All language subtitles for Yellowstone.2018.S04E05.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:04,254 Mtv... 2 00:01:36,013 --> 00:01:40,642 Beth: Could've done without the anatomy lesson, but that's okay. 3 00:01:41,977 --> 00:01:43,645 I'll work that shit out in therapy. 4 00:01:45,439 --> 00:01:46,773 Well, Beth... 5 00:01:47,566 --> 00:01:50,235 That's a risk you take when you sneak into a man's bedroom 6 00:01:50,319 --> 00:01:52,404 in the middle of the night. 7 00:01:52,696 --> 00:01:54,156 Don't I know it. 8 00:01:55,407 --> 00:01:57,909 And a drink. Oof! 9 00:01:58,702 --> 00:02:03,498 This news must be real good or real bad. 10 00:02:04,166 --> 00:02:05,500 In my 37 years, 11 00:02:05,584 --> 00:02:08,128 I've only spent the night here alone once. 12 00:02:09,630 --> 00:02:11,256 You know, houses, they don't make noises 13 00:02:11,340 --> 00:02:13,318 when they're full of people but when they're empty... 14 00:02:13,342 --> 00:02:17,596 Man, they moan and they creak and they shift in place. 15 00:02:18,138 --> 00:02:20,349 I thought the house was going to tear itself out 16 00:02:20,432 --> 00:02:22,059 from the foundation and walk away. 17 00:02:23,185 --> 00:02:27,439 So, I figured that I would just spend the night 18 00:02:27,522 --> 00:02:29,733 and make sure it doesn't walk away with you. 19 00:02:30,525 --> 00:02:31,818 I don't uh... 20 00:02:32,861 --> 00:02:34,446 - I don't mind an empty house. - Mm. 21 00:02:35,614 --> 00:02:37,866 - Liar. - I'll, uh... 22 00:02:40,952 --> 00:02:42,245 I'll get your room ready. 23 00:02:42,913 --> 00:02:44,581 Oh, my room's ready enough, dad. 24 00:02:45,707 --> 00:02:47,042 You ready to turn in? 25 00:02:47,501 --> 00:02:48,794 You kidding? 26 00:02:50,170 --> 00:02:52,589 I'm five away from sleep. Look, I can go downstairs. 27 00:02:52,673 --> 00:02:54,508 No, no, honey. No, you're... 28 00:02:55,133 --> 00:02:56,593 You're fine right there. 29 00:03:16,905 --> 00:03:18,407 What are you reading? 30 00:03:19,074 --> 00:03:21,118 "The solace of open spaces." 31 00:03:27,999 --> 00:03:30,127 "To be tough is to be fragile. 32 00:03:31,336 --> 00:03:33,463 "To be tender is to be truly fierce." 33 00:03:34,047 --> 00:03:39,720 "True solace is finding none. Which is to say, it's everywhere." 34 00:03:40,303 --> 00:03:43,765 Yeah. Not sure I believe that. 35 00:03:44,391 --> 00:03:48,645 It's true, Beth. Can't be found. Lord knows I've looked. 36 00:03:50,105 --> 00:03:51,565 No... solace... 37 00:03:52,983 --> 00:03:54,317 Must be discovered. 38 00:03:56,236 --> 00:03:57,696 Discovered how? 39 00:04:00,741 --> 00:04:02,784 I need an example, 'cause, um... 40 00:04:04,369 --> 00:04:06,079 Well, I've looked everywhere, too. 41 00:04:14,546 --> 00:04:18,508 I spent all evening on the porch staring at mountains, 42 00:04:18,592 --> 00:04:19,843 listening to birds... 43 00:04:21,344 --> 00:04:22,721 Heart still empty. 44 00:04:23,597 --> 00:04:25,891 I take a shower to wash it away like dirt 45 00:04:26,725 --> 00:04:31,229 but you can't wash lonely off. So, I surrender to it. 46 00:04:33,356 --> 00:04:36,193 Best I can do is sleep through the lonely, 47 00:04:36,276 --> 00:04:37,652 if I can sleep at all. 48 00:04:39,571 --> 00:04:45,619 Then iwalk in here and I discover you. 49 00:04:47,245 --> 00:04:48,455 Now my heart's full. 50 00:04:51,374 --> 00:04:52,751 I sure hope you outlive me, Beth. 51 00:04:52,876 --> 00:04:57,672 I'm not sure I could tolerate the world without you in it. 52 00:04:59,466 --> 00:05:00,967 Worry not, daddy. 53 00:05:02,427 --> 00:05:04,137 Only the good die young. 54 00:05:06,056 --> 00:05:08,266 If a meteor strikes earth tonight, 55 00:05:08,892 --> 00:05:12,354 it is me and the cockroaches running this motherfucker tomorrow. 56 00:05:16,691 --> 00:05:19,069 Well, I guess tomorrow's my lucky day, then. 57 00:05:22,197 --> 00:05:23,532 Good night, baby girl. 58 00:05:26,660 --> 00:05:27,702 Good night, daddy. 59 00:06:47,198 --> 00:06:48,617 Thank you. 60 00:06:50,827 --> 00:06:52,078 He needed this. 61 00:06:52,954 --> 00:06:54,372 We both do. 62 00:06:55,999 --> 00:06:57,709 Find us a house to rent. 63 00:06:59,628 --> 00:07:01,755 We're done living with fathers for a little while. 64 00:07:05,717 --> 00:07:07,093 I feel better already. 65 00:07:08,053 --> 00:07:09,429 In my soul. 66 00:07:10,972 --> 00:07:12,474 That's all that matters. 67 00:07:55,850 --> 00:07:57,310 Is he okay? 68 00:07:58,228 --> 00:07:59,813 Well... 69 00:08:00,230 --> 00:08:02,732 He's a boy who was forced to do what men do. 70 00:08:03,942 --> 00:08:05,735 These days, most men won't even do it 71 00:08:05,944 --> 00:08:09,906 because society has taught them that they are sheep. 72 00:08:11,658 --> 00:08:14,953 And when wolves come you must not fight them. 73 00:08:15,996 --> 00:08:17,872 You must call a Shepherd. 74 00:08:19,624 --> 00:08:23,086 So, he feels guilt for doing something he should be praised for. 75 00:08:25,171 --> 00:08:28,800 A few more sweats, then mo will take him up on the hill. 76 00:08:31,011 --> 00:08:34,014 Then when he comes down, he won't think of himself as a killer. 77 00:08:35,140 --> 00:08:36,933 He'll think of himself as a warrior. 78 00:08:38,727 --> 00:08:39,978 Like you. 79 00:08:42,814 --> 00:08:43,898 I'm hardly a warrior. 80 00:08:45,859 --> 00:08:47,110 How much guilt do you feel? 81 00:08:48,862 --> 00:08:51,239 My only regret is that I didn't kill him myself. 82 00:08:54,993 --> 00:08:56,077 That's a warrior's regret. 83 00:09:18,808 --> 00:09:22,729 Give that horse to Mia today, Lloyd. Pull that new bay from the mare corral. 84 00:09:23,146 --> 00:09:24,230 She needs ridin'. 85 00:09:26,524 --> 00:09:29,235 This is my mount. I ain't riding a fucking mare. 86 00:09:29,444 --> 00:09:30,612 Then you'll walk. 87 00:09:33,114 --> 00:09:35,194 And take that boy and show him how to saddle a horse. 88 00:09:38,244 --> 00:09:39,329 C'mon, kid. 89 00:09:43,291 --> 00:09:44,959 Memorize what I say: 90 00:09:46,336 --> 00:09:51,049 Horn, pommel, skirt, seat, rigging... 91 00:09:51,716 --> 00:09:52,842 Repeat it. 92 00:09:53,551 --> 00:09:55,303 Horn, pommel, 93 00:09:56,304 --> 00:09:59,140 skirt, seat, rigging. 94 00:10:01,017 --> 00:10:04,562 Cinch, latigo, stirrup... 95 00:10:07,107 --> 00:10:08,233 D rings. 96 00:10:08,817 --> 00:10:09,984 Back billet. 97 00:10:10,902 --> 00:10:15,949 Cinch, latigo, stirrup, d rings, back billet. 98 00:10:16,825 --> 00:10:19,327 Good. Let's toss it on her. 99 00:10:31,548 --> 00:10:32,715 Okay, go. 100 00:10:36,803 --> 00:10:39,472 Okay, reach under her and grab that cinch. 101 00:10:40,765 --> 00:10:44,018 - Cinch. - Okay, latigo goes through your d-ring. 102 00:10:45,436 --> 00:10:46,980 Back up and through. 103 00:10:49,482 --> 00:10:50,984 Back through that d-ring again. 104 00:10:53,069 --> 00:10:54,279 Pull it up snug. 105 00:10:55,113 --> 00:10:57,407 Good, now the same thing on the back cinch. 106 00:11:03,037 --> 00:11:04,122 All right. 107 00:11:04,330 --> 00:11:06,207 Now this is your latigo keeper. 108 00:11:06,374 --> 00:11:08,668 It's got the name of the saddlemaker right on it. 109 00:11:08,751 --> 00:11:09,919 Can you read? 110 00:11:10,003 --> 00:11:11,087 Yeah. 111 00:11:11,171 --> 00:11:13,506 Okay. I ride a sterling. 112 00:11:14,174 --> 00:11:17,177 Mister dutton, he rides a Dale hannood or a Don rich. 113 00:11:17,927 --> 00:11:20,138 And rip, he rides an Andy maschke. 114 00:11:20,763 --> 00:11:22,265 What do the others ride? 115 00:11:22,765 --> 00:11:25,685 Don't matter. They saddle their own horses. 116 00:11:26,394 --> 00:11:28,396 Lloyd, when you're done with that, 117 00:11:28,479 --> 00:11:30,106 start moving them panels into the arena. 118 00:11:51,377 --> 00:11:53,296 Yes, sir? 119 00:11:53,880 --> 00:11:56,382 Can you get the state prison warden on the line for me, please? 120 00:11:56,716 --> 00:11:59,135 Of course. 121 00:12:03,973 --> 00:12:05,892 Sir, warden jeffries is on line one. 122 00:12:10,396 --> 00:12:11,522 How are you, sir? 123 00:12:14,234 --> 00:12:15,985 Does he have a public defender or counsel? 124 00:12:19,239 --> 00:12:20,406 Thank you. 125 00:12:31,501 --> 00:12:33,628 Attorney General dutton for Richard Scott. 126 00:12:37,340 --> 00:12:40,301 Mr. Scott, I need to interview your client Terrell riggins 127 00:12:40,385 --> 00:12:43,471 in regards to his involvement in the John dutton attempted murder. 128 00:12:45,515 --> 00:12:46,683 That won't be necessary. 129 00:12:49,060 --> 00:12:50,645 Because I'm offering him immunity. 130 00:13:01,322 --> 00:13:02,407 Shit! 131 00:13:02,532 --> 00:13:04,450 What the fuck is that? 132 00:13:04,909 --> 00:13:07,245 That's a centipede. It get you? 133 00:13:10,039 --> 00:13:11,249 Uh, yeah. It got me. 134 00:13:11,416 --> 00:13:14,168 Most people in Texas don't sleep on the ground. 135 00:13:16,421 --> 00:13:18,298 I brought you some breakfast. 136 00:13:31,185 --> 00:13:32,270 You got a fork? 137 00:13:34,355 --> 00:13:35,565 Make a sandwich out of it. 138 00:13:38,860 --> 00:13:39,944 Who are you? 139 00:13:41,279 --> 00:13:42,822 I'm Jimmy. I'm the new cowboy. 140 00:13:45,491 --> 00:13:47,076 You're not a cowboy. 141 00:13:48,494 --> 00:13:49,662 What makes you say that? 142 00:13:50,204 --> 00:13:51,914 I can see it in your eyes. 143 00:13:52,999 --> 00:13:55,460 You're somebody somebody told to come here 144 00:13:55,710 --> 00:13:57,712 so we can make a cowboy out of you. 145 00:13:59,839 --> 00:14:00,923 Something like that. 146 00:14:02,633 --> 00:14:06,512 It's the most glorious work you can do 147 00:14:06,888 --> 00:14:08,598 that nobody ever sees. 148 00:14:10,350 --> 00:14:12,310 Takes every inch of you. 149 00:14:13,644 --> 00:14:17,148 You're gonna risk your life and your horse's life. 150 00:14:18,024 --> 00:14:22,403 And nobody's knows if you won or if you lost. 151 00:14:23,738 --> 00:14:24,906 It's art... 152 00:14:26,908 --> 00:14:30,953 Without an audience 'til the day you die. 153 00:14:32,288 --> 00:14:33,581 And then after you're dead, 154 00:14:35,041 --> 00:14:36,393 you don't have an audience either. 155 00:14:36,417 --> 00:14:39,545 You just... pfft. You're just... you're just gone. 156 00:14:43,174 --> 00:14:44,842 Now, you gotta want this life. 157 00:14:47,095 --> 00:14:50,890 You've got to want it all the way to your bones. 158 00:14:53,476 --> 00:14:54,602 And if you don't... 159 00:14:56,479 --> 00:14:59,899 It can be absolute hell on earth. 160 00:15:04,362 --> 00:15:05,863 I don't know what I want. 161 00:15:07,532 --> 00:15:10,201 There's a few of us old goats hanging around. 162 00:15:10,284 --> 00:15:12,120 We'll make sure you don't starve. 163 00:15:13,079 --> 00:15:16,374 Oh, and quit sleeping on the ground. 164 00:15:16,791 --> 00:15:19,794 Find yourself a bench or something. 165 00:15:21,003 --> 00:15:24,799 Othennise you'll find yourself cozied up next to a rattlesnake. 166 00:15:29,011 --> 00:15:30,555 Bench. Got it. 167 00:15:53,077 --> 00:15:54,203 Got me something saddled? 168 00:15:54,662 --> 00:15:56,223 We're just going to gather two-year olds. 169 00:15:56,247 --> 00:15:59,008 Hell, we'll be back in a half an hour. That's when all the fun starts. 170 00:15:59,292 --> 00:16:01,372 Well, I ain't breaking no colts, for crying out loud. 171 00:16:02,003 --> 00:16:03,504 This is the only fun I get today. 172 00:16:04,255 --> 00:16:06,757 Boy, let's see what you've learnt. 173 00:16:07,258 --> 00:16:08,509 Saddle Blaze for mister dutton. 174 00:16:09,051 --> 00:16:10,303 It's already saddled. 175 00:16:10,470 --> 00:16:11,471 Well, go on and get him. 176 00:16:13,222 --> 00:16:14,348 Still "boy", huh? 177 00:16:14,765 --> 00:16:17,101 Yeah, he ain't gonna be around long enough to name, sir. 178 00:16:17,977 --> 00:16:19,817 Yeah, well, if he's that bad at shoveling shit, 179 00:16:19,896 --> 00:16:22,982 I damn sure don't want him saddling my horse. 180 00:16:24,275 --> 00:16:25,902 He can shovel shit with the best of them, 181 00:16:26,068 --> 00:16:28,088 but he got on the wrong side of your daughter, though. 182 00:16:28,112 --> 00:16:29,113 Hmm. 183 00:16:30,198 --> 00:16:32,408 All right. Check your cinch. 184 00:16:35,536 --> 00:16:37,413 Handsome little sucker, aren't you? 185 00:16:38,748 --> 00:16:41,250 I bet that's the cause behind every problem you got. 186 00:16:42,460 --> 00:16:44,253 If I was you I'd find a way to get ugly. 187 00:16:45,046 --> 00:16:46,672 - Ugly? - John: And how. 188 00:16:47,298 --> 00:16:48,299 Why ugly? 189 00:16:48,925 --> 00:16:50,968 Handsome's the only thing I got going for me. 190 00:16:52,595 --> 00:16:53,679 That's why. 191 00:17:19,830 --> 00:17:22,750 Can you send some more deputies to the field office in Livingston? 192 00:17:23,960 --> 00:17:25,169 Some sort of protest. 193 00:17:31,926 --> 00:17:33,261 Everybody back up. 194 00:17:33,386 --> 00:17:35,805 You cannot block the entrance to a government building. 195 00:17:39,350 --> 00:17:41,811 You're the fucking animal! 196 00:17:47,817 --> 00:17:48,985 Everybody down! 197 00:17:49,151 --> 00:17:50,236 On the ground! 198 00:17:50,319 --> 00:17:51,320 On the ground! 199 00:17:51,696 --> 00:17:53,072 On the ground! On the ground! 200 00:17:53,155 --> 00:17:54,299 I'm sick of this shit. Keep them on the ground. 201 00:17:54,323 --> 00:17:55,366 Don't shoot anybody. 202 00:17:58,828 --> 00:17:59,868 Don't even think about it. 203 00:18:04,542 --> 00:18:06,919 Kayce, what the fucking fuck? 204 00:18:07,003 --> 00:18:08,004 Kayce: You tell me. 205 00:18:08,087 --> 00:18:09,314 They just showed up pouring blood on themselves 206 00:18:09,338 --> 00:18:10,548 and throwing rocks and shit. 207 00:18:10,631 --> 00:18:11,900 I don't even know what they want. 208 00:18:11,924 --> 00:18:13,944 This is what they want, they want the fucking shit show, kayce. 209 00:18:13,968 --> 00:18:15,136 And you just gave it to them. 210 00:18:15,636 --> 00:18:18,848 Fuck. Hendon, put the goddamn gun in your holster. 211 00:18:20,683 --> 00:18:21,934 This is haskell. 212 00:18:54,467 --> 00:18:55,527 Rip: All right, here we go. 213 00:18:55,551 --> 00:18:59,305 Jake. You're sorrel bald face filly with four stocking feet. 214 00:18:59,930 --> 00:19:03,476 - Ethan, bay Colt, Blaze. - Sir. 215 00:19:03,643 --> 00:19:06,562 Ryan, Colby, you'll be buckskin filly and dun Colt. 216 00:19:07,605 --> 00:19:10,149 And Walker, you're red rhone. Blaze face. 217 00:19:13,110 --> 00:19:14,278 Something happen? 218 00:19:15,029 --> 00:19:16,280 I'm working it out. 219 00:19:16,364 --> 00:19:18,491 Yeah, I see that. So can the whole ranch. 220 00:19:19,200 --> 00:19:20,534 Well, they need to see it, sir. 221 00:19:22,036 --> 00:19:24,222 I don't want to hear about the wildfire that got away from you. 222 00:19:24,246 --> 00:19:26,082 - Just the one you put out. - Yessir. 223 00:19:26,874 --> 00:19:28,876 Whatever he did, don't forget who he is to you. 224 00:19:29,919 --> 00:19:30,961 To both of us. 225 00:19:31,212 --> 00:19:32,672 Who he is to us, sir, 226 00:19:34,882 --> 00:19:36,550 is the reason why he's still walking. 227 00:19:41,347 --> 00:19:42,390 Yeah. 228 00:19:43,766 --> 00:19:44,850 There's what? 229 00:19:46,769 --> 00:19:47,937 Oh, jeez. 230 00:19:48,437 --> 00:19:50,648 All right. I'm on my way. 231 00:19:53,567 --> 00:19:54,568 Ryan. 232 00:19:55,695 --> 00:19:56,987 Let's go work for the state. 233 00:19:57,738 --> 00:19:58,864 What happened? 234 00:19:59,156 --> 00:20:00,596 I don't even know how to explain it. 235 00:20:24,682 --> 00:20:26,267 Son, if I spent a week thinking of ways 236 00:20:26,350 --> 00:20:29,103 to fuck up my day, I could not have come up with this. 237 00:20:29,770 --> 00:20:30,938 Where's ems? 238 00:20:31,689 --> 00:20:32,815 It ain't blood. 239 00:20:32,940 --> 00:20:34,024 It's paint, I think. 240 00:20:34,942 --> 00:20:36,694 They, uh, poured it on themselves. 241 00:20:37,194 --> 00:20:38,988 - Ryan: Poured it on themselves? - Yep. 242 00:20:40,030 --> 00:20:41,949 Ryan: You ever seen anything like this before? 243 00:20:42,575 --> 00:20:43,993 Not since my bachelor party. 244 00:20:46,328 --> 00:20:47,413 Why would you do that? 245 00:20:47,496 --> 00:20:50,541 Ryan, Ryan, don't talk to them. 246 00:20:54,754 --> 00:20:56,005 Was this all by the book? 247 00:20:56,088 --> 00:20:58,382 100%, kayce was assaulted and rushed by the crowd, 248 00:20:58,466 --> 00:21:01,093 he used justified force to subdue his assailant. 249 00:21:01,177 --> 00:21:02,386 Hendon came to his aide, 250 00:21:02,470 --> 00:21:04,190 they controlled the crowd until we got here. 251 00:21:06,932 --> 00:21:08,267 You got video to back that up? 252 00:21:08,350 --> 00:21:09,828 Oh, there's no shortage of video, John. 253 00:21:09,852 --> 00:21:12,133 I'm sure the whole world's watching this shit as we speak. 254 00:21:13,147 --> 00:21:14,541 Who's the ring leader of this circus? 255 00:21:14,565 --> 00:21:15,941 One on the left, blonde hair. 256 00:21:16,025 --> 00:21:17,860 She's been arrested in Berkeley, Houston, 257 00:21:17,943 --> 00:21:19,111 Portland, St. Louis... 258 00:21:19,445 --> 00:21:21,047 Disturbing the peace, failure to disperse. 259 00:21:21,071 --> 00:21:22,072 All dismissed. 260 00:21:23,157 --> 00:21:25,159 - What's her name? - Summer Higgins. 261 00:21:33,042 --> 00:21:34,084 You summer? 262 00:21:34,752 --> 00:21:36,086 You must be the big boss. 263 00:21:36,712 --> 00:21:37,963 I'm the retired big boss. 264 00:21:38,047 --> 00:21:39,687 You can see how that's working out for me. 265 00:21:42,009 --> 00:21:44,345 I can get them blankets to cover up if they'd like. 266 00:21:44,720 --> 00:21:46,680 Our bodies are our protest. 267 00:21:47,556 --> 00:21:51,268 They don't want to cover up, though I can see it bothers you. 268 00:21:51,852 --> 00:21:53,270 Men objectify our breasts, 269 00:21:53,395 --> 00:21:55,105 and then brainwash the world into thinking 270 00:21:55,189 --> 00:21:57,691 that they should be hidden to make up for yourjealousy 271 00:21:57,775 --> 00:21:59,485 or lack of impulse control, 272 00:22:00,236 --> 00:22:02,655 which is ironic because nature didn't make them for you. 273 00:22:03,197 --> 00:22:04,466 Nature made them to feed children, 274 00:22:04,490 --> 00:22:06,367 not your toxic male fantasies. 275 00:22:06,450 --> 00:22:07,451 I see. 276 00:22:07,993 --> 00:22:09,193 But that's not why we're here. 277 00:22:09,245 --> 00:22:10,246 You don't say. 278 00:22:10,412 --> 00:22:14,250 We're protesting the existence of a state-sponsored police force 279 00:22:14,500 --> 00:22:16,544 that protects industrialized animal farming 280 00:22:16,627 --> 00:22:19,463 and the mass murder of millions of animals every year. 281 00:22:20,965 --> 00:22:22,550 You ever plow a field, summer? 282 00:22:23,467 --> 00:22:25,427 To plant the quinoa or sorghum 283 00:22:25,511 --> 00:22:27,972 or whatever the hell it is you eat? 284 00:22:28,430 --> 00:22:30,474 You kill everything on the ground and under it: 285 00:22:31,016 --> 00:22:33,143 You kill every snake, every frog, 286 00:22:33,394 --> 00:22:37,189 every mouse, mole, vole, worm, quail... You kill them all. 287 00:22:39,441 --> 00:22:41,318 So, I guess the only real question is: 288 00:22:42,695 --> 00:22:44,238 How cute does an animal have to be 289 00:22:44,321 --> 00:22:46,240 before you care if it dies to feed you? 290 00:22:54,623 --> 00:22:56,904 What the hell are these people doing all the way out here? 291 00:22:57,585 --> 00:22:59,962 Of all the places, doesn't seem too random, does it. 292 00:23:03,173 --> 00:23:04,425 What do you want to do, kayce? 293 00:23:07,678 --> 00:23:08,721 Press charges. 294 00:23:08,804 --> 00:23:09,972 That's what they want, John. 295 00:23:10,055 --> 00:23:11,825 I mean, they want to see this on the goddamn news. 296 00:23:11,849 --> 00:23:13,089 John: It's already on the news. 297 00:23:13,350 --> 00:23:14,894 Let them stare five years in the face 298 00:23:14,977 --> 00:23:16,937 and see how many more protests they want to plan. 299 00:23:19,857 --> 00:23:21,233 Okay, all right. 300 00:23:23,235 --> 00:23:25,613 Officer. Let's get her up. 301 00:23:28,365 --> 00:23:30,868 You're under arrest for aggravated battery of a peace officer. 302 00:23:31,702 --> 00:23:33,787 You have the right to remain silent. Let's go. 303 00:23:34,330 --> 00:23:36,373 Anything you say can and will be used against you 304 00:23:36,457 --> 00:23:37,499 in a court of law. 305 00:23:37,917 --> 00:23:40,157 If you don't have a lawyer, one will be appointed to you. 306 00:23:54,475 --> 00:23:56,769 I'm lonesome but happy 307 00:23:57,478 --> 00:24:00,022 rich, but I'm broke 308 00:24:00,397 --> 00:24:02,566 and the good lord knows the reason 309 00:24:03,984 --> 00:24:06,570 I'm just a cowpoke 310 00:24:07,655 --> 00:24:09,865 from Cheyenne to Douglas 311 00:24:10,532 --> 00:24:13,077 the ranges I know 312 00:24:13,327 --> 00:24:15,496 'cause I drift with the wind 313 00:24:15,913 --> 00:24:18,415 no-one cares where I go 314 00:24:20,626 --> 00:24:22,426 woman: Lloyd's chomping at the bit over there. 315 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 I ain't got a dime 316 00:24:36,767 --> 00:24:39,561 in these old worn-out jeans 317 00:24:39,728 --> 00:24:42,147 so I'll stop eating steak 318 00:24:43,899 --> 00:24:46,276 I'll go back to beans 319 00:24:47,486 --> 00:24:49,196 I 'ii pick up a tenspot 320 00:24:49,613 --> 00:24:50,698 she's sensible. 321 00:24:51,699 --> 00:24:53,158 Better breeding program, lately. 322 00:24:54,076 --> 00:24:55,303 Hell, I think this one's done, boss. 323 00:24:55,327 --> 00:24:56,328 Let's get another. 324 00:24:56,412 --> 00:24:57,496 Nicely done. 325 00:25:08,841 --> 00:25:11,051 - Man: Get him, Ethan! - Yee-hee! 326 00:25:12,344 --> 00:25:13,780 Man: Yes, sir! Mia: All right, Ethan. 327 00:25:13,804 --> 00:25:15,115 Man: Glad you didn't get bucked off. 328 00:25:15,139 --> 00:25:16,499 We'd have had teeter get on there. 329 00:25:17,599 --> 00:25:18,785 Pretty nice horse there, boss. 330 00:25:18,809 --> 00:25:20,245 That's a pretty good first day for him. 331 00:25:20,269 --> 00:25:21,395 Mia: It's beer time. 332 00:25:21,937 --> 00:25:24,690 Teeter: Beer o'clock. Lick it up, little baby. 333 00:25:31,488 --> 00:25:32,698 The last three are yours. 334 00:25:34,783 --> 00:25:36,368 After all I've done for you? 335 00:25:38,620 --> 00:25:40,706 Lloyd, you start acting like a boss, 336 00:25:40,873 --> 00:25:42,313 and I'll fucking treat you like one. 337 00:25:42,750 --> 00:25:44,084 So I'm low man now 338 00:25:44,334 --> 00:25:46,128 for doing something you would've done. 339 00:25:46,587 --> 00:25:48,338 It's only because of what you've done for me 340 00:25:48,505 --> 00:25:51,341 that you ain't over there shoveling shit with that fucking boy. 341 00:25:51,967 --> 00:25:53,887 You're lucky you have any horses to break at all. 342 00:25:54,970 --> 00:25:56,472 That son of a bitch should be dead. 343 00:25:56,555 --> 00:25:58,015 Goddamn it, Lloyd, but he ain't. 344 00:25:59,141 --> 00:26:01,101 Mister dutton wants him here, so guess what? 345 00:26:01,185 --> 00:26:02,186 He's fucking here. 346 00:26:03,479 --> 00:26:05,373 There ain't nobody that wants that son of a bitch dead 347 00:26:05,397 --> 00:26:06,440 more than me, 348 00:26:07,733 --> 00:26:09,234 but the ranch comes first. 349 00:26:09,777 --> 00:26:10,861 And you forgot that. 350 00:26:24,208 --> 00:26:25,793 - Come on! - Come on, shad. 351 00:26:26,001 --> 00:26:27,961 Hurry it the fuck up, you're going to miss it! 352 00:26:28,170 --> 00:26:29,463 That's your cousin? 353 00:26:30,005 --> 00:26:31,605 Yep. Come on, baby. Clean run. Clean run. 354 00:26:31,632 --> 00:26:33,032 Show them how to do it, smooth run. 355 00:26:33,217 --> 00:26:35,219 Smooth run. Clean. I want it clean. 356 00:26:35,636 --> 00:26:36,916 Do a clean run for me this time. 357 00:26:38,263 --> 00:26:40,140 It's all we need, just got to get this one. 358 00:26:40,224 --> 00:26:42,226 Watch how smooth this is, watch this. Come on. 359 00:26:42,392 --> 00:26:44,895 - Come on, come on! - Woo, woo! 360 00:26:48,190 --> 00:26:49,274 - Come on! - Oh, yeah. 361 00:26:49,858 --> 00:26:51,485 God damn, that is fast! 362 00:26:51,610 --> 00:26:53,695 - That's how we do it! - That's roping, motherfucker! 363 00:26:53,779 --> 00:26:54,780 That's how we do it. 364 00:26:54,863 --> 00:26:56,198 - Mm-hmm. - Damn, that's good. 365 00:26:56,448 --> 00:26:58,325 Clearly, the ability to rope is not hereditary. 366 00:26:58,408 --> 00:26:59,701 What? Fuck you. 367 00:26:59,910 --> 00:27:01,203 I can out-rope your fucking ass. 368 00:27:01,328 --> 00:27:04,623 In what fucking world can you outrope me? 369 00:27:04,706 --> 00:27:06,142 In any world. Literally on any fucking planet. 370 00:27:06,166 --> 00:27:08,186 I'll take you to outer-space and I'll out-rope your fucking ass 371 00:27:08,210 --> 00:27:09,628 in outer-space. I don't care. 372 00:27:09,795 --> 00:27:12,464 What the hell kind of roping are you going to do 373 00:27:12,548 --> 00:27:14,007 in outer space? It's called gravity. 374 00:27:14,091 --> 00:27:17,302 What the fuck are you all talking about, roping in fucking space? 375 00:27:17,469 --> 00:27:19,805 - He is! - That's fucking insane. 376 00:27:19,888 --> 00:27:20,973 Buncha haters. 377 00:27:25,102 --> 00:27:26,562 You have the same DNA as that man? 378 00:27:26,812 --> 00:27:28,647 You're right, I didn't do it by myself... 379 00:27:31,525 --> 00:27:32,776 What are you talking about... 380 00:27:40,117 --> 00:27:41,243 Whatcha doin'? 381 00:27:41,702 --> 00:27:42,703 Nuthin'. 382 00:27:43,745 --> 00:27:45,998 Ain't nothin' to do. Just waitin' to be tired. 383 00:27:48,834 --> 00:27:50,127 Something wrong? 384 00:27:52,212 --> 00:27:53,338 Nah. 385 00:27:54,131 --> 00:27:56,550 Get some rest. Morning comes early. 386 00:27:56,800 --> 00:27:58,400 Don't know why everyone calls it morning. 387 00:27:58,719 --> 00:28:01,597 Four am. Is night time any way you slice it. 388 00:28:03,265 --> 00:28:05,350 Yeah, suppose you're right. 389 00:28:06,268 --> 00:28:07,519 Good night. 390 00:28:16,528 --> 00:28:17,905 What are you doing out here, babe? 391 00:28:20,574 --> 00:28:22,743 I'm just kind of tired of sleeping in that trailer. 392 00:28:26,330 --> 00:28:29,082 Want to sleep out here under the stars while the weather's good. 393 00:28:30,167 --> 00:28:31,376 If that's all right with you. 394 00:28:33,253 --> 00:28:35,756 - I don't think so. - No? 395 00:28:38,800 --> 00:28:42,304 Why no? You'd rather sleep in that little box? 396 00:28:42,930 --> 00:28:45,182 Oh, we can stay out here. 397 00:28:47,184 --> 00:28:48,504 But you're not gettin' any sleep. 398 00:29:37,734 --> 00:29:39,319 Eggs over easy, kayce? 399 00:29:40,112 --> 00:29:41,446 Yessir, thank you. 400 00:29:41,655 --> 00:29:42,656 You're welcome. 401 00:29:42,739 --> 00:29:43,949 Okay, look at this one. 402 00:29:45,450 --> 00:29:48,453 It's in prior, it's halfway between here and Bozeman. 403 00:29:48,662 --> 00:29:50,497 It's forty acres. The house is nice. 404 00:29:51,415 --> 00:29:54,209 I could teach at the rez, get Tate back with his friends. 405 00:29:55,585 --> 00:29:56,628 Hey, dad. 406 00:29:57,045 --> 00:29:59,047 Hey, buddy. How you feeling? 407 00:29:59,506 --> 00:30:00,757 Hungry. 408 00:30:01,174 --> 00:30:03,385 Four days in a sweat lodge will do that to you. 409 00:30:04,177 --> 00:30:06,096 Boy, you ain't lying, grandpa. 410 00:30:16,732 --> 00:30:17,941 House looks nice. 411 00:30:19,234 --> 00:30:20,485 Yeah, I think so too. 412 00:30:21,153 --> 00:30:22,612 - Here you go, kayce. - All right. 413 00:30:25,282 --> 00:30:26,491 Grandpa: Okay. 414 00:30:37,502 --> 00:30:38,545 Not hungry? 415 00:30:38,628 --> 00:30:41,631 Mm-mm. I'm intermittent fasting. 416 00:30:44,009 --> 00:30:45,135 What's that mean? 417 00:30:45,844 --> 00:30:48,597 Uh, nothing but coffee and cigarettes 'til noon, 418 00:30:48,722 --> 00:30:50,282 and then I can eat what the fuck I want 419 00:30:50,432 --> 00:30:51,850 until I start drinking at six. 420 00:30:53,393 --> 00:30:55,687 I'd like to meet the doctor who came up with that diet. 421 00:30:55,896 --> 00:30:58,523 I've adapted it a bit to suit my lifestyle. 422 00:30:59,983 --> 00:31:01,234 What are you working on today? 423 00:31:02,235 --> 00:31:03,737 I got a few irons cooking. 424 00:31:06,865 --> 00:31:07,949 What irons? 425 00:31:10,660 --> 00:31:14,956 I'd rather ask for forgiveness than permission on these, daddy. 426 00:31:15,040 --> 00:31:16,166 If you don't mind. 427 00:31:16,792 --> 00:31:19,294 I do mind. What irons? 428 00:31:24,007 --> 00:31:26,051 I'm taking the job at market equities. 429 00:31:29,930 --> 00:31:31,598 So take the job, then what? 430 00:31:34,309 --> 00:31:35,644 Tell me how that helps us. 431 00:31:38,355 --> 00:31:41,483 It helps us when I run it into the fucking ground. 432 00:31:44,611 --> 00:31:45,821 What are you doing today? 433 00:31:48,907 --> 00:31:50,325 Battling my conscience. 434 00:31:51,034 --> 00:31:52,244 Mmm. 435 00:31:54,663 --> 00:31:56,164 Well, I'd offer advice, dad, 436 00:31:58,500 --> 00:32:00,419 but I've never been in that situation. 437 00:32:02,504 --> 00:32:03,797 I gotta go. 438 00:32:06,258 --> 00:32:07,592 - Love you. - Mmm. 439 00:32:09,553 --> 00:32:10,971 Off to ruin a life. 440 00:32:12,139 --> 00:32:13,181 Okay, honey. 441 00:32:24,818 --> 00:32:25,819 Fuck it. 442 00:32:41,918 --> 00:32:43,086 You made bail. 443 00:32:43,795 --> 00:32:45,005 How'd I do that? 444 00:33:05,275 --> 00:33:06,610 Why'd you bail me out? 445 00:33:08,278 --> 00:33:09,946 You believe what you're doing is right. 446 00:33:11,156 --> 00:33:12,282 I disagree but I... 447 00:33:13,617 --> 00:33:14,659 I respect it. 448 00:33:15,535 --> 00:33:16,745 I can't pay you back. 449 00:33:17,245 --> 00:33:18,371 Not asking you to. 450 00:33:19,873 --> 00:33:21,625 You're gonna ask me something though. 451 00:33:23,168 --> 00:33:27,005 I'd like to... I'd like to show you my ranch. 452 00:33:28,965 --> 00:33:32,427 You think a tour of your ranch is gonna change what I believe? 453 00:33:32,552 --> 00:33:34,930 No, but it might help you understand me better. 454 00:33:36,806 --> 00:33:38,308 Might help me understand you, too. 455 00:33:39,476 --> 00:33:42,103 Surely you can appreciate that virtually every fiber 456 00:33:42,187 --> 00:33:45,023 of my being is screaming at me to not get in the pickup 457 00:33:45,106 --> 00:33:46,983 with the charming, white male in his 50s, 458 00:33:47,067 --> 00:33:48,693 who I don't know from fucking Adam. 459 00:33:50,278 --> 00:33:52,113 Charming and in my 50s, huh. 460 00:33:52,906 --> 00:33:54,175 I'm starting to like you better already. 461 00:33:54,199 --> 00:33:56,785 But I see your point. 462 00:33:59,204 --> 00:34:00,413 It's naive of me. 463 00:34:06,378 --> 00:34:08,547 Don't throw any more rocks at my son, okay? 464 00:34:19,808 --> 00:34:21,893 Do I have your word you're not gonna attack me 465 00:34:21,977 --> 00:34:24,354 and kill me and leave me in the middle of a forest? 466 00:34:26,773 --> 00:34:28,942 If my plan was doing all that I'm probably willing 467 00:34:29,025 --> 00:34:31,069 to break my word. 468 00:34:33,113 --> 00:34:34,322 I'm going to trust you. 469 00:34:35,282 --> 00:34:36,324 Good. 470 00:34:37,284 --> 00:34:38,451 I'm gonna trust you, too. 471 00:34:39,160 --> 00:34:40,245 Get in. 472 00:35:09,649 --> 00:35:10,692 Full immunity. 473 00:35:14,946 --> 00:35:17,115 Okay, ask away. 474 00:35:18,700 --> 00:35:21,300 Terrell, you can answer his questions without fear of prosecution. 475 00:35:22,245 --> 00:35:23,455 No matter what I say? 476 00:35:24,331 --> 00:35:26,750 No matter what you say. You are a state's witness. 477 00:35:29,044 --> 00:35:30,128 What about in here? 478 00:35:30,962 --> 00:35:32,547 Ain't no immunity for a snitch. 479 00:35:34,716 --> 00:35:36,259 You'll be put into protective custody. 480 00:35:36,926 --> 00:35:38,637 With good behavior, we can move you 481 00:35:38,720 --> 00:35:40,930 to a medium security facility that is significantly 482 00:35:41,014 --> 00:35:42,641 more comfortable than this place. 483 00:35:45,727 --> 00:35:46,895 Fire away. 484 00:35:52,067 --> 00:35:53,234 Do you know this man? 485 00:35:59,074 --> 00:36:01,409 Did this man hire you to facilitate 486 00:36:01,743 --> 00:36:03,620 the murder attempt on the dutton family? 487 00:36:25,225 --> 00:36:26,351 Can I help you? 488 00:36:34,901 --> 00:36:36,945 It's like driving through a different century. 489 00:36:38,571 --> 00:36:41,658 Are you even aware of the strain the rest of the world is under? 490 00:36:42,951 --> 00:36:44,703 I'm aware of the strain here. 491 00:36:46,830 --> 00:36:48,623 I don't know how much longer we'll last. 492 00:36:48,707 --> 00:36:50,125 As a people, you know? 493 00:36:51,376 --> 00:36:54,003 I don't think the planet's going to tolerate us much longer. 494 00:36:55,755 --> 00:36:57,841 That's because people have stopped living with it, 495 00:36:59,050 --> 00:37:00,301 and started living on it. 496 00:37:01,845 --> 00:37:02,971 But you're right. 497 00:37:03,263 --> 00:37:06,224 There will come a time when earth sheds us like dead skin. 498 00:37:07,475 --> 00:37:09,686 And it will be our own fault. 499 00:37:13,648 --> 00:37:15,525 I'm surprised you can see that from here. 500 00:37:19,154 --> 00:37:20,864 You can see it from anywhere, summer. 501 00:37:23,450 --> 00:37:24,909 It's impossible to miss. 502 00:37:38,214 --> 00:37:40,008 Gayle: Can you accommodate 300 people? 503 00:37:40,216 --> 00:37:41,968 It's the largest ranch in Montana. 504 00:37:42,260 --> 00:37:43,928 We can accommodate Denmark. 505 00:37:44,387 --> 00:37:45,865 The bride is thinking that during the day 506 00:37:45,889 --> 00:37:47,932 maybe offer trail rides or hay rides... 507 00:37:48,016 --> 00:37:49,267 Hay rides at a wedding? 508 00:37:50,935 --> 00:37:52,771 What? They want to fucking Bob for apples 509 00:37:52,854 --> 00:37:54,856 and have sack races too, Gayle? 510 00:37:55,482 --> 00:37:56,941 - They're from New York, Beth. - Ah. 511 00:37:57,066 --> 00:37:58,485 They want the ranch experience. 512 00:37:59,736 --> 00:38:01,571 Well, I'm just offering the ranch. 513 00:38:01,654 --> 00:38:05,116 If they want the ranch experience, price doubles. 514 00:38:05,742 --> 00:38:06,785 Won't be a problem. 515 00:38:06,993 --> 00:38:08,787 Can you lock that July 28th date? 516 00:38:08,870 --> 00:38:10,830 You send me a deposit, it's all yours. 517 00:38:11,498 --> 00:38:12,957 Gonna lose you. Gotta go. 518 00:38:23,802 --> 00:38:24,844 May I help you? 519 00:38:26,095 --> 00:38:27,305 Excuse me. 520 00:38:28,765 --> 00:38:30,058 Ma'am? 521 00:38:30,141 --> 00:38:31,267 Excuse me. 522 00:38:31,518 --> 00:38:32,685 Excuse me! 523 00:38:35,522 --> 00:38:36,773 I called security. 524 00:38:37,190 --> 00:38:38,233 That's fine. 525 00:38:38,817 --> 00:38:40,068 Close the door, please. 526 00:38:46,199 --> 00:38:47,450 What do you want, Beth? 527 00:38:48,284 --> 00:38:49,410 That's my seat. 528 00:38:49,828 --> 00:38:51,246 - Your seat? - Mm-hmm. 529 00:38:52,413 --> 00:38:53,581 That's right, Bobby. 530 00:38:54,874 --> 00:38:56,376 You're sitting in my seat. 531 00:38:58,002 --> 00:39:01,214 Man, I drove seven hours just to tell you that. 532 00:39:04,884 --> 00:39:06,403 I have no idea what you're talking about. 533 00:39:06,427 --> 00:39:08,429 I am the new president of market equity's 534 00:39:08,513 --> 00:39:09,764 Montana division. 535 00:39:10,515 --> 00:39:13,226 I oversee all new development. 536 00:39:13,893 --> 00:39:17,188 Oh. That must be quite the salary they're paying you. 537 00:39:18,106 --> 00:39:19,107 Congratulations. 538 00:39:19,190 --> 00:39:20,316 Mm-mm. 539 00:39:21,109 --> 00:39:22,277 No salary, Bob. 540 00:39:23,194 --> 00:39:24,571 No stock options. 541 00:39:25,446 --> 00:39:27,198 No percentage of profit. 542 00:39:28,867 --> 00:39:30,410 I wonder if you can guess 543 00:39:31,744 --> 00:39:33,830 what would entice me to take a job 544 00:39:33,913 --> 00:39:37,667 doing exactly what my family have been fighting against 545 00:39:38,042 --> 00:39:39,127 for a century. 546 00:39:43,339 --> 00:39:45,258 Their interest in Schwartz and meyer. 547 00:39:48,011 --> 00:39:49,596 Their controlling interest, Bob. 548 00:39:52,390 --> 00:39:55,476 Yeah. You bet on the wrong horse. 549 00:40:02,942 --> 00:40:04,235 You are fired. 550 00:40:11,075 --> 00:40:12,660 You're fired too, you nosy bitch. 551 00:40:14,037 --> 00:40:16,998 All this shit, it's moving to Montana. 552 00:40:52,951 --> 00:40:54,118 Hard day at the office? 553 00:40:54,994 --> 00:40:56,329 Yeah, you could say that. 554 00:41:00,708 --> 00:41:03,461 That's the problem with secrets. They don't stay secret forever. 555 00:41:05,463 --> 00:41:06,589 No. They don't. 556 00:41:09,133 --> 00:41:10,301 Care to tell me yours? 557 00:41:12,637 --> 00:41:13,638 You first. 558 00:41:22,522 --> 00:41:23,773 You did it. 559 00:41:25,858 --> 00:41:27,110 You got away from him. 560 00:41:28,236 --> 00:41:29,696 You got the job you deserve. 561 00:41:30,863 --> 00:41:33,366 You did everything you said you would do. 562 00:41:34,993 --> 00:41:36,160 Now, I keep my word. 563 00:41:47,922 --> 00:41:49,007 Meet your son. 564 00:42:05,356 --> 00:42:08,818 Man: Come to think Mr. George, enjoyed them. 565 00:42:08,901 --> 00:42:10,820 He's been quite a bunk rider, 566 00:42:11,738 --> 00:42:15,742 and, uh, he got to see a lot of bunk riding 567 00:42:15,825 --> 00:42:17,785 with salty chief. 568 00:42:18,286 --> 00:42:22,582 And I never knew what their bloodline was. 569 00:42:22,915 --> 00:42:25,460 They were powerful horses 570 00:42:25,668 --> 00:42:29,422 if you're off by yourself in the big country. 571 00:42:29,797 --> 00:42:32,133 You didn't want to get off of one of 'em. 572 00:42:32,216 --> 00:42:33,801 No, no, you can't get back on. 573 00:42:35,678 --> 00:42:37,972 They're liable to go back to the barn without ya. 574 00:42:38,264 --> 00:42:43,394 Yeah. Mr. George appreciated the fact 575 00:42:43,478 --> 00:42:45,313 that they had a little fire in them. 576 00:42:45,438 --> 00:42:48,900 Yeah, well, I like them to have a little bit of fire, 577 00:42:49,609 --> 00:42:52,820 but doggone, you don't want to have a rodeo every day. 578 00:42:53,071 --> 00:42:54,739 No. 579 00:42:55,198 --> 00:42:59,911 Man: He rode that little paint blue horse 580 00:43:00,203 --> 00:43:02,413 that he'd bought off of a foreman 581 00:43:03,081 --> 00:43:04,832 thatjoined the ranch here 582 00:43:05,208 --> 00:43:07,835 that was sure enough a little cutting horse. 583 00:43:09,212 --> 00:43:10,296 And, uh... 584 00:43:10,797 --> 00:43:12,381 He worked her a lot. 585 00:43:20,181 --> 00:43:21,224 You ready? 586 00:43:22,100 --> 00:43:24,102 - Ready for what? - Ready for work. 587 00:43:24,727 --> 00:43:26,312 Grab your bag, ol' boy. Let's go. 588 00:43:30,566 --> 00:43:32,652 Hope you soaked up some of what you heard in there. 589 00:43:33,736 --> 00:43:34,987 Soaked up some of what? 590 00:43:35,947 --> 00:43:37,657 There's three gods in Texas: 591 00:43:38,116 --> 00:43:41,661 The almighty himself, buster Welch, and George strait. 592 00:43:42,370 --> 00:43:43,830 You just met one of them. 593 00:43:45,706 --> 00:43:47,083 That's not George strait. 594 00:43:48,334 --> 00:43:50,586 I hope the good lord gave you a big dick, Jimmy, 595 00:43:51,295 --> 00:43:52,922 'cause he sure shorted you on brains. 596 00:43:54,799 --> 00:43:56,008 Can you ride? 597 00:43:56,300 --> 00:43:57,385 Yeah, I can ride. 598 00:43:57,635 --> 00:43:59,470 Good, 'cause they're sending us on colts. 599 00:43:59,762 --> 00:44:00,805 Are they broke? 600 00:44:00,930 --> 00:44:02,390 Oh, not so much. 601 00:44:02,598 --> 00:44:04,038 But, they will be when we get there. 602 00:44:04,433 --> 00:44:05,434 How long a ride is it? 603 00:44:05,518 --> 00:44:08,437 Oh, through two pastures. Ten thousand acres each. 604 00:44:09,105 --> 00:44:10,273 Just two, though. 605 00:44:10,940 --> 00:44:12,441 Come on, old boy, let's saddle up. 606 00:44:41,470 --> 00:44:43,110 - Jimmy: Hey, hey. - Man: Settle him down. 607 00:44:43,848 --> 00:44:45,057 You ready? 608 00:44:45,141 --> 00:44:47,461 All right, let's run the rank out of these sons of bitches. 609 00:44:58,779 --> 00:45:02,742 By the end of the night we'd be flying or crying 610 00:45:03,409 --> 00:45:05,286 talking 'bout the times 611 00:45:05,369 --> 00:45:07,747 we've spent living towards dying 612 00:45:08,539 --> 00:45:12,627 so don't stop running, boy but don't be naive 613 00:45:13,377 --> 00:45:15,755 'cause we'll be flying or crying 614 00:45:15,922 --> 00:45:18,174 by the end of the night 41604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.