All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S11E02.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,087 --> 00:00:05,797 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,839 --> 00:00:06,756 Lucas. 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,341 Please wake up. 4 00:00:08,383 --> 00:00:10,552 Well, he may never be able to identify the shooter. 5 00:00:10,593 --> 00:00:12,971 So you don’t think Clayton Pike did it. 6 00:00:13,013 --> 00:00:13,888 Mrs. Watson! 7 00:00:13,930 --> 00:00:15,015 Lily. 8 00:00:15,056 --> 00:00:16,433 What’s gonna happen to Grandma? 9 00:00:16,474 --> 00:00:20,603 Your grandma is sick right now. You’re safe with us. 10 00:00:20,645 --> 00:00:23,148 I’m proposing to build popular tourist attractions 11 00:00:23,189 --> 00:00:26,568 across our region, the first of which will be in Hope Valley. 12 00:00:26,609 --> 00:00:28,987 Lately I’ve just been feeling 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,156 there’s a change in the air, and inside me. 14 00:00:31,197 --> 00:00:33,825 That’s quite the change... Elizabeth. 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,577 Wow, you look... you look great. 16 00:00:43,001 --> 00:00:44,210 Bye! 17 00:00:45,545 --> 00:00:48,006 Goldie was a little out of sorts this morning, 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,799 I hope Robert doesn’t have his hands full 19 00:00:49,841 --> 00:00:52,469 looking after her and little Jack. 20 00:00:52,510 --> 00:00:55,388 I’m sure he’ll be fine, Allie has done it before. 21 00:00:55,430 --> 00:00:57,223 That is right. 22 00:00:57,265 --> 00:00:59,559 I just hope he doesn’t do a practice haircut on either one. 23 00:00:59,601 --> 00:01:01,102 No! He wouldn’t! 24 00:01:01,144 --> 00:01:02,270 I’m teasing. 25 00:01:03,605 --> 00:01:04,773 Well... 26 00:01:09,361 --> 00:01:12,322 Allie must be glad to have Nathan home. 27 00:01:12,364 --> 00:01:13,406 Mmhmm. 28 00:01:13,448 --> 00:01:16,409 Of course, aren’t we all? 29 00:01:16,451 --> 00:01:17,577 Of course. 30 00:01:19,120 --> 00:01:21,748 Especially given that it’s his birthday... 31 00:01:21,790 --> 00:01:23,500 Well, this weekend. 32 00:01:23,541 --> 00:01:26,628 I keep a calendar of birthdays for local luminaries 33 00:01:26,670 --> 00:01:28,505 just in case I have a slow news day. 34 00:01:28,546 --> 00:01:32,092 Someone should throw him a birthday party. 35 00:01:32,133 --> 00:01:34,135 Oh, I don’t think he’d like that. 36 00:01:34,177 --> 00:01:36,429 What? Of course he would like that. 37 00:01:36,471 --> 00:01:38,306 A casual dinner amongst friends at the saloon, 38 00:01:38,348 --> 00:01:41,101 a chance for us to share with him how much we appreciate him. 39 00:01:41,142 --> 00:01:42,519 That does sound more his speed. 40 00:01:42,560 --> 00:01:43,645 Yes. 41 00:01:44,854 --> 00:01:46,272 I’m so glad he’s finally home. 42 00:01:47,941 --> 00:01:49,442 What? 43 00:01:49,484 --> 00:01:50,944 Oh, nothing. 44 00:01:55,323 --> 00:01:59,411 Ok, how do you divide these two fractions? 45 00:02:02,497 --> 00:02:04,290 Here, let me- let me show you. 46 00:02:07,585 --> 00:02:08,628 Come on, Toby. 47 00:02:08,670 --> 00:02:10,505 You gotta learn this stuff for the quiz. 48 00:02:10,547 --> 00:02:13,383 You know me, I don’t understand it like you do. 49 00:02:13,425 --> 00:02:15,719 But don’t worry, I’ve got a plan. 50 00:02:15,760 --> 00:02:19,055 I’ll memorize the answers to the homework problems. 51 00:02:19,097 --> 00:02:22,308 I’ll ace it just like the geography quiz. 52 00:02:22,350 --> 00:02:23,727 Geography is different. 53 00:02:23,768 --> 00:02:27,063 With math you have to, you know, solve the problem. 54 00:02:27,105 --> 00:02:28,356 This’ll work. 55 00:02:28,398 --> 00:02:31,568 As long as the answers are right I’m golden. 56 00:02:34,362 --> 00:02:37,240 So, about your birthday... 57 00:02:37,282 --> 00:02:40,660 Yeah, let's... let's not make a big fuss about that. 58 00:02:40,702 --> 00:02:42,746 I wasn’t. 59 00:02:42,787 --> 00:02:48,335 I was just thinking I owe you a fishing trip. 60 00:02:48,376 --> 00:02:50,003 I could pack us a lunch 61 00:02:50,045 --> 00:02:52,672 and we could head out to that fishing hole we used to go to? 62 00:02:54,049 --> 00:02:55,467 Sounds perfect. 63 00:02:56,551 --> 00:02:57,177 Hmm. 64 00:02:58,178 --> 00:02:59,262 Good morning. Hello. 65 00:02:59,304 --> 00:03:00,055 Good morning, Mrs. Thornton. 66 00:03:00,096 --> 00:03:01,306 Good morning, you two. 67 00:03:01,348 --> 00:03:02,724 I hope you’re ready for the math quiz. 68 00:03:02,766 --> 00:03:04,225 If you did your homework it’ll be a piece of cake. 69 00:03:04,267 --> 00:03:05,268 We’re ready. 70 00:03:06,770 --> 00:03:07,687 Morning. 71 00:03:07,729 --> 00:03:09,147 Good morning, Allie. 72 00:03:09,189 --> 00:03:10,023 Morning. 73 00:03:10,065 --> 00:03:11,149 Morning. 74 00:03:11,191 --> 00:03:13,526 Uh, am I misinformed 75 00:03:13,568 --> 00:03:16,821 or is it someone’s birthday this weekend? 76 00:03:16,863 --> 00:03:18,031 You’re misinformed. 77 00:03:18,073 --> 00:03:19,949 Oh, that's too bad, 78 00:03:19,991 --> 00:03:25,705 because Rosemary had this idea that I could- that we um... 79 00:03:25,747 --> 00:03:28,291 that a small group of us could have a casual dinner 80 00:03:28,333 --> 00:03:30,543 at the saloon tomorrow night to celebrate. 81 00:03:30,585 --> 00:03:31,503 Oh. 82 00:03:32,796 --> 00:03:36,800 Oh... oh! 83 00:03:36,841 --> 00:03:38,343 What? 84 00:03:38,385 --> 00:03:40,387 Allie’s throwing a surprise party. 85 00:03:40,428 --> 00:03:42,013 Not that I’ve heard. 86 00:03:42,055 --> 00:03:44,432 Oh, you’re just gonna get a small group of people together 87 00:03:44,474 --> 00:03:46,059 for dinner at the saloon? 88 00:03:46,101 --> 00:03:48,228 It’s happening. 89 00:03:48,269 --> 00:03:49,729 Nathan, no. 90 00:03:49,771 --> 00:03:52,232 Yeah, I- I just told her I want to keep things simple. 91 00:03:52,273 --> 00:03:53,817 I’m not a party guy. 92 00:03:53,858 --> 00:03:56,403 Specifically when they’re thrown for me. 93 00:03:56,444 --> 00:03:58,321 Well, then you’re gonna have a great birthday 94 00:03:58,363 --> 00:04:00,699 because as far as I know there’s really no party. 95 00:04:00,740 --> 00:04:02,784 She had quite the cover story, too. 96 00:04:02,826 --> 00:04:04,285 She wanted to go fishing. 97 00:04:04,327 --> 00:04:06,204 Wha- when was the last time she asked me to go fishing? 98 00:04:06,246 --> 00:04:07,580 When she was 12? 99 00:04:07,622 --> 00:04:08,415 Nathan- 100 00:04:08,456 --> 00:04:09,582 Oh, no, no. 101 00:04:09,624 --> 00:04:12,252 No. I’m gonna play along. 102 00:04:12,293 --> 00:04:13,586 You do that. 103 00:04:23,221 --> 00:04:38,111 * 104 00:04:38,153 --> 00:04:49,998 * 105 00:04:53,501 --> 00:04:55,337 Lucas says he wants to talk to me. 106 00:04:55,378 --> 00:04:57,422 You, me, and Lee. 107 00:04:57,464 --> 00:04:59,049 Well, I’m gonna talk to him. 108 00:04:59,090 --> 00:05:01,134 He can’t go around announcing that he’s building a resort 109 00:05:01,176 --> 00:05:03,470 without consulting with town leadership. 110 00:05:03,511 --> 00:05:05,638 And why didn’t Lee say anything about these shenanigans? 111 00:05:05,680 --> 00:05:08,141 Didn’t want to put the cart before the horse? 112 00:05:08,183 --> 00:05:09,684 So I’m the horse? 113 00:05:09,726 --> 00:05:13,313 Or are you the cart? Anyway, as mayor you should be- 114 00:05:13,355 --> 00:05:15,607 I should be consulted. I should weigh in. 115 00:05:15,648 --> 00:05:18,985 Me too, as manager of the saloon... Lucas’s saloon. 116 00:05:19,027 --> 00:05:19,986 Eh? 117 00:05:20,028 --> 00:05:21,363 Uh, I’d like to be on the call. 118 00:05:22,197 --> 00:05:23,323 How does he know about the call? 119 00:05:23,365 --> 00:05:24,866 Well, I- I set up the call. 120 00:05:25,867 --> 00:05:28,078 Well, maybe the whole town should be in on the call. 121 00:05:30,663 --> 00:05:34,000 Bill, Mike, Lee, it’s good to be talking to you. 122 00:05:34,042 --> 00:05:35,168 I hope you can hear me clearly. 123 00:05:35,210 --> 00:05:36,211 I can hear you loud and clear. 124 00:05:36,252 --> 00:05:37,712 Yeah, I can hear you clear as day. 125 00:05:37,754 --> 00:05:39,005 So can I. 126 00:05:39,047 --> 00:05:40,632 Mike here, good to hear your voice, Governor. 127 00:05:40,674 --> 00:05:42,926 Mike, for the last time, it’s Lucas. 128 00:05:42,967 --> 00:05:44,177 So, gentlemen- 129 00:05:44,219 --> 00:05:45,345 I thought I should be included, too. 130 00:05:45,387 --> 00:05:47,097 Uh, it’s Ned. 131 00:05:47,138 --> 00:05:48,598 Yost. 132 00:05:48,640 --> 00:05:50,809 Well, certainly. I didn’t mean to leave you out, Ned. 133 00:05:50,850 --> 00:05:51,810 So, gentlemen- 134 00:05:51,851 --> 00:05:53,353 Oh, and ladies. 135 00:05:53,395 --> 00:05:56,272 Rosemary here as a representative of the press. 136 00:05:56,314 --> 00:05:57,524 Certainly. 137 00:05:57,565 --> 00:05:58,775 I suppose you all have a lot of questions. 138 00:05:58,817 --> 00:06:00,860 The hotel is at capacity already. 139 00:06:00,902 --> 00:06:03,196 This is quite high-handed Lucas. 140 00:06:03,238 --> 00:06:04,781 Let the man speak. 141 00:06:05,907 --> 00:06:07,242 I will address all of your concerns, 142 00:06:07,283 --> 00:06:09,369 and they are all important. 143 00:06:09,411 --> 00:06:11,371 But most of all this is about Hope Valley 144 00:06:11,413 --> 00:06:13,665 and what we want for our town. 145 00:06:13,707 --> 00:06:15,667 Now, if anyone has any doubts, 146 00:06:15,709 --> 00:06:17,544 Hope Valley doesn’t need to be the location. 147 00:06:17,585 --> 00:06:18,461 Well, hold on a minute. 148 00:06:18,503 --> 00:06:19,546 No one said that. 149 00:06:19,587 --> 00:06:20,672 It goes without saying- 150 00:06:20,714 --> 00:06:23,174 It definitely has to be Hope Valley. 151 00:06:23,216 --> 00:06:24,718 Well, I can’t do it without your help. 152 00:06:24,759 --> 00:06:28,388 Lumber, supplies, hospitality, and legal advice. 153 00:06:28,430 --> 00:06:30,890 Speaking of which, and I apologize Mike, 154 00:06:30,932 --> 00:06:33,143 this call was meant to give you a heads up. 155 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 I have been advised I’ll need to divest my interest 156 00:06:35,103 --> 00:06:36,438 in the hotel and the saloon. 157 00:06:36,479 --> 00:06:38,273 Divest? 158 00:06:38,314 --> 00:06:40,567 You mean you're... you're selling? 159 00:06:40,608 --> 00:06:42,152 Yes, it would be seen as a conflict of interest 160 00:06:42,193 --> 00:06:44,988 if the new resort boosted profits at the Queen of Hearts. 161 00:06:45,030 --> 00:06:48,324 But Mike, I will do my best to get the new owner 162 00:06:48,366 --> 00:06:51,202 to keep you on, whoever the buyer may be. 163 00:06:51,244 --> 00:06:53,329 Now, for the sale, Bill, could you handle the legal end? 164 00:06:53,371 --> 00:06:54,581 Consider it done. 165 00:06:54,622 --> 00:06:57,125 And Mike, you know the books more than anyone. 166 00:06:57,167 --> 00:06:59,336 Would you and Lee mind putting together a prospectus? 167 00:06:59,377 --> 00:07:01,338 Yeah, absolutely. Anything you need, Lucas. 168 00:07:01,379 --> 00:07:02,881 Of course. 169 00:07:02,922 --> 00:07:04,382 And Rosemary, while I have you, I’d love to run an ad. 170 00:07:04,424 --> 00:07:07,010 Of course, our readers are eager to learn more 171 00:07:07,052 --> 00:07:08,887 about your grand vision. 172 00:07:08,928 --> 00:07:11,264 But first, while I have you on the phone, 173 00:07:11,306 --> 00:07:12,766 I would like to ask you again 174 00:07:12,807 --> 00:07:14,893 about the recent arrest of Clayton Pike. 175 00:07:14,934 --> 00:07:17,103 We don’t have to get into that now. 176 00:07:17,145 --> 00:07:18,396 Lucas, we’ll let you go. 177 00:07:18,438 --> 00:07:19,397 Wait... 178 00:07:19,439 --> 00:07:20,273 Ned, sign us off. 179 00:07:20,315 --> 00:07:21,524 Right, right. 180 00:07:22,567 --> 00:07:24,194 Well, I had more to ask him. 181 00:07:26,237 --> 00:07:28,114 You should be excited. 182 00:07:28,156 --> 00:07:29,366 Really? About what? 183 00:07:29,407 --> 00:07:30,617 All the lumber that’s going to be required 184 00:07:30,658 --> 00:07:33,495 to build the new resort. 185 00:07:33,536 --> 00:07:36,623 The sawmill is going to be going gangbusters for months. 186 00:07:36,664 --> 00:07:38,541 You live for a challenge like this. 187 00:07:38,583 --> 00:07:41,294 Well, I have other things to live for these days, 188 00:07:41,336 --> 00:07:44,005 like you and Goldie. 189 00:07:44,047 --> 00:07:45,632 Yes, we know. 190 00:07:47,008 --> 00:07:51,971 But I have a feeling things are about to get a whole lot busier. 191 00:07:52,013 --> 00:07:55,934 I for one could certainly go for one of Minnie's scones 192 00:07:55,975 --> 00:07:57,644 to shore me up. 193 00:07:57,686 --> 00:07:58,687 Ok. 194 00:08:01,064 --> 00:08:02,148 Sweetheart? 195 00:08:03,191 --> 00:08:04,234 Our breakfast date. 196 00:08:06,319 --> 00:08:07,570 You forgot! 197 00:08:07,612 --> 00:08:08,905 Our breakfast date. 198 00:08:10,532 --> 00:08:12,575 Leland Coulter. 199 00:08:12,617 --> 00:08:15,662 We never get a chance to talk anymore. 200 00:08:15,704 --> 00:08:18,164 For once I wanted to share a meal with you, 201 00:08:18,206 --> 00:08:20,458 preferably one that didn’t end up on my blouse 202 00:08:20,500 --> 00:08:21,710 or on the floor. 203 00:08:21,751 --> 00:08:22,961 I’m sorry, sweetheart. 204 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 I promised Richard I’d go over these numbers, 205 00:08:25,046 --> 00:08:28,133 and now there’s the whole saloon business. 206 00:08:28,174 --> 00:08:29,467 But I’ll tell you what. 207 00:08:29,509 --> 00:08:32,554 Lunch is a far more romantic meal, anyway. 208 00:08:32,595 --> 00:08:35,306 So what do you say? Café, 12:30? 209 00:08:38,309 --> 00:08:42,188 12:30. You had better not forget. 210 00:08:42,230 --> 00:08:43,189 Ok. 211 00:08:47,485 --> 00:08:48,820 Oh, are you heading out so soon? 212 00:08:48,862 --> 00:08:50,864 I thought we could do the crossword together. 213 00:08:50,905 --> 00:08:53,450 Oh, sorry Mike, I have a lot of prescriptions to get out today. 214 00:08:53,491 --> 00:08:56,077 Of course. Rain check? 215 00:08:56,119 --> 00:08:57,078 Sure. 216 00:08:57,120 --> 00:08:58,747 How are the newlyweds doing? 217 00:09:00,457 --> 00:09:03,626 I should get going. Long day ahead. 218 00:09:03,668 --> 00:09:05,086 We’ll do the crossword tomorrow. 219 00:09:07,255 --> 00:09:08,590 Can’t wait! 220 00:09:10,633 --> 00:09:12,177 How’s that going? 221 00:09:12,218 --> 00:09:13,345 Swell. 222 00:09:14,596 --> 00:09:16,389 It was a shocker about the saloon. 223 00:09:16,431 --> 00:09:18,808 Seems Lucas has bigger fish to fry. 224 00:09:18,850 --> 00:09:20,894 What if he sells to the wrong person? 225 00:09:20,935 --> 00:09:22,020 A real despot. 226 00:09:22,062 --> 00:09:24,022 Should I be out looking for a new job? 227 00:09:24,064 --> 00:09:26,608 I think you may be getting ahead of yourself, my friend. 228 00:09:30,820 --> 00:09:33,406 Can I stay with you all day? 229 00:09:33,448 --> 00:09:35,283 Unless I’m seeing patients. 230 00:09:35,325 --> 00:09:37,744 But then who will look after me? 231 00:09:37,786 --> 00:09:39,412 Don’t worry, Lily. 232 00:09:39,454 --> 00:09:41,623 Molly will be there and I’ll be nearby. 233 00:09:41,664 --> 00:09:42,999 Beat you there! 234 00:09:43,041 --> 00:09:44,959 Oh, no- Lily, watch out for cars! 235 00:09:46,461 --> 00:09:47,754 How’s that going? 236 00:09:48,922 --> 00:09:50,090 Swell. 237 00:09:54,302 --> 00:09:58,598 That wasn't so bad, was it? As math quizzes go. 238 00:09:58,640 --> 00:10:00,850 Thank you. Thank you. 239 00:10:00,892 --> 00:10:03,520 Alright, everyone... Time for lunch! 240 00:10:10,985 --> 00:10:11,945 Mrs. Thornton... 241 00:10:11,986 --> 00:10:12,654 Hmm? 242 00:10:12,696 --> 00:10:13,863 Do you think Jack 243 00:10:13,905 --> 00:10:15,073 would want to help me collect worms tonight? 244 00:10:15,115 --> 00:10:17,784 My dad and I are going fishing tomorrow. 245 00:10:17,826 --> 00:10:22,122 Right, I heard. For his birthday? 246 00:10:22,163 --> 00:10:24,958 Right. His birthday. 247 00:10:25,000 --> 00:10:29,129 You know, it’s been ages since I heard you talk about fishing. 248 00:10:29,170 --> 00:10:34,759 Well, it is his birthday, he likes fishing. 249 00:10:34,801 --> 00:10:38,930 Wait, so- so you actually are just going fishing? 250 00:10:38,972 --> 00:10:40,598 Yes. 251 00:10:40,640 --> 00:10:42,183 And nothing more? 252 00:10:42,225 --> 00:10:44,394 No. 253 00:10:44,436 --> 00:10:48,314 Well, uh... splendid. 254 00:10:58,283 --> 00:11:01,036 Lucas giving up the saloon, that was a surprise. 255 00:11:01,077 --> 00:11:02,120 Mmhmm. 256 00:11:02,162 --> 00:11:03,747 You know, it seems to me there was a time 257 00:11:03,788 --> 00:11:05,165 when you were interested in buying it, no? 258 00:11:05,206 --> 00:11:06,374 That was years ago. 259 00:11:06,416 --> 00:11:07,417 Now I like to keep things simple. 260 00:11:07,459 --> 00:11:09,002 Uh huh. 261 00:11:09,044 --> 00:11:11,212 Except for the shooting of a certain Governor, of course. 262 00:11:13,506 --> 00:11:14,799 What has Rosemary been saying? 263 00:11:14,841 --> 00:11:17,093 Oh, nothing. Nothing at all. 264 00:11:17,135 --> 00:11:21,848 Just that uh... you think there's more to it. 265 00:11:21,890 --> 00:11:23,558 Your wife is persistent if nothing else. 266 00:11:25,060 --> 00:11:27,020 Bill, be warned. 267 00:11:27,062 --> 00:11:30,231 My wife is an unwavering force of nature. 268 00:11:33,068 --> 00:11:34,569 These are the last of the ledgers. 269 00:11:34,611 --> 00:11:35,737 The most recent ones. 270 00:11:35,779 --> 00:11:37,030 Thanks, Hickam. 271 00:11:37,072 --> 00:11:39,157 So when do you think the place will sell? 272 00:11:39,199 --> 00:11:40,325 I really like it here. 273 00:11:40,367 --> 00:11:41,868 I don’t know. 274 00:11:41,910 --> 00:11:44,120 But whoever buys it would be crazy not to keep you on. 275 00:11:44,162 --> 00:11:46,539 I knew it was gonna be a big year for the hotel 276 00:11:46,581 --> 00:11:47,832 with the hot springs opening up 277 00:11:47,874 --> 00:11:49,417 but this place is turning into a gold mine. 278 00:11:49,459 --> 00:11:51,211 Nice work, young man. 279 00:11:51,252 --> 00:11:54,631 Well, I offer a restaurant voucher to our hotel guests. 280 00:11:54,673 --> 00:11:56,675 They try the food once and they’re hooked. 281 00:11:56,716 --> 00:11:58,134 Smart idea. 282 00:11:58,176 --> 00:12:00,011 And then there’s the grilled cheese sandwiches. 283 00:12:00,053 --> 00:12:01,930 Yeah? What about the grilled cheese sandwiches? 284 00:12:01,971 --> 00:12:04,432 Oh, they outsell our higher-end dishes by 20 percent 285 00:12:04,474 --> 00:12:06,351 at one tenth the cost. 286 00:12:06,393 --> 00:12:09,020 The only person not happy about it is Gustave. 287 00:12:09,062 --> 00:12:09,896 Huh. 288 00:12:10,980 --> 00:12:12,732 Un autre fromage grille? 289 00:12:12,774 --> 00:12:14,109 Touristes de mauvais gout! 290 00:12:14,150 --> 00:12:15,402 Excuse me. 291 00:12:23,618 --> 00:12:24,786 Henry? 292 00:12:25,620 --> 00:12:27,789 Elizabeth. 293 00:12:27,831 --> 00:12:28,790 Look at you. 294 00:12:28,832 --> 00:12:30,041 Look at you! 295 00:12:32,919 --> 00:12:33,837 When did you get back? 296 00:12:33,878 --> 00:12:35,088 Just this morning. 297 00:12:35,130 --> 00:12:36,548 Oh, it’s so good to see you. 298 00:12:36,589 --> 00:12:38,008 It's lovely to see you. 299 00:12:38,049 --> 00:12:40,135 Tell me everything. How is Abigail? 300 00:12:40,176 --> 00:12:41,761 She is fine. 301 00:12:41,803 --> 00:12:44,431 She is as fine as she has ever been. 302 00:12:44,472 --> 00:12:46,099 She wrote to me. 303 00:12:46,141 --> 00:12:48,059 Said you had an awful lot to say, 304 00:12:48,101 --> 00:12:49,602 which is unusual for you. 305 00:12:49,644 --> 00:12:52,063 Sometimes things need saying. 306 00:12:52,105 --> 00:12:54,315 Part of me wondered if you’d even come back after seeing her. 307 00:12:55,984 --> 00:12:58,445 Well, she said that she wanted me to be happy, 308 00:12:58,486 --> 00:13:01,281 so happy is where I’m headed. 309 00:13:01,322 --> 00:13:02,323 Well, that is something 310 00:13:02,365 --> 00:13:04,117 we should all work on, shouldn’t we? 311 00:13:04,159 --> 00:13:06,202 I don’t think you need too much work in that area. 312 00:13:06,244 --> 00:13:09,205 Mmm, only because I’m glad to have you back. 313 00:13:09,247 --> 00:13:10,415 Afternoon. 314 00:13:22,802 --> 00:13:25,764 That Randall Rockwell, he always gets the scoop. 315 00:13:25,805 --> 00:13:26,973 And so fast. 316 00:13:27,015 --> 00:13:28,224 You gotta get up pretty early in the morning 317 00:13:28,266 --> 00:13:29,642 if you’re gonna beat Randall Rockwell. 318 00:13:29,684 --> 00:13:31,269 Did he mention Nathan’s name? 319 00:13:31,311 --> 00:13:33,146 Uh... 320 00:13:33,188 --> 00:13:36,691 "Hope Valley's Constable Nathan Grant was hand-picked 321 00:13:36,733 --> 00:13:38,777 "to join the investigation team 322 00:13:38,818 --> 00:13:41,404 "due to his first-hand knowledge of the events 323 00:13:41,446 --> 00:13:43,448 "leading up to the shooting." 324 00:13:43,490 --> 00:13:44,741 All Rockwell has done is quoted 325 00:13:44,783 --> 00:13:47,660 Clayton Pike’s confession word for word. 326 00:13:47,702 --> 00:13:49,746 You call that investigative reporting? 327 00:13:49,788 --> 00:13:51,414 He got an exclusive, it says so right here. 328 00:13:51,456 --> 00:13:52,457 Yeah. 329 00:13:52,499 --> 00:13:54,334 Because he has a source! Big deal! 330 00:13:55,669 --> 00:13:57,295 Hey, maybe you should get a source. 331 00:14:01,800 --> 00:14:04,969 Thank you, Ned. I’ll take that under advisement. 332 00:14:12,435 --> 00:14:14,479 Why are you frowning? 333 00:14:14,521 --> 00:14:15,855 Am I? 334 00:14:18,358 --> 00:14:20,819 Is that about the guy who shot Mr. Bouchard? 335 00:14:20,860 --> 00:14:23,321 Yeah. Just re-reading his confession. 336 00:14:23,363 --> 00:14:26,241 Apparently somebody leaked it to this reporter. 337 00:14:26,282 --> 00:14:27,367 Hmm. 338 00:14:27,409 --> 00:14:28,493 You on a lunch break? 339 00:14:28,535 --> 00:14:30,161 Yep. 340 00:14:30,203 --> 00:14:32,539 So, what should I get for your birthday picnic? 341 00:14:34,541 --> 00:14:35,750 I thought we were going fishing. 342 00:14:35,792 --> 00:14:37,669 Yeah. 343 00:14:37,711 --> 00:14:40,797 Unless you wanna do something else. 344 00:14:40,839 --> 00:14:42,173 Nope. 345 00:14:42,215 --> 00:14:45,552 No, no, no, fishing is uh... fishing is good. 346 00:14:48,346 --> 00:14:49,347 What was that? 347 00:14:49,389 --> 00:14:51,891 Hmm? What was what? 348 00:14:51,933 --> 00:14:54,686 You just winked... about fishing. 349 00:14:54,728 --> 00:14:56,396 I did not wink. 350 00:15:10,076 --> 00:15:12,370 Don’t tell me you got scooped again. 351 00:15:15,081 --> 00:15:17,417 I don’t even mind as much about that. 352 00:15:19,085 --> 00:15:21,838 I just can’t let go of something Bill said. 353 00:15:21,880 --> 00:15:23,089 About? 354 00:15:23,131 --> 00:15:26,509 About this all being too easy. 355 00:15:26,551 --> 00:15:30,388 Pike’s capture followed rapidly by his confession. 356 00:15:30,430 --> 00:15:33,558 Bill seems to believe it’s all pretty convenient. 357 00:15:33,600 --> 00:15:34,809 Why does Bill think that? 358 00:15:34,851 --> 00:15:36,144 Oh, well, he won’t say. 359 00:15:36,186 --> 00:15:38,313 He refuses to take me seriously. 360 00:15:38,355 --> 00:15:40,482 But Lucas isn’t still in danger, is he? 361 00:15:40,523 --> 00:15:43,651 Oh, I’m sure he is under all sorts of protection 362 00:15:43,693 --> 00:15:45,070 in Capital City. 363 00:15:45,111 --> 00:15:47,197 Bill seems to be the lone voice. 364 00:15:49,949 --> 00:15:52,243 I just need a source like Randall has. 365 00:15:52,285 --> 00:15:54,412 He’s always one step ahead. 366 00:15:54,454 --> 00:15:58,124 He managed to get hold of Pike’s full confession. 367 00:15:58,166 --> 00:15:59,417 Without an exclusive like that 368 00:15:59,459 --> 00:16:01,127 how am I ever going to get to the bottom 369 00:16:01,169 --> 00:16:05,465 of the biggest story this territory has ever seen? 370 00:16:05,507 --> 00:16:08,593 If anyone can make things happen it’s you, Rosemary. 371 00:16:11,221 --> 00:16:12,097 Hi, Allie. 372 00:16:13,807 --> 00:16:14,974 Everything ok? 373 00:16:15,850 --> 00:16:18,436 I'm not sure. 374 00:16:18,478 --> 00:16:21,731 Dad's being weird about going fishing for his birthday. 375 00:16:22,982 --> 00:16:26,820 Same as you. 376 00:16:26,861 --> 00:16:30,031 Is... is there something I should know? 377 00:16:30,073 --> 00:16:32,992 Your dad has it in his head that you're planning a... 378 00:16:34,953 --> 00:16:36,496 a surprise party for him. 379 00:16:36,538 --> 00:16:40,166 A surprise party? That’s fun! 380 00:16:40,208 --> 00:16:41,584 He’s expecting a party? 381 00:16:41,626 --> 00:16:43,378 Yes, but he doesn’t actually want one, Allie. 382 00:16:43,420 --> 00:16:44,713 He told me so. 383 00:16:44,754 --> 00:16:46,673 Elizabeth, of course he wants one. 384 00:16:46,715 --> 00:16:49,342 Who doesn’t want a surprise party? 385 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 Nathan. 386 00:16:51,011 --> 00:16:54,389 Well, if he’s expecting a party, don’t I have to give him one? 387 00:16:54,431 --> 00:16:55,849 No, honey, you really don’t. 388 00:16:55,890 --> 00:16:57,142 Don’t you worry, Allie. 389 00:16:57,183 --> 00:16:59,644 You know who is wonderful at planning surprises? 390 00:16:59,686 --> 00:17:01,938 Mrs. Thornton. 391 00:17:01,980 --> 00:17:03,481 Will you help me? 392 00:17:03,523 --> 00:17:04,149 Um... 393 00:17:04,190 --> 00:17:05,525 Of course she will! 394 00:17:05,567 --> 00:17:08,528 And the whole town will want to celebrate your dad. 395 00:17:08,570 --> 00:17:09,612 The whole town, huh? 396 00:17:11,031 --> 00:17:14,534 Thank you so much. I’ll go make the invitations. 397 00:17:17,370 --> 00:17:20,206 If anyone can make things happen it’s you, Elizabeth. 398 00:17:21,583 --> 00:17:23,001 I see what you did there. 399 00:17:34,721 --> 00:17:35,555 Hi. 400 00:17:36,473 --> 00:17:37,557 I saw you ride past. 401 00:17:38,099 --> 00:17:39,559 Hi, Mike. 402 00:17:41,603 --> 00:17:43,021 I’m always afraid of what I’ll find 403 00:17:43,063 --> 00:17:45,106 when I've been out on deliveries. 404 00:17:45,148 --> 00:17:48,193 Mei? Did I do something wrong? 405 00:17:51,905 --> 00:17:54,699 No. Of course not. 406 00:17:54,741 --> 00:17:57,327 Why would you think that? 407 00:17:57,369 --> 00:17:59,454 It wasn’t that joke that Bill made, was it? 408 00:17:59,496 --> 00:18:02,040 That? No. 409 00:18:02,082 --> 00:18:04,751 I’ve just been busy. See you later, ok? 410 00:18:06,419 --> 00:18:07,420 Sure. 411 00:18:15,261 --> 00:18:16,680 Are you still waiting? 412 00:18:16,721 --> 00:18:19,140 Lee said lunch at 12:30. 413 00:18:19,182 --> 00:18:21,893 It is now almost a quarter to one. 414 00:18:21,935 --> 00:18:23,478 Where on earth could he be? 415 00:18:24,813 --> 00:18:25,939 Some coffee, Rosemary? 416 00:18:25,980 --> 00:18:28,066 No, Minnie, no thank you. 417 00:18:28,108 --> 00:18:29,859 Lee has obviously forgotten all about me. 418 00:18:29,901 --> 00:18:31,528 I’m sure he’ll be along soon. 419 00:18:31,569 --> 00:18:33,405 There must be a good reason he’s late. 420 00:18:33,446 --> 00:18:35,240 It had better be better than good. 421 00:18:35,281 --> 00:18:36,449 It had better be brilliant! 422 00:18:36,491 --> 00:18:38,076 That’s a lot of “b” words. 423 00:18:38,118 --> 00:18:41,621 No, you’re right, Minnie. You’re absolutely right. 424 00:18:41,663 --> 00:18:42,789 What am I right about? 425 00:18:42,831 --> 00:18:44,040 Well, what is it you always say 426 00:18:44,082 --> 00:18:45,792 about forgiving and being humble? 427 00:18:45,834 --> 00:18:48,962 Oh, forgiveness is to be humble during trying times. 428 00:18:49,004 --> 00:18:51,589 Yes, that’s it. That is it. 429 00:18:51,631 --> 00:18:52,799 Thank you. 430 00:18:52,841 --> 00:18:54,759 That is exactly the advice I needed right now. 431 00:19:01,933 --> 00:19:03,893 It just happened again. 432 00:19:03,935 --> 00:19:05,311 What did? 433 00:19:06,312 --> 00:19:07,731 People treat me like I am supposed to be 434 00:19:07,772 --> 00:19:10,608 this fountain of wisdom just because I’m married to you. 435 00:19:10,650 --> 00:19:11,985 Ah. 436 00:19:12,027 --> 00:19:13,862 The lot of the pastor’s wife is never easy. 437 00:19:13,903 --> 00:19:15,488 Everyone wants advice. 438 00:19:15,530 --> 00:19:18,033 Florence is upset her daughter doesn’t visit enough, 439 00:19:18,074 --> 00:19:20,785 Molly worries about Rosaleen living in the city, 440 00:19:20,827 --> 00:19:22,370 and Mike Hickam, well, 441 00:19:22,412 --> 00:19:23,747 he worries about everything. 442 00:19:25,206 --> 00:19:27,417 So what’d you tell him? 443 00:19:27,459 --> 00:19:29,294 I try to think what would be useful to me 444 00:19:29,336 --> 00:19:31,254 under the same circumstances. 445 00:19:31,296 --> 00:19:32,756 But what if I’m wrong? 446 00:19:32,797 --> 00:19:36,593 Well, nobody’s perfect, but you’re pretty darn close. 447 00:19:36,634 --> 00:19:41,848 I know I don’t tell you this often enough but... 448 00:19:41,890 --> 00:19:43,767 but thank you for everything you do. 449 00:19:52,692 --> 00:19:53,818 Hey sweetheart. 450 00:19:53,860 --> 00:19:56,905 Oh... lunch date. 451 00:19:56,946 --> 00:20:00,241 Uh, I was just on my way. 452 00:20:00,283 --> 00:20:02,994 I wish I was just on my way. I’m sorry, I got distracted. 453 00:20:03,036 --> 00:20:03,995 Lee, you stood me up. 454 00:20:04,037 --> 00:20:05,163 I did not stand- 455 00:20:05,205 --> 00:20:06,289 If I have learned anything in this life 456 00:20:06,331 --> 00:20:08,792 it is to never be stood up by a man. 457 00:20:08,833 --> 00:20:11,044 Sweetheart, I’m just going over Lucas’s books. 458 00:20:12,420 --> 00:20:13,588 No, remember? From the phone call this morning? 459 00:20:13,630 --> 00:20:15,048 He’s being forced to sell the hotel? 460 00:20:15,090 --> 00:20:16,257 Actually, I’m glad you’re here. 461 00:20:16,299 --> 00:20:18,843 Sit down, I wanna run something by you. 462 00:20:18,885 --> 00:20:22,514 You can still scowl at me, just do it sitting down. 463 00:20:22,555 --> 00:20:23,556 Please? 464 00:20:29,979 --> 00:20:31,189 I’m listening. 465 00:20:31,231 --> 00:20:35,360 Ok, I’m going over these ledgers 466 00:20:35,402 --> 00:20:37,362 and there is a lot of profit in here. 467 00:20:37,404 --> 00:20:39,698 Michael is running a top-notch operation. 468 00:20:39,739 --> 00:20:41,700 And what has that got to do with you standing me up? 469 00:20:41,741 --> 00:20:42,826 Uh huh. 470 00:20:43,702 --> 00:20:45,370 Ok. 471 00:20:45,412 --> 00:20:48,957 So, I’m sitting here and I’m thinking, 472 00:20:48,998 --> 00:20:52,252 maybe this is too big an opportunity to pass up. 473 00:20:52,293 --> 00:20:53,628 I'm... I'm sorry. 474 00:20:53,670 --> 00:20:56,631 Did I just hear you suggest that we buy the hotel? 475 00:20:56,673 --> 00:20:59,050 Well, keep in mind Lucas is being forced to divest 476 00:20:59,092 --> 00:21:00,677 so I think we can get it for a fair price. 477 00:21:00,719 --> 00:21:02,137 -But it’s not just that, it’s- -Lee. 478 00:21:02,178 --> 00:21:03,638 -No, no, no, just hear me out. -Lee! 479 00:21:03,680 --> 00:21:05,724 -Darling, you’re not- -Lee! 480 00:21:05,765 --> 00:21:08,309 I barely see you as it is! 481 00:21:08,351 --> 00:21:10,854 Come on! You see me every day. 482 00:21:10,895 --> 00:21:12,313 Oh. 483 00:21:12,355 --> 00:21:13,648 "Sorry, sweetheart, that I forgot our breakfast date." 484 00:21:13,690 --> 00:21:15,275 "Sorry, sweetheart, that I just stood you up." 485 00:21:15,316 --> 00:21:16,651 Is that what you’re referring to? 486 00:21:16,693 --> 00:21:18,278 Rosy, you’re not listening to me. 487 00:21:18,319 --> 00:21:21,740 Leland Coulter I believe it is you who is not listening! 488 00:21:35,128 --> 00:21:36,921 Ah, here we are. 489 00:21:38,965 --> 00:21:40,258 Ok. 490 00:21:41,384 --> 00:21:43,261 I will be one minute, Lily. 491 00:21:44,429 --> 00:21:46,890 Do you get to come here whenever you want? 492 00:21:46,931 --> 00:21:48,224 Yes. 493 00:21:48,266 --> 00:21:50,393 Miss Tsu gave me a set of keys 494 00:21:50,435 --> 00:21:53,063 so that I can come in when she’s away. 495 00:21:57,817 --> 00:21:59,361 Oh, hey silly! 496 00:21:59,402 --> 00:22:00,904 You’re gonna make yourself dizzy. 497 00:22:00,945 --> 00:22:02,530 I like being dizzy. 498 00:22:04,491 --> 00:22:05,617 Woah. 499 00:22:11,873 --> 00:22:15,627 You know, there’s only one cure for being dizzy. 500 00:22:15,669 --> 00:22:16,795 What is it? 501 00:22:16,836 --> 00:22:20,507 An extra large scoop of strawberry ice cream. 502 00:22:20,548 --> 00:22:23,593 Yay! I’m gonna get even dizzier. 503 00:22:25,261 --> 00:22:26,554 Bill! 504 00:22:26,596 --> 00:22:29,224 Are you friend Rosemary or reporter Rosemary? 505 00:22:29,265 --> 00:22:30,767 Did you read Pike’s confession in The Beetle? 506 00:22:30,809 --> 00:22:34,312 They printed it word for word. Or so they say. 507 00:22:34,354 --> 00:22:35,522 Reporter Rosemary. 508 00:22:35,563 --> 00:22:36,523 So? 509 00:22:36,564 --> 00:22:38,108 I saw it. 510 00:22:38,149 --> 00:22:40,318 “The Governor is depriving the common man of the dignity 511 00:22:40,360 --> 00:22:43,488 "of honest labor by shutting down the water project”? 512 00:22:43,530 --> 00:22:44,948 It reads as if someone wrote it for him. 513 00:22:44,989 --> 00:22:47,617 And believe me, I know prose fiction when I see it. 514 00:22:47,659 --> 00:22:48,660 Bill! 515 00:22:50,203 --> 00:22:52,288 I think you are right. 516 00:22:52,330 --> 00:22:54,499 I think there’s more to this story. 517 00:22:54,541 --> 00:22:56,835 Could someone else be involved? 518 00:22:56,876 --> 00:23:00,171 Well, that’s what I think but I don’t have proof of anything. 519 00:23:00,213 --> 00:23:03,633 Well, maybe if we work together we could find the proof. 520 00:23:03,675 --> 00:23:05,176 Are you doing this for a headline? 521 00:23:05,218 --> 00:23:06,970 I am doing this to get to the bottom of 522 00:23:07,012 --> 00:23:08,930 the attempted murder of our friend, 523 00:23:08,972 --> 00:23:11,266 who may still be at risk 524 00:23:11,307 --> 00:23:15,103 if the person who put Pike up to it is running around free. 525 00:23:18,023 --> 00:23:18,982 Well, what can I say? 526 00:23:19,024 --> 00:23:20,692 You know as much as I do, Rosemary. 527 00:23:26,990 --> 00:23:29,451 Henry Gowan. 528 00:23:29,492 --> 00:23:31,286 Minnie saw you from the window. 529 00:23:31,327 --> 00:23:33,538 Well, aren’t you a sight for sore eyes? 530 00:23:33,580 --> 00:23:35,165 Welcome back, friend. 531 00:23:35,206 --> 00:23:37,250 Good to be here. 532 00:23:37,292 --> 00:23:39,252 What're you doing hiding way in the back? 533 00:23:39,294 --> 00:23:41,171 It’s a nice spot. 534 00:23:41,212 --> 00:23:43,590 Abigail used to tend to these trees. 535 00:23:43,631 --> 00:23:46,009 She used to use the hazelnuts in some of her baking. 536 00:23:46,051 --> 00:23:47,635 Hmm. 537 00:23:47,677 --> 00:23:50,513 These trees, they weren’t doing well when we took over. 538 00:23:50,555 --> 00:23:53,808 I wish I had the time to tend to them. 539 00:23:53,850 --> 00:23:55,018 I have the time. 540 00:23:57,145 --> 00:23:58,271 Be my guest. 541 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 Does that mean you’re back here to stay? 542 00:24:01,941 --> 00:24:04,569 I’m not quite sure about that but I have some time. 543 00:24:07,364 --> 00:24:10,325 You seem... different. 544 00:24:10,367 --> 00:24:11,534 Maybe I am. 545 00:24:15,246 --> 00:24:16,331 A little more? 546 00:24:16,373 --> 00:24:17,624 Thank you. 547 00:24:18,541 --> 00:24:20,210 Grading some tests I see. 548 00:24:20,251 --> 00:24:22,337 Mmhmm. Before I go home for the night. 549 00:24:22,379 --> 00:24:23,213 Fractions. 550 00:24:23,254 --> 00:24:24,381 Hmm. 551 00:24:24,422 --> 00:24:27,300 Oh, Cooper got another perfect score. 552 00:24:27,342 --> 00:24:29,636 He really does seem to enjoy math. 553 00:24:29,678 --> 00:24:31,554 He’s even been helping Toby. 554 00:24:32,931 --> 00:24:34,140 Has he? 555 00:24:36,142 --> 00:24:37,560 I don’t want to speak out of turn, 556 00:24:37,602 --> 00:24:40,397 but I overheard Toby saying he doesn’t need to learn 557 00:24:40,438 --> 00:24:41,898 how to solve the problems, 558 00:24:41,940 --> 00:24:45,026 he can just memorize the answers from his homework. 559 00:24:45,068 --> 00:24:47,320 That explains quite a bit. 560 00:24:47,362 --> 00:24:48,738 Mrs. Thornton! 561 00:24:48,780 --> 00:24:50,865 Angela came up with the best line for the invitations 562 00:24:50,907 --> 00:24:52,325 for dad’s party. 563 00:24:52,367 --> 00:24:53,827 Oh, it’s his birthday? 564 00:24:53,868 --> 00:24:54,577 Mmhmm. 565 00:24:54,619 --> 00:24:56,246 Tell her, Angela. 566 00:24:56,287 --> 00:24:58,748 Come celebrate a surprise for Hope Valley’s favorite Mountie. 567 00:24:58,790 --> 00:25:00,333 And we’re not horsing around. 568 00:25:02,794 --> 00:25:08,883 So now we just need the details. So, where? When? 569 00:25:08,925 --> 00:25:09,676 Girls, I... 570 00:25:09,718 --> 00:25:11,219 His birthday is tomorrow. 571 00:25:11,261 --> 00:25:12,762 I can make a cake if that helps. 572 00:25:12,804 --> 00:25:15,056 Elizabeth, if you’re organizing, put me to work. 573 00:25:17,475 --> 00:25:23,690 Ok. Uh... sure. Tomorrow. 6:00pm. 574 00:25:25,025 --> 00:25:26,067 Alright, let’s go. 575 00:25:36,786 --> 00:25:39,289 Peanut butter and jam is the one thing I can manage 576 00:25:39,330 --> 00:25:41,624 that Lily actually likes, 577 00:25:41,666 --> 00:25:44,711 as long as I cut the crusts off. 578 00:25:44,753 --> 00:25:47,380 That’s good that you’re getting to know her likes and dislikes. 579 00:25:47,422 --> 00:25:51,092 Yeah, the only problem is what she likes changes by the day. 580 00:25:51,134 --> 00:25:53,678 Lily! Dinner’s ready! 581 00:25:53,720 --> 00:25:55,597 I’m getting dressed! 582 00:25:56,639 --> 00:25:58,516 I don’t even wanna know what she’s doing up there. 583 00:26:00,685 --> 00:26:03,271 Hey, is everything alright? 584 00:26:05,273 --> 00:26:07,442 Oh, Faith... 585 00:26:07,484 --> 00:26:09,819 I feel like a terrible person. 586 00:26:09,861 --> 00:26:11,029 The worst. 587 00:26:14,366 --> 00:26:15,825 It’s Mike. 588 00:26:15,867 --> 00:26:17,285 I thought things were going great. 589 00:26:17,327 --> 00:26:18,912 They are. 590 00:26:18,953 --> 00:26:21,081 Were. 591 00:26:21,122 --> 00:26:23,708 Oh, I’m so confused, and I don’t know why. 592 00:26:23,750 --> 00:26:26,670 He’s so kind and funny, 593 00:26:26,711 --> 00:26:29,422 but I’m finding myself pulling back and he sees. 594 00:26:29,464 --> 00:26:34,386 Faith, the way he looked at me today, 595 00:26:34,427 --> 00:26:36,054 I feel like I was breaking his heart. 596 00:26:36,096 --> 00:26:37,263 You care about him. 597 00:26:39,224 --> 00:26:41,726 So much. 598 00:26:41,768 --> 00:26:44,062 It’s scary when things get serious, isn’t it? 599 00:26:45,772 --> 00:26:48,233 It’s easy to feel afraid. 600 00:26:48,274 --> 00:26:52,070 So if I'm afraid, that means... 601 00:26:52,112 --> 00:26:53,571 Things are getting serious? 602 00:26:55,699 --> 00:26:57,575 Serious has never worked for me. 603 00:26:58,952 --> 00:27:00,787 Well, maybe it will this time. 604 00:27:04,541 --> 00:27:06,418 I’m ready for dinner. 605 00:27:18,430 --> 00:27:21,766 Well? May I see your card yet? 606 00:27:21,808 --> 00:27:23,393 Not yet. 607 00:27:23,435 --> 00:27:24,936 Oh my goodness. 608 00:27:24,978 --> 00:27:26,938 I have never seen anyone take so long 609 00:27:26,980 --> 00:27:29,774 to make a birthday card before. 610 00:27:29,816 --> 00:27:35,864 It’s for Mountie Nathan. I want it to be just right. 611 00:27:35,905 --> 00:27:38,074 Well, what do you think of my banner? 612 00:27:38,116 --> 00:27:39,951 It’s good, Mama. 613 00:27:39,993 --> 00:27:41,244 Thank you. 614 00:27:41,286 --> 00:27:42,871 I want it to be just right, too. 615 00:27:44,289 --> 00:27:45,498 He’ll love it. 616 00:27:45,540 --> 00:27:47,000 I hope so. 617 00:27:47,834 --> 00:27:49,627 Now may I see your card? 618 00:27:51,963 --> 00:27:53,089 Yes. 619 00:27:53,131 --> 00:27:54,007 Thank you. 620 00:27:56,134 --> 00:28:00,305 It’s Mountie Nathan with me, you, Allie and Scout. 621 00:28:00,347 --> 00:28:01,598 Do you think he’ll like it? 622 00:28:01,639 --> 00:28:02,766 I know he will. 623 00:28:15,195 --> 00:28:15,987 Hey, Ned. 624 00:28:16,029 --> 00:28:16,988 Hello. 625 00:28:17,030 --> 00:28:18,073 Am I too late to get some eggs? 626 00:28:18,114 --> 00:28:19,991 No, of course not. Come in, come in. 627 00:28:22,160 --> 00:28:25,121 I’ve just finished today’s tally. 628 00:28:25,163 --> 00:28:27,582 Take the eggs on the house. An early birthday present. 629 00:28:27,624 --> 00:28:29,459 Oh, you heard about that, huh? 630 00:28:29,501 --> 00:28:30,585 Well, Allie’s been in every day 631 00:28:30,627 --> 00:28:32,879 waiting for your new tackle box to arrive. 632 00:28:32,921 --> 00:28:34,047 Ned! 633 00:28:34,089 --> 00:28:35,590 Oh, I’m sorry. 634 00:28:35,632 --> 00:28:38,259 It’s alright. I’ll even act surprised at the party. 635 00:28:38,301 --> 00:28:39,552 What party? 636 00:28:39,594 --> 00:28:40,804 There’s a party? Why weren’t we invited? 637 00:28:41,513 --> 00:28:42,764 Wha... 638 00:28:44,766 --> 00:28:45,809 Thanks for the eggs. 639 00:28:47,769 --> 00:28:49,062 You’re- you’re welcome. 640 00:28:56,486 --> 00:28:59,114 Rosy, we need to talk. 641 00:28:59,155 --> 00:29:03,284 Oh, everyone wants to talk but no one wants to listen. 642 00:29:03,326 --> 00:29:05,370 You and Bill... 643 00:29:05,412 --> 00:29:06,996 It’s about the hotel. 644 00:29:07,038 --> 00:29:09,541 I’m surprised you could drag yourself away from the place. 645 00:29:09,582 --> 00:29:11,668 Hey, this is a great opportunity. 646 00:29:11,710 --> 00:29:13,169 Ha. To be away from me. 647 00:29:14,754 --> 00:29:17,841 What? What’re you talking about? 648 00:29:17,882 --> 00:29:20,802 You just don’t want to share an office with me anymore. 649 00:29:20,844 --> 00:29:22,053 That’s it, I knew it. 650 00:29:22,095 --> 00:29:26,016 No, it’s- look, I just hate the paperwork. 651 00:29:26,057 --> 00:29:28,309 The hotel, the saloon, that’s more paperwork. 652 00:29:28,351 --> 00:29:29,310 Less paperwork. 653 00:29:29,352 --> 00:29:30,145 More early mornings. 654 00:29:30,186 --> 00:29:30,812 No early mornings. 655 00:29:30,854 --> 00:29:32,439 More late nights. 656 00:29:32,480 --> 00:29:35,191 Sweetheart, I don’t want to run the hotel, I want Michael to. 657 00:29:35,233 --> 00:29:37,110 Well, then let him buy it! 658 00:29:37,152 --> 00:29:40,530 Sweetheart, he can't afford to do that and you know it. 659 00:29:40,572 --> 00:29:44,993 But if we own it and keep him on to manage it, 660 00:29:45,035 --> 00:29:47,662 then the Queen of Hearts is owned by locals 661 00:29:47,704 --> 00:29:49,706 who want to see that it's run the right way. 662 00:29:49,748 --> 00:29:52,334 And Michael gets to keep his job. 663 00:29:52,375 --> 00:29:54,085 No headaches for us. 664 00:29:54,127 --> 00:29:56,921 And keep in mind I want Richard Wolf to take more 665 00:29:56,963 --> 00:29:59,799 responsibility at the mill which means... 666 00:30:01,968 --> 00:30:03,428 Go ahead, I know you want to say it. 667 00:30:03,928 --> 00:30:05,472 More time with the family. 668 00:30:06,723 --> 00:30:09,100 So what’re we arguing about? 669 00:30:09,142 --> 00:30:10,435 Awe. 670 00:30:15,148 --> 00:30:16,858 I love you so much. 671 00:30:16,900 --> 00:30:20,779 I love you, too, and I’m sorry I lost my temper. 672 00:30:20,820 --> 00:30:24,532 I’ve simply had the most frustrating day. 673 00:30:24,574 --> 00:30:26,785 I hate that I’ve contributed to that. 674 00:30:26,826 --> 00:30:28,119 I’m all ears now. 675 00:30:29,579 --> 00:30:31,039 Can I help you with this stuff? 676 00:30:31,081 --> 00:30:35,251 Oh, be my guest. Nothing would make me happier. 677 00:30:37,003 --> 00:30:38,171 Hmm. 678 00:30:38,213 --> 00:30:39,172 You know what? 679 00:30:39,214 --> 00:30:40,757 I think I know exactly what you need. 680 00:30:53,019 --> 00:30:54,396 Lucas must have said something to you 681 00:30:54,437 --> 00:30:56,356 when you saw him in Capital City. 682 00:30:56,398 --> 00:30:57,774 He doesn’t remember anything. 683 00:30:57,816 --> 00:30:59,484 We didn’t really get into it too much. 684 00:31:02,195 --> 00:31:06,241 Finding the gun, the capture, the confession. 685 00:31:06,282 --> 00:31:08,785 Like dominos in a perfectly straight line. 686 00:31:08,827 --> 00:31:11,121 So Pike was sporadically employed, 687 00:31:11,162 --> 00:31:12,997 supported his elderly mother, 688 00:31:13,039 --> 00:31:17,293 a few small run-ins with the law in his youth... shoplifting. 689 00:31:17,335 --> 00:31:18,503 Hmm. 690 00:31:18,545 --> 00:31:20,088 But nothing since then. 691 00:31:20,130 --> 00:31:22,549 Why would someone who seemingly got their life on track 692 00:31:22,590 --> 00:31:23,842 suddenly commit an act of violence 693 00:31:23,883 --> 00:31:25,301 with no apparent motive? 694 00:31:25,343 --> 00:31:26,678 This story has so many holes 695 00:31:26,720 --> 00:31:28,430 it might as well be a pair of old socks. 696 00:31:28,471 --> 00:31:29,556 It doesn’t add up. 697 00:31:29,597 --> 00:31:32,058 I have a good sense about these things. 698 00:31:32,100 --> 00:31:34,394 I still think Montague’s involved somehow. 699 00:31:34,436 --> 00:31:35,603 Horse manure. 700 00:31:35,645 --> 00:31:36,938 What? 701 00:31:36,980 --> 00:31:38,982 Do you know where I could get some? 702 00:31:39,024 --> 00:31:39,733 Manure? 703 00:31:39,774 --> 00:31:41,651 I mean, a lot of it. 704 00:31:41,693 --> 00:31:43,236 What on earth are you reading? 705 00:31:43,278 --> 00:31:44,154 Oh. 706 00:31:45,822 --> 00:31:47,073 Hazelnuts? 707 00:31:47,699 --> 00:31:49,034 Yeah. 708 00:31:56,249 --> 00:31:58,126 So I’ll have the cake ready for tonight. 709 00:31:58,168 --> 00:31:59,753 And Florence and I pulled whatever birthday decorations 710 00:31:59,794 --> 00:32:01,129 we had on the shelves. 711 00:32:01,171 --> 00:32:03,131 Even though our invitation was very last-minute. 712 00:32:03,173 --> 00:32:05,175 Well, it was last minute for everyone, Florence, 713 00:32:05,216 --> 00:32:06,551 but I’m sorry. 714 00:32:06,593 --> 00:32:08,094 Lee and Hickam are planning the food with Gustave. 715 00:32:08,136 --> 00:32:11,556 Great. All that leaves is the music. 716 00:32:11,598 --> 00:32:12,891 Uh-oh. 717 00:32:14,809 --> 00:32:16,811 Well, back to the old salt mine for me. 718 00:32:16,853 --> 00:32:18,688 Yes, I have uh, an important call. 719 00:32:18,730 --> 00:32:20,231 And I’ve got to start dinner. 720 00:32:20,273 --> 00:32:21,232 As do I. 721 00:32:26,404 --> 00:32:28,239 So there is a party. 722 00:32:28,281 --> 00:32:29,532 Maybe. 723 00:32:29,574 --> 00:32:30,492 But there wasn’t supposed to be. 724 00:32:30,533 --> 00:32:31,910 No. 725 00:32:31,951 --> 00:32:34,245 Allie really just wanted to take you fishing, 726 00:32:34,287 --> 00:32:37,165 but then she heard you expected a party and... 727 00:32:37,207 --> 00:32:40,251 She asked you for help and you felt obliged. 728 00:32:40,293 --> 00:32:41,670 Well, I wouldn’t say “obliged”. 729 00:32:41,711 --> 00:32:44,506 Ah, I messed things up, didn’t I? 730 00:32:44,547 --> 00:32:46,925 No, you didn’t. 731 00:32:46,966 --> 00:32:48,051 But would it really be so bad 732 00:32:48,093 --> 00:32:50,929 to endure a small party with friends? 733 00:32:53,598 --> 00:32:57,102 Allie has- she’s been so distant since I got back. 734 00:32:58,978 --> 00:33:00,855 Does she want this? 735 00:33:00,897 --> 00:33:02,399 She really does. 736 00:33:04,109 --> 00:33:06,069 I guess I could play along. 737 00:33:08,071 --> 00:33:09,322 I mean, you say it’s a small party, right? 738 00:33:09,364 --> 00:33:10,198 Barely a party. 739 00:33:10,240 --> 00:33:12,367 More like a gathering, really. 740 00:33:12,409 --> 00:33:14,828 And you will have fun. 741 00:33:14,869 --> 00:33:16,037 I promise. 742 00:33:18,081 --> 00:33:20,917 Thank you for helping her out with this. 743 00:33:20,959 --> 00:33:22,836 Happy to. 744 00:33:22,877 --> 00:33:25,880 I should um, I should go kit out my new tackle box. 745 00:33:25,922 --> 00:33:27,924 Those trout don't stand a chance. 746 00:33:29,384 --> 00:33:33,596 And um... don't worry, I'll- I'll act surprised. 747 00:33:39,144 --> 00:33:40,103 Nathan? 748 00:33:40,145 --> 00:33:42,230 Yeah? 749 00:33:42,272 --> 00:33:43,898 Happy birthday. 750 00:33:43,940 --> 00:33:45,150 Oh, thanks. 751 00:33:57,912 --> 00:33:59,706 I’m sorry the fish weren’t biting. 752 00:33:59,748 --> 00:34:03,543 Oh, who needs fish when I get to spend my birthday with you? 753 00:34:03,585 --> 00:34:05,462 I just wanted it to be special. 754 00:34:05,503 --> 00:34:08,923 Hey, this was plenty special. By the way, I love this. 755 00:34:08,965 --> 00:34:10,342 It’s exactly what I wanted. 756 00:34:10,383 --> 00:34:11,343 Good. 757 00:34:13,053 --> 00:34:16,014 Are you sure you’re not disappointed 758 00:34:16,056 --> 00:34:17,515 about not having a party? 759 00:34:17,557 --> 00:34:19,476 Disappointed? No. 760 00:34:22,979 --> 00:34:26,107 Did my mom hate parties, too? 761 00:34:26,149 --> 00:34:28,735 Your mother was the life of the party. 762 00:34:28,777 --> 00:34:30,445 She loved to dance, loved to sing. 763 00:34:30,487 --> 00:34:34,074 She had the most beautiful singing voice. 764 00:34:34,115 --> 00:34:36,159 That’s probably where you get your singing voice from. 765 00:34:37,285 --> 00:34:42,290 So between the two of you she was the fun one? 766 00:34:42,332 --> 00:34:43,291 Hey, come on. 767 00:34:48,672 --> 00:34:53,968 Since we didn’t catch anything, how about dinner at the saloon? 768 00:34:54,010 --> 00:34:55,261 That’s a good idea. 769 00:34:56,179 --> 00:34:59,182 "Great, wide, beautiful, wonderful world, 770 00:34:59,224 --> 00:35:02,018 "with the wonderful water around you, curled, 771 00:35:02,060 --> 00:35:05,146 "and the wonderful grass upon your chest. 772 00:35:05,188 --> 00:35:09,567 "World, you are beautifully dressed." 773 00:35:09,609 --> 00:35:12,862 That was my favorite line when I was young. 774 00:35:12,904 --> 00:35:15,281 Where are this girl’s parents? 775 00:35:18,993 --> 00:35:22,956 Well, in this story, 776 00:35:22,997 --> 00:35:26,001 Rebecca comes from a very large family 777 00:35:26,042 --> 00:35:28,586 with lots of brothers and sisters, 778 00:35:28,628 --> 00:35:31,464 and her parents needed help raising her. 779 00:35:31,506 --> 00:35:35,677 So she went to live with her aunts. 780 00:35:35,719 --> 00:35:37,387 Have you heard from Grandma? 781 00:35:39,347 --> 00:35:42,475 I spoke with the doctors in Union City 782 00:35:42,517 --> 00:35:44,519 and they’re making her better. 783 00:35:44,561 --> 00:35:45,687 When? 784 00:35:47,897 --> 00:35:49,357 You know, Lily, 785 00:35:49,399 --> 00:35:54,696 when I’m missing someone I squeeze my eyes shut 786 00:35:54,738 --> 00:35:57,157 and I try to picture them. 787 00:35:57,198 --> 00:35:58,408 Shall we try? 788 00:35:58,450 --> 00:35:59,576 Ok. 789 00:36:02,245 --> 00:36:05,999 I see Grandma. Who did you see? 790 00:36:06,041 --> 00:36:08,084 I saw my friend Fiona. 791 00:36:15,091 --> 00:36:16,885 This was a good idea. 792 00:36:16,926 --> 00:36:18,345 Happy birthday, Dad. 793 00:36:24,184 --> 00:36:26,811 Surprise! 794 00:36:31,107 --> 00:36:32,942 You call this a small gathering? 795 00:36:32,984 --> 00:36:34,778 You have a lot of friends. 796 00:36:37,113 --> 00:36:40,909 * Happy birthday to you, * 797 00:36:40,950 --> 00:36:45,080 * happy birthday to you, * 798 00:36:45,121 --> 00:36:50,085 * happy birthday dear Nathan, * 799 00:36:50,126 --> 00:36:55,090 * happy birthday to you * 800 00:36:55,131 --> 00:36:56,758 Thank- thank you. Thank you. 801 00:37:05,558 --> 00:37:06,893 By the beard of Zeus, that’s big! 802 00:37:08,853 --> 00:37:13,024 Well, you really pulled it off. 803 00:37:13,066 --> 00:37:15,276 Who would have thought you could be so... devious? 804 00:37:15,318 --> 00:37:17,070 Devious? 805 00:37:17,112 --> 00:37:19,280 More like... thoughtful. 806 00:37:19,322 --> 00:37:20,156 Mmhmm. 807 00:37:20,198 --> 00:37:22,367 Deviously thoughtful. 808 00:37:27,580 --> 00:37:31,626 Nathan looks... happy. 809 00:37:31,668 --> 00:37:32,752 He does. 810 00:37:46,766 --> 00:37:47,892 Well, it won’t be long 811 00:37:47,934 --> 00:37:48,768 before there’s a new owner of the saloon. 812 00:37:48,810 --> 00:37:49,686 Mmhmm. 813 00:37:49,728 --> 00:37:50,645 What’ve you heard? 814 00:37:50,687 --> 00:37:52,272 Should I be looking for a new job? 815 00:37:52,313 --> 00:37:54,607 Oh, you’re not gonna get out of here that easy, my friend. 816 00:37:54,649 --> 00:37:55,525 What do you mean? 817 00:37:55,567 --> 00:37:56,735 Well, Lee and I have been talking 818 00:37:56,776 --> 00:37:58,111 Mmhmm. 819 00:37:58,153 --> 00:37:59,946 We think we’ve found the perfect buyer for Lucas. 820 00:37:59,988 --> 00:38:01,239 Already? 821 00:38:01,281 --> 00:38:02,866 I haven’t had a chance to prove myself yet. 822 00:38:02,907 --> 00:38:04,617 What if- what if they don’t want me? 823 00:38:04,659 --> 00:38:06,119 Oh, they do. 824 00:38:06,161 --> 00:38:08,621 I can assure you the new bosses 825 00:38:08,663 --> 00:38:10,832 know a good investment when they see one. 826 00:38:10,874 --> 00:38:12,500 Mmhmm. 827 00:38:12,542 --> 00:38:15,253 You see, it’s not just the saloon and the hotel, Michael. 828 00:38:15,295 --> 00:38:20,050 The real investment here... is you. 829 00:38:20,091 --> 00:38:21,134 Thank you. 830 00:38:21,176 --> 00:38:23,678 But... when do I meet them? 831 00:38:27,932 --> 00:38:28,892 You two? 832 00:38:28,933 --> 00:38:29,684 Mmhmm. 833 00:38:31,895 --> 00:38:34,481 Well, we’ll figure out the details later but rest assured 834 00:38:34,522 --> 00:38:39,694 Rosemary and I will remain completely hands off, won’t we? 835 00:38:39,736 --> 00:38:42,489 I might add, there was discussion some time ago 836 00:38:42,530 --> 00:38:46,159 of adding a stage to the corner over there. 837 00:38:46,201 --> 00:38:49,329 I’d be happy to resume that conversation. 838 00:38:49,371 --> 00:38:53,124 But of course the final decision would be entirely yours, Hickam. 839 00:38:53,166 --> 00:38:54,334 How can I thank you? 840 00:38:54,376 --> 00:38:56,586 You just keep doing exactly what you're doing. 841 00:38:59,673 --> 00:39:00,715 Hmm? 842 00:39:02,050 --> 00:39:05,303 Right. Yes. Um... hey, tell you what. 843 00:39:05,345 --> 00:39:06,888 Why don't I pour some drinks for a while? 844 00:39:06,930 --> 00:39:09,224 You take a little break, well-earned. 845 00:39:12,185 --> 00:39:14,020 Are you having fun? 846 00:39:14,062 --> 00:39:16,064 Yes, um, you throw a great party. 847 00:39:16,106 --> 00:39:18,233 Thank you. Everyone pitched in. 848 00:39:21,319 --> 00:39:22,404 I wanted to ask you something- 849 00:39:22,445 --> 00:39:24,114 Mike, I know what you’re gonna say. 850 00:39:24,155 --> 00:39:26,741 If I’ve been cool with you it’s not your fault, it’s me. 851 00:39:26,783 --> 00:39:28,910 I’m nervous and scared. 852 00:39:28,952 --> 00:39:30,286 When I first came into town 853 00:39:30,328 --> 00:39:31,413 I was running away from someone very controlling. 854 00:39:31,454 --> 00:39:32,789 But that’s not you. 855 00:39:32,831 --> 00:39:34,833 You’re wonderful and kind, 856 00:39:34,874 --> 00:39:38,169 and everything that I’ve ever wanted. 857 00:39:38,211 --> 00:39:41,756 So if you’re wondering what’s going on with me, that’s it. 858 00:39:41,798 --> 00:39:42,882 Nothing more. 859 00:39:45,260 --> 00:39:49,389 Um, what did you want to ask me? 860 00:39:49,431 --> 00:39:52,684 I was going to ask you if you’d like to dance. 861 00:39:52,726 --> 00:39:54,686 Ok. 862 00:39:56,813 --> 00:40:08,324 * 863 00:40:11,995 --> 00:40:13,288 It’s a good party. 864 00:40:15,040 --> 00:40:16,332 Didn’t see ya there. 865 00:40:19,377 --> 00:40:20,920 Escaping the throng? 866 00:40:20,962 --> 00:40:22,881 Ah, you know me too well. 867 00:40:24,758 --> 00:40:26,676 You’re a good sport. 868 00:40:26,718 --> 00:40:28,053 Allie was beaming. 869 00:40:29,888 --> 00:40:31,806 I was so sure I had you guys figured out. 870 00:40:31,848 --> 00:40:33,224 Oh. 871 00:40:33,266 --> 00:40:36,436 At least, I had Allie figured out, I thought. 872 00:40:36,478 --> 00:40:38,438 Bet you’ll never make that mistake again. 873 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 Elizabeth, you... 874 00:40:48,156 --> 00:40:50,658 there's something... 875 00:41:04,422 --> 00:41:08,176 Ah, sounds like the man of the hour is being summoned. 876 00:41:08,218 --> 00:41:10,804 Oh boy. 877 00:41:10,845 --> 00:41:12,430 Shall we? 878 00:41:12,472 --> 00:41:14,140 * For he’s a jolly good fellow, * 879 00:41:14,182 --> 00:41:17,560 * for he’s a jolly good fellow, * 880 00:41:17,602 --> 00:41:19,979 * which nobody can deny. * 881 00:41:20,021 --> 00:41:22,148 * Which nobody can deny, * 882 00:41:22,190 --> 00:41:24,401 * which nobody can deny, * 883 00:41:24,442 --> 00:41:28,154 * for he’s a jolly good fellow, * 884 00:41:28,196 --> 00:41:31,324 * which nobody can deny. * 885 00:41:40,709 --> 00:41:55,640 * 886 00:41:55,682 --> 00:42:08,737 *62651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.