Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,254
Mtv...
2
00:00:34,451 --> 00:00:35,869
Whoa.
3
00:00:41,291 --> 00:00:42,626
Come on, boy.
4
00:00:53,470 --> 00:00:55,597
Just making sure
I didn't spring a leak.
5
00:01:05,399 --> 00:01:08,235
You know,
there's a decent chance I'm gonna
6
00:01:08,318 --> 00:01:11,405
come unstitched
and fall in a dozen pieces
7
00:01:11,488 --> 00:01:12,990
on the ground right in front of you.
8
00:01:16,285 --> 00:01:18,996
Just letting you know in advance
it ain't your fault.
9
00:01:21,373 --> 00:01:22,624
Lord.
10
00:01:26,503 --> 00:01:28,171
Here we go.
11
00:01:58,577 --> 00:01:59,620
What in the...
12
00:02:04,207 --> 00:02:08,211
Oh, goddam it. Are you trying to die?
13
00:02:27,648 --> 00:02:29,566
What in the hell are you doing?
14
00:02:31,234 --> 00:02:34,571
Well, the doctor said
soak in a warm bath twice a day.
15
00:02:34,655 --> 00:02:37,240
I think he meant in a tub,
not on the top of a mountain.
16
00:02:37,949 --> 00:02:39,993
And you're not supposed
to be riding, either.
17
00:02:40,077 --> 00:02:41,536
He said "no driving."
18
00:02:41,620 --> 00:02:43,914
Never mentioned nothing about horses.
19
00:02:43,997 --> 00:02:45,558
Well, I promise you that
horses are on the list of
20
00:02:45,582 --> 00:02:46,851
things that you shouldn't drive.
21
00:02:46,875 --> 00:02:48,710
You got shot. You're on a horse.
22
00:02:48,877 --> 00:02:50,253
I only got shot twice.
23
00:02:50,504 --> 00:02:53,715
Well, then you win the
getting-shot-least award, kayce.
24
00:02:53,799 --> 00:02:54,999
I don't know what to tell you.
25
00:02:55,175 --> 00:02:57,803
No one ever got well
sitting in a fucking bed.
26
00:02:58,011 --> 00:03:00,931
One thing I know about life.
When you stop moving, it's over.
27
00:03:01,014 --> 00:03:04,101
So if riding back from here kills me,
so be it.
28
00:03:04,935 --> 00:03:07,312
So, you can go on home, Sonny.
29
00:03:07,729 --> 00:03:09,564
I'll come back when
I'm goddam good and ready,
30
00:03:09,648 --> 00:03:12,776
and if I don't, you just
Bury me where you find me.
31
00:03:13,235 --> 00:03:14,361
I ain't going nowhere.
32
00:03:14,444 --> 00:03:16,154
And if you die on the ride home,
33
00:03:16,238 --> 00:03:19,533
I'll Bury you next to Lee
and then I'll sit on your grave
34
00:03:19,616 --> 00:03:21,118
and I'll tell you, "I told you so."
35
00:03:21,451 --> 00:03:23,203
All right, that's a deal.
36
00:03:34,256 --> 00:03:35,257
Ahh.
37
00:03:39,720 --> 00:03:40,971
Damn, that feels good.
38
00:03:44,141 --> 00:03:47,477
People been coming to heal
here for 15,000 years.
39
00:03:48,645 --> 00:03:50,147
Damn right, it feels good.
40
00:03:53,608 --> 00:03:55,152
You know what I think?
41
00:03:56,862 --> 00:03:58,029
I think...
42
00:03:58,321 --> 00:04:01,742
God, or nature,
or whatever you want to call it,
43
00:04:01,825 --> 00:04:07,038
gave us all these places,
these herbs, these minerals,
44
00:04:07,122 --> 00:04:10,834
this... this mud...
45
00:04:11,918 --> 00:04:15,881
All these things to fix
what happens to us,
46
00:04:15,964 --> 00:04:18,884
because god knew what
a fucking wreck we'd make of ourself.
47
00:04:23,096 --> 00:04:25,015
Beth thinks it was Jamie.
48
00:04:26,183 --> 00:04:27,768
Yeah, I know she does.
49
00:04:29,936 --> 00:04:31,021
What do you think?
50
00:04:34,191 --> 00:04:36,111
I think if even Jamie wanted
to hire the militia,
51
00:04:36,193 --> 00:04:37,486
they'd never do it for him.
52
00:04:37,736 --> 00:04:40,530
They did it for themselves.
It's what we did to them.
53
00:04:42,407 --> 00:04:45,118
You know, he didn't sell
that land for the airport,
54
00:04:45,202 --> 00:04:46,787
he leased it to 'em.
55
00:04:47,537 --> 00:04:49,623
He did that to keep the ranch together.
56
00:04:49,706 --> 00:04:51,416
And he did that for you.
57
00:04:52,793 --> 00:04:54,711
Killers don't seek
their victims' approval.
58
00:04:58,882 --> 00:05:01,051
So you think they did it on their own.
59
00:05:02,302 --> 00:05:03,678
I do.
60
00:05:08,642 --> 00:05:10,435
How many are in that militia?
61
00:05:13,897 --> 00:05:15,457
About half as many as there used to be.
62
00:05:17,734 --> 00:05:20,529
That's a half too many,
if you know what I mean.
63
00:05:22,072 --> 00:05:24,199
Yeah. I agree.
64
00:05:26,243 --> 00:05:28,703
Use Jamie for the warrants.
65
00:05:28,787 --> 00:05:31,122
We'll learn real quick where he stands.
66
00:05:35,585 --> 00:05:37,045
You're a good man, kayce.
67
00:05:38,755 --> 00:05:41,258
But sometimes good men
have to do real bad things.
68
00:05:44,761 --> 00:05:46,263
Doesn't change who you are.
69
00:05:50,016 --> 00:05:52,216
I just want to be really clear
about what you're asking.
70
00:05:53,854 --> 00:05:56,064
I ain't asking anything.
71
00:05:57,440 --> 00:05:58,942
I'm telling ya we're gonna kill 'em.
72
00:06:01,111 --> 00:06:03,113
We're gonna kill every
goddamn one of 'em.
73
00:07:15,727 --> 00:07:16,728
How many acres?
74
00:07:17,145 --> 00:07:18,772
A thousand under this fence.
75
00:07:19,022 --> 00:07:21,524
Another section
across the highway.
76
00:07:21,816 --> 00:07:24,361
Warm creek runs through
the back of this parcel,
77
00:07:25,487 --> 00:07:27,238
and you got river on the other side,
78
00:07:27,322 --> 00:07:29,741
so there's water for
your stock year-round.
79
00:07:29,824 --> 00:07:31,618
Doesn't freeze in the winter?
80
00:07:31,868 --> 00:07:34,079
They call it warm creek for a reason.
81
00:07:37,040 --> 00:07:38,792
The fences look good.
82
00:07:38,875 --> 00:07:41,503
Got a brand new set of
priefert pens down there.
83
00:07:41,586 --> 00:07:43,213
The cattle are fat as ticks.
84
00:07:43,296 --> 00:07:44,798
And it all goes with the sale.
85
00:07:44,881 --> 00:07:47,258
The pens, the cattle,
the tractor, the furniture,
86
00:07:47,342 --> 00:07:49,469
the plates in the cupboards, all of it.
87
00:07:49,552 --> 00:07:50,762
Why are they selling?
88
00:07:50,845 --> 00:07:52,597
Owner died. Left it to his kids.
89
00:07:52,681 --> 00:07:55,183
One kid wants to keep it, one doesn't.
90
00:07:55,266 --> 00:07:57,852
One can't afford to buy the other out,
you know the deal.
91
00:07:57,936 --> 00:08:00,981
Horses and cattle may be
how the west was won,
92
00:08:01,064 --> 00:08:03,024
but death and taxes
is how we're gonna lose it.
93
00:08:03,358 --> 00:08:04,484
No doubt about that.
94
00:08:17,580 --> 00:08:18,873
What do you think?
95
00:08:18,957 --> 00:08:21,251
Run pairs across the road,
hay this side.
96
00:08:21,334 --> 00:08:22,836
You'll make money every year.
97
00:08:22,919 --> 00:08:24,337
Gonna have to buy some horses.
98
00:08:24,587 --> 00:08:27,173
Don't waste your time with horses, son.
99
00:08:27,507 --> 00:08:33,013
A kawasaki mule and a few good
border collies is all you need.
100
00:08:36,016 --> 00:08:37,767
A ranch without horses is...
101
00:08:37,851 --> 00:08:40,562
All them kawasakis eat is a little gas.
102
00:08:40,645 --> 00:08:43,898
They don't get sick
and they don't buck you off.
103
00:08:48,111 --> 00:08:49,696
Everything conveys?
104
00:08:49,779 --> 00:08:51,698
If you pay asking price it all conveys.
105
00:08:56,244 --> 00:08:58,455
It's time you grew
your own shadow, son,
106
00:08:58,538 --> 00:09:01,416
and you stop living in someone else's.
107
00:09:06,129 --> 00:09:07,505
Write up the offer.
108
00:09:09,340 --> 00:09:14,054
I heard yellowstone was breaking up,
but here you are buying more.
109
00:09:14,137 --> 00:09:16,537
That's what I get for listening
to the buzzards at the diner.
110
00:09:18,808 --> 00:09:21,269
I'm not buying this
for the yellowstone.
111
00:09:22,562 --> 00:09:23,813
I'm buying this for me.
112
00:09:42,499 --> 00:09:43,625
Hank!
113
00:09:48,421 --> 00:09:49,714
What is that?
114
00:09:49,798 --> 00:09:51,800
Don't know. Watch out.
115
00:09:57,680 --> 00:09:59,849
- Buffalo?
- Yeah.
116
00:10:03,770 --> 00:10:05,105
It's got painting on it.
117
00:10:06,397 --> 00:10:09,609
Ho-ho, hey, ha! Look at this!
118
00:10:09,692 --> 00:10:10,777
Damn.
119
00:10:11,194 --> 00:10:13,404
- Oh, shit.
- Hold up.
120
00:10:13,488 --> 00:10:15,728
Hold up. Get up on out of there.
We need to call this in.
121
00:10:34,217 --> 00:10:35,552
She's in the fbo.
122
00:10:49,607 --> 00:10:50,775
You're late.
123
00:10:52,193 --> 00:10:54,070
Your flight was early.
124
00:10:54,154 --> 00:10:57,657
I am never early.
And I am never late.
125
00:10:57,740 --> 00:11:01,661
I am the constant your time adjusts to.
126
00:11:02,745 --> 00:11:03,955
Apologies.
127
00:11:06,457 --> 00:11:08,626
What a fucking mess, Ellis.
128
00:11:09,085 --> 00:11:11,588
Agreed. It's... it's gotten complicated.
129
00:11:11,671 --> 00:11:14,883
It's going to get real simple real fast.
130
00:11:14,966 --> 00:11:16,134
Get my bag.
131
00:11:21,222 --> 00:11:22,849
Talk to me about relics.
132
00:11:22,932 --> 00:11:24,692
The procedure is to notify
the county coroner
133
00:11:24,767 --> 00:11:26,644
as well as an archeological team,
134
00:11:26,728 --> 00:11:28,528
and the native American
heritage commission...
135
00:11:28,605 --> 00:11:30,940
And this will halt our construction?
136
00:11:31,024 --> 00:11:32,025
- Yes.
- Until?
137
00:11:32,108 --> 00:11:34,861
Until the coroner establishes
a date of the remains
138
00:11:34,944 --> 00:11:37,780
and the archeologist removes
all artifacts from the area.
139
00:11:37,989 --> 00:11:39,657
How long will that take?
140
00:11:39,741 --> 00:11:41,951
Depends on whether
a university will provide funding,
141
00:11:42,035 --> 00:11:45,747
or the state must ask
the assembly for funds.
142
00:11:46,247 --> 00:11:50,627
Explosions and ambushes
in broad daylight.
143
00:11:50,710 --> 00:11:54,255
Educate me on exactly on what
the fuck I'm stepping into.
144
00:11:54,505 --> 00:11:58,635
The violence against the duttons
is unrelated to our conflict with them.
145
00:11:58,718 --> 00:12:00,678
You really believe that?
146
00:12:01,221 --> 00:12:03,181
Willa's mistake, and your mistake
147
00:12:03,264 --> 00:12:05,391
was trying to intimidate people
148
00:12:05,475 --> 00:12:07,894
who'd blow up
a building at three o'clock on a Friday.
149
00:12:08,186 --> 00:12:10,980
This land is all they have.
150
00:12:11,564 --> 00:12:15,777
Living in Montana
is just poverty with a view,
151
00:12:15,860 --> 00:12:17,570
you threatened to take that view.
152
00:12:17,654 --> 00:12:21,824
From now on, we stop stoking their fears
and feed their greed.
153
00:12:22,700 --> 00:12:24,202
Yes, ma'am.
154
00:12:24,285 --> 00:12:28,915
How long before Mr. Rainwater
files a lawsuit to stop our build?
155
00:12:29,415 --> 00:12:31,751
I expect a subpoena
by the end of the week.
156
00:12:32,043 --> 00:12:33,795
We'll start with him, then.
157
00:12:33,878 --> 00:12:36,714
Uh, Mr. Rainwater has been
unwilling to negotiate.
158
00:12:37,257 --> 00:12:39,676
Unwilling to negotiate with you.
159
00:12:58,403 --> 00:12:59,529
Who the hell's this?
160
00:13:03,992 --> 00:13:05,076
Let's find out.
161
00:13:10,707 --> 00:13:12,750
Really puts on a show, doesn't he?
162
00:13:17,338 --> 00:13:20,133
Chairman rainwater,
I'm Caroline Warner,
163
00:13:20,216 --> 00:13:23,303
I chair market equity's
board of directors.
164
00:13:24,721 --> 00:13:27,765
One leader falls and another rises.
165
00:13:29,225 --> 00:13:30,893
I'd hardly call this news.
166
00:13:31,227 --> 00:13:33,313
They seem to think it's news.
167
00:13:33,396 --> 00:13:37,066
Just because someone died here
doesn't make the land sacred.
168
00:13:37,150 --> 00:13:39,902
Argue it just like that before
a circuit court, would you?
169
00:13:40,153 --> 00:13:42,739
I don't want to argue anything.
170
00:13:42,822 --> 00:13:44,449
Would you walk with me?
171
00:13:48,661 --> 00:13:50,705
I have a proposal.
172
00:13:50,788 --> 00:13:52,081
I'm all ears.
173
00:13:53,166 --> 00:13:56,502
We rescind the cease
and desist order.
174
00:13:56,711 --> 00:13:59,839
You're free to resume building.
175
00:13:59,922 --> 00:14:01,507
We can't secure our loan
176
00:14:01,591 --> 00:14:04,302
without a guarantee
that you won't file another.
177
00:14:06,596 --> 00:14:09,098
We'll fund the build for you.
178
00:14:10,725 --> 00:14:12,268
Why would you do that?
179
00:14:12,352 --> 00:14:16,689
So we have influence over what
you build, and who it caters to.
180
00:14:17,190 --> 00:14:19,442
A casino at the center
of this development
181
00:14:19,525 --> 00:14:23,696
brings an element to this
community people don't want.
182
00:14:23,780 --> 00:14:26,199
Are you suggesting
that we don't build a casino?
183
00:14:26,282 --> 00:14:29,827
I'm suggesting you build
a casino that caters
184
00:14:29,911 --> 00:14:32,038
to the people
who can afford to live here.
185
00:14:32,121 --> 00:14:33,664
Five star accommodations,
186
00:14:33,748 --> 00:14:37,418
michelin-rated restaurants,
world class entertainment.
187
00:14:37,502 --> 00:14:41,297
Build a casino that is
a destination unto itself.
188
00:14:41,506 --> 00:14:44,634
I'm talking about people
from across the world.
189
00:14:44,884 --> 00:14:48,721
Flying in here to ski here
at the finest resort in the world.
190
00:14:48,805 --> 00:14:51,474
Spending a thousand dollars
a night at your hotel,
191
00:14:51,808 --> 00:14:53,768
another thousand for dinner,
192
00:14:53,851 --> 00:14:56,813
another thousand for
tickets to see Elton John,
193
00:14:57,021 --> 00:15:00,149
before they drop 25,000
at your Blackjack table.
194
00:15:00,233 --> 00:15:01,651
Build that casino,
195
00:15:01,734 --> 00:15:05,071
and we will fund your project,
196
00:15:05,154 --> 00:15:08,199
and make your reservation
the richest in the nation.
197
00:15:08,616 --> 00:15:10,618
In exchange for what?
198
00:15:12,829 --> 00:15:15,373
Stop holding up the thing
199
00:15:15,665 --> 00:15:17,417
that will deliver your customers.
200
00:15:18,918 --> 00:15:21,712
I'll have a contract drawn up
by the end of the week.
201
00:15:23,131 --> 00:15:24,382
I look foward to seeing it.
202
00:15:29,220 --> 00:15:30,513
Watch out for the elk scat.
203
00:15:31,764 --> 00:15:34,892
I cannot wait to pave
this place over.
204
00:15:36,352 --> 00:15:38,271
So what did she say?
205
00:15:38,855 --> 00:15:41,524
She offered me something
that's too good to be true.
206
00:15:42,191 --> 00:15:43,651
Then it isn't.
207
00:16:03,337 --> 00:16:06,048
Goddamn, I love when
Travis comes to the ranch.
208
00:16:06,132 --> 00:16:09,010
We work both those reds,
mine and the baldy.
209
00:16:09,093 --> 00:16:10,803
You're from where? Texarkana?
210
00:16:10,887 --> 00:16:13,306
Yeah, texarkana.
Which side of the river?
211
00:16:13,389 --> 00:16:14,515
North.
212
00:16:14,599 --> 00:16:16,319
That is not Texas,
that is fucking Arkansas.
213
00:16:16,350 --> 00:16:17,411
Don't tell people you're from Texas.
214
00:16:17,435 --> 00:16:19,437
- Whatever you say, sir.
- Don't you fucking do it.
215
00:16:19,520 --> 00:16:21,400
Hey, brother,
congratulations on that derby win.
216
00:16:21,481 --> 00:16:23,375
- Thank you, brother.
- That's a hell of a horse.
217
00:16:23,399 --> 00:16:25,151
When you gonna show him next?
218
00:16:25,234 --> 00:16:26,611
I sold his ass at the back gate.
219
00:16:26,694 --> 00:16:27,820
You sold that horse?
220
00:16:27,904 --> 00:16:29,405
You out of your fucking mind, Travis?
221
00:16:29,489 --> 00:16:31,175
Brother, my goal
is to leave every horse show
222
00:16:31,199 --> 00:16:32,241
with an empty trailer.
223
00:16:32,325 --> 00:16:35,495
Had Andy masci make you something.
224
00:16:37,205 --> 00:16:39,415
Oh, yeah? What's that for?
225
00:16:39,916 --> 00:16:41,375
Little wedding present.
226
00:16:41,459 --> 00:16:43,711
How'd you figure that out, motherfucker?
227
00:16:43,794 --> 00:16:44,897
I'm a horse trainer, brother.
228
00:16:44,921 --> 00:16:47,081
When a woman goes off the market
I get a fucking email.
229
00:16:47,131 --> 00:16:49,300
Tammy Joe! Bring him.
230
00:16:52,637 --> 00:16:54,222
What's this horse?
231
00:16:54,305 --> 00:16:56,807
Oh, shit this is that dual Rey
Geoffrey sheehan was showing.
232
00:16:56,891 --> 00:16:59,685
Hey, Arkansas,
you study real hard in school,
233
00:16:59,769 --> 00:17:01,020
and save your allowance,
234
00:17:01,103 --> 00:17:03,606
one day you might
get a horse like this.
235
00:17:04,482 --> 00:17:05,691
But I doubt it.
236
00:17:05,775 --> 00:17:08,194
Teeter, come grab these horses.
237
00:17:10,071 --> 00:17:11,751
Did doc say it's okay
for you to be riding?
238
00:17:11,781 --> 00:17:14,784
- Yeah, well, I didn't ask.
- Whoa.
239
00:17:21,207 --> 00:17:23,209
Goddam, he gets the livestock,
doesn't he?
240
00:17:23,292 --> 00:17:24,418
Yeah.
241
00:17:24,502 --> 00:17:25,711
What are you all shopping for?
242
00:17:27,463 --> 00:17:28,631
Legacy.
243
00:17:30,007 --> 00:17:31,634
Look at the
king ranch down in Texas.
244
00:17:32,134 --> 00:17:34,720
Eight hundred and
twenty-five thousand acres.
245
00:17:34,804 --> 00:17:37,444
The land around there is so thick
with oil you stab the damn ground
246
00:17:37,473 --> 00:17:40,059
with a shovel and you find it.
247
00:17:40,142 --> 00:17:41,787
How is that ranch still there,
that's the...
248
00:17:41,811 --> 00:17:43,521
That's the question.
249
00:17:43,646 --> 00:17:45,189
Yeah, you'd think some
big oil company
250
00:17:45,273 --> 00:17:46,691
would have bought it up by now.
251
00:17:46,774 --> 00:17:48,734
Well, that's cause they
got ahead of it, you know?
252
00:17:48,859 --> 00:17:51,129
Started their own oil company
before one could get to 'em.
253
00:17:51,153 --> 00:17:53,573
Their own breed of cattle, hell,
their own breed of horses,
254
00:17:53,656 --> 00:17:57,034
not a damn horse in that arena
you can't trace back to the king.
255
00:17:57,118 --> 00:18:01,497
They made such a name
for themselves you can buy
256
00:18:01,581 --> 00:18:03,833
a damn truck with their
brand on the seat.
257
00:18:05,334 --> 00:18:08,045
That's what we're going to do.
258
00:18:08,337 --> 00:18:10,798
Outside this valley,
who knows we're even here?
259
00:18:13,259 --> 00:18:15,011
I'm gonna let the world
know we're here.
260
00:18:17,346 --> 00:18:19,015
Thinking of putting
Travis on the road.
261
00:18:20,308 --> 00:18:21,851
You know him best,
what do you think?
262
00:18:23,686 --> 00:18:26,022
I mean, that fucker doesn't
do anything but win, sir.
263
00:18:26,397 --> 00:18:27,523
Can we trust him?
264
00:18:28,899 --> 00:18:31,019
I mean... he puts the "whore"
in horse trainer, kayce.
265
00:18:31,193 --> 00:18:35,114
But if he's riding for the y,
he'll be true to it.
266
00:18:35,197 --> 00:18:38,451
But mind you,
he will fuck everyone else, sir.
267
00:18:38,534 --> 00:18:39,702
I mean everybody.
268
00:18:45,458 --> 00:18:46,876
Hey, John.
269
00:18:47,168 --> 00:18:48,544
How's he priced?
270
00:18:48,711 --> 00:18:50,046
Through the roof.
271
00:18:50,504 --> 00:18:54,216
Well, what if, uh...
272
00:18:56,677 --> 00:18:58,196
What if I was to put him
on the road with you,
273
00:18:58,220 --> 00:18:59,221
then what does he cost?
274
00:18:59,305 --> 00:19:02,266
Well, the cost is the same,
but he'll pay you back in a year.
275
00:19:04,060 --> 00:19:07,396
I'll take him. Now show me more.
276
00:19:08,356 --> 00:19:10,483
How many more?
How big you want in?
277
00:19:10,733 --> 00:19:13,413
When people think of horses
I want them to think of the yellowstone.
278
00:19:14,654 --> 00:19:17,239
John, look, you know
this deal, all right?
279
00:19:17,365 --> 00:19:18,491
There's no money in the oak.
280
00:19:18,574 --> 00:19:19,992
All the money's in the acorn.
281
00:19:20,076 --> 00:19:22,370
So, let me go find you a stud.
Give me three years...
282
00:19:22,453 --> 00:19:26,457
Don't have three years.
Just get me in now.
283
00:19:26,540 --> 00:19:28,500
Find me acorns on the way
to that winner's circle.
284
00:19:29,085 --> 00:19:30,795
All right. You want cutters?
285
00:19:33,089 --> 00:19:34,548
- I want all three.
- John...
286
00:19:34,799 --> 00:19:37,593
That's going to
cost a lot of money.
287
00:19:37,677 --> 00:19:40,638
All right? It's gonna take
a few million to do that right.
288
00:19:40,721 --> 00:19:42,390
Weโ... can you win it back?
289
00:19:43,599 --> 00:19:45,601
You know what we should do?
290
00:19:45,685 --> 00:19:47,978
If we're gonna do this right,
then let me do it right.
291
00:19:48,062 --> 00:19:50,022
Let me build you a team. All right?
292
00:19:50,147 --> 00:19:52,525
I'll get you the best
of the best in all three,
293
00:19:52,608 --> 00:19:55,778
and I will stack checks on your desk
thick as a fucking phone book.
294
00:20:02,910 --> 00:20:03,994
Do it.
295
00:20:04,078 --> 00:20:05,478
All right. I'll start making calls.
296
00:20:08,165 --> 00:20:09,542
We can't afford to do this.
297
00:20:10,459 --> 00:20:12,128
Yeah, well,
we can't afford not to, son.
298
00:20:14,547 --> 00:20:15,715
Not anymore.
299
00:20:43,617 --> 00:20:45,703
Oh, now you show me respect?
300
00:20:45,786 --> 00:20:46,787
Don't bother.
301
00:20:46,871 --> 00:20:48,998
Let's keep this civil, shall we, Beth?
302
00:20:49,165 --> 00:20:50,958
Civil, you fucking coward?
303
00:20:52,460 --> 00:20:54,336
I burned for you, Bob.
304
00:20:54,587 --> 00:20:58,340
And when I say "burned",
I mean it.
305
00:21:03,929 --> 00:21:05,181
Care for a drink?
306
00:21:05,347 --> 00:21:07,141
Uh, double tito's, three olives.
307
00:21:07,224 --> 00:21:08,267
You mean a Martini?
308
00:21:08,350 --> 00:21:12,438
No, martinis have vermouth
and are enjoyed with friends.
309
00:21:12,521 --> 00:21:16,025
I don't like vermouth
and these aren't my friends.
310
00:21:21,113 --> 00:21:23,699
What are we talking about?
311
00:21:23,866 --> 00:21:25,326
Your severance package.
312
00:21:25,409 --> 00:21:27,745
You fucking vultures.
313
00:21:28,621 --> 00:21:31,957
Here's an idea.
Don't honor the contract,
314
00:21:32,041 --> 00:21:33,209
and see what I do next.
315
00:21:33,292 --> 00:21:35,711
We aren't concerned with the pay out.
316
00:21:35,795 --> 00:21:37,505
We are concerned
with the parameters.
317
00:21:37,922 --> 00:21:39,757
In particular,
the non-compete clause
318
00:21:39,840 --> 00:21:41,258
and the non-disclosure agreement.
319
00:21:41,342 --> 00:21:43,385
Yeah, that should concern you.
320
00:21:43,886 --> 00:21:45,888
You have a history
of malicious intent.
321
00:21:46,263 --> 00:21:47,890
Oh, you have no idea, buddy.
322
00:21:54,772 --> 00:21:58,234
I doubt they can shrivel any more,
but it was worth a shot.
323
00:22:00,402 --> 00:22:01,779
I made you a fortune.
324
00:22:04,281 --> 00:22:05,449
A fortune.
325
00:22:07,785 --> 00:22:10,830
And when my family was
in the fight of its life, you quit me.
326
00:22:12,748 --> 00:22:16,627
Here's what I recommend, Bob. Retire.
327
00:22:16,710 --> 00:22:20,089
Retire before I take
everything you fucking have.
328
00:22:23,926 --> 00:22:26,011
Schwartz and meyer owns half the land
329
00:22:26,095 --> 00:22:28,180
on the north side
of the yellowstone.
330
00:22:30,391 --> 00:22:32,560
You shouldn't pick a fight
with the bigger bear, Beth.
331
00:22:34,895 --> 00:22:37,106
You co-own the land, Bob.
332
00:22:43,112 --> 00:22:45,656
You gotta read the fine print, Bob.
333
00:22:50,744 --> 00:22:52,162
I'm the bigger bear.
334
00:23:05,968 --> 00:23:07,761
Great.
Let's try the right hand, now.
335
00:23:12,474 --> 00:23:13,851
Better today.
336
00:23:13,934 --> 00:23:16,020
That's really good, Jimmy.
337
00:23:16,103 --> 00:23:18,439
All right.
Now for the tough stuff.
338
00:23:28,198 --> 00:23:29,658
Great.
339
00:23:30,200 --> 00:23:31,493
Back down.
340
00:23:35,915 --> 00:23:37,750
- How many are we doing?
- Ten.
341
00:23:43,422 --> 00:23:44,798
Can't we just fucking walk?
342
00:23:44,882 --> 00:23:48,010
Walking doesn't work the
muscles we need worked, Jimmy.
343
00:23:48,302 --> 00:23:50,179
You're getting so much better, baby.
344
00:23:51,221 --> 00:23:52,473
All right.
345
00:23:54,183 --> 00:23:56,560
I'm really encouraged by the scans.
346
00:23:56,852 --> 00:23:59,271
You're making good progress in pt.
347
00:23:59,355 --> 00:24:01,523
I think we've reached
that point, Jimmy.
348
00:24:01,857 --> 00:24:03,067
What point?
349
00:24:03,901 --> 00:24:06,362
Your movement must be
restricted to physical therapy.
350
00:24:06,445 --> 00:24:09,406
You can go to the bathroom,
you can walk from one room to the next,
351
00:24:09,490 --> 00:24:12,034
but any physical exertion
must be supervised.
352
00:24:12,368 --> 00:24:14,536
And the thoracic brace
stays on 24 hours a day.
353
00:24:14,912 --> 00:24:18,123
Two most dangerous places for you.
Stairs and the bathroom.
354
00:24:18,207 --> 00:24:20,647
A slip in the shower,
we're right back to square one or worse.
355
00:24:20,709 --> 00:24:22,169
- Got it?
- Mia: We got it.
356
00:24:22,252 --> 00:24:24,380
Discharge will take
a couple of hours.
357
00:24:24,463 --> 00:24:26,858
Oh, I let the ranch know in the
hopes they could arrange a ramp,
358
00:24:26,882 --> 00:24:29,009
and what-do-you-know,
the bunkhouse already has one.
359
00:24:29,259 --> 00:24:31,804
That's how dangerous your job is.
You need to think about that.
360
00:24:31,887 --> 00:24:33,514
Jimmy: Wait, you called the ranch?
361
00:24:33,597 --> 00:24:35,349
Who did you talk to?
What did they say?
362
00:24:35,432 --> 00:24:36,592
Said they were sending a car.
363
00:24:41,105 --> 00:24:44,191
What's the matter, baby?
Why aren't you happy?
364
00:25:00,916 --> 00:25:02,251
Need to show you something.
365
00:25:04,920 --> 00:25:06,755
This boy any relation to you?
366
00:25:11,969 --> 00:25:12,970
What did he do?
367
00:25:13,053 --> 00:25:15,264
Tried to Rob a convenience
store with a screwdriver.
368
00:25:15,347 --> 00:25:17,057
You can see how that
worked out for him.
369
00:25:18,308 --> 00:25:20,227
What are you going
to do with him?
370
00:25:20,310 --> 00:25:22,354
Well, I was going to put
him in foster care
371
00:25:22,438 --> 00:25:25,524
but he, uh... he claims
that you're his guardian.
372
00:25:26,942 --> 00:25:28,027
I'm his what?
373
00:25:28,110 --> 00:25:29,528
That's what he says.
374
00:25:45,794 --> 00:25:48,922
No bullshit, what are his odds?
375
00:25:50,966 --> 00:25:52,342
Odds on what?
376
00:25:52,426 --> 00:25:53,844
A future.
377
00:25:54,344 --> 00:25:55,471
That's his future.
378
00:25:55,929 --> 00:25:57,615
The world's lucky if it's drugs
that send him to prison
379
00:25:57,639 --> 00:25:59,600
and not murder, or something worse.
380
00:26:01,143 --> 00:26:05,439
Look, it's a horrible thing to say,
but the best thing for this world
381
00:26:05,522 --> 00:26:08,202
is if he goes to sleep tonight
and doesn't wake up tomorrow morning.
382
00:26:47,314 --> 00:26:50,192
- Hello, dear.
- Hello, darling.
383
00:26:51,110 --> 00:26:52,402
I made dinner.
384
00:26:53,112 --> 00:26:54,446
Dinner, huh?
385
00:26:54,530 --> 00:26:56,031
Dinner.
386
00:26:56,365 --> 00:26:58,492
Thank you. What did you make?
387
00:27:00,452 --> 00:27:02,788
Hamburger helper.
388
00:27:02,871 --> 00:27:05,916
You didn't have any hamburger,
so I used tuna.
389
00:27:07,751 --> 00:27:09,378
So tuna helper.
390
00:27:10,045 --> 00:27:11,964
You put tuna
in the hamburger helper?
391
00:27:12,047 --> 00:27:14,550
Why not just use
the tuna helper, darling?
392
00:27:18,762 --> 00:27:20,347
They make tuna helper?
393
00:27:20,430 --> 00:27:22,430
You know what,
let's just go into town, get a bite.
394
00:27:22,474 --> 00:27:23,517
What do you say?
395
00:27:23,600 --> 00:27:26,436
You should try it. Might surprise you.
396
00:27:28,564 --> 00:27:29,731
The kid sure likes it.
397
00:27:31,817 --> 00:27:33,485
- The kid?
- Mm-hmm.
398
00:27:35,696 --> 00:27:36,905
What kid, Beth?
399
00:27:39,908 --> 00:27:41,535
I think he might be our kid, baby.
400
00:27:53,255 --> 00:27:54,756
Who the fuck are you?
401
00:27:55,424 --> 00:27:56,675
My name's...
402
00:27:56,758 --> 00:27:58,552
You know what? Shut up. Just shut up.
403
00:27:58,635 --> 00:27:59,761
Who is that?
404
00:28:01,138 --> 00:28:03,682
You, 20 years ago.
405
00:28:03,765 --> 00:28:05,976
With the same options that you had.
406
00:28:06,059 --> 00:28:08,937
Look, he doesn't have to be here.
It's your decision, but...
407
00:28:10,272 --> 00:28:11,857
You're the one that's got to tell him.
408
00:28:11,940 --> 00:28:13,734
I gotta tell him? All right.
409
00:28:14,943 --> 00:28:17,446
Boy. Get your shit
and get out of my house.
410
00:28:19,615 --> 00:28:20,824
Let's go.
411
00:28:25,537 --> 00:28:28,290
Sorry, kid. We gave it our best shot.
412
00:28:31,793 --> 00:28:33,420
I don't know where to go.
413
00:28:33,503 --> 00:28:35,756
You got four choices. Pick a direction.
414
00:29:07,287 --> 00:29:08,872
Fucking son of a bitch.
415
00:29:15,671 --> 00:29:17,464
You went to plan b pretty quick.
416
00:29:19,299 --> 00:29:20,550
What's plan b?
417
00:29:20,634 --> 00:29:24,054
Wait until everybody goes to sleep,
Rob every car and truck on the ranch,
418
00:29:24,263 --> 00:29:25,597
like a little raccoon.
419
00:29:25,681 --> 00:29:26,991
Don't you have it all figured out.
420
00:29:27,015 --> 00:29:28,600
Come here, you little shit.
421
00:29:28,684 --> 00:29:30,018
Damn it.
422
00:29:31,395 --> 00:29:32,479
Go on.
423
00:29:35,023 --> 00:29:37,192
Go lay on that couch
and you don't fucking move.
424
00:29:40,070 --> 00:29:41,655
I'll just Rob you
when you're sleeping.
425
00:29:41,738 --> 00:29:43,073
I ain't sleeping.
426
00:29:43,156 --> 00:29:44,759
I'm gonna sit in that
chair until the morning
427
00:29:44,783 --> 00:29:46,543
and then I'm going to run
your ass into town.
428
00:29:46,576 --> 00:29:49,371
Can he at least finish
whatever we're calling this?
429
00:29:51,206 --> 00:29:55,127
Sure, why not.
Here. Here you go.
430
00:29:55,627 --> 00:29:56,670
Eat up.
431
00:30:06,221 --> 00:30:08,765
Oof. What an appetite, huh?
432
00:30:10,642 --> 00:30:14,396
Well, I'm pooped. Gonna head up.
433
00:30:19,234 --> 00:30:20,235
Goodnight, kid.
434
00:30:24,406 --> 00:30:27,743
Boy, you sure out-kicked
your coverage with that one.
435
00:30:31,747 --> 00:30:33,373
All right, you little shit.
436
00:30:34,416 --> 00:30:36,835
Come on, I got a place for you.
437
00:30:36,918 --> 00:30:38,211
Come on, get up.
438
00:30:45,010 --> 00:30:48,055
Hey. Easy, or you're going to get hurt.
439
00:30:57,439 --> 00:30:59,858
Bed, water.
440
00:31:00,150 --> 00:31:01,276
Good night.
441
00:31:01,651 --> 00:31:02,778
What about a bathroom?
442
00:31:06,323 --> 00:31:07,407
Here you go.
443
00:31:22,130 --> 00:31:24,591
Get up. Let's go.
444
00:31:43,360 --> 00:31:45,862
That'll be the last
fucking thing you do.
445
00:31:49,157 --> 00:31:52,244
You can drop me off anywhere.
You don't have to take me into town.
446
00:31:52,327 --> 00:31:54,162
What, so you can Rob
somebody else's ranch?
447
00:31:54,246 --> 00:31:56,164
No, your ass is going to town.
448
00:31:56,248 --> 00:31:57,582
All I asked for was a chance.
449
00:31:57,666 --> 00:31:59,084
No, you didn't ask for shit.
450
00:31:59,167 --> 00:32:00,807
You puppy dogged my lady
and she asked me.
451
00:32:00,836 --> 00:32:03,880
And the answer's no.
You don't get a chance.
452
00:32:03,964 --> 00:32:05,841
Ain't that the fucking truth.
453
00:32:09,428 --> 00:32:10,512
Fuck you.
454
00:32:13,306 --> 00:32:15,267
Get out of my truck.
Get the fuck out.
455
00:32:15,350 --> 00:32:16,893
Get out of here.
456
00:32:20,063 --> 00:32:21,189
Fuckin' smell it.
457
00:32:21,273 --> 00:32:23,525
Word of advice?
Rob a second home, not a ranch.
458
00:32:23,608 --> 00:32:24,928
Maybe you won't get fucking shot.
459
00:32:42,878 --> 00:32:44,045
Fuck you, asshole.
460
00:32:55,098 --> 00:32:56,433
Shit.
461
00:33:11,781 --> 00:33:12,782
Come on!
462
00:33:13,283 --> 00:33:14,868
Come on, motherfucker!
463
00:33:17,913 --> 00:33:20,123
Life doesn't give people
like you chances, kid,
464
00:33:20,207 --> 00:33:21,875
if you haven't noticed,
465
00:33:21,958 --> 00:33:25,045
and asking for one
is a waste of goddamn time.
466
00:33:25,420 --> 00:33:27,797
So I'm supposed to just
take what I get in life?
467
00:33:28,173 --> 00:33:29,758
Get raped in a foster home?
468
00:33:30,217 --> 00:33:31,468
I've been down that road.
469
00:33:32,594 --> 00:33:34,012
I ain't never going back.
470
00:33:35,597 --> 00:33:37,265
Ask me for something else.
471
00:33:39,226 --> 00:33:40,268
Like what?
472
00:33:41,895 --> 00:33:42,896
Like a job.
473
00:33:46,107 --> 00:33:47,150
Can I have a job?
474
00:33:48,276 --> 00:33:49,361
Can you ride?
475
00:33:53,073 --> 00:33:54,658
Can you rope?
476
00:34:02,290 --> 00:34:03,792
You see that bag in the field?
477
00:34:03,959 --> 00:34:05,835
Go ahead and take
your backpack off.
478
00:34:08,004 --> 00:34:10,274
I want you to run out there and
I want you to grab it for me.
479
00:34:10,298 --> 00:34:12,133
And just bring it back. Go ahead.
480
00:34:40,912 --> 00:34:43,498
There'll be no stealing,
you understand me?
481
00:34:43,790 --> 00:34:46,251
If I catch you stealing
you are fucking gone.
482
00:34:47,502 --> 00:34:48,503
You hear me?
483
00:34:49,921 --> 00:34:51,172
Yeah.
484
00:34:52,215 --> 00:34:53,592
All right, come on.
485
00:36:57,173 --> 00:36:59,384
Travis: So, I got Jake on this
metallic cat Colt.
486
00:36:59,467 --> 00:37:01,553
I want you to buy
and put down the road.
487
00:37:01,636 --> 00:37:04,097
Hey, I tell you what,
I don't know how big a name
488
00:37:04,180 --> 00:37:06,099
you're trying to make, but,
489
00:37:06,182 --> 00:37:07,535
you oughta let me call
Bobby patton
490
00:37:07,559 --> 00:37:09,728
and see if he'll sell you
a share of metallic.
491
00:37:09,811 --> 00:37:11,312
Cause that would make a splash.
492
00:37:11,396 --> 00:37:13,773
When you jump in the
pool for me, Travis,
493
00:37:15,233 --> 00:37:16,693
you do a cannonball.
494
00:37:16,901 --> 00:37:18,236
I'll do it. Cannonball it is.
495
00:37:20,280 --> 00:37:23,241
Hey, that, uh, bald-faced cow?
496
00:37:23,324 --> 00:37:25,118
The one with the white belly's
good, Corey?
497
00:37:34,210 --> 00:37:36,129
Who's this?
498
00:37:36,504 --> 00:37:38,506
That there is
the new stall cleaner.
499
00:37:39,841 --> 00:37:41,968
Looks a little young
to be going on the payroll.
500
00:37:42,051 --> 00:37:44,679
No, he don't go on the payroll.
He's like me, sir.
501
00:37:46,389 --> 00:37:47,724
What's your name?
502
00:37:47,807 --> 00:37:50,351
Carter, but everyone calls me chubby.
503
00:37:50,435 --> 00:37:52,103
Don't look chubby to me.
504
00:37:52,187 --> 00:37:53,521
Was when I was a baby, I guess.
505
00:37:53,605 --> 00:37:56,149
It's what my dad called me.
Sorta just stuck.
506
00:37:56,608 --> 00:37:58,443
Where's your dad now?
507
00:37:58,526 --> 00:38:00,403
Polluting the dirt they buried him in.
508
00:38:02,864 --> 00:38:04,032
Shit.
509
00:38:04,949 --> 00:38:06,993
- Just like you, huh?
- Yes, sir.
510
00:38:10,163 --> 00:38:12,207
Go stand over there a minute, would you?
511
00:38:17,545 --> 00:38:19,714
What in the world. This your idea?
512
00:38:19,798 --> 00:38:22,175
No, sir, it's your daughter's.
513
00:38:22,258 --> 00:38:23,301
You okay with this?
514
00:38:24,302 --> 00:38:25,303
Maybe.
515
00:38:27,931 --> 00:38:30,225
- I said maybe.
- Yeah, yeah, yeah, no, I got it.
516
00:38:30,308 --> 00:38:31,309
Come on.
517
00:38:31,392 --> 00:38:33,478
- What did he say?
- Maybe.
518
00:38:33,561 --> 00:38:35,688
- What does that mean?
- Mean's fucking maybe.
519
00:38:40,068 --> 00:38:43,112
Wet shavings and manure
goes in this wheelbarrow.
520
00:38:43,196 --> 00:38:46,157
I want you to dump it out there,
big old pile, you can't miss.
521
00:38:47,158 --> 00:38:48,827
Wait, what about the horses?
522
00:38:49,744 --> 00:38:51,663
What about them?
523
00:38:52,038 --> 00:38:53,224
I gotta walk in there with them?
524
00:38:53,248 --> 00:38:55,250
No, I want you to rappel
from the fucking ceiling.
525
00:38:58,336 --> 00:38:59,337
Come here.
526
00:39:01,631 --> 00:39:03,508
You walk in there with the horse.
527
00:39:03,591 --> 00:39:06,427
You clean up the shit,
and then you close the door.
528
00:39:12,725 --> 00:39:14,894
It ain't fucking rocket science.
529
00:39:14,978 --> 00:39:16,604
Now, let's get to it.
530
00:39:23,319 --> 00:39:25,363
Boss is going to want
to talk to you.
531
00:39:25,446 --> 00:39:26,781
Hang out here somewhere.
532
00:39:31,703 --> 00:39:33,204
- Got it?
- Thanks.
533
00:39:33,288 --> 00:39:34,706
Yeah, be careful.
534
00:39:34,789 --> 00:39:36,124
- You get the door?
- Mm-hmm.
535
00:39:41,880 --> 00:39:43,423
Man: Hey, hey, hey, hey, hey!
536
00:39:46,801 --> 00:39:49,345
- Jimmy's back, sir.
- Hmm?
537
00:39:49,429 --> 00:39:50,972
Jimmy's back.
538
00:39:51,848 --> 00:39:54,183
- Is that the word?
- Mm-hmm.
539
00:39:54,267 --> 00:39:55,810
We'll be back.
540
00:39:59,314 --> 00:40:02,400
- Okay, all right.
- Mia: Good job.
541
00:40:12,660 --> 00:40:15,163
Boy, he sure got lucky
when he found you.
542
00:40:15,330 --> 00:40:16,831
No, I'm the lucky one.
543
00:40:18,249 --> 00:40:19,459
No, honey. You aren't.
544
00:40:20,460 --> 00:40:21,836
Can you give us a minute?
545
00:40:29,510 --> 00:40:30,803
How do you feel?
546
00:40:32,680 --> 00:40:34,307
It's weird.
547
00:40:34,891 --> 00:40:36,893
I don't have any feeling
in the tips of my fingers,
548
00:40:36,976 --> 00:40:38,561
but they still hurt.
549
00:40:38,645 --> 00:40:41,439
I don't know how I can't feel them
550
00:40:41,522 --> 00:40:43,524
and they hurt at the same time,
you know?
551
00:40:43,942 --> 00:40:45,652
My grandfather lost his leg.
552
00:40:45,944 --> 00:40:48,029
Said the worst pain
he ever felt was in his toes
553
00:40:48,112 --> 00:40:49,530
after his leg was gone.
554
00:40:50,657 --> 00:40:51,866
Phantom pain, they call it.
555
00:40:53,868 --> 00:40:55,453
Yeah. I guess that's what I got.
556
00:40:59,415 --> 00:41:01,376
You broke your word to me, Jimmy.
557
00:41:03,836 --> 00:41:05,505
I'm sorry.
558
00:41:06,464 --> 00:41:08,007
You broke your word.
559
00:41:10,218 --> 00:41:11,219
I'm sorry, sir.
560
00:41:14,055 --> 00:41:16,224
Tell you what, you know I'm so...
561
00:41:17,016 --> 00:41:18,476
I'm so goddamn tired of being right.
562
00:41:18,559 --> 00:41:19,811
I told you this would happen.
563
00:41:19,894 --> 00:41:21,145
And what did I say next?
564
00:41:21,229 --> 00:41:22,605
Please don't fire me, sir.
565
00:41:22,689 --> 00:41:24,792
All right, I can still be useful.
There's all sorts...
566
00:41:24,816 --> 00:41:27,485
How? How can you be useful?
567
00:41:27,568 --> 00:41:29,128
You can't ride.
You can't lift anything.
568
00:41:29,195 --> 00:41:30,571
But in a few months you will,
569
00:41:30,655 --> 00:41:32,341
and you'll think you have
cheating fate all figured out
570
00:41:32,365 --> 00:41:34,409
and you'll do it again
and I won't watch it happen.
571
00:41:34,492 --> 00:41:36,828
Please. Mr. Dutton, please.
572
00:41:36,911 --> 00:41:38,597
Please what? What do you
think I'm going to do?
573
00:41:38,621 --> 00:41:39,831
Kick you off the ranch?
574
00:41:41,207 --> 00:41:44,377
I made a promise to your grandfather,
and unlike you, I keep my word.
575
00:41:44,460 --> 00:41:46,921
But I'm done trying to make
a man out of you, Jimmy.
576
00:41:47,422 --> 00:41:48,965
I'm leaving that to someone else.
577
00:41:54,262 --> 00:41:55,388
Who?
578
00:41:55,471 --> 00:41:57,098
It's the last favor I call in for you.
579
00:41:57,181 --> 00:41:58,821
You screw this up,
and you're on your own.
580
00:42:00,435 --> 00:42:01,894
Get you packed up, Jimmy.
581
00:42:03,021 --> 00:42:04,522
Where am I going?
582
00:42:04,689 --> 00:42:07,129
Travis is pulling out of here tomorrow,
you're going with him.
583
00:42:09,235 --> 00:42:10,403
Where?
584
00:42:10,737 --> 00:42:13,239
Where cowboying was invented.
585
00:42:13,322 --> 00:42:15,241
And if those boys can't
make one out of you,
586
00:42:15,324 --> 00:42:17,118
you weren't meant to be one.
587
00:42:18,036 --> 00:42:19,454
I'm sorry, Jimmy.
588
00:42:19,579 --> 00:42:20,788
It wasn't my decision.
589
00:42:43,561 --> 00:42:45,813
Nah, nah, nah. Close the stall.
590
00:42:55,239 --> 00:42:57,241
I'm going to teach you a trick,
591
00:42:57,492 --> 00:42:59,577
so that you don't blow this opportunity.
592
00:43:01,829 --> 00:43:03,915
Don't think that you deserve it.
593
00:43:06,042 --> 00:43:07,335
You don't deserve it.
594
00:43:08,753 --> 00:43:09,837
And you never will.
595
00:43:12,423 --> 00:43:13,674
You don't deserve it?
596
00:43:15,843 --> 00:43:17,011
No one deserves it.
597
00:43:19,430 --> 00:43:21,474
All right. Come on.
598
00:43:33,069 --> 00:43:36,072
Every time I turn around
the man's trying to get me down
599
00:43:36,155 --> 00:43:38,407
and I came to see your face
600
00:43:38,533 --> 00:43:41,410
Jimmy, you look like you
need a beer.
601
00:43:41,619 --> 00:43:43,287
- Can he even drink?
- He shouldn't drink.
602
00:43:43,371 --> 00:43:44,723
Man: All right, whatever. More for us.
603
00:43:44,747 --> 00:43:46,332
Did you see those fucking horses today?
604
00:43:46,415 --> 00:43:48,685
Goddamn, what I'd give to ride
one of those sons of bitches
605
00:43:48,709 --> 00:43:50,962
get your ass dashboarded
right into the dirt.
606
00:43:51,045 --> 00:43:52,338
Bullshit! Fuck you, coming from
607
00:43:52,421 --> 00:43:54,632
a guy who could get bucked
off by a fucking seesaw.
608
00:43:54,715 --> 00:43:56,843
I heard riding and I heard fucking.
What are we doing?
609
00:43:56,968 --> 00:43:57,969
Man 1: Play cards?
610
00:43:58,636 --> 00:43:59,887
Man 2: You wanna lose?
611
00:44:00,513 --> 00:44:01,848
Big, small is auto in to you.
612
00:44:02,265 --> 00:44:05,226
Hey, lond? Got any requests?
613
00:44:07,228 --> 00:44:09,188
Okay we'll go auto
in on the turn.
614
00:44:11,816 --> 00:44:13,734
Well, I guess I'll pick.
615
00:44:14,152 --> 00:44:15,486
Check is in the mail.
616
00:44:18,030 --> 00:44:21,159
I've been a-wasting my time
617
00:44:21,242 --> 00:44:23,411
hell, [don't need no more rain
618
00:44:23,661 --> 00:44:25,746
teeter: I put it one beefy stick.
619
00:44:26,414 --> 00:44:28,749
I've been-a-gone for so long
620
00:44:28,833 --> 00:44:31,419
I think the devil lost my name
621
00:44:34,630 --> 00:44:37,550
the blood drips from my notes
622
00:44:38,217 --> 00:44:41,220
and the highway's killing time
623
00:44:42,471 --> 00:44:45,433
this here goodly six string
624
00:44:46,434 --> 00:44:48,477
well, it eases my mind
625
00:44:53,482 --> 00:44:54,901
Sit down right there.
626
00:44:56,485 --> 00:44:57,737
Well, look who's back.
627
00:45:00,698 --> 00:45:03,326
I was pretty certain
that you'd dropped him off
628
00:45:03,409 --> 00:45:04,702
on the highway somewhere.
629
00:45:04,785 --> 00:45:05,953
Oh, I did, honey.
630
00:45:08,956 --> 00:45:10,458
Smells good in here.
631
00:45:14,962 --> 00:45:16,631
Hamburger helper.
632
00:45:16,714 --> 00:45:18,758
Made with hamburger this time.
633
00:45:28,976 --> 00:45:31,020
Rip: This looks good, sweetie.
634
00:45:31,103 --> 00:45:35,983
Yeah, I think I got this whole
cooking thing figured out.
635
00:45:36,067 --> 00:45:37,193
Oh, yeah? Let me see.
636
00:45:39,654 --> 00:45:41,239
Mmm.
637
00:45:41,530 --> 00:45:42,865
That's good.
638
00:45:56,879 --> 00:45:58,381
What?
639
00:45:58,839 --> 00:46:00,132
Nothing.
640
00:46:10,268 --> 00:46:11,644
This, uh...
641
00:46:11,727 --> 00:46:13,229
This makes you happy, don't it?
642
00:46:13,521 --> 00:46:14,605
It does.
643
00:46:15,398 --> 00:46:17,191
Want to know why?
644
00:46:17,525 --> 00:46:20,027
Cause you got a mean streak
like a fucking badger.
645
00:46:25,700 --> 00:46:26,867
Here, have some more.
646
00:46:53,728 --> 00:46:54,729
Oh, shit.
647
00:46:56,689 --> 00:46:57,982
I'm in trouble.
648
00:46:58,065 --> 00:47:01,110
Already? What did you do?
649
00:47:03,738 --> 00:47:05,573
Rip told me to be
the first to the barn.
650
00:47:05,656 --> 00:47:06,657
And I'm not.
651
00:47:06,741 --> 00:47:07,950
Well, I don't count.
652
00:47:08,034 --> 00:47:09,577
Not working. This is, uh...
653
00:47:11,829 --> 00:47:13,164
Physical therapy.
654
00:47:13,247 --> 00:47:15,207
That's right, you got shot.
655
00:47:16,625 --> 00:47:17,710
Bet that smarts.
656
00:47:17,793 --> 00:47:19,503
Don't recommend it.
657
00:47:19,587 --> 00:47:21,672
Why don't you get up here
and open this door for me?
658
00:47:42,568 --> 00:47:43,694
Where you going?
659
00:47:43,778 --> 00:47:46,364
Don't know. Just going.
660
00:47:49,241 --> 00:47:50,576
You were the first one here.
661
00:47:50,951 --> 00:47:52,411
No, not really.
662
00:47:52,495 --> 00:47:54,997
No, sir, you were the first.
663
00:47:55,081 --> 00:47:57,416
That's a good sign. You keep it up.
664
00:47:58,751 --> 00:48:00,252
Rip told me the trick.
665
00:48:00,336 --> 00:48:01,879
Yeah?
666
00:48:01,962 --> 00:48:03,798
Never think I deserve it.
667
00:48:06,801 --> 00:48:09,595
Yeah, well...
No one deserves it.
668
00:48:09,678 --> 00:48:11,555
But you try to anyway.
669
00:48:12,765 --> 00:48:13,974
That's what he said.
670
00:48:15,476 --> 00:48:19,021
Well, if I don't come back,
you send out the search party.
671
00:48:20,815 --> 00:48:21,982
Where do I send 'em?
672
00:48:22,066 --> 00:48:23,401
Don't know where you're going.
673
00:48:23,484 --> 00:48:25,653
Guess they'll have to
earn the title, then, huh?
46351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.