All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S11E02.480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:05,797
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:05,839 --> 00:00:06,756
Lucas.
3
00:00:06,798 --> 00:00:08,341
Please wake up.
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,552
Well, he may never be
able to identify the shooter.
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,971
So you don’t think
Clayton Pike did it.
6
00:00:13,013 --> 00:00:13,888
Mrs. Watson!
7
00:00:13,930 --> 00:00:15,015
Lily.
8
00:00:15,056 --> 00:00:16,433
What’s gonna happen
to Grandma?
9
00:00:16,474 --> 00:00:20,603
Your grandma is sick right now.
You’re safe with us.
10
00:00:20,645 --> 00:00:23,148
I’m proposing to build popular
tourist attractions
11
00:00:23,189 --> 00:00:26,568
across our region, the first
of which will be in Hope Valley.
12
00:00:26,609 --> 00:00:28,987
Lately
I’ve just been feeling
13
00:00:29,029 --> 00:00:31,156
there’s a change in the air,
and inside me.
14
00:00:31,197 --> 00:00:33,825
That’s quite the change...
Elizabeth.
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,577
Wow, you look...
you look great.
16
00:00:43,001 --> 00:00:44,210
Bye!
17
00:00:45,545 --> 00:00:48,006
Goldie was a little out
of sorts this morning,
18
00:00:48,048 --> 00:00:49,799
I hope Robert doesn’t have
his hands full
19
00:00:49,841 --> 00:00:52,469
looking after her
and little Jack.
20
00:00:52,510 --> 00:00:55,388
I’m sure he’ll be fine,
Allie has done it before.
21
00:00:55,430 --> 00:00:57,223
That is right.
22
00:00:57,265 --> 00:00:59,559
I just hope he doesn’t do a
practice haircut on either one.
23
00:00:59,601 --> 00:01:01,102
No! He wouldn’t!
24
00:01:01,144 --> 00:01:02,270
I’m teasing.
25
00:01:03,605 --> 00:01:04,773
Well...
26
00:01:09,361 --> 00:01:12,322
Allie must be glad
to have Nathan home.
27
00:01:12,364 --> 00:01:13,406
Mmhmm.
28
00:01:13,448 --> 00:01:16,409
Of course,
aren’t we all?
29
00:01:16,451 --> 00:01:17,577
Of course.
30
00:01:19,120 --> 00:01:21,748
Especially given that
it’s his birthday...
31
00:01:21,790 --> 00:01:23,500
Well, this weekend.
32
00:01:23,541 --> 00:01:26,628
I keep a calendar of birthdays
for local luminaries
33
00:01:26,670 --> 00:01:28,505
just in case I have
a slow news day.
34
00:01:28,546 --> 00:01:32,092
Someone should
throw him a birthday party.
35
00:01:32,133 --> 00:01:34,135
Oh, I don’t think
he’d like that.
36
00:01:34,177 --> 00:01:36,429
What? Of course
he would like that.
37
00:01:36,471 --> 00:01:38,306
A casual dinner amongst
friends at the saloon,
38
00:01:38,348 --> 00:01:41,101
a chance for us to share with
him how much we appreciate him.
39
00:01:41,142 --> 00:01:42,519
That does sound more
his speed.
40
00:01:42,560 --> 00:01:43,645
Yes.
41
00:01:44,854 --> 00:01:46,272
I’m so glad
he’s finally home.
42
00:01:47,941 --> 00:01:49,442
What?
43
00:01:49,484 --> 00:01:50,944
Oh, nothing.
44
00:01:55,323 --> 00:01:59,411
Ok, how do you divide
these two fractions?
45
00:02:02,497 --> 00:02:04,290
Here, let me-
let me show you.
46
00:02:07,585 --> 00:02:08,628
Come on, Toby.
47
00:02:08,670 --> 00:02:10,505
You gotta learn this stuff
for the quiz.
48
00:02:10,547 --> 00:02:13,383
You know me, I don’t
understand it like you do.
49
00:02:13,425 --> 00:02:15,719
But don’t worry,
I’ve got a plan.
50
00:02:15,760 --> 00:02:19,055
I’ll memorize the answers
to the homework problems.
51
00:02:19,097 --> 00:02:22,308
I’ll ace it just like
the geography quiz.
52
00:02:22,350 --> 00:02:23,727
Geography is different.
53
00:02:23,768 --> 00:02:27,063
With math you have to,
you know, solve the problem.
54
00:02:27,105 --> 00:02:28,356
This’ll work.
55
00:02:28,398 --> 00:02:31,568
As long as the answers
are right I’m golden.
56
00:02:34,362 --> 00:02:37,240
So, about your birthday...
57
00:02:37,282 --> 00:02:40,660
Yeah, let's... let's not
make a big fuss about that.
58
00:02:40,702 --> 00:02:42,746
I wasn’t.
59
00:02:42,787 --> 00:02:48,335
I was just thinking I
owe you a fishing trip.
60
00:02:48,376 --> 00:02:50,003
I could pack us a lunch
61
00:02:50,045 --> 00:02:52,672
and we could head out to that
fishing hole we used to go to?
62
00:02:54,049 --> 00:02:55,467
Sounds perfect.
63
00:02:56,551 --> 00:02:57,177
Hmm.
64
00:02:58,178 --> 00:02:59,262
Good morning. Hello.
65
00:02:59,304 --> 00:03:00,055
Good morning, Mrs. Thornton.
66
00:03:00,096 --> 00:03:01,306
Good morning, you two.
67
00:03:01,348 --> 00:03:02,724
I hope you’re ready
for the math quiz.
68
00:03:02,766 --> 00:03:04,225
If you did your homework
it’ll be a piece of cake.
69
00:03:04,267 --> 00:03:05,268
We’re ready.
70
00:03:06,770 --> 00:03:07,687
Morning.
71
00:03:07,729 --> 00:03:09,147
Good morning, Allie.
72
00:03:09,189 --> 00:03:10,023
Morning.
73
00:03:10,065 --> 00:03:11,149
Morning.
74
00:03:11,191 --> 00:03:13,526
Uh, am I misinformed
75
00:03:13,568 --> 00:03:16,821
or is it someone’s birthday
this weekend?
76
00:03:16,863 --> 00:03:18,031
You’re misinformed.
77
00:03:18,073 --> 00:03:19,949
Oh, that's too bad,
78
00:03:19,991 --> 00:03:25,705
because Rosemary had this idea
that I could- that we um...
79
00:03:25,747 --> 00:03:28,291
that a small group of us
could have a casual dinner
80
00:03:28,333 --> 00:03:30,543
at the saloon tomorrow night
to celebrate.
81
00:03:30,585 --> 00:03:31,503
Oh.
82
00:03:32,796 --> 00:03:36,800
Oh... oh!
83
00:03:36,841 --> 00:03:38,343
What?
84
00:03:38,385 --> 00:03:40,387
Allie’s throwing
a surprise party.
85
00:03:40,428 --> 00:03:42,013
Not that I’ve heard.
86
00:03:42,055 --> 00:03:44,432
Oh, you’re just gonna get a
small group of people together
87
00:03:44,474 --> 00:03:46,059
for dinner at the saloon?
88
00:03:46,101 --> 00:03:48,228
It’s happening.
89
00:03:48,269 --> 00:03:49,729
Nathan, no.
90
00:03:49,771 --> 00:03:52,232
Yeah, I- I just told her I
want to keep things simple.
91
00:03:52,273 --> 00:03:53,817
I’m not a party guy.
92
00:03:53,858 --> 00:03:56,403
Specifically when
they’re thrown for me.
93
00:03:56,444 --> 00:03:58,321
Well, then you’re gonna
have a great birthday
94
00:03:58,363 --> 00:04:00,699
because as far as I know
there’s really no party.
95
00:04:00,740 --> 00:04:02,784
She had quite the cover
story, too.
96
00:04:02,826 --> 00:04:04,285
She wanted to go fishing.
97
00:04:04,327 --> 00:04:06,204
Wha- when was the last time
she asked me to go fishing?
98
00:04:06,246 --> 00:04:07,580
When she was 12?
99
00:04:07,622 --> 00:04:08,415
Nathan-
100
00:04:08,456 --> 00:04:09,582
Oh, no, no.
101
00:04:09,624 --> 00:04:12,252
No. I’m gonna play along.
102
00:04:12,293 --> 00:04:13,586
You do that.
103
00:04:23,221 --> 00:04:38,111
*
104
00:04:38,153 --> 00:04:49,998
*
105
00:04:53,501 --> 00:04:55,337
Lucas says he wants
to talk to me.
106
00:04:55,378 --> 00:04:57,422
You, me, and Lee.
107
00:04:57,464 --> 00:04:59,049
Well, I’m gonna talk to him.
108
00:04:59,090 --> 00:05:01,134
He can’t go around announcing
that he’s building a resort
109
00:05:01,176 --> 00:05:03,470
without consulting
with town leadership.
110
00:05:03,511 --> 00:05:05,638
And why didn’t Lee say anything
about these shenanigans?
111
00:05:05,680 --> 00:05:08,141
Didn’t want to put the cart
before the horse?
112
00:05:08,183 --> 00:05:09,684
So I’m the horse?
113
00:05:09,726 --> 00:05:13,313
Or are you the cart?
Anyway, as mayor you should be-
114
00:05:13,355 --> 00:05:15,607
I should be consulted.
I should weigh in.
115
00:05:15,648 --> 00:05:18,985
Me too, as manager of the
saloon... Lucas’s saloon.
116
00:05:19,027 --> 00:05:19,986
Eh?
117
00:05:20,028 --> 00:05:21,363
Uh, I’d like to be
on the call.
118
00:05:22,197 --> 00:05:23,323
How does he know
about the call?
119
00:05:23,365 --> 00:05:24,866
Well, I- I set up the call.
120
00:05:25,867 --> 00:05:28,078
Well, maybe the whole town
should be in on the call.
121
00:05:30,663 --> 00:05:34,000
Bill, Mike, Lee, it’s good
to be talking to you.
122
00:05:34,042 --> 00:05:35,168
I hope you can
hear me clearly.
123
00:05:35,210 --> 00:05:36,211
I can hear you loud
and clear.
124
00:05:36,252 --> 00:05:37,712
Yeah, I can hear
you clear as day.
125
00:05:37,754 --> 00:05:39,005
So can I.
126
00:05:39,047 --> 00:05:40,632
Mike here, good to hear
your voice, Governor.
127
00:05:40,674 --> 00:05:42,926
Mike, for the last time,
it’s Lucas.
128
00:05:42,967 --> 00:05:44,177
So, gentlemen-
129
00:05:44,219 --> 00:05:45,345
I thought I should
be included, too.
130
00:05:45,387 --> 00:05:47,097
Uh, it’s Ned.
131
00:05:47,138 --> 00:05:48,598
Yost.
132
00:05:48,640 --> 00:05:50,809
Well, certainly. I didn’t mean
to leave you out, Ned.
133
00:05:50,850 --> 00:05:51,810
So, gentlemen-
134
00:05:51,851 --> 00:05:53,353
Oh, and ladies.
135
00:05:53,395 --> 00:05:56,272
Rosemary here as a
representative of the press.
136
00:05:56,314 --> 00:05:57,524
Certainly.
137
00:05:57,565 --> 00:05:58,775
I suppose you all have
a lot of questions.
138
00:05:58,817 --> 00:06:00,860
The hotel is
at capacity already.
139
00:06:00,902 --> 00:06:03,196
This is quite
high-handed Lucas.
140
00:06:03,238 --> 00:06:04,781
Let the man speak.
141
00:06:05,907 --> 00:06:07,242
I will address
all of your concerns,
142
00:06:07,283 --> 00:06:09,369
and they are all important.
143
00:06:09,411 --> 00:06:11,371
But most of all this
is about Hope Valley
144
00:06:11,413 --> 00:06:13,665
and what we want
for our town.
145
00:06:13,707 --> 00:06:15,667
Now, if anyone has
any doubts,
146
00:06:15,709 --> 00:06:17,544
Hope Valley doesn’t need
to be the location.
147
00:06:17,585 --> 00:06:18,461
Well, hold on a minute.
148
00:06:18,503 --> 00:06:19,546
No one said that.
149
00:06:19,587 --> 00:06:20,672
It goes without saying-
150
00:06:20,714 --> 00:06:23,174
It definitely has
to be Hope Valley.
151
00:06:23,216 --> 00:06:24,718
Well, I can’t do it
without your help.
152
00:06:24,759 --> 00:06:28,388
Lumber, supplies, hospitality,
and legal advice.
153
00:06:28,430 --> 00:06:30,890
Speaking of which,
and I apologize Mike,
154
00:06:30,932 --> 00:06:33,143
this call was meant
to give you a heads up.
155
00:06:33,184 --> 00:06:35,061
I have been advised I’ll need
to divest my interest
156
00:06:35,103 --> 00:06:36,438
in the hotel and the saloon.
157
00:06:36,479 --> 00:06:38,273
Divest?
158
00:06:38,314 --> 00:06:40,567
You mean you're...
you're selling?
159
00:06:40,608 --> 00:06:42,152
Yes, it would be seen
as a conflict of interest
160
00:06:42,193 --> 00:06:44,988
if the new resort boosted
profits at the Queen of Hearts.
161
00:06:45,030 --> 00:06:48,324
But Mike, I will do my best
to get the new owner
162
00:06:48,366 --> 00:06:51,202
to keep you on,
whoever the buyer may be.
163
00:06:51,244 --> 00:06:53,329
Now, for the sale, Bill,
could you handle the legal end?
164
00:06:53,371 --> 00:06:54,581
Consider it done.
165
00:06:54,622 --> 00:06:57,125
And Mike, you know the books
more than anyone.
166
00:06:57,167 --> 00:06:59,336
Would you and Lee mind
putting together a prospectus?
167
00:06:59,377 --> 00:07:01,338
Yeah, absolutely.
Anything you need, Lucas.
168
00:07:01,379 --> 00:07:02,881
Of course.
169
00:07:02,922 --> 00:07:04,382
And Rosemary, while I have you,
I’d love to run an ad.
170
00:07:04,424 --> 00:07:07,010
Of course, our readers
are eager to learn more
171
00:07:07,052 --> 00:07:08,887
about your grand vision.
172
00:07:08,928 --> 00:07:11,264
But first, while I have
you on the phone,
173
00:07:11,306 --> 00:07:12,766
I would like to ask you again
174
00:07:12,807 --> 00:07:14,893
about the recent arrest
of Clayton Pike.
175
00:07:14,934 --> 00:07:17,103
We don’t have
to get into that now.
176
00:07:17,145 --> 00:07:18,396
Lucas, we’ll let you go.
177
00:07:18,438 --> 00:07:19,397
Wait...
178
00:07:19,439 --> 00:07:20,273
Ned, sign us off.
179
00:07:20,315 --> 00:07:21,524
Right, right.
180
00:07:22,567 --> 00:07:24,194
Well, I had more to ask him.
181
00:07:26,237 --> 00:07:28,114
You should be excited.
182
00:07:28,156 --> 00:07:29,366
Really? About what?
183
00:07:29,407 --> 00:07:30,617
All the lumber that’s going
to be required
184
00:07:30,658 --> 00:07:33,495
to build the new resort.
185
00:07:33,536 --> 00:07:36,623
The sawmill is going to be going
gangbusters for months.
186
00:07:36,664 --> 00:07:38,541
You live for a challenge
like this.
187
00:07:38,583 --> 00:07:41,294
Well, I have other things
to live for these days,
188
00:07:41,336 --> 00:07:44,005
like you and Goldie.
189
00:07:44,047 --> 00:07:45,632
Yes, we know.
190
00:07:47,008 --> 00:07:51,971
But I have a feeling things are
about to get a whole lot busier.
191
00:07:52,013 --> 00:07:55,934
I for one could certainly go
for one of Minnie's scones
192
00:07:55,975 --> 00:07:57,644
to shore me up.
193
00:07:57,686 --> 00:07:58,687
Ok.
194
00:08:01,064 --> 00:08:02,148
Sweetheart?
195
00:08:03,191 --> 00:08:04,234
Our breakfast date.
196
00:08:06,319 --> 00:08:07,570
You forgot!
197
00:08:07,612 --> 00:08:08,905
Our breakfast date.
198
00:08:10,532 --> 00:08:12,575
Leland Coulter.
199
00:08:12,617 --> 00:08:15,662
We never get a chance
to talk anymore.
200
00:08:15,704 --> 00:08:18,164
For once I wanted to share
a meal with you,
201
00:08:18,206 --> 00:08:20,458
preferably one that didn’t
end up on my blouse
202
00:08:20,500 --> 00:08:21,710
or on the floor.
203
00:08:21,751 --> 00:08:22,961
I’m sorry, sweetheart.
204
00:08:23,003 --> 00:08:25,005
I promised Richard I’d
go over these numbers,
205
00:08:25,046 --> 00:08:28,133
and now there’s the whole
saloon business.
206
00:08:28,174 --> 00:08:29,467
But I’ll tell you what.
207
00:08:29,509 --> 00:08:32,554
Lunch is a far more
romantic meal, anyway.
208
00:08:32,595 --> 00:08:35,306
So what do you say?
Café, 12:30?
209
00:08:38,309 --> 00:08:42,188
12:30. You had better
not forget.
210
00:08:42,230 --> 00:08:43,189
Ok.
211
00:08:47,485 --> 00:08:48,820
Oh, are you heading out
so soon?
212
00:08:48,862 --> 00:08:50,864
I thought we could do
the crossword together.
213
00:08:50,905 --> 00:08:53,450
Oh, sorry Mike, I have a lot of
prescriptions to get out today.
214
00:08:53,491 --> 00:08:56,077
Of course. Rain check?
215
00:08:56,119 --> 00:08:57,078
Sure.
216
00:08:57,120 --> 00:08:58,747
How are the newlyweds doing?
217
00:09:00,457 --> 00:09:03,626
I should get going.
Long day ahead.
218
00:09:03,668 --> 00:09:05,086
We’ll do the crossword tomorrow.
219
00:09:07,255 --> 00:09:08,590
Can’t wait!
220
00:09:10,633 --> 00:09:12,177
How’s that going?
221
00:09:12,218 --> 00:09:13,345
Swell.
222
00:09:14,596 --> 00:09:16,389
It was a shocker
about the saloon.
223
00:09:16,431 --> 00:09:18,808
Seems Lucas has bigger
fish to fry.
224
00:09:18,850 --> 00:09:20,894
What if he sells
to the wrong person?
225
00:09:20,935 --> 00:09:22,020
A real despot.
226
00:09:22,062 --> 00:09:24,022
Should I be out
looking for a new job?
227
00:09:24,064 --> 00:09:26,608
I think you may be getting ahead
of yourself, my friend.
228
00:09:30,820 --> 00:09:33,406
Can I stay with you all day?
229
00:09:33,448 --> 00:09:35,283
Unless I’m seeing patients.
230
00:09:35,325 --> 00:09:37,744
But then who will
look after me?
231
00:09:37,786 --> 00:09:39,412
Don’t worry, Lily.
232
00:09:39,454 --> 00:09:41,623
Molly will be there
and I’ll be nearby.
233
00:09:41,664 --> 00:09:42,999
Beat you there!
234
00:09:43,041 --> 00:09:44,959
Oh, no- Lily,
watch out for cars!
235
00:09:46,461 --> 00:09:47,754
How’s that going?
236
00:09:48,922 --> 00:09:50,090
Swell.
237
00:09:54,302 --> 00:09:58,598
That wasn't so bad, was it?
As math quizzes go.
238
00:09:58,640 --> 00:10:00,850
Thank you.
Thank you.
239
00:10:00,892 --> 00:10:03,520
Alright, everyone...
Time for lunch!
240
00:10:10,985 --> 00:10:11,945
Mrs. Thornton...
241
00:10:11,986 --> 00:10:12,654
Hmm?
242
00:10:12,696 --> 00:10:13,863
Do you think Jack
243
00:10:13,905 --> 00:10:15,073
would want to help me
collect worms tonight?
244
00:10:15,115 --> 00:10:17,784
My dad and I are going
fishing tomorrow.
245
00:10:17,826 --> 00:10:22,122
Right, I heard.
For his birthday?
246
00:10:22,163 --> 00:10:24,958
Right. His birthday.
247
00:10:25,000 --> 00:10:29,129
You know, it’s been ages since
I heard you talk about fishing.
248
00:10:29,170 --> 00:10:34,759
Well, it is his birthday,
he likes fishing.
249
00:10:34,801 --> 00:10:38,930
Wait, so- so you actually
are just going fishing?
250
00:10:38,972 --> 00:10:40,598
Yes.
251
00:10:40,640 --> 00:10:42,183
And nothing more?
252
00:10:42,225 --> 00:10:44,394
No.
253
00:10:44,436 --> 00:10:48,314
Well, uh... splendid.
254
00:10:58,283 --> 00:11:01,036
Lucas giving up the saloon,
that was a surprise.
255
00:11:01,077 --> 00:11:02,120
Mmhmm.
256
00:11:02,162 --> 00:11:03,747
You know, it seems
to me there was a time
257
00:11:03,788 --> 00:11:05,165
when you were interested
in buying it, no?
258
00:11:05,206 --> 00:11:06,374
That was years ago.
259
00:11:06,416 --> 00:11:07,417
Now I like to keep
things simple.
260
00:11:07,459 --> 00:11:09,002
Uh huh.
261
00:11:09,044 --> 00:11:11,212
Except for the shooting of a
certain Governor, of course.
262
00:11:13,506 --> 00:11:14,799
What has Rosemary
been saying?
263
00:11:14,841 --> 00:11:17,093
Oh, nothing.
Nothing at all.
264
00:11:17,135 --> 00:11:21,848
Just that uh... you think
there's more to it.
265
00:11:21,890 --> 00:11:23,558
Your wife is persistent
if nothing else.
266
00:11:25,060 --> 00:11:27,020
Bill, be warned.
267
00:11:27,062 --> 00:11:30,231
My wife is an unwavering
force of nature.
268
00:11:33,068 --> 00:11:34,569
These are the last
of the ledgers.
269
00:11:34,611 --> 00:11:35,737
The most recent ones.
270
00:11:35,779 --> 00:11:37,030
Thanks, Hickam.
271
00:11:37,072 --> 00:11:39,157
So when do you think
the place will sell?
272
00:11:39,199 --> 00:11:40,325
I really like it here.
273
00:11:40,367 --> 00:11:41,868
I don’t know.
274
00:11:41,910 --> 00:11:44,120
But whoever buys it would
be crazy not to keep you on.
275
00:11:44,162 --> 00:11:46,539
I knew it was gonna be
a big year for the hotel
276
00:11:46,581 --> 00:11:47,832
with the hot springs
opening up
277
00:11:47,874 --> 00:11:49,417
but this place is turning
into a gold mine.
278
00:11:49,459 --> 00:11:51,211
Nice work, young man.
279
00:11:51,252 --> 00:11:54,631
Well, I offer a restaurant
voucher to our hotel guests.
280
00:11:54,673 --> 00:11:56,675
They try the food once
and they’re hooked.
281
00:11:56,716 --> 00:11:58,134
Smart idea.
282
00:11:58,176 --> 00:12:00,011
And then there’s the grilled
cheese sandwiches.
283
00:12:00,053 --> 00:12:01,930
Yeah? What about the grilled
cheese sandwiches?
284
00:12:01,971 --> 00:12:04,432
Oh, they outsell our higher-end
dishes by 20 percent
285
00:12:04,474 --> 00:12:06,351
at one tenth the cost.
286
00:12:06,393 --> 00:12:09,020
The only person not happy
about it is Gustave.
287
00:12:09,062 --> 00:12:09,896
Huh.
288
00:12:10,980 --> 00:12:12,732
Un autre
fromage grille?
289
00:12:12,774 --> 00:12:14,109
Touristes de mauvais gout!
290
00:12:14,150 --> 00:12:15,402
Excuse me.
291
00:12:23,618 --> 00:12:24,786
Henry?
292
00:12:25,620 --> 00:12:27,789
Elizabeth.
293
00:12:27,831 --> 00:12:28,790
Look at you.
294
00:12:28,832 --> 00:12:30,041
Look at you!
295
00:12:32,919 --> 00:12:33,837
When did you get back?
296
00:12:33,878 --> 00:12:35,088
Just this morning.
297
00:12:35,130 --> 00:12:36,548
Oh, it’s so good to see you.
298
00:12:36,589 --> 00:12:38,008
It's lovely to see you.
299
00:12:38,049 --> 00:12:40,135
Tell me everything.
How is Abigail?
300
00:12:40,176 --> 00:12:41,761
She is fine.
301
00:12:41,803 --> 00:12:44,431
She is as fine as
she has ever been.
302
00:12:44,472 --> 00:12:46,099
She wrote to me.
303
00:12:46,141 --> 00:12:48,059
Said you had an awful
lot to say,
304
00:12:48,101 --> 00:12:49,602
which is unusual for you.
305
00:12:49,644 --> 00:12:52,063
Sometimes things need saying.
306
00:12:52,105 --> 00:12:54,315
Part of me wondered if you’d
even come back after seeing her.
307
00:12:55,984 --> 00:12:58,445
Well, she said that
she wanted me to be happy,
308
00:12:58,486 --> 00:13:01,281
so happy is where I’m headed.
309
00:13:01,322 --> 00:13:02,323
Well, that is something
310
00:13:02,365 --> 00:13:04,117
we should all work on,
shouldn’t we?
311
00:13:04,159 --> 00:13:06,202
I don’t think you need
too much work in that area.
312
00:13:06,244 --> 00:13:09,205
Mmm, only because I’m glad
to have you back.
313
00:13:09,247 --> 00:13:10,415
Afternoon.
314
00:13:22,802 --> 00:13:25,764
That Randall Rockwell,
he always gets the scoop.
315
00:13:25,805 --> 00:13:26,973
And so fast.
316
00:13:27,015 --> 00:13:28,224
You gotta get up pretty
early in the morning
317
00:13:28,266 --> 00:13:29,642
if you’re gonna beat
Randall Rockwell.
318
00:13:29,684 --> 00:13:31,269
Did he mention Nathan’s name?
319
00:13:31,311 --> 00:13:33,146
Uh...
320
00:13:33,188 --> 00:13:36,691
"Hope Valley's Constable
Nathan Grant was hand-picked
321
00:13:36,733 --> 00:13:38,777
"to join the investigation team
322
00:13:38,818 --> 00:13:41,404
"due to his first-hand knowledge
of the events
323
00:13:41,446 --> 00:13:43,448
"leading up to the shooting."
324
00:13:43,490 --> 00:13:44,741
All Rockwell has done
is quoted
325
00:13:44,783 --> 00:13:47,660
Clayton Pike’s confession
word for word.
326
00:13:47,702 --> 00:13:49,746
You call that
investigative reporting?
327
00:13:49,788 --> 00:13:51,414
He got an exclusive,
it says so right here.
328
00:13:51,456 --> 00:13:52,457
Yeah.
329
00:13:52,499 --> 00:13:54,334
Because he has a source!
Big deal!
330
00:13:55,669 --> 00:13:57,295
Hey, maybe you should
get a source.
331
00:14:01,800 --> 00:14:04,969
Thank you, Ned. I’ll take
that under advisement.
332
00:14:12,435 --> 00:14:14,479
Why are you frowning?
333
00:14:14,521 --> 00:14:15,855
Am I?
334
00:14:18,358 --> 00:14:20,819
Is that about the guy
who shot Mr. Bouchard?
335
00:14:20,860 --> 00:14:23,321
Yeah. Just re-reading
his confession.
336
00:14:23,363 --> 00:14:26,241
Apparently somebody leaked it
to this reporter.
337
00:14:26,282 --> 00:14:27,367
Hmm.
338
00:14:27,409 --> 00:14:28,493
You on a lunch break?
339
00:14:28,535 --> 00:14:30,161
Yep.
340
00:14:30,203 --> 00:14:32,539
So, what should I get
for your birthday picnic?
341
00:14:34,541 --> 00:14:35,750
I thought we were going fishing.
342
00:14:35,792 --> 00:14:37,669
Yeah.
343
00:14:37,711 --> 00:14:40,797
Unless you wanna do
something else.
344
00:14:40,839 --> 00:14:42,173
Nope.
345
00:14:42,215 --> 00:14:45,552
No, no, no, fishing is
uh... fishing is good.
346
00:14:48,346 --> 00:14:49,347
What was that?
347
00:14:49,389 --> 00:14:51,891
Hmm? What was what?
348
00:14:51,933 --> 00:14:54,686
You just winked...
about fishing.
349
00:14:54,728 --> 00:14:56,396
I did not wink.
350
00:15:10,076 --> 00:15:12,370
Don’t tell me you got
scooped again.
351
00:15:15,081 --> 00:15:17,417
I don’t even mind
as much about that.
352
00:15:19,085 --> 00:15:21,838
I just can’t let go
of something Bill said.
353
00:15:21,880 --> 00:15:23,089
About?
354
00:15:23,131 --> 00:15:26,509
About this all being too easy.
355
00:15:26,551 --> 00:15:30,388
Pike’s capture followed
rapidly by his confession.
356
00:15:30,430 --> 00:15:33,558
Bill seems to believe
it’s all pretty convenient.
357
00:15:33,600 --> 00:15:34,809
Why does Bill think that?
358
00:15:34,851 --> 00:15:36,144
Oh, well, he won’t say.
359
00:15:36,186 --> 00:15:38,313
He refuses to take
me seriously.
360
00:15:38,355 --> 00:15:40,482
But Lucas isn’t still
in danger, is he?
361
00:15:40,523 --> 00:15:43,651
Oh, I’m sure he is under
all sorts of protection
362
00:15:43,693 --> 00:15:45,070
in Capital City.
363
00:15:45,111 --> 00:15:47,197
Bill seems to be
the lone voice.
364
00:15:49,949 --> 00:15:52,243
I just need a source
like Randall has.
365
00:15:52,285 --> 00:15:54,412
He’s always one step ahead.
366
00:15:54,454 --> 00:15:58,124
He managed to get hold of
Pike’s full confession.
367
00:15:58,166 --> 00:15:59,417
Without an exclusive like that
368
00:15:59,459 --> 00:16:01,127
how am I ever going
to get to the bottom
369
00:16:01,169 --> 00:16:05,465
of the biggest story
this territory has ever seen?
370
00:16:05,507 --> 00:16:08,593
If anyone can make things
happen it’s you, Rosemary.
371
00:16:11,221 --> 00:16:12,097
Hi, Allie.
372
00:16:13,807 --> 00:16:14,974
Everything ok?
373
00:16:15,850 --> 00:16:18,436
I'm not sure.
374
00:16:18,478 --> 00:16:21,731
Dad's being weird about
going fishing for his birthday.
375
00:16:22,982 --> 00:16:26,820
Same as you.
376
00:16:26,861 --> 00:16:30,031
Is... is there something
I should know?
377
00:16:30,073 --> 00:16:32,992
Your dad has it in his head
that you're planning a...
378
00:16:34,953 --> 00:16:36,496
a surprise party for him.
379
00:16:36,538 --> 00:16:40,166
A surprise party?
That’s fun!
380
00:16:40,208 --> 00:16:41,584
He’s expecting a party?
381
00:16:41,626 --> 00:16:43,378
Yes, but he doesn’t actually
want one, Allie.
382
00:16:43,420 --> 00:16:44,713
He told me so.
383
00:16:44,754 --> 00:16:46,673
Elizabeth, of course
he wants one.
384
00:16:46,715 --> 00:16:49,342
Who doesn’t want
a surprise party?
385
00:16:49,384 --> 00:16:50,969
Nathan.
386
00:16:51,011 --> 00:16:54,389
Well, if he’s expecting a party,
don’t I have to give him one?
387
00:16:54,431 --> 00:16:55,849
No, honey,
you really don’t.
388
00:16:55,890 --> 00:16:57,142
Don’t you worry, Allie.
389
00:16:57,183 --> 00:16:59,644
You know who is wonderful
at planning surprises?
390
00:16:59,686 --> 00:17:01,938
Mrs. Thornton.
391
00:17:01,980 --> 00:17:03,481
Will you help me?
392
00:17:03,523 --> 00:17:04,149
Um...
393
00:17:04,190 --> 00:17:05,525
Of course she will!
394
00:17:05,567 --> 00:17:08,528
And the whole town will want
to celebrate your dad.
395
00:17:08,570 --> 00:17:09,612
The whole town, huh?
396
00:17:11,031 --> 00:17:14,534
Thank you so much. I’ll go
make the invitations.
397
00:17:17,370 --> 00:17:20,206
If anyone can make things
happen it’s you, Elizabeth.
398
00:17:21,583 --> 00:17:23,001
I see what you did there.
399
00:17:34,721 --> 00:17:35,555
Hi.
400
00:17:36,473 --> 00:17:37,557
I saw you ride past.
401
00:17:38,099 --> 00:17:39,559
Hi, Mike.
402
00:17:41,603 --> 00:17:43,021
I’m always afraid of
what I’ll find
403
00:17:43,063 --> 00:17:45,106
when I've been out
on deliveries.
404
00:17:45,148 --> 00:17:48,193
Mei? Did I do
something wrong?
405
00:17:51,905 --> 00:17:54,699
No. Of course not.
406
00:17:54,741 --> 00:17:57,327
Why would you think that?
407
00:17:57,369 --> 00:17:59,454
It wasn’t that joke
that Bill made, was it?
408
00:17:59,496 --> 00:18:02,040
That? No.
409
00:18:02,082 --> 00:18:04,751
I’ve just been busy.
See you later, ok?
410
00:18:06,419 --> 00:18:07,420
Sure.
411
00:18:15,261 --> 00:18:16,680
Are you still waiting?
412
00:18:16,721 --> 00:18:19,140
Lee said lunch at 12:30.
413
00:18:19,182 --> 00:18:21,893
It is now almost
a quarter to one.
414
00:18:21,935 --> 00:18:23,478
Where on earth
could he be?
415
00:18:24,813 --> 00:18:25,939
Some coffee, Rosemary?
416
00:18:25,980 --> 00:18:28,066
No, Minnie, no thank you.
417
00:18:28,108 --> 00:18:29,859
Lee has obviously
forgotten all about me.
418
00:18:29,901 --> 00:18:31,528
I’m sure he’ll
be along soon.
419
00:18:31,569 --> 00:18:33,405
There must be a good
reason he’s late.
420
00:18:33,446 --> 00:18:35,240
It had better be better
than good.
421
00:18:35,281 --> 00:18:36,449
It had better be brilliant!
422
00:18:36,491 --> 00:18:38,076
That’s a lot of “b” words.
423
00:18:38,118 --> 00:18:41,621
No, you’re right, Minnie.
You’re absolutely right.
424
00:18:41,663 --> 00:18:42,789
What am I right about?
425
00:18:42,831 --> 00:18:44,040
Well, what is it
you always say
426
00:18:44,082 --> 00:18:45,792
about forgiving
and being humble?
427
00:18:45,834 --> 00:18:48,962
Oh, forgiveness is to be
humble during trying times.
428
00:18:49,004 --> 00:18:51,589
Yes, that’s it.
That is it.
429
00:18:51,631 --> 00:18:52,799
Thank you.
430
00:18:52,841 --> 00:18:54,759
That is exactly the advice
I needed right now.
431
00:19:01,933 --> 00:19:03,893
It just happened again.
432
00:19:03,935 --> 00:19:05,311
What did?
433
00:19:06,312 --> 00:19:07,731
People treat me like
I am supposed to be
434
00:19:07,772 --> 00:19:10,608
this fountain of wisdom just
because I’m married to you.
435
00:19:10,650 --> 00:19:11,985
Ah.
436
00:19:12,027 --> 00:19:13,862
The lot of the pastor’s
wife is never easy.
437
00:19:13,903 --> 00:19:15,488
Everyone wants advice.
438
00:19:15,530 --> 00:19:18,033
Florence is upset her
daughter doesn’t visit enough,
439
00:19:18,074 --> 00:19:20,785
Molly worries about Rosaleen
living in the city,
440
00:19:20,827 --> 00:19:22,370
and Mike Hickam, well,
441
00:19:22,412 --> 00:19:23,747
he worries
about everything.
442
00:19:25,206 --> 00:19:27,417
So what’d you tell him?
443
00:19:27,459 --> 00:19:29,294
I try to think what
would be useful to me
444
00:19:29,336 --> 00:19:31,254
under the same circumstances.
445
00:19:31,296 --> 00:19:32,756
But what if I’m wrong?
446
00:19:32,797 --> 00:19:36,593
Well, nobody’s perfect,
but you’re pretty darn close.
447
00:19:36,634 --> 00:19:41,848
I know I don’t tell you
this often enough but...
448
00:19:41,890 --> 00:19:43,767
but thank you for
everything you do.
449
00:19:52,692 --> 00:19:53,818
Hey sweetheart.
450
00:19:53,860 --> 00:19:56,905
Oh... lunch date.
451
00:19:56,946 --> 00:20:00,241
Uh, I was just on my way.
452
00:20:00,283 --> 00:20:02,994
I wish I was just on my way.
I’m sorry, I got distracted.
453
00:20:03,036 --> 00:20:03,995
Lee, you stood me up.
454
00:20:04,037 --> 00:20:05,163
I did not stand-
455
00:20:05,205 --> 00:20:06,289
If I have learned
anything in this life
456
00:20:06,331 --> 00:20:08,792
it is to never be
stood up by a man.
457
00:20:08,833 --> 00:20:11,044
Sweetheart, I’m just going
over Lucas’s books.
458
00:20:12,420 --> 00:20:13,588
No, remember? From the phone
call this morning?
459
00:20:13,630 --> 00:20:15,048
He’s being forced
to sell the hotel?
460
00:20:15,090 --> 00:20:16,257
Actually, I’m glad
you’re here.
461
00:20:16,299 --> 00:20:18,843
Sit down, I wanna run
something by you.
462
00:20:18,885 --> 00:20:22,514
You can still scowl at me,
just do it sitting down.
463
00:20:22,555 --> 00:20:23,556
Please?
464
00:20:29,979 --> 00:20:31,189
I’m listening.
465
00:20:31,231 --> 00:20:35,360
Ok, I’m going over
these ledgers
466
00:20:35,402 --> 00:20:37,362
and there is a lot
of profit in here.
467
00:20:37,404 --> 00:20:39,698
Michael is running a
top-notch operation.
468
00:20:39,739 --> 00:20:41,700
And what has that got to do
with you standing me up?
469
00:20:41,741 --> 00:20:42,826
Uh huh.
470
00:20:43,702 --> 00:20:45,370
Ok.
471
00:20:45,412 --> 00:20:48,957
So, I’m sitting here
and I’m thinking,
472
00:20:48,998 --> 00:20:52,252
maybe this is too big
an opportunity to pass up.
473
00:20:52,293 --> 00:20:53,628
I'm... I'm sorry.
474
00:20:53,670 --> 00:20:56,631
Did I just hear you suggest
that we buy the hotel?
475
00:20:56,673 --> 00:20:59,050
Well, keep in mind Lucas
is being forced to divest
476
00:20:59,092 --> 00:21:00,677
so I think we can get it
for a fair price.
477
00:21:00,719 --> 00:21:02,137
-But it’s not just that, it’s-
-Lee.
478
00:21:02,178 --> 00:21:03,638
-No, no, no, just hear me out.
-Lee!
479
00:21:03,680 --> 00:21:05,724
-Darling, you’re not-
-Lee!
480
00:21:05,765 --> 00:21:08,309
I barely see you as it is!
481
00:21:08,351 --> 00:21:10,854
Come on! You see me
every day.
482
00:21:10,895 --> 00:21:12,313
Oh.
483
00:21:12,355 --> 00:21:13,648
"Sorry, sweetheart, that I
forgot our breakfast date."
484
00:21:13,690 --> 00:21:15,275
"Sorry, sweetheart,
that I just stood you up."
485
00:21:15,316 --> 00:21:16,651
Is that what you’re
referring to?
486
00:21:16,693 --> 00:21:18,278
Rosy, you’re not
listening to me.
487
00:21:18,319 --> 00:21:21,740
Leland Coulter I believe it
is you who is not listening!
488
00:21:35,128 --> 00:21:36,921
Ah, here we are.
489
00:21:38,965 --> 00:21:40,258
Ok.
490
00:21:41,384 --> 00:21:43,261
I will be one minute, Lily.
491
00:21:44,429 --> 00:21:46,890
Do you get to come here
whenever you want?
492
00:21:46,931 --> 00:21:48,224
Yes.
493
00:21:48,266 --> 00:21:50,393
Miss Tsu gave me
a set of keys
494
00:21:50,435 --> 00:21:53,063
so that I can come in
when she’s away.
495
00:21:57,817 --> 00:21:59,361
Oh, hey silly!
496
00:21:59,402 --> 00:22:00,904
You’re gonna make
yourself dizzy.
497
00:22:00,945 --> 00:22:02,530
I like being dizzy.
498
00:22:04,491 --> 00:22:05,617
Woah.
499
00:22:11,873 --> 00:22:15,627
You know, there’s only
one cure for being dizzy.
500
00:22:15,669 --> 00:22:16,795
What is it?
501
00:22:16,836 --> 00:22:20,507
An extra large scoop
of strawberry ice cream.
502
00:22:20,548 --> 00:22:23,593
Yay! I’m gonna get
even dizzier.
503
00:22:25,261 --> 00:22:26,554
Bill!
504
00:22:26,596 --> 00:22:29,224
Are you friend Rosemary
or reporter Rosemary?
505
00:22:29,265 --> 00:22:30,767
Did you read Pike’s confession
in The Beetle?
506
00:22:30,809 --> 00:22:34,312
They printed it word for word.
Or so they say.
507
00:22:34,354 --> 00:22:35,522
Reporter Rosemary.
508
00:22:35,563 --> 00:22:36,523
So?
509
00:22:36,564 --> 00:22:38,108
I saw it.
510
00:22:38,149 --> 00:22:40,318
“The Governor is depriving
the common man of the dignity
511
00:22:40,360 --> 00:22:43,488
"of honest labor by shutting
down the water project”?
512
00:22:43,530 --> 00:22:44,948
It reads as if someone
wrote it for him.
513
00:22:44,989 --> 00:22:47,617
And believe me, I know
prose fiction when I see it.
514
00:22:47,659 --> 00:22:48,660
Bill!
515
00:22:50,203 --> 00:22:52,288
I think you are right.
516
00:22:52,330 --> 00:22:54,499
I think there’s more
to this story.
517
00:22:54,541 --> 00:22:56,835
Could someone else
be involved?
518
00:22:56,876 --> 00:23:00,171
Well, that’s what I think but
I don’t have proof of anything.
519
00:23:00,213 --> 00:23:03,633
Well, maybe if we work together
we could find the proof.
520
00:23:03,675 --> 00:23:05,176
Are you doing this
for a headline?
521
00:23:05,218 --> 00:23:06,970
I am doing this to get
to the bottom of
522
00:23:07,012 --> 00:23:08,930
the attempted murder
of our friend,
523
00:23:08,972 --> 00:23:11,266
who may still be at risk
524
00:23:11,307 --> 00:23:15,103
if the person who put Pike up
to it is running around free.
525
00:23:18,023 --> 00:23:18,982
Well, what can I say?
526
00:23:19,024 --> 00:23:20,692
You know as much
as I do, Rosemary.
527
00:23:26,990 --> 00:23:29,451
Henry Gowan.
528
00:23:29,492 --> 00:23:31,286
Minnie saw you from the window.
529
00:23:31,327 --> 00:23:33,538
Well, aren’t you a sight
for sore eyes?
530
00:23:33,580 --> 00:23:35,165
Welcome back, friend.
531
00:23:35,206 --> 00:23:37,250
Good to be here.
532
00:23:37,292 --> 00:23:39,252
What're you doing hiding
way in the back?
533
00:23:39,294 --> 00:23:41,171
It’s a nice spot.
534
00:23:41,212 --> 00:23:43,590
Abigail used to tend
to these trees.
535
00:23:43,631 --> 00:23:46,009
She used to use the hazelnuts
in some of her baking.
536
00:23:46,051 --> 00:23:47,635
Hmm.
537
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
These trees, they weren’t
doing well when we took over.
538
00:23:50,555 --> 00:23:53,808
I wish I had the time
to tend to them.
539
00:23:53,850 --> 00:23:55,018
I have the time.
540
00:23:57,145 --> 00:23:58,271
Be my guest.
541
00:24:00,607 --> 00:24:01,900
Does that mean you’re
back here to stay?
542
00:24:01,941 --> 00:24:04,569
I’m not quite sure about
that but I have some time.
543
00:24:07,364 --> 00:24:10,325
You seem... different.
544
00:24:10,367 --> 00:24:11,534
Maybe I am.
545
00:24:15,246 --> 00:24:16,331
A little more?
546
00:24:16,373 --> 00:24:17,624
Thank you.
547
00:24:18,541 --> 00:24:20,210
Grading some tests I see.
548
00:24:20,251 --> 00:24:22,337
Mmhmm. Before I go home
for the night.
549
00:24:22,379 --> 00:24:23,213
Fractions.
550
00:24:23,254 --> 00:24:24,381
Hmm.
551
00:24:24,422 --> 00:24:27,300
Oh, Cooper got another
perfect score.
552
00:24:27,342 --> 00:24:29,636
He really does seem
to enjoy math.
553
00:24:29,678 --> 00:24:31,554
He’s even been helping Toby.
554
00:24:32,931 --> 00:24:34,140
Has he?
555
00:24:36,142 --> 00:24:37,560
I don’t want to speak
out of turn,
556
00:24:37,602 --> 00:24:40,397
but I overheard Toby saying
he doesn’t need to learn
557
00:24:40,438 --> 00:24:41,898
how to solve the problems,
558
00:24:41,940 --> 00:24:45,026
he can just memorize the answers
from his homework.
559
00:24:45,068 --> 00:24:47,320
That explains quite a bit.
560
00:24:47,362 --> 00:24:48,738
Mrs. Thornton!
561
00:24:48,780 --> 00:24:50,865
Angela came up with the best
line for the invitations
562
00:24:50,907 --> 00:24:52,325
for dad’s party.
563
00:24:52,367 --> 00:24:53,827
Oh, it’s his birthday?
564
00:24:53,868 --> 00:24:54,577
Mmhmm.
565
00:24:54,619 --> 00:24:56,246
Tell her, Angela.
566
00:24:56,287 --> 00:24:58,748
Come celebrate a surprise for
Hope Valley’s favorite Mountie.
567
00:24:58,790 --> 00:25:00,333
And we’re not horsing around.
568
00:25:02,794 --> 00:25:08,883
So now we just need the details.
So, where? When?
569
00:25:08,925 --> 00:25:09,676
Girls, I...
570
00:25:09,718 --> 00:25:11,219
His birthday is tomorrow.
571
00:25:11,261 --> 00:25:12,762
I can make a cake
if that helps.
572
00:25:12,804 --> 00:25:15,056
Elizabeth, if you’re
organizing, put me to work.
573
00:25:17,475 --> 00:25:23,690
Ok. Uh... sure.
Tomorrow. 6:00pm.
574
00:25:25,025 --> 00:25:26,067
Alright, let’s go.
575
00:25:36,786 --> 00:25:39,289
Peanut butter and jam is
the one thing I can manage
576
00:25:39,330 --> 00:25:41,624
that Lily actually likes,
577
00:25:41,666 --> 00:25:44,711
as long as I cut
the crusts off.
578
00:25:44,753 --> 00:25:47,380
That’s good that you’re getting
to know her likes and dislikes.
579
00:25:47,422 --> 00:25:51,092
Yeah, the only problem is what
she likes changes by the day.
580
00:25:51,134 --> 00:25:53,678
Lily! Dinner’s ready!
581
00:25:53,720 --> 00:25:55,597
I’m getting dressed!
582
00:25:56,639 --> 00:25:58,516
I don’t even wanna know
what she’s doing up there.
583
00:26:00,685 --> 00:26:03,271
Hey, is everything alright?
584
00:26:05,273 --> 00:26:07,442
Oh, Faith...
585
00:26:07,484 --> 00:26:09,819
I feel like
a terrible person.
586
00:26:09,861 --> 00:26:11,029
The worst.
587
00:26:14,366 --> 00:26:15,825
It’s Mike.
588
00:26:15,867 --> 00:26:17,285
I thought things
were going great.
589
00:26:17,327 --> 00:26:18,912
They are.
590
00:26:18,953 --> 00:26:21,081
Were.
591
00:26:21,122 --> 00:26:23,708
Oh, I’m so confused,
and I don’t know why.
592
00:26:23,750 --> 00:26:26,670
He’s so kind and funny,
593
00:26:26,711 --> 00:26:29,422
but I’m finding myself
pulling back and he sees.
594
00:26:29,464 --> 00:26:34,386
Faith, the way
he looked at me today,
595
00:26:34,427 --> 00:26:36,054
I feel like I was
breaking his heart.
596
00:26:36,096 --> 00:26:37,263
You care about him.
597
00:26:39,224 --> 00:26:41,726
So much.
598
00:26:41,768 --> 00:26:44,062
It’s scary when things
get serious, isn’t it?
599
00:26:45,772 --> 00:26:48,233
It’s easy to feel afraid.
600
00:26:48,274 --> 00:26:52,070
So if I'm afraid,
that means...
601
00:26:52,112 --> 00:26:53,571
Things are getting serious?
602
00:26:55,699 --> 00:26:57,575
Serious has never
worked for me.
603
00:26:58,952 --> 00:27:00,787
Well, maybe it will
this time.
604
00:27:04,541 --> 00:27:06,418
I’m ready for dinner.
605
00:27:18,430 --> 00:27:21,766
Well? May I see your card yet?
606
00:27:21,808 --> 00:27:23,393
Not yet.
607
00:27:23,435 --> 00:27:24,936
Oh my goodness.
608
00:27:24,978 --> 00:27:26,938
I have never seen anyone
take so long
609
00:27:26,980 --> 00:27:29,774
to make a birthday card before.
610
00:27:29,816 --> 00:27:35,864
It’s for Mountie Nathan.
I want it to be just right.
611
00:27:35,905 --> 00:27:38,074
Well, what do you think
of my banner?
612
00:27:38,116 --> 00:27:39,951
It’s good, Mama.
613
00:27:39,993 --> 00:27:41,244
Thank you.
614
00:27:41,286 --> 00:27:42,871
I want it to be
just right, too.
615
00:27:44,289 --> 00:27:45,498
He’ll love it.
616
00:27:45,540 --> 00:27:47,000
I hope so.
617
00:27:47,834 --> 00:27:49,627
Now may I see your card?
618
00:27:51,963 --> 00:27:53,089
Yes.
619
00:27:53,131 --> 00:27:54,007
Thank you.
620
00:27:56,134 --> 00:28:00,305
It’s Mountie Nathan with me,
you, Allie and Scout.
621
00:28:00,347 --> 00:28:01,598
Do you think he’ll like it?
622
00:28:01,639 --> 00:28:02,766
I know he will.
623
00:28:15,195 --> 00:28:15,987
Hey, Ned.
624
00:28:16,029 --> 00:28:16,988
Hello.
625
00:28:17,030 --> 00:28:18,073
Am I too late
to get some eggs?
626
00:28:18,114 --> 00:28:19,991
No, of course not.
Come in, come in.
627
00:28:22,160 --> 00:28:25,121
I’ve just finished
today’s tally.
628
00:28:25,163 --> 00:28:27,582
Take the eggs on the house.
An early birthday present.
629
00:28:27,624 --> 00:28:29,459
Oh, you heard
about that, huh?
630
00:28:29,501 --> 00:28:30,585
Well, Allie’s been
in every day
631
00:28:30,627 --> 00:28:32,879
waiting for your new
tackle box to arrive.
632
00:28:32,921 --> 00:28:34,047
Ned!
633
00:28:34,089 --> 00:28:35,590
Oh, I’m sorry.
634
00:28:35,632 --> 00:28:38,259
It’s alright. I’ll even
act surprised at the party.
635
00:28:38,301 --> 00:28:39,552
What party?
636
00:28:39,594 --> 00:28:40,804
There’s a party?
Why weren’t we invited?
637
00:28:41,513 --> 00:28:42,764
Wha...
638
00:28:44,766 --> 00:28:45,809
Thanks for the eggs.
639
00:28:47,769 --> 00:28:49,062
You’re- you’re welcome.
640
00:28:56,486 --> 00:28:59,114
Rosy, we need to talk.
641
00:28:59,155 --> 00:29:03,284
Oh, everyone wants to talk
but no one wants to listen.
642
00:29:03,326 --> 00:29:05,370
You and Bill...
643
00:29:05,412 --> 00:29:06,996
It’s about the hotel.
644
00:29:07,038 --> 00:29:09,541
I’m surprised you could drag
yourself away from the place.
645
00:29:09,582 --> 00:29:11,668
Hey, this is a
great opportunity.
646
00:29:11,710 --> 00:29:13,169
Ha. To be away from me.
647
00:29:14,754 --> 00:29:17,841
What? What’re you
talking about?
648
00:29:17,882 --> 00:29:20,802
You just don’t want to share
an office with me anymore.
649
00:29:20,844 --> 00:29:22,053
That’s it, I knew it.
650
00:29:22,095 --> 00:29:26,016
No, it’s- look, I just
hate the paperwork.
651
00:29:26,057 --> 00:29:28,309
The hotel, the saloon,
that’s more paperwork.
652
00:29:28,351 --> 00:29:29,310
Less paperwork.
653
00:29:29,352 --> 00:29:30,145
More early mornings.
654
00:29:30,186 --> 00:29:30,812
No early mornings.
655
00:29:30,854 --> 00:29:32,439
More late nights.
656
00:29:32,480 --> 00:29:35,191
Sweetheart, I don’t want to run
the hotel, I want Michael to.
657
00:29:35,233 --> 00:29:37,110
Well, then let him buy it!
658
00:29:37,152 --> 00:29:40,530
Sweetheart, he can't afford
to do that and you know it.
659
00:29:40,572 --> 00:29:44,993
But if we own it and
keep him on to manage it,
660
00:29:45,035 --> 00:29:47,662
then the Queen of Hearts
is owned by locals
661
00:29:47,704 --> 00:29:49,706
who want to see that
it's run the right way.
662
00:29:49,748 --> 00:29:52,334
And Michael gets
to keep his job.
663
00:29:52,375 --> 00:29:54,085
No headaches for us.
664
00:29:54,127 --> 00:29:56,921
And keep in mind I want
Richard Wolf to take more
665
00:29:56,963 --> 00:29:59,799
responsibility at the mill
which means...
666
00:30:01,968 --> 00:30:03,428
Go ahead, I know
you want to say it.
667
00:30:03,928 --> 00:30:05,472
More time with the family.
668
00:30:06,723 --> 00:30:09,100
So what’re we arguing about?
669
00:30:09,142 --> 00:30:10,435
Awe.
670
00:30:15,148 --> 00:30:16,858
I love you so much.
671
00:30:16,900 --> 00:30:20,779
I love you, too, and I’m sorry
I lost my temper.
672
00:30:20,820 --> 00:30:24,532
I’ve simply had the most
frustrating day.
673
00:30:24,574 --> 00:30:26,785
I hate that I’ve
contributed to that.
674
00:30:26,826 --> 00:30:28,119
I’m all ears now.
675
00:30:29,579 --> 00:30:31,039
Can I help you
with this stuff?
676
00:30:31,081 --> 00:30:35,251
Oh, be my guest.
Nothing would make me happier.
677
00:30:37,003 --> 00:30:38,171
Hmm.
678
00:30:38,213 --> 00:30:39,172
You know what?
679
00:30:39,214 --> 00:30:40,757
I think I know exactly
what you need.
680
00:30:53,019 --> 00:30:54,396
Lucas must have said
something to you
681
00:30:54,437 --> 00:30:56,356
when you saw him
in Capital City.
682
00:30:56,398 --> 00:30:57,774
He doesn’t remember anything.
683
00:30:57,816 --> 00:30:59,484
We didn’t really get
into it too much.
684
00:31:02,195 --> 00:31:06,241
Finding the gun, the capture,
the confession.
685
00:31:06,282 --> 00:31:08,785
Like dominos in a perfectly
straight line.
686
00:31:08,827 --> 00:31:11,121
So Pike was sporadically
employed,
687
00:31:11,162 --> 00:31:12,997
supported his elderly mother,
688
00:31:13,039 --> 00:31:17,293
a few small run-ins with the law
in his youth... shoplifting.
689
00:31:17,335 --> 00:31:18,503
Hmm.
690
00:31:18,545 --> 00:31:20,088
But nothing since then.
691
00:31:20,130 --> 00:31:22,549
Why would someone who seemingly
got their life on track
692
00:31:22,590 --> 00:31:23,842
suddenly commit
an act of violence
693
00:31:23,883 --> 00:31:25,301
with no apparent motive?
694
00:31:25,343 --> 00:31:26,678
This story has so many holes
695
00:31:26,720 --> 00:31:28,430
it might as well be
a pair of old socks.
696
00:31:28,471 --> 00:31:29,556
It doesn’t add up.
697
00:31:29,597 --> 00:31:32,058
I have a good sense
about these things.
698
00:31:32,100 --> 00:31:34,394
I still think Montague’s
involved somehow.
699
00:31:34,436 --> 00:31:35,603
Horse manure.
700
00:31:35,645 --> 00:31:36,938
What?
701
00:31:36,980 --> 00:31:38,982
Do you know where
I could get some?
702
00:31:39,024 --> 00:31:39,733
Manure?
703
00:31:39,774 --> 00:31:41,651
I mean, a lot of it.
704
00:31:41,693 --> 00:31:43,236
What on earth
are you reading?
705
00:31:43,278 --> 00:31:44,154
Oh.
706
00:31:45,822 --> 00:31:47,073
Hazelnuts?
707
00:31:47,699 --> 00:31:49,034
Yeah.
708
00:31:56,249 --> 00:31:58,126
So I’ll have the cake ready
for tonight.
709
00:31:58,168 --> 00:31:59,753
And Florence and I pulled
whatever birthday decorations
710
00:31:59,794 --> 00:32:01,129
we had on the shelves.
711
00:32:01,171 --> 00:32:03,131
Even though our invitation
was very last-minute.
712
00:32:03,173 --> 00:32:05,175
Well, it was last minute
for everyone, Florence,
713
00:32:05,216 --> 00:32:06,551
but I’m sorry.
714
00:32:06,593 --> 00:32:08,094
Lee and Hickam are planning
the food with Gustave.
715
00:32:08,136 --> 00:32:11,556
Great. All that leaves
is the music.
716
00:32:11,598 --> 00:32:12,891
Uh-oh.
717
00:32:14,809 --> 00:32:16,811
Well, back to the old
salt mine for me.
718
00:32:16,853 --> 00:32:18,688
Yes, I have uh,
an important call.
719
00:32:18,730 --> 00:32:20,231
And I’ve got
to start dinner.
720
00:32:20,273 --> 00:32:21,232
As do I.
721
00:32:26,404 --> 00:32:28,239
So there is a party.
722
00:32:28,281 --> 00:32:29,532
Maybe.
723
00:32:29,574 --> 00:32:30,492
But there wasn’t
supposed to be.
724
00:32:30,533 --> 00:32:31,910
No.
725
00:32:31,951 --> 00:32:34,245
Allie really just wanted
to take you fishing,
726
00:32:34,287 --> 00:32:37,165
but then she heard you
expected a party and...
727
00:32:37,207 --> 00:32:40,251
She asked you for help
and you felt obliged.
728
00:32:40,293 --> 00:32:41,670
Well, I wouldn’t say “obliged”.
729
00:32:41,711 --> 00:32:44,506
Ah, I messed things up,
didn’t I?
730
00:32:44,547 --> 00:32:46,925
No, you didn’t.
731
00:32:46,966 --> 00:32:48,051
But would it really be so bad
732
00:32:48,093 --> 00:32:50,929
to endure a small party
with friends?
733
00:32:53,598 --> 00:32:57,102
Allie has- she’s been so
distant since I got back.
734
00:32:58,978 --> 00:33:00,855
Does she want this?
735
00:33:00,897 --> 00:33:02,399
She really does.
736
00:33:04,109 --> 00:33:06,069
I guess I could play along.
737
00:33:08,071 --> 00:33:09,322
I mean, you say it’s
a small party, right?
738
00:33:09,364 --> 00:33:10,198
Barely a party.
739
00:33:10,240 --> 00:33:12,367
More like a gathering, really.
740
00:33:12,409 --> 00:33:14,828
And you will have fun.
741
00:33:14,869 --> 00:33:16,037
I promise.
742
00:33:18,081 --> 00:33:20,917
Thank you for helping
her out with this.
743
00:33:20,959 --> 00:33:22,836
Happy to.
744
00:33:22,877 --> 00:33:25,880
I should um, I should go
kit out my new tackle box.
745
00:33:25,922 --> 00:33:27,924
Those trout don't stand
a chance.
746
00:33:29,384 --> 00:33:33,596
And um... don't worry,
I'll- I'll act surprised.
747
00:33:39,144 --> 00:33:40,103
Nathan?
748
00:33:40,145 --> 00:33:42,230
Yeah?
749
00:33:42,272 --> 00:33:43,898
Happy birthday.
750
00:33:43,940 --> 00:33:45,150
Oh, thanks.
751
00:33:57,912 --> 00:33:59,706
I’m sorry the fish
weren’t biting.
752
00:33:59,748 --> 00:34:03,543
Oh, who needs fish when I get
to spend my birthday with you?
753
00:34:03,585 --> 00:34:05,462
I just wanted it
to be special.
754
00:34:05,503 --> 00:34:08,923
Hey, this was plenty special.
By the way, I love this.
755
00:34:08,965 --> 00:34:10,342
It’s exactly what I wanted.
756
00:34:10,383 --> 00:34:11,343
Good.
757
00:34:13,053 --> 00:34:16,014
Are you sure
you’re not disappointed
758
00:34:16,056 --> 00:34:17,515
about not having a party?
759
00:34:17,557 --> 00:34:19,476
Disappointed? No.
760
00:34:22,979 --> 00:34:26,107
Did my mom hate parties, too?
761
00:34:26,149 --> 00:34:28,735
Your mother was the life
of the party.
762
00:34:28,777 --> 00:34:30,445
She loved to dance,
loved to sing.
763
00:34:30,487 --> 00:34:34,074
She had the most beautiful
singing voice.
764
00:34:34,115 --> 00:34:36,159
That’s probably where you get
your singing voice from.
765
00:34:37,285 --> 00:34:42,290
So between the two of you
she was the fun one?
766
00:34:42,332 --> 00:34:43,291
Hey, come on.
767
00:34:48,672 --> 00:34:53,968
Since we didn’t catch anything,
how about dinner at the saloon?
768
00:34:54,010 --> 00:34:55,261
That’s a good idea.
769
00:34:56,179 --> 00:34:59,182
"Great, wide, beautiful,
wonderful world,
770
00:34:59,224 --> 00:35:02,018
"with the wonderful water
around you, curled,
771
00:35:02,060 --> 00:35:05,146
"and the wonderful grass
upon your chest.
772
00:35:05,188 --> 00:35:09,567
"World, you are
beautifully dressed."
773
00:35:09,609 --> 00:35:12,862
That was my favorite line
when I was young.
774
00:35:12,904 --> 00:35:15,281
Where are this
girl’s parents?
775
00:35:18,993 --> 00:35:22,956
Well, in this story,
776
00:35:22,997 --> 00:35:26,001
Rebecca comes from
a very large family
777
00:35:26,042 --> 00:35:28,586
with lots of brothers
and sisters,
778
00:35:28,628 --> 00:35:31,464
and her parents needed
help raising her.
779
00:35:31,506 --> 00:35:35,677
So she went to live
with her aunts.
780
00:35:35,719 --> 00:35:37,387
Have you heard
from Grandma?
781
00:35:39,347 --> 00:35:42,475
I spoke with the doctors
in Union City
782
00:35:42,517 --> 00:35:44,519
and they’re making her better.
783
00:35:44,561 --> 00:35:45,687
When?
784
00:35:47,897 --> 00:35:49,357
You know, Lily,
785
00:35:49,399 --> 00:35:54,696
when I’m missing someone
I squeeze my eyes shut
786
00:35:54,738 --> 00:35:57,157
and I try to picture them.
787
00:35:57,198 --> 00:35:58,408
Shall we try?
788
00:35:58,450 --> 00:35:59,576
Ok.
789
00:36:02,245 --> 00:36:05,999
I see Grandma.
Who did you see?
790
00:36:06,041 --> 00:36:08,084
I saw my friend Fiona.
791
00:36:15,091 --> 00:36:16,885
This was a good idea.
792
00:36:16,926 --> 00:36:18,345
Happy birthday, Dad.
793
00:36:24,184 --> 00:36:26,811
Surprise!
794
00:36:31,107 --> 00:36:32,942
You call this a small gathering?
795
00:36:32,984 --> 00:36:34,778
You have a lot
of friends.
796
00:36:37,113 --> 00:36:40,909
* Happy birthday to you, *
797
00:36:40,950 --> 00:36:45,080
* happy birthday to you, *
798
00:36:45,121 --> 00:36:50,085
* happy birthday dear Nathan, *
799
00:36:50,126 --> 00:36:55,090
* happy birthday to you *
800
00:36:55,131 --> 00:36:56,758
Thank- thank you.
Thank you.
801
00:37:05,558 --> 00:37:06,893
By the beard of Zeus,
that’s big!
802
00:37:08,853 --> 00:37:13,024
Well, you really
pulled it off.
803
00:37:13,066 --> 00:37:15,276
Who would have thought
you could be so... devious?
804
00:37:15,318 --> 00:37:17,070
Devious?
805
00:37:17,112 --> 00:37:19,280
More like... thoughtful.
806
00:37:19,322 --> 00:37:20,156
Mmhmm.
807
00:37:20,198 --> 00:37:22,367
Deviously thoughtful.
808
00:37:27,580 --> 00:37:31,626
Nathan looks... happy.
809
00:37:31,668 --> 00:37:32,752
He does.
810
00:37:46,766 --> 00:37:47,892
Well, it won’t be long
811
00:37:47,934 --> 00:37:48,768
before there’s a new owner
of the saloon.
812
00:37:48,810 --> 00:37:49,686
Mmhmm.
813
00:37:49,728 --> 00:37:50,645
What’ve you heard?
814
00:37:50,687 --> 00:37:52,272
Should I be looking
for a new job?
815
00:37:52,313 --> 00:37:54,607
Oh, you’re not gonna get out
of here that easy, my friend.
816
00:37:54,649 --> 00:37:55,525
What do you mean?
817
00:37:55,567 --> 00:37:56,735
Well, Lee and I have
been talking
818
00:37:56,776 --> 00:37:58,111
Mmhmm.
819
00:37:58,153 --> 00:37:59,946
We think we’ve found
the perfect buyer for Lucas.
820
00:37:59,988 --> 00:38:01,239
Already?
821
00:38:01,281 --> 00:38:02,866
I haven’t had a chance
to prove myself yet.
822
00:38:02,907 --> 00:38:04,617
What if- what if
they don’t want me?
823
00:38:04,659 --> 00:38:06,119
Oh, they do.
824
00:38:06,161 --> 00:38:08,621
I can assure you
the new bosses
825
00:38:08,663 --> 00:38:10,832
know a good investment
when they see one.
826
00:38:10,874 --> 00:38:12,500
Mmhmm.
827
00:38:12,542 --> 00:38:15,253
You see, it’s not just the
saloon and the hotel, Michael.
828
00:38:15,295 --> 00:38:20,050
The real investment
here... is you.
829
00:38:20,091 --> 00:38:21,134
Thank you.
830
00:38:21,176 --> 00:38:23,678
But... when do I meet them?
831
00:38:27,932 --> 00:38:28,892
You two?
832
00:38:28,933 --> 00:38:29,684
Mmhmm.
833
00:38:31,895 --> 00:38:34,481
Well, we’ll figure out the
details later but rest assured
834
00:38:34,522 --> 00:38:39,694
Rosemary and I will remain
completely hands off, won’t we?
835
00:38:39,736 --> 00:38:42,489
I might add, there was
discussion some time ago
836
00:38:42,530 --> 00:38:46,159
of adding a stage to
the corner over there.
837
00:38:46,201 --> 00:38:49,329
I’d be happy to resume
that conversation.
838
00:38:49,371 --> 00:38:53,124
But of course the final decision
would be entirely yours, Hickam.
839
00:38:53,166 --> 00:38:54,334
How can I thank you?
840
00:38:54,376 --> 00:38:56,586
You just keep doing
exactly what you're doing.
841
00:38:59,673 --> 00:39:00,715
Hmm?
842
00:39:02,050 --> 00:39:05,303
Right. Yes. Um... hey,
tell you what.
843
00:39:05,345 --> 00:39:06,888
Why don't I pour some drinks
for a while?
844
00:39:06,930 --> 00:39:09,224
You take a little break,
well-earned.
845
00:39:12,185 --> 00:39:14,020
Are you having fun?
846
00:39:14,062 --> 00:39:16,064
Yes, um, you throw
a great party.
847
00:39:16,106 --> 00:39:18,233
Thank you.
Everyone pitched in.
848
00:39:21,319 --> 00:39:22,404
I wanted to ask you something-
849
00:39:22,445 --> 00:39:24,114
Mike, I know what
you’re gonna say.
850
00:39:24,155 --> 00:39:26,741
If I’ve been cool with you
it’s not your fault, it’s me.
851
00:39:26,783 --> 00:39:28,910
I’m nervous and scared.
852
00:39:28,952 --> 00:39:30,286
When I first came into town
853
00:39:30,328 --> 00:39:31,413
I was running away from
someone very controlling.
854
00:39:31,454 --> 00:39:32,789
But that’s not you.
855
00:39:32,831 --> 00:39:34,833
You’re wonderful and kind,
856
00:39:34,874 --> 00:39:38,169
and everything that
I’ve ever wanted.
857
00:39:38,211 --> 00:39:41,756
So if you’re wondering what’s
going on with me, that’s it.
858
00:39:41,798 --> 00:39:42,882
Nothing more.
859
00:39:45,260 --> 00:39:49,389
Um, what did you want
to ask me?
860
00:39:49,431 --> 00:39:52,684
I was going to ask you
if you’d like to dance.
861
00:39:52,726 --> 00:39:54,686
Ok.
862
00:39:56,813 --> 00:40:08,324
*
863
00:40:11,995 --> 00:40:13,288
It’s a good party.
864
00:40:15,040 --> 00:40:16,332
Didn’t see ya there.
865
00:40:19,377 --> 00:40:20,920
Escaping the throng?
866
00:40:20,962 --> 00:40:22,881
Ah, you know me too well.
867
00:40:24,758 --> 00:40:26,676
You’re a good sport.
868
00:40:26,718 --> 00:40:28,053
Allie was beaming.
869
00:40:29,888 --> 00:40:31,806
I was so sure I had
you guys figured out.
870
00:40:31,848 --> 00:40:33,224
Oh.
871
00:40:33,266 --> 00:40:36,436
At least, I had Allie
figured out, I thought.
872
00:40:36,478 --> 00:40:38,438
Bet you’ll never make
that mistake again.
873
00:40:44,027 --> 00:40:45,445
Elizabeth, you...
874
00:40:48,156 --> 00:40:50,658
there's something...
875
00:41:04,422 --> 00:41:08,176
Ah, sounds like the man of
the hour is being summoned.
876
00:41:08,218 --> 00:41:10,804
Oh boy.
877
00:41:10,845 --> 00:41:12,430
Shall we?
878
00:41:12,472 --> 00:41:14,140
* For he’s a jolly
good fellow, *
879
00:41:14,182 --> 00:41:17,560
* for he’s a jolly
good fellow, *
880
00:41:17,602 --> 00:41:19,979
* which nobody can deny. *
881
00:41:20,021 --> 00:41:22,148
* Which nobody can deny, *
882
00:41:22,190 --> 00:41:24,401
* which nobody can deny, *
883
00:41:24,442 --> 00:41:28,154
* for he’s a jolly
good fellow, *
884
00:41:28,196 --> 00:41:31,324
* which nobody can deny. *
885
00:41:40,709 --> 00:41:55,640
*
886
00:41:55,682 --> 00:42:08,737
*62651