you drop out,
111
00:10:14,614 --> 00:10:16,533
he'll pick a candidate to replace him.
112
00:10:17,951 --> 00:10:19,035
He's bluffing, Jamie.
113
00:10:20,995 --> 00:10:22,080
Call him on it.
114
00:10:25,125 --> 00:10:26,126
Yeah.
115
00:10:29,379 --> 00:10:30,380
Yeah.
116
00:10:34,425 --> 00:10:36,010
Yeah, set up a press conference.
117
00:11:16,009 --> 00:11:19,679
I say we press charges for trespassing
and destruction of private property.
118
00:11:20,471 --> 00:11:22,223
Oh, nice of you to join us.
119
00:11:22,473 --> 00:11:26,978
Sorry. Protestors are blocking the road.
120
00:11:28,104 --> 00:11:29,344
Took me a while to get through.
121
00:11:29,981 --> 00:11:31,608
They're blocking a public roadway.
122
00:11:31,691 --> 00:11:33,691
Sheriff's department
isn't doing anything about it?
123
00:11:33,902 --> 00:11:37,405
What are 12 deputies going to do
about 350 protestors?
124
00:11:38,114 --> 00:11:41,492
Get me the Attorney General's office
and the governor's office.
125
00:11:42,035 --> 00:11:44,704
This is not a protest.
It's an occupation.
126
00:11:44,787 --> 00:11:48,082
Meet with the county attorney.
I want them charged today.
127
00:11:48,166 --> 00:11:49,792
Well, I'd be careful if I were you.
128
00:11:50,084 --> 00:11:52,795
The last thing that we need
is these people
129
00:11:52,879 --> 00:11:54,505
facebooking their friends in New York
130
00:11:54,589 --> 00:11:57,592
and then we have protestors
outside our building
131
00:11:57,675 --> 00:12:00,178
on wall street
with national news coverage.
132
00:12:00,762 --> 00:12:02,513
Are you suggesting we do nothing?
133
00:12:02,597 --> 00:12:04,015
No, I'm suggesting we be careful.
134
00:12:04,557 --> 00:12:06,797
The first thing I would do
is get the press out of there.
135
00:12:07,143 --> 00:12:09,103
Mm-mm, we can't tell the press to leave.
136
00:12:09,562 --> 00:12:12,815
Of course you can.
It's private property, right?
137
00:12:13,233 --> 00:12:16,569
Once we get the press out of there
we don't have to be careful anymore.
138
00:12:17,779 --> 00:12:18,863
And then?
139
00:12:18,947 --> 00:12:23,117
Once the press is gone
you can press charges, right?
140
00:12:23,201 --> 00:12:24,553
And then the sheriff's department,
141
00:12:24,577 --> 00:12:26,579
they can drag them out
by their hippie hair.
142
00:12:26,955 --> 00:12:29,707
Removing the press
makes it a bigger story.
143
00:12:29,791 --> 00:12:32,001
Removing the press becomes the story.
144
00:12:32,543 --> 00:12:34,712
Let them bitch about that all they want.
145
00:12:35,421 --> 00:12:36,547
They won't bitch for long,
146
00:12:36,965 --> 00:12:39,133
people in Montana,
they don't like bad news.
147
00:12:39,217 --> 00:12:41,427
They moved here to escape all that shit.
148
00:12:41,678 --> 00:12:43,388
They want to know the weather,
149
00:12:43,596 --> 00:12:45,682
they want to know what
time the rodeo starts
150
00:12:45,848 --> 00:12:47,743
and they want to know
who the bobcats are playing.
151
00:12:47,767 --> 00:12:50,061
If they want bad news they'll watch CNN.
152
00:12:50,144 --> 00:12:52,272
And CNN ain't here.
153
00:12:53,314 --> 00:12:56,693
Well, I'm not sure the new yorker in me
can trust that.
154
00:12:56,859 --> 00:12:58,695
Well, you're not in New York now, buddy.
155
00:13:00,363 --> 00:13:02,115
Your instincts are worthless here.
156
00:13:04,242 --> 00:13:08,955
Ellis, inform the press
to vacate our property.
157
00:13:09,205 --> 00:13:10,290
I can do it.
158
00:13:13,084 --> 00:13:14,669
They'll take it better from a local.
159
00:13:30,643 --> 00:13:33,438
Horses!
160
00:13:33,563 --> 00:13:35,231
- Take a rope.
- Tampico.
161
00:13:35,982 --> 00:13:37,900
- Man 1: Looks good.
- Man 2: Yeah.
162
00:13:37,984 --> 00:13:40,028
- Bay horse?
- Yeah.
163
00:13:40,153 --> 00:13:42,822
Stringbean, think you can handle him?
164
00:13:42,905 --> 00:13:44,032
Yes, sir.
165
00:13:46,743 --> 00:13:47,827
Thank you.
166
00:13:52,915 --> 00:13:54,115
Man 3: Here we go, here we go.
167
00:13:54,917 --> 00:13:55,960
Man 4: Yes, sir.
168
00:13:56,044 --> 00:13:57,128
All right.
169
00:13:58,838 --> 00:14:00,256
You roped him?
170
00:14:00,340 --> 00:14:02,300
Got thrown at him.
171
00:14:05,219 --> 00:14:06,804
- Horses!
- Curly bill back there.
172
00:14:07,638 --> 00:14:10,641
- Get done? I'll help you.
- Got him.
173
00:14:10,892 --> 00:14:11,934
Downtown.
174
00:14:12,018 --> 00:14:13,519
Ah, the one chance lost his hat in?
175
00:14:14,145 --> 00:14:15,980
- This curly bill?
- Yes, sir.
176
00:14:16,064 --> 00:14:18,424
Oh, boy, you best screw your hat down
in the morning, Jimmy.
177
00:14:53,059 --> 00:14:54,936
There you go. Right there.
178
00:14:55,812 --> 00:14:57,772
All right. Okay.
179
00:15:02,068 --> 00:15:03,194
Hey, cowboy.
180
00:15:06,239 --> 00:15:07,448
Could use a bath.
181
00:15:08,116 --> 00:15:10,493
Yeah, he, uh...
He earned one today, huh?
182
00:15:10,576 --> 00:15:12,203
I ain't talking about the horse.
183
00:15:13,704 --> 00:15:15,064
Yeah, I might have earned one too.
184
00:15:15,706 --> 00:15:17,166
So about that dinner you owe me.
185
00:15:18,459 --> 00:15:19,752
That's right, I do owe you.
186
00:15:20,336 --> 00:15:21,671
I sure am hungry.
187
00:15:23,047 --> 00:15:24,799
Well, like you said, I need a shower.
188
00:15:24,882 --> 00:15:26,342
All right. So, after your shower.
189
00:15:29,011 --> 00:15:30,304
It's a great idea, but, uh,
190
00:15:30,972 --> 00:15:32,932
my trailer's about
a two hour ride that way.
191
00:15:33,015 --> 00:15:34,183
Wash rack right over there.
192
00:15:36,561 --> 00:15:37,562
Yeah, it is.
193
00:15:40,148 --> 00:15:42,191
Great. So, I'll meet you back here
in half an hour.
194
00:16:16,559 --> 00:16:17,560
Hello.
195
00:16:18,060 --> 00:16:19,687
Ever been to the cafe in paducah?
196
00:16:21,397 --> 00:16:22,398
No, I haven't.
197
00:16:23,024 --> 00:16:24,525
Well, it's pretty good.
198
00:16:26,527 --> 00:16:28,029
Well, paducah it is, then, huh?
199
00:16:28,863 --> 00:16:30,198
- Great.
- Great.
200
00:16:30,698 --> 00:16:31,949
Guess I'll just, uh...
201
00:16:33,159 --> 00:16:34,702
Just finish up here, then.
202
00:16:34,785 --> 00:16:36,865
Just so you know,
there is a shower in the bunkhouse.
203
00:16:37,121 --> 00:16:39,499
When I said wash rack I was being coy.
204
00:16:40,583 --> 00:16:41,584
Coy?
205
00:16:41,876 --> 00:16:42,877
I was flirting.
206
00:16:44,795 --> 00:16:45,796
Well, that's good.
207
00:16:47,757 --> 00:16:50,927
It's kind of hard to describe with words
how uncomfortable I am right now.
208
00:16:51,135 --> 00:16:52,553
I can imagine.
209
00:16:54,263 --> 00:16:55,556
I'll meet you over at the truck.
210
00:16:56,516 --> 00:16:58,100
- Deal.
- Deal.
211
00:17:07,401 --> 00:17:08,545
Group walla: Stand up! Fight back!
212
00:17:08,569 --> 00:17:09,838
Summer: What do we do?
213
00:17:09,862 --> 00:17:10,988
Stand up, fight back!
214
00:17:11,072 --> 00:17:12,240
Summer: What do we do?
215
00:17:12,323 --> 00:17:13,783
Stand up fight back!
216
00:17:13,866 --> 00:17:17,119
When the land we want is under attack,
what do we do?
217
00:17:17,203 --> 00:17:18,788
Stand up, fight back!
218
00:17:18,871 --> 00:17:19,872
Summer: What do we do?
219
00:17:32,552 --> 00:17:33,612
Group walla:
Stand up, fight back!
220
00:17:33,636 --> 00:17:34,780
Summer: What do we do?
221
00:17:34,804 --> 00:17:36,514
Protesters: Stand up, fight back!
222
00:17:36,597 --> 00:17:39,517
When the land we want is under attack,
what do we do?
223
00:17:39,600 --> 00:17:41,018
Stand up, fight back!
224
00:17:41,102 --> 00:17:42,353
Summer: What do we do?
225
00:17:42,436 --> 00:17:43,854
Stand up, fight back!
226
00:17:43,938 --> 00:17:44,939
Summer: What do we do?
227
00:17:45,022 --> 00:17:47,608
Hey, gotta take this whole party
back to town.
228
00:17:47,692 --> 00:17:50,278
Hey you, cameraman, get down!
229
00:17:50,361 --> 00:17:51,571
Excuse me?
230
00:17:52,363 --> 00:17:53,948
This is all private property.
231
00:17:54,282 --> 00:17:56,367
Lawyers have decided
it's too much liability
232
00:17:56,450 --> 00:17:57,451
to having you here.
233
00:17:58,035 --> 00:18:00,079
- Liability?
- That's right, insurance.
234
00:18:00,538 --> 00:18:04,667
Your cameraman could fall off
and hurt himself, sue, no bueno.
235
00:18:05,042 --> 00:18:06,043
You're serious?
236
00:18:06,210 --> 00:18:09,672
Very... look, what's your name?
237
00:18:09,755 --> 00:18:11,424
Leshe.
238
00:18:12,258 --> 00:18:13,676
So I'll make you a deal, Leslie,
239
00:18:14,343 --> 00:18:16,721
give me your number
and when something worth filming
240
00:18:16,804 --> 00:18:18,404
is about to happen,
I'll give you a call.
241
00:18:18,973 --> 00:18:20,224
Why would you do that?
242
00:18:20,891 --> 00:18:22,852
Well, let's just say
I'm a concerned citizen.
243
00:18:27,607 --> 00:18:28,774
That's my cell.
244
00:18:32,278 --> 00:18:35,948
You know, um, Leslie, iwouldn't, uh...
245
00:18:36,449 --> 00:18:38,449
Wouldn't unpack the truck,
if you know what I mean.
246
00:18:38,826 --> 00:18:40,369
I know what you mean.
247
00:18:54,717 --> 00:18:58,846
Well, I was born in waco,
went to school in tarleton,
248
00:18:59,013 --> 00:19:00,306
vet school at a&m,
249
00:19:01,432 --> 00:19:03,768
then I've been at the sixes ever since.
250
00:19:04,685 --> 00:19:05,728
What about you?
251
00:19:06,729 --> 00:19:09,106
I, uh, wasn't much of a student.
252
00:19:09,315 --> 00:19:11,734
Dropped out when I was about 15,
after my mom died.
253
00:19:12,610 --> 00:19:15,050
Got in a little bit of trouble,
did a couple of turns in jail.
254
00:19:15,404 --> 00:19:17,591
All right, so we're telling the truth,
the whole truth...
255
00:19:17,615 --> 00:19:19,116
Yes, ma'am.
256
00:19:19,492 --> 00:19:22,078
All right. Continue.
257
00:19:22,620 --> 00:19:25,414
Got hired on at the yellowstone
as a favor to my grandfather.
258
00:19:26,123 --> 00:19:27,166
A favor they took back
259
00:19:27,249 --> 00:19:29,249
after I got tore up
pretty good by a bucking horse.
260
00:19:29,752 --> 00:19:31,087
So here I am.
261
00:19:31,545 --> 00:19:33,506
So, you weren't a cowboy
before the yellowstone?
262
00:19:34,340 --> 00:19:36,621
Well, to be honest, I'm not
sure I'm much of a cowboy now.
263
00:19:40,304 --> 00:19:41,305
Jimmy.
264
00:19:42,556 --> 00:19:43,784
Mr. Owensby. Good to see you, sir.
265
00:19:43,808 --> 00:19:44,934
- How are ya?
- Good.
266
00:19:45,184 --> 00:19:47,079
- This is my wife, Maggie.
- Nice to meet you, ma'am.
267
00:19:47,103 --> 00:19:49,438
- Nice to meet you.
- Ma'am, how are you?
268
00:19:49,522 --> 00:19:50,606
Good, how are you?
269
00:19:50,690 --> 00:19:52,650
Old Dr. Blodgett
gave you a day off, I see.
270
00:19:53,109 --> 00:19:54,610
An evening off is more like it.
271
00:19:55,361 --> 00:19:56,404
Y'all enjoy your supper.
272
00:19:56,487 --> 00:19:57,822
- You too, sir.
- Thank you.
273
00:20:02,284 --> 00:20:04,578
When the boss of Wagner ranch
knows you by name
274
00:20:04,662 --> 00:20:05,788
and bothers to use it,
275
00:20:06,205 --> 00:20:08,249
I think that means
you're cowboy enough for him.
276
00:20:10,626 --> 00:20:11,627
Yeah, maybe so.
277
00:20:30,646 --> 00:20:33,366
It's my first date with a texan,
so I don't really know the protocol.
278
00:20:35,151 --> 00:20:36,152
Walk me to the door.
279
00:20:38,362 --> 00:20:40,197
I can do that.
280
00:21:10,394 --> 00:21:11,479
Okay, now what?
281
00:21:12,396 --> 00:21:13,814
Now's the tricky part.
282
00:21:14,774 --> 00:21:16,108
Should you kiss her?
283
00:21:17,067 --> 00:21:19,947
If you don't and she wanted you to,
she's gonna think you don't like her.
284
00:21:20,029 --> 00:21:21,739
But if you do and she ain't ready,
285
00:21:23,115 --> 00:21:24,575
you got yourself another problem.
286
00:21:26,035 --> 00:21:27,635
Yeah, wouldn't want to be in your shoes.
287
00:21:28,662 --> 00:21:30,289
It's a pickle for sure.
288
00:21:31,415 --> 00:21:32,666
Think it through.
289
00:21:33,250 --> 00:21:34,835
Ask yourself this, Jimmy.
290
00:21:36,086 --> 00:21:37,087
What would a cowboy do?
291
00:21:39,298 --> 00:21:41,759
Put your faith to the test
292
00:21:41,842 --> 00:21:44,553
when I tore off your dress
293
00:21:44,637 --> 00:21:47,348
in Richmond on high
294
00:21:50,309 --> 00:21:52,269
well, you haven't hit me yet.
295
00:21:52,937 --> 00:21:54,688
Yeah, you're doing good so far.
296
00:21:55,481 --> 00:21:56,961
She might even be up for another one.
297
00:22:01,320 --> 00:22:03,989
And the old lovers sing
298
00:22:04,073 --> 00:22:06,450
"I thought it'd be me
299
00:22:06,534 --> 00:22:09,912
"who helped him get home"
300
00:22:10,579 --> 00:22:11,956
well, I...
301
00:22:12,665 --> 00:22:14,625
I should probably ride off
into the sunset.
302
00:22:18,295 --> 00:22:19,672
The sun's already set, Jimmy.
303
00:22:24,760 --> 00:22:28,013
So girl, hang your dress up to dry
304
00:22:28,097 --> 00:22:30,975
we ain't leaving this room
305
00:22:35,938 --> 00:22:39,191
till Percy priest breaks open wide
306
00:22:39,275 --> 00:22:42,194
and the river runs through
307
00:22:46,949 --> 00:22:49,994
and carries this house on the stones
308
00:22:50,077 --> 00:22:53,497
like a piece of driftwood
309
00:22:56,208 --> 00:22:58,377
80 cover me up
310
00:22:58,919 --> 00:23:01,046
and know you're enough
311
00:23:01,630 --> 00:23:04,174
to use me for good
312
00:23:07,386 --> 00:23:09,847
cover me up
313
00:23:09,930 --> 00:23:12,182
and know you're enough
314
00:23:12,766 --> 00:23:15,352
to use me for good
315
00:23:29,033 --> 00:23:31,035
Is there, uh, specific seating, or...
316
00:23:31,118 --> 00:23:32,202
John: Wherever you want.
317
00:23:33,162 --> 00:23:35,998
Carter, you grab a seat right here.
318
00:23:36,332 --> 00:23:38,125
- You sit next to me, baby.
- Okay.
319
00:23:42,546 --> 00:23:45,215
- Sir?
- On the table's fine.
320
00:23:46,050 --> 00:23:47,760
It looks formal, rip. But it's not.
321
00:23:47,843 --> 00:23:49,178
It's just supper.
322
00:24:04,193 --> 00:24:05,235
Here.
323
00:24:06,195 --> 00:24:07,696
There's fruit in the salad.
324
00:24:08,113 --> 00:24:10,741
- Yeah.
- Yeah, I'm all right.
325
00:24:11,533 --> 00:24:13,160
It's good for the prostate.
326
00:24:13,953 --> 00:24:16,497
I have gator make it for daddy. No?
327
00:24:17,373 --> 00:24:19,667
Doctor says he needs
to eat fruit with every meal.
328
00:24:20,459 --> 00:24:23,462
Yes, it is good for the prostate.
329
00:24:24,338 --> 00:24:25,857
Lots of things are good
for the prostate.
330
00:24:25,881 --> 00:24:27,721
We just don't talk about them
the dinner table.
331
00:24:35,683 --> 00:24:40,145
You know, there's this holistic doctor
at the deerfield club.
332
00:24:40,229 --> 00:24:42,731
He specializes in... in tantric healing.
333
00:24:42,815 --> 00:24:46,068
Now that, that is good for the prostate.
334
00:24:46,944 --> 00:24:48,278
Tantric, what's that?
335
00:24:48,362 --> 00:24:49,488
Don't encourage her.
336
00:24:49,655 --> 00:24:51,907
It focuses on the erogenous zones.
337
00:24:53,409 --> 00:24:54,702
E-what? Erogenous zones?
338
00:24:54,785 --> 00:24:58,080
Mm-hmm. Areolas, vulva,
phallus, sphincter.
339
00:25:00,624 --> 00:25:01,625
Is that Latin?
340
00:25:02,001 --> 00:25:03,502
And you've done this?
341
00:25:04,044 --> 00:25:05,921
You're just pouring gas
on the fire, rip.
342
00:25:06,338 --> 00:25:08,841
Just dumping it right on the damn fire.
343
00:25:08,924 --> 00:25:11,385
I love it, but I don't
think it's for you, baby.
344
00:25:11,468 --> 00:25:12,821
I think you're wound a little tight.
345
00:25:12,845 --> 00:25:14,847
But it is a good idea for you, daddy.
346
00:25:14,930 --> 00:25:15,931
And he is good.
347
00:25:16,056 --> 00:25:17,975
He made my knees wobble
for a fucking week.
348
00:25:18,058 --> 00:25:19,268
Jesus Christ.
349
00:25:19,351 --> 00:25:21,228
He recommends that you see him monthly,
350
00:25:21,311 --> 00:25:24,106
but after my first session with him,
I was like a month?
351
00:25:24,273 --> 00:25:25,941
I'm seeing your ass tomorrow.
352
00:25:27,151 --> 00:25:28,819
Are we still talking about the salad?
353
00:25:30,571 --> 00:25:32,406
No, Carter. We're well past salad.
354
00:25:34,074 --> 00:25:35,159
Can I have some?
355
00:25:36,368 --> 00:25:37,578
Have all you want.
356
00:25:37,661 --> 00:25:41,123
That's good. Start young.
Keep those pipes clean.
357
00:25:41,248 --> 00:25:42,541
This is every meal, rip.
358
00:25:43,292 --> 00:25:44,918
This is where she gets her revenge.
359
00:25:45,252 --> 00:25:46,295
Beth: Revenge?
360
00:25:46,962 --> 00:25:50,716
How is me trying to prevent you
from getting prostate cancer revenge?
361
00:25:52,259 --> 00:25:53,302
Revenge for what?
362
00:25:53,802 --> 00:25:56,764
I don't know. I cannot figure it out.
363
00:25:57,431 --> 00:25:58,557
Why don't you just ask her?
364
00:26:00,851 --> 00:26:02,227
Why don't you ask me, daddy?
365
00:26:02,394 --> 00:26:05,564
Ask me how me being the only one
making conversation
366
00:26:05,647 --> 00:26:07,566
at this table is somehow vengeful.
367
00:26:07,775 --> 00:26:10,069
Every meal. Just like this one.
368
00:26:10,736 --> 00:26:12,547
Beth, you're not gonna do
this at breakfast, are you?
369
00:26:12,571 --> 00:26:14,281
Cause I have to eat my breakfast quick.
370
00:26:14,448 --> 00:26:16,366
What? Do what? What am I doing?
371
00:26:16,450 --> 00:26:18,410
What the fuck am I doing?
You know what I'm doing?
372
00:26:20,037 --> 00:26:21,717
I'm fucking leaving,
that's what I'm doing.
373
00:26:27,419 --> 00:26:28,962
Excuse me, sir.
374
00:26:33,300 --> 00:26:35,677
Yeah, right there.
375
00:26:36,845 --> 00:26:38,722
On the bright side of things, now...
376
00:26:39,681 --> 00:26:41,266
Now I can eat this in peace.
377
00:26:44,228 --> 00:26:45,979
Can I still have cake after supper?
378
00:26:47,648 --> 00:26:49,149
Hell, you can have some right now.
379
00:26:50,859 --> 00:26:52,111
Cake with steak?
380
00:26:53,487 --> 00:26:54,738
Cake with your steak.
381
00:27:19,429 --> 00:27:21,974
What in the fuck was that about?
382
00:27:22,599 --> 00:27:26,478
What kind of childhood bullshit
are you working out at the dinner table?
383
00:27:30,649 --> 00:27:32,234
Yeah, that's what it is, rip.
384
00:27:34,027 --> 00:27:35,112
It's the table.
385
00:27:38,073 --> 00:27:39,616
It's that whole fucking room.
386
00:27:40,409 --> 00:27:44,079
It's this stifling, oppressive,
false fucking fantasy
387
00:27:44,163 --> 00:27:46,623
of a family that just does not exist.
388
00:27:48,250 --> 00:27:49,668
Never fucking existed.
389
00:27:50,794 --> 00:27:52,480
Do you know there was
four different forks and spoons
390
00:27:52,504 --> 00:27:53,505
on that table, rip?
391
00:27:53,589 --> 00:27:55,716
Four. There's an oyster spoon
on the table.
392
00:27:55,799 --> 00:27:57,509
Do we eat oysters?
393
00:27:59,928 --> 00:28:02,055
But by god do we have
the fucking spoon for it.
394
00:28:02,139 --> 00:28:05,601
If you don't like the room,
then eat in a different room.
395
00:28:05,976 --> 00:28:07,136
At a different fucking table.
396
00:28:07,186 --> 00:28:09,021
I mean, look,
there's a table right here.
397
00:28:09,104 --> 00:28:10,397
Why don't we eat right here?
398
00:28:10,814 --> 00:28:11,857
What do you say?
399
00:28:16,653 --> 00:28:18,373
So, what's the biggest one
you've ever seen?
400
00:28:19,114 --> 00:28:20,324
Six feet.
401
00:28:21,158 --> 00:28:23,118
- That's a big snake.
- That's a big damn snake.
402
00:28:24,119 --> 00:28:27,289
We were rebuilding the horse stalls.
403
00:28:27,789 --> 00:28:28,874
It was in the barn?
404
00:28:29,374 --> 00:28:30,375
It was in the barn.
405
00:28:31,793 --> 00:28:34,129
- Did you see it?
- Oh, yeah, I saw it.
406
00:28:34,379 --> 00:28:37,591
He was about your age,
and when he saw it
407
00:28:37,674 --> 00:28:40,260
he did exactly what the rest
of the other boys did,
408
00:28:42,262 --> 00:28:43,847
he ran up the wall like a damn spider
409
00:28:43,931 --> 00:28:45,682
and hung from the rafters.
410
00:28:45,766 --> 00:28:46,892
Rip: That's true.
411
00:28:46,975 --> 00:28:49,561
But hey, discretion
is the better part of valor
412
00:28:49,770 --> 00:28:53,607
and trust me, there was a ton of valor
up in them rafters, let me tell you.
413
00:28:54,107 --> 00:28:55,275
Did you kill it?
414
00:28:55,817 --> 00:28:57,027
Hell, no, I didn't kill it.
415
00:28:57,110 --> 00:28:58,862
You know how many mice those things eat?
416
00:29:01,031 --> 00:29:03,200
And iwouldn't let
any of the boys kill it either.
417
00:29:05,077 --> 00:29:08,372
But I had this old heeler,
do you remember him?
418
00:29:09,122 --> 00:29:10,290
- I do.
- You remember?
419
00:29:10,374 --> 00:29:11,416
Yes, sir.
420
00:29:12,209 --> 00:29:14,461
Well, he was meaner than shit
and he was cat quick.
421
00:29:14,711 --> 00:29:16,546
And one day he found that snake,
422
00:29:16,630 --> 00:29:19,591
and oh, my god, those two,
those two went at it...
423
00:29:20,676 --> 00:29:21,760
What happened?
424
00:29:31,311 --> 00:29:32,980
You be careful when you open this.
425
00:29:36,441 --> 00:29:37,484
Oh!
426
00:29:45,242 --> 00:29:47,136
Now, count those rings
and you'll see how old it is.
427
00:29:47,160 --> 00:29:48,203
Thank you.
428
00:29:50,038 --> 00:29:51,248
Sweetie.
429
00:29:51,331 --> 00:29:54,042
Life is plenty hard, you don't
need to help it, you hear me?
430
00:29:55,836 --> 00:29:57,462
You're saying I make life harder?
431
00:29:58,338 --> 00:29:59,339
Every day.
432
00:30:11,727 --> 00:30:14,521
No, that's yours. You keep that.
433
00:30:17,274 --> 00:30:18,400
What do you say?
434
00:30:20,027 --> 00:30:21,069
Thank you.
435
00:30:30,704 --> 00:30:32,122
Let me see them.
436
00:30:54,728 --> 00:30:55,896
Moe: Something wrong?
437
00:30:56,188 --> 00:30:58,273
I didn't know y'all had wolves
east of big timber.
438
00:30:58,690 --> 00:31:00,567
- Moe: There aren't.
- There's one.
439
00:31:01,026 --> 00:31:02,069
Moe: You saw a wolf?
440
00:31:02,736 --> 00:31:04,196
Staring at him right now.
441
00:31:04,821 --> 00:31:06,281
Moe: Let me talk to the chairman.
442
00:31:06,365 --> 00:31:07,699
I'll get back to you tomorrow.
443
00:31:08,241 --> 00:31:10,911
Kayce, whatever you do, don't shoot it.
444
00:31:11,620 --> 00:31:13,580
If it gets near my horses,
I'm shooting it.
445
00:31:13,747 --> 00:31:16,249
Moe: If it goes near your horses,
it's a test.
446
00:31:16,333 --> 00:31:17,793
And if you shoot it you fail.
447
00:31:18,293 --> 00:31:19,461
I'll call you tomorrow.
448
00:31:25,675 --> 00:31:27,803
All right, buddy, time to get out.
449
00:31:28,261 --> 00:31:29,304
Close your eyes.
450
00:31:30,013 --> 00:31:31,014
Close my eyes?
451
00:31:31,098 --> 00:31:34,226
Well... things down there
are not the same.
452
00:31:34,309 --> 00:31:35,477
Not the same how?
453
00:31:36,019 --> 00:31:39,940
Well, sometimes it just gets
stiff as a board for like no reason.
454
00:31:41,441 --> 00:31:43,318
Is that happening right now?
455
00:31:44,361 --> 00:31:45,695
Got any solutions?
456
00:31:46,738 --> 00:31:49,950
You know, I'm gonna let your dad
handle the solutions.
457
00:32:03,380 --> 00:32:05,632
I think it's time
you gave Tate the talk.
458
00:32:07,134 --> 00:32:08,301
What talk?
459
00:32:09,344 --> 00:32:10,470
The sex talk.
460
00:32:13,390 --> 00:32:14,599
Your father never...
461
00:32:15,434 --> 00:32:16,601
Of course he didn't.
462
00:32:17,227 --> 00:32:20,021
Your son is sitting in the bathtub
with a...
463
00:32:21,189 --> 00:32:23,191
I can't even say it. A boy issue.
464
00:32:23,275 --> 00:32:26,069
I need you to go in there
and talk him through
465
00:32:26,153 --> 00:32:27,195
how to deal with it.
466
00:32:27,279 --> 00:32:29,999
Well, I'm sure he'll figure out
how to deal with that all on his own.
467
00:32:30,615 --> 00:32:32,367
Kayce, he's got to understand...
468
00:32:32,451 --> 00:32:34,870
You know, the... the purpose of it.
469
00:32:34,953 --> 00:32:37,664
How we're all animals
and how life is created.
470
00:32:37,747 --> 00:32:41,251
- Baby, he grew up on a ranch.
- Oh.
471
00:32:41,334 --> 00:32:43,462
He's been watching animals screw
since he was born,
472
00:32:43,753 --> 00:32:45,233
and then he watched them have babies.
473
00:32:45,338 --> 00:32:47,757
He's helped me pull calves
and foal out horses.
474
00:32:47,841 --> 00:32:50,260
He knows everything
he needs to know about sex.
475
00:32:51,928 --> 00:32:54,806
And one day when he's 16,
I'll sit him down
476
00:32:54,890 --> 00:32:57,058
I'll tell him why he shouldn't
until he's married.
477
00:32:57,142 --> 00:32:59,311
And he's gonna promise me
478
00:33:00,228 --> 00:33:01,831
and then one Friday night
he's gonna go out
479
00:33:01,855 --> 00:33:04,649
and meet some girl,
they're gonna fall in love.
480
00:33:04,733 --> 00:33:07,819
And fuck like rabbits until
they break up or she gets pregnant.
481
00:33:09,112 --> 00:33:10,864
Cause that's exactly
what happened to us.
482
00:33:11,490 --> 00:33:13,283
Yes, I guess we outgrew that, huh?
483
00:33:19,498 --> 00:33:22,542
Oh, yeah, there was something
else I forgot to mention.
484
00:33:22,626 --> 00:33:23,919
Yeah?
485
00:33:24,377 --> 00:33:25,712
Yeah.
486
00:33:26,046 --> 00:33:27,255
What was it?
487
00:33:28,048 --> 00:33:29,466
Oh yeah, we did it again.
488
00:33:31,259 --> 00:33:32,552
What did we do?
489
00:33:33,345 --> 00:33:35,305
Fucked like rabbits 'til I got pregnant.
490
00:33:37,390 --> 00:33:38,433
You're pregnant?
491
00:33:49,194 --> 00:33:50,779
Can your dog come to bed with me?
492
00:33:52,697 --> 00:33:54,616
She's everybody's dog, buddy.
493
00:33:55,200 --> 00:33:56,493
Tell that to the dog.
494
00:33:57,619 --> 00:33:58,828
Why's mom crying?
495
00:33:59,454 --> 00:34:00,914
Oh, I'm just happy, honey.
496
00:34:04,042 --> 00:34:05,082
You're gonna be a brother.
497
00:34:06,211 --> 00:34:08,630
You're having a baby?
498
00:34:08,713 --> 00:34:10,090
Yeah, we sure are, honey.
499
00:34:10,882 --> 00:34:13,051
I knew those weren't
naps you were taking.
500
00:34:13,593 --> 00:34:14,761
Ugh.
501
00:34:15,303 --> 00:34:17,180
You better start saving
up your money, dad.
502
00:34:17,264 --> 00:34:18,682
I don't babysit for free.
503
00:34:19,224 --> 00:34:21,226
Come on, sunka.
504
00:34:24,813 --> 00:34:26,565
All right. I stand corrected.
505
00:34:26,648 --> 00:34:28,191
He does not need a sex talk.
506
00:34:29,192 --> 00:34:30,735
We sure could've used it, though.
507
00:34:32,362 --> 00:34:33,446
You're happy, right?
508
00:34:35,949 --> 00:34:37,075
I'm happy.
509
00:35:23,371 --> 00:35:24,497
They're here.
510
00:35:26,082 --> 00:35:27,751
Time to take one for the team.
511
00:35:29,711 --> 00:35:30,712
Yeah.
512
00:35:56,321 --> 00:35:57,481
You have no right to be here!
513
00:36:14,089 --> 00:36:15,715
- Okay.
- Get up... get up!
514
00:36:15,799 --> 00:36:17,509
- I'm getting up!
- Move, move!
515
00:36:17,592 --> 00:36:18,593
Okay!
516
00:36:33,525 --> 00:36:35,402
Reporter: More than 300 protesters
517
00:36:35,485 --> 00:36:37,278
have been arrested, as we can see.
518
00:36:48,748 --> 00:36:50,500
Okay, okay.
519
00:37:08,935 --> 00:37:11,104
I thought we pulled the news crews.
520
00:37:11,229 --> 00:37:12,522
They were set up on the road.
521
00:37:13,398 --> 00:37:15,650
How did they know to set up on the road?
522
00:37:15,942 --> 00:37:18,069
Unclear. Tipped off.
523
00:37:19,154 --> 00:37:20,822
Probably one of the protestors.
524
00:37:21,448 --> 00:37:23,783
In total, 117 protestors
525
00:37:23,867 --> 00:37:26,953
have been arrested and charged
with criminal trespassing,
526
00:37:27,036 --> 00:37:29,789
criminal mischief,
and failure to disperse.
527
00:37:29,873 --> 00:37:33,042
Three have been charged
with assault on a police officer,
528
00:37:33,126 --> 00:37:34,836
and the leader of free earth,
529
00:37:34,919 --> 00:37:36,713
summer Higgins, has been charged
530
00:37:36,796 --> 00:37:40,008
with felony aggravated assault
on a peace officer.
531
00:37:40,091 --> 00:37:43,178
She was arrested a few weeks ago
for a similar assault
532
00:37:43,261 --> 00:37:45,597
on livestock agents
and sheriff's deputies
533
00:37:45,680 --> 00:37:47,432
in an unrelated protest.
534
00:37:48,141 --> 00:37:51,561
Hm. Seems the narrative is in our favor.
535
00:37:52,604 --> 00:37:55,106
We need a big news day in New York.
536
00:37:55,690 --> 00:37:58,985
If this goes national,
the narrative will be flipped.
537
00:38:11,998 --> 00:38:14,209
- Hey, daddy.
- Morning, honey.
538
00:38:14,292 --> 00:38:16,711
New York times,
how may 1 direct your call?
539
00:38:16,795 --> 00:38:18,338
Brett eaves at the national desk.
540
00:38:19,130 --> 00:38:20,173
What are you doing today?
541
00:38:20,340 --> 00:38:22,926
Loading bulls. You?
542
00:38:23,760 --> 00:38:24,761
Loading bullshit.
543
00:38:24,928 --> 00:38:25,970
This is Brett.
544
00:38:26,054 --> 00:38:28,890
Hey, Brett, are you aware of the protest
545
00:38:28,973 --> 00:38:31,893
happening in Montana
that was broken up by federal agents?
546
00:38:32,185 --> 00:38:33,728
No, protest over what?
547
00:38:33,812 --> 00:38:37,524
Some airport. 117 people were arrested.
548
00:38:37,607 --> 00:38:40,610
And I think three or four
ended up in the hospital.
549
00:38:41,319 --> 00:38:43,613
Kn bs. It's worth a watch.
550
00:38:44,364 --> 00:38:45,990
I think you'll see the potential.
551
00:38:46,199 --> 00:38:48,076
- Thanks, I'll check it out.
- More to come.
552
00:38:50,537 --> 00:38:51,996
What're you up to, sweetheart?
553
00:38:56,042 --> 00:38:57,460
What you asked, daddy.
554
00:39:00,547 --> 00:39:01,881
Have a good day.
555
00:39:06,678 --> 00:39:08,118
Man 1: Go ahead and bring them boys.
556
00:39:12,016 --> 00:39:13,560
Man 2: Let them sift in there now.
557
00:39:15,353 --> 00:39:17,522
Hey, bulls. Hey, bulls.
558
00:39:17,605 --> 00:39:19,816
Hold up, boys, hold up, boys.
Hold up, boys.
559
00:39:19,899 --> 00:39:22,777
Let 'em load. Let 'em load.
560
00:39:23,987 --> 00:39:25,154
Go ahead, teeter.
561
00:39:25,238 --> 00:39:26,990
Where'd you get the heifers?
562
00:39:27,490 --> 00:39:28,741
I put them out yesterday.
563
00:39:30,410 --> 00:39:33,580
Good, we don't need
any of these tearing down fences
564
00:39:33,663 --> 00:39:34,956
looking for a girlfriend.
565
00:39:35,790 --> 00:39:36,916
You want me to drive?
566
00:39:37,709 --> 00:39:39,794
Nah, I'll drive.
567
00:39:49,137 --> 00:39:51,931
This should be good. Yeah?
568
00:39:52,140 --> 00:39:53,474
Donnie: We need to meet.
569
00:39:53,558 --> 00:39:54,976
About what, I wonder...
570
00:39:55,143 --> 00:39:56,561
Is there a time that works?
571
00:39:56,978 --> 00:39:59,606
You know where the ranch is.
Come by whenever.
572
00:39:59,981 --> 00:40:01,399
I'd prefer a neutral site.
573
00:40:02,025 --> 00:40:04,986
The ranch is a neutral site.
574
00:40:05,612 --> 00:40:06,696
Not for me.
575
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
Yeah, and whose fault is that?
576
00:40:09,490 --> 00:40:10,783
You know where to find me.
577
00:40:14,287 --> 00:40:17,206
After we drop these bulls
we're gonna meet the sheriff in town.
578
00:40:17,540 --> 00:40:18,666
Okay.
579
00:40:22,128 --> 00:40:24,189
You know, you're the only one
in my life who don't ask me
580
00:40:24,213 --> 00:40:25,798
why when I say we're doing a thing.
581
00:40:26,424 --> 00:40:29,010
I figure you'll tell me why
if you want me to know,
582
00:40:29,177 --> 00:40:30,887
or I'll figure it out when we get there.
583
00:40:30,970 --> 00:40:32,680
Not calling you out for it, rip.
584
00:40:34,974 --> 00:40:36,184
I'm thanking you for it.
585
00:40:41,773 --> 00:40:43,358
I know who tried to kill me.
586
00:40:46,569 --> 00:40:49,197
Sir, maybe the sheriff
isn't who you should be talking to,
587
00:40:49,280 --> 00:40:50,823
maybe you let me fucking handle it.
588
00:40:52,533 --> 00:40:55,203
I'd like to kill him myself, rip.
But he's sitting in prison
589
00:40:56,371 --> 00:40:59,051
and that's where he's going to stay
for the rest of his shitty life.
590
00:40:59,791 --> 00:41:01,518
We're meeting with the sheriff
right now to figure out
591
00:41:01,542 --> 00:41:04,671
how we make that life
just a little shorter.
592
00:41:33,700 --> 00:41:35,368
Hold it, sir. Hold it. Hold it.
593
00:41:40,790 --> 00:41:41,916
Nobody's eating.
594
00:41:42,000 --> 00:41:43,459
They're just staring at each other.
595
00:41:46,754 --> 00:41:47,914
What do you got in the truck?
596
00:41:48,172 --> 00:41:49,882
Got a pistol in the glove box.
597
00:41:49,966 --> 00:41:51,759
Got a rifle behind the seat.
598
00:41:54,554 --> 00:41:56,681
Get in the truck.
599
00:42:18,703 --> 00:42:19,704
They're gone.
600
00:42:26,794 --> 00:42:29,505
I'm gonna need wallets, rings, watches.
601
00:42:29,589 --> 00:42:30,923
On the fucking table!
602
00:42:31,340 --> 00:42:32,759
Open it. Open it!
603
00:42:34,177 --> 00:42:36,554
Hands on the table!
Don't you fucking move!
604
00:42:37,180 --> 00:42:38,389
Eyes front.
605
00:42:38,681 --> 00:42:40,099
That's right. That's right.
606
00:42:43,519 --> 00:42:44,979
He's back. The cowboy's back.
607
00:42:52,987 --> 00:42:53,988
Hey.
608
00:43:14,675 --> 00:43:15,676
He's around the corner.
609
00:43:18,888 --> 00:43:20,973
You think that's gonna save you,
you fucking coward?
610
00:43:21,057 --> 00:43:23,202
I'll fucking kill her, I swear to god,
I'll fucking do it!
611
00:43:23,226 --> 00:43:25,866
That's right, then you won't have
anybody to hide behind, will you?
612
00:43:27,230 --> 00:43:28,481
Party's almost over.
613
00:43:29,315 --> 00:43:30,358
You see it?
614
00:43:31,275 --> 00:43:32,944
- I got it.
- Whenever you want.
615
00:43:35,196 --> 00:43:36,239
Ah!
616
00:43:46,833 --> 00:43:49,127
Trying to call my daughter, John.
617
00:43:49,210 --> 00:43:50,336
Okay.
618
00:43:53,756 --> 00:43:55,383
Hey, there you are.
619
00:43:56,884 --> 00:43:58,386
Hey, dad, can I call you later?
620
00:43:58,469 --> 00:44:00,823
- I got the kids crawling all over me...
- Honey, no. I'm...
621
00:44:00,847 --> 00:44:04,475
I'm not that sure you can.
622
00:44:04,559 --> 00:44:05,935
What?
623
00:44:06,936 --> 00:44:07,937
Dad?
624
00:44:10,690 --> 00:44:11,691
Dad?
625
00:44:15,278 --> 00:44:19,448
Debbie, this is John dutton.
626
00:44:19,824 --> 00:44:21,242
Is everything okay?
627
00:44:21,826 --> 00:44:24,036
No, honey. Everything's not okay.
41976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.