All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S11E01.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,546 --> 00:00:06,840 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,881 --> 00:00:08,091 Are you sure you wanna do this? 3 00:00:08,133 --> 00:00:09,300 It’s the only way. 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,927 You’re a very brave man, Lucas. 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,595 I don’t believe the greater good includes 6 00:00:12,637 --> 00:00:16,558 decimating the town’s valley’s, lives, communities 7 00:00:16,599 --> 00:00:18,852 that we have worked hard to build here. 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,854 You have no idea who you’ve crossed. 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,188 Oh, I think we do. 10 00:00:22,230 --> 00:00:24,232 I wouldn’t underestimate Bernhardt Montague. 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,318 Bye, Bill. 12 00:00:28,486 --> 00:00:31,281 Mei, your voice is my favorite sound. 13 00:00:34,242 --> 00:00:37,495 Marigold Elizabeth Coulter. 14 00:00:37,537 --> 00:00:38,329 Goldie. 15 00:00:39,664 --> 00:00:42,334 No matter how hard I tried to convince myself... 16 00:00:42,375 --> 00:00:43,918 Your heart isn’t there. 17 00:00:43,960 --> 00:00:45,503 I’m so sorry, Lucas. 18 00:00:45,545 --> 00:00:47,422 Maybe these paths were meant to be. 19 00:01:00,602 --> 00:01:01,728 What’re you doing here? 20 00:01:07,859 --> 00:01:08,693 Bill? 21 00:01:10,153 --> 00:01:12,364 It’s Lucas. He’s been shot. 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,241 I need you both... now! 23 00:01:18,578 --> 00:01:19,371 Yah! 24 00:01:23,458 --> 00:01:25,377 Will he be ok? 25 00:01:25,418 --> 00:01:26,753 This is the Governor we’re talking about. 26 00:01:26,795 --> 00:01:28,088 Are there any details? 27 00:01:28,129 --> 00:01:29,506 Yes, I’m still here. 28 00:01:31,091 --> 00:01:31,925 What’s happening? 29 00:01:31,966 --> 00:01:33,093 Did they find the shooter? 30 00:01:33,134 --> 00:01:34,678 How’s Lucas? 31 00:01:34,719 --> 00:01:35,679 He’s in surgery right now, I’ve got Edwin on the line. 32 00:01:35,720 --> 00:01:36,596 Oh! 33 00:01:36,638 --> 00:01:37,597 Here you go. 34 00:01:38,723 --> 00:01:41,518 Edwin, it’s Elizabeth. How bad is it? 35 00:01:41,559 --> 00:01:42,560 They’re hopeful. 36 00:01:42,602 --> 00:01:43,603 Hopeful? 37 00:01:44,312 --> 00:01:45,522 There are two wounds. 38 00:01:45,563 --> 00:01:47,273 They took the bullet out of his leg but... 39 00:01:47,315 --> 00:01:48,149 But? 40 00:01:49,317 --> 00:01:50,819 He lost a lot of blood, Elizabeth. 41 00:01:51,820 --> 00:01:53,405 Tell me he’s gonna pull through. 42 00:01:56,449 --> 00:01:57,951 I... I'm sorry, the surgeon's here. 43 00:01:57,992 --> 00:01:58,993 I... I have to go. 44 00:01:59,035 --> 00:02:00,286 - Edwin- 45 00:02:06,626 --> 00:02:07,961 He hung up. 46 00:02:08,003 --> 00:02:09,879 This can’t be happening. 47 00:02:09,921 --> 00:02:11,131 No one knows who did it. 48 00:02:11,172 --> 00:02:12,632 You’ve gotta think, who’s got motive? 49 00:02:12,674 --> 00:02:13,508 I have some thoughts. 50 00:02:13,550 --> 00:02:15,135 I have to go to Capital City. 51 00:02:15,176 --> 00:02:16,636 Go. We’ve got little Jack. 52 00:02:16,678 --> 00:02:17,804 Yeah. 53 00:02:17,846 --> 00:02:19,014 I’ll check with headquarters. 54 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 I’m coming with you. 55 00:02:20,724 --> 00:02:22,684 Elizabeth, be safe. 56 00:02:37,824 --> 00:02:39,284 Oh, I’m glad you’re here. 57 00:02:40,160 --> 00:02:41,161 How is he? 58 00:02:41,202 --> 00:02:42,579 It’s touch and go. 59 00:02:42,620 --> 00:02:44,247 And the surgery? 60 00:02:44,289 --> 00:02:46,666 They found the second bullet. He’s simply lost too much blood. 61 00:02:46,708 --> 00:02:49,919 They attempted a transfusion, he’s just very weak. 62 00:02:52,756 --> 00:02:53,840 May I? 63 00:03:03,975 --> 00:03:04,726 Lucas... 64 00:03:07,979 --> 00:03:10,231 Lucas, it's Elizabeth. 65 00:03:16,696 --> 00:03:17,906 I'm here with Bill. 66 00:03:23,953 --> 00:03:25,622 Please come back to us. 67 00:04:00,281 --> 00:04:01,616 I didn’t mean to wake you. 68 00:04:02,784 --> 00:04:04,285 I didn’t mean to sleep. 69 00:04:05,453 --> 00:04:08,039 Elizabeth, it's been a long trip, 70 00:04:08,081 --> 00:04:09,708 let’s... let's get you a hotel. 71 00:04:09,749 --> 00:04:11,793 No. I want to be here when he wakes up. 72 00:04:14,671 --> 00:04:19,259 You know, we’re going to have to face the possibility of- 73 00:04:19,300 --> 00:04:22,512 No. We can’t lose him like this. 74 00:04:22,554 --> 00:04:24,806 Not when he has so much ahead of him. 75 00:04:26,933 --> 00:04:28,393 So much to give. 76 00:04:31,354 --> 00:04:32,939 It isn’t fair. 77 00:04:36,067 --> 00:04:38,069 Sometimes life isn’t fair. 78 00:04:42,157 --> 00:04:43,575 Did you see that? 79 00:04:45,201 --> 00:04:46,453 Lucas? 80 00:04:47,620 --> 00:04:48,246 Lucas? 81 00:04:48,288 --> 00:04:49,122 Lucas? 82 00:04:49,164 --> 00:04:49,998 Wake up. 83 00:04:51,041 --> 00:04:52,125 Lucas? 84 00:04:52,167 --> 00:04:53,793 Please wake up. 85 00:05:07,557 --> 00:05:22,489 * 86 00:05:22,530 --> 00:05:33,958 * 87 00:05:35,835 --> 00:05:38,713 Four months have passed since those terrible days 88 00:05:38,755 --> 00:05:40,507 and there are still many unanswered questions 89 00:05:40,548 --> 00:05:43,176 about who shot Lucas and why. 90 00:05:43,218 --> 00:05:44,844 But our shock turned to relief 91 00:05:44,886 --> 00:05:47,138 when we learned he would pull through. 92 00:05:47,180 --> 00:05:50,642 By sheer force of will he insisted on getting to work, 93 00:05:50,684 --> 00:05:52,268 even if it was from his hospital bed. 94 00:05:53,103 --> 00:05:55,438 I’m grateful we’ll always remain friends. 95 00:05:56,940 --> 00:05:59,150 Soon after the shooting Nathan was assigned 96 00:05:59,192 --> 00:06:02,404 to a special investigative team to find the assailant. 97 00:06:03,905 --> 00:06:07,659 He’s been gone so long we haven’t been able to talk. 98 00:06:07,701 --> 00:06:09,619 Not since that fateful day. 99 00:06:11,913 --> 00:06:15,375 But if Lucas’s brush with death has taught me anything 100 00:06:15,417 --> 00:06:18,294 it’s that every moment hangs on a thread. 101 00:06:18,336 --> 00:06:21,923 It’s up to us to find all the joy we can in this life. 102 00:06:21,965 --> 00:06:25,176 And from now on, that’s what I intend to do. 103 00:06:34,811 --> 00:06:36,104 Thank you, sir. 104 00:06:41,943 --> 00:06:42,736 Oh my. 105 00:06:42,777 --> 00:06:43,778 Oh my! 106 00:06:52,412 --> 00:06:54,039 Now this is news. 107 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 It certainly is. 108 00:06:55,540 --> 00:06:56,916 Answered prayers. 109 00:06:58,043 --> 00:07:01,421 Clayton Pike, a seasonal laborer and sometimes poet 110 00:07:01,463 --> 00:07:03,548 was captured in a daring midnight raid 111 00:07:03,590 --> 00:07:04,966 and subsequently confessed 112 00:07:05,008 --> 00:07:07,302 to the shooting of Governor Lucas Bouchard. 113 00:07:07,344 --> 00:07:08,678 What a relief. 114 00:07:09,846 --> 00:07:12,057 Yes, indeed. 115 00:07:12,098 --> 00:07:12,849 Except? 116 00:07:14,142 --> 00:07:15,477 We’ve been scooped. 117 00:07:15,518 --> 00:07:18,313 And by The Benson Hills Beetle, no less. 118 00:07:18,355 --> 00:07:22,108 Who would go to Randall Rockwell with a scoop? 119 00:07:23,943 --> 00:07:26,946 “A daring midnight raid”? How does he know it was daring? 120 00:07:26,988 --> 00:07:29,157 Was he there? Huh! 121 00:07:29,199 --> 00:07:31,493 I think Auntie Rosemary does not like being scooped. 122 00:07:31,534 --> 00:07:32,827 No, I do not like getting scooped. 123 00:07:32,869 --> 00:07:36,164 I also do not like poor writing. 124 00:07:37,082 --> 00:07:37,874 Come. 125 00:07:39,459 --> 00:07:41,711 Um... "currently being held without bail-" 126 00:07:41,753 --> 00:07:43,505 Exactly. Who is he talking about? 127 00:07:43,546 --> 00:07:46,341 Is it Pike? Is it Lucas? I don’t know. 128 00:07:46,383 --> 00:07:47,425 I think it’s pretty obvious. 129 00:07:49,010 --> 00:07:54,265 Another thing I absolutely deplore is misplaced modifiers. 130 00:07:54,307 --> 00:07:55,642 There’s a quote in here from Nathan. 131 00:07:56,810 --> 00:07:58,144 Our Nathan?! 132 00:07:58,186 --> 00:07:59,270 Mmmhmm. 133 00:07:59,312 --> 00:08:00,980 The nerve! 134 00:08:01,022 --> 00:08:01,981 Rosemary. 135 00:08:02,023 --> 00:08:03,733 “It was a tough case. 136 00:08:03,775 --> 00:08:05,652 "We didn’t have much to go on, especially since the Governor 137 00:08:05,694 --> 00:08:09,155 "took a knock to the head and has no memory of what happened.” 138 00:08:09,197 --> 00:08:12,659 Did Mountie Nathan catch the bad guy who hurt Buddy? 139 00:08:12,701 --> 00:08:14,035 I’m sure that he helped. 140 00:08:15,912 --> 00:08:17,664 “But there was never any question that we would bring 141 00:08:17,706 --> 00:08:19,165 "the culprit to justice. 142 00:08:19,207 --> 00:08:22,377 "It was a matter of hard work and diligence.” 143 00:08:22,419 --> 00:08:23,878 That last part doesn’t sound like Nathan. 144 00:08:23,920 --> 00:08:27,215 Oh, Randall probably cribbed it from the official statement. 145 00:08:27,257 --> 00:08:28,133 Urgh! 146 00:08:29,342 --> 00:08:33,388 Still, it is good news all around. 147 00:08:33,430 --> 00:08:36,099 Lucas is going to make a full recovery, 148 00:08:36,141 --> 00:08:38,393 the bad guy is in jail, 149 00:08:38,435 --> 00:08:40,895 and Mountie Nathan will be home soon. 150 00:08:42,439 --> 00:08:43,940 I suppose that he will. 151 00:08:46,484 --> 00:08:48,236 Well, that is good news all around. 152 00:09:01,416 --> 00:09:02,709 Mama, look! 153 00:09:03,501 --> 00:09:05,086 Uh, yes, sweetheart? 154 00:09:29,444 --> 00:09:30,528 Nathan! 155 00:09:30,570 --> 00:09:32,864 Hey, the hero has returned! 156 00:09:32,906 --> 00:09:34,866 I’m not a hero. 157 00:09:37,077 --> 00:09:38,203 Dad! 158 00:09:39,788 --> 00:09:41,122 Hey. Hey. How are ya? 159 00:09:41,164 --> 00:09:41,998 I'm good! 160 00:09:42,040 --> 00:09:42,874 Good. 161 00:09:51,174 --> 00:09:54,094 Any chance you’re thinking about Randall Rockwell? 162 00:09:55,720 --> 00:09:57,305 I suppose it’s not fair of me to take out my frustrations 163 00:09:57,347 --> 00:09:59,307 on this rug. 164 00:10:00,684 --> 00:10:02,852 Actually, it seems like spring cleaning is a perfect way 165 00:10:02,894 --> 00:10:06,272 to take out one’s frustrations. 166 00:10:06,314 --> 00:10:07,148 Oh. 167 00:10:08,608 --> 00:10:10,652 And what frustrations might you be having? 168 00:10:11,528 --> 00:10:12,320 None. 169 00:10:14,406 --> 00:10:15,490 Really. 170 00:10:15,532 --> 00:10:19,536 Elizabeth, it’s me. Out with it. 171 00:10:19,577 --> 00:10:21,121 I don’t know. 172 00:10:21,162 --> 00:10:22,664 There’s something about cleaning house 173 00:10:22,706 --> 00:10:27,043 has me feeling restless for something new. 174 00:10:27,085 --> 00:10:31,464 Well, that’s a fantastic idea. A fresh start for spring. 175 00:10:31,506 --> 00:10:32,424 What do you have in mind? 176 00:10:34,009 --> 00:10:37,887 Well, it's something I've been considering for some time now... 177 00:10:37,929 --> 00:10:39,931 Stop with the suspense! 178 00:10:39,973 --> 00:10:40,807 Ok. 179 00:10:41,850 --> 00:10:46,146 I think I'd like... to change my hair. 180 00:10:47,439 --> 00:10:48,189 What? 181 00:10:49,399 --> 00:10:50,942 It’s brilliant. 182 00:10:50,984 --> 00:10:52,027 Oh. 183 00:10:52,068 --> 00:10:53,570 I love it. 184 00:10:53,611 --> 00:10:57,991 What about a smart bob? They’re all the rage right now. 185 00:10:58,033 --> 00:11:00,035 Maybe nothing quite that short. 186 00:11:00,076 --> 00:11:00,994 Oh. 187 00:11:02,037 --> 00:11:04,080 Scout! Scout! 188 00:11:04,622 --> 00:11:05,707 Nathan! 189 00:11:05,749 --> 00:11:06,875 Rosemary! 190 00:11:06,916 --> 00:11:09,544 Our hometown hero returns! 191 00:11:11,588 --> 00:11:12,922 I- I returned. 192 00:11:12,964 --> 00:11:15,216 I don’t know if that hero part is true. 193 00:11:17,552 --> 00:11:18,678 Elizabeth. 194 00:11:18,720 --> 00:11:20,055 It’s really good to see you again. 195 00:11:20,096 --> 00:11:21,306 It’s really good to see you, too. 196 00:11:21,348 --> 00:11:24,809 I couldn’t help but notice you were quoted 197 00:11:24,851 --> 00:11:27,312 in The Benson Hills Beetle. 198 00:11:27,354 --> 00:11:29,022 Rosemary got scooped. 199 00:11:29,064 --> 00:11:32,150 Oh, that Rockwell guy, he was just very persuasive. 200 00:11:32,192 --> 00:11:33,526 He wouldn’t take no for an answer. 201 00:11:33,568 --> 00:11:35,487 I don’t take no for an answer! 202 00:11:35,528 --> 00:11:39,616 The Valley Voice wants an exclusive interview with you. 203 00:11:39,657 --> 00:11:42,202 I really don’t have much to say. 204 00:11:42,243 --> 00:11:44,996 But we could- we could set something up. 205 00:11:45,914 --> 00:11:47,415 -Wonderful. -Yeah. 206 00:11:50,752 --> 00:11:52,545 Oh, I- I better go get him 207 00:11:52,587 --> 00:11:54,130 before he gets halfway to Buxton. 208 00:11:54,172 --> 00:11:56,216 I guess we’ll see you later then. 209 00:11:56,257 --> 00:11:57,384 Yeah. 210 00:11:58,468 --> 00:12:00,345 Ok, I'll... 211 00:12:00,387 --> 00:12:01,763 see you later. 212 00:12:14,943 --> 00:12:17,362 Looks like they’re at the sharing stage. 213 00:12:17,404 --> 00:12:19,948 He’s come by for breakfast every day this week. 214 00:12:19,989 --> 00:12:22,742 Fiona playing cupid really worked out. 215 00:12:22,784 --> 00:12:24,077 Oh, speaking of Fiona, 216 00:12:24,119 --> 00:12:26,496 Florence dropped off a telegram from her. 217 00:12:26,538 --> 00:12:27,747 Oh, good. 218 00:12:27,789 --> 00:12:29,416 It’ll be good to have her back. 219 00:12:29,457 --> 00:12:33,044 I miss the three of you laughing and getting in my way. 220 00:12:33,086 --> 00:12:34,921 Well, I have missed her company, 221 00:12:34,963 --> 00:12:37,382 especially with Mei being so... 222 00:12:38,842 --> 00:12:39,759 distracted. 223 00:12:39,801 --> 00:12:44,431 Faith, is everything ok? 224 00:12:44,472 --> 00:12:45,765 Yes, yes. 225 00:12:45,807 --> 00:12:48,977 Um... it's just that she said 226 00:12:49,019 --> 00:12:50,437 she loves working with her sister 227 00:12:50,478 --> 00:12:52,522 and the other suffragettes. 228 00:12:52,564 --> 00:12:54,691 "There's still so much work to be done 229 00:12:54,733 --> 00:12:57,569 "securing women's rights." 230 00:12:57,610 --> 00:12:59,571 She's staying in Nashville indefinitely. 231 00:12:59,612 --> 00:13:01,865 She’s not coming home? 232 00:13:01,906 --> 00:13:03,533 Sounds like she’s really happy. 233 00:13:06,327 --> 00:13:07,120 I’m gonna be late. 234 00:13:07,162 --> 00:13:08,329 Oh, yes. You go. 235 00:13:13,335 --> 00:13:14,169 Hey. 236 00:13:14,586 --> 00:13:17,172 Hi. Hey! 237 00:13:17,213 --> 00:13:18,340 Come on, Scout. 238 00:13:19,758 --> 00:13:21,718 Is that the rest of your stuff from the Canfield’s? 239 00:13:21,760 --> 00:13:22,635 Yep. 240 00:13:22,677 --> 00:13:25,096 Scout hey. Sit. Sit. 241 00:13:25,138 --> 00:13:27,474 Um, no offense dad, but I’m gonna really miss 242 00:13:27,515 --> 00:13:28,975 Mrs. Canfield’s cooking. 243 00:13:29,017 --> 00:13:30,226 I don’t blame you. 244 00:13:31,519 --> 00:13:33,021 Scout had fun staying there, too. 245 00:13:33,063 --> 00:13:34,439 Well, you know, I could go away again 246 00:13:34,481 --> 00:13:35,857 if you’d both would prefer. 247 00:13:35,899 --> 00:13:39,652 I’m just teasing. We really missed you. 248 00:13:39,694 --> 00:13:40,904 I missed you, too. 249 00:13:42,072 --> 00:13:43,573 Hey, you wanna do something? 250 00:13:43,615 --> 00:13:46,743 Wanna go fishing or spend some time together or something? 251 00:13:46,785 --> 00:13:49,204 I sort of made plans with Angela. 252 00:13:49,245 --> 00:13:50,330 Uh, great. 253 00:13:50,372 --> 00:13:51,539 I could change them? 254 00:13:51,581 --> 00:13:53,833 No, no, no, no, no. 255 00:13:53,875 --> 00:13:55,168 You’re sure? 256 00:13:55,210 --> 00:13:58,171 Yeah. No, we can- we can go fishing any time. 257 00:13:58,213 --> 00:13:59,130 Ok. 258 00:14:01,424 --> 00:14:02,550 I love you. 259 00:14:02,592 --> 00:14:03,510 I love you. 260 00:14:15,814 --> 00:14:18,608 Nathan! Back from conquering crime. 261 00:14:18,650 --> 00:14:20,193 You’re a legend around here. 262 00:14:20,235 --> 00:14:22,362 Uh, well- I’m not a legend, I didn’t conquer anything. 263 00:14:22,404 --> 00:14:23,488 Good job, Mountie. 264 00:14:23,530 --> 00:14:24,739 That was one of many. 265 00:14:24,781 --> 00:14:25,740 Well, I heard the lead investigator 266 00:14:25,782 --> 00:14:27,283 leaned on you quite a bit. 267 00:14:27,325 --> 00:14:29,369 Yeah, come on. Give us the good stuff. 268 00:14:29,411 --> 00:14:31,955 Honestly, guys, just a bunch of boring police work. 269 00:14:31,996 --> 00:14:33,373 Until you got that big break, of course. 270 00:14:33,415 --> 00:14:34,749 Yes. Yeah, 271 00:14:34,791 --> 00:14:36,751 that anonymous tip that lead us straight to the gun. 272 00:14:36,793 --> 00:14:38,420 Yeah. 273 00:14:38,461 --> 00:14:41,047 The gun that just happened to have fingerprints on police file 274 00:14:41,089 --> 00:14:43,383 that just happened to lead to the culprit. 275 00:14:43,425 --> 00:14:45,427 Come on, Nathan. Just a few more details. 276 00:14:45,468 --> 00:14:46,594 You can tell us. 277 00:14:46,636 --> 00:14:48,471 Guys, honestly that’s all I got. Really. 278 00:14:48,513 --> 00:14:50,098 Fellas, if you don’t mind I’m gonna have a quick word 279 00:14:50,140 --> 00:14:52,559 with our Mountie here in private. 280 00:14:52,600 --> 00:14:54,019 You’re no fun. 281 00:14:54,060 --> 00:14:55,645 Well, it’s a police investigation, Hickam. 282 00:14:55,687 --> 00:14:57,147 It’s not supposed to be fun. 283 00:14:57,188 --> 00:14:59,649 Well, we’re just glad you’re back in one piece. 284 00:14:59,691 --> 00:15:00,900 What do you say? 285 00:15:00,942 --> 00:15:01,985 Can we get you a cup of coffee or something? 286 00:15:02,027 --> 00:15:03,153 Sure, yeah. 287 00:15:06,072 --> 00:15:07,991 So, lawman to lawman... 288 00:15:10,076 --> 00:15:11,453 Let’s talk later. 289 00:15:22,255 --> 00:15:25,842 Oh, what about this daring look? The Eaton Crop? 290 00:15:25,884 --> 00:15:26,718 Rosemary. 291 00:15:26,760 --> 00:15:27,635 What? 292 00:15:27,677 --> 00:15:29,012 That is way too short! 293 00:15:29,054 --> 00:15:32,015 Elizabeth, it is as I always say. 294 00:15:32,057 --> 00:15:34,893 If you want a new look there’s no point going halfway. 295 00:15:34,934 --> 00:15:36,728 Well, that may be true, 296 00:15:36,770 --> 00:15:37,937 still, I was thinking 297 00:15:37,979 --> 00:15:40,523 something closer to shoulder length. 298 00:15:42,567 --> 00:15:47,364 Alright. What is actually behind this sudden urge? 299 00:15:47,405 --> 00:15:48,823 Because I have a feeling it’s about a lot more 300 00:15:48,865 --> 00:15:51,076 than just spring cleaning. 301 00:15:52,535 --> 00:15:53,828 I don’t know. 302 00:15:55,455 --> 00:16:00,460 Lately I’ve just been feeling there’s a change in the air. 303 00:16:00,502 --> 00:16:01,628 And inside me. 304 00:16:01,670 --> 00:16:03,505 Oh? 305 00:16:03,546 --> 00:16:06,758 Don’t get me wrong, it’s not that I’m unhappy with my life. 306 00:16:06,800 --> 00:16:09,761 On the contrary, I’m very thankful for everything I have. 307 00:16:09,803 --> 00:16:10,637 But? 308 00:16:12,347 --> 00:16:14,224 Watching Lucas’s recovery reminded me 309 00:16:14,265 --> 00:16:18,770 that what we make of our lives is up to us, 310 00:16:18,812 --> 00:16:20,480 moment by moment. 311 00:16:21,481 --> 00:16:25,026 And I’m really enjoying the feeling of being open to... 312 00:16:27,779 --> 00:16:29,447 infinite possibilities. 313 00:16:30,490 --> 00:16:33,493 Well, that sounds downright... exciting. 314 00:16:33,535 --> 00:16:35,620 It does, doesn’t it? 315 00:16:35,662 --> 00:16:36,788 Let’s pick a hairdo. 316 00:16:36,830 --> 00:16:37,706 Alright. 317 00:16:37,747 --> 00:16:38,540 Just not the Eaton Crop. 318 00:16:38,581 --> 00:16:39,541 Fair. 319 00:16:39,582 --> 00:16:40,500 This? 320 00:16:40,542 --> 00:16:41,501 That’s pretty. 321 00:16:41,543 --> 00:16:42,377 Right? 322 00:16:43,628 --> 00:16:45,922 Oh, seems like you got an early start today. 323 00:16:45,964 --> 00:16:48,008 Oh, yes. We’ve been busy. 324 00:16:50,969 --> 00:16:53,013 Minnie, is something wrong? 325 00:16:53,054 --> 00:16:54,973 This is gonna sound silly. 326 00:16:55,015 --> 00:16:56,141 I’m sure it won’t. 327 00:16:58,685 --> 00:17:00,854 I was speaking to Faith this morning when she got news 328 00:17:00,895 --> 00:17:03,940 Fiona isn’t coming back to Hope Valley. 329 00:17:03,982 --> 00:17:05,817 I thought she was coming back this week. 330 00:17:05,859 --> 00:17:11,656 She was but her plans changed and Faith seemed really upset. 331 00:17:11,698 --> 00:17:14,701 I didn’t know what to say to make her feel better. 332 00:17:14,743 --> 00:17:16,703 I felt like I let her down somehow. 333 00:17:19,539 --> 00:17:23,251 Sometimes it’s alright just to be with someone in tough times. 334 00:17:23,293 --> 00:17:26,796 Your presence is enough when the words are hard to find. 335 00:17:26,838 --> 00:17:27,672 Mmm. 336 00:17:35,597 --> 00:17:37,557 Well, thank you again, all of you. 337 00:17:37,599 --> 00:17:41,102 Thank you, everyone. Move along, very busy. 338 00:17:41,144 --> 00:17:42,187 Edwin, do you mind? 339 00:17:42,228 --> 00:17:44,147 -Oh, of course. -Thank you. 340 00:17:45,440 --> 00:17:46,858 Can we get letters of appreciation 341 00:17:46,900 --> 00:17:47,984 to the medical team? 342 00:17:48,026 --> 00:17:49,819 Oh, already taken care of. 343 00:17:49,861 --> 00:17:52,364 I’d almost recommend a medal to the shooter himself. 344 00:17:52,405 --> 00:17:54,115 Nothing like an attempted assassination 345 00:17:54,157 --> 00:17:56,284 to boost popularity. 346 00:17:56,326 --> 00:17:58,453 That’s a silver lining I could live without. 347 00:17:58,495 --> 00:18:00,121 Have we got the paperwork back from Lee? 348 00:18:00,163 --> 00:18:02,374 I spoke to him this morning, he says it’s on its way. 349 00:18:02,415 --> 00:18:03,458 Right. 350 00:18:03,500 --> 00:18:04,626 And how’s the speech coming along? 351 00:18:04,668 --> 00:18:06,086 Almost ready for your review, Governor. 352 00:18:06,127 --> 00:18:07,212 I’d like to give an exclusive to The Valley Voice 353 00:18:07,253 --> 00:18:08,380 on the announcement. 354 00:18:08,421 --> 00:18:09,547 The Voice? 355 00:18:09,589 --> 00:18:11,091 The Voice. 356 00:18:11,132 --> 00:18:13,885 And Henry Gowan, have you tracked him down? 357 00:18:13,927 --> 00:18:14,928 Ah. 358 00:18:14,969 --> 00:18:16,638 Indeed, he did. 359 00:18:16,680 --> 00:18:17,597 - Henry. 360 00:18:17,639 --> 00:18:19,307 Oh, what a treat. 361 00:18:19,349 --> 00:18:21,101 Here, actually I brought you a treat. 362 00:18:21,142 --> 00:18:24,020 The lady selling apples reminded me of that fruit stand 363 00:18:24,062 --> 00:18:25,605 next to the Queen of Hearts. 364 00:18:25,647 --> 00:18:27,148 Thank you very much. 365 00:18:27,190 --> 00:18:29,275 And how are you? How’s everyone at home? 366 00:18:29,317 --> 00:18:31,653 I’ve been traveling quite a bit since the election 367 00:18:31,695 --> 00:18:33,488 so I don’t really know. 368 00:18:34,739 --> 00:18:35,949 You seem well, Henry. 369 00:18:35,990 --> 00:18:37,575 I feel alright. 370 00:18:37,617 --> 00:18:40,495 You- you uh, you look good, considering. 371 00:18:42,247 --> 00:18:43,665 What can I do for you, my friend? 372 00:18:43,707 --> 00:18:45,917 Well, I have a favor to ask. 373 00:18:45,959 --> 00:18:48,420 How would you feel about joining my team? 374 00:18:48,461 --> 00:18:50,797 I could use a mind like yours with what I’m planning. 375 00:18:50,839 --> 00:18:52,424 I’m sure Mr. Gowan isn’t- 376 00:18:52,465 --> 00:18:57,012 I uh, I’m headed towards a more quiet life, I think. 377 00:18:57,053 --> 00:18:58,930 I appreciate your offer, though. 378 00:18:58,972 --> 00:19:01,057 Besides, I don't think that you need a convicted felon 379 00:19:01,099 --> 00:19:02,934 on your team. 380 00:19:02,976 --> 00:19:04,644 You’ve done your time, Henry. 381 00:19:05,603 --> 00:19:07,105 But fair enough. 382 00:19:07,147 --> 00:19:08,773 Though I can’t promise you I’m not gonna keep asking. 383 00:19:08,815 --> 00:19:11,151 Well, you can ask as many times as you’d like. 384 00:19:13,111 --> 00:19:15,030 What’s your prognosis? 385 00:19:15,071 --> 00:19:18,241 Well, I think that the prognosis... 386 00:19:19,993 --> 00:19:21,161 is excellent. 387 00:19:21,745 --> 00:19:23,121 Indeed it is. 388 00:19:28,251 --> 00:19:30,420 Alright, your homework last night was to watch 389 00:19:30,462 --> 00:19:33,840 the western sky right next to the moon. 390 00:19:33,882 --> 00:19:36,384 Did anyone notice anything? 391 00:19:36,426 --> 00:19:38,803 There were two bright stars. 392 00:19:38,845 --> 00:19:40,221 Stars? 393 00:19:40,263 --> 00:19:41,890 Are they planets? 394 00:19:41,931 --> 00:19:43,975 Yes! Yes, they're planets. 395 00:19:44,017 --> 00:19:47,187 Because this time of year... Yes, Opal? 396 00:19:47,228 --> 00:19:48,980 They’re the brightest objects in the sky. 397 00:19:49,022 --> 00:19:50,565 Yes, they are. 398 00:19:50,607 --> 00:19:53,276 And just like all of the other planets in the solar system 399 00:19:53,318 --> 00:19:57,489 they orbit around... 400 00:19:57,530 --> 00:19:58,365 The sun. 401 00:19:58,406 --> 00:20:00,492 Yes, that’s right. The sun. 402 00:20:00,533 --> 00:20:02,994 The planets are always in motion, 403 00:20:03,036 --> 00:20:09,376 and in a few days Venus and Jupiter 404 00:20:09,417 --> 00:20:13,797 are going to align in the sky, making them extra bright. 405 00:20:13,838 --> 00:20:15,006 Can we see it? 406 00:20:15,048 --> 00:20:16,675 Yes, if it’s a clear night. 407 00:20:16,716 --> 00:20:19,386 At twilight they’ll be present right next to the crescent moon, 408 00:20:19,427 --> 00:20:21,096 and that will be extra special. 409 00:20:21,137 --> 00:20:23,264 Does that mean something bad will happen? 410 00:20:23,306 --> 00:20:26,434 No, though some people think it’s a good omen 411 00:20:26,476 --> 00:20:28,687 when the planets align in the sky. 412 00:20:28,728 --> 00:20:30,689 But that’s probably just a superstition. 413 00:20:30,730 --> 00:20:33,733 For us it’ll be a beautiful show in the night sky. 414 00:20:41,741 --> 00:20:44,536 So, what’ve you got? 415 00:20:44,577 --> 00:20:48,164 Just a gut feeling. But... it doesn’t sit right. 416 00:20:48,206 --> 00:20:49,541 I agree. 417 00:20:49,582 --> 00:20:51,209 It feels like they cleared Bernhardt Montague 418 00:20:51,251 --> 00:20:52,711 way too quickly. 419 00:20:52,752 --> 00:20:54,546 He was the only one with an obvious motive. 420 00:20:54,587 --> 00:20:56,214 Everyone knows Montague hated Lucas because he cancelled 421 00:20:56,256 --> 00:20:58,967 the water diversion project, and then Pike confesses? 422 00:20:59,009 --> 00:21:02,303 So Montague goes from prime suspect to free and clear. 423 00:21:02,345 --> 00:21:04,305 Yeah, so it seems. 424 00:21:04,347 --> 00:21:06,224 And Lucas doesn’t remember anything? 425 00:21:06,266 --> 00:21:07,684 Apparently not. 426 00:21:07,726 --> 00:21:09,394 Well, he may never be able to identify the shooter. 427 00:21:09,436 --> 00:21:11,438 Yeah, which is why the arresting officers had to rely 428 00:21:11,479 --> 00:21:12,772 on the physical evidence. 429 00:21:12,814 --> 00:21:15,233 The gun that appears months after the shooting 430 00:21:15,275 --> 00:21:16,776 because of some very lucky break. 431 00:21:16,818 --> 00:21:19,112 No, no, this is just a little too easy. 432 00:21:19,446 --> 00:21:20,989 What seems a little too easy? 433 00:21:22,699 --> 00:21:24,617 Rosemary, this is a private conversation. 434 00:21:24,659 --> 00:21:26,578 Yes, it’s my private conversation- 435 00:21:26,619 --> 00:21:28,371 you’re more than welcome to join 436 00:21:28,413 --> 00:21:31,166 -scheduled between Nathan and myself. 437 00:21:31,207 --> 00:21:34,169 “Hero Nathan Grant Tells All” 438 00:21:34,210 --> 00:21:37,172 or “Mountie Nathan Grant Tells All”. 439 00:21:37,213 --> 00:21:39,924 To The Valley Voice, not The Beetle. 440 00:21:39,966 --> 00:21:42,594 How about “Mountie Grant Says Nothing to the Press”? 441 00:21:42,635 --> 00:21:45,013 Because Mountie Grant doesn’t know anything. 442 00:21:45,055 --> 00:21:48,099 The press plays an essential roll in informing the public. 443 00:21:48,141 --> 00:21:49,934 It’s the basis of democracy. 444 00:21:49,976 --> 00:21:53,104 It’s also a way to make sure that a very sensitive situation 445 00:21:53,146 --> 00:21:54,773 could get completely screwed up. 446 00:21:54,814 --> 00:21:57,275 Which is why I gave Rockwell the approved quote. 447 00:21:57,317 --> 00:21:58,985 Sensitive? Why is it sensitive? 448 00:22:00,236 --> 00:22:02,197 Well, it’s not. 449 00:22:02,238 --> 00:22:04,032 It’s the capture of Pike, isn’t it? 450 00:22:04,074 --> 00:22:05,784 It did seem a little too easy. 451 00:22:05,825 --> 00:22:08,703 Come on. Whatever I think will not be in the paper. 452 00:22:10,997 --> 00:22:11,998 Well... 453 00:22:13,833 --> 00:22:15,043 Alright. 454 00:22:15,085 --> 00:22:19,589 Rosemary, honestly, I don’t know anything. 455 00:22:29,808 --> 00:22:31,434 Hi, Robert. 456 00:22:31,476 --> 00:22:33,144 I would like to make an appointment with Fiona 457 00:22:33,186 --> 00:22:34,979 for when she gets back. 458 00:22:35,021 --> 00:22:35,980 You haven’t heard? 459 00:22:37,023 --> 00:22:38,274 She’s staying in Nashville. 460 00:22:38,316 --> 00:22:39,567 Permanently? 461 00:22:41,069 --> 00:22:42,570 Oh my. 462 00:22:43,571 --> 00:22:45,198 Well, that’s too bad. 463 00:22:45,240 --> 00:22:47,450 Yeah, everyone’s pretty cut up about it. 464 00:22:47,492 --> 00:22:50,453 But uh, if you want a haircut I can do it, Mrs. Thornton. 465 00:22:51,830 --> 00:22:53,915 I’m taking a correspondence course. 466 00:22:53,957 --> 00:22:59,629 Good for you, uh, but I- I am just going to come back 467 00:22:59,671 --> 00:23:01,381 when you’re- when you’re not so busy. 468 00:23:01,423 --> 00:23:02,340 Oh, I’m not that busy. 469 00:23:02,382 --> 00:23:03,550 It’s ok. 470 00:23:07,262 --> 00:23:09,681 Great. We’ll see you next week. 471 00:23:13,518 --> 00:23:15,103 We have a patient in from Jameson with a cough. 472 00:23:15,145 --> 00:23:16,021 Mrs. Dora Watson. 473 00:23:16,062 --> 00:23:17,063 Ah. 474 00:23:18,231 --> 00:23:19,357 Why don’t you take a seat, Mrs. Watson? 475 00:23:23,486 --> 00:23:25,947 So tell me about your cough. 476 00:23:29,701 --> 00:23:33,246 I’m Lily. I’m named after a flower. 477 00:23:33,288 --> 00:23:35,665 My gram didn’t want to come to the doctor 478 00:23:35,707 --> 00:23:41,004 but I said we have to come, and finally we came. 479 00:23:41,046 --> 00:23:45,967 Please excuse my granddaughter. She is very bossy. 480 00:23:46,009 --> 00:23:48,428 And it’s just a cold. 481 00:23:48,470 --> 00:23:49,846 Well, I can see 482 00:23:49,888 --> 00:23:52,974 that you take very good care of your grandmother. 483 00:23:53,016 --> 00:23:54,517 Good for you. 484 00:23:55,560 --> 00:23:57,562 Alright, well, let’s have a listen, shall we? 485 00:24:04,235 --> 00:24:05,528 Breathe in for me. 486 00:24:08,323 --> 00:24:09,657 And again? 487 00:24:15,372 --> 00:24:16,414 Molly, could you- 488 00:24:16,456 --> 00:24:18,500 Dr. Shoop’s from Mei? 489 00:24:18,541 --> 00:24:20,377 -And... -And the steamer. 490 00:24:20,418 --> 00:24:21,920 Yes, and yes. 491 00:24:25,090 --> 00:24:27,801 Why don’t you lie back and rest right here, Mrs. Watson? 492 00:24:27,842 --> 00:24:29,761 See if we can get you comfortable. 493 00:24:31,721 --> 00:24:35,558 Let that sit for five minutes. Uh, 15 minutes. 494 00:24:42,190 --> 00:24:43,066 Lunch. 495 00:24:43,108 --> 00:24:43,900 Shh-sh-sh. 496 00:24:44,984 --> 00:24:46,903 But Mei, you need to eat. 497 00:24:46,945 --> 00:24:48,697 I may never have time to eat again. 498 00:24:48,738 --> 00:24:50,782 It’s only gotten busier since Fiona left. 499 00:24:50,824 --> 00:24:55,036 I don’t even have time to think about how sad I am. 500 00:24:55,078 --> 00:24:56,955 But I’m also happy for her. 501 00:24:56,996 --> 00:24:59,749 Me too. Both. 502 00:24:59,791 --> 00:25:02,544 Mei, Faith needs 30 milligrams of Dr. Shoop’s right away. 503 00:25:02,585 --> 00:25:03,378 Oh, yeah, I’ll get on that. 504 00:25:03,420 --> 00:25:04,462 Thank you. 505 00:25:05,296 --> 00:25:06,798 See? I can’t do it all. 506 00:25:06,840 --> 00:25:09,259 I already have a job, plus this mud mask business to run. 507 00:25:09,300 --> 00:25:11,720 I can’t keep this up. 508 00:25:11,761 --> 00:25:14,806 Well, that’s what I’m here for. How can I help? 509 00:25:16,016 --> 00:25:16,850 Um... 510 00:25:19,644 --> 00:25:20,979 Thank you. 511 00:25:32,991 --> 00:25:33,825 Bill... 512 00:25:35,035 --> 00:25:35,994 Are you busy? 513 00:25:37,412 --> 00:25:38,788 Is it my imagination or are you following me around? 514 00:25:38,830 --> 00:25:40,457 Is it my imagination or were you holding something back 515 00:25:40,498 --> 00:25:41,791 in the saloon? 516 00:25:41,833 --> 00:25:43,418 There’s nothing more to say about anything. 517 00:25:43,460 --> 00:25:46,004 My suspicions are simply that... mine. 518 00:25:49,007 --> 00:25:49,966 You can’t print that. 519 00:25:50,008 --> 00:25:51,676 Why not? 520 00:25:51,718 --> 00:25:53,094 Because we don’t want the real shooter to suspect anything. 521 00:25:53,136 --> 00:25:54,346 Real shooter? 522 00:25:54,387 --> 00:25:56,056 So you don’t think Clayton Pike did it. 523 00:25:56,097 --> 00:25:57,432 Don’t write that! 524 00:25:57,474 --> 00:25:59,309 If Clayton Pike didn’t do it then who did? 525 00:25:59,351 --> 00:26:00,643 I have nothing left to say. 526 00:26:00,685 --> 00:26:02,562 Bill, if there is more to this story 527 00:26:02,604 --> 00:26:04,481 and the perpetrator is still out there? 528 00:26:04,522 --> 00:26:06,483 Well, we need to do something about it. 529 00:26:06,524 --> 00:26:08,360 Well, "we" aren’t doing anything. 530 00:26:08,401 --> 00:26:09,194 Wha... 531 00:26:11,738 --> 00:26:13,865 Bill? This is your office. 532 00:26:23,166 --> 00:26:24,376 Rosemary? Lee? 533 00:26:24,417 --> 00:26:25,502 Yes, Lucas, we’re both here. 534 00:26:25,543 --> 00:26:26,920 Nice to hear your voice, Lucas. 535 00:26:26,961 --> 00:26:28,546 How are you both doing? How is Goldie? 536 00:26:28,588 --> 00:26:30,674 Oh, she’s fantastic. 537 00:26:30,715 --> 00:26:32,842 Last week she did this one thing... what? 538 00:26:32,884 --> 00:26:34,219 He’s just being polite. 539 00:26:34,260 --> 00:26:36,721 Ok, fine. Sorry. 540 00:26:36,763 --> 00:26:38,932 Well, I can’t wait to see her again. 541 00:26:38,973 --> 00:26:41,601 Listen, this is a good thing you’re doing 542 00:26:41,643 --> 00:26:43,061 for everyone involved. 543 00:26:43,103 --> 00:26:44,562 I hope so. 544 00:26:44,604 --> 00:26:46,356 I can hardly believe it’s come together so quickly. 545 00:26:46,398 --> 00:26:47,524 Are you sure it’s a good idea? 546 00:26:47,565 --> 00:26:48,775 Oh, it’s fine. It’s fine. 547 00:26:48,817 --> 00:26:50,026 Yeah. 548 00:26:50,068 --> 00:26:51,486 Given our success with Hope Springs, 549 00:26:51,528 --> 00:26:52,821 the rest of the territory 550 00:26:52,862 --> 00:26:55,448 could prosper from development, so... 551 00:26:55,490 --> 00:26:59,369 I’m calling to let you know I’m giving a live radio broadcast tomorrow 552 00:26:59,411 --> 00:27:00,495 announcing my government’s proposals 553 00:27:00,537 --> 00:27:02,956 at the forthcoming legislative session. 554 00:27:02,997 --> 00:27:05,959 Including what I’m calling my grand vision. 555 00:27:06,001 --> 00:27:07,210 Hmm. 556 00:27:07,252 --> 00:27:08,878 Does this mean... 557 00:27:08,920 --> 00:27:11,881 It means, thanks to you, I am announcing our project. 558 00:27:11,923 --> 00:27:14,259 I just sold you the land, that’s all. 559 00:27:14,300 --> 00:27:15,969 Prime timber land, Lee. 560 00:27:16,011 --> 00:27:18,388 I know it was a sacrifice letting it go. 561 00:27:18,430 --> 00:27:20,098 You’re a good man, Lee Coulter. 562 00:27:20,140 --> 00:27:21,641 Thank you. 563 00:27:21,683 --> 00:27:23,393 And Rosemary, you’ve obviously got the exclusive story. 564 00:27:23,435 --> 00:27:24,519 Oh, she’s on that. 565 00:27:24,561 --> 00:27:26,688 Already written, ready to publish. 566 00:27:26,730 --> 00:27:27,981 Well, on that note- 567 00:27:28,023 --> 00:27:29,983 Oh, uh, Governor, just uh, one moment 568 00:27:30,025 --> 00:27:31,693 while I have you on the phone. 569 00:27:31,735 --> 00:27:35,864 On or off the record, uh, since Clayton Pike’s arrest 570 00:27:35,905 --> 00:27:40,785 I’m just wondering if his photo has jogged your memory at all? 571 00:27:40,827 --> 00:27:43,413 No, I still can’t remember anything from that night. 572 00:27:45,040 --> 00:27:47,584 But with Pike’s arrest we can all finally move on. 573 00:27:47,625 --> 00:27:49,127 And you can quote me on that. 574 00:27:49,169 --> 00:27:50,754 Sounds good, Lucas. 575 00:27:50,795 --> 00:27:52,756 Well, it was great talking to you, old friend, 576 00:27:52,797 --> 00:27:55,216 and we’re looking forward to the broadcast. 577 00:27:55,258 --> 00:27:57,218 Alright now, goodbye. 578 00:27:57,260 --> 00:27:58,345 Bye. 579 00:28:00,305 --> 00:28:01,139 Hmm. 580 00:28:03,475 --> 00:28:06,519 Ta-dah! A new bike. 581 00:28:06,561 --> 00:28:07,771 For me? 582 00:28:07,812 --> 00:28:09,439 I thought you could use it to get your mud 583 00:28:09,481 --> 00:28:10,690 from the hot springs. 584 00:28:10,732 --> 00:28:12,650 Oh, Mike, that’s so thoughtful. 585 00:28:13,985 --> 00:28:15,320 I don’t even know what to say. 586 00:28:15,362 --> 00:28:17,197 Well, hop on. Give it a try. 587 00:28:17,238 --> 00:28:18,156 Ok. 588 00:28:19,532 --> 00:28:20,992 -Alright? -Alright. 589 00:28:22,911 --> 00:28:25,497 Mike, I love it! 590 00:28:25,538 --> 00:28:27,290 The perfect bike for a perfect person. 591 00:28:27,332 --> 00:28:28,792 Awe. 592 00:28:28,833 --> 00:28:31,586 And with this basket I can bring back twice as much mud. 593 00:28:31,628 --> 00:28:32,754 That’s the idea. 594 00:28:32,796 --> 00:28:34,964 Or maybe I delegate 595 00:28:35,006 --> 00:28:37,384 now that Robert’s working part time at the salon? 596 00:28:37,425 --> 00:28:39,135 Brilliant. 597 00:28:39,177 --> 00:28:42,263 Well, look at you two. Like an old married couple. 598 00:28:47,686 --> 00:28:50,188 Thank you again. Um, I should go. 599 00:28:50,230 --> 00:28:52,190 Oh. You’re welcome. 600 00:29:06,413 --> 00:29:07,497 Nathan. 601 00:29:08,832 --> 00:29:11,459 So, before we were so rudely interrupted yesterday... 602 00:29:11,501 --> 00:29:13,378 Rosemary has a job to do, Bill. 603 00:29:13,420 --> 00:29:17,382 But you said you had doubts about the shooting. 604 00:29:17,424 --> 00:29:18,800 It’s just a feeling. 605 00:29:18,842 --> 00:29:20,010 But you do agree that the higher-ups 606 00:29:20,051 --> 00:29:22,137 are moving a bit too quickly here. 607 00:29:22,178 --> 00:29:24,681 Closing the case before all the facts line up. 608 00:29:24,723 --> 00:29:26,516 They’re just so sure that Pike is their man. 609 00:29:26,558 --> 00:29:27,934 But are you? 610 00:29:29,519 --> 00:29:31,021 There’s a few loose ends. 611 00:29:31,062 --> 00:29:33,648 But evidence against this Pike just pops up as if by magic? 612 00:29:33,690 --> 00:29:35,984 There’s no real motive here. 613 00:29:36,026 --> 00:29:37,527 And Nathan... 614 00:29:37,569 --> 00:29:38,653 if someone else is behind this 615 00:29:38,695 --> 00:29:40,613 that means Lucas is still in danger. 616 00:29:40,655 --> 00:29:42,574 Well, if you have any names, Bill, 617 00:29:42,615 --> 00:29:45,535 now’s just as good a time as any. 618 00:29:45,577 --> 00:29:47,328 I think we look at Montague again. 619 00:29:47,370 --> 00:29:48,413 You and I both know that Montague 620 00:29:48,455 --> 00:29:50,123 was the clear suspect here. 621 00:29:50,165 --> 00:29:52,083 But I’m telling you there’s no evidence linking him 622 00:29:52,125 --> 00:29:54,002 to the shooting. 623 00:29:54,044 --> 00:29:57,005 So, Bill, if you know anything the Mounties missed, please, 624 00:29:57,047 --> 00:29:58,298 Bill, share it. 625 00:30:01,551 --> 00:30:03,511 Madeline came to warn me the day Lucas won. 626 00:30:03,553 --> 00:30:04,846 Madeline warned you? 627 00:30:04,888 --> 00:30:07,557 Not about the shooting, but about Montague. 628 00:30:07,599 --> 00:30:09,184 That he would never accept defeat. 629 00:30:09,225 --> 00:30:11,770 That he would stop at nothing until he got what he wanted. 630 00:30:14,814 --> 00:30:16,983 I made a formal request to try to keep this case open 631 00:30:17,025 --> 00:30:18,902 but Hargreaves killed it. 632 00:30:18,943 --> 00:30:20,695 So I can’t touch it. 633 00:30:20,737 --> 00:30:25,492 But if somebody, say a retired Mountie, 634 00:30:25,533 --> 00:30:27,410 decided to request the case file 635 00:30:27,452 --> 00:30:30,914 purely out of professional interest, 636 00:30:30,955 --> 00:30:34,125 well I guess that would be up to them then, wouldn’t it? 637 00:30:36,586 --> 00:30:38,004 I guess it would. 638 00:30:43,051 --> 00:30:44,678 Alright, take a seat. 639 00:30:44,719 --> 00:30:48,056 Rosemary, are you sure you know how to do this? 640 00:30:48,098 --> 00:30:51,476 Elizabeth, if there is one thing I know how to do 641 00:30:51,518 --> 00:30:54,938 it is how to make a woman beautiful... 642 00:30:54,979 --> 00:30:57,315 more beautiful than she already is. 643 00:30:57,357 --> 00:30:58,274 Hmm. 644 00:31:02,529 --> 00:31:06,408 Lee and I spoke with Lucas today. 645 00:31:06,449 --> 00:31:09,369 Oh, how did he sound? 646 00:31:09,411 --> 00:31:10,412 Great. 647 00:31:10,453 --> 00:31:11,746 Moving forward, 648 00:31:11,788 --> 00:31:13,915 he’s about to make a big announcement, 649 00:31:13,957 --> 00:31:16,459 The Valley Voice got the exclusive. 650 00:31:16,501 --> 00:31:17,502 Take that, Randall Rockwell. 651 00:31:17,544 --> 00:31:18,628 Exactly. 652 00:31:20,130 --> 00:31:22,298 Well, I’m glad to hear Lucas is happy. 653 00:31:24,426 --> 00:31:25,635 And you? 654 00:31:25,677 --> 00:31:27,178 I am. 655 00:31:27,220 --> 00:31:30,056 And I know I made the right decision. 656 00:31:30,098 --> 00:31:35,270 I’m so grateful that everyone who matters to me is safe. 657 00:31:37,897 --> 00:31:41,776 We’re not still talking about Lucas, are we? 658 00:31:41,818 --> 00:31:45,196 Who else would we be talking about? 659 00:31:47,115 --> 00:31:49,826 Well, ready to take the plunge then? 660 00:31:49,868 --> 00:31:53,038 Rosemary, Nathan just got home. 661 00:31:53,079 --> 00:31:56,082 I don’t even know if he still has feelings for me anymore. 662 00:31:58,335 --> 00:32:00,587 I... I was talking about your hair. 663 00:32:02,505 --> 00:32:04,424 Right. 664 00:32:04,466 --> 00:32:06,509 I... I am ready. 665 00:32:11,389 --> 00:32:12,307 Oh! 666 00:32:13,933 --> 00:32:14,809 That was a big trim. 667 00:32:17,854 --> 00:32:19,105 Penny for your thoughts? 668 00:32:20,190 --> 00:32:23,318 Or I can just sit with you if you want. 669 00:32:23,360 --> 00:32:25,320 You seem down. 670 00:32:26,863 --> 00:32:29,115 I suppose I am a little down. 671 00:32:33,787 --> 00:32:35,455 You miss Fiona. 672 00:32:35,497 --> 00:32:37,540 Of course I do. 673 00:32:37,582 --> 00:32:39,751 But I understand. 674 00:32:39,793 --> 00:32:42,796 And I'm so proud of everything that she's doing. 675 00:32:42,837 --> 00:32:43,963 It's just... 676 00:32:46,883 --> 00:32:50,679 Oh, Minnie, if I'm honest with myself 677 00:32:50,720 --> 00:32:52,138 I'm a little lonely. 678 00:32:54,099 --> 00:32:56,935 Don't get me wrong, I love my job. 679 00:32:56,976 --> 00:32:58,770 I have a great life. 680 00:32:58,812 --> 00:33:02,440 I just see my friends making these huge changes 681 00:33:02,482 --> 00:33:06,611 in their lives, finding their way... without me. 682 00:33:09,322 --> 00:33:10,782 I'm lonely. 683 00:33:10,824 --> 00:33:14,244 Always remember, you may feel lonely 684 00:33:16,579 --> 00:33:18,498 But you’re not alone. 685 00:33:29,759 --> 00:33:32,429 Faith, Faith! We need help. Hurry! Hurry! 686 00:33:33,847 --> 00:33:36,099 - I'm here. It’s ok. 687 00:33:37,767 --> 00:33:39,227 Mrs. Watson! 688 00:33:39,269 --> 00:33:40,729 She- she said she was getting supplies for the trip 689 00:33:40,770 --> 00:33:43,064 and then- then she just collapsed. 690 00:33:44,816 --> 00:33:46,609 Ned, can you place a call to Buxton Hospital? 691 00:33:46,651 --> 00:33:47,986 Right away. 692 00:33:48,028 --> 00:33:49,571 Molly, let’s find something to get her feet up? 693 00:33:49,612 --> 00:33:50,530 Mmmhmm. 694 00:33:56,786 --> 00:33:58,038 Thank you. 695 00:33:59,748 --> 00:34:01,207 What is it? 696 00:34:01,249 --> 00:34:04,419 Some kind of cardiac event. Her heart. 697 00:34:05,920 --> 00:34:10,091 Lily, she was- she was at the playground. 698 00:34:10,133 --> 00:34:10,967 I’ll go find her. 699 00:34:12,927 --> 00:34:16,056 Mrs. Watson, we have to get you to a hospital. 700 00:34:16,097 --> 00:34:19,100 But Lily... she has no one else. 701 00:34:19,142 --> 00:34:20,310 It’s ok, it’s ok. 702 00:34:20,352 --> 00:34:22,312 We will take care of her, I promise. 703 00:34:23,563 --> 00:34:25,607 Faith, they’re on the line. 704 00:34:31,488 --> 00:34:34,783 Yes, this is Dr. Carter in Hope Valley. 705 00:34:34,824 --> 00:34:36,368 I need to arrange for a patient transfer 706 00:34:36,409 --> 00:34:38,703 to the cardiac ward in Union City. 707 00:34:49,506 --> 00:34:50,799 Oh my. 708 00:34:50,840 --> 00:34:52,092 That’s quite the change. 709 00:34:52,133 --> 00:34:54,302 It’s very modern. 710 00:34:54,344 --> 00:34:55,261 Elizabeth. 711 00:34:58,014 --> 00:34:59,766 I love your hair. 712 00:35:00,850 --> 00:35:01,685 Thank you. 713 00:35:02,727 --> 00:35:03,687 Wow, you look... 714 00:35:07,399 --> 00:35:09,192 ...you look great. 715 00:35:09,234 --> 00:35:10,193 Thanks. 716 00:35:13,113 --> 00:35:15,865 Oh, uh, this is it, everybody! 717 00:35:15,907 --> 00:35:17,992 I have a feeling Governor Bouchard address 718 00:35:18,034 --> 00:35:21,538 will have special meaning for us all. 719 00:35:28,545 --> 00:35:34,426 Friends, fellow citizens, I was elected to make a change. 720 00:35:34,467 --> 00:35:37,012 To set this territory on a new course. 721 00:35:37,053 --> 00:35:40,098 Stronger and more prosperous. 722 00:35:40,140 --> 00:35:43,685 Today I am proposing what I call a grand vision 723 00:35:43,727 --> 00:35:44,519 for a better future. 724 00:35:44,561 --> 00:35:45,353 Grand vision? 725 00:35:45,395 --> 00:35:46,855 Shh-shh! 726 00:35:46,896 --> 00:35:48,940 A territorial fund to build popular tourist attractions 727 00:35:48,982 --> 00:35:50,525 across our region. 728 00:35:50,567 --> 00:35:53,445 The first of which will be in Hope Valley, 729 00:35:53,486 --> 00:35:55,697 courtesy of land provided by local resident- 730 00:35:55,739 --> 00:35:57,032 Oh no, please don’t. 731 00:35:57,073 --> 00:36:00,243 -and business leader, Lee Coulter. 732 00:36:00,285 --> 00:36:02,412 We’ll begin accepting bids in the coming weeks 733 00:36:02,454 --> 00:36:07,334 for the construction of a world-class hotel and resort. 734 00:36:07,375 --> 00:36:09,669 A unique partnership between government 735 00:36:09,711 --> 00:36:11,463 and private enterprise 736 00:36:11,504 --> 00:36:14,049 in which we will provide land to the right developer 737 00:36:14,090 --> 00:36:16,718 in exchange for a share in the profits. 738 00:36:16,760 --> 00:36:20,555 These profits will go directly into public coffers 739 00:36:20,597 --> 00:36:21,431 for the benefit of all. 740 00:36:21,473 --> 00:36:23,308 -Oh, my. -Wow. 741 00:36:23,350 --> 00:36:26,895 We can’t wait to get started. Thank you for listening. 742 00:36:28,772 --> 00:36:31,941 Let’s hear it for a real resort right here in Hope Valley! 743 00:36:33,109 --> 00:36:35,487 Yes! Absolutely. 744 00:36:48,083 --> 00:36:49,376 Good evening. 745 00:36:49,417 --> 00:36:50,335 Good evening. 746 00:36:52,087 --> 00:36:53,963 Molly dropped her off? 747 00:36:54,005 --> 00:36:57,217 About an hour ago. She’s a sweetie. 748 00:36:57,258 --> 00:36:59,094 Especially when she’s sleeping. 749 00:36:59,928 --> 00:37:02,222 I’m not sleeping. 750 00:37:02,263 --> 00:37:06,685 Oh. Well, then I guess, in that case, 751 00:37:06,726 --> 00:37:11,398 you wouldn’t be interested in a bed time story, would you? 752 00:37:11,439 --> 00:37:12,691 Yes, I would. 753 00:37:15,694 --> 00:37:17,070 -Dr. Faith? -Hm? 754 00:37:17,112 --> 00:37:19,322 What’s gonna happen to Grandma? 755 00:37:22,367 --> 00:37:29,249 Your Grandma is sick right now, but she is in a great hospital 756 00:37:29,290 --> 00:37:31,376 and they are taking very good care of her 757 00:37:31,418 --> 00:37:32,961 so that she can get better. 758 00:37:33,003 --> 00:37:35,005 When? 759 00:37:35,046 --> 00:37:37,048 We don’t know. 760 00:37:37,090 --> 00:37:41,469 But until we do you’re safe with us. Ok? 761 00:37:43,805 --> 00:37:44,723 Now... 762 00:37:47,058 --> 00:37:53,815 Once upon a time there was a special little girl 763 00:37:53,857 --> 00:38:00,196 and she had a... magical stethoscope. 764 00:38:04,451 --> 00:38:07,454 You know, if it were up to me we’d just stay home. 765 00:38:07,495 --> 00:38:08,997 Yes, we would. 766 00:38:09,039 --> 00:38:12,292 And miss the planets aligning? It only happens once a year. 767 00:38:12,334 --> 00:38:13,960 We can’t miss it. 768 00:38:14,002 --> 00:38:15,587 Yes, I think we could, couldn’t we? 769 00:38:15,628 --> 00:38:18,715 I mean, you, me and our perfect little 18-carat Goldie? 770 00:38:18,757 --> 00:38:20,133 That’s my perfect alignment, isn’t it? 771 00:38:20,175 --> 00:38:21,009 Oh, can I have that one? 772 00:38:22,177 --> 00:38:22,969 I’ll give that back to you. 773 00:38:23,011 --> 00:38:24,137 Whoops! Oh, here. 774 00:38:24,179 --> 00:38:25,889 I’m gonna help mom with her shawl, ok? 775 00:38:25,930 --> 00:38:28,350 Can you sit right there for me? There you go, here’s the thing. 776 00:38:28,391 --> 00:38:30,560 I’ll be right back. You be good. 777 00:38:30,602 --> 00:38:32,312 Oh, ok, here we go. 778 00:38:32,354 --> 00:38:36,816 Well, you have been so busy helping Lucas with his- 779 00:38:36,858 --> 00:38:37,692 Thank you. 780 00:38:37,734 --> 00:38:38,818 -grand vision. 781 00:38:38,860 --> 00:38:40,528 Now that the land transfer is complete, 782 00:38:40,570 --> 00:38:43,865 well, you can get back to life as usual. 783 00:38:43,907 --> 00:38:45,992 Yeah, I’d love to focus on you and Goldie- 784 00:38:46,034 --> 00:38:47,452 -Mmmhmm. -You know. 785 00:38:48,161 --> 00:38:49,162 Me and my two gals. 786 00:38:50,622 --> 00:38:51,623 Oh! 787 00:38:51,664 --> 00:38:53,208 She stood up! 788 00:38:53,249 --> 00:38:56,044 Excuse me, sweetheart, you pulled yourself up. 789 00:38:56,086 --> 00:38:58,004 She picked it up all by herself. Did you see that? 790 00:38:58,046 --> 00:38:58,755 Bring it over here. 791 00:38:58,797 --> 00:39:00,048 Oh! 792 00:39:00,090 --> 00:39:00,799 Oh, she’s coming. She’s coming. 793 00:39:00,840 --> 00:39:01,883 What’re you doing? 794 00:39:02,175 --> 00:39:03,134 Hey, you. 795 00:39:03,176 --> 00:39:04,010 Can I see? 796 00:39:04,052 --> 00:39:04,969 Oh, you got so close. 797 00:39:06,304 --> 00:39:07,847 She’s walking. That was walking, Lee. 798 00:39:07,889 --> 00:39:08,848 That was walking. 799 00:39:08,890 --> 00:39:09,974 That was. 800 00:39:10,016 --> 00:39:12,519 Oh my goodness. Can I have a block? 801 00:39:12,560 --> 00:39:14,270 Oh my goodness, my sweetheart, you’re a genius. 802 00:39:14,312 --> 00:39:15,188 She’s a genius. 803 00:39:15,230 --> 00:39:16,231 She is a genius. 804 00:39:16,272 --> 00:39:17,357 She's a genius. 805 00:39:31,913 --> 00:39:32,872 Thank you. 806 00:39:34,749 --> 00:39:37,544 What’s the update with her grandmother? 807 00:39:37,585 --> 00:39:41,923 I spoke with Dora’s surgeon and he said 808 00:39:41,965 --> 00:39:45,301 that Dora’s odds are good, but she might be in for a lengthy recovery. 809 00:39:45,343 --> 00:39:47,512 Weeks, possibly even months. 810 00:39:49,723 --> 00:39:51,850 Um, any thoughts on... 811 00:39:54,602 --> 00:39:57,772 Oh, well she can sleep in Fiona’s room tonight. 812 00:39:57,814 --> 00:40:00,025 I mean longer term. 813 00:40:00,066 --> 00:40:00,900 Ah. 814 00:40:02,110 --> 00:40:05,572 Well, Dora is Lily’s only living relative 815 00:40:05,613 --> 00:40:08,616 so if she becomes incapacitated 816 00:40:08,658 --> 00:40:11,828 Lily becomes a ward of the state. 817 00:40:11,870 --> 00:40:13,329 We’re Hope Valley. 818 00:40:13,371 --> 00:40:14,956 We’ll find someone to take care of her. 819 00:40:17,375 --> 00:40:20,003 Florence dropped off some clothes she collected for Lily. 820 00:40:20,045 --> 00:40:20,920 How nice. 821 00:40:20,962 --> 00:40:22,005 And a telegram. 822 00:40:29,220 --> 00:40:30,555 Dora Watson. 823 00:40:33,224 --> 00:40:36,853 “I want Dr. Faith Carter to look over my granddaughter Lily 824 00:40:36,895 --> 00:40:40,648 "while I’m away, as long as it takes.” 825 00:40:49,240 --> 00:40:51,368 You see that right there is Jupiter 826 00:40:51,409 --> 00:40:54,079 and just beside it is Venus. 827 00:40:54,120 --> 00:40:55,372 Wow. 828 00:40:59,209 --> 00:41:01,127 -Hey. -Hi. 829 00:41:01,169 --> 00:41:02,504 -Hi. -Hey. 830 00:41:02,545 --> 00:41:04,714 Allie persuaded me to come. 831 00:41:04,756 --> 00:41:07,050 It wasn’t like I had to twist your arm, Dad. 832 00:41:08,635 --> 00:41:11,346 Well, I’m so glad you both could make it. 833 00:41:14,391 --> 00:41:19,354 Goldie, sweetie pie, look. Isn’t that pretty, hmm? 834 00:41:20,063 --> 00:41:22,440 It's amazing. What a view. 835 00:41:23,400 --> 00:41:24,859 It’s so beautiful. 836 00:41:26,653 --> 00:41:27,821 Yeah, it is. 837 00:41:41,042 --> 00:41:55,974 * 838 00:41:56,016 --> 00:42:09,070 *58947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.