All language subtitles for Triumph.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,610 --> 00:01:18,820 That's alright, god job, good job! 2 00:01:20,940 --> 00:01:21,990 Are you ready? 3 00:01:24,150 --> 00:01:25,570 C'mon. 4 00:01:26,070 --> 00:01:28,530 Keep your head up. You trained for this. 5 00:01:29,080 --> 00:01:30,450 You prepared for this moment. 6 00:01:30,990 --> 00:01:32,040 That boy, can he? 7 00:01:32,120 --> 00:01:34,580 Alright, Mike. You know what we went over in practice, right? 8 00:01:35,170 --> 00:01:37,840 Keep your feet wide apart, stay low, 9 00:01:37,840 --> 00:01:40,920 if he puts his leg out there, you take him down. All right? 10 00:01:40,920 --> 00:01:43,130 - You're stronger than him. - I can do it. 11 00:01:43,720 --> 00:01:45,130 Let's show everyone in here, 12 00:01:45,760 --> 00:01:46,760 that you can wrestle. 13 00:01:47,760 --> 00:01:48,930 Go get him, Mike. 14 00:01:48,930 --> 00:01:50,100 You can do it, Mike. 15 00:01:50,510 --> 00:01:52,560 Come on, Mike. Come on, Mike. C'mon C'mon. 16 00:01:58,650 --> 00:01:59,690 Shake hands. 17 00:02:01,190 --> 00:02:02,190 Ready? 18 00:02:02,280 --> 00:02:03,320 Ready? 19 00:02:04,900 --> 00:02:06,990 Come on! 20 00:02:09,120 --> 00:02:10,660 Take him down, Mike, take him down. 21 00:02:11,370 --> 00:02:12,830 Take that leg and take him down. 22 00:02:12,830 --> 00:02:14,910 Come on Mike! Show some heart! 23 00:02:15,000 --> 00:02:16,250 Go! Go Go. Yeah! 24 00:02:16,250 --> 00:02:18,210 - Take down, two red. - Yeah! 25 00:02:18,290 --> 00:02:20,210 Hold it down, hold it down! 26 00:02:20,290 --> 00:02:22,420 Keep it down, keep it down! Hold him down. 27 00:02:23,210 --> 00:02:24,300 Ok, one blue. 28 00:02:24,300 --> 00:02:27,340 - Good, good. Chest up. Chest up. 29 00:02:28,890 --> 00:02:31,050 Watch those legs, watch the legs! 30 00:02:32,430 --> 00:02:33,600 take down, two, blue. 31 00:02:33,930 --> 00:02:34,980 come on, Mike. 32 00:02:36,100 --> 00:02:38,310 - Come on, Mike! - Come on, Mike, come on, Mike! 33 00:02:38,310 --> 00:02:39,730 Get up, get up. 34 00:02:39,730 --> 00:02:41,570 - Get up, get up. 35 00:02:41,570 --> 00:02:43,030 - Good good. - Ok, one, red. 36 00:02:43,030 --> 00:02:44,610 Get those hands off him. 37 00:02:56,210 --> 00:02:57,830 He's ok. Mike's ok. 38 00:03:05,710 --> 00:03:06,720 Mike? 39 00:03:07,970 --> 00:03:09,010 Mike! 40 00:03:10,180 --> 00:03:11,430 Hey, are you okay? 41 00:03:11,760 --> 00:03:12,760 Doug. 42 00:03:13,310 --> 00:03:14,560 Raise your right arm. 43 00:03:15,270 --> 00:03:18,310 - Oh man, it's broken. - Yes. We have to take him to the doctor now. 44 00:03:19,390 --> 00:03:20,770 Come on Mike. We will help you. 45 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 Let's go. 46 00:03:25,360 --> 00:03:27,360 You did a good job, Mike. I'm proud Mike. 47 00:03:29,780 --> 00:03:30,860 Come on, Mike. 48 00:03:33,030 --> 00:03:34,620 All good. All good. 49 00:03:36,620 --> 00:03:38,290 You'll make it next time, Mike. 50 00:04:03,770 --> 00:04:04,820 Open your hands. 51 00:04:05,940 --> 00:04:07,110 Keep your left hand open. 52 00:04:07,730 --> 00:04:08,780 You are closing! 53 00:04:10,070 --> 00:04:12,660 - Faster! - No, slow down. This isn't a race. 54 00:04:12,660 --> 00:04:14,660 Hey, open your hands, open those hands. 55 00:04:14,990 --> 00:04:17,080 Open them. Back straight. 56 00:04:17,790 --> 00:04:19,080 Come on man, come on. 57 00:04:20,120 --> 00:04:21,790 - Dammit! - Do you want to quit? 58 00:04:21,870 --> 00:04:23,630 - I said do you want to quit? - No! 59 00:04:25,000 --> 00:04:26,130 - Let's go! Go. - Yes! 60 00:04:27,000 --> 00:04:29,170 - Let's get into our stance. - Yeah. 61 00:04:29,880 --> 00:04:32,300 - Grab hold. - Wait, wait, yeah. 62 00:04:34,180 --> 00:04:35,600 Get off me, man! 63 00:04:38,470 --> 00:04:40,480 Well, we're done. 64 00:04:42,600 --> 00:04:45,020 I just wanted to say thank you 65 00:04:46,320 --> 00:04:47,770 for your help, TJ. 66 00:04:48,360 --> 00:04:49,820 Yeah no problem. 67 00:04:53,400 --> 00:04:54,700 Stay calm. 68 00:04:55,200 --> 00:04:57,080 Stay loose, stay cool. Mighty Mike, huh? 69 00:04:57,700 --> 00:04:59,580 Hey, don't be a stranger. 70 00:05:00,290 --> 00:05:01,830 I'll come and I'll find you. 71 00:05:02,290 --> 00:05:04,880 - He's joking, Mike. - Hey! 72 00:05:08,960 --> 00:05:10,460 - How's your ankle? - Better. 73 00:05:10,460 --> 00:05:12,800 I should be back on the beam in a couple of weeks. 74 00:05:12,800 --> 00:05:15,220 Cool. Be careful. 75 00:05:15,840 --> 00:05:16,930 Gravity sucks. 76 00:05:23,560 --> 00:05:24,730 Ok son, let's do it. 77 00:05:26,730 --> 00:05:28,400 Okay that's good. 78 00:05:30,820 --> 00:05:31,860 Excellent! 79 00:05:31,940 --> 00:05:33,860 Use your legs, your feet on the pedal. 80 00:05:33,950 --> 00:05:34,990 Pedal! 81 00:05:35,070 --> 00:05:37,830 Yeah! Good job, keep it straight. 82 00:05:38,200 --> 00:05:39,540 You are on your own. 83 00:05:44,210 --> 00:05:45,420 - ok? - Shit! 84 00:05:45,500 --> 00:05:46,790 Watch your language. 85 00:05:48,840 --> 00:05:51,710 - You about had it? - You have bruises on top of bruises. 86 00:05:54,090 --> 00:05:56,220 Do you want to try training wheels again? 87 00:05:57,260 --> 00:05:59,010 - ok. No, no, steady. 88 00:05:59,100 --> 00:06:01,970 Very good, you have nice teeth, don't lose them. 89 00:06:01,970 --> 00:06:03,480 All right, you're on your own. 90 00:06:08,230 --> 00:06:10,230 Some things, physically, you cannot do. 91 00:06:10,230 --> 00:06:12,530 I got training wheels for you, we'll go back to them, okay? 92 00:06:12,530 --> 00:06:13,690 One more time. 93 00:06:13,690 --> 00:06:14,990 - Ok. - One more time. 94 00:06:20,700 --> 00:06:21,700 You got it! 95 00:06:22,370 --> 00:06:23,370 Yeah! 96 00:07:08,330 --> 00:07:09,500 Next! 97 00:07:16,260 --> 00:07:19,340 These are for regular senior classes. 98 00:07:19,340 --> 00:07:20,760 You need to see Mrs. Freud. 99 00:07:21,470 --> 00:07:22,550 Right over there. 100 00:07:24,560 --> 00:07:25,770 Right there. 101 00:07:25,770 --> 00:07:28,100 I am a senior. 102 00:07:28,480 --> 00:07:30,980 And those are senior level courses, 103 00:07:31,560 --> 00:07:33,150 nothing special. 104 00:07:33,230 --> 00:07:34,400 Right. 105 00:07:35,360 --> 00:07:36,440 Come with me. 106 00:07:39,610 --> 00:07:41,700 Mrs. Freud, this is Michael. 107 00:07:41,780 --> 00:07:42,910 He's a senior. 108 00:07:42,910 --> 00:07:45,410 Senior. Good for you Michael. 109 00:07:45,490 --> 00:07:47,580 I think he needs some assistance with his schedule. 110 00:07:49,250 --> 00:07:51,170 So glad to have you with us. 111 00:07:54,460 --> 00:07:55,550 Michael? 112 00:08:03,180 --> 00:08:04,970 A student is here to see you. 113 00:08:05,720 --> 00:08:07,310 Okay, I got a few minutes. 114 00:08:08,310 --> 00:08:09,480 you can come in. 115 00:08:15,230 --> 00:08:17,070 Hi, I'm Michael Connelley. 116 00:08:18,690 --> 00:08:20,030 I'm James Tyler, have a seat. 117 00:08:21,780 --> 00:08:23,030 You're new here, right? 118 00:08:24,030 --> 00:08:26,870 Yeah, I just moved here from Kansas. 119 00:08:27,870 --> 00:08:29,040 Have you registered? 120 00:08:29,120 --> 00:08:31,330 I'm trying. 121 00:08:31,710 --> 00:08:35,340 The senior advisors won't approve my schedule. 122 00:08:36,040 --> 00:08:37,960 They want to put me in special ed. 123 00:08:38,630 --> 00:08:39,630 Let me see. 124 00:08:42,130 --> 00:08:45,760 Algebra two, biology, English, weightlifting. 125 00:08:46,220 --> 00:08:47,430 Weightlifting? 126 00:08:48,560 --> 00:08:51,640 You do know that you can be excempt from PE courses? 127 00:08:52,310 --> 00:08:53,850 Cerebral palsy, right? 128 00:08:53,850 --> 00:08:54,980 Yeah. 129 00:08:55,440 --> 00:08:57,860 I'm taking weightlifting for wrestling. 130 00:08:57,860 --> 00:08:58,980 Wrestling? 131 00:09:00,030 --> 00:09:01,820 - Can you wrestle? - Yes. 132 00:09:01,900 --> 00:09:03,450 I used to a little.... 133 00:09:03,820 --> 00:09:06,660 anyhow, can you help me out with this? 134 00:09:07,080 --> 00:09:09,330 Well, it looks like a good challenging schedule. 135 00:09:10,870 --> 00:09:13,000 Are you sure you can handle all this and try to wrestle? 136 00:09:13,460 --> 00:09:16,170 I like a challenge every now and then. 137 00:09:22,340 --> 00:09:24,130 Take this back to the advisor, 138 00:09:25,140 --> 00:09:26,220 and she will register you. 139 00:09:43,240 --> 00:09:44,610 Don't underestimate me. 140 00:09:45,990 --> 00:09:47,030 See you in class. 141 00:10:42,960 --> 00:10:44,130 - Oh hold on. - Yeah! 142 00:10:44,130 --> 00:10:46,010 One two Three. 143 00:10:52,180 --> 00:10:53,810 Thanks, man, I owe you one. 144 00:10:55,810 --> 00:10:56,980 I'm Mike. 145 00:10:58,730 --> 00:11:00,060 Are you stoned or something? 146 00:11:00,520 --> 00:11:01,650 No dude. 147 00:11:04,900 --> 00:11:07,320 I'm sorry. I'm Jeff. 148 00:11:08,780 --> 00:11:11,450 Hey, you really helped me out on that last rep. 149 00:11:11,450 --> 00:11:14,040 - Thanks. - What were you, trying to do, 150 00:11:18,080 --> 00:11:19,080 What? 151 00:11:22,090 --> 00:11:23,670 Trying to kill yourself? 152 00:11:24,210 --> 00:11:26,510 Oh. No, I'm trying to drop weight for wrestling. 153 00:11:26,510 --> 00:11:28,260 You know you can't wrestle under. 154 00:11:31,510 --> 00:11:32,680 Under what? 155 00:11:34,470 --> 00:11:36,350 Underground. 156 00:11:37,230 --> 00:11:39,690 Wow, you should try stand-up. 157 00:11:40,650 --> 00:11:42,980 I get a laugh every now and then. 158 00:11:43,070 --> 00:11:44,150 I bet. 159 00:11:48,360 --> 00:11:49,530 Are you lost? 160 00:11:49,530 --> 00:11:52,450 No, I-I'm taking weightlifting. 161 00:11:52,530 --> 00:11:54,030 Oh are you trying to bulk up? 162 00:11:54,620 --> 00:11:56,450 Training, f-for wrestling. 163 00:11:57,960 --> 00:11:59,040 No shit... 164 00:12:00,580 --> 00:12:01,580 Wrestling? 165 00:12:02,130 --> 00:12:03,540 Have you ever wrestled before? 166 00:12:03,540 --> 00:12:06,760 I used to a little, in third grade. 167 00:12:07,130 --> 00:12:09,090 I kinda sucked. 168 00:12:10,260 --> 00:12:11,970 But this is my last year 169 00:12:12,300 --> 00:12:14,010 so I'm going for it. 170 00:12:16,470 --> 00:12:17,560 Well I'm going for a scholarship. 171 00:12:17,980 --> 00:12:19,640 That's how I'm going to college. 172 00:12:21,480 --> 00:12:23,400 - Good luck! - Yeah. 173 00:12:23,810 --> 00:12:24,820 And you too. 174 00:13:37,180 --> 00:13:38,850 So what's your first class? 175 00:13:38,930 --> 00:13:41,310 It's... Weightlifting. 176 00:13:41,310 --> 00:13:42,940 Weightlifting? 177 00:13:42,940 --> 00:13:44,480 - Is that a class? - Yes. 178 00:13:44,480 --> 00:13:45,690 Really? 179 00:13:45,770 --> 00:13:47,520 Weightlifting's a class? 180 00:13:48,730 --> 00:13:49,860 See you later. 181 00:13:54,070 --> 00:13:55,780 Have a good workout, Arnold. 182 00:14:15,800 --> 00:14:16,970 What is he, a cripple? 183 00:14:25,270 --> 00:14:26,850 All right, ya'll, gather around. 184 00:14:29,440 --> 00:14:31,860 Hello, I'm Coach Warren. 185 00:14:33,070 --> 00:14:34,450 Come on ya'll, gather around. 186 00:14:36,610 --> 00:14:38,450 Welcome to physical education. 187 00:14:39,700 --> 00:14:43,160 Now, if any of you enrolled this course, because 188 00:14:43,160 --> 00:14:46,790 you thought it would get you out of the first period calculus, 189 00:14:47,460 --> 00:14:48,500 think again. 190 00:14:49,170 --> 00:14:52,920 If any of you took this course thinking ya'll get away 191 00:14:53,010 --> 00:14:57,470 from being scrawny pieces of nothing and out of here like an adonis, 192 00:14:58,180 --> 00:14:59,340 think again. 193 00:14:59,720 --> 00:15:02,180 Lifting weight is a great way 194 00:15:02,180 --> 00:15:03,890 to build a fit body. 195 00:15:04,310 --> 00:15:06,140 But, only if it is done properly. 196 00:15:06,140 --> 00:15:08,940 And if it is done here, it will be done properly, 197 00:15:09,440 --> 00:15:11,110 No exceptions. 198 00:15:12,270 --> 00:15:13,320 Is that understood? 199 00:15:14,070 --> 00:15:15,110 Yes, coach. 200 00:15:18,450 --> 00:15:19,950 Now you all got three minutes 201 00:15:20,030 --> 00:15:22,910 to go get changed and meet me in the gymnasium. 202 00:15:23,290 --> 00:15:26,040 Now! Come on! Move! 203 00:15:27,000 --> 00:15:30,420 Since you all decided that you all had so much energy left over from that weight room, 204 00:15:30,500 --> 00:15:34,000 I figured it was a nice time for a little impromptu 205 00:15:34,090 --> 00:15:35,460 endurance trial. 206 00:15:35,840 --> 00:15:38,930 This is to weed out the weak from the strong. 207 00:15:38,930 --> 00:15:41,760 Ya'll gonna follow me, we're gonna hit every step. 208 00:15:41,760 --> 00:15:44,390 Legs up! Hit every step! 209 00:15:45,220 --> 00:15:46,730 Coming up... 210 00:15:46,810 --> 00:15:49,730 Going around, knees up, down. 211 00:15:51,560 --> 00:15:53,360 Make your way all the way around. 212 00:15:55,070 --> 00:15:58,590 If you bust your ass, you get your ass up. 213 00:16:00,070 --> 00:16:02,450 Come here, and come back down. 214 00:16:04,990 --> 00:16:05,990 Drop. 215 00:16:07,000 --> 00:16:08,540 Twenty five pushups. 216 00:16:09,750 --> 00:16:11,000 Move your ass! 217 00:16:14,290 --> 00:16:15,800 Drop, do twenty five. 218 00:16:15,800 --> 00:16:17,970 I know ya'll got it in you, I know you got in you. 219 00:16:18,340 --> 00:16:20,550 Come on, come on, come on, legs up. 220 00:16:20,550 --> 00:16:22,220 Carter, c'mon, make it around. 221 00:16:23,050 --> 00:16:24,850 What are ya'll been doing? 222 00:16:24,850 --> 00:16:27,180 Sitting around, playing Atari, watching MTV? 223 00:16:27,270 --> 00:16:28,350 I want my MTV. 224 00:16:28,430 --> 00:16:32,310 Yeah, well, you're gonna get your chance to watch MTV as soon as you do three more laps. 225 00:16:32,400 --> 00:16:34,860 Since all your friends like to laugh with you, you all do it together. 226 00:16:35,940 --> 00:16:37,690 The wrestling try-outs 227 00:16:37,690 --> 00:16:40,070 are about to begin very soon. 228 00:16:40,450 --> 00:16:45,370 And you all know that Hillsborough only accepts the very best of the very best. 229 00:16:45,870 --> 00:16:47,160 C'mon up. 230 00:16:47,580 --> 00:16:49,910 Three more, three more, this is endurance. 231 00:16:50,250 --> 00:16:51,790 Y'all are young men. 232 00:16:52,370 --> 00:16:53,420 Listen 233 00:16:53,920 --> 00:16:55,590 if you can't make it up the stairs, 234 00:16:55,590 --> 00:16:57,500 you can run around the perimeter of... 235 00:16:57,590 --> 00:16:58,630 I'm good. 236 00:16:58,710 --> 00:17:00,130 I'm good, I-I got this. 237 00:17:02,840 --> 00:17:04,720 All right, ya'll keep it moving. 238 00:17:05,430 --> 00:17:07,140 Knees up, knees up. 239 00:17:21,570 --> 00:17:23,240 Take one, pass back the rest. 240 00:17:24,950 --> 00:17:26,240 Take one and pass it back. 241 00:17:28,370 --> 00:17:30,410 Take one Michael, pass it back. 242 00:17:37,590 --> 00:17:39,300 Welcome to world literature. 243 00:17:39,710 --> 00:17:41,260 I'm Mrs. Payne. 244 00:17:41,260 --> 00:17:44,890 That's spelled PAYNE. 245 00:17:45,760 --> 00:17:49,680 For the first nine weeks, we are going to ve studing the craft of poets, 246 00:17:50,100 --> 00:17:51,270 like Frost, 247 00:17:51,810 --> 00:17:53,020 Whitman 248 00:17:53,100 --> 00:17:54,600 and Wordsworth, among others. 249 00:17:55,190 --> 00:17:59,020 And at the end of this session, you are going to compose your own poem. 250 00:18:00,900 --> 00:18:02,110 And read it aloud. 251 00:18:04,820 --> 00:18:08,330 You may find that once you are finished you may appreciate, 252 00:18:08,330 --> 00:18:10,120 maybe even love poetry. 253 00:18:10,700 --> 00:18:13,290 Now turning to your books to Wordsworth. 254 00:18:13,370 --> 00:18:15,460 "The world is too much with us". 255 00:18:16,920 --> 00:18:18,590 The use of an index might be helpful. 256 00:18:20,460 --> 00:18:23,170 And that's why she cannot sit with us at lunch. 257 00:18:23,260 --> 00:18:25,130 And she knew Patrick was my boyfriend when she left that 258 00:18:25,130 --> 00:18:27,180 note in his locker, because she knew he would find it. 259 00:18:27,260 --> 00:18:29,260 Of course she liked him and wanted us to break up, 260 00:18:29,260 --> 00:18:31,560 but whatever, you know, I don't even like him. I like Trevor. 261 00:18:31,560 --> 00:18:33,600 You know I've been into him for a long time... 262 00:18:57,210 --> 00:18:58,880 What's like his major malfunction? 263 00:19:00,210 --> 00:19:01,380 I'm not sure. 264 00:19:01,460 --> 00:19:02,840 He's in my English class. 265 00:19:03,920 --> 00:19:05,510 - Oh excuse me! - Watch where you're going! 266 00:19:05,590 --> 00:19:07,090 - Sorry! - I think he wants you. 267 00:19:09,050 --> 00:19:10,220 Get real! 268 00:19:10,300 --> 00:19:12,260 Hmm that is a nice cute butt though. 269 00:19:15,930 --> 00:19:18,060 I'm serious. That's a nice booty. 270 00:19:18,150 --> 00:19:19,400 Okay, stop. 271 00:19:47,510 --> 00:19:49,720 A combination of two substances, 272 00:19:50,470 --> 00:19:52,760 doesn't always necessarily mean 273 00:19:52,760 --> 00:19:54,810 an increase of mass. 274 00:19:55,220 --> 00:19:58,350 Now the key part of this is ratios. 275 00:19:58,770 --> 00:20:00,350 So we're gonna start with 276 00:20:00,350 --> 00:20:02,900 one part baking soda 277 00:20:02,900 --> 00:20:04,980 and we'll add one third part... 278 00:20:05,480 --> 00:20:07,030 One fig newton. 279 00:20:07,690 --> 00:20:10,320 This is one whole number, 280 00:20:11,240 --> 00:20:12,240 ok? 281 00:20:19,750 --> 00:20:20,750 How many is left? 282 00:20:21,960 --> 00:20:23,250 Two... 283 00:20:23,250 --> 00:20:24,590 Two what? 284 00:20:25,880 --> 00:20:27,550 Come on, use that big brain of yours. 285 00:20:30,180 --> 00:20:31,760 All right, let's try again. 286 00:20:35,470 --> 00:20:36,810 This is a fig newton. 287 00:20:37,180 --> 00:20:39,100 One whole number. 288 00:20:39,770 --> 00:20:40,770 Ok? 289 00:20:47,320 --> 00:20:48,360 What's this? 290 00:20:49,740 --> 00:20:51,530 One third. 291 00:20:52,410 --> 00:20:53,450 Yes! 292 00:20:53,450 --> 00:20:56,080 Your brain is just as capable as anyone else's. 293 00:20:56,700 --> 00:20:57,870 We're gonna train that. 294 00:20:58,410 --> 00:20:59,410 Understand? 295 00:21:00,120 --> 00:21:01,170 I guess? 296 00:21:01,830 --> 00:21:03,460 ...the gases 297 00:21:03,460 --> 00:21:06,710 causes a decrease in mass. 298 00:21:06,710 --> 00:21:10,470 When you combine two substances such as baking soda... 299 00:21:33,860 --> 00:21:35,120 Heading for the short bus? 300 00:21:37,660 --> 00:21:39,410 I wouldn't want to take your seat. 301 00:21:43,460 --> 00:21:44,790 Don't touch me, asshole! 302 00:21:44,790 --> 00:21:46,130 Don't push, asshole! 303 00:21:46,210 --> 00:21:47,420 What are you going to do about it, retard? 304 00:21:51,050 --> 00:21:52,170 Don't push me, asshole! 305 00:21:58,470 --> 00:21:59,970 What the hell are you doing? 306 00:22:01,350 --> 00:22:02,600 Are you an Idiot? 307 00:22:02,600 --> 00:22:03,810 Damn, Jeff! 308 00:22:04,480 --> 00:22:05,690 Mind your own business. 309 00:22:06,270 --> 00:22:07,940 See you pinned on the mat later. 310 00:22:10,650 --> 00:22:11,690 Mike! 311 00:22:13,150 --> 00:22:14,150 Mike?! 312 00:22:23,790 --> 00:22:25,080 I'm sorry about Troy. 313 00:22:25,460 --> 00:22:26,460 He's an ass. 314 00:22:27,250 --> 00:22:28,710 Just leave me alone. 315 00:22:29,880 --> 00:22:31,800 I'm... I'm fine. 316 00:22:32,510 --> 00:22:34,720 You know what? I've got an idea. 317 00:22:35,130 --> 00:22:36,260 Let's go. 318 00:22:37,640 --> 00:22:38,720 Let's go. 319 00:22:42,980 --> 00:22:44,520 What... why are we here? 320 00:22:44,520 --> 00:22:46,230 We're getting you ready for tryouts. 321 00:22:46,230 --> 00:22:47,650 Get on the treadmill. 322 00:22:49,270 --> 00:22:50,940 Mike, get on the treadmill, let's go. 323 00:22:50,940 --> 00:22:52,110 Take your backpack off. 324 00:22:54,700 --> 00:22:55,900 Okay, we're gonna start slow. 325 00:23:04,200 --> 00:23:05,250 Keep it going. 326 00:23:06,370 --> 00:23:07,500 Speeding it up. 327 00:23:10,130 --> 00:23:11,130 Come on, Mike. 328 00:23:12,000 --> 00:23:14,550 Come on, Keep it up Mike! Let's go! Mike, you got this. 329 00:23:17,590 --> 00:23:18,720 I can't! 330 00:23:21,600 --> 00:23:23,220 You said you wanted to do this. 331 00:23:24,640 --> 00:23:27,640 Mike, I'm not going to sit here and watch Troy do that shit to you. 332 00:23:28,270 --> 00:23:30,480 You have to stick up for yourself, you're going to need some more training. 333 00:23:31,270 --> 00:23:32,570 Do you want to wrestle or not? 334 00:23:34,860 --> 00:23:36,950 Mike, do you want to wrestle or not?! 335 00:23:37,030 --> 00:23:38,200 I want to wrestle! 336 00:23:38,860 --> 00:23:42,620 Ok. I don't know why, but I believe in you. 337 00:23:44,120 --> 00:23:45,870 You just need some more training. 338 00:23:51,630 --> 00:23:53,210 Okay, do you like aerobics? 339 00:23:56,050 --> 00:23:58,380 Left Right. Left, right, pull. 340 00:23:58,800 --> 00:24:00,590 Side to side, let's go! 341 00:24:00,590 --> 00:24:02,640 Step together, step pull. 342 00:24:02,640 --> 00:24:04,180 Step together, step pull. 343 00:24:04,180 --> 00:24:05,520 Keep going. 344 00:24:05,850 --> 00:24:09,810 Together, pull. Step together, left, left. To the right! 345 00:24:11,610 --> 00:24:13,480 Two, three, push, left. 346 00:24:14,400 --> 00:24:16,280 Three, push, to the right. 347 00:24:16,360 --> 00:24:18,360 - Mike, your crack is... - Keep going. - Your crack! 348 00:24:19,240 --> 00:24:20,240 Right. 349 00:24:20,570 --> 00:24:22,410 All right, one more. One more. 350 00:24:23,160 --> 00:24:24,240 Last one! 351 00:25:36,320 --> 00:25:39,440 Remember that the ball is energy. Keep it moving. 352 00:25:39,440 --> 00:25:41,070 Don't allow it to stop. 353 00:25:42,400 --> 00:25:43,570 Come on, Mike. 354 00:25:44,450 --> 00:25:47,200 If you're going to lift the weight, you have to control it, 355 00:25:47,200 --> 00:25:49,950 if you're not controling the weight, the weight is controlling you. 356 00:25:50,040 --> 00:25:53,540 Stop, stop. Too much. Let's take it down, let's take it down. 357 00:25:53,620 --> 00:25:54,830 Let's take half of that. 358 00:25:54,920 --> 00:25:56,500 We're going to go up to fifty. 359 00:25:56,500 --> 00:25:57,590 Yeah. 360 00:25:58,000 --> 00:26:00,050 It's not about how much you can lift. 361 00:26:00,420 --> 00:26:03,300 It's about how well you can lift what you're lifting. 362 00:26:03,840 --> 00:26:07,100 The power, comes in control, you understand that? 363 00:26:07,640 --> 00:26:08,890 Yes, coach. 364 00:26:08,890 --> 00:26:10,430 OK, go ahead. 365 00:26:11,810 --> 00:26:15,310 And the form is what the muscles respond to. 366 00:26:17,730 --> 00:26:18,770 Control it. 367 00:26:21,900 --> 00:26:23,200 See it doesn't matter 368 00:26:23,860 --> 00:26:27,660 lifting a bunch of weights, trying to impress all these fellas here. 369 00:26:28,620 --> 00:26:31,750 I don't care if you lift five hundred pounds or one hundred pounds. 370 00:26:32,290 --> 00:26:33,960 But the body grows 371 00:26:34,540 --> 00:26:36,210 when you lift it properly. 372 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 That's enough for today. 373 00:26:39,500 --> 00:26:41,510 Good form. Let's try your legs. 374 00:26:42,920 --> 00:26:45,930 Wanna put your back down, legs up. 375 00:26:47,760 --> 00:26:49,470 Keep them even with your shoulders. 376 00:26:49,560 --> 00:26:51,270 Push up when you're ready 377 00:26:51,270 --> 00:26:54,690 release the brake and all the weight is on you. Bring it to your chest 378 00:26:54,690 --> 00:26:55,770 three times. 379 00:27:01,530 --> 00:27:02,940 Nice and in control. 380 00:27:04,490 --> 00:27:06,410 Don't straighten your legs. 381 00:27:06,410 --> 00:27:08,120 Good job, third time, lock it. 382 00:27:09,200 --> 00:27:10,200 Good. 383 00:27:10,530 --> 00:27:12,080 You have some strong legs. 384 00:27:14,040 --> 00:27:16,040 We're gonna take you up another 90. 385 00:27:17,290 --> 00:27:18,290 How about that? 386 00:27:20,500 --> 00:27:21,500 How about this? 387 00:27:23,340 --> 00:27:25,340 Remember, it's about control. 388 00:27:26,380 --> 00:27:27,380 Three of them. 389 00:27:33,270 --> 00:27:35,270 When are wrestling tryouts? 390 00:27:36,390 --> 00:27:38,520 About a week or so away. 391 00:27:38,600 --> 00:27:39,900 You gonna come watch us? 392 00:27:43,650 --> 00:27:44,690 I'm going to try out. 393 00:27:50,530 --> 00:27:51,620 Mike... 394 00:27:52,530 --> 00:27:55,870 Wrestling is a real serious, serious sport. 395 00:27:56,790 --> 00:28:00,500 It requires a great deal of-of agility 396 00:28:00,500 --> 00:28:03,170 athleticism and control. 397 00:28:03,550 --> 00:28:08,260 But do you know what else would be a really great sport that I think you might be great at? 398 00:28:09,090 --> 00:28:10,090 Bowling. 399 00:28:12,350 --> 00:28:16,230 I'll bowl when I'm retired. I can show all that. 400 00:28:17,350 --> 00:28:19,020 Mike, I'm serious, man. 401 00:28:21,480 --> 00:28:22,560 It's very dangerous. 402 00:28:23,440 --> 00:28:25,400 Just give me one chance. 403 00:28:27,950 --> 00:28:29,110 You want a chance? 404 00:28:32,160 --> 00:28:36,120 Ok. Hey, bring me two 45s over here! 405 00:28:36,120 --> 00:28:38,410 Mike wants to get on the wrestling team. 406 00:28:40,080 --> 00:28:42,380 - Let's give him a chance. - Oh man. 407 00:28:43,250 --> 00:28:45,130 We're gonna give him a stack of eight. 408 00:28:46,050 --> 00:28:48,630 Four on other side, knock it out three times 409 00:28:49,300 --> 00:28:51,760 then you can try out for the wrestling team. 410 00:28:52,260 --> 00:28:54,260 Don't start it if you can't finish it. 411 00:28:55,970 --> 00:28:57,020 Watch this. 412 00:28:59,730 --> 00:29:01,060 This is funny. 413 00:29:02,400 --> 00:29:03,690 Pathetic. 414 00:29:04,440 --> 00:29:05,690 He's not gonna be able to do it. 415 00:29:10,450 --> 00:29:12,030 It's okay, it's okay, we can get it. 416 00:29:12,610 --> 00:29:13,910 Mike, it's okay. 417 00:29:30,800 --> 00:29:34,850 Is this is a classroom? Each and every one of these machines is a book, 418 00:29:34,850 --> 00:29:36,100 get to studying! 419 00:29:42,310 --> 00:29:43,690 Anything else you want to try? 420 00:29:44,520 --> 00:29:47,570 Let's see what other superpowers you got, come on. 421 00:29:55,240 --> 00:29:56,700 Hey, what are you doing? Nope! 422 00:29:56,780 --> 00:29:57,870 - No. - Hey! 423 00:29:57,870 --> 00:29:59,620 - No, let's get back to work. - Wait! 424 00:29:59,620 --> 00:30:00,870 Tryouts in four days. 425 00:30:00,870 --> 00:30:02,580 I think they want to talk to me. 426 00:30:02,580 --> 00:30:04,750 - No. On the field. - C'mon. 427 00:30:06,500 --> 00:30:07,920 - Ready? - Yeah. 428 00:30:17,180 --> 00:30:19,180 You can't just let me throw you around like a rag doll. 429 00:30:19,180 --> 00:30:20,350 - Got it. - Do it again. 430 00:30:20,350 --> 00:30:21,430 Yeah. 431 00:30:30,400 --> 00:30:31,860 You can untie me now. 432 00:30:39,540 --> 00:30:41,450 It's just not sparring with you, man. 433 00:30:45,870 --> 00:30:48,500 You know, I actually made the team. I already know. 434 00:30:49,040 --> 00:30:50,250 I'm just a little... 435 00:30:51,710 --> 00:30:53,340 I don't know, I'm just a little anxious. 436 00:30:54,430 --> 00:30:55,680 You're, 437 00:30:55,680 --> 00:30:57,300 - You're nervous? - Yeah. 438 00:30:58,390 --> 00:31:00,890 If I don't impress the college scouts at the end of this season, 439 00:31:00,970 --> 00:31:02,310 I won't be going to college. 440 00:31:04,060 --> 00:31:05,270 I'll probably end up... 441 00:31:05,810 --> 00:31:09,360 I don't know, in my dad's garage, helping him for the rest of my life. 442 00:31:10,230 --> 00:31:11,280 So yeah, 443 00:31:12,030 --> 00:31:13,030 I'm pretty nervous. 444 00:31:36,090 --> 00:31:37,090 H-hi. 445 00:31:37,510 --> 00:31:38,550 Hi. 446 00:31:40,640 --> 00:31:43,220 Oh my Gosh, that class gets so boring sometimes. 447 00:31:43,310 --> 00:31:44,640 But, I mean, I love Mrs. Payne, 448 00:31:45,140 --> 00:31:46,850 - she's such a riot. - Y-yeah. 449 00:31:46,850 --> 00:31:48,690 She's cool, 450 00:31:48,770 --> 00:31:50,020 - I guess. - Yeah. 451 00:31:50,610 --> 00:31:52,400 Well, I guess I'd better get going. 452 00:31:52,860 --> 00:31:54,360 Where do you go eat lunch normally? 453 00:31:54,740 --> 00:31:56,610 In the cafeteria, usually. 454 00:31:56,950 --> 00:31:58,570 Oh the cafeteria! 455 00:31:58,990 --> 00:32:00,990 You are braver than me. 456 00:32:01,950 --> 00:32:03,620 If it moves, don't eat it. 457 00:32:05,120 --> 00:32:07,160 Thanks for the... survival tip. 458 00:32:07,160 --> 00:32:08,330 Yeah. 459 00:32:08,790 --> 00:32:09,790 Bye. 460 00:32:19,340 --> 00:32:20,930 Go get 'im, Troy! 461 00:32:20,930 --> 00:32:23,260 - Ready to get, retard? - Keep it clean, Cooper. 462 00:32:28,190 --> 00:32:30,400 The goal is to stay on the mat. 463 00:32:34,360 --> 00:32:36,360 Looks like somebody got some power. 464 00:32:41,160 --> 00:32:42,410 You got it, man. 465 00:32:42,990 --> 00:32:45,370 Yeah, get it! 466 00:32:46,080 --> 00:32:47,290 Pin him! 467 00:32:52,460 --> 00:32:53,790 Beating you doesn't count. 468 00:32:54,210 --> 00:32:55,500 That's enough, Cooper! 469 00:32:56,050 --> 00:32:57,840 Nice try, Mike. Come on man. 470 00:32:58,420 --> 00:33:00,340 Get up there. 471 00:33:01,340 --> 00:33:03,550 Alright uh, as you know 472 00:33:04,140 --> 00:33:07,520 there is only room for three more spots 473 00:33:07,520 --> 00:33:08,850 on this team. 474 00:33:08,850 --> 00:33:11,850 And as of now it will be.... 475 00:33:11,850 --> 00:33:14,360 Ortega, congratulations. 476 00:33:14,440 --> 00:33:16,400 You are part of the wrestling team. 477 00:33:16,860 --> 00:33:18,780 Lee, you made it. 478 00:33:19,360 --> 00:33:20,860 And Cooper. 479 00:33:22,030 --> 00:33:24,830 But you're a bit of a jerk, so we're gonna work your attitude. 480 00:33:25,740 --> 00:33:26,990 For everybody else, 481 00:33:27,330 --> 00:33:29,200 there's always next year. 482 00:33:29,660 --> 00:33:31,620 Workout, get ready. 483 00:33:31,710 --> 00:33:33,880 Mike, I'd like to talk to you for a second. 484 00:33:38,960 --> 00:33:41,550 Look, there's always room for 485 00:33:41,550 --> 00:33:44,340 the team manager. Would you care to be part of that? 486 00:33:44,850 --> 00:33:45,850 No. 487 00:33:47,970 --> 00:33:48,970 No thanks. 488 00:33:55,020 --> 00:33:56,020 All right. 489 00:34:03,530 --> 00:34:04,530 Hi. 490 00:34:04,620 --> 00:34:05,740 Hi Patty. 491 00:34:07,240 --> 00:34:08,450 H-hi Pat-. 492 00:34:08,870 --> 00:34:09,870 Pat... 493 00:34:10,200 --> 00:34:12,000 Patty... 494 00:34:12,750 --> 00:34:13,830 "Patty." 495 00:34:17,250 --> 00:34:19,090 H-hi Patty. W-would... 496 00:34:19,880 --> 00:34:22,840 Would you like to go to ... 497 00:34:22,930 --> 00:34:24,510 m-m-movie? 498 00:35:26,530 --> 00:35:27,700 Mike? 499 00:35:31,290 --> 00:35:32,450 Mike, are you alright?! 500 00:35:33,120 --> 00:35:35,910 I don't want to be like this anymore! 501 00:35:37,120 --> 00:35:39,040 Look, I know it's frustrating. 502 00:35:40,670 --> 00:35:41,710 No! 503 00:35:42,500 --> 00:35:43,710 You don't know! 504 00:35:44,760 --> 00:35:46,050 You not me. 505 00:35:47,300 --> 00:35:48,340 I know. 506 00:35:50,930 --> 00:35:53,430 But feeling sorry for yourself isn't change anything. 507 00:35:53,810 --> 00:35:54,850 You know that. 508 00:35:55,520 --> 00:35:57,940 I'm trying not to. 509 00:36:05,320 --> 00:36:06,400 What happened? 510 00:36:07,610 --> 00:36:09,740 You pissed because you couldn't do something? 511 00:36:10,990 --> 00:36:12,030 Well guess what? 512 00:36:12,030 --> 00:36:13,200 You're not alone. 513 00:36:14,040 --> 00:36:17,120 We can't always have want we want or do what we want, Mike. 514 00:36:18,750 --> 00:36:22,920 I was... trying to prove something. 515 00:36:24,710 --> 00:36:25,920 Prove what? 516 00:36:26,470 --> 00:36:29,590 I tried out for the wrestling team and I... 517 00:36:29,590 --> 00:36:30,890 I didn't get it and I... 518 00:36:31,430 --> 00:36:33,600 I was just fooling myself again. 519 00:36:40,440 --> 00:36:41,440 We've talked about that. 520 00:36:42,480 --> 00:36:43,480 Dad... 521 00:36:46,190 --> 00:36:49,240 I just want to prove that I can do it. 522 00:36:50,740 --> 00:36:52,990 You are on the path to prove yourelf. 523 00:36:54,700 --> 00:36:56,950 You can best anyone with that mind of yours. 524 00:37:05,000 --> 00:37:06,050 Prove that. 525 00:37:06,590 --> 00:37:08,720 Alright? Prove that to yourself 526 00:37:09,510 --> 00:37:11,390 prove that me, alright? 527 00:37:15,050 --> 00:37:19,730 Come on, ya'll training this Half Nelson maneuver for half an hour. 528 00:37:19,810 --> 00:37:22,100 and your'e still halfassing it! 529 00:37:22,770 --> 00:37:25,190 You got to think, what's the purpose behind it? 530 00:37:25,730 --> 00:37:27,360 Get to the motivation of it. 531 00:37:28,820 --> 00:37:30,280 What are you trying to acomplish? 532 00:37:31,360 --> 00:37:34,530 Mike. What happened to you this morning? Man, I missed you. 533 00:37:35,660 --> 00:37:36,660 Driving test. 534 00:37:37,740 --> 00:37:39,910 Did you scare someone half to death? 535 00:37:40,660 --> 00:37:42,290 No, that's next week. 536 00:37:45,170 --> 00:37:47,920 Coach, do you uh, do you still need help? 537 00:37:50,840 --> 00:37:52,430 Yeah, why? 538 00:37:54,680 --> 00:37:56,430 If you can't beat them, join them. 539 00:37:58,470 --> 00:37:59,980 That's really big of you. 540 00:38:01,350 --> 00:38:03,060 It's a big responsibility... 541 00:38:03,400 --> 00:38:06,320 helping with training and keeping up with. 542 00:38:06,320 --> 00:38:07,570 Can you handle it? 543 00:38:07,570 --> 00:38:08,690 Yes. 544 00:38:10,440 --> 00:38:11,700 I'm proud of you! 545 00:38:11,780 --> 00:38:13,320 zzhey everybody, relax. 546 00:38:14,110 --> 00:38:15,160 Mike... 547 00:38:15,490 --> 00:38:16,620 C'mon ya'll. 548 00:38:16,620 --> 00:38:19,790 Mike has decided to be our new team manager. 549 00:38:19,790 --> 00:38:21,120 Let's give it up for that. 550 00:38:21,210 --> 00:38:22,250 Come on. 551 00:38:23,960 --> 00:38:27,670 Now, there is a bit of an initiation for becoming team manager. 552 00:38:27,750 --> 00:38:31,670 You are the demonstratee and I am the demonstrator. 553 00:38:31,760 --> 00:38:34,010 Now, we've been practicing this Half Nelson, 554 00:38:34,090 --> 00:38:35,760 but there is a purpose behind it. 555 00:38:35,760 --> 00:38:38,810 We lock down one hand. 556 00:38:38,810 --> 00:38:40,810 Back leg, one two Three. 557 00:38:42,600 --> 00:38:43,850 Now I have him here 558 00:38:44,310 --> 00:38:45,440 lift up, 559 00:38:46,060 --> 00:38:47,360 roll over, 560 00:38:47,900 --> 00:38:48,980 lock that. 561 00:38:49,980 --> 00:38:51,280 - You ok? - Yeah. 562 00:38:51,650 --> 00:38:53,110 How's that mat taste, Mike? 563 00:38:53,490 --> 00:38:54,740 A bit salty. 564 00:38:56,660 --> 00:38:57,950 Come on, you're next. 565 00:39:01,330 --> 00:39:02,370 Focus. 566 00:39:03,290 --> 00:39:06,170 Remember you are trying to rebuild, 567 00:39:07,040 --> 00:39:08,960 the connection between 568 00:39:08,960 --> 00:39:12,170 how your brain communicates with your body. 569 00:39:12,260 --> 00:39:14,050 Ball of your foot touches the line 570 00:39:14,550 --> 00:39:16,300 each step is like a vortex. 571 00:39:16,970 --> 00:39:18,220 Vortex out. 572 00:39:20,720 --> 00:39:21,720 Centrifugal out. 573 00:39:23,680 --> 00:39:26,350 No, no, no, no, no, no, don't be embarrassed. 574 00:39:26,440 --> 00:39:28,650 Don't be embarrassed. It's not about them. 575 00:39:28,650 --> 00:39:30,690 You are not trying to impress them. 576 00:39:30,690 --> 00:39:32,900 You are not trying to impress anybody. 577 00:39:32,990 --> 00:39:34,990 - This is about you now. - Yeah. 578 00:39:34,990 --> 00:39:36,160 Focus. 579 00:39:36,160 --> 00:39:38,280 Do it for yourself, you're not performing. 580 00:39:40,450 --> 00:39:41,490 Start again. 581 00:39:42,700 --> 00:39:44,370 How did this happen to you anyway? 582 00:39:45,210 --> 00:39:46,620 This CP thing. 583 00:39:48,170 --> 00:39:49,330 The... 584 00:39:50,420 --> 00:39:51,710 the umbilical cord 585 00:39:53,050 --> 00:39:55,090 wrapped around my throat. 586 00:39:55,170 --> 00:39:59,470 My mother was left in labor for too long. 587 00:39:59,470 --> 00:40:01,010 Elbows out, vortex. 588 00:40:02,470 --> 00:40:04,020 Remember to roll with the vortex. 589 00:40:05,270 --> 00:40:06,520 Lack of oxygen, 590 00:40:07,440 --> 00:40:08,440 to the brain. 591 00:40:09,940 --> 00:40:11,270 This is what you get! 592 00:40:12,020 --> 00:40:13,440 Is it gonna get worse? 593 00:40:14,440 --> 00:40:16,240 It is not a disease. 594 00:40:16,320 --> 00:40:18,490 It'll uh get better 595 00:40:19,160 --> 00:40:21,990 with time and exercise. 596 00:40:21,990 --> 00:40:23,370 Keep going. 597 00:40:23,450 --> 00:40:24,950 Centrifugal out. 598 00:40:26,660 --> 00:40:27,920 Centripetal, in. 599 00:40:28,870 --> 00:40:32,040 Reach out and pull it. 600 00:40:32,210 --> 00:40:35,840 I understand where you're coming from a little bit. It's hard. 601 00:40:37,050 --> 00:40:38,180 I was once... 602 00:40:43,350 --> 00:40:44,560 I was once like you. 603 00:40:45,810 --> 00:40:47,020 Believe it or not. 604 00:40:48,230 --> 00:40:50,440 What you... were you a geek? 605 00:40:50,520 --> 00:40:51,520 No... 606 00:40:52,520 --> 00:40:54,820 You got to be smart to be a geek. 607 00:40:54,820 --> 00:40:58,450 But I was a kid trying out for the football team. 608 00:40:58,530 --> 00:41:00,990 I thought about how I was gonna score 609 00:41:01,490 --> 00:41:02,740 romantically, 610 00:41:03,490 --> 00:41:04,740 I don't know, socially? 611 00:41:05,540 --> 00:41:06,790 But I had asthma, you know? 612 00:41:07,450 --> 00:41:08,960 My lungs burned. 613 00:41:10,580 --> 00:41:13,000 So I... humiliated at the end of the day. 614 00:41:13,710 --> 00:41:15,710 Guess we can't win 'em all. 615 00:41:17,880 --> 00:41:19,470 Unfortunately, you can't. 616 00:41:20,550 --> 00:41:22,430 But you did win the best race. 617 00:41:23,760 --> 00:41:25,050 The race to get to life. 618 00:41:25,720 --> 00:41:28,100 Now, you had a little extra challenge 'cause 619 00:41:28,100 --> 00:41:29,890 that cord wrapped around your neck. 620 00:41:31,810 --> 00:41:34,110 I want you to unravel that cord now. 621 00:41:34,940 --> 00:41:37,280 I want you to walk back that cord. 622 00:41:40,490 --> 00:41:41,780 Release the vortex, 623 00:41:41,860 --> 00:41:43,030 release the vortex. 624 00:41:43,700 --> 00:41:45,450 Centrifugal out. Centripetal in. 625 00:42:18,730 --> 00:42:19,860 Come on Jeff! 626 00:42:20,490 --> 00:42:21,530 C'mon. 627 00:42:23,820 --> 00:42:26,490 Come on Jeff. No, no, spread 'em, keep 'em out! 628 00:42:34,670 --> 00:42:36,750 Hey, John, you got this guy, come on. 629 00:42:41,050 --> 00:42:42,510 Mike, where the hell is Johnson? 630 00:42:42,510 --> 00:42:43,970 I-I-I haven't see him. 631 00:42:45,180 --> 00:42:46,720 We can't afford a forfeit. 632 00:42:49,060 --> 00:42:51,350 Hey, coach, Coach! 633 00:42:52,850 --> 00:42:53,850 I can wrestle. 634 00:42:57,730 --> 00:43:03,240 Mike, I know you can wrestle, but you can't wrestle this next guy. 635 00:43:03,240 --> 00:43:05,490 You're not ready. You can't. N-No. No, no, I need your help right now. 636 00:43:05,490 --> 00:43:06,610 Hey, put me in! 637 00:43:06,610 --> 00:43:07,740 Are you are kidding me? 638 00:43:07,820 --> 00:43:09,280 You're gonna let the cripple wrestle? 639 00:43:09,370 --> 00:43:10,740 That's the same as forfeiting. 640 00:43:12,750 --> 00:43:15,120 - Do you really want to get on this mat? - Yeah. 641 00:43:17,130 --> 00:43:19,290 Get suited up and weigh it in. 642 00:43:19,750 --> 00:43:21,800 If you you... if you get hurt, that's your ass! 643 00:43:22,170 --> 00:43:23,220 I got it! 644 00:43:32,020 --> 00:43:33,180 C'mon! 645 00:43:35,440 --> 00:43:36,850 We need this win! 646 00:43:38,980 --> 00:43:41,530 Come on Jeff. Come on man. 647 00:43:42,280 --> 00:43:43,280 There you go, you got him! 648 00:43:46,320 --> 00:43:47,360 Yes! 649 00:43:51,120 --> 00:43:52,330 Way to go, Jeff! 650 00:43:53,450 --> 00:43:54,500 C'mon. 651 00:43:55,660 --> 00:43:58,540 This guy, he's a bit of a beast. 652 00:43:59,290 --> 00:44:01,420 Keep your balance by keeping your legs spread. 653 00:44:01,420 --> 00:44:02,500 Yeah. 654 00:44:02,590 --> 00:44:04,130 - And stay focused on him. - You got this. 655 00:44:04,130 --> 00:44:05,880 Don't let him... don't let him manipulate you! 656 00:44:05,880 --> 00:44:07,630 - Don't forget to use your legs. - Yeah. 657 00:44:10,720 --> 00:44:13,180 I really hope he wins. He's such a nice guy. 658 00:44:13,180 --> 00:44:14,640 I hope so too. 659 00:44:14,730 --> 00:44:15,850 Good luck Mike! 660 00:44:21,650 --> 00:44:22,690 For real? 661 00:44:46,760 --> 00:44:48,470 I'll try not to hurt you, crip. 662 00:45:20,580 --> 00:45:21,630 Okay, call him. 663 00:45:30,760 --> 00:45:32,090 - You ok? - Yes. 664 00:45:33,890 --> 00:45:35,220 Winner red! 665 00:45:39,520 --> 00:45:40,730 Come on, Mike. 666 00:45:42,900 --> 00:45:44,480 - Are you okay, Mike? 667 00:45:45,190 --> 00:45:47,030 - Nice job, are you okay? - Yeah. 668 00:45:47,570 --> 00:45:49,900 Alright, relax, get you some water now. 669 00:45:49,990 --> 00:45:51,910 Alright come have my seat. 670 00:45:54,910 --> 00:45:56,660 You know, you were actually pretty good, Mike. 671 00:45:56,660 --> 00:46:00,540 It was... it was amazing. I can't believe I got to be on the mat! 672 00:46:00,540 --> 00:46:02,170 Just wait 'til next time. 673 00:46:04,290 --> 00:46:05,540 It's so... 674 00:46:06,840 --> 00:46:09,420 there's so much energy, and it's just like... 675 00:46:11,760 --> 00:46:13,140 - Hey. - Hey. 676 00:46:13,800 --> 00:46:17,260 Hey Dad, this is Jeff. 677 00:46:17,260 --> 00:46:18,560 Hi Jeff, nice to meet you. 678 00:46:18,560 --> 00:46:20,140 Nice to meet you, Mr. Connelley. 679 00:46:20,140 --> 00:46:22,100 Man, you should have seen Mike wrestle today. 680 00:46:25,230 --> 00:46:26,900 - Wrestle? - Yeah. 681 00:46:28,610 --> 00:46:31,110 J-Jeff, he's a wrestler. He... he was wrestling. 682 00:46:32,400 --> 00:46:33,740 So were you. 683 00:46:33,740 --> 00:46:36,410 Just an alternate for now, but who knows. 684 00:46:36,490 --> 00:46:37,950 So are you wrestling? 685 00:46:38,990 --> 00:46:40,120 Yes or no? 686 00:46:40,950 --> 00:46:43,120 - Kind of. - Kind of? 687 00:46:43,210 --> 00:46:44,580 Well, alternates barely wrestle. 688 00:46:45,080 --> 00:46:47,590 if at all... 689 00:46:48,050 --> 00:46:49,920 Why didn't you discuss this with me? 690 00:46:49,920 --> 00:46:53,300 Because I... I already know how you feel about this 691 00:46:56,100 --> 00:46:57,390 and... and what would have been the point? 692 00:47:01,810 --> 00:47:03,940 I don't know why your dad is so against it. 693 00:47:03,940 --> 00:47:05,100 It'll do you some good. 694 00:47:05,100 --> 00:47:07,480 I'm not quitting this time. 695 00:47:07,900 --> 00:47:09,360 Oh good luck telling him that. 696 00:47:09,360 --> 00:47:11,240 Make sure I'm not here when you do. 697 00:47:11,240 --> 00:47:13,320 I think he'll come around. 698 00:47:14,110 --> 00:47:15,320 I hope. 699 00:47:17,320 --> 00:47:19,370 So why do you want to wrestle so much? 700 00:47:22,330 --> 00:47:23,370 I uh... 701 00:47:24,250 --> 00:47:25,790 I like the challenge of it. 702 00:47:26,250 --> 00:47:27,630 Just to be included. 703 00:47:28,590 --> 00:47:30,550 That I am no different than you. 704 00:47:30,960 --> 00:47:34,300 I only care to prove myselg to university scouts. 705 00:47:34,380 --> 00:47:35,430 For my scholarship. 706 00:47:35,430 --> 00:47:38,100 I just want to show my dad, 707 00:47:40,390 --> 00:47:42,470 everybody, that I can do this. 708 00:47:55,650 --> 00:47:56,740 Oh my God. 709 00:47:57,490 --> 00:47:59,410 - Is this a diary? - No. 710 00:48:00,200 --> 00:48:01,290 No no no hey! 711 00:48:02,160 --> 00:48:03,580 Patty McGrath, huh? 712 00:48:05,910 --> 00:48:06,960 Wow.... You know, I know her. 713 00:48:07,370 --> 00:48:09,170 I've known her since we were kids. 714 00:48:09,170 --> 00:48:11,130 But how did you get her number? 715 00:48:11,630 --> 00:48:13,840 - She gave it to me. - Yeah. 716 00:48:13,840 --> 00:48:15,340 And I'm Don Johnson. 717 00:48:18,640 --> 00:48:19,970 What... what are you doing? 718 00:48:19,970 --> 00:48:22,140 Stop, I'm not gonna read it, I need the number. 719 00:48:29,770 --> 00:48:30,770 Don't be shy. 720 00:48:31,730 --> 00:48:33,320 Come on, set me up with her. 721 00:48:33,320 --> 00:48:34,400 With you?! 722 00:48:42,410 --> 00:48:44,160 H-hi, is Patty there? 723 00:48:45,040 --> 00:48:46,370 P-patty McGrath. 724 00:48:46,460 --> 00:48:49,210 This... this is Mike Connelley from school. 725 00:48:50,830 --> 00:48:52,040 No sir. 726 00:48:53,380 --> 00:48:54,920 I'm... I'm not drunk! 727 00:48:55,590 --> 00:48:56,970 Wait, what's the number? 728 00:48:58,590 --> 00:49:00,390 - AA... - Mike, Mike. 729 00:49:00,930 --> 00:49:02,430 It's Alcoholics Anonymous. 730 00:49:05,560 --> 00:49:07,020 You are cracking me up! 731 00:49:08,560 --> 00:49:10,730 - Very funny. - C'mon. 732 00:49:13,070 --> 00:49:16,690 Mike, do you honestly think Patty McGrath is gonna go for you? 733 00:49:17,110 --> 00:49:20,030 What makes you think that she would go for some 734 00:49:20,450 --> 00:49:21,820 shallow jock? 735 00:49:21,820 --> 00:49:24,540 Sorry. Look, I'm just trying to be your friend. 736 00:49:24,870 --> 00:49:26,500 I don't want to see you crushed, Mike. 737 00:49:26,500 --> 00:49:27,660 You're a good guy. 738 00:49:27,660 --> 00:49:30,290 I think you deserve someone who might be a little more.... 739 00:49:30,620 --> 00:49:31,830 ...like you. 740 00:49:31,830 --> 00:49:34,460 I'm only interested in Patty. 741 00:49:34,550 --> 00:49:39,930 And I think she sees me differently than everyone else does. 742 00:49:43,640 --> 00:49:44,640 Dream on. 743 00:49:45,060 --> 00:49:47,350 Dream until your dreams come true. 744 00:49:48,180 --> 00:49:50,100 Shit. Hey, I got to get. 745 00:49:50,100 --> 00:49:51,810 I have a stupid Spanish test tomorrow. 746 00:49:51,810 --> 00:49:52,900 Good luck. 747 00:49:52,980 --> 00:49:55,360 Hey, I hope you're ready for a tough week of training. 748 00:49:55,770 --> 00:49:56,900 I was born ready. 749 00:49:59,110 --> 00:50:00,150 Don't hate me. 750 00:50:00,490 --> 00:50:01,610 Why? 751 00:50:01,700 --> 00:50:04,700 I forgot and told Dustin that I would go to lunch with him today. 752 00:50:04,700 --> 00:50:06,160 - What? - Yes. 753 00:50:06,490 --> 00:50:08,160 - No it's fine. - Sorry. 754 00:50:08,160 --> 00:50:10,500 - I'm so sorry, I really don't want to go. - No really it's ok. 755 00:50:10,580 --> 00:50:12,290 I promise it won't happen again now... 756 00:50:12,290 --> 00:50:13,790 Yeah, don't worry about it. 757 00:50:34,480 --> 00:50:35,610 Let's go. 758 00:50:37,440 --> 00:50:38,440 Bye. 759 00:50:38,780 --> 00:50:39,820 Bye. 760 00:50:45,370 --> 00:50:46,740 - Hey. - Hey. 761 00:50:46,740 --> 00:50:47,830 Patty. 762 00:50:47,910 --> 00:50:51,040 My God, can you believe we're having a test over poetry? 763 00:50:51,040 --> 00:50:52,870 I mean, that really sucks. 764 00:50:53,830 --> 00:50:55,790 No, it won't be that hard. 765 00:50:55,790 --> 00:50:58,800 Yeah right, I'd like to have your brain for this test. 766 00:50:58,800 --> 00:51:00,800 Hey you'll... do fine. 767 00:51:03,380 --> 00:51:04,720 Going to lunch? 768 00:51:04,800 --> 00:51:08,260 Yes, I guess I'll just go grab a bite at home because, 769 00:51:08,680 --> 00:51:12,390 Jade, she ditched me for her boyfriend of the week. 770 00:51:13,810 --> 00:51:15,150 Well uh... 771 00:51:15,900 --> 00:51:17,190 I-I'm... 772 00:51:17,730 --> 00:51:19,730 I'm free for lunch if... 773 00:51:20,070 --> 00:51:23,400 You don't want to take a chance on the cafeteria stuff today? 774 00:51:25,110 --> 00:51:28,280 Come on, I can take you to my favorite place if you want? 775 00:51:28,370 --> 00:51:30,040 - uh Yeah. 776 00:51:30,830 --> 00:51:33,580 Maybe you can come watch me wrestle one time. 777 00:51:34,580 --> 00:51:35,830 It's so violent. 778 00:51:35,830 --> 00:51:37,000 It's not for me. 779 00:51:37,080 --> 00:51:38,250 Oh ok. 780 00:51:42,800 --> 00:51:44,430 - Coach, Warren? - Yes. 781 00:51:44,430 --> 00:51:47,220 - How can I help you? - I'm Mike Connelly's father. 782 00:51:48,720 --> 00:51:50,180 Oh! Mike's one of my brightest students. 783 00:51:52,140 --> 00:51:53,930 Indomitable spirit. 784 00:51:53,930 --> 00:51:55,600 You got be really proud of that. 785 00:51:55,690 --> 00:51:57,100 Yeah, he's come a long way. 786 00:51:57,810 --> 00:51:59,150 Pull up a chair. 787 00:51:59,730 --> 00:52:01,070 I was just having a little lunch. 788 00:52:06,450 --> 00:52:09,490 - So how's Mike's grades? - Good. 789 00:52:10,080 --> 00:52:13,040 As long as he's focused on his classes and not on this 790 00:52:13,910 --> 00:52:15,040 wrestling thing. 791 00:52:15,120 --> 00:52:18,460 Mr. Connelly, extracurricular activities are 792 00:52:19,080 --> 00:52:22,670 more than just something that to physically release the body. 793 00:52:23,550 --> 00:52:25,720 It's given him the opportunity to interact 794 00:52:25,720 --> 00:52:27,800 with teammates. - Coach. 795 00:52:27,890 --> 00:52:30,010 I have the best interest for my son at heart, 796 00:52:30,350 --> 00:52:31,930 but physically he's disabled. 797 00:52:32,810 --> 00:52:35,140 If you are you worried about him getting injured.... 798 00:52:35,140 --> 00:52:36,350 When he was nine years old, 799 00:52:36,440 --> 00:52:38,770 he broke his collarbone in a wrestling competition. 800 00:52:38,770 --> 00:52:42,440 He's doing this 'cause he's rebelling against me. He wants to prove me wrong. 801 00:52:42,440 --> 00:52:44,070 I just want him to graduate, 802 00:52:44,150 --> 00:52:46,030 so he can find his way into the real world. 803 00:52:46,030 --> 00:52:48,780 As his teacher I want him to graduate 804 00:52:49,280 --> 00:52:51,370 and find his way out in this world. But 805 00:52:52,080 --> 00:52:57,000 he needs to understand that right now, his biggest obstacle is himself. 806 00:52:58,040 --> 00:53:01,880 And you as a father, you should know that. 807 00:53:01,880 --> 00:53:03,670 As his father, 808 00:53:04,630 --> 00:53:07,550 I have a better understanding what Mike needs than anybody else. 809 00:53:07,630 --> 00:53:12,720 Mike does not see his disability 810 00:53:13,930 --> 00:53:15,270 as a hindrance. 811 00:53:16,060 --> 00:53:18,850 I think he's stronger because of it. 812 00:53:19,650 --> 00:53:25,650 And if he can take that energy and harness it and turn it towards himself. 813 00:53:26,110 --> 00:53:29,860 Instead of seeking approval of everybody else around him. 814 00:53:29,950 --> 00:53:33,660 Could you imagine what that young man could acomplish? 815 00:53:35,080 --> 00:53:37,370 I just don't want him to get hurt again. 816 00:53:37,960 --> 00:53:39,290 It's not his body, 817 00:53:40,210 --> 00:53:43,290 - it's his heart. - Whatever God got planned for Mike, 818 00:53:46,260 --> 00:53:47,550 only God knows. 819 00:53:47,970 --> 00:53:49,800 When I saw that kid come in here 820 00:53:49,800 --> 00:53:52,930 I thought I'd been saddled with a handicap that I had to babysit. 821 00:53:54,350 --> 00:53:55,970 But it didn't take him long 822 00:53:58,600 --> 00:54:01,600 to prove me wrong. 823 00:54:02,310 --> 00:54:06,020 You've got to consider, Mr. Connelly, what this 824 00:54:06,400 --> 00:54:08,240 means to Mike. 825 00:54:09,780 --> 00:54:12,110 If you take this away from him, it will... 826 00:54:14,490 --> 00:54:17,290 - like everything else that matters, be taken away from him. 827 00:54:18,830 --> 00:54:20,080 Alright, it's on you. 828 00:54:22,000 --> 00:54:24,790 But if his grades start to fail, I'm pulling him out. 829 00:54:32,180 --> 00:54:35,350 My grandma can do more than you and she has one arm. 830 00:55:01,750 --> 00:55:04,120 Almost two. Not bad for a beginner. 831 00:55:08,420 --> 00:55:10,050 - Guess what? - What? 832 00:55:10,880 --> 00:55:12,800 Me and Patty had lunch today. 833 00:55:15,010 --> 00:55:16,260 Really? 834 00:55:16,350 --> 00:55:17,390 Yeah. 835 00:55:18,100 --> 00:55:19,140 Well, how'd it go? 836 00:55:19,220 --> 00:55:20,890 Great, I think. 837 00:55:21,730 --> 00:55:24,770 I really like her. 838 00:55:25,190 --> 00:55:28,820 She's smart, sweet.... 839 00:55:29,150 --> 00:55:30,440 Well are you going to ask her out? 840 00:55:30,530 --> 00:55:31,940 I think so. 841 00:55:31,940 --> 00:55:33,950 Good luck...Don Juan. 842 00:55:35,410 --> 00:55:37,990 So...what's next? 843 00:55:46,790 --> 00:55:47,840 Hangon! 844 00:55:48,630 --> 00:55:50,050 I can't move that fast. 845 00:55:51,050 --> 00:55:52,210 Hand over hand. 846 00:55:52,210 --> 00:55:53,920 You got this, don't forget to use your legs. 847 00:55:53,920 --> 00:55:56,640 - I'm working on it! - You got this! 848 00:56:04,390 --> 00:56:06,310 Jeff! 849 00:56:07,730 --> 00:56:09,060 Jeff! 850 00:56:09,150 --> 00:56:11,280 Jeff, Jeff, don't move! 851 00:56:11,280 --> 00:56:13,150 You ok? Don't move. Jeff! 852 00:56:13,780 --> 00:56:14,950 HELP!!! 853 00:56:15,360 --> 00:56:16,490 Come on Jeff. 854 00:56:17,490 --> 00:56:18,740 HELP!!! 855 00:56:40,600 --> 00:56:42,560 Jeff, you're awake! 856 00:56:43,310 --> 00:56:44,390 What are you doing here? 857 00:56:45,560 --> 00:56:46,890 I came to check on you. 858 00:56:51,020 --> 00:56:52,190 I can't... 859 00:56:53,280 --> 00:56:54,740 I can't feel my legs. 860 00:56:57,910 --> 00:56:59,570 I'm trying to move them right now and... 861 00:57:00,160 --> 00:57:01,280 - and I can't feel them! 862 00:57:03,910 --> 00:57:06,250 The doctor said it's brain and back trauma. 863 00:57:07,120 --> 00:57:10,000 F-for real? 864 00:57:10,880 --> 00:57:14,340 He said that with physical therapy I might go back to normal but... 865 00:57:17,220 --> 00:57:18,430 He said I'm not going to wrestle. 866 00:57:20,260 --> 00:57:21,390 Hell, 867 00:57:21,470 --> 00:57:23,560 I may as well say goodbye to college. 868 00:57:28,100 --> 00:57:29,270 We can... w-we can fix this! 869 00:57:30,770 --> 00:57:32,820 I don't want to be handicapped like you. 870 00:57:42,450 --> 00:57:47,200 If you need... 871 00:57:48,540 --> 00:57:49,750 - anything, 872 00:57:50,080 --> 00:57:51,330 I'm here for you. 873 00:57:53,000 --> 00:57:54,090 OK? 874 00:58:41,050 --> 00:58:42,090 One step. 875 00:58:48,470 --> 00:58:49,640 Good. 876 00:58:58,360 --> 00:58:59,400 You know, 877 00:58:59,860 --> 00:59:01,530 My grandmother can out-walk you 878 00:59:02,910 --> 00:59:04,160 and she has one leg. 879 00:59:08,080 --> 00:59:09,790 - Come on. - I'm trying. 880 00:59:15,080 --> 00:59:16,590 You're trying too hard. 881 00:59:18,880 --> 00:59:20,170 You need to use your mind. 882 00:59:20,880 --> 00:59:23,090 - Not your muscles. - Got it. 883 00:59:24,180 --> 00:59:25,180 First, 884 00:59:26,220 --> 00:59:29,600 we need to get back to the basics and retrain that brain. 885 00:59:32,940 --> 00:59:34,140 Ok. 886 00:59:36,980 --> 00:59:38,190 It's hard. 887 00:59:38,730 --> 00:59:41,150 Now your knee. Your left one. 888 00:59:44,070 --> 00:59:45,200 Pull. 889 00:59:45,200 --> 00:59:46,370 Come on, move it. 890 00:59:47,030 --> 00:59:48,780 - Push! - I can't. 891 00:59:48,780 --> 00:59:50,620 Come on, push! 892 00:59:50,620 --> 00:59:52,620 - I can't. - Move the right one! 893 00:59:53,910 --> 00:59:55,040 You got it! 894 00:59:56,170 --> 00:59:57,630 I can't do this! 895 00:59:58,460 --> 00:59:59,460 Let me be. 896 00:59:59,800 --> 01:00:01,800 Be what? A cripple? 897 01:00:03,970 --> 01:00:05,380 He's ok. 898 01:00:06,720 --> 01:00:09,350 Look, if you don't fight now, 899 01:00:09,890 --> 01:00:12,520 You will be battling this your whole life. 900 01:00:12,520 --> 01:00:14,850 Do you want to... give up on your scholarship? 901 01:00:15,730 --> 01:00:17,190 Is that what you w-? 902 01:00:20,730 --> 01:00:21,980 Say uncle! 903 01:00:24,450 --> 01:00:25,530 Get off me. 904 01:00:27,320 --> 01:00:29,660 We walk barefoot on the beach 905 01:00:30,870 --> 01:00:32,740 hand-in-hand under the sun 906 01:00:33,870 --> 01:00:35,750 With no care where we lead 907 01:00:36,460 --> 01:00:39,670 As the sun spills its gift across the sky 908 01:00:40,000 --> 01:00:41,550 our problems drift 909 01:00:41,550 --> 01:00:44,090 And fade away with the tide. 910 01:00:48,140 --> 01:00:49,340 Good poem, Patty. 911 01:00:50,850 --> 01:00:52,100 Very romantic. 912 01:00:53,930 --> 01:00:55,850 Mike, you're up. 913 01:01:03,360 --> 01:01:07,030 It's about a good friend of mine that's injured. 914 01:01:09,740 --> 01:01:10,910 Ok ... 915 01:01:11,370 --> 01:01:12,740 called "Broken Wings". 916 01:01:15,660 --> 01:01:18,170 Like a bird with broken wings 917 01:01:18,170 --> 01:01:19,630 You must try 918 01:01:21,290 --> 01:01:22,630 A dare of will 919 01:01:23,460 --> 01:01:24,710 a test of mind 920 01:01:25,510 --> 01:01:26,800 to reach 921 01:01:26,800 --> 01:01:28,090 that starlight 922 01:01:28,760 --> 01:01:30,470 And if he finds his way 923 01:01:30,890 --> 01:01:33,100 There is hope for a brighter day 924 01:01:33,890 --> 01:01:35,520 For the truly wise 925 01:01:35,520 --> 01:01:36,980 and smart listen 926 01:01:37,770 --> 01:01:38,890 to the head 927 01:01:40,100 --> 01:01:43,730 But follow the heart instead. 928 01:01:51,490 --> 01:01:52,700 Hey, good job. 929 01:02:34,700 --> 01:02:36,990 - Hello, McGrath Residence. - H-hi. 930 01:02:38,000 --> 01:02:39,160 I-is Patty home? 931 01:02:51,930 --> 01:02:55,720 Thank you for the pickup and delivery. 932 01:02:55,720 --> 01:02:59,310 Thank you for the fun time. 933 01:03:06,400 --> 01:03:07,400 I... 934 01:03:07,480 --> 01:03:09,780 Hey Mike, you can relax. 935 01:03:13,070 --> 01:03:15,490 Can I call you sometime? 936 01:03:23,040 --> 01:03:24,250 I...yeah! 937 01:03:24,880 --> 01:03:26,290 Yeah sure, I just... 938 01:03:26,920 --> 01:03:29,920 As long as you understand that we're just friends. 939 01:03:30,920 --> 01:03:33,050 You know, I don't want to lead you on or anything. 940 01:03:34,800 --> 01:03:36,760 - That cool? - Yeah, I... 941 01:03:37,220 --> 01:03:39,010 I- I understand. I... 942 01:03:39,100 --> 01:03:40,180 OK. 943 01:03:40,180 --> 01:03:42,230 I had fun too. 944 01:03:43,270 --> 01:03:48,230 Maybe... maybe we can play air hockey again sometime. 945 01:03:48,940 --> 01:03:50,190 Yeah. 946 01:03:50,190 --> 01:03:51,400 I'd love to. 947 01:04:01,450 --> 01:04:03,160 - Hey, Mike? - Yes? 948 01:04:03,620 --> 01:04:04,870 Have a good night. 949 01:04:05,750 --> 01:04:06,880 You too. 950 01:04:13,670 --> 01:04:14,840 You feel good? 951 01:04:15,260 --> 01:04:16,510 Easy work. 952 01:04:16,510 --> 01:04:18,140 Alright, c'mon! 953 01:04:18,140 --> 01:04:19,350 There you go. 954 01:04:19,970 --> 01:04:21,890 - You beat him in here. - Yeah. 955 01:04:22,520 --> 01:04:23,980 Use his height against him. 956 01:04:25,100 --> 01:04:26,650 Come on, Mike! 957 01:04:38,530 --> 01:04:39,700 Come on! 958 01:05:19,990 --> 01:05:20,990 Finish it! 959 01:05:41,600 --> 01:05:46,100 Defense, defense, defense, defense, defense, defense. 960 01:05:46,980 --> 01:05:48,020 You've had enough. 961 01:05:48,850 --> 01:05:50,230 Great effort out there. 962 01:05:51,610 --> 01:05:53,360 Have a seat. Give me a towel, please! 963 01:05:56,240 --> 01:05:57,490 Great job, Mike. 964 01:05:57,490 --> 01:06:01,160 First you take out Jeff when we need him the most, and now you get pinned by their worst guy. 965 01:06:26,600 --> 01:06:28,390 You're done wrestling, Mike. 966 01:06:28,850 --> 01:06:30,100 Why? 967 01:06:30,100 --> 01:06:31,940 Because I say so, that's why. 968 01:06:32,940 --> 01:06:34,150 I'm not quitting! 969 01:06:34,690 --> 01:06:35,900 You're not a wrestler. 970 01:06:35,980 --> 01:06:37,360 Let me be the judge of that. 971 01:06:37,690 --> 01:06:40,280 Do you like being humiliated? Is that it? 972 01:06:40,280 --> 01:06:42,110 You're the only one that's embarrassed of me! 973 01:06:52,210 --> 01:06:54,330 Why didn't you do that in your match?! 974 01:06:56,500 --> 01:06:57,670 That's a good move! 975 01:07:02,050 --> 01:07:04,720 Can I just... finish out the season? 976 01:07:08,970 --> 01:07:10,930 Your future is in your grades. 977 01:07:11,690 --> 01:07:13,440 Let me just see if I can do it. 978 01:07:13,850 --> 01:07:17,070 I just, I want to believe in myself. I... 979 01:07:23,240 --> 01:07:24,660 How much longer in the season? 980 01:07:27,790 --> 01:07:28,870 Six weeks. 981 01:07:30,410 --> 01:07:31,410 Six weeks? 982 01:07:31,790 --> 01:07:32,830 You got six weeks. 983 01:07:34,210 --> 01:07:36,380 But if your grades drop, you're done. 984 01:07:36,460 --> 01:07:37,880 I'm your father. 985 01:07:39,460 --> 01:07:40,920 I just want to see you succeed. 986 01:08:01,530 --> 01:08:02,860 Do you want to wrestle or not? 987 01:08:04,200 --> 01:08:05,320 I want to wrestle. 988 01:08:09,330 --> 01:08:10,490 Unravel that cord. 989 01:08:13,460 --> 01:08:17,170 Yes! I crawled around for three years before I could walk. 990 01:08:38,270 --> 01:08:39,480 Let's go. 991 01:08:42,610 --> 01:08:43,690 I'm not gonna accept less than 992 01:08:44,820 --> 01:08:46,610 - hundred percent. - Yes, coach! 993 01:08:59,500 --> 01:09:01,210 Your tendons are really tight today. 994 01:09:01,880 --> 01:09:03,630 You better try to relax. 995 01:09:04,720 --> 01:09:06,300 C'mon, take a deep breath. There you go. 996 01:09:08,140 --> 01:09:10,050 Um did ever... wrestle 997 01:09:10,680 --> 01:09:12,060 in high school? 998 01:09:13,350 --> 01:09:14,640 Yes, I did. 999 01:09:21,150 --> 01:09:23,520 Did you win any matches? 1000 01:09:24,530 --> 01:09:25,610 Yeah, 1001 01:09:26,110 --> 01:09:27,200 I did. 1002 01:09:29,700 --> 01:09:31,620 I want so much to win a match so bad. 1003 01:09:34,910 --> 01:09:36,080 Straighten it out. 1004 01:09:36,830 --> 01:09:38,080 Well as your coach, 1005 01:09:39,250 --> 01:09:41,540 I want each and every one of you to win 1006 01:09:42,630 --> 01:09:45,670 every match and pin every opponent that you have. 1007 01:09:47,010 --> 01:09:48,090 But as a human being 1008 01:09:48,760 --> 01:09:51,550 if you won every match you were in 1009 01:09:51,970 --> 01:09:55,640 and you still didn't like yourself at the end of it, what's the purpose? 1010 01:09:56,310 --> 01:09:58,190 - I don't know. - It's pointless, right? 1011 01:09:58,810 --> 01:09:59,900 It's about liking you. 1012 01:09:59,900 --> 01:10:01,440 And the only way you like you 1013 01:10:01,520 --> 01:10:02,730 is when you do your very best. 1014 01:10:03,560 --> 01:10:06,230 So you have no regrets and you don't need excuses. 1015 01:10:07,190 --> 01:10:08,320 You do your best. 1016 01:10:08,320 --> 01:10:10,110 All right, everybody, line up. 1017 01:10:10,950 --> 01:10:11,950 Straight up here. 1018 01:10:13,370 --> 01:10:14,620 As you all know, 1019 01:10:15,950 --> 01:10:18,750 our final match of the year is coming up soon, 1020 01:10:19,410 --> 01:10:23,130 and this next competitor is a monster. 1021 01:10:23,960 --> 01:10:25,670 So we're need your best from 1022 01:10:25,670 --> 01:10:28,260 of each and every of you. But I got a question. 1023 01:10:28,260 --> 01:10:30,340 Does anybody here remember 1024 01:10:32,430 --> 01:10:35,680 the last person who was pinned by a Mustang from this school? 1025 01:10:36,470 --> 01:10:37,600 Anyone? 1026 01:10:38,390 --> 01:10:41,980 Does anybody remember anyobdy that's been pinned by the Mustang? 1027 01:10:43,190 --> 01:10:44,310 Exactly. 1028 01:10:45,150 --> 01:10:46,650 They've been forgotten. 1029 01:10:46,650 --> 01:10:49,900 Now the question for ya'll is: 1030 01:10:50,320 --> 01:10:53,990 Do you want to be forgotten with the losers of yesterday? 1031 01:10:54,370 --> 01:10:55,880 Or do you wanna be remembered for winning today? 1032 01:10:56,240 --> 01:10:58,790 Because I can give you a positive reinforcement, 1033 01:10:58,870 --> 01:11:02,830 a BS about how you can be better than everyone else. 1034 01:11:02,830 --> 01:11:04,460 The reality is 1035 01:11:04,460 --> 01:11:07,590 some of you have performed better than others. 1036 01:11:07,590 --> 01:11:09,380 That's just the plain, simple truth. 1037 01:11:10,800 --> 01:11:13,220 And some of you have surprised the hell out of me. 1038 01:11:14,010 --> 01:11:15,720 And you know who you are. 1039 01:11:17,560 --> 01:11:19,270 I'm gonna expect a hundred percent 1040 01:11:20,390 --> 01:11:24,270 from each and every one of you, or you will be off of this team. 1041 01:11:24,270 --> 01:11:25,690 Is that understood? 1042 01:11:25,770 --> 01:11:26,900 - Yes sir! - Yes sir! 1043 01:11:26,900 --> 01:11:30,860 Ok, one last thing now. We need somebody that's going to volunteer 1044 01:11:30,860 --> 01:11:32,360 to take Jeff's spot. 1045 01:11:34,620 --> 01:11:36,990 We need someone around 170. 1046 01:11:38,700 --> 01:11:39,700 I will? 1047 01:11:46,920 --> 01:11:48,960 Ortega, what are you? 1048 01:11:49,510 --> 01:11:51,260 Coach, I'm only 145. 1049 01:11:53,430 --> 01:11:54,890 We need 170. 1050 01:11:55,970 --> 01:11:57,300 C'mon is there anybody else? 1051 01:11:58,100 --> 01:11:59,640 I'm 177, coach. 1052 01:12:01,020 --> 01:12:02,640 I-I'm 168. 1053 01:12:06,310 --> 01:12:07,980 What the hell have you been eating? 1054 01:12:08,900 --> 01:12:10,020 Uhh everything. 1055 01:12:12,400 --> 01:12:13,740 Alright then. 1056 01:12:13,820 --> 01:12:16,160 Looks like we're going to have a nice little wrestle-off 1057 01:12:16,620 --> 01:12:18,280 between Troy and Connelly. 1058 01:12:18,740 --> 01:12:20,700 Whoever pins the other one 1059 01:12:20,790 --> 01:12:23,500 takes Jeff's spot and gets his 170. 1060 01:12:23,500 --> 01:12:25,000 I've been waiting for this. 1061 01:12:25,330 --> 01:12:26,790 See how quick you go down. 1062 01:12:40,640 --> 01:12:41,680 Come on, Mike! 1063 01:13:07,080 --> 01:13:09,500 Be careful of the head! Watch the headbutt! 1064 01:13:11,960 --> 01:13:12,960 Come on! 1065 01:13:24,810 --> 01:13:25,890 Breakaway! 1066 01:13:31,810 --> 01:13:33,570 There we go, there we go, Mike! 1067 01:13:43,120 --> 01:13:44,120 Ok set him up! 1068 01:13:48,420 --> 01:13:50,880 Come on! Come on! Come on! Come on! 1069 01:13:59,430 --> 01:14:00,840 There we go, Mike. 1070 01:14:01,180 --> 01:14:02,720 Troy, come on, man. 1071 01:14:13,860 --> 01:14:15,070 How that mat taste? 1072 01:14:21,490 --> 01:14:22,830 Good job, young man. 1073 01:14:23,580 --> 01:14:24,620 We have a wrestler. 1074 01:14:25,370 --> 01:14:27,120 Great man! 1075 01:14:40,300 --> 01:14:42,180 Hey! Sleeping Beauty! 1076 01:14:42,510 --> 01:14:43,720 10am! 1077 01:14:44,600 --> 01:14:46,770 Go away. 1078 01:14:46,850 --> 01:14:48,680 Five minutes, meet me in the garage. 1079 01:14:48,680 --> 01:14:50,020 I got something for you. 1080 01:14:50,480 --> 01:14:51,940 Five minutes, get up! 1081 01:14:53,400 --> 01:14:54,480 Let's go! 1082 01:15:08,660 --> 01:15:09,710 What do you think? 1083 01:15:10,460 --> 01:15:12,710 I-it's really cool for a trike! 1084 01:15:13,250 --> 01:15:14,920 I figured you wouldn't have to wear a crash helmet. 1085 01:15:17,050 --> 01:15:18,090 Go get ready. 1086 01:15:18,460 --> 01:15:19,510 For what? 1087 01:15:19,590 --> 01:15:20,920 Wrestling training. 1088 01:15:21,930 --> 01:15:22,970 S-seriously? 1089 01:15:22,970 --> 01:15:24,850 I figure we start back up again. 1090 01:15:25,260 --> 01:15:27,850 OKAY! I'll go get dressed! 1091 01:15:34,440 --> 01:15:36,190 Race you to the top of the hill. 1092 01:15:36,560 --> 01:15:38,320 - To the top of the hill? - Yeah! 1093 01:15:56,340 --> 01:15:57,840 - I beat you. - Oh yes. 1094 01:16:03,220 --> 01:16:04,550 I owe you an apology. 1095 01:16:05,760 --> 01:16:06,800 For what? 1096 01:16:07,390 --> 01:16:09,010 For slapping you the other day. 1097 01:16:09,810 --> 01:16:11,310 I should have never done that. 1098 01:16:11,680 --> 01:16:12,680 But more than that.... 1099 01:16:14,480 --> 01:16:16,270 I should've never stopped believing in you. 1100 01:16:18,480 --> 01:16:19,480 I saw you win. 1101 01:16:20,610 --> 01:16:21,730 You did? 1102 01:16:23,030 --> 01:16:24,070 Yeah 1103 01:16:24,450 --> 01:16:25,610 I did. 1104 01:16:28,870 --> 01:16:30,040 I'm so proud of you. 1105 01:16:34,500 --> 01:16:35,710 Thanks Dad. 1106 01:16:40,500 --> 01:16:41,510 You got this. 1107 01:16:54,060 --> 01:16:55,480 You can do it. 1108 01:16:56,480 --> 01:16:57,520 Got to walk. 1109 01:16:58,440 --> 01:16:59,440 Let's go. 1110 01:17:03,110 --> 01:17:04,190 One more. 1111 01:17:05,490 --> 01:17:06,610 I'm walking....I'm walking! 1112 01:17:16,250 --> 01:17:17,580 Congratulations Jeff. 1113 01:17:17,580 --> 01:17:19,670 - I knew you could it. - Thanks. 1114 01:17:20,250 --> 01:17:22,800 - TJ! Yeah. 1115 01:17:23,260 --> 01:17:26,630 Hey, how would you like to work here part time? 1116 01:17:28,300 --> 01:17:29,390 Really? 1117 01:17:30,970 --> 01:17:33,640 He's the guy for the job. He's Miracle Mike! 1118 01:17:34,890 --> 01:17:36,440 Miracle Mike... 1119 01:17:36,440 --> 01:17:37,690 I... I mean... 1120 01:17:38,060 --> 01:17:40,150 I don't know what to say. I... 1121 01:17:40,150 --> 01:17:41,520 Why don't you say yes? 1122 01:17:41,980 --> 01:17:44,030 Yes! Yes! Yes. 1123 01:18:04,210 --> 01:18:05,460 Go! 1124 01:18:15,390 --> 01:18:16,850 You want to eat right there? 1125 01:18:33,830 --> 01:18:34,910 That's it, Jeff! 1126 01:18:51,760 --> 01:18:52,890 I'm ready.... 1127 01:18:54,010 --> 01:18:55,310 I'm ready! 1128 01:18:56,060 --> 01:18:57,850 It's funny that wrestling can 1129 01:18:58,310 --> 01:19:00,060 teach you so many lessons about 1130 01:19:00,810 --> 01:19:03,600 who you are, and about life and stuff. 1131 01:19:04,310 --> 01:19:06,110 Because there's so many strengths, 1132 01:19:07,320 --> 01:19:11,860 so many necessary gifts that you have to master 1133 01:19:12,240 --> 01:19:15,280 in order to be successful in life. 1134 01:19:15,870 --> 01:19:17,580 That's why the faculty 1135 01:19:18,200 --> 01:19:23,920 and myself have agreed to introduce an entirely new award 1136 01:19:24,460 --> 01:19:26,630 for a very special student who's shown us 1137 01:19:27,130 --> 01:19:30,010 through his strength of character and his tenacity, 1138 01:19:30,420 --> 01:19:35,260 against all odds that we can become better people. 1139 01:19:36,760 --> 01:19:42,920 He's inspired all of us. But has especially inspired me to become a better person. 1140 01:19:43,270 --> 01:19:51,030 We are giving to you the very first award for team spirit, at Hillsborough High. 1141 01:19:51,050 --> 01:19:53,820 Michael Connelly, please come on up and accept it. 1142 01:20:07,710 --> 01:20:08,800 Thank you, coach. 1143 01:20:09,340 --> 01:20:10,670 No, thank you. 1144 01:20:12,050 --> 01:20:17,010 See I never... never underestimate yourself. 1145 01:20:17,930 --> 01:20:21,390 You may feel isolated and different, 1146 01:20:21,480 --> 01:20:26,060 but use that difference as a talent. 1147 01:20:27,560 --> 01:20:32,360 Make it yours. Your superpower. 1148 01:20:34,660 --> 01:20:37,780 Never judge another person by... 1149 01:20:39,030 --> 01:20:41,580 - by what they can't do. 1150 01:20:43,410 --> 01:20:45,420 Because what they can do.... 1151 01:20:48,840 --> 01:20:54,050 man, what they can do, might blow you away. 1152 01:22:09,460 --> 01:22:11,540 - You want to dance? - Yeah. 1153 01:22:38,200 --> 01:22:39,400 Excuse me. 1154 01:22:40,530 --> 01:22:42,030 Can I cut in? 1155 01:22:44,080 --> 01:22:45,160 Yeah. 1156 01:22:45,700 --> 01:22:46,870 Of course. 1157 01:23:01,260 --> 01:23:02,930 You're a really good dancer! 1158 01:23:03,760 --> 01:23:04,890 Thank you. 1159 01:23:07,180 --> 01:23:08,640 You... you too. 1160 01:23:13,520 --> 01:23:15,440 We should see a movie sometime. 1161 01:23:16,270 --> 01:23:17,530 I'd love that. 1162 01:24:12,370 --> 01:24:13,370 Uh hey, Jeff. 1163 01:24:14,330 --> 01:24:15,790 Coach wants to see you. 1164 01:24:15,790 --> 01:24:18,050 Okay, just give me a second. I'm gonna finish up with this. 1165 01:24:43,280 --> 01:24:44,570 You know, when I first saw you 1166 01:24:45,530 --> 01:24:46,740 you could barely do one of those. 1167 01:24:49,030 --> 01:24:51,620 Mike, you really worked your ass of to make weight. 1168 01:24:52,910 --> 01:24:54,920 You really do want to win a match, don't you? 1169 01:24:56,330 --> 01:24:58,790 Yeah. More than anything. 1170 01:25:03,220 --> 01:25:05,590 I'm gonna tell coach to put you in instead of me. 1171 01:25:06,800 --> 01:25:08,100 It's your last chance. 1172 01:25:09,890 --> 01:25:11,140 You would do that for me? 1173 01:25:11,890 --> 01:25:13,640 You're my friend, Mike. Of course! 1174 01:25:14,690 --> 01:25:19,190 If you had any idea how much you helped me to get back on the mat, then you would understand. 1175 01:25:22,280 --> 01:25:23,360 Now come on! 1176 01:25:23,780 --> 01:25:24,950 I know you can do this. 1177 01:25:28,030 --> 01:25:29,160 I'm gonna go tell Coach. 1178 01:25:47,180 --> 01:25:49,510 You see, it's not about winning or losing. 1179 01:25:50,970 --> 01:25:51,970 Now you're in it. 1180 01:25:52,890 --> 01:25:54,220 And like everyone else, 1181 01:25:55,430 --> 01:25:57,140 nothing else matters. 1182 01:25:58,100 --> 01:25:59,480 Win from within. 1183 01:26:15,620 --> 01:26:19,750 Now, you had a little extra challenge 'cause that cord wrapped around your neck. 1184 01:26:28,720 --> 01:26:29,720 I believe in you. 1185 01:26:56,330 --> 01:26:58,290 I want you to unravel that cord. 1186 01:27:15,470 --> 01:27:16,600 Green, ready? 1187 01:27:17,100 --> 01:27:18,810 Bring it in. Red, ready? 1188 01:27:19,520 --> 01:27:20,770 Bring it in, guys. 1189 01:27:45,710 --> 01:27:47,500 Come on, Mike, come on. 1190 01:27:48,420 --> 01:27:49,590 Wrestle! 1191 01:27:57,220 --> 01:27:58,310 Watch it, Red. 1192 01:27:59,430 --> 01:28:00,730 Get back in, come on. 1193 01:28:13,530 --> 01:28:14,660 Caution on Red. 1194 01:28:15,660 --> 01:28:17,410 Watch for sportsmanship. 1195 01:28:24,210 --> 01:28:25,460 Mike, come on! 1196 01:28:39,810 --> 01:28:41,810 - Two points, red. Take down! 1197 01:29:04,040 --> 01:29:05,040 Yes! 1198 01:29:05,580 --> 01:29:07,080 One point, green. Escape. 1199 01:29:37,160 --> 01:29:38,570 Two points red, take down. 1200 01:30:03,430 --> 01:30:04,480 Yes! 1201 01:30:06,980 --> 01:30:08,350 One point green, escape. 1202 01:30:48,390 --> 01:30:51,940 Mike, Mike, Mike, Mike! 1203 01:31:22,090 --> 01:31:24,350 You got him! 1204 01:31:24,680 --> 01:31:25,970 Two points green, reversal! 1205 01:31:27,350 --> 01:31:28,640 There you go, you got him! 1206 01:31:46,660 --> 01:31:48,120 One point red, escape. 1207 01:32:10,230 --> 01:32:11,890 Two points reds, take down. 1208 01:32:29,330 --> 01:32:31,160 one point green, escape. 1209 01:32:33,500 --> 01:32:34,880 Push me?! 1210 01:32:34,880 --> 01:32:36,090 Give up! 1211 01:32:37,460 --> 01:32:38,590 Give up you damn... 1212 01:32:38,590 --> 01:32:40,050 - You wish! - None of that, stop it! 1213 01:32:40,050 --> 01:32:42,880 Alright, c'mon. Ready? Wrestle! 1214 01:33:00,900 --> 01:33:02,150 Green, are you okay? 1215 01:33:02,240 --> 01:33:03,780 You ok? 1216 01:33:03,780 --> 01:33:04,860 Green, come on. 1217 01:33:06,120 --> 01:33:07,450 Green, bottom set. 1218 01:33:07,530 --> 01:33:09,370 Red, top set. 1219 01:33:11,950 --> 01:33:13,250 Green set? 1220 01:33:13,250 --> 01:33:14,330 Red set? 1221 01:33:17,960 --> 01:33:19,170 I'm gonna pin you. 1222 01:33:20,380 --> 01:33:21,630 You can try. 1223 01:33:44,400 --> 01:33:45,530 Stay down! 1224 01:33:45,530 --> 01:33:46,700 No! 1225 01:33:52,490 --> 01:33:54,790 - Stay down! - No! 1226 01:34:00,130 --> 01:34:01,960 - Stay down! - No! 1227 01:34:14,770 --> 01:34:16,690 Come on, stop it. 1228 01:34:17,850 --> 01:34:18,900 Ready. 1229 01:34:19,520 --> 01:34:21,730 Enough, that's it! 1230 01:35:22,920 --> 01:35:24,040 Give up! 1231 01:35:30,800 --> 01:35:32,930 Never! 1232 01:35:52,870 --> 01:35:57,620 Mike, Mike, Mike, Mike, Mike, Mike! 82403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.