All language subtitles for The Departure _ Drama _ Full Movie _ Jon Briddell - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,041 --> 00:00:59,125 [Soft music playing] 2 00:01:06,083 --> 00:01:07,367 John: Like I said, this place isn't 3 00:01:07,417 --> 00:01:08,825 the tiptop, but it come pretty close. 4 00:01:08,875 --> 00:01:11,158 I mean, all the food's authentic, 5 00:01:11,208 --> 00:01:13,116 the staff is super friendly 6 00:01:13,166 --> 00:01:14,700 I'Ve never had a bad experience here, 7 00:01:14,750 --> 00:01:16,617 so I hope you enjoy the spot. 8 00:01:16,667 --> 00:01:19,200 Waitress: Excuse me. Are you ready to order? 9 00:01:19,250 --> 00:01:21,367 - Um... - A couple of minutes, please. 10 00:01:21,417 --> 00:01:23,533 Waitress: Yeah, perfect. Take your time. 11 00:01:23,583 --> 00:01:24,200 Thank you. 12 00:01:24,250 --> 00:01:26,408 It does seem like it's kind of a hidden gem. 13 00:01:26,458 --> 00:01:29,033 - Oh, yeah, it certainly is. - [Chuckles] 14 00:01:29,083 --> 00:01:31,659 Cool. Um, what were you gonna get? 15 00:01:31,709 --> 00:01:35,450 Um... well, I typically get the carbonara pasta. 16 00:01:35,500 --> 00:01:39,116 It's got bits of bacon and the eggs. 17 00:01:39,166 --> 00:01:39,742 Mmm. 18 00:01:39,792 --> 00:01:42,575 It's an Italian classic. What about you? 19 00:01:42,625 --> 00:01:44,125 [Cell phone chimes] 20 00:01:50,458 --> 00:01:51,575 What are you getting? 21 00:01:51,625 --> 00:01:52,659 Oh, sorry. Sorry. 22 00:01:52,709 --> 00:01:54,742 Um, that sounds good. 23 00:01:54,792 --> 00:01:57,241 I'm vegan, though, so I was actually 24 00:01:57,291 --> 00:01:59,575 thinking of the meatless lasagne. 25 00:01:59,625 --> 00:02:01,075 That's right. 26 00:02:01,125 --> 00:02:03,325 That must be difficult. Yeah. 27 00:02:03,375 --> 00:02:07,825 I mean, like, do you miss eating meat? 28 00:02:07,875 --> 00:02:11,075 - Hmm, sorry. - No, no. Um... 29 00:02:11,125 --> 00:02:13,784 so I don't really think about it 30 00:02:13,834 --> 00:02:16,450 anymore. I would never go back. 31 00:02:16,500 --> 00:02:17,575 [Sighs] 32 00:02:17,625 --> 00:02:18,742 I do admit though, 33 00:02:18,792 --> 00:02:20,325 I still like the smell of meat. 34 00:02:20,375 --> 00:02:20,825 Mmm-hmm. 35 00:02:20,875 --> 00:02:22,241 You know, especially bacon. 36 00:02:22,291 --> 00:02:24,450 Oh, hey, let me tell you. I hear you. 37 00:02:24,500 --> 00:02:26,659 I can't imagine a world without bacon. 38 00:02:26,709 --> 00:02:28,241 [Chuckles] Really? 39 00:02:28,291 --> 00:02:31,408 You know, even just being vegan for like a month. 40 00:02:31,458 --> 00:02:32,991 I haven't been sick for like two years, 41 00:02:33,041 --> 00:02:35,408 and I swear it's because my diet. 42 00:02:35,458 --> 00:02:36,909 Really? 43 00:02:36,959 --> 00:02:39,158 Well, that's crazy. [Chuckles] 44 00:02:39,208 --> 00:02:41,617 You know, doesn't it seem like every few years 45 00:02:41,667 --> 00:02:44,700 there's like a new food topic trending. 46 00:02:44,750 --> 00:02:45,241 Mmm. 47 00:02:45,291 --> 00:02:48,742 We had gmos and then there was carbs and paleo 48 00:02:48,792 --> 00:02:53,283 and now the thing is like all meat is bad, even chicken. 49 00:02:53,333 --> 00:02:56,283 Just like fruits and vegetables? Uh... 50 00:02:56,333 --> 00:02:59,033 [Chuckles] I don't know what to believe anymore. 51 00:02:59,083 --> 00:03:00,867 Sure. Fruits and vegetables, though, 52 00:03:00,917 --> 00:03:02,283 maybe vegan's the way to go. 53 00:03:02,333 --> 00:03:05,450 You know, I'll think about it. 54 00:03:05,500 --> 00:03:08,200 Anyway, uh, I haven't had their meatless lasagne 55 00:03:08,250 --> 00:03:11,825 but I have had the regular one and it is bomb. 56 00:03:11,875 --> 00:03:13,742 All right, lasagne it is then. 57 00:03:13,792 --> 00:03:19,075 - [Cell phone chimes] - So, uh... 58 00:03:19,125 --> 00:03:20,659 What did you do today? 59 00:03:20,709 --> 00:03:22,784 Oh, sorry, sorry. Okay. 60 00:03:22,834 --> 00:03:26,033 I will not respond to any more texts. 61 00:03:26,083 --> 00:03:28,241 - No worries. - Um... 62 00:03:28,291 --> 00:03:30,784 Well, today's my day off so I mostly just slept all day. 63 00:03:30,834 --> 00:03:32,450 Nice. You know, I love sleeping, 64 00:03:32,500 --> 00:03:33,950 it's my favorite hobby. 65 00:03:34,000 --> 00:03:35,909 Yes, mine too. 66 00:03:35,959 --> 00:03:39,283 You know, maybe we should collaborate again sometime. 67 00:03:39,333 --> 00:03:42,075 - Mmm. Very funny. - [Both chuckling] 68 00:03:42,125 --> 00:03:45,158 I think we'Ve also already done that. 69 00:03:45,208 --> 00:03:48,116 It was a bad joke. 70 00:03:48,166 --> 00:03:50,659 What did you do today? 71 00:03:50,709 --> 00:03:52,784 Uh, let's see. Not much. 72 00:03:52,834 --> 00:03:57,742 I went to the gym, I did some laundry. 73 00:03:57,792 --> 00:04:00,116 Oh, I, uh, I saw a horror film. 74 00:04:00,166 --> 00:04:01,867 Oh, nice. Which one? 75 00:04:01,917 --> 00:04:04,325 Um... 76 00:04:04,375 --> 00:04:07,492 You know, I forget the name, but, uh, it's about this couple 77 00:04:07,542 --> 00:04:10,033 and they go out into the middle of nowhere 78 00:04:10,083 --> 00:04:11,575 to take a break from their daily life. 79 00:04:11,625 --> 00:04:11,991 Mmm-hmm. 80 00:04:12,041 --> 00:04:15,950 Anyways, the husband handcuffs the wife 81 00:04:16,000 --> 00:04:18,158 to a bed to play some erotic games, 82 00:04:18,208 --> 00:04:20,408 but all of sudden the husband has a heart attack 83 00:04:20,458 --> 00:04:23,659 so the wife is just left there handcuffed to the bed frame 84 00:04:23,709 --> 00:04:24,991 and no one's there to help her. 85 00:04:25,041 --> 00:04:27,950 Oh, my god. Oh, my god, that sounds intense. 86 00:04:28,000 --> 00:04:30,408 - Oh, yeah. [Chuckles] - What happens? 87 00:04:30,458 --> 00:04:33,075 - Basically... - [Cell phone chimes] 88 00:04:33,125 --> 00:04:38,492 Basically she starts to have all these hallucinations... 89 00:04:38,542 --> 00:04:40,492 [Cell phone chimes] 90 00:04:40,542 --> 00:04:42,158 She starts to have all these hallucinations... 91 00:04:42,208 --> 00:04:42,909 [Cell phone chimes] 92 00:04:42,959 --> 00:04:45,075 No, I'm not gonna reply. It's fine. 93 00:04:45,125 --> 00:04:48,033 I mean, no, please, it's fine. 94 00:04:48,083 --> 00:04:50,667 Okay, okay. Just real quick. 95 00:04:55,750 --> 00:05:00,575 - [Cell phone chimes] - [Typing] 96 00:05:00,625 --> 00:05:01,909 [Cell phone chimes] 97 00:05:01,959 --> 00:05:03,375 [Typing] 98 00:05:10,250 --> 00:05:16,200 [Cell phone chimes] 99 00:05:16,250 --> 00:05:18,750 - [Cell phone chimes] - [Laughing] 100 00:05:26,917 --> 00:05:31,408 I think I could stay up here forever. 101 00:05:31,458 --> 00:05:33,700 [Chuckles] I don't wanna go to work tomorrow. 102 00:05:33,750 --> 00:05:36,033 Yeah, it spoils you up here. 103 00:05:36,083 --> 00:05:38,991 It's too nice. 104 00:05:39,041 --> 00:05:41,617 How long did you say your aunt's gone? 105 00:05:41,667 --> 00:05:44,200 Um, about another month. 106 00:05:44,250 --> 00:05:45,825 So... another month. 107 00:05:45,875 --> 00:05:47,909 It's ours for the month if you want. 108 00:05:47,959 --> 00:05:51,367 Absolutely. 109 00:05:51,417 --> 00:05:53,450 - Oh, she's lucky, man. - Yeah. 110 00:05:53,500 --> 00:05:55,742 She gets to travel the world for work 111 00:05:55,792 --> 00:05:57,075 and then comes home to this? 112 00:05:57,125 --> 00:06:00,241 Yeah, but that's... She works super hard. 113 00:06:00,291 --> 00:06:03,909 You keep working hard, you can have it too. 114 00:06:03,959 --> 00:06:08,867 Hmm, one of these days, maybe. 115 00:06:08,917 --> 00:06:11,116 Did you have a good week at work? 116 00:06:11,166 --> 00:06:13,325 [Sighs] I was good. 117 00:06:13,375 --> 00:06:15,241 I don't wanna talk about work though. 118 00:06:15,291 --> 00:06:17,367 Let's just enjoy the pool 119 00:06:17,417 --> 00:06:19,283 and the view while we can, right? 120 00:06:19,333 --> 00:06:20,792 - All right. - All right. 121 00:06:31,542 --> 00:06:34,241 [Laughing] 122 00:06:34,291 --> 00:06:38,867 Stop it. You know I hate that. 123 00:06:38,917 --> 00:06:40,325 [Sighs] 124 00:06:40,375 --> 00:06:44,367 Having a heart attack over here. 125 00:06:44,417 --> 00:06:45,575 [Laughs] 126 00:06:45,625 --> 00:06:46,867 [Sighs] 127 00:06:46,917 --> 00:06:50,325 Actually, there is something I can tell you about work. 128 00:06:50,375 --> 00:06:51,200 What's that? 129 00:06:51,250 --> 00:06:52,991 Did I tell you about the new guy, Lucas? 130 00:06:53,041 --> 00:06:54,575 No. 131 00:06:54,625 --> 00:06:56,659 Super fun guy. Everybody loves him. 132 00:06:56,709 --> 00:06:58,659 Um, he has been, you know, 133 00:06:58,709 --> 00:07:00,200 like joking around with everybody in 134 00:07:00,250 --> 00:07:01,742 the office, making everybody laugh. 135 00:07:01,792 --> 00:07:04,533 Um, and then Alfred, that old curmudgeony guy 136 00:07:04,583 --> 00:07:05,909 - that like never... - The mean old dude? 137 00:07:05,959 --> 00:07:08,492 Yes. Who never once said hi to me. 138 00:07:08,542 --> 00:07:10,784 - Yeah. - Never smiles, nothing. 139 00:07:10,834 --> 00:07:12,867 Um... 140 00:07:12,917 --> 00:07:15,075 So, Lucas is like trying to, uh, 141 00:07:15,125 --> 00:07:17,116 you know, break your shell, whatever. 142 00:07:17,166 --> 00:07:19,033 Trying to talk to him. 143 00:07:19,083 --> 00:07:22,909 like on this post-it, on this, like, sticky note. 144 00:07:22,959 --> 00:07:25,200 And it's like a picture, like uncle Sam. 145 00:07:25,250 --> 00:07:26,617 Like, "I want you" and it says, like, 146 00:07:26,667 --> 00:07:29,116 "I'm going to get you to like smile at me, bud, 147 00:07:29,166 --> 00:07:31,450 "I'm not going to give up on you," like, something like that. 148 00:07:31,500 --> 00:07:33,450 And of course, you know like 149 00:07:33,500 --> 00:07:37,450 Alfred wouldn't typically go for something like that. 150 00:07:37,500 --> 00:07:41,116 Lucas, I swear, got the guy to smile. 151 00:07:41,166 --> 00:07:44,742 as Alfred's looking at it and he's smiling. 152 00:07:44,792 --> 00:07:45,742 [Chuckles] 153 00:07:45,792 --> 00:07:49,200 Stinkin' Lucas just cheers everybody up 154 00:07:49,250 --> 00:07:50,867 and makes the whole office better. 155 00:07:50,917 --> 00:07:51,450 [Chuckles] 156 00:07:51,500 --> 00:07:54,116 - You sound a little jealous. - I'm a little jealous. 157 00:07:54,166 --> 00:07:56,450 Alfred never says hi to me. 158 00:07:56,500 --> 00:07:58,784 At the same time, I mean, like, this guy he just 159 00:07:58,834 --> 00:08:02,950 It's awesome. Makes it a lot easier to go to work tomorrow. 160 00:08:03,000 --> 00:08:04,450 - Sounds funny. - Yeah. 161 00:08:04,500 --> 00:08:06,617 - Well, I could meet him. - Yeah, you'd love him. 162 00:08:06,667 --> 00:08:09,367 - Yeah. - Cool, one these days. 163 00:08:09,417 --> 00:08:11,033 - One of these days. - Hey. 164 00:08:11,083 --> 00:08:12,450 Jessica: Stop! 165 00:08:12,500 --> 00:08:13,959 - Thank you. - Mmm-hmm. 166 00:08:18,709 --> 00:08:19,583 [Shivering] 167 00:08:19,709 --> 00:08:22,709 It's chilly when the sun goes down, huh? 168 00:08:27,208 --> 00:08:28,291 [Sighs] 169 00:08:31,709 --> 00:08:32,625 - Hey. - Hey 170 00:08:32,750 --> 00:08:36,158 - you know what I was thinking? - What were you thinking? 171 00:08:36,208 --> 00:08:37,659 Well, I was thinking, 172 00:08:37,709 --> 00:08:40,492 since I'm always either at your place 173 00:08:40,542 --> 00:08:43,659 or you're always over at my place 174 00:08:43,709 --> 00:08:46,575 that maybe we should move in together. 175 00:08:46,625 --> 00:08:47,492 Really? 176 00:08:47,542 --> 00:08:49,825 Yeah, well, what do you think? 177 00:08:49,875 --> 00:08:51,408 I mean, I have to tell my 178 00:08:51,458 --> 00:08:53,700 landlord, like, a month in advance, 179 00:08:53,750 --> 00:08:56,909 but that shouldn't be a problem, we could do that. 180 00:08:56,959 --> 00:08:58,700 Yeah. So like my place is closer 181 00:08:58,750 --> 00:09:00,492 to work for both of US, anyway. 182 00:09:00,542 --> 00:09:02,367 Or we could find something else? 183 00:09:02,417 --> 00:09:03,742 No. I like your place. 184 00:09:03,792 --> 00:09:05,283 We can move into your place. 185 00:09:05,333 --> 00:09:07,367 - Yeah? - Look at US. 186 00:09:07,417 --> 00:09:09,116 - [Chuckles] - Real adults. 187 00:09:09,166 --> 00:09:11,283 - Kind of. - [Chuckles] 188 00:09:11,333 --> 00:09:13,200 - Yeah, let's do it. - Do it? 189 00:09:13,250 --> 00:09:14,533 - Yeah. - Okay. 190 00:09:14,583 --> 00:09:16,200 Okay. 191 00:09:16,250 --> 00:09:22,700 [Chuckles] I'm so excited. 192 00:09:22,750 --> 00:09:26,241 Yeah, I see, I completely understand. 193 00:09:26,291 --> 00:09:28,575 We don't typically waive that installation fee. 194 00:09:28,625 --> 00:09:31,825 The reason being we don't make any money on the installation. 195 00:09:31,875 --> 00:09:38,075 we're charged from a third party, so... 196 00:09:38,125 --> 00:09:40,367 Yeah, but you know what? Let me, uh... 197 00:09:40,417 --> 00:09:43,659 and see if there's anything we could do to make 198 00:09:43,709 --> 00:09:45,825 this process a little bit easier for you. 199 00:09:45,875 --> 00:09:48,116 How does that sound? 200 00:09:48,166 --> 00:09:49,500 Okay, hang tight for it. 201 00:09:58,000 --> 00:10:00,533 [Chuckles] 202 00:10:00,583 --> 00:10:01,991 Hey, Nate. 203 00:10:02,041 --> 00:10:03,659 - Hey, Bruce. - How's it going? 204 00:10:03,709 --> 00:10:05,825 Good. Just about to close a deal with a client. 205 00:10:05,875 --> 00:10:08,408 I got him on hold, 'cause he wants me to talk to the boss 206 00:10:08,458 --> 00:10:10,909 about waving the installation fee. 207 00:10:10,959 --> 00:10:11,367 Hmm. 208 00:10:11,417 --> 00:10:14,200 Oh, man. People always expect things for free, huh? 209 00:10:14,250 --> 00:10:17,450 Just tell him we don't make anything of that. 210 00:10:17,500 --> 00:10:19,200 Yeah, yeah, I already did. 211 00:10:19,250 --> 00:10:20,492 I'm gonna offer him the payment plan 212 00:10:20,542 --> 00:10:22,700 that works 99% of the time. 213 00:10:22,750 --> 00:10:24,158 Smart. 214 00:10:24,208 --> 00:10:25,617 Come see me at my desk when you leave. 215 00:10:25,667 --> 00:10:26,750 Sure. 216 00:10:32,208 --> 00:10:36,241 Josh, you still there? 217 00:10:36,291 --> 00:10:40,408 - Hey. - Sit down. 218 00:10:40,458 --> 00:10:42,909 - How did it go? - [Sighs] All good. 219 00:10:42,959 --> 00:10:45,283 Closed the deal. Easy peasy. 220 00:10:45,333 --> 00:10:46,950 I knew the second I walked into their 221 00:10:47,000 --> 00:10:48,450 house, they would be interested. 222 00:10:48,500 --> 00:10:52,200 Good job. You'Ve had a good month. 223 00:10:52,250 --> 00:10:53,700 Made lot of sales. 224 00:10:53,750 --> 00:10:55,325 I'm really proud of how far you'Ve come. 225 00:10:55,375 --> 00:10:58,742 Thank you. I'Ve been working hard 226 00:10:58,792 --> 00:11:00,492 and honestly I love the idea that 227 00:11:00,542 --> 00:11:02,116 contributing the environment, 228 00:11:02,166 --> 00:11:03,408 selling these solar panels. 229 00:11:03,458 --> 00:11:06,367 That's the right mindset, Nate. 230 00:11:06,417 --> 00:11:08,659 That's exactly why I want to talk to you about something, 231 00:11:08,709 --> 00:11:10,991 and see what you think about it? 232 00:11:11,041 --> 00:11:11,909 Yeah, sure. 233 00:11:11,959 --> 00:11:13,241 You know the office we opened in 234 00:11:13,291 --> 00:11:14,533 New York City a few months ago? 235 00:11:14,583 --> 00:11:16,909 Yeah. How's that going? 236 00:11:16,959 --> 00:11:20,867 I was there last week and the place is a complete shit show. 237 00:11:20,917 --> 00:11:23,742 - That sucks. - The sales seem eager to learn, 238 00:11:23,792 --> 00:11:26,825 but Ron, the guy I hired to train them, is a complete mess. 239 00:11:26,875 --> 00:11:32,116 I did some social media stalking on him and found out 240 00:11:32,166 --> 00:11:35,241 he's always going to these yacht parties and getting trashed. 241 00:11:35,291 --> 00:11:37,283 - Really? - Yeah. 242 00:11:37,333 --> 00:11:38,617 I talked to another guy in the office who said, 243 00:11:38,667 --> 00:11:40,325 on the rare occasion, that he does make it in 244 00:11:40,375 --> 00:11:42,492 he's usually hung over and sleeping at his desk. 245 00:11:42,542 --> 00:11:44,450 And while the sales team is out there trying to make sales 246 00:11:44,500 --> 00:11:50,075 the guy they're supposed to go to is crashed at his desk. 247 00:11:50,125 --> 00:11:52,575 - That's a bummer. - Yeah. 248 00:11:52,625 --> 00:11:54,659 That's where you come in. 249 00:11:54,709 --> 00:11:57,909 I want you to go over there and get that team going. 250 00:11:57,959 --> 00:12:00,241 I can't think of a better manager than yourself. 251 00:12:00,291 --> 00:12:04,533 New York? Me a manager? 252 00:12:04,583 --> 00:12:07,950 Wow, Bruce, that's an amazing opportunity. 253 00:12:08,000 --> 00:12:09,533 Well, you deserve it. 254 00:12:09,583 --> 00:12:11,742 And it's only for six months just to get the ball rolling. 255 00:12:11,792 --> 00:12:14,617 After that, you'll come back here, you'll still be a manager. 256 00:12:14,667 --> 00:12:16,950 But we'll give you 50% increase in your base salary. 257 00:12:17,000 --> 00:12:19,200 Plus, you'll get a percentage of the 258 00:12:19,250 --> 00:12:21,367 sales that your entire team makes. 259 00:12:21,417 --> 00:12:22,784 [Chuckles] Oh, wow. 260 00:12:22,834 --> 00:12:24,700 That sounds awesome. 261 00:12:24,750 --> 00:12:28,283 I'Ve always wanted to train a team of people. 262 00:12:28,333 --> 00:12:30,867 Let me think about it, and, uh, I'll 263 00:12:30,917 --> 00:12:33,325 give you an answer in the morning. 264 00:12:33,375 --> 00:12:35,408 No, no, no, no. 265 00:12:35,458 --> 00:12:38,158 This is not one of those times when you think about it. 266 00:12:38,208 --> 00:12:42,492 You say, "thank you" and "when do I leave?" 267 00:12:42,542 --> 00:12:45,200 I just wanted to talk to Jessica, 268 00:12:45,250 --> 00:12:49,158 you know, before I made any decisions. 269 00:12:49,208 --> 00:12:53,241 Listen to me, you're a smart guy, 270 00:12:53,291 --> 00:12:56,241 you don't wanna be knocking on doors for the rest of your life. 271 00:12:56,291 --> 00:12:57,909 And Jessica, she'll be happy that 272 00:12:57,959 --> 00:12:59,492 you're making a lot more money. 273 00:12:59,542 --> 00:13:01,617 Maybe you can buy her some nice gifts. 274 00:13:01,667 --> 00:13:05,575 And six months goes by in a flash. 275 00:13:05,625 --> 00:13:07,659 Any chance it'll last longer than six months? 276 00:13:07,709 --> 00:13:09,825 No chance. Big sales are still here, 277 00:13:09,875 --> 00:13:14,325 so I'll need you to come back here and head up this team. 278 00:13:14,375 --> 00:13:17,867 Yeah, I guess six months isn't that long. 279 00:13:17,917 --> 00:13:20,659 I'Ve been wanting a change of air for a while now anyways. 280 00:13:20,709 --> 00:13:22,450 That's the spirit. And as for 281 00:13:22,500 --> 00:13:24,617 Jessica, let me tell you something. 282 00:13:24,667 --> 00:13:26,950 I'Ve been traveling back and forth to the east coast 283 00:13:27,000 --> 00:13:30,533 since I'Ve been married and my wife and I... still together. 284 00:13:30,583 --> 00:13:32,950 Still going strong for 22 years. 285 00:13:33,000 --> 00:13:35,408 Twenty-two years. Wow. 286 00:13:35,458 --> 00:13:37,325 Oh, hey. You wanna see the apartment 287 00:13:37,375 --> 00:13:38,909 we're gonna put you up in? Come here. 288 00:13:38,959 --> 00:13:46,200 Yeah. Let's see. 289 00:13:46,250 --> 00:13:48,617 Okay, so this overlooks central park. 290 00:13:48,667 --> 00:13:50,867 This is the view from the balcony. 291 00:13:50,917 --> 00:13:51,283 Wow. 292 00:13:51,333 --> 00:13:54,241 Living room. Twenty-four/seven security. 293 00:13:54,291 --> 00:13:59,575 Check this out. Parking in the basement. 294 00:13:59,625 --> 00:14:01,116 Hey. 295 00:14:01,166 --> 00:14:04,533 - Oh, hey. - Thanks for waiting. 296 00:14:04,583 --> 00:14:08,075 - Yeah, no worries. Um... - Mmm-hmm. 297 00:14:08,125 --> 00:14:11,492 Oh, yeah. 298 00:14:11,542 --> 00:14:15,367 So, uh, what have you been up to? 299 00:14:15,417 --> 00:14:18,408 Um, pretty busy with work, I guess. 300 00:14:18,458 --> 00:14:20,991 I have to read these contracts that my boss has draft 301 00:14:21,041 --> 00:14:23,283 and make sure they look okay. 302 00:14:23,333 --> 00:14:24,700 Uh, it's a little stressful. Just 303 00:14:24,750 --> 00:14:26,492 because the deadline's are pretty tight. 304 00:14:26,542 --> 00:14:29,742 Yeah, I'm sure you'll be just fine. 305 00:14:29,792 --> 00:14:35,033 I mean, you're very smart and very dedicated. 306 00:14:35,083 --> 00:14:36,450 Thanks. 307 00:14:36,500 --> 00:14:39,158 Yeah, it's just a lot of responsibility, um... 308 00:14:39,208 --> 00:14:40,492 They know what they're doing, but if 309 00:14:40,542 --> 00:14:41,867 something's wrong and I don't catch it 310 00:14:41,917 --> 00:14:44,075 it's my fault and we're pretty much screwed. 311 00:14:44,125 --> 00:14:46,408 Oh, yeah. I mean, I hear you. 312 00:14:46,458 --> 00:14:50,533 - It does not seem fun. - No. 313 00:14:50,583 --> 00:14:51,825 So, what's up with you? 314 00:14:51,875 --> 00:14:55,325 Honestly, I don't know, I was kind of surprised 315 00:14:55,375 --> 00:14:58,742 that you contacted me after two weeks of not talking, you now. 316 00:14:58,792 --> 00:15:00,909 Managed to resuscitate a ghost. 317 00:15:00,959 --> 00:15:04,909 [Chuckles] What do you mean? 318 00:15:04,959 --> 00:15:10,742 Well, obviously you ghosted me after a month of dating. 319 00:15:10,792 --> 00:15:12,909 Honestly, I didn't feel great about it. 320 00:15:12,959 --> 00:15:15,492 - Ghosted? - Yeah. 321 00:15:15,542 --> 00:15:17,700 Like, when instead of just telling someone 322 00:15:17,750 --> 00:15:19,367 you don't want to see them anymore, 323 00:15:19,417 --> 00:15:21,158 you just cut them off completely. 324 00:15:21,208 --> 00:15:23,325 Okay. Well, I didn't ghost you. 325 00:15:23,375 --> 00:15:24,950 We just stopped talking. 326 00:15:25,000 --> 00:15:27,700 I mean you never texted me again after we 327 00:15:27,750 --> 00:15:30,408 went out to that restaurant in Pasadena. 328 00:15:30,458 --> 00:15:32,909 Okay, well you never texted me either. 329 00:15:32,959 --> 00:15:34,742 I mean, ghosting is when you actually 330 00:15:34,792 --> 00:15:36,825 ignore someone's attempts to contact you. 331 00:15:36,875 --> 00:15:38,659 Yeah, whatever. 332 00:15:38,709 --> 00:15:42,033 Why didn't you contact me then? 333 00:15:42,083 --> 00:15:43,742 I just thought that... 334 00:15:43,792 --> 00:15:47,075 You know, maybe you weren't interested anymore. 335 00:15:47,125 --> 00:15:50,283 Oh. Why? 336 00:15:50,333 --> 00:15:55,158 I don't know. Maybe the way you were communicating with me. 337 00:15:55,208 --> 00:15:56,867 I just got tired of the chase. 338 00:15:56,917 --> 00:15:59,825 Always texting, calling you first. 339 00:15:59,875 --> 00:16:02,909 It seemed like someone else was on your mind. 340 00:16:02,959 --> 00:16:06,325 Oh. Why did you think? 341 00:16:06,375 --> 00:16:09,283 Oh, that night at the restaurant, mainly. 342 00:16:09,333 --> 00:16:12,450 I mean, you were in your phone all night, 343 00:16:12,500 --> 00:16:14,575 and whenever you got a text message, 344 00:16:14,625 --> 00:16:16,784 this smile just came across your face. So... 345 00:16:16,834 --> 00:16:18,283 I don't know. 346 00:16:18,333 --> 00:16:19,533 Oh. 347 00:16:19,583 --> 00:16:24,742 Well, there wasn't anyone else I was seeing. 348 00:16:24,792 --> 00:16:27,450 Oh, my god. No, no, no. It was just my friend Rachel. 349 00:16:27,500 --> 00:16:29,492 She was texting me. All those photos of her, 350 00:16:29,542 --> 00:16:32,533 like trying on old dresses before she went out. 351 00:16:32,583 --> 00:16:36,700 Some of them were ridiculous. That was it. 352 00:16:36,750 --> 00:16:38,492 Okay. 353 00:16:38,542 --> 00:16:42,033 So why didn't you contact me? 354 00:16:42,083 --> 00:16:47,617 I guess I just didn't think you wanted to see me. 355 00:16:47,667 --> 00:16:49,784 I though you seemed kind of distant. 356 00:16:49,834 --> 00:16:52,283 And I don't know, maybe you were looking for something fun. 357 00:16:52,333 --> 00:16:55,158 Which honestly isn't really what I'm looking for. 358 00:16:55,208 --> 00:17:01,659 I'm not looking for a no strings situation either, so... 359 00:17:01,709 --> 00:17:04,700 Okay. I guess I had the wrong impression. 360 00:17:04,750 --> 00:17:11,659 [Chuckles] Yeah, I think we both did. 361 00:17:11,709 --> 00:17:16,533 So, uh, now that that's sorted out. 362 00:17:16,583 --> 00:17:19,116 Can we start over? 363 00:17:19,166 --> 00:17:21,784 I mean, I don't know, we could catch a movie or something. 364 00:17:21,834 --> 00:17:23,742 Okay, yeah. What kind of movie? 365 00:17:23,792 --> 00:17:27,659 - Uh, do you like thrillers? - Hmm. 366 00:17:27,709 --> 00:17:29,784 Or we could see a rom-com, it's fine. 367 00:17:29,834 --> 00:17:30,991 Oh, no, no, no. I was just 368 00:17:31,041 --> 00:17:32,575 trying to think of some thrillers 369 00:17:32,625 --> 00:17:34,825 that have come out recently. I love thrillers. 370 00:17:34,875 --> 00:17:38,158 I would be totally down for that. 371 00:17:38,208 --> 00:17:41,575 Cool. 372 00:17:41,625 --> 00:17:43,575 Hey, what about the one you were telling me about 373 00:17:43,625 --> 00:17:45,200 the last time we went out? 374 00:17:45,250 --> 00:17:47,325 Uh, which one? 375 00:17:47,375 --> 00:17:49,075 The um, the creepy movie 376 00:17:49,125 --> 00:17:51,825 with the woman that gets her hands handcuffed to the bed 377 00:17:51,875 --> 00:17:53,408 while her husband has a heart attack. 378 00:17:53,458 --> 00:17:55,492 Yeah. No, that one's not in 379 00:17:55,542 --> 00:17:58,158 theaters, I streamed it on Netflix 380 00:17:58,208 --> 00:17:59,659 oh. 381 00:17:59,709 --> 00:18:02,867 Well, I mean, we could just do something else then. 382 00:18:02,917 --> 00:18:05,617 I mean, if you want, you know, we could do that. 383 00:18:05,667 --> 00:18:08,450 Come on, I mean Netflix and chill. 384 00:18:08,500 --> 00:18:12,867 [Chuckles] Shut up. 385 00:18:12,917 --> 00:18:15,700 Jessica: I just wanna go into a food coma. 386 00:18:15,750 --> 00:18:18,208 [Chuckles] I'm so stuffed. 387 00:18:25,375 --> 00:18:28,700 Let's just go to bed dressed. 388 00:18:28,750 --> 00:18:32,492 Nate: Oh, it's so pretty outside. 389 00:18:32,542 --> 00:18:38,325 - [Sighs] Couch. - [Nate chuckles] 390 00:18:38,375 --> 00:18:41,492 It is nice. It's really nice. 391 00:18:41,542 --> 00:18:47,367 Pretty clear night. 392 00:18:47,417 --> 00:18:49,991 Yeah, picked a good restaurant tonight. 393 00:18:50,041 --> 00:18:53,950 - Authentic Italian food. - Hmm. Good. 394 00:18:54,000 --> 00:18:56,200 I'm glad your belly is happy and full. 395 00:18:56,250 --> 00:18:59,325 You know that is one of de niro's favorite restaurants. 396 00:18:59,375 --> 00:19:00,867 [Chuckles] 397 00:19:00,917 --> 00:19:03,367 I'm sorry, I'm sorry. That was so rude. 398 00:19:03,417 --> 00:19:04,241 I'm serious. 399 00:19:04,291 --> 00:19:05,700 [Chuckles] I'm serious. 400 00:19:05,750 --> 00:19:07,909 I believe you, I believe... I just, I'm sorry. 401 00:19:07,959 --> 00:19:10,241 It was, I just, as soon as you said de niro. 402 00:19:10,291 --> 00:19:13,367 I just pictured Lucas' face during his de niro impression. 403 00:19:13,417 --> 00:19:16,575 It's ridiculous, anyway, I can't. 404 00:19:16,625 --> 00:19:20,033 - His de niro impression? - Yeah, it's really good. 405 00:19:20,083 --> 00:19:22,158 Oh, Lucas. 406 00:19:22,208 --> 00:19:25,575 He's just a little too funny, isn't he 407 00:19:25,625 --> 00:19:28,867 - are you jealous? - Jealous? 408 00:19:28,917 --> 00:19:30,617 That face says it all right there. 409 00:19:30,667 --> 00:19:31,241 Jealous... 410 00:19:31,291 --> 00:19:33,492 I'm just saying you talk about Lucas 411 00:19:33,542 --> 00:19:35,909 more than you talk about anybody else. 412 00:19:35,959 --> 00:19:40,200 Okay, I also talk about my 70-year-old landlord. A lot. 413 00:19:40,250 --> 00:19:41,825 Too much, probably. 414 00:19:41,875 --> 00:19:44,450 You think I have a thing for him, too? 415 00:19:44,500 --> 00:19:46,325 - No. - No. 416 00:19:46,375 --> 00:19:49,700 Oh, speaking of my landlord, I gave him my 30 days. 417 00:19:49,750 --> 00:19:50,075 Oh. 418 00:19:50,125 --> 00:19:51,909 He was like super bummed but, you know. 419 00:19:51,959 --> 00:19:55,867 Um, I completely forgot to tell you. 420 00:19:55,917 --> 00:20:00,325 Um, talked to my boss today. 421 00:20:00,375 --> 00:20:04,325 - You wanna come sit down? - Yeah. Is everything... 422 00:20:04,375 --> 00:20:05,533 - Yeah. - Okay? 423 00:20:05,583 --> 00:20:07,867 Yeah, yeah, yeah. Um... 424 00:20:07,917 --> 00:20:10,116 - Good I think, um... - Okay. 425 00:20:10,166 --> 00:20:13,909 You know my boss called me into his office. 426 00:20:13,959 --> 00:20:17,533 He told me what a great job I'Ve been doing lately and... 427 00:20:17,583 --> 00:20:19,367 You know, I'Ve been closing a lot of deals, 428 00:20:19,417 --> 00:20:22,742 and he's really proud of me and... 429 00:20:22,792 --> 00:20:23,450 Good. 430 00:20:23,500 --> 00:20:26,742 Um, he kind of, 431 00:20:26,792 --> 00:20:29,659 - well, he wants promote me. - Babe. 432 00:20:29,709 --> 00:20:32,158 Oh, my god, that's awesome, that's... 433 00:20:32,208 --> 00:20:32,659 Yeah. 434 00:20:32,709 --> 00:20:34,408 You had me so worried for a minute. 435 00:20:34,458 --> 00:20:35,991 I know, but, you know, 436 00:20:36,041 --> 00:20:38,075 we're opening the new branch in New York. 437 00:20:38,125 --> 00:20:40,283 - Yeah. - And so... 438 00:20:40,333 --> 00:20:44,492 The manager they had didn't really work out. 439 00:20:44,542 --> 00:20:46,200 He wants to send me up there. 440 00:20:46,250 --> 00:20:48,116 - To, uh... - To New York. 441 00:20:48,166 --> 00:20:51,825 -Yeah. To kind of train their sales team -mmm-hmm. 442 00:20:51,875 --> 00:20:56,367 And get everything off the ground and running. 443 00:20:56,417 --> 00:21:03,241 - How long would you be there? - It'd be for six months and... 444 00:21:03,291 --> 00:21:06,533 You know, I'Ve never been in a management position before 445 00:21:06,583 --> 00:21:09,909 and I'd have like six or eight people under me, 446 00:21:09,959 --> 00:21:13,867 yeah. 447 00:21:13,917 --> 00:21:16,825 But, you know, it's really not that big a deal. 448 00:21:16,875 --> 00:21:18,408 I'll just tell him I'm not interested in it and... 449 00:21:18,458 --> 00:21:20,867 - No, no, no, no. Shush. - I'll find something else here. 450 00:21:20,917 --> 00:21:23,909 [Shushes] Shut your beautiful face. 451 00:21:23,959 --> 00:21:26,283 I'm so excited for you. 452 00:21:26,333 --> 00:21:28,533 I'm just really sad for me 'cause 453 00:21:28,583 --> 00:21:30,533 I'm not gonna have you here. 454 00:21:30,583 --> 00:21:32,492 It'd only be for six months. 455 00:21:32,542 --> 00:21:34,450 Yeah, right. 456 00:21:34,500 --> 00:21:36,158 Yeah, that's not that long. 457 00:21:36,208 --> 00:21:37,659 - Right? I mean that's nothing. - Right. 458 00:21:37,709 --> 00:21:39,450 That's like what? Half a year. 459 00:21:39,500 --> 00:21:44,200 - You sure it's okay? - Yes. 460 00:21:44,250 --> 00:21:45,784 Wow, that's weird. We'Ve never 461 00:21:45,834 --> 00:21:47,659 spent that much time apart before. 462 00:21:47,709 --> 00:21:51,367 I know. We can talk everyday. 463 00:21:51,417 --> 00:21:55,200 - Skype or... - Yeah. 464 00:21:55,250 --> 00:21:59,325 - I'm gonna miss you. - I'll miss you too. 465 00:21:59,375 --> 00:22:01,492 I'm also really excited for you. 466 00:22:01,542 --> 00:22:03,325 - Thank you. - Congratulations. 467 00:22:03,375 --> 00:22:04,742 - Thank you. - Mmm. 468 00:22:04,792 --> 00:22:07,075 It's actually kind of perfect timing 469 00:22:07,125 --> 00:22:10,909 because my aunt is now going to Japan. 470 00:22:10,959 --> 00:22:13,367 - I know, uh, but... - Really? 471 00:22:13,417 --> 00:22:15,325 Yeah, but this is gonna be... 472 00:22:15,375 --> 00:22:20,408 Wide open, so I can move out, hang out here. 473 00:22:20,458 --> 00:22:22,492 So you get to stay here some more. 474 00:22:22,542 --> 00:22:24,784 Mmm-hmm. Don't look at me like that. 475 00:22:24,834 --> 00:22:27,659 - Okay. - It's such a rough life 476 00:22:27,709 --> 00:22:29,033 - you got here. - I know. 477 00:22:29,083 --> 00:22:30,659 But I'm gonna be all alone. 478 00:22:30,709 --> 00:22:32,784 [Chuckles] Alone in your mansion. 479 00:22:32,834 --> 00:22:35,450 - Yes. [Chuckles] - With the pool. 480 00:22:35,500 --> 00:22:37,241 [Both chuckling] 481 00:22:37,291 --> 00:22:38,283 I think you're gonna be all right. 482 00:22:38,333 --> 00:22:38,742 Just be like, 483 00:22:38,792 --> 00:22:40,241 just be sad for me for a second, okay? 484 00:22:40,291 --> 00:22:40,533 Okay. 485 00:22:40,583 --> 00:22:43,116 And then I can be like super excited for you. 486 00:22:43,166 --> 00:22:44,158 Okay. All right. 487 00:22:44,208 --> 00:22:46,991 [Both chuckling] 488 00:22:47,041 --> 00:22:49,575 Aw... 489 00:22:49,625 --> 00:22:52,367 Hey, man. [Grunts] 490 00:22:52,417 --> 00:22:54,283 - How's it going? Thank you. - Nate: Yeah, how's it going? 491 00:22:54,333 --> 00:22:56,909 Ah, it's going, it's going, you know. 492 00:22:56,959 --> 00:22:59,367 Same old, same old. Still the same job. 493 00:22:59,417 --> 00:23:02,533 Same apartment, same life. 494 00:23:02,583 --> 00:23:04,533 Good. Glad to hear you're doing well. 495 00:23:04,583 --> 00:23:06,575 - How's everything with you? - Good. 496 00:23:06,625 --> 00:23:08,825 I actually, uh... 497 00:23:08,875 --> 00:23:11,533 I actually just got a job offer to move up to New York. 498 00:23:11,583 --> 00:23:14,533 Be a manager for six months at our company's office up there. 499 00:23:14,583 --> 00:23:17,867 New York. All right. That sounds exciting. 500 00:23:17,917 --> 00:23:18,867 Nate: Yeah. 501 00:23:18,917 --> 00:23:20,659 - So, what did you say? - I said yes, man. 502 00:23:20,709 --> 00:23:25,075 It's a huge promotion. Plus, it's only six months so why not? 503 00:23:25,125 --> 00:23:27,492 That and my boss didn't really give me much of an option. 504 00:23:27,542 --> 00:23:28,784 Didn't let me think about it, so... 505 00:23:28,834 --> 00:23:29,200 [Chuckles] 506 00:23:29,250 --> 00:23:31,408 Well, it sounds like a great opportunity. 507 00:23:31,458 --> 00:23:32,909 Nate: Yeah, I think so. 508 00:23:32,959 --> 00:23:35,575 What did Jessica say about it? 509 00:23:35,625 --> 00:23:38,158 Uh, she was a little upset at first. 510 00:23:38,208 --> 00:23:41,241 We had... we had just agreed to move in together. 511 00:23:41,291 --> 00:23:44,825 Right before I got this offer, so... 512 00:23:44,875 --> 00:23:47,867 But she understands that it's a big opportunity. 513 00:23:47,917 --> 00:23:49,575 So, I think she's happy about it. 514 00:23:49,625 --> 00:23:53,867 Moving in together, you know, that's a big step. Congrats. 515 00:23:53,917 --> 00:23:56,784 Yeah, I guess that won't be happening. 516 00:23:56,834 --> 00:23:59,742 - Not for six months at least. - No. 517 00:23:59,792 --> 00:24:01,367 Oh, wait did you know that, uh, 518 00:24:01,417 --> 00:24:03,116 Erica recently moved to New York. 519 00:24:03,166 --> 00:24:06,283 Yeah, yeah. I follow her on Instagram. 520 00:24:06,333 --> 00:24:07,784 I don't plan on seeing her, I don't 521 00:24:07,834 --> 00:24:09,241 wanna start any issues with Jess. 522 00:24:09,291 --> 00:24:11,575 [Chuckles] Yeah, hey. I get it, I get it. 523 00:24:11,625 --> 00:24:16,575 So are you gonna tell Jessica that Erica's there? 524 00:24:16,625 --> 00:24:17,867 It's not worth it. 525 00:24:17,917 --> 00:24:21,825 I don't want her to worry for no reason. 526 00:24:21,875 --> 00:24:25,408 Ah, well, I think you should tell her. 527 00:24:25,458 --> 00:24:27,659 I mean if she finds out that your 528 00:24:27,709 --> 00:24:29,700 ex is in the same city as you, 529 00:24:29,750 --> 00:24:31,825 she might not take it that well. 530 00:24:31,875 --> 00:24:33,742 Hmm, well... 531 00:24:33,792 --> 00:24:36,659 Its's not really what I'm worried about right now. 532 00:24:36,709 --> 00:24:39,283 Oh, yeah? What are you worried about then? 533 00:24:39,333 --> 00:24:42,325 [Exhales] 534 00:24:42,375 --> 00:24:45,200 There's this coworker that Jess keeps talking about. 535 00:24:45,250 --> 00:24:46,909 This Lucas guy. 536 00:24:46,959 --> 00:24:49,158 She keeps talking about how funny he is, 537 00:24:49,208 --> 00:24:50,700 and how everyone in the office loves him. 538 00:24:50,750 --> 00:24:52,991 Even the old guy who doesn't say hi to anybody, 539 00:24:53,041 --> 00:24:55,325 - says hi to Lucas. - Oh, come on. 540 00:24:55,375 --> 00:24:59,533 You don't think that she likes him like that. 541 00:24:59,583 --> 00:25:00,742 I mean if she's comfortable enough 542 00:25:00,792 --> 00:25:01,867 to bring him up in front of you 543 00:25:01,917 --> 00:25:03,617 that probably means that you have 544 00:25:03,667 --> 00:25:05,784 nothing to worry about, don't you think? 545 00:25:05,834 --> 00:25:07,950 Look, i'm, I'm almost positive 546 00:25:08,000 --> 00:25:09,867 that she wouldn't do anything like that with him, 547 00:25:09,917 --> 00:25:13,492 but we have never spent this much time apart. 548 00:25:13,542 --> 00:25:16,200 I don't wanna be thinking the whole time that I'm in New York, 549 00:25:16,250 --> 00:25:18,825 that she's spending all her free time with this other dude. 550 00:25:18,875 --> 00:25:22,075 Look, that's understandable, but she's a nice girl 551 00:25:22,125 --> 00:25:24,075 and I'm sure she'd never betray you. 552 00:25:24,125 --> 00:25:26,241 Besides, you need to be focused on other things right now. 553 00:25:26,291 --> 00:25:30,075 Like how you two are gonna stay in touch. 554 00:25:30,125 --> 00:25:36,950 Wish it were that easy, but it's not. 555 00:25:37,000 --> 00:25:38,325 Look, I need your help, man. 556 00:25:38,375 --> 00:25:41,867 My help? Sure you got it. 557 00:25:41,917 --> 00:25:43,825 Wait, I'm not following her man. 558 00:25:43,875 --> 00:25:47,158 No, no. I don't want you to follow her. 559 00:25:47,208 --> 00:25:48,617 John: Okay. 560 00:25:48,667 --> 00:25:50,241 So what do you need from me? 561 00:25:50,291 --> 00:25:55,867 Nate: It's a pretty big favor. You might think I'm crazy. 562 00:25:55,917 --> 00:25:58,325 Okay. Just say it. 563 00:25:58,375 --> 00:26:01,075 Come on, what is it? 564 00:26:01,125 --> 00:26:05,075 I want you to try and seduce her. 565 00:26:05,125 --> 00:26:09,784 What? 566 00:26:09,834 --> 00:26:11,659 What? No. 567 00:26:11,709 --> 00:26:14,367 No, no. You're joking. 568 00:26:14,417 --> 00:26:15,500 I'm dead serious. 569 00:26:23,542 --> 00:26:26,909 She's your girlfriend, man. 570 00:26:26,959 --> 00:26:31,617 I don't wanna be remembered as the guy who tried to seduce her. 571 00:26:31,667 --> 00:26:33,575 Imagine if you marry her then. Come on. 572 00:26:33,625 --> 00:26:34,325 Yes, exactly. 573 00:26:34,375 --> 00:26:36,950 That's exactly it. What if I marry her? 574 00:26:37,000 --> 00:26:38,825 And then I find out later that she slept 575 00:26:38,875 --> 00:26:40,533 with her coworker or some other guy. 576 00:26:40,583 --> 00:26:45,492 Don't you think it's a little too late at that point? 577 00:26:45,542 --> 00:26:50,200 Yeah. 578 00:26:50,250 --> 00:26:53,784 This is very weird. No one requests this. 579 00:26:53,834 --> 00:26:56,742 Do you realize how absurd this sounds? 580 00:26:56,792 --> 00:26:59,909 We're not teenagers anymore, man. 581 00:26:59,959 --> 00:27:03,450 I would do whatever I can to help you, but... 582 00:27:03,500 --> 00:27:06,492 You're like a brother to me, but this is absolutely crazy. 583 00:27:06,542 --> 00:27:08,116 Come on, dude. 584 00:27:08,166 --> 00:27:11,325 Okay, imagine this scenario, I try to seduce her, 585 00:27:11,375 --> 00:27:14,158 she most likely will reject me, and from then on, 586 00:27:14,208 --> 00:27:16,200 I'm labeled as your creepy friend 587 00:27:16,250 --> 00:27:18,408 who has no sense of boundaries. 588 00:27:18,458 --> 00:27:21,450 I'll be the unwanted guest at all of your parties and events. 589 00:27:21,500 --> 00:27:23,075 Imagine me being the best man at your 590 00:27:23,125 --> 00:27:24,575 wedding after something like that. 591 00:27:24,625 --> 00:27:26,575 I can't imagine it. 592 00:27:26,625 --> 00:27:29,909 So why me, man? Why can't you find someone else to do this? 593 00:27:29,959 --> 00:27:32,241 Because out of all my friends, 594 00:27:32,291 --> 00:27:34,700 out of everybody I could possibly ask to do this, 595 00:27:34,750 --> 00:27:36,700 you're the only one she trusts. 596 00:27:36,750 --> 00:27:38,950 You're my best friend, man. 597 00:27:39,000 --> 00:27:40,533 She trusts me. Oh, for what? 598 00:27:40,583 --> 00:27:47,742 She trusts you enough to spend some time alone with you. 599 00:27:47,792 --> 00:27:52,700 Jesus, this is absolutely crazy. 600 00:27:52,750 --> 00:27:55,075 Okay, um... 601 00:27:55,125 --> 00:27:57,116 Say that I agreed to do this 602 00:27:57,166 --> 00:28:00,991 and I'm not agreeing. 603 00:28:01,041 --> 00:28:05,492 When? Just how would I even approach her? 604 00:28:05,542 --> 00:28:07,825 I mean, there's gotta be some 605 00:28:07,875 --> 00:28:10,575 places that you all go in common. 606 00:28:10,625 --> 00:28:14,492 Where do both you hang out? 607 00:28:14,542 --> 00:28:20,158 I don't know. 608 00:28:20,208 --> 00:28:23,659 Well... 609 00:28:23,709 --> 00:28:27,742 - [Panting] - John: Jessica. Jess. 610 00:28:27,792 --> 00:28:29,575 Jess. 611 00:28:29,625 --> 00:28:30,700 [Exhales] 612 00:28:30,750 --> 00:28:33,575 - Hi. - Hi. Sorry. 613 00:28:33,625 --> 00:28:35,075 I was really... 614 00:28:35,125 --> 00:28:36,784 Yeah, yeah, no, you're killing it on there. 615 00:28:36,834 --> 00:28:38,991 - Thank you. - [Chuckles] How you been? 616 00:28:39,041 --> 00:28:40,659 [Exhales] Pretty good. 617 00:28:40,709 --> 00:28:42,158 - Yeah. - Yeah, yeah. 618 00:28:42,208 --> 00:28:46,575 My work's been good, I... 619 00:28:46,625 --> 00:28:49,200 How you been? I thought, I thought you usually go 620 00:28:49,250 --> 00:28:50,909 to the gym during the day, I'Ve never... 621 00:28:50,959 --> 00:28:53,158 Yeah, yeah, yeah, I normally do but, uh, 622 00:28:53,208 --> 00:28:56,075 you know, new management at the restaurant, so, 623 00:28:56,125 --> 00:28:58,742 my schedule's a little crazy right now. 624 00:28:58,792 --> 00:29:00,116 Sure, yeah. 625 00:29:00,166 --> 00:29:02,617 So, uh, Nate's going to New York soon. 626 00:29:02,667 --> 00:29:05,742 - Yeah, he is. - How are you doing about that? 627 00:29:05,792 --> 00:29:09,617 Yeah, I'm really excited for him. So it's... it's great. 628 00:29:09,667 --> 00:29:11,742 Um, it's only six months, 629 00:29:11,792 --> 00:29:14,158 but it'll go by fast. Plus we're gonna Skype every day and 630 00:29:14,208 --> 00:29:15,408 and keep in touch and 631 00:29:15,458 --> 00:29:17,408 everything. I might go visit him. 632 00:29:17,458 --> 00:29:22,200 'cause it'll be over before you know it. 633 00:29:22,250 --> 00:29:23,408 Exactly. 634 00:29:23,458 --> 00:29:28,241 Plus then it gives me more time to work out every day. 635 00:29:28,291 --> 00:29:29,909 Work on my perfect body 636 00:29:29,959 --> 00:29:33,784 - so he sees what he's missing. - [Both laughing] 637 00:29:33,834 --> 00:29:37,492 Yeah, yeah, yeah. I'll let you get back to it. 638 00:29:37,542 --> 00:29:38,241 Thanks. 639 00:29:38,291 --> 00:29:40,575 Hit my stuff and I'll catch you in a little bit. 640 00:29:40,625 --> 00:29:41,208 Okay, cool. 641 00:29:49,417 --> 00:29:51,033 Hey, Jess. 642 00:29:51,083 --> 00:29:52,950 Totally forgot o mention this earlier, 643 00:29:53,000 --> 00:29:55,408 but there's this bar that opened down the street 644 00:29:55,458 --> 00:29:57,950 doing a promo for dollar drinks this weekend. 645 00:29:58,000 --> 00:29:59,325 - Dollar drinks? - Yeah. 646 00:29:59,375 --> 00:30:02,075 - That's unheard of in la. - Yeah, I know. 647 00:30:02,125 --> 00:30:04,533 [Chuckles] That's great. Yeah, we gotta go. 648 00:30:04,583 --> 00:30:07,575 Uh, I think Nate has like next Friday off. 649 00:30:07,625 --> 00:30:09,659 Well, you see, it's a promo. 650 00:30:09,709 --> 00:30:13,659 It's opening weekend and today's the last day. 651 00:30:13,709 --> 00:30:15,408 I'm going right after I shower up. 652 00:30:15,458 --> 00:30:18,033 Um, you're welcome to come if you're free. 653 00:30:18,083 --> 00:30:18,533 Um... 654 00:30:18,583 --> 00:30:22,325 Yeah. No, I'm not doing anything. Yeah, let's, let's go. 655 00:30:22,375 --> 00:30:22,867 Cool. 656 00:30:22,917 --> 00:30:24,909 I just need to, I need to change and everything. 657 00:30:24,959 --> 00:30:26,116 Yeah, yeah, no. Shower up. 658 00:30:26,166 --> 00:30:28,241 Give me like 20 minutes, is that cool? 659 00:30:28,291 --> 00:30:29,325 Sounds good, sounds good. 660 00:30:29,375 --> 00:30:30,700 Yeah, I'll see you in a minute. 661 00:30:30,750 --> 00:30:35,867 Will do. 662 00:30:35,917 --> 00:30:38,825 [Exhales] 663 00:30:38,875 --> 00:30:39,991 Hey, so this is it. 664 00:30:40,041 --> 00:30:41,991 Oh, I remember this. 665 00:30:42,041 --> 00:30:44,950 I remember this used to be the blind gypsy. 666 00:30:45,000 --> 00:30:46,991 Oh, that was like a billion years ago. 667 00:30:47,041 --> 00:30:50,158 The place has changed management like four times since then. 668 00:30:50,208 --> 00:30:52,408 Okay, well, it's a really hard business to keep going, 669 00:30:52,458 --> 00:30:54,458 - especially in L.A. - oh, yeah. 670 00:30:59,250 --> 00:31:02,991 - Nate: Hey, man. - Hey, Nate. 671 00:31:03,041 --> 00:31:04,825 How'd it go? 672 00:31:04,875 --> 00:31:08,158 - How'd it go, what? - Come on, dude. 673 00:31:08,208 --> 00:31:11,659 She said she ran into you at the gym, 674 00:31:11,709 --> 00:31:15,367 y'all were going to the bar afterwards. 675 00:31:15,417 --> 00:31:16,533 What happened? 676 00:31:16,583 --> 00:31:19,033 What did she tell you about it? 677 00:31:19,083 --> 00:31:20,575 She texted me when I was at dinner 678 00:31:20,625 --> 00:31:22,075 with my boss and some investors. 679 00:31:22,125 --> 00:31:25,492 I didn't reply 'cause I didn't wanna interrupt. 680 00:31:25,542 --> 00:31:26,909 So you ignored it. 681 00:31:26,959 --> 00:31:28,575 Yeah, that was the whole plan. 682 00:31:28,625 --> 00:31:33,492 To see what she would do when she was alone with you. 683 00:31:33,542 --> 00:31:36,825 So, what happened? 684 00:31:36,875 --> 00:31:38,867 Okay, well, I went to the gym, 685 00:31:38,917 --> 00:31:41,033 'cause you told me that she's 686 00:31:41,083 --> 00:31:43,950 normally there after nine and she was. 687 00:31:44,000 --> 00:31:45,533 So I told her about this new bar 688 00:31:45,583 --> 00:31:47,367 that was opening up down the street. 689 00:31:47,417 --> 00:31:51,825 So we went to the grand opening, had a couple drinks. 690 00:31:51,875 --> 00:31:54,158 Okay, so what happened after the bar? 691 00:31:54,208 --> 00:31:55,367 Well, first we got a little drunk 692 00:31:55,417 --> 00:31:59,825 because, you know, we had a couple shots. 693 00:31:59,875 --> 00:32:02,075 Go on. 694 00:32:02,125 --> 00:32:04,659 Oh, my god. 695 00:32:04,709 --> 00:32:07,408 - She was so rude. - I know. 696 00:32:07,458 --> 00:32:09,325 How do they expect to keep a business 697 00:32:09,375 --> 00:32:10,867 going if that's their service. 698 00:32:10,917 --> 00:32:12,700 Oh, dollar drinks maybe? 699 00:32:12,750 --> 00:32:15,200 Yeah, yeah. As long as it lasts. 700 00:32:15,250 --> 00:32:17,742 Hey, uh, let me walk you to your car. 701 00:32:17,792 --> 00:32:22,033 - Aw, thank you. - Yeah. 702 00:32:22,083 --> 00:32:23,909 This is my car. 703 00:32:23,959 --> 00:32:29,075 Yep. 704 00:32:29,125 --> 00:32:32,700 Hey, uh, listen. 705 00:32:32,750 --> 00:32:34,408 I hope you had fun tonight. 706 00:32:34,458 --> 00:32:37,492 I did. I wish Nate could'Ve come though. 707 00:32:37,542 --> 00:32:42,116 - Yeah, well. Next time. - Yeah. 708 00:32:42,166 --> 00:32:43,659 - Oh. - Oh, I got it. 709 00:32:43,709 --> 00:32:47,784 Sorry, i'm... I'm drunk. 710 00:32:47,834 --> 00:32:51,116 Yeah, well, it's difficult to say no to dollar shots. 711 00:32:51,166 --> 00:32:51,867 [Chuckles] 712 00:32:51,917 --> 00:32:53,742 Yeah. I just don't know if Tequila 713 00:32:53,792 --> 00:32:55,241 was the best option for me. 714 00:32:55,291 --> 00:32:57,367 Yeah. But it was in a plastic bottle. 715 00:32:57,417 --> 00:32:58,909 It's where they keep all the classy stuff. 716 00:32:58,959 --> 00:32:59,283 [Laughs] 717 00:32:59,333 --> 00:33:02,283 - You know that. - [Snorts] 718 00:33:02,333 --> 00:33:05,533 Anyways, are you sure that you should drive? 719 00:33:05,583 --> 00:33:07,450 I don't want you getting a dui or anything happening. 720 00:33:07,500 --> 00:33:07,659 Oh. 721 00:33:07,709 --> 00:33:10,200 No, no, I'm just, I'm just gonna sleep in the back, 722 00:33:10,250 --> 00:33:12,241 for like an hour until I feel like I can. 723 00:33:12,291 --> 00:33:14,241 - Got you, got you. - Yeah. 724 00:33:14,291 --> 00:33:16,283 It's not a bad idea, but, um, 725 00:33:16,333 --> 00:33:19,742 I'm actually like, five blocks this way. 726 00:33:19,792 --> 00:33:23,700 It you want a couch to crash on, you have one. 727 00:33:23,750 --> 00:33:26,909 It's up to you. You can go to work in the morning. 728 00:33:26,959 --> 00:33:29,742 - Play it safe tonight. - Are you sure? 729 00:33:29,792 --> 00:33:35,241 Yeah. Absolutely. 730 00:33:35,291 --> 00:33:36,667 Hey, you coming or not? 731 00:33:44,959 --> 00:33:46,533 Here we are. 732 00:33:46,583 --> 00:33:48,533 - Make yourself at home. - Thanks. 733 00:33:48,583 --> 00:33:52,991 Let me go get you some blankets so you don't freeze. 734 00:33:53,041 --> 00:33:53,625 Okay. 735 00:34:12,000 --> 00:34:13,200 Here you are. 736 00:34:13,250 --> 00:34:15,250 - Thank you. - Anytime. 737 00:34:35,250 --> 00:34:38,825 And this is for you. 738 00:34:38,875 --> 00:34:41,575 Oh. [Laughs] 739 00:34:41,625 --> 00:34:44,367 [Sighs] 740 00:34:44,417 --> 00:34:48,283 So... I have a question for you. 741 00:34:48,333 --> 00:34:51,325 - Mmm-hmm. - [Chuckles] Hey, relax. 742 00:34:51,375 --> 00:34:53,742 Something I ask everybody. 743 00:34:53,792 --> 00:34:58,825 How do you really measure the strength of a relationship? 744 00:34:58,875 --> 00:35:03,784 Oh. [Chuckling] That's a really deep question. 745 00:35:03,834 --> 00:35:04,575 Yeah. 746 00:35:04,625 --> 00:35:07,450 Uh... I don't know. I guess it would really depend on 747 00:35:07,500 --> 00:35:10,408 the bond between the people in it. 748 00:35:10,458 --> 00:35:13,991 Yeah but I mean, how can you test 749 00:35:14,041 --> 00:35:18,408 what a relationship would be able to really endure? 750 00:35:18,458 --> 00:35:21,367 I mean it'd have to go through something major. Right? 751 00:35:21,417 --> 00:35:26,533 Like something that's out of the ordinary, not, you know, 752 00:35:26,583 --> 00:35:30,325 some drastic event or something? 753 00:35:30,375 --> 00:35:33,241 Okay... can you give me any examples? 754 00:35:33,291 --> 00:35:34,867 Um... 755 00:35:34,917 --> 00:35:37,408 I don't know. Some big difference in priorities 756 00:35:37,458 --> 00:35:40,575 or some big... change. 757 00:35:40,625 --> 00:35:43,367 - Or something... - Yeah. No, okay. 758 00:35:43,417 --> 00:35:47,700 You have better ones but uh... 759 00:35:47,750 --> 00:35:51,075 What about distance? 760 00:35:51,125 --> 00:35:54,408 Yeah, I mean... 761 00:35:54,458 --> 00:35:56,659 Yeah, I guess it's a good example. 762 00:35:56,709 --> 00:35:59,241 Why are you asking me all of this? 763 00:35:59,291 --> 00:36:00,158 [Laughing] 764 00:36:00,208 --> 00:36:03,408 I'm just a curious person. 765 00:36:03,458 --> 00:36:07,283 I like to ask complicated questions. Sorry. 766 00:36:07,333 --> 00:36:11,325 No worries. I mean, you know obviously... 767 00:36:11,375 --> 00:36:14,784 Nate and I are going to be going through 768 00:36:14,834 --> 00:36:17,867 distance and that is going to be... 769 00:36:17,917 --> 00:36:20,700 A test on our relationship. 770 00:36:20,750 --> 00:36:23,784 So, yeah, I guess that's a good 771 00:36:23,834 --> 00:36:27,533 example of what you're talking about. 772 00:36:27,583 --> 00:36:30,617 Yeah. And you know, I think that 773 00:36:30,667 --> 00:36:33,742 you guys are gonna just do fine. 774 00:36:33,792 --> 00:36:37,158 I mean after all, I'll be here watching 775 00:36:37,208 --> 00:36:39,991 you and so will Erica with Nate. 776 00:36:40,041 --> 00:36:41,450 Erica? 777 00:36:41,500 --> 00:36:45,575 You mean his ex. She's in New York? 778 00:36:45,625 --> 00:36:46,825 You didn't know? 779 00:36:46,875 --> 00:36:50,408 No, I had no idea. 780 00:36:50,458 --> 00:36:52,367 What is she doing in New York? 781 00:36:52,417 --> 00:36:55,742 Well, she moved there to pursue her dream. 782 00:36:55,792 --> 00:36:57,492 Acting on Broadway. 783 00:36:57,542 --> 00:37:00,909 She's been there for a couple of months now, actually. 784 00:37:00,959 --> 00:37:01,533 Really? 785 00:37:01,583 --> 00:37:05,575 I follow her on Instagram. That's how I know about this. 786 00:37:05,625 --> 00:37:08,075 [Exhales deeply] 787 00:37:08,125 --> 00:37:12,283 Did Nate mention anything about this to you? 788 00:37:12,333 --> 00:37:16,158 Yeah, well, I mean... 789 00:37:16,208 --> 00:37:18,200 He said that he's gonna avoid her. 790 00:37:18,250 --> 00:37:20,575 So that he doesn't create any 791 00:37:20,625 --> 00:37:23,825 unnecessary issues between you and him. 792 00:37:23,875 --> 00:37:26,116 All right. So then I guess the reason 793 00:37:26,166 --> 00:37:28,241 he tell me just because he forgot. 794 00:37:28,291 --> 00:37:30,325 Right? Because it's not a big deal 795 00:37:30,375 --> 00:37:32,533 to move to the same city as your ex. 796 00:37:32,583 --> 00:37:34,950 Why would that be relevant information to tell me? 797 00:37:35,000 --> 00:37:41,659 [Chuckling] Yeah, no. You do have a point. It kind of is. 798 00:37:41,709 --> 00:37:43,158 I'm sure that he just didn't 799 00:37:43,208 --> 00:37:44,950 want you to worry while he was... 800 00:37:45,000 --> 00:37:48,575 Worry? Is there something I should worry about? 801 00:37:48,625 --> 00:37:51,617 I mean if... if he's so secure in his intentions... 802 00:37:51,667 --> 00:37:54,450 I mean why is he so... Why hasn't he mentioned it? 803 00:37:54,500 --> 00:37:57,408 I can't fucking believe he didn't mention it to me. 804 00:37:57,458 --> 00:38:04,158 - You think he will? - [Sighs] I don't know. 805 00:38:04,208 --> 00:38:05,283 [Sighs] 806 00:38:05,333 --> 00:38:08,575 I'm sorry. 807 00:38:08,625 --> 00:38:14,283 Hey listen, I'm a big believer in the theory that 808 00:38:14,333 --> 00:38:17,075 if a relationship is strong enough 809 00:38:17,125 --> 00:38:20,241 like, even if Nate and Erica hang out, 810 00:38:20,291 --> 00:38:23,700 there's nothing to worry about. 811 00:38:23,750 --> 00:38:25,867 Like US right now, for example. 812 00:38:25,917 --> 00:38:28,450 We can hang out. 813 00:38:28,500 --> 00:38:31,283 Nothing to worry about because if anything did happen, 814 00:38:31,333 --> 00:38:34,325 that would mean that you don't love 815 00:38:34,375 --> 00:38:37,575 Nate enough to be exclusive with him. 816 00:38:37,625 --> 00:38:42,784 And that you guys aren't even supposed to be together. 817 00:38:42,834 --> 00:38:45,950 I mean, obviously the same thing goes for Nate too... 818 00:38:46,000 --> 00:38:48,533 I mean if he really did anything with her and... 819 00:38:48,583 --> 00:38:54,784 I think you'll be fine but that would mean that... 820 00:38:54,834 --> 00:38:57,742 He doesn't love you enough to resist 821 00:38:57,792 --> 00:39:00,492 any temptation that might occur. 822 00:39:00,542 --> 00:39:04,659 I mean if anything were to happen it would 823 00:39:04,709 --> 00:39:08,542 just mean that we weren't meant to be. 824 00:39:08,875 --> 00:39:12,784 Exactly. 825 00:39:12,834 --> 00:39:19,367 Take US, for example, no matter how close I get to you, 826 00:39:19,417 --> 00:39:22,909 you'Ve got nothing to worry about 827 00:39:22,959 --> 00:39:26,033 because you really love him. 828 00:39:26,083 --> 00:39:28,617 Right. 829 00:39:28,667 --> 00:39:31,825 And... 830 00:39:31,875 --> 00:39:37,367 [Exhales deeply] You don't even... 831 00:39:37,417 --> 00:39:44,492 If I touched you, there's nothing to worry about. 832 00:39:44,542 --> 00:39:48,991 'Cause you really care about him. 833 00:39:49,041 --> 00:39:53,408 Huh. 834 00:39:53,458 --> 00:39:55,208 And even... 835 00:40:00,166 --> 00:40:01,533 If I kissed you. 836 00:40:01,583 --> 00:40:07,158 I need to go. 837 00:40:07,208 --> 00:40:08,700 Why are you running away? 838 00:40:08,750 --> 00:40:09,991 What? 839 00:40:10,041 --> 00:40:12,784 You're afraid of what you might do. 840 00:40:12,834 --> 00:40:14,742 Why are you doing this? 841 00:40:14,792 --> 00:40:18,158 and if you can't even endure stuff like 842 00:40:18,208 --> 00:40:21,659 this, then why even be together at all? 843 00:40:21,709 --> 00:40:24,033 I'm not doing anything, I'm actually leaving. 844 00:40:24,083 --> 00:40:27,116 You can't control how you feel so you're avoiding it. 845 00:40:27,166 --> 00:40:29,742 You know what? You can believe whatever you want. 846 00:40:29,792 --> 00:40:32,909 I will. 847 00:40:32,959 --> 00:40:35,575 You know what? I don't run away from shit. 848 00:40:35,625 --> 00:40:37,200 Okay. 849 00:40:37,250 --> 00:40:40,116 because I know my intentions... 850 00:40:40,166 --> 00:40:43,375 And you can go sleep in your room. 851 00:40:48,166 --> 00:40:49,500 Sure. 852 00:40:54,667 --> 00:40:56,208 Good night. 853 00:41:02,333 --> 00:41:05,991 [Laughing] 854 00:41:06,041 --> 00:41:11,367 Oh, my god. Dude, you scared the shit out of me. 855 00:41:11,417 --> 00:41:12,700 You're talking about how you kissed her 856 00:41:12,750 --> 00:41:13,991 and then she was kissing you back... 857 00:41:14,041 --> 00:41:15,742 Well... she... I didn't say that she kissed me back. 858 00:41:15,792 --> 00:41:19,909 I mean it was so quick that she didn't realize what happened. 859 00:41:19,959 --> 00:41:24,492 Whatever, man. It's just a kiss. Big fucking deal. 860 00:41:24,542 --> 00:41:26,991 When you started telling that story, I was 861 00:41:27,041 --> 00:41:29,367 picturing in my head that y'all were... 862 00:41:29,417 --> 00:41:33,158 Hooking up and you're... 863 00:41:33,208 --> 00:41:38,450 I don't want to even think about it. 864 00:41:38,500 --> 00:41:45,033 The important thing is that I was wrong about her. 865 00:41:45,083 --> 00:41:46,959 Well, there is something else. 866 00:42:36,917 --> 00:42:38,500 Sorry about... 867 00:42:54,625 --> 00:42:58,533 Look man, I'm so sorry. I had no idea 868 00:42:58,583 --> 00:43:02,625 that this is how it would'Ve happened. 869 00:43:02,875 --> 00:43:05,825 I asked you to do it. 870 00:43:05,875 --> 00:43:08,450 Don't even think about it. 871 00:43:08,500 --> 00:43:12,200 Although it wasn't just her, I mean... 872 00:43:12,250 --> 00:43:15,991 Alcohol was involved too, obviously. 873 00:43:16,041 --> 00:43:18,991 What did she say after? 874 00:43:19,041 --> 00:43:23,283 She just made me promise not to tell you. 875 00:43:23,333 --> 00:43:24,033 Shit. 876 00:43:24,083 --> 00:43:25,784 She felt pretty guilty about it. 877 00:43:25,834 --> 00:43:29,991 She should feel really guilty about it. 878 00:43:30,041 --> 00:43:31,825 What are you going to do? 879 00:43:31,875 --> 00:43:34,283 I'm not going to do anything. 880 00:43:34,333 --> 00:43:38,533 I'm gonna wait until she confesses. 881 00:43:38,583 --> 00:43:40,241 What if she doesn't confess? 882 00:43:40,291 --> 00:43:45,116 And if she doesn't, I'll find one or another to make her. 883 00:43:45,166 --> 00:43:48,575 And if she confesses, what are you going to do at that point? 884 00:43:48,625 --> 00:43:51,367 I'm gonna break up with her and I'm never see her again. 885 00:43:51,417 --> 00:43:56,784 God, man. Why don't you just break up with her now? 886 00:43:56,834 --> 00:43:58,575 I wanted to feel all of this. 887 00:43:58,625 --> 00:44:02,659 I want her to feel all the guilt and all the shame 888 00:44:02,709 --> 00:44:05,533 for doing this to me. 889 00:44:05,583 --> 00:44:10,200 And breaking up with her now, would be way too easy on her 890 00:44:10,250 --> 00:44:12,208 I want to see how far she'll go. 891 00:44:16,542 --> 00:44:21,909 [Chuckling] 892 00:44:21,959 --> 00:44:29,283 - Hey. - Oh, hey. 893 00:44:29,333 --> 00:44:36,700 So... what's up? What did you wanna talk about? 894 00:44:36,750 --> 00:44:38,033 Okay. 895 00:44:38,083 --> 00:44:43,909 Amber, I wanna make this easy as possible for both of US. 896 00:44:43,959 --> 00:44:46,450 So, I'm just gonna go to the point. 897 00:44:46,500 --> 00:44:48,450 Okay... 898 00:44:48,500 --> 00:44:53,241 So, uh... I think it's not gonna work out. 899 00:44:53,291 --> 00:45:00,450 And we should stop seeing each other. 900 00:45:00,500 --> 00:45:02,533 I can't tell if you're being serious right now 901 00:45:02,583 --> 00:45:06,325 or if you're just joking around or... 902 00:45:06,375 --> 00:45:07,325 Amber... 903 00:45:07,375 --> 00:45:09,909 Oh. 904 00:45:09,959 --> 00:45:14,367 Wow. That's unexpected. 905 00:45:14,417 --> 00:45:17,617 Sorry, I... 906 00:45:17,667 --> 00:45:20,742 I think it's for the best. 907 00:45:20,792 --> 00:45:25,241 Okay. Well, um... 908 00:45:25,291 --> 00:45:29,617 Thanks for coming here and telling me in person, I guess. 909 00:45:29,667 --> 00:45:32,325 Especially, since we're not really in a relationship yet. 910 00:45:32,375 --> 00:45:37,325 Well... yeah. 911 00:45:37,375 --> 00:45:41,116 Honestly, I felt bad about the way I handled things before. 912 00:45:41,166 --> 00:45:41,659 Hmm. 913 00:45:41,709 --> 00:45:45,283 And I thought that I owed you this. 914 00:45:45,333 --> 00:45:49,575 I mean, coming here and telling you in person. 915 00:45:49,625 --> 00:45:51,700 No ghosting this time. 916 00:45:51,750 --> 00:45:56,075 Umm... Thanks for that, I guess. 917 00:45:56,125 --> 00:46:01,575 Amber, you're a great girl. 918 00:46:01,625 --> 00:46:04,033 You're gonna find someone else just as great. 919 00:46:04,083 --> 00:46:08,241 It's just that I'm not that person. 920 00:46:08,291 --> 00:46:11,991 Still, I... I don't know, I guess I thought 921 00:46:12,041 --> 00:46:15,158 it was going pretty well between US. 922 00:46:15,208 --> 00:46:17,825 I mean, even if you're just getting to know each other. 923 00:46:17,875 --> 00:46:22,325 Yeah, I mean, things weren't going bad. 924 00:46:22,375 --> 00:46:25,825 So, why don't you wanna see me anymore? 925 00:46:25,875 --> 00:46:28,659 Uh... is there someone else? 926 00:46:28,709 --> 00:46:31,950 No, I... 927 00:46:32,000 --> 00:46:36,033 I just need some time 928 00:46:36,083 --> 00:46:38,533 - to be by myself and... - [Sighs] 929 00:46:38,583 --> 00:46:42,575 I can't be in a relationship right now. 930 00:46:42,625 --> 00:46:44,283 Fine. 931 00:46:44,333 --> 00:46:49,450 Sure. Um... okay. Goodbye, John. 932 00:46:49,500 --> 00:46:51,367 Bye. 933 00:46:51,417 --> 00:46:52,500 Bye. 934 00:46:57,333 --> 00:46:59,700 No, I'm sorry. That is bullshit. 935 00:46:59,750 --> 00:47:01,742 Three weeks ago, we met up, and you told 936 00:47:01,792 --> 00:47:03,825 me you were looking for a relationship. 937 00:47:03,875 --> 00:47:07,950 And now, you're saying you don't want anything serious? 938 00:47:08,000 --> 00:47:10,241 Come on. At least have the dignity 939 00:47:10,291 --> 00:47:12,784 to admit that you just don't like me. 940 00:47:12,834 --> 00:47:14,867 That's not true. I liked you enough 941 00:47:14,917 --> 00:47:16,950 to hang out with you several times. 942 00:47:17,000 --> 00:47:18,784 Okay, then, what happened? 943 00:47:18,834 --> 00:47:21,742 I mean, I get it, I understand, you just don't wanna be with me 944 00:47:21,792 --> 00:47:23,533 but what, you just woke up this morning 945 00:47:23,583 --> 00:47:25,367 and thought, "what am I doing with her?" 946 00:47:25,417 --> 00:47:29,158 Okay, uh... 947 00:47:29,208 --> 00:47:34,033 - 100% honest? - Yes. Please! 948 00:47:34,083 --> 00:47:37,533 There's someone else. 949 00:47:37,583 --> 00:47:40,116 Oh. 950 00:47:40,166 --> 00:47:41,909 And do you love her? 951 00:47:41,959 --> 00:47:43,617 [Scoffing] No. 952 00:47:43,667 --> 00:47:45,492 No, I'm not in love. 953 00:47:45,542 --> 00:47:50,116 But you really like her? 954 00:47:50,166 --> 00:47:56,909 I think so. Uh... I don't know. 955 00:47:56,959 --> 00:48:00,742 But she loves you? 956 00:48:00,792 --> 00:48:03,075 I don't think she does. 957 00:48:03,125 --> 00:48:06,867 But she at least likes you, right? 958 00:48:06,917 --> 00:48:09,075 I honestly don't know. 959 00:48:09,125 --> 00:48:12,700 - It's very complicated. - Jesus. 960 00:48:12,750 --> 00:48:20,575 But she at least knows that you like her, right? 961 00:48:20,625 --> 00:48:23,825 - I don't think. - [Sighs in exasperation] 962 00:48:23,875 --> 00:48:27,500 So, what are you waiting for? Why don't you tell her that? 963 00:48:33,667 --> 00:48:36,991 John: So... 964 00:48:37,041 --> 00:48:40,075 - How are you feeling? - [Chuckles] 965 00:48:40,125 --> 00:48:42,700 Uh, I don't know, John. What do you think? 966 00:48:42,750 --> 00:48:47,033 I mean... how do you feel? 967 00:48:47,083 --> 00:48:49,367 Like everything's fucked up. 968 00:48:49,417 --> 00:48:53,617 Yeah. Well, not alone there. 969 00:48:53,667 --> 00:48:59,617 Yeah. Sure. 970 00:48:59,667 --> 00:49:03,367 I have some errands I have to run. I can't really stay long. 971 00:49:03,417 --> 00:49:09,575 Oh, yeah. No, right. Totally. Um... 972 00:49:09,625 --> 00:49:11,742 I really don't know how to tell you this. 973 00:49:11,792 --> 00:49:15,909 Why don't you just try? 974 00:49:15,959 --> 00:49:19,450 Okay. Um... 975 00:49:19,500 --> 00:49:20,533 Nate knows 976 00:49:20,583 --> 00:49:25,492 - everything about US. - What? 977 00:49:25,542 --> 00:49:28,742 John, you promised that you wouldn't say anything. 978 00:49:28,792 --> 00:49:35,325 He asked me to do this to you, Jess. He asked me to seduce you. 979 00:49:35,375 --> 00:49:39,533 What? That doesn't make any sense. What would he do that? 980 00:49:39,583 --> 00:49:41,533 'Cause he doesn't trust you, okay? 981 00:49:41,583 --> 00:49:43,116 He's moving out of state and he's 982 00:49:43,166 --> 00:49:44,784 afraid that you're gonna go hookup 983 00:49:44,834 --> 00:49:46,784 with that funny co-worker of yours that 984 00:49:46,834 --> 00:49:48,784 you always rave about in front of him. 985 00:49:48,834 --> 00:49:50,909 Lucas? Are you kidding right now? 986 00:49:50,959 --> 00:49:53,116 Because this isn't fucking funny. 987 00:49:53,166 --> 00:49:55,991 No, I'm serious. He designed this sort of 988 00:49:56,041 --> 00:49:58,325 "trust-test" for you and [sighing] 989 00:49:58,375 --> 00:50:00,450 I wish I was joking, trust me. 990 00:50:00,500 --> 00:50:04,283 God! This is completely crazy. 991 00:50:04,333 --> 00:50:06,450 And you agreed to do this. You played 992 00:50:06,500 --> 00:50:08,492 me into cheating on him with you, 993 00:50:08,542 --> 00:50:11,367 so that you could prove a point? 994 00:50:11,417 --> 00:50:13,200 Why can't he just confront me? 995 00:50:13,250 --> 00:50:15,241 Because that's not the type of guy Nate is. 996 00:50:15,291 --> 00:50:18,575 Look, Jess, unfortunately, Nate's not 997 00:50:18,625 --> 00:50:21,991 the same guy I knew in middle school. 998 00:50:22,041 --> 00:50:25,991 And he's not the same guy that you fell in love, either. 999 00:50:26,041 --> 00:50:28,825 Well, you agreed to do it. So you're not that great either. 1000 00:50:28,875 --> 00:50:30,408 Yeah. I know. 1001 00:50:30,458 --> 00:50:35,659 For that, I apologize. Okay? 1002 00:50:35,709 --> 00:50:39,450 You know, you're not an angel either. I mean... 1003 00:50:39,500 --> 00:50:42,241 I didn't exactly make you sleep with me, did I? 1004 00:50:42,291 --> 00:50:45,241 No, but I felt like shit about it since. 1005 00:50:45,291 --> 00:50:49,492 I mean, I slept with his best friend. 1006 00:50:49,542 --> 00:50:53,867 And now you're telling me, that you planned this! This is sick! 1007 00:50:53,917 --> 00:50:55,991 That is fucking sick! 1008 00:50:56,041 --> 00:50:59,367 You know what? I'm leaving. 1009 00:50:59,417 --> 00:51:01,909 - Don't. - Why? 1010 00:51:01,959 --> 00:51:04,909 Because... geez, this is so fucked up and 1011 00:51:04,959 --> 00:51:07,700 in one way, this is everybody's fault. 1012 00:51:07,750 --> 00:51:10,909 But... now we know, you two weren't meant to be together. 1013 00:51:10,959 --> 00:51:15,575 Okay but why are you telling me all this, John? 1014 00:51:15,625 --> 00:51:17,825 Does pointing out how shitty my relationship 1015 00:51:17,875 --> 00:51:20,241 relieve you of some of the guilt or something? 1016 00:51:20,291 --> 00:51:22,575 I am not trying to justify what I did. 1017 00:51:22,625 --> 00:51:26,617 Okay then why am I here, John? 1018 00:51:26,667 --> 00:51:28,533 'Cause maybe I haven't been able to 1019 00:51:28,583 --> 00:51:30,533 stop thinking about you since then. 1020 00:51:30,583 --> 00:51:32,991 Oh, my god. 1021 00:51:33,041 --> 00:51:35,909 So, you called me today, to tell 1022 00:51:35,959 --> 00:51:38,950 me that you have feelings for me? 1023 00:51:39,000 --> 00:51:42,450 "Based upon how shitty my relationship 1024 00:51:42,500 --> 00:51:45,950 is, oh hey, since Nate's out of town," 1025 00:51:46,000 --> 00:51:47,158 "why don't we get together instead?" 1026 00:51:47,208 --> 00:51:50,367 Yeah, well, not exactly. 1027 00:51:50,417 --> 00:51:52,325 Leave me alone. 1028 00:51:52,375 --> 00:51:54,367 Jess, wait. One minute, please. 1029 00:51:54,417 --> 00:51:59,075 What? What! What do you want? 1030 00:51:59,125 --> 00:52:01,825 I don't know but since apparently he 1031 00:52:01,875 --> 00:52:04,750 already knows, I'm sure it'll come up. 1032 00:52:09,959 --> 00:52:14,742 What if it doesn't? 1033 00:52:14,792 --> 00:52:18,667 I mean it's got to, right? If he cares... at all. 1034 00:52:30,792 --> 00:52:31,991 Uh... 1035 00:52:32,041 --> 00:52:34,241 Babe... 1036 00:52:34,291 --> 00:52:35,450 I forgot to tell you about the 1037 00:52:35,500 --> 00:52:36,991 craziest thing that happened at work. 1038 00:52:37,041 --> 00:52:39,325 - Lucas, you remember? - Yeah. 1039 00:52:39,375 --> 00:52:41,867 - He got fired. - Really? 1040 00:52:41,917 --> 00:52:44,867 Because, first of all, he lied on his resume. 1041 00:52:44,917 --> 00:52:46,659 But he was planning on robbing the 1042 00:52:46,709 --> 00:52:48,575 bank that his girlfriend worked at. 1043 00:52:48,625 --> 00:52:51,784 They, like, found all this plans and everything 1044 00:52:51,834 --> 00:52:53,367 and when they looked into it, they found 1045 00:52:53,417 --> 00:52:55,033 out that he had this whole criminal record 1046 00:52:55,083 --> 00:52:56,825 that like, somehow, they overlooked 1047 00:52:56,875 --> 00:52:58,325 during the interview process. 1048 00:52:58,375 --> 00:53:00,909 - Isn't that crazy? - No kidding. 1049 00:53:00,959 --> 00:53:03,241 It's like... anyway, now they're 1050 00:53:03,291 --> 00:53:05,825 like investigating the whole thing. 1051 00:53:05,875 --> 00:53:09,033 It's a big nightmare but... 1052 00:53:09,083 --> 00:53:11,325 He's a more interesting dude than I thought. 1053 00:53:11,375 --> 00:53:12,659 Yeah. [Chuckling] Right? 1054 00:53:12,709 --> 00:53:15,492 It is like a whole double life. 1055 00:53:15,542 --> 00:53:17,408 Oh, there is something else I want to tell you. 1056 00:53:17,458 --> 00:53:21,492 Um, so I was at the gym, the other day and I ran into John. 1057 00:53:21,542 --> 00:53:22,033 Oh, yeah? 1058 00:53:22,083 --> 00:53:24,116 Yeah, we were both there working out, 1059 00:53:24,166 --> 00:53:28,116 um... did he tell you that he saw me? 1060 00:53:28,166 --> 00:53:31,116 Anyway, he was telling me about this backyard... 1061 00:53:31,166 --> 00:53:32,325 [Phone vibrating] 1062 00:53:32,375 --> 00:53:34,909 Across the street... 1063 00:53:34,959 --> 00:53:36,283 Is that your phone? 1064 00:53:36,333 --> 00:53:37,742 Hold on a sec. 1065 00:53:37,792 --> 00:53:43,075 Nate: Hello? No, it's ok. 1066 00:53:43,125 --> 00:53:48,283 Yeah, what's up? 1067 00:53:48,333 --> 00:53:49,742 By tomorrow? 1068 00:53:49,792 --> 00:53:53,367 Yeah. No, it's fine. It's fine. 1069 00:53:53,417 --> 00:53:55,116 Yeah. All right. 1070 00:53:55,166 --> 00:53:57,575 All right, bye. 1071 00:53:57,625 --> 00:53:59,492 [Sighs] Sorry about that. 1072 00:53:59,542 --> 00:54:02,575 What were you saying? 1073 00:54:02,625 --> 00:54:07,450 Uh... I don't know... 1074 00:54:07,500 --> 00:54:12,617 All right. It's not that important if you can't remember. 1075 00:54:12,667 --> 00:54:18,325 Don't forget I'm leaving at 6:00 A.M. on Tuesday. 1076 00:54:18,375 --> 00:54:20,742 All right. I'll be over Monday night then. 1077 00:54:20,792 --> 00:54:22,542 Okay. Cool. 1078 00:54:35,041 --> 00:54:37,659 Jessica. 1079 00:54:37,709 --> 00:54:41,542 He didn't mention it to me. Why? 1080 00:54:46,375 --> 00:54:48,991 - He didn't? - No. 1081 00:54:49,041 --> 00:54:54,533 Actually, he acted completely normal. 1082 00:54:54,583 --> 00:54:56,617 You did tell him, right? 1083 00:54:56,667 --> 00:55:01,991 No, I didn't lie to you. I told him everything about US. 1084 00:55:02,041 --> 00:55:04,825 [Sighs] Well then, why didn't he say anything? 1085 00:55:04,875 --> 00:55:10,283 Does he even care? 1086 00:55:10,333 --> 00:55:13,450 I think that he's waiting for you to confess. 1087 00:55:13,500 --> 00:55:15,825 What makes him so sure that I would confess? 1088 00:55:15,875 --> 00:55:19,659 Does he know that I know about the plan? 1089 00:55:19,709 --> 00:55:22,575 I can't tell him about that. 1090 00:55:22,625 --> 00:55:26,241 Then what is he waiting for? 1091 00:55:26,291 --> 00:55:28,700 What if I don't say anything? 1092 00:55:28,750 --> 00:55:31,617 Then, what, he's just going to go to New York and... 1093 00:55:31,667 --> 00:55:34,617 Break up with me over the phone? 1094 00:55:34,667 --> 00:55:37,158 Or pretend like nothing ever happened? 1095 00:55:37,208 --> 00:55:39,575 I think he's pretty sure that you're 1096 00:55:39,625 --> 00:55:41,825 gonna come clean about this soon. 1097 00:55:41,875 --> 00:55:44,033 He doesn't view you as the type of 1098 00:55:44,083 --> 00:55:46,200 person that can hold a secret and 1099 00:55:46,250 --> 00:55:51,033 [scoffs] I don't know. He didn't really explain it to me. 1100 00:55:51,083 --> 00:55:54,075 I don't know. 1101 00:55:54,125 --> 00:55:56,450 when you do confess, that's when 1102 00:55:56,500 --> 00:55:58,909 he plans on breaking up with you. 1103 00:55:58,959 --> 00:56:04,909 So, he's just trying to punish me by drawing it out and... 1104 00:56:04,959 --> 00:56:07,742 And ending it anyway. 1105 00:56:07,792 --> 00:56:09,742 God, what kind of person does this? 1106 00:56:09,792 --> 00:56:13,241 - This is so fucked up. - Hey. 1107 00:56:13,291 --> 00:56:15,450 He's gonna leave soon. 1108 00:56:15,500 --> 00:56:20,408 Whatever you two tell each other, it's going down. 1109 00:56:20,458 --> 00:56:22,742 It's for the best that it does. 1110 00:56:22,792 --> 00:56:27,241 Look, I mean, do you really wanna be with someone like that 1111 00:56:27,291 --> 00:56:29,742 after knowing all this? 1112 00:56:29,792 --> 00:56:32,617 I mean, what we did was wrong. 1113 00:56:32,667 --> 00:56:34,700 But at the end of the day, it would'Ve 1114 00:56:34,750 --> 00:56:36,991 never happened if Nate didn't set it up. 1115 00:56:37,041 --> 00:56:40,742 But part of the reason that it happened 1116 00:56:40,792 --> 00:56:43,909 was because of how close we were. 1117 00:56:43,959 --> 00:56:44,991 For what it's worth, I didn't 1118 00:56:45,041 --> 00:56:46,241 think you we're gonna do anything 1119 00:56:46,291 --> 00:56:47,325 with that coworker. 1120 00:56:47,375 --> 00:56:51,158 - I wasn't. - I know, you're smart. 1121 00:56:51,208 --> 00:56:53,991 You're caring. 1122 00:56:54,041 --> 00:56:59,492 You're absolutely beautiful. 1123 00:56:59,542 --> 00:57:03,033 He doesn't deserve someone like you, so just, please, 1124 00:57:03,083 --> 00:57:06,659 give me a chance. 1125 00:57:06,709 --> 00:57:08,917 I'm not gonna hurt you like he did. 1126 00:57:19,458 --> 00:57:21,450 Bruce, it's Nate. 1127 00:57:21,500 --> 00:57:23,000 Hey, what's going on? 1128 00:57:28,542 --> 00:57:29,917 Oh, really? 1129 00:57:45,583 --> 00:57:53,583 I think that's the last of it. All ready to go. 1130 00:57:53,875 --> 00:57:55,158 [Chuckling] 1131 00:57:55,208 --> 00:58:00,283 What? [Sighing] I know... 1132 00:58:00,333 --> 00:58:02,909 Six months is a long time. 1133 00:58:02,959 --> 00:58:04,825 Yeah, it's far. 1134 00:58:04,875 --> 00:58:09,283 New York is like the other side of the world basically 1135 00:58:09,333 --> 00:58:12,408 [laughing] Hardly. 1136 00:58:12,458 --> 00:58:16,158 Like half-way maybe? Quarter of a way? 1137 00:58:16,208 --> 00:58:19,033 Yeah, maybe a quarter. 1138 00:58:19,083 --> 00:58:23,116 - We'll be all right though. - I know and... 1139 00:58:23,166 --> 00:58:25,116 - I'm excited for you. - Yeah. 1140 00:58:25,166 --> 00:58:29,367 Got nothing to worry about. We trust each other. 1141 00:58:29,417 --> 00:58:30,950 Yeah. 1142 00:58:31,000 --> 00:58:36,033 - It's a big opportunity. - Yeah. I'm proud of you. I am. 1143 00:58:36,083 --> 00:58:39,575 - Just gonna miss you. - I'll miss you too. 1144 00:58:39,625 --> 00:58:42,742 - Love you. - Love you. 1145 00:58:42,792 --> 00:58:46,575 - Don't cry every day. - [Laughing] I'll try not to. 1146 00:58:46,625 --> 00:58:50,367 - You're gonna be a big boy. - Yeah, yeah. 1147 00:58:50,417 --> 00:58:51,909 [Sighing] 1148 00:58:51,959 --> 00:58:55,492 Can we just stay here for a minute? 1149 00:58:55,542 --> 00:59:00,825 For a minute. 1150 00:59:00,875 --> 00:59:03,408 You know what's great about US? 1151 00:59:03,458 --> 00:59:05,909 You mean beside the fact that we're 1152 00:59:05,959 --> 00:59:08,533 both just devastatingly attractive? 1153 00:59:08,583 --> 00:59:11,283 Well, yeah. Besides that. 1154 00:59:11,333 --> 00:59:14,408 Well, what is so great about US? 1155 00:59:14,458 --> 00:59:20,200 -We, unlike all these other chumps around here, -mmm-hmm. 1156 00:59:20,250 --> 00:59:23,492 Still believe in commitment. 1157 00:59:23,542 --> 00:59:27,909 Relationships are changing. 1158 00:59:27,959 --> 00:59:29,991 People don't believe in that anymore. 1159 00:59:30,041 --> 00:59:34,825 That's what makes US so strong. 1160 00:59:34,875 --> 00:59:37,700 Makes US so good together, you know. 1161 00:59:37,750 --> 00:59:44,367 We can always trust each other, no matter what. 1162 00:59:44,417 --> 00:59:50,033 Even with all these crazy dating apps and... 1163 00:59:50,083 --> 00:59:55,033 Social media. 1164 00:59:55,083 --> 00:59:59,667 Always on US, world where it's so easy to cheat now. 1165 01:00:04,750 --> 01:00:07,033 I know that I can trust you, no matter what. 1166 01:00:07,083 --> 01:00:11,700 Because we tell each other everything. 1167 01:00:11,750 --> 01:00:14,116 It's what a good relationship is built on. 1168 01:00:14,166 --> 01:00:22,166 Built on that trust, and that loyalty and honesty. 1169 01:00:23,125 --> 01:00:27,834 And no matter what, I don't have to worry about anything. 1170 01:00:35,083 --> 01:00:36,375 It's the same for you. 1171 01:00:41,417 --> 01:00:42,875 Right? 1172 01:00:47,959 --> 01:00:49,250 Everything okay? 1173 01:00:56,542 --> 01:01:00,367 What's wrong? 1174 01:01:00,417 --> 01:01:05,575 Um... 1175 01:01:05,625 --> 01:01:11,533 I haven't been completely honest with you 1176 01:01:11,583 --> 01:01:15,367 or completely loyal. 1177 01:01:15,417 --> 01:01:16,959 What are you talking about? 1178 01:01:22,417 --> 01:01:26,909 [Exhaling deeply] Uh... 1179 01:01:26,959 --> 01:01:31,408 So, a couple of weeks ago, I was working out, 1180 01:01:31,458 --> 01:01:34,158 I ran into John. 1181 01:01:34,208 --> 01:01:40,367 - Yeah, you told me that. - Um... 1182 01:01:40,417 --> 01:01:46,700 Well, I didn't mention that we... 1183 01:01:46,750 --> 01:01:50,408 Uh, that bar across the street had just opened up, 1184 01:01:50,458 --> 01:01:53,784 - it was 1600 or something. - Yeah. 1185 01:01:53,834 --> 01:01:58,116 They were having this promotion that week 1186 01:01:58,166 --> 01:02:02,867 because it was new... Uh, doesn't matter, anyway... 1187 01:02:02,917 --> 01:02:07,575 So, we went over to check it out and... 1188 01:02:07,625 --> 01:02:10,375 We got really drunk and... 1189 01:02:15,959 --> 01:02:17,250 And? 1190 01:02:25,125 --> 01:02:26,458 And... 1191 01:02:31,291 --> 01:02:34,283 And we kissed, um... 1192 01:02:34,333 --> 01:02:36,834 [Sniffling] 1193 01:02:42,542 --> 01:02:48,116 Did you... 1194 01:02:48,166 --> 01:02:53,742 Sleep with him? 1195 01:02:53,792 --> 01:02:55,825 - [Scoffing] - Babe... 1196 01:02:55,875 --> 01:03:03,875 It was just... I'm sorry. It was... it was stupid. 1197 01:03:04,166 --> 01:03:09,325 I don't know... it was just... I was drunk. We were so drunk. 1198 01:03:09,375 --> 01:03:12,991 I felt guilty for weeks. 1199 01:03:13,041 --> 01:03:17,825 Weeks about going on this trip. 1200 01:03:17,875 --> 01:03:19,659 - I was afraid of hurting you... - I know... 1201 01:03:19,709 --> 01:03:21,158 - Hurting US... - I know. Please. Please. 1202 01:03:21,208 --> 01:03:23,200 Can we just talk about it, please? 1203 01:03:23,250 --> 01:03:28,659 - Sorry. - I almost didn't take this job. 1204 01:03:28,709 --> 01:03:31,408 [Crying] 1205 01:03:31,458 --> 01:03:35,659 I'm sorry. 1206 01:03:35,709 --> 01:03:37,158 I need you to go. 1207 01:03:37,208 --> 01:03:43,909 - Babe, please. [Sobbing] - Go! I said, go! Get out! 1208 01:03:43,959 --> 01:03:45,834 I don't wanna see you again. 1209 01:03:53,291 --> 01:03:54,458 [Exhales deeply] 1210 01:03:59,875 --> 01:04:02,325 Yeah, man. She just left. 1211 01:04:02,375 --> 01:04:03,542 Yeah, come on up. 1212 01:04:15,250 --> 01:04:16,917 [Knocking at door] 1213 01:04:22,792 --> 01:04:25,575 - John. - Hey, what's up? 1214 01:04:25,625 --> 01:04:27,909 Can I get you anything? Soda or anything? 1215 01:04:27,959 --> 01:04:30,700 Uh... yeah, water's great. 1216 01:04:30,750 --> 01:04:35,408 So, how did it go? 1217 01:04:35,458 --> 01:04:39,909 Everything went perfect. Exactly how we planned it. 1218 01:04:39,959 --> 01:04:42,617 - She admitted everything. - Mm-hmm. 1219 01:04:42,667 --> 01:04:45,200 - Came right out and said it. - Nice. 1220 01:04:45,250 --> 01:04:48,283 I'm scot-free. 1221 01:04:48,333 --> 01:04:49,700 I'm officially single again. 1222 01:04:49,750 --> 01:04:51,909 - Finally. Finally. - [Chuckling] 1223 01:04:51,959 --> 01:04:53,700 That's good to hear. 1224 01:04:53,750 --> 01:04:57,909 Single, ready to take on New York, look at you. 1225 01:04:57,959 --> 01:05:00,867 No. Uh... I thought I told you. 1226 01:05:00,917 --> 01:05:04,033 Did I not? Last week, my boss called. 1227 01:05:04,083 --> 01:05:06,659 It fell through and I'm not going to New York. 1228 01:05:06,709 --> 01:05:08,700 My bags are empty, there's nothing in 'em. 1229 01:05:08,750 --> 01:05:10,116 Oh, shit. 1230 01:05:10,166 --> 01:05:13,158 - You all right, man? - Yeah. Yeah... 1231 01:05:13,208 --> 01:05:15,492 I mean it's for the best, really. 1232 01:05:15,542 --> 01:05:16,408 Cool, cool. 1233 01:05:16,458 --> 01:05:19,825 Now that I'm free and... 1234 01:05:19,875 --> 01:05:21,617 - So... - Back in the game. 1235 01:05:21,667 --> 01:05:25,033 You're gonna tell Jess that you're 1236 01:05:25,083 --> 01:05:27,909 still living in L.A., right? 1237 01:05:27,959 --> 01:05:29,742 I don't know why I would. 1238 01:05:29,792 --> 01:05:31,909 I don't owe her anything. 1239 01:05:31,959 --> 01:05:35,450 - Okay... - She cheated on me. 1240 01:05:35,500 --> 01:05:38,700 Look dude, I know you're still feeling 1241 01:05:38,750 --> 01:05:41,991 weird about it. But, don't. All right? 1242 01:05:42,041 --> 01:05:45,283 I asked you to do this and you stuck your 1243 01:05:45,333 --> 01:05:48,325 neck out there and you did it for me. 1244 01:05:48,375 --> 01:05:50,659 You have nothing to feel guilty about, man. 1245 01:05:50,709 --> 01:05:53,408 - I know... - I'm glad you did it. 1246 01:05:53,458 --> 01:05:56,408 - I know. - It was going down, man. 1247 01:05:56,458 --> 01:05:57,825 If it was not for you, she 1248 01:05:57,875 --> 01:05:59,742 would'Ve slept with somebody else. 1249 01:05:59,792 --> 01:06:02,241 And I never would'Ve known. 1250 01:06:02,291 --> 01:06:05,325 You know what I'm saying, it could'Ve been a lot worse. 1251 01:06:05,375 --> 01:06:09,325 - Yeah. - I could'Ve... 1252 01:06:09,375 --> 01:06:11,492 Proposed or something crazy. 1253 01:06:11,542 --> 01:06:16,492 - And found out later. - Yeah, Nate, uh... 1254 01:06:16,542 --> 01:06:19,367 You know, I'Ve actually, 1255 01:06:19,417 --> 01:06:22,742 you know, I'Ve seen Jess a couple of times. 1256 01:06:22,792 --> 01:06:25,617 [Chuckling] She hit you up again? 1257 01:06:25,667 --> 01:06:28,200 - Yeah. - She is freaking ruthless, man. 1258 01:06:28,250 --> 01:06:34,283 - I mean... - Who are you texting? 1259 01:06:34,333 --> 01:06:37,867 "Hey, can't wait to see you again - Jess." 1260 01:06:37,917 --> 01:06:40,700 She's seriously hitting you up right now. 1261 01:06:40,750 --> 01:06:42,909 She didn't leave here two minutes ago, man. 1262 01:06:42,959 --> 01:06:45,742 - I told you she's crazy. - She was upset. 1263 01:06:45,792 --> 01:06:48,283 You saved my life, man. 1264 01:06:48,333 --> 01:06:50,617 Of course. 1265 01:06:50,667 --> 01:06:55,116 You're not gonna see her, are you? 1266 01:06:55,166 --> 01:06:59,116 Nate, I'Ve been seeing her, I'Ve been texting her. 1267 01:06:59,166 --> 01:07:03,991 This has been going on ever since that night. 1268 01:07:04,041 --> 01:07:09,909 It's not gonna happen again, right, John? 1269 01:07:09,959 --> 01:07:12,458 - Jesus. - John. 1270 01:07:17,458 --> 01:07:19,659 What are you thinking, man? 1271 01:07:19,709 --> 01:07:21,991 Once a cheater is always a cheater. 1272 01:07:22,041 --> 01:07:24,542 If she's willing to do it to me, she's willing to do it to you. 1273 01:07:28,917 --> 01:07:30,492 I don't wanna... 1274 01:07:30,542 --> 01:07:32,700 Oh, my god. 1275 01:07:32,750 --> 01:07:35,283 - I don't know what to say. - [Scoffing] 1276 01:07:35,333 --> 01:07:37,116 You know what? Fine. 1277 01:07:37,166 --> 01:07:38,867 But when she does the same shit to you, 1278 01:07:38,917 --> 01:07:42,867 don't come crying to me because I won't be around. 1279 01:07:42,917 --> 01:07:46,408 If you do this, we're done, man. 1280 01:07:46,458 --> 01:07:48,125 Wow. 1281 01:07:54,083 --> 01:07:57,575 Well, like I said. I'm sorry. 1282 01:07:57,625 --> 01:08:00,492 John. 1283 01:08:00,542 --> 01:08:02,166 John!94095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.