Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,787 --> 00:01:00,664
SHIN GODZILLA
2
00:01:02,666 --> 00:01:06,127
A FANTASY TOKUSATSU FILM
3
00:01:16,805 --> 00:01:19,015
A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM APPEARS!
4
00:01:19,140 --> 00:01:20,684
DESIGNATED "GOMESS"
5
00:01:20,809 --> 00:01:22,769
UNPARALLELED DISASTER
6
00:01:24,062 --> 00:01:25,939
EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE FORCE
7
00:01:27,440 --> 00:01:29,317
AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS
8
00:01:29,442 --> 00:01:31,925
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"
9
00:01:33,071 --> 00:01:36,616
MAMMOTH FLOWER'S WEAKNESS DISCOVERED
EXTERMINATED THROUGH CARBON GAS AND FIRE
10
00:01:36,742 --> 00:01:38,451
THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
11
00:01:38,576 --> 00:01:40,829
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"
12
00:01:40,954 --> 00:01:44,249
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
TOKYO FROZEN! UNPRECEDENTED SITUATION
13
00:01:44,374 --> 00:01:46,459
FEMALE SCIENTIST DISCOVERS WEAKNESS
14
00:01:46,584 --> 00:01:47,669
PEGUILA EXTERMINATED
15
00:01:47,794 --> 00:01:50,717
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORMS REDESIGNATED
AS "S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"
16
00:01:51,923 --> 00:01:54,134
S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"
17
00:01:54,259 --> 00:01:57,182
LARUGEUS ESCAPES! WHEREABOUTS UNKNOWN
DO KAIJU POSSESS STEALTH ABILITIES?!
18
00:01:57,262 --> 00:01:58,864
DISASTER PREVENTION AGENCY (DPA) CREATED
19
00:01:58,889 --> 00:02:01,408
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL ENFORCEMENT UNIT,
20
00:02:01,432 --> 00:02:02,934
AKA "SSSP", IS ESTABLISHED
21
00:02:03,059 --> 00:02:03,559
SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA
22
00:02:03,643 --> 00:02:04,144
TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA
23
00:02:04,227 --> 00:02:04,770
STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA
24
00:02:04,853 --> 00:02:05,395
BIOLOGIST
YUMI FUNABERI
25
00:02:05,478 --> 00:02:06,760
UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI
26
00:02:07,438 --> 00:02:09,280
S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"
27
00:02:09,399 --> 00:02:10,441
SSSP'S FIRST MISSION
28
00:02:10,566 --> 00:02:13,278
KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP FROM SDF
SSSP PRAISED
29
00:02:13,403 --> 00:02:15,906
S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"
30
00:02:16,031 --> 00:02:18,994
PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU
31
00:02:20,869 --> 00:02:23,663
PAGOS EXTERMINATED THROUGH SSSP'S COMMAND
32
00:02:23,789 --> 00:02:25,540
AND NOW
33
00:02:27,167 --> 00:02:31,004
The Disaster Prevention Agency reports
that unknown object is still moving.
34
00:02:31,129 --> 00:02:35,258
Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.
35
00:02:35,383 --> 00:02:37,010
Evacuation route is undeveloped.
36
00:02:37,135 --> 00:02:43,308
Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.
37
00:02:43,433 --> 00:02:45,435
SSSP has arrived at forward HQ!
38
00:02:46,644 --> 00:02:51,191
The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.
39
00:02:51,649 --> 00:02:55,528
Notice from the DPA.
D1 still under consideration.
40
00:02:55,653 --> 00:02:58,073
Hello again.
41
00:03:01,952 --> 00:03:04,079
I'm the SSSP Captain, Tamura.
42
00:03:04,204 --> 00:03:08,541
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.
43
00:03:08,666 --> 00:03:10,543
Yes sir. Let's skip the formal handover.
44
00:03:23,306 --> 00:03:27,185
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.
45
00:03:27,310 --> 00:03:30,605
And it shows up clearly on infrared.
46
00:03:30,730 --> 00:03:32,732
Then isn't invisibility pointless?
47
00:03:32,858 --> 00:03:36,527
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.
48
00:03:36,652 --> 00:03:40,531
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.
49
00:03:40,656 --> 00:03:42,075
Heat and light weapons won't work.
50
00:03:42,200 --> 00:03:45,703
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.
51
00:03:45,829 --> 00:03:48,373
Target stopped near Yoshiwa substation!
52
00:03:49,124 --> 00:03:50,541
Why an electric substation?
53
00:03:59,300 --> 00:04:02,262
Wait... is it eating electricity?!
54
00:04:17,193 --> 00:04:19,445
Change in Kaiju No. 7's visibility!
55
00:04:19,570 --> 00:04:22,490
It seems to show itself when it's full.
56
00:04:22,615 --> 00:04:24,177
The invisibility's even more pointless!
57
00:04:24,242 --> 00:04:28,788
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.
58
00:04:29,205 --> 00:04:32,292
If it eats electricity,
we should shut off its supply.
59
00:04:32,417 --> 00:04:35,503
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!
60
00:05:08,995 --> 00:05:11,539
When the power stops,
it attacks the power grid.
61
00:05:12,248 --> 00:05:13,374
What a nuisance.
62
00:05:13,499 --> 00:05:17,503
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.
63
00:05:17,628 --> 00:05:20,673
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.
64
00:05:21,382 --> 00:05:22,717
Any reason behind that?
65
00:05:23,134 --> 00:05:25,595
The DPA Minister names them on impulse.
66
00:05:26,054 --> 00:05:30,976
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?
67
00:05:31,101 --> 00:05:35,939
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?
68
00:05:47,533 --> 00:05:52,372
Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.
69
00:05:55,416 --> 00:05:59,129
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.
70
00:05:59,254 --> 00:06:02,132
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.
71
00:06:02,257 --> 00:06:06,386
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.
72
00:06:06,511 --> 00:06:09,514
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.
73
00:06:10,098 --> 00:06:11,224
Roger that.
74
00:06:11,933 --> 00:06:16,104
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.
75
00:06:32,287 --> 00:06:35,790
Target has shot down all missiles!
No hits!
76
00:06:36,124 --> 00:06:37,333
Unbelievable!
77
00:06:45,008 --> 00:06:46,426
An anti-surface discharge?!
78
00:06:46,634 --> 00:06:48,261
I think we just made it mad.
79
00:06:49,595 --> 00:06:51,472
Behavior Simulation D1 results are in.
80
00:06:51,597 --> 00:06:55,185
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity
81
00:06:55,310 --> 00:06:57,728
and discharge it all over Japan.
82
00:06:57,853 --> 00:06:59,730
What a pain...
83
00:06:59,855 --> 00:07:02,538
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.
84
00:07:04,986 --> 00:07:06,237
It's Chief Munakata.
85
00:07:07,697 --> 00:07:08,698
What's the situation?
86
00:07:08,823 --> 00:07:10,658
There's been a setback.
87
00:07:10,783 --> 00:07:16,497
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.
88
00:07:16,622 --> 00:07:21,086
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.
89
00:07:21,211 --> 00:07:23,129
It may only be for counter-Kaiju use,
90
00:07:23,254 --> 00:07:26,757
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.
91
00:07:26,882 --> 00:07:29,427
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.
92
00:07:29,552 --> 00:07:32,847
The international community
wants Japan to foot the bill.
93
00:07:32,972 --> 00:07:35,516
Do you think our politicians
can fight that pressure?
94
00:07:35,641 --> 00:07:37,685
I understand our situation.
95
00:07:38,311 --> 00:07:40,980
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.
96
00:07:43,149 --> 00:07:46,027
That's the situation.
We need a viable option.
97
00:07:46,152 --> 00:07:48,863
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?
98
00:07:49,322 --> 00:07:53,326
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.
99
00:07:53,451 --> 00:07:55,078
Or use water to short it out.
100
00:07:55,203 --> 00:07:58,123
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.
101
00:07:58,248 --> 00:08:00,708
Even an SDF excavator won't pierce it.
102
00:08:00,833 --> 00:08:06,964
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.
103
00:08:07,090 --> 00:08:08,383
How about a long-term strategy?
104
00:08:08,508 --> 00:08:11,802
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.
105
00:08:11,927 --> 00:08:15,098
It could take forever, and this is the
Chief Cabinet Secretary's electoral zone.
106
00:08:15,223 --> 00:08:17,975
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.
107
00:08:18,101 --> 00:08:21,604
I guess so.
In that case, I'm out of options.
108
00:08:21,729 --> 00:08:24,399
Same here. I have no idea.
109
00:08:25,775 --> 00:08:28,444
Captain, a child's still in the village.
110
00:08:28,569 --> 00:08:30,238
I'll handle this right away.
111
00:08:30,363 --> 00:08:31,906
All right. I'm counting on you.
112
00:08:56,264 --> 00:09:00,560
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?!
113
00:09:00,685 --> 00:09:04,522
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, 12,000 kmph.
114
00:09:07,066 --> 00:09:09,319
Unknown object is slowing!
Heading this way!
115
00:09:24,417 --> 00:09:26,211
What happened?! Status report!
116
00:09:26,336 --> 00:09:28,254
Incoming object has crashed nearby!
117
00:09:28,379 --> 00:09:29,589
No, it's a landing!
118
00:09:29,714 --> 00:09:31,424
The object is moving!
119
00:09:31,924 --> 00:09:33,092
A new flying Kaiju?!
120
00:09:33,426 --> 00:09:34,177
No...
121
00:09:34,302 --> 00:09:37,430
Its silhouette is humanoid!
122
00:09:46,189 --> 00:09:47,898
What is this thing?!
123
00:09:48,023 --> 00:09:50,360
A... silver giant?
124
00:10:09,629 --> 00:10:13,508
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?!
125
00:10:56,634 --> 00:10:57,968
It turned invisible again!
126
00:10:58,093 --> 00:10:59,094
Does it sense danger?
127
00:10:59,220 --> 00:11:00,805
Is the giant going to do something?
128
00:11:03,724 --> 00:11:04,975
What is it doing?
129
00:11:05,268 --> 00:11:06,789
High energy readings inside the giant!
130
00:11:10,356 --> 00:11:11,982
I don't know what's going on!
131
00:11:29,667 --> 00:11:30,710
Status report!
132
00:11:30,835 --> 00:11:31,836
What happened?!
133
00:11:31,961 --> 00:11:32,753
I don't know!
134
00:11:32,878 --> 00:11:34,046
It's a light wave heat beam!
135
00:11:34,171 --> 00:11:37,049
High ion readings!
The air's turned into plasma!
136
00:11:37,592 --> 00:11:40,470
How many gigajoules of heat was that?!
137
00:11:50,980 --> 00:11:55,025
Whatever it is, that giant is incredible.
138
00:12:12,502 --> 00:12:14,879
- It flies?!
- What?! That's impossible!
139
00:12:19,509 --> 00:12:21,886
Contact the radar sites! Don't lose it!
140
00:12:27,767 --> 00:12:29,727
Mt. Mineoka station. Target lost.
141
00:12:29,894 --> 00:12:31,854
Mt. Otakine station lost it, too.
142
00:12:35,566 --> 00:12:37,485
It disappeared in mid-air?
143
00:12:38,528 --> 00:12:40,154
Where did it go?
144
00:12:50,581 --> 00:12:51,416
See the Kaiju?
145
00:12:51,541 --> 00:12:53,000
Yeah I did!
146
00:12:53,125 --> 00:12:55,044
Did you see it turn invisible?
147
00:12:55,169 --> 00:12:56,754
I hope one doesn't appear in Tokyo.
148
00:12:56,879 --> 00:12:59,465
Why not? Kaiju are so amazing!
149
00:12:59,590 --> 00:13:00,925
They're so cool!
150
00:13:01,050 --> 00:13:02,051
I'm worried.
151
00:13:02,176 --> 00:13:05,721
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.
152
00:13:05,846 --> 00:13:07,848
The newspapers were all sold out.
153
00:13:07,973 --> 00:13:10,810
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.
154
00:13:10,935 --> 00:13:13,270
There wasn't much damage yesterday.
155
00:13:13,396 --> 00:13:16,524
Yeah. Our efforts
are finally showing results.
156
00:13:16,857 --> 00:13:19,652
So the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.
157
00:13:19,777 --> 00:13:22,863
I hear a giant from the sky took it out.
158
00:13:22,988 --> 00:13:23,989
Seriously?
159
00:13:24,031 --> 00:13:29,078
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.
160
00:13:35,876 --> 00:13:41,048
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.
161
00:13:41,173 --> 00:13:42,467
I'm Hiroko Asami.
162
00:13:42,758 --> 00:13:44,259
I'm the Captain, Tamura.
163
00:13:45,219 --> 00:13:48,681
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.
164
00:13:49,098 --> 00:13:50,265
That'll be your job.
165
00:13:50,391 --> 00:13:52,685
I still can't believe it.
166
00:13:52,810 --> 00:13:56,230
Is this giant humanoid a new Kaiju?
167
00:13:56,355 --> 00:13:59,859
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.
168
00:13:59,984 --> 00:14:03,112
Understood. I'll do my best
to meet expectations.
169
00:14:03,237 --> 00:14:06,491
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.
170
00:14:07,450 --> 00:14:08,951
It's just a personal impression.
171
00:14:09,076 --> 00:14:12,913
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.
172
00:14:15,207 --> 00:14:18,002
Welcome to the government's
independent young bloods.
173
00:14:18,127 --> 00:14:20,254
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.
174
00:14:20,379 --> 00:14:22,965
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.
175
00:14:23,090 --> 00:14:25,342
And you're also married.
176
00:14:25,468 --> 00:14:28,012
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.
177
00:14:28,137 --> 00:14:30,431
He's from the Bureau of Defense Policy.
178
00:14:30,556 --> 00:14:35,227
Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.
179
00:14:35,352 --> 00:14:39,440
A typical geek
who brings his personal life to work.
180
00:14:39,565 --> 00:14:42,610
You really were in intelligence.
You already know all about us.
181
00:14:42,735 --> 00:14:46,572
And that's my new buddy, Shinji Kaminaga.
182
00:14:46,697 --> 00:14:51,076
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.
183
00:14:51,201 --> 00:14:53,496
He strives for anonymity.
184
00:14:53,621 --> 00:14:57,917
He says little and works alone.
I don't know him well.
185
00:14:58,042 --> 00:15:02,963
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.
186
00:15:03,088 --> 00:15:05,340
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.
187
00:15:06,300 --> 00:15:09,094
So he was the closest to the giant.
188
00:15:10,971 --> 00:15:12,973
I'm Asami. It's a pleasure.
189
00:15:14,391 --> 00:15:17,520
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?
190
00:15:18,521 --> 00:15:19,689
I guess so.
191
00:15:20,690 --> 00:15:24,527
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.
192
00:15:24,902 --> 00:15:25,778
I see.
193
00:15:25,903 --> 00:15:30,115
I suppose we're paired up
because of our similar background.
194
00:15:30,908 --> 00:15:33,744
But being buddies is about trust.
195
00:15:34,244 --> 00:15:36,872
Hopefully you can earn my trust.
196
00:15:37,331 --> 00:15:40,334
Where's your report on the giant?
It's not in my file.
197
00:15:40,459 --> 00:15:42,837
There was nothing to report.
I was unconscious.
198
00:15:45,756 --> 00:15:47,842
Already you're a useless buddy.
199
00:15:47,967 --> 00:15:49,802
What do I call the people here?
200
00:15:50,720 --> 00:15:53,681
They're SSSP members, just like you.
201
00:15:53,806 --> 00:15:56,976
No, I mean in terms of
human conceptual thought.
202
00:15:58,519 --> 00:16:00,813
They're our teammates.
203
00:16:01,355 --> 00:16:03,107
Our friends.
204
00:16:14,744 --> 00:16:15,870
How's the rookie?
205
00:16:15,995 --> 00:16:20,082
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgement.
206
00:16:20,207 --> 00:16:21,542
She works fast, too.
207
00:16:22,835 --> 00:16:24,294
Fast indeed.
208
00:16:26,797 --> 00:16:27,548
IDENTITY UNKNOWN
209
00:16:27,673 --> 00:16:29,091
And concise.
210
00:16:30,175 --> 00:16:31,977
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT
211
00:16:32,052 --> 00:16:33,512
"Ultra"?
212
00:16:33,638 --> 00:16:38,934
It's code for top secret matters.
It was used in her training.
213
00:16:39,059 --> 00:16:42,897
"Ultraman." I like it.
214
00:16:43,564 --> 00:16:46,025
Though he is causing headaches.
215
00:16:46,150 --> 00:16:48,944
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.
216
00:16:49,069 --> 00:16:51,113
The US is becoming more interested.
217
00:16:51,238 --> 00:16:54,617
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.
218
00:16:54,742 --> 00:16:57,369
When it's an extraterrestrial,
they get involved.
219
00:16:57,620 --> 00:16:59,496
And now others are getting involved.
220
00:16:59,622 --> 00:17:02,166
Being a dominant country must be fun.
221
00:17:02,291 --> 00:17:06,545
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?
222
00:17:06,671 --> 00:17:08,463
Because the Chief told you to.
223
00:17:08,589 --> 00:17:13,761
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.
224
00:17:13,886 --> 00:17:19,767
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.
225
00:17:19,892 --> 00:17:23,103
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.
226
00:17:23,228 --> 00:17:26,816
We don't even know
if he's naked or clothed.
227
00:17:26,941 --> 00:17:29,276
There's really nothing to go on.
228
00:17:36,533 --> 00:17:38,869
You're not very considerate.
229
00:17:42,748 --> 00:17:48,337
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.
230
00:17:48,462 --> 00:17:51,048
We are self-sustained,
individual organisms.
231
00:17:51,841 --> 00:17:54,844
We act on our own for ourselves.
232
00:17:54,969 --> 00:17:57,596
Society is more than just individuals.
233
00:17:57,722 --> 00:18:01,183
Your coffee, your clothes...
They are all made by someone else.
234
00:18:01,308 --> 00:18:05,395
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.
235
00:18:05,520 --> 00:18:06,521
I see.
236
00:18:07,189 --> 00:18:08,774
So, a herd.
237
00:18:11,944 --> 00:18:14,404
This guy is an imbecile.
238
00:18:20,911 --> 00:18:22,037
Look out!
239
00:18:22,371 --> 00:18:24,123
It's crumbling!
240
00:18:26,583 --> 00:18:28,377
Avalanche!
241
00:18:30,087 --> 00:18:33,257
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!
242
00:18:34,925 --> 00:18:38,470
A Kaiju has appeared in
the Momoyama District of Kamikita City.
243
00:18:38,595 --> 00:18:41,181
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!
244
00:18:41,306 --> 00:18:42,307
Yes sir!
245
00:18:43,768 --> 00:18:45,477
Okay. My first mission!
246
00:18:46,270 --> 00:18:50,649
Out in the mountains again? I hate bugs!
247
00:18:50,775 --> 00:18:53,778
Oh come on. Show some spirit!
248
00:18:58,824 --> 00:19:01,952
Earthquake detection system
locating the target.
249
00:19:05,039 --> 00:19:07,750
We'll classify it as
a Subterranean Kaiju.
250
00:19:07,875 --> 00:19:09,584
A Subterranean Kaiju...
251
00:19:11,003 --> 00:19:12,254
I have a bad feeling.
252
00:19:12,755 --> 00:19:15,590
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.
253
00:19:15,716 --> 00:19:19,094
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.
254
00:19:20,637 --> 00:19:24,349
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.
255
00:19:24,474 --> 00:19:26,685
Not for a while we can't.
256
00:19:29,438 --> 00:19:31,565
We're getting radioactive readings
in its wake...
257
00:19:31,690 --> 00:19:37,237
Yes. There are many similarities to
the Radiation-Eating Kaiju Pagos.
258
00:19:37,362 --> 00:19:41,491
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.
259
00:19:43,243 --> 00:19:44,470
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY
260
00:19:44,494 --> 00:19:45,537
It is!
261
00:19:45,662 --> 00:19:48,749
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.
262
00:19:49,166 --> 00:19:51,418
Asami, focus on radiation surveillance.
263
00:19:51,543 --> 00:19:52,544
Roger.
264
00:20:02,930 --> 00:20:07,517
New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.
265
00:20:08,978 --> 00:20:12,314
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.
266
00:20:12,439 --> 00:20:14,274
This is really bad.
267
00:20:14,399 --> 00:20:17,694
I'll assume it's a Case B
and report it to the Chief.
268
00:20:18,278 --> 00:20:20,447
This is really bad.
269
00:20:20,572 --> 00:20:23,492
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,
270
00:20:23,617 --> 00:20:26,661
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.
271
00:20:26,787 --> 00:20:30,582
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again
272
00:20:30,707 --> 00:20:32,084
like with Pagos.
273
00:20:32,209 --> 00:20:36,505
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.
274
00:20:36,630 --> 00:20:38,942
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.
275
00:20:38,966 --> 00:20:40,050
Roger that.
276
00:20:40,592 --> 00:20:44,805
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.
277
00:20:44,930 --> 00:20:47,391
Order a mandatory wide-range evacuation.
278
00:20:47,516 --> 00:20:50,811
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.
279
00:20:50,936 --> 00:20:52,771
And we now have a name for it.
280
00:20:53,397 --> 00:20:55,232
The Subterranean Kaiju Gabora.
281
00:20:55,690 --> 00:20:57,818
With Gabora underground,
now might be our chance.
282
00:20:57,943 --> 00:21:02,990
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.
283
00:21:03,115 --> 00:21:06,201
Yeah. An MOP2 can reach this depth.
284
00:21:06,326 --> 00:21:10,414
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the US right away.
285
00:21:11,165 --> 00:21:12,332
Get me the Prime Minster.
286
00:21:33,228 --> 00:21:34,873
- Get a status report.
- Send target location!
287
00:21:34,897 --> 00:21:37,566
- Kaiju No. 8 causing road collapses.
- Cannot see target!
288
00:21:37,691 --> 00:21:39,818
The explosions are masking
its seismic waves!
289
00:21:46,867 --> 00:21:49,661
Underground roar detected!
Target is alive!
290
00:21:49,786 --> 00:21:51,621
We can't just sit and wait.
291
00:21:51,956 --> 00:21:55,042
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.
292
00:22:25,990 --> 00:22:28,492
The US Military is out of munitions.
293
00:22:28,993 --> 00:22:30,869
It'll take six months to get more.
294
00:22:30,995 --> 00:22:35,540
Oh, have the US military
bill the Ministry of Defense. Not us.
295
00:22:53,350 --> 00:22:54,977
Target is in the open!
296
00:22:55,102 --> 00:22:59,106
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.
297
00:22:59,231 --> 00:23:01,191
Now is our only chance
for a direct attack.
298
00:23:01,316 --> 00:23:02,317
You're right.
299
00:23:02,526 --> 00:23:06,280
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.
300
00:23:06,405 --> 00:23:07,948
Let's call for a saturation attack.
301
00:23:08,073 --> 00:23:10,492
Data team, be ready for the giant
just in case!
302
00:23:10,617 --> 00:23:12,452
Have the radar sites monitor the skies!
303
00:23:12,577 --> 00:23:13,078
Roger!
304
00:23:13,203 --> 00:23:15,664
I wonder if Ultraman will show up again.
305
00:23:24,589 --> 00:23:26,883
Gabora is headed for the storage facility!
306
00:23:27,051 --> 00:23:31,138
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!
307
00:23:31,263 --> 00:23:32,264
Roger!
308
00:23:33,432 --> 00:23:36,310
Let's show some spirit!!
309
00:23:37,311 --> 00:23:38,312
Huh?
310
00:23:39,479 --> 00:23:40,564
Where's Kaminaga?
311
00:23:48,530 --> 00:23:51,408
Huh?! Is that... Ultraman?!
312
00:23:51,533 --> 00:23:53,618
He appeared on the ground this time?!
Why?!
313
00:23:53,743 --> 00:23:57,747
And his silver pattern has turned red!
Why?!
314
00:24:03,378 --> 00:24:05,130
So that's Ultraman.
315
00:24:07,757 --> 00:24:09,218
Beautiful.
316
00:24:16,141 --> 00:24:18,768
Follow Ultraman! We're moving! Come on!
317
00:25:01,353 --> 00:25:05,857
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!
318
00:25:05,982 --> 00:25:07,567
He fires an unknown particle.
319
00:25:07,692 --> 00:25:10,862
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!
320
00:25:10,987 --> 00:25:12,239
Let's assume the worst.
321
00:25:12,364 --> 00:25:16,034
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!
322
00:25:16,160 --> 00:25:18,245
- Contact each ministry! Hurry!
- Yes sir!
323
00:25:18,953 --> 00:25:21,081
There he is! It's Ultraman!
324
00:25:22,749 --> 00:25:23,917
Where's Gabora?
325
00:27:02,432 --> 00:27:04,268
I knew it, it has the same face as Pagos!
326
00:27:07,271 --> 00:27:10,190
Then it can fire a very nasty beam, too?!
327
00:27:10,315 --> 00:27:11,316
What?!
328
00:27:31,961 --> 00:27:33,046
Why isn't he dodging?!
329
00:27:38,218 --> 00:27:41,179
It's weird. Despite the amount of
nasty beam it's shooting,
330
00:27:41,930 --> 00:27:43,723
the dosimeters aren't rising!
331
00:27:43,848 --> 00:27:48,019
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?!
332
00:27:50,188 --> 00:27:53,191
Yes, he is. He's protecting us.
333
00:28:07,789 --> 00:28:10,292
His red patterns are turning green!
334
00:28:10,417 --> 00:28:12,711
Is it a sign of something affecting him?
335
00:28:12,836 --> 00:28:16,715
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.
336
00:29:11,019 --> 00:29:13,313
He's taking Gabora away from us?
337
00:29:13,938 --> 00:29:17,484
Was he trying to avoid
any more harm to us?
338
00:29:17,609 --> 00:29:22,196
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?
339
00:29:22,322 --> 00:29:24,240
Yes. That's quite possible.
340
00:29:24,824 --> 00:29:27,160
He never used his beam.
341
00:29:27,494 --> 00:29:32,457
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.
342
00:29:32,582 --> 00:29:36,670
And right before he left...
He was making eye contact.
343
00:29:36,795 --> 00:29:40,590
Target and Gabora both lost.
They disappeared again.
344
00:29:41,425 --> 00:29:42,300
Let's get back.
345
00:29:42,426 --> 00:29:43,134
Yes sir.
346
00:29:43,259 --> 00:29:47,263
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.
347
00:29:48,807 --> 00:29:50,099
There is hope.
348
00:29:53,645 --> 00:29:54,896
Welcome back!
349
00:30:16,835 --> 00:30:18,587
Pagos, Neronga, Gabora...
350
00:30:18,670 --> 00:30:23,216
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.
351
00:30:23,341 --> 00:30:25,134
Like those parts were interchangeable.
352
00:30:25,259 --> 00:30:28,388
Until now, Kaiju were all
completely different.
353
00:30:31,850 --> 00:30:34,185
I finished my reports.
Now there's nothing to do.
354
00:30:35,437 --> 00:30:38,607
We're on standby for
Ultraman's next appearance,
355
00:30:38,732 --> 00:30:40,274
so all we can do is wait.
356
00:30:40,400 --> 00:30:43,111
He's only shown up to eliminate Kaiju.
357
00:30:43,236 --> 00:30:45,196
Where does he normally hide?
358
00:30:45,321 --> 00:30:48,450
The only place to regularly hide
something of that size
359
00:30:48,575 --> 00:30:50,243
would be in the ocean.
360
00:30:50,368 --> 00:30:52,621
How does he breathe and eat?
361
00:30:52,746 --> 00:30:54,873
Can he understand
human language and thought?
362
00:30:54,998 --> 00:30:57,375
The internet's overflowing with theories.
363
00:30:57,501 --> 00:31:01,421
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.
364
00:31:01,921 --> 00:31:04,340
Right now the world's abuzz about it.
365
00:31:04,466 --> 00:31:09,387
Admitted its existence,
and has designated it as "Ultraman."
366
00:31:11,723 --> 00:31:13,558
Kaminaga's not in again today.
367
00:31:14,643 --> 00:31:17,562
Yeah. He acts on his own too much.
368
00:31:17,687 --> 00:31:20,356
Where is he off wasting time?
369
00:31:22,817 --> 00:31:25,779
Maybe I'll check with my old agency.
370
00:31:29,491 --> 00:31:33,995
THE SAVAGE MIND
371
00:31:49,553 --> 00:31:50,887
Where's your partner?
372
00:31:51,345 --> 00:31:53,848
Off on his own again without permission.
373
00:31:54,265 --> 00:31:57,519
What does he think "buddy" means?
374
00:32:06,152 --> 00:32:10,949
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.
375
00:32:11,074 --> 00:32:13,326
Hopefully it's not a bad sign.
376
00:32:17,956 --> 00:32:19,123
Huh?! Wait!
377
00:32:24,546 --> 00:32:25,880
You're kidding.
378
00:32:28,592 --> 00:32:30,093
What's the cause?
379
00:32:30,218 --> 00:32:32,220
Unknown! Well, Taki?
380
00:32:33,972 --> 00:32:35,014
Taki!
381
00:32:37,684 --> 00:32:40,144
All of our data's toast.
382
00:32:40,269 --> 00:32:45,233
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!
383
00:32:45,358 --> 00:32:47,401
I want to โชโชโชโช them!
384
00:32:49,613 --> 00:32:50,739
Me too.
385
00:32:51,239 --> 00:32:52,240
Who are you?!
386
00:32:54,200 --> 00:32:56,410
Forgive me. That was my fault.
387
00:32:56,870 --> 00:33:00,498
You know extraterrestrials exist.
There is no cause for alarm.
388
00:33:00,790 --> 00:33:02,291
My name is Zarab.
389
00:33:02,626 --> 00:33:05,795
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.
390
00:33:05,920 --> 00:33:08,131
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.
391
00:33:08,256 --> 00:33:09,549
How did you get in here?
392
00:33:11,843 --> 00:33:13,219
That is a secret.
393
00:33:13,678 --> 00:33:17,932
I came here to communicate
with you directly.
394
00:33:18,057 --> 00:33:22,020
You say "communicate."
You understand our language?
395
00:33:22,478 --> 00:33:28,067
I have a translation app installed in
one of your devices. It should be working.
396
00:33:29,027 --> 00:33:32,196
I'd like to test its capabilities.
397
00:33:32,321 --> 00:33:34,824
Can you speak this language?
398
00:33:35,116 --> 00:33:37,326
Of course. It is not a problem.
399
00:33:38,662 --> 00:33:39,746
I guess it's working.
400
00:33:39,871 --> 00:33:44,458
When I materialized, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.
401
00:33:44,584 --> 00:33:47,461
It seems that it caused
your current situation.
402
00:33:47,587 --> 00:33:52,801
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.
403
00:34:05,479 --> 00:34:07,065
Whoa.
404
00:34:07,190 --> 00:34:09,025
How did you recover the lost data?
405
00:34:09,150 --> 00:34:11,402
I can do it by simply thinking.
406
00:34:11,527 --> 00:34:14,197
This ability is a function
of my natural physiological makeup.
407
00:34:14,322 --> 00:34:17,325
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.
408
00:34:17,450 --> 00:34:19,410
Let's get to the point.
409
00:34:20,161 --> 00:34:22,455
Why have you come here?
410
00:34:22,580 --> 00:34:24,833
To establish friendly relations
with this country.
411
00:34:24,958 --> 00:34:27,627
This planet is divided into groupings
called "countries."
412
00:34:27,752 --> 00:34:30,672
I wish to start a friendship
with this island nation.
413
00:34:30,797 --> 00:34:32,131
Why our country?
414
00:34:32,256 --> 00:34:35,426
It is where I landed. That is all.
415
00:34:35,551 --> 00:34:37,679
Not because Ultraman is here?
416
00:34:40,181 --> 00:34:43,059
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.
417
00:34:45,436 --> 00:34:49,941
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?
418
00:34:50,066 --> 00:34:52,902
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.
419
00:34:53,027 --> 00:34:56,114
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.
420
00:34:56,239 --> 00:35:00,201
But if other countries get wind of
an extraterrestrial who can communicate,
421
00:35:00,326 --> 00:35:01,661
it could complicate matters.
422
00:35:01,786 --> 00:35:04,831
They say he can control
electromagnetic pulses.
423
00:35:04,956 --> 00:35:08,209
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.
424
00:35:08,334 --> 00:35:12,171
If Zarab gets angry, it won't just be
global economic chaos.
425
00:35:12,296 --> 00:35:13,757
It'll be worse than any Kaiju!
426
00:35:13,882 --> 00:35:15,842
Now that the world knows of Ultraman,
427
00:35:15,967 --> 00:35:18,552
global politics, economies,
militaries, and religions
428
00:35:18,636 --> 00:35:20,179
are being shaken to their cores.
429
00:35:20,304 --> 00:35:22,348
If he's friendly, then that's good.
430
00:35:22,598 --> 00:35:26,394
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,
431
00:35:26,519 --> 00:35:28,730
we'd gain the upper hand
in all global politics.
432
00:35:34,277 --> 00:35:36,404
You were right.
433
00:35:37,071 --> 00:35:41,284
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.
434
00:35:41,409 --> 00:35:45,079
This country will essentially
be subservient to Zarab.
435
00:35:45,204 --> 00:35:49,125
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.
436
00:35:49,250 --> 00:35:51,585
It's likely that Zarab leaked it.
437
00:35:51,711 --> 00:35:54,839
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channeled pressure.
438
00:35:54,964 --> 00:35:58,634
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.
439
00:35:58,760 --> 00:36:01,470
He's better at politics
than human politicians.
440
00:36:01,595 --> 00:36:03,807
He's an extraterrestrial after all.
441
00:36:03,932 --> 00:36:06,726
He has overwhelming
technology on his side.
442
00:36:07,143 --> 00:36:13,232
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.
443
00:36:13,357 --> 00:36:16,694
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,
444
00:36:16,778 --> 00:36:19,238
regardless of how it's perceived
by other nations.
445
00:36:19,363 --> 00:36:24,327
The motives of those in power
never change.
446
00:36:34,712 --> 00:36:36,547
Curiosity killed the cat.
447
00:36:36,672 --> 00:36:40,176
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.
448
00:36:40,301 --> 00:36:42,053
There you are, Zarab.
449
00:36:43,096 --> 00:36:47,475
Why are you playing secret games
with world governments?
450
00:36:47,600 --> 00:36:50,979
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.
451
00:36:51,395 --> 00:36:56,818
I plan to cause conflict between countries
and have Homo Sapiens wipe themselves out.
452
00:36:57,777 --> 00:37:00,029
Humans have wisdom.
453
00:37:00,780 --> 00:37:02,448
It won't be so easy.
454
00:37:03,032 --> 00:37:07,578
It will be if I use
the existence of Ultraman.
455
00:37:08,579 --> 00:37:10,581
Why wipe out humans?
456
00:37:11,415 --> 00:37:12,959
I want to know why.
457
00:37:13,334 --> 00:37:18,923
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.
458
00:37:19,048 --> 00:37:21,300
That is what I do.
459
00:37:21,425 --> 00:37:26,139
Homo Sapiens have destroyed
species that they considered harmful.
460
00:37:26,264 --> 00:37:28,766
From my perspective, it is no different.
461
00:37:28,892 --> 00:37:33,354
And while Homo Sapiens possess
sophisticated intellect and technology,
462
00:37:33,479 --> 00:37:37,733
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.
463
00:37:37,859 --> 00:37:39,903
They are worth wiping out.
464
00:37:40,569 --> 00:37:42,446
We agree to disagree then.
465
00:37:43,781 --> 00:37:46,534
Sorry, but I can't let you do that.
466
00:37:46,910 --> 00:37:51,247
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.
467
00:37:51,622 --> 00:37:53,791
Killing you is quite difficult.
468
00:37:53,917 --> 00:37:58,046
So, you must be detained
until I finish my work.
469
00:37:58,171 --> 00:38:01,215
Time to sleep, Ultraman.
470
00:38:17,565 --> 00:38:19,567
KAMINAGA
471
00:38:22,820 --> 00:38:23,947
Alone again?
472
00:38:24,322 --> 00:38:27,283
Yup. Not even a daily check-in.
473
00:38:27,616 --> 00:38:31,162
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.
474
00:38:31,287 --> 00:38:32,121
Any luck?
475
00:38:32,246 --> 00:38:33,247
Nope.
476
00:38:33,581 --> 00:38:36,250
Avoiding tails was part of his job,
477
00:38:36,334 --> 00:38:39,128
but he even managed to evade
my elite former colleagues.
478
00:38:40,463 --> 00:38:42,381
He's actually really good.
479
00:38:42,506 --> 00:38:44,758
I wonder what he's up to today?
480
00:38:47,511 --> 00:38:48,721
This is Tamura.
481
00:38:48,846 --> 00:38:51,765
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?
482
00:38:52,475 --> 00:38:53,684
He's destroying the base?!
483
00:39:02,360 --> 00:39:04,570
It really is Ultraman.
484
00:39:04,695 --> 00:39:06,322
Where's our deployment order?
485
00:39:06,447 --> 00:39:10,034
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.
486
00:39:10,159 --> 00:39:15,706
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.
487
00:39:17,291 --> 00:39:19,585
That was too quick for
the Prime Minister's Office.
488
00:39:20,169 --> 00:39:22,130
Someone's pulling strings.
489
00:39:24,924 --> 00:39:26,092
Open fire!
490
00:39:26,217 --> 00:39:27,343
Open fire!
491
00:39:27,468 --> 00:39:28,970
Stop him here!
492
00:39:33,599 --> 00:39:37,728
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.
493
00:39:37,853 --> 00:39:39,813
Darn!
What's the point of being combat ready?
494
00:39:39,939 --> 00:39:41,024
Can't we do anything?
495
00:39:41,149 --> 00:39:42,608
Ultraman has vanished!
496
00:39:42,733 --> 00:39:43,734
Vanished?!
497
00:39:45,528 --> 00:39:46,654
Prime Minister.
498
00:39:48,322 --> 00:39:52,285
It seems what I warned of
has come to pass.
499
00:39:52,410 --> 00:39:58,666
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1
500
00:39:58,791 --> 00:40:00,126
That's strange.
501
00:40:00,584 --> 00:40:04,755
It's almost like he wants us
to see him causing damage.
502
00:40:05,048 --> 00:40:09,218
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.
503
00:40:16,350 --> 00:40:18,852
What? You found Kaminaga's car?
504
00:40:18,978 --> 00:40:22,731
That's strange.
He's not one to leave a trace.
505
00:40:22,856 --> 00:40:23,857
Whoa!
506
00:40:24,067 --> 00:40:25,985
Look at this!
507
00:40:38,456 --> 00:40:39,915
Is this a fake?
508
00:40:40,041 --> 00:40:43,711
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.
509
00:40:43,836 --> 00:40:45,504
I don't understand at all.
510
00:40:45,629 --> 00:40:48,132
Everything we've learned is for nothing!
511
00:40:48,257 --> 00:40:50,301
Find out who that man is!
512
00:40:50,426 --> 00:40:52,553
Analyzing the upload access log.
513
00:40:52,678 --> 00:40:54,847
Identifying the target.
514
00:40:54,972 --> 00:40:56,474
Sharing data now.
515
00:40:57,641 --> 00:41:00,394
That outfit looks kind of familiar.
516
00:41:00,519 --> 00:41:02,730
I've got the access log... Huh?
517
00:41:02,855 --> 00:41:03,939
My computer?
518
00:41:04,065 --> 00:41:06,317
Oh, there's other angles, too!
519
00:41:08,069 --> 00:41:09,320
Shinji Kaminaga?!
520
00:41:11,822 --> 00:41:12,948
Wait...
521
00:41:13,741 --> 00:41:15,159
He's Ultraman?!
522
00:41:16,910 --> 00:41:18,662
It's hard to believe.
523
00:41:19,955 --> 00:41:23,292
Facial recognition complete.
There's no mistake.
524
00:41:23,667 --> 00:41:27,255
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.
525
00:41:28,256 --> 00:41:29,423
I see.
526
00:41:30,174 --> 00:41:32,343
My instincts are confused.
527
00:41:32,426 --> 00:41:34,553
But reason compels me
to accept that it's true.
528
00:41:34,678 --> 00:41:38,307
He was an extraterrestrial all this time?
529
00:41:40,768 --> 00:41:43,437
I can't believe you never shared this!
530
00:41:43,854 --> 00:41:45,606
Some buddy you are!
531
00:41:45,731 --> 00:41:48,234
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?
532
00:41:48,359 --> 00:41:53,656
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been canceled.
533
00:41:53,781 --> 00:41:57,493
If he really is Ultraman,
then someone may have kidnapped him.
534
00:41:57,618 --> 00:42:01,038
Agreed. His car was abandoned
for three days.
535
00:42:01,164 --> 00:42:03,541
You don't think
a foreign intelligence agency...
536
00:42:03,666 --> 00:42:07,545
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.
537
00:42:07,670 --> 00:42:08,879
Then who?
538
00:42:09,505 --> 00:42:12,383
None of the city's security cameras
have any trace of him.
539
00:42:12,508 --> 00:42:19,223
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.
540
00:42:19,348 --> 00:42:21,184
The only one who can do this is...
541
00:42:23,477 --> 00:42:24,937
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL
542
00:42:25,062 --> 00:42:30,401
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.
543
00:42:30,526 --> 00:42:33,904
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.
544
00:42:34,029 --> 00:42:37,200
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.
545
00:42:37,325 --> 00:42:41,412
I am willing to disclose
all information I have on him.
546
00:42:41,537 --> 00:42:44,290
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.
547
00:42:44,998 --> 00:42:46,625
We gladly accept.
548
00:42:46,750 --> 00:42:50,254
If you don't mind,
we have some questions for you.
549
00:42:50,379 --> 00:42:52,590
How does his light wave heat beam work?
550
00:42:52,715 --> 00:42:54,425
Spacium-133.
551
00:42:54,550 --> 00:42:56,177
Spacium-133?
552
00:42:56,302 --> 00:43:02,683
His body's made of a superheavy element,
atomic no.133, the source of his energy.
553
00:43:02,808 --> 00:43:04,310
He emits a form of that.
554
00:43:04,435 --> 00:43:05,478
How does he fly?
555
00:43:05,603 --> 00:43:08,814
By utilizing the energy of Spacium-133.
556
00:43:08,939 --> 00:43:11,692
He warps gravity and manipulates it.
557
00:43:11,817 --> 00:43:13,026
How did he come here?
558
00:43:13,152 --> 00:43:14,278
No comment.
559
00:43:14,403 --> 00:43:19,783
Our interstellar agreements forbid us from
revealing it to non-signatory life forms.
560
00:43:21,660 --> 00:43:26,374
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?
561
00:43:26,499 --> 00:43:29,502
I do not know. You will have to ask him.
562
00:43:30,461 --> 00:43:31,670
But...
563
00:43:32,255 --> 00:43:35,383
is Ultraman really our enemy?
564
00:43:36,842 --> 00:43:40,095
Isn't eliminating him
being a little rash?
565
00:43:41,639 --> 00:43:45,643
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.
566
00:43:46,310 --> 00:43:47,770
DPA Minister...
567
00:43:47,895 --> 00:43:54,067
If Ultraman reappears, you will realize
that he must be eliminated.
568
00:44:03,619 --> 00:44:05,246
So you are awake, Ultraman.
569
00:44:05,371 --> 00:44:07,415
Sorry to immobilize you in that way.
570
00:44:07,540 --> 00:44:12,836
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.
571
00:44:12,961 --> 00:44:16,924
I will now scan you again
for the ignition device.
572
00:44:21,387 --> 00:44:22,388
Nothing.
573
00:44:22,596 --> 00:44:25,599
You do not have the ignition device.
574
00:44:25,724 --> 00:44:27,268
Where did you hide it?
575
00:44:30,438 --> 00:44:31,439
Very well.
576
00:44:32,189 --> 00:44:36,068
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.
577
00:44:47,871 --> 00:44:48,539
KAMINAGA
578
00:44:48,872 --> 00:44:53,377
Only he could pull off a trick like this.
579
00:45:00,926 --> 00:45:02,678
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU
580
00:45:02,803 --> 00:45:04,972
Why did he give this to me?
581
00:45:27,953 --> 00:45:31,415
Is this the device he uses to transform?
582
00:45:37,838 --> 00:45:38,922
He appeared again?
583
00:45:39,047 --> 00:45:42,426
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.
584
00:45:42,551 --> 00:45:44,762
Yes. He was deceiving us all along.
585
00:45:44,887 --> 00:45:47,723
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.
586
00:45:49,558 --> 00:45:53,061
And I thought I was at least
a good judge of character.
587
00:45:53,687 --> 00:45:55,773
Order the SSSP to move out.
588
00:45:55,898 --> 00:45:59,318
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...
589
00:45:59,985 --> 00:46:03,656
We must fight against anything
that threatens peace and order.
590
00:46:06,867 --> 00:46:07,868
Move out.
591
00:46:08,076 --> 00:46:09,077
Yes sir!
592
00:46:17,711 --> 00:46:18,253
Who are you?
593
00:46:18,379 --> 00:46:20,423
A former associate of
the man who is Ultraman.
594
00:46:20,548 --> 00:46:21,882
You know where he is?
595
00:46:22,007 --> 00:46:26,178
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.
596
00:46:26,303 --> 00:46:27,095
Captain.
597
00:46:27,220 --> 00:46:28,221
It's all right.
598
00:46:28,305 --> 00:46:30,140
Permission granted. Let's go.
599
00:46:31,934 --> 00:46:33,436
Captain, where is Asami going?
600
00:46:33,561 --> 00:46:35,103
She has a separate mission.
601
00:46:36,980 --> 00:46:39,024
Asami is acting on her own.
602
00:46:39,817 --> 00:46:41,819
Like a true partner of his.
603
00:46:41,944 --> 00:46:45,197
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.
604
00:46:45,322 --> 00:46:47,157
He gave me a signal
telling me to track him.
605
00:46:48,325 --> 00:46:51,244
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.
606
00:46:52,663 --> 00:46:55,666
But Kaminaga left a trail
with special ink.
607
00:46:57,125 --> 00:46:58,502
This is where he's being held.
608
00:46:59,503 --> 00:47:03,882
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.
609
00:47:04,007 --> 00:47:05,551
So I've given you a hard copy.
610
00:47:08,554 --> 00:47:13,100
Even when encrypted, phones and emails
are always monitored.
611
00:47:13,225 --> 00:47:17,229
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.
612
00:47:17,354 --> 00:47:20,107
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.
613
00:47:21,859 --> 00:47:24,528
Thank you. I'll take it from here.
614
00:47:36,874 --> 00:47:41,837
Zarab can turn invisible. Utilizing that
ability he can create optical illusions.
615
00:47:41,962 --> 00:47:43,213
Even a fake Ultraman.
616
00:47:43,338 --> 00:47:45,257
It would be easy for Zarab.
617
00:47:53,432 --> 00:47:54,433
This way.
618
00:47:58,395 --> 00:48:00,188
Electronics don't work here.
619
00:48:00,313 --> 00:48:02,024
It must be Zarab, I'm sure of it.
620
00:48:02,441 --> 00:48:04,860
I'm the SSSP captain, Tamura.
621
00:48:05,903 --> 00:48:07,279
I'm the platoon commander.
622
00:48:07,946 --> 00:48:10,616
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.
623
00:48:11,450 --> 00:48:13,201
We're on our own.
624
00:48:13,786 --> 00:48:17,540
I've been told to follow your orders
in such conditions.
625
00:48:19,374 --> 00:48:20,834
What should we do?
626
00:48:21,126 --> 00:48:24,922
This is a populated area.
We should avoid attacking him.
627
00:48:26,381 --> 00:48:29,927
If I may, sir...
I hear he's on your team.
628
00:48:30,719 --> 00:48:32,137
Are you letting him go?
629
00:48:32,721 --> 00:48:33,722
No.
630
00:48:34,515 --> 00:48:37,100
Anti-ship missiles
are ineffective against him.
631
00:48:37,726 --> 00:48:39,311
All we can do is wait.
632
00:48:40,020 --> 00:48:41,104
Wait?
633
00:48:41,522 --> 00:48:42,523
For what?
634
00:48:48,195 --> 00:48:50,489
I didn't expect this from you, Asami.
635
00:48:51,323 --> 00:48:52,700
I underestimated you.
636
00:48:59,498 --> 00:49:03,001
The whole world knows who you are now.
637
00:49:03,669 --> 00:49:04,712
I see.
638
00:49:08,841 --> 00:49:10,092
So...
639
00:49:11,343 --> 00:49:12,761
You admit it.
640
00:49:17,891 --> 00:49:20,644
You made fools of us! You lied to us!
641
00:49:20,769 --> 00:49:21,979
I never lied.
642
00:49:22,521 --> 00:49:23,897
I just never told you.
643
00:49:24,022 --> 00:49:25,398
Why didn't you tell us?!
644
00:49:26,191 --> 00:49:28,611
What would you have done?
645
00:49:36,994 --> 00:49:38,286
All right.
646
00:49:39,162 --> 00:49:40,372
I won't judge you.
647
00:49:42,875 --> 00:49:46,128
A man claiming to be
your former associate helped me.
648
00:49:47,212 --> 00:49:49,757
Were you always expecting me
to rescue you?
649
00:49:49,882 --> 00:49:52,467
Of course. You're my buddy.
650
00:50:04,855 --> 00:50:06,439
Just tell me one thing.
651
00:50:07,024 --> 00:50:08,984
Are you an extraterrestrial?
652
00:50:09,777 --> 00:50:11,111
Or a human?
653
00:50:11,444 --> 00:50:12,780
I'm both.
654
00:50:14,698 --> 00:50:17,450
Some things are only clear
when you are in between.
655
00:50:18,493 --> 00:50:20,412
I believe this is why I exist.
656
00:50:21,955 --> 00:50:23,123
I believe in you too.
657
00:50:24,166 --> 00:50:26,126
You trusted me with this.
658
00:50:26,960 --> 00:50:28,461
So I trust you.
659
00:50:32,132 --> 00:50:34,718
Your imposter is here
and destroying the city.
660
00:50:35,468 --> 00:50:36,595
Take him out!
661
00:50:47,439 --> 00:50:48,481
What's that?
662
00:50:48,857 --> 00:50:50,025
Is that a person?
663
00:50:53,028 --> 00:50:55,948
I see her! That's our analyst, Asami!
664
00:51:01,494 --> 00:51:03,747
We're counting on you, Kaminaga.
665
00:51:21,473 --> 00:51:23,183
There's another Ultraman?!
666
00:51:23,308 --> 00:51:25,060
This one is the real one.
667
00:52:10,647 --> 00:52:13,441
Wow! That's Spacium-133!
668
00:52:35,422 --> 00:52:38,008
I knew it was Zarab.
669
00:52:38,258 --> 00:52:39,634
We were right.
670
00:54:03,593 --> 00:54:04,845
Thank you...
671
00:54:05,345 --> 00:54:06,679
Kaminaga.
672
00:54:09,557 --> 00:54:11,768
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!
673
00:54:11,894 --> 00:54:14,187
Find him and secure him!
Priority One.
674
00:54:14,312 --> 00:54:18,066
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.
675
00:54:18,191 --> 00:54:22,445
All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?!
676
00:54:24,572 --> 00:54:27,868
Kaminaga is right to stay hidden.
677
00:54:27,993 --> 00:54:33,290
If a person could become Ultraman, anyone
would want to take advantage of him.
678
00:54:33,415 --> 00:54:34,833
What about his human rights?
679
00:54:34,958 --> 00:54:36,835
He's an extraterrestrial now.
680
00:54:36,960 --> 00:54:39,796
The government has already
pronounced him dead.
681
00:54:40,088 --> 00:54:42,007
Quick work for a government office.
682
00:54:42,132 --> 00:54:44,927
They just want to use him
as Ultraman no matter what.
683
00:54:45,052 --> 00:54:46,803
Japan's not the only country that does.
684
00:54:46,929 --> 00:54:49,222
Yeah, and with the Zarab incident,
685
00:54:49,306 --> 00:54:52,475
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.
686
00:54:52,600 --> 00:54:54,519
The Prime Minister's under pressure.
687
00:54:55,062 --> 00:54:56,604
But so are we.
688
00:54:58,773 --> 00:55:03,236
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.
689
00:55:06,823 --> 00:55:08,408
I made sure to say "Hi."
690
00:55:08,533 --> 00:55:12,537
Spying on us won't help.
What a waste of time.
691
00:55:12,662 --> 00:55:14,039
Is Asami not in today?
692
00:55:14,164 --> 00:55:16,333
Yes. She's AWOL again.
693
00:55:16,458 --> 00:55:18,751
I get it's hard to come in after that,
694
00:55:18,877 --> 00:55:21,922
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.
695
00:55:22,047 --> 00:55:25,717
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.
696
00:55:25,842 --> 00:55:28,220
Anyone would want to disappear for a bit.
697
00:55:28,345 --> 00:55:32,682
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.
698
00:55:39,147 --> 00:55:40,148
What?
699
00:55:40,815 --> 00:55:42,109
Asami's been found?
700
00:55:46,154 --> 00:55:47,280
This way.
701
00:55:48,406 --> 00:55:51,618
Excuse me! Clear the way! Coming through!
702
00:55:51,743 --> 00:55:55,247
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!
703
00:55:55,372 --> 00:55:56,206
Let us through!
704
00:55:56,331 --> 00:55:57,082
Excuse me!
705
00:55:57,207 --> 00:55:57,832
Let us through!
706
00:55:57,958 --> 00:55:59,376
Excuse me! Excuse me!
707
00:56:11,888 --> 00:56:12,889
Whoa.
708
00:56:13,348 --> 00:56:15,350
It really is Asami.
709
00:56:18,311 --> 00:56:20,272
Anti-tank choppers are on their way.
710
00:56:20,397 --> 00:56:22,357
Tell the brass to hold their attack.
711
00:56:29,322 --> 00:56:30,907
Let's get closer.
712
00:56:41,251 --> 00:56:42,252
Asami!
713
00:56:43,211 --> 00:56:45,422
Are you Hiroko Asami?!
714
00:56:47,840 --> 00:56:50,135
What's wrong?! Can you hear me?!
715
00:56:50,260 --> 00:56:51,428
Answer me!
716
00:56:51,553 --> 00:56:54,639
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.
717
00:57:04,191 --> 00:57:07,069
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!
718
00:57:07,194 --> 00:57:08,528
Casualties expected!
719
00:57:23,876 --> 00:57:28,131
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?
720
00:57:28,256 --> 00:57:30,008
Hold your fire.
721
00:57:30,133 --> 00:57:33,345
She may be giant,
but she could still be human.
722
00:57:33,595 --> 00:57:34,596
That's right.
723
00:57:35,138 --> 00:57:38,183
You'd be wise not to attack her.
724
00:57:38,475 --> 00:57:40,685
This is a demonstration.
725
00:57:41,144 --> 00:57:47,067
Just a presentation
to you native species of this planet.
726
00:57:47,359 --> 00:57:49,736
Who are you?! Show yourself!
727
00:57:49,861 --> 00:57:51,488
There's no need for that.
728
00:57:52,072 --> 00:57:58,870
I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.
729
00:57:58,995 --> 00:58:00,413
Good day.
730
00:58:08,088 --> 00:58:09,256
Asami!
731
00:58:09,381 --> 00:58:11,049
Is she dead?!
732
00:58:11,174 --> 00:58:13,468
No, she's alive! I can detect breathing!
733
00:58:17,930 --> 00:58:19,182
Thank goodness.
734
00:58:20,642 --> 00:58:23,853
That voice hinted at
offering advanced technology.
735
00:58:23,978 --> 00:58:27,023
They'll contact us. Let's wait for them.
736
00:58:28,775 --> 00:58:30,235
I'll join you there.
737
00:58:30,360 --> 00:58:31,944
Understood, sir.
738
00:58:34,447 --> 00:58:39,536
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.
739
00:58:39,661 --> 00:58:43,248
It won't just be Japan.
The whole world will want this.
740
00:58:43,373 --> 00:58:46,209
This'll be another hassle.
741
00:58:46,334 --> 00:58:49,587
And Kaminaga's nowhere to be found.
742
00:59:16,323 --> 00:59:20,202
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.
743
00:59:20,327 --> 00:59:22,454
Chief, those references are too old.
744
00:59:23,496 --> 00:59:24,581
Analysis complete.
745
00:59:24,706 --> 00:59:28,585
We did composite electromagnetic
scans of her body.
746
00:59:28,710 --> 00:59:32,922
There are heat energy variances, but
all other data is flat, even her clothes.
747
00:59:33,047 --> 00:59:36,509
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material
748
00:59:36,634 --> 00:59:37,986
different from human somatic cells.
749
00:59:38,010 --> 00:59:39,971
Like Ultraman?
750
00:59:40,722 --> 00:59:41,806
What about bio samples?
751
00:59:41,931 --> 00:59:42,807
It's just that.
752
00:59:42,932 --> 00:59:46,769
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.
753
00:59:46,894 --> 00:59:50,648
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.
754
00:59:50,773 --> 00:59:52,609
We couldn't get any samples.
755
00:59:52,734 --> 00:59:54,652
She's practically indestructible.
756
00:59:54,777 --> 00:59:57,614
Even empty-handed,
she could function as a weapon.
757
00:59:57,739 --> 01:00:00,533
We don't know anything about
her current state.
758
01:00:00,658 --> 01:00:04,246
All we know is that she's breathing
and she's still alive.
759
01:00:04,371 --> 01:00:09,459
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.
760
01:00:10,585 --> 01:00:13,255
All the knowledge humanity
has accumulated up to now
761
01:00:13,380 --> 01:00:17,008
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.
762
01:00:18,218 --> 01:00:19,469
Don't be so discouraged.
763
01:00:19,594 --> 01:00:21,513
That's what that voice wants.
764
01:00:22,138 --> 01:00:24,516
It left Asami behind
so we'd study her and realize
765
01:00:24,641 --> 01:00:27,435
that we can't grasp
their secret of human enlargement,
766
01:00:27,560 --> 01:00:30,062
making its presentation
that much more valuable.
767
01:00:30,188 --> 01:00:32,732
Well done. You're correct.
768
01:00:33,983 --> 01:00:36,319
Sorry. The door was unlocked.
769
01:00:37,111 --> 01:00:38,863
No, I locked it.
770
01:00:41,115 --> 01:00:42,551
MEFILAS, EXTRATERRESTRIAL #0
AMBASSADOR EXTRAORDINARY
771
01:00:42,575 --> 01:00:44,952
That's very kind of you.
772
01:00:46,704 --> 01:00:50,417
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.
773
01:00:50,542 --> 01:00:53,002
As those who've had
direct contact with Ultraman,
774
01:00:53,127 --> 01:00:55,129
I wanted to begin
negotiations through you.
775
01:00:55,255 --> 01:00:57,006
My name is Mefilas.
776
01:00:57,131 --> 01:01:00,927
I am Extraterrestrial No. 0.
I have come to bring this planet gospel.
777
01:01:01,052 --> 01:01:01,928
Number zero?
778
01:01:02,053 --> 01:01:02,929
Yes.
779
01:01:03,054 --> 01:01:07,600
I actually arrived here before Ultraman.
780
01:01:08,142 --> 01:01:12,021
I have been preparing my presentation
for some time now.
781
01:01:12,146 --> 01:01:14,148
So you're the voice from earlier?
782
01:01:15,107 --> 01:01:15,942
Yes.
783
01:01:16,067 --> 01:01:18,486
But he looks human.
784
01:01:18,778 --> 01:01:21,906
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.
785
01:01:22,490 --> 01:01:26,286
First we'd like proof
you're an extraterrestrial.
786
01:01:26,619 --> 01:01:27,662
Then we'll talk.
787
01:01:38,965 --> 01:01:41,676
This alone should be enough proof.
788
01:01:42,176 --> 01:01:45,263
But everything starts with trust.
789
01:01:58,192 --> 01:01:59,819
Whoa...
790
01:02:01,070 --> 01:02:02,154
I don't believe it.
791
01:02:02,280 --> 01:02:03,990
This is a Beta Box.
792
01:02:04,782 --> 01:02:09,161
While not miniaturized like
Ultraman's Beta Capsule,
793
01:02:09,829 --> 01:02:11,789
it has the same fundamental structure.
794
01:02:38,065 --> 01:02:41,611
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?
795
01:02:42,695 --> 01:02:44,614
So now a third one.
796
01:02:44,947 --> 01:02:48,618
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.
797
01:02:48,743 --> 01:02:49,994
All rise!
798
01:02:52,955 --> 01:02:54,248
Sorry for the wait.
799
01:02:54,791 --> 01:02:56,376
Not at all.
800
01:02:59,712 --> 01:03:01,798
Let's get down to business.
801
01:03:02,757 --> 01:03:05,802
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.
802
01:03:10,390 --> 01:03:13,726
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy
803
01:03:13,851 --> 01:03:16,103
that permeates the multiverse.
804
01:03:16,228 --> 01:03:18,898
SELF-DEFENSE AGAINST EXTRATERRESTRIALS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT
805
01:03:19,023 --> 01:03:21,192
I abhor violence.
806
01:03:21,526 --> 01:03:24,320
But when it comes to
violent beings like Zarab,
807
01:03:24,446 --> 01:03:28,032
sometimes power is necessary
for defense.
808
01:03:29,033 --> 01:03:33,079
As a deterrent, I will provide you with
a large quantity of Beta Boxes.
809
01:03:33,455 --> 01:03:34,456
In return...
810
01:03:35,206 --> 01:03:38,376
I ask that you consider me
the Superior Conception.
811
01:03:39,126 --> 01:03:40,795
Your laws can remain the same.
812
01:03:41,253 --> 01:03:43,923
It won't have an effect on your lives.
813
01:03:44,799 --> 01:03:47,259
That's all that I ask.
814
01:03:49,887 --> 01:03:54,392
I understand.
We will consider your proposal favorably.
815
01:03:54,517 --> 01:03:59,897
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.
816
01:04:00,773 --> 01:04:02,567
"Better safe than sorry."
817
01:04:04,861 --> 01:04:06,696
One of my favorite sayings.
818
01:04:13,035 --> 01:04:17,499
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.
819
01:04:17,624 --> 01:04:21,711
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.
820
01:04:21,836 --> 01:04:23,295
Soon the whole world will follow.
821
01:04:23,421 --> 01:04:25,172
Can't anyone consider a peaceful use?
822
01:04:27,174 --> 01:04:28,175
Oh.
823
01:04:28,426 --> 01:04:29,761
Welcome back.
824
01:04:30,470 --> 01:04:34,348
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?
825
01:04:34,474 --> 01:04:38,185
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.
826
01:04:38,310 --> 01:04:41,063
All I got for it was days of indignity.
827
01:04:41,188 --> 01:04:42,649
Then there's this.
828
01:04:45,985 --> 01:04:50,907
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!
829
01:04:51,032 --> 01:04:52,199
You're a big star, Asami.
830
01:04:52,324 --> 01:04:55,995
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!
831
01:04:56,120 --> 01:04:57,539
Oh, no!
832
01:05:00,667 --> 01:05:04,712
Can't I just use public authority
to erase all of this!
833
01:05:05,463 --> 01:05:09,091
Mefilas...
I'll never forgive you for this!
834
01:05:10,342 --> 01:05:12,219
Message? From who?
835
01:05:12,344 --> 01:05:17,141
My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.
836
01:05:17,266 --> 01:05:21,521
I was foolish not to take
humans' base impulses into account.
837
01:05:21,646 --> 01:05:26,609
I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.
838
01:05:26,734 --> 01:05:28,152
I do hope you'll forgive me.
839
01:05:28,360 --> 01:05:29,571
Regards, Mefilas.
840
01:05:37,954 --> 01:05:40,039
Yes!
841
01:05:46,629 --> 01:05:49,256
Our time has come.
842
01:05:53,469 --> 01:05:55,680
"We are all in the same boat."
843
01:05:55,805 --> 01:05:57,599
One of my favorite sayings.
844
01:05:58,224 --> 01:05:59,266
Well?
845
01:05:59,767 --> 01:06:03,020
Will you work with me
on behalf of this planet?
846
01:06:03,938 --> 01:06:06,190
That depends on you, Mefilas.
847
01:06:06,899 --> 01:06:10,820
Well, in a way,
you're already working for me.
848
01:06:10,945 --> 01:06:12,154
So, it was you.
849
01:06:13,489 --> 01:06:17,368
You were the one
who woke the bioweapons of this planet.
850
01:06:20,496 --> 01:06:24,917
No, it was the humans' destruction
of the environment that awoke the Kaiju.
851
01:06:25,960 --> 01:06:27,629
The wrath of Mother Nature.
852
01:06:27,962 --> 01:06:29,964
It's like karma, Ultraman.
853
01:06:30,422 --> 01:06:34,010
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.
854
01:06:34,468 --> 01:06:36,470
I'm in compliance
with our interstellar agreements.
855
01:06:36,512 --> 01:06:41,601
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.
856
01:06:41,726 --> 01:06:44,979
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.
857
01:06:45,104 --> 01:06:48,941
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.
858
01:06:49,066 --> 01:06:54,238
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.
859
01:06:55,322 --> 01:06:58,993
They also served as
sufficient bait to lure you out.
860
01:07:01,663 --> 01:07:04,874
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.
861
01:07:04,999 --> 01:07:11,005
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.
862
01:07:15,009 --> 01:07:17,303
By having them fight you...
863
01:07:18,345 --> 01:07:21,348
I made humans feel physically powerless.
864
01:07:21,473 --> 01:07:25,394
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.
865
01:07:25,519 --> 01:07:28,272
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.
866
01:07:29,273 --> 01:07:32,068
You have been instrumental in
instilling in humanity
867
01:07:32,193 --> 01:07:35,780
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.
868
01:07:35,905 --> 01:07:37,657
I am very grateful to you.
869
01:07:38,032 --> 01:07:41,243
You are the first successful
example of human fusion.
870
01:07:42,161 --> 01:07:44,246
It was also demonstrated in my experiment.
871
01:07:44,371 --> 01:07:47,574
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource and
872
01:07:47,667 --> 01:07:50,670
can be converted into
a powerful and formidable weapon.
873
01:07:50,795 --> 01:07:56,508
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource
874
01:07:58,010 --> 01:08:00,054
before it is ravaged
by other intelligent life.
875
01:08:00,179 --> 01:08:02,807
That's my only interest, Ultraman.
876
01:08:06,227 --> 01:08:07,311
Moreover...
877
01:08:07,436 --> 01:08:11,065
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense
878
01:08:11,190 --> 01:08:16,278
in the event of invasion
from other extraterrestrials.
879
01:08:29,959 --> 01:08:30,960
I must thank Zarab.
880
01:08:31,002 --> 01:08:34,255
He made it hard for you to get around
in human society.
881
01:08:35,965 --> 01:08:38,217
But, this is unsettling.
882
01:08:43,139 --> 01:08:44,140
Let's get a drink.
883
01:08:48,560 --> 01:08:49,603
Kaminaga!
884
01:09:01,573 --> 01:09:05,161
I thought we were buddies.
885
01:09:05,536 --> 01:09:07,204
I should never have trusted him!
886
01:09:09,165 --> 01:09:11,500
I'd rather not fight you.
887
01:09:11,834 --> 01:09:15,755
That's why I suggest you either
work with me or stand down.
888
01:09:19,341 --> 01:09:22,469
The life and death of humanity
is in my hands.
889
01:09:22,594 --> 01:09:26,473
I can use force at any time.
Obviously you can, too.
890
01:09:26,598 --> 01:09:28,726
But you choose not to.
891
01:09:29,226 --> 01:09:29,977
Why?
892
01:09:30,102 --> 01:09:36,734
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.
893
01:09:37,777 --> 01:09:40,988
It would stifle
their independent progress.
894
01:09:41,238 --> 01:09:42,114
I can't allow that.
895
01:09:42,239 --> 01:09:45,326
By the Code of the Planet of Light, yes?
896
01:09:46,160 --> 01:09:50,581
Then stay out of my affairs, Ultraman.
897
01:09:52,624 --> 01:09:55,962
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.
898
01:09:56,087 --> 01:09:58,881
Surrendering this planet to me
899
01:09:59,631 --> 01:10:01,342
is the best option.
900
01:10:03,385 --> 01:10:05,137
Above all,
901
01:10:05,722 --> 01:10:08,057
I desire this beautiful planet for myself.
902
01:10:10,309 --> 01:10:14,521
I, too, love the human race, Ultraman.
903
01:10:16,107 --> 01:10:18,943
You have already made
a secret agreement with this country.
904
01:10:25,032 --> 01:10:28,452
The natives sought the Beta System
of their own accord.
905
01:10:29,120 --> 01:10:34,541
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.
906
01:10:37,837 --> 01:10:39,922
My plan is perfect.
907
01:10:40,047 --> 01:10:42,216
How will you respond, Ultraman?
908
01:10:43,342 --> 01:10:45,552
By brute force if necessary.
909
01:10:46,220 --> 01:10:49,056
That's the will of the human inside me.
910
01:10:49,181 --> 01:10:51,350
The Code doesn't apply to him.
911
01:10:52,018 --> 01:10:53,269
I see.
912
01:10:53,394 --> 01:10:56,230
So that's why you fused with a native.
913
01:10:56,856 --> 01:10:58,565
A wise decision.
914
01:10:58,858 --> 01:10:59,859
That's not why.
915
01:11:00,359 --> 01:11:02,486
But I suppose that's the outcome.
916
01:11:02,611 --> 01:11:05,823
The Planet of Light
is aware of your actions.
917
01:11:06,407 --> 01:11:10,953
You're going to end up
dooming this planet.
918
01:11:11,078 --> 01:11:15,707
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.
919
01:11:15,833 --> 01:11:17,001
Are you sure...
920
01:11:17,459 --> 01:11:22,714
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?
921
01:11:32,641 --> 01:11:34,351
How disappointing...
922
01:11:35,227 --> 01:11:37,313
A failure to reach an agreement.
923
01:11:38,647 --> 01:11:39,982
- Excuse me.
- Yes?
924
01:11:40,107 --> 01:11:41,943
- Check please.
- Right away.
925
01:11:46,530 --> 01:11:49,200
Do you mind if we split it, Ultraman?
926
01:11:49,992 --> 01:11:52,161
KAMINAGA
927
01:11:53,120 --> 01:11:55,122
What are you doing with that guy?!
928
01:11:55,247 --> 01:11:56,415
Where are you?!
929
01:11:56,540 --> 01:11:57,666
I can't tell you.
930
01:11:57,875 --> 01:11:59,751
It's better that you not know.
931
01:11:59,877 --> 01:12:02,964
I'll come to you.
You choose the location, buddy.
932
01:12:04,756 --> 01:12:05,967
All right.
933
01:12:06,342 --> 01:12:07,843
I'll tell the team.
934
01:12:07,969 --> 01:12:11,347
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.
935
01:12:11,472 --> 01:12:13,557
Understood. Thank you.
936
01:12:17,644 --> 01:12:22,441
I was really hoping to take a bath today.
937
01:12:26,320 --> 01:12:28,530
Take the Beta Box from Mefilas?
938
01:12:28,697 --> 01:12:33,077
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.
939
01:12:33,202 --> 01:12:34,786
Even so, I need your help.
940
01:12:34,912 --> 01:12:37,498
Mefilas has already cut a deal.
941
01:12:37,623 --> 01:12:40,167
The handover is tomorrow.
We don't have time.
942
01:12:40,292 --> 01:12:43,795
We have to stop this
before the government gets the Beta Box.
943
01:12:43,921 --> 01:12:47,716
Abuse of the Beta System is too
dangerous for humans at the present time.
944
01:12:47,841 --> 01:12:50,427
So basically too much of a good thing.
945
01:12:50,552 --> 01:12:53,305
If humans can be used as bioweapons,
946
01:12:53,430 --> 01:12:56,976
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.
947
01:12:57,101 --> 01:12:58,102
Exactly.
948
01:12:59,770 --> 01:13:02,689
It's my fault for proving it's possible.
949
01:13:04,400 --> 01:13:06,610
And yet I got all of you involved.
950
01:13:09,613 --> 01:13:10,822
I'm sorry.
951
01:13:11,365 --> 01:13:12,533
All right.
952
01:13:13,617 --> 01:13:15,661
I'll handle the higher-ups.
953
01:13:15,786 --> 01:13:17,121
Thank you, Captain.
954
01:13:17,246 --> 01:13:18,872
But how do we get the Beta Box?
955
01:13:18,998 --> 01:13:23,085
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.
956
01:13:23,210 --> 01:13:26,672
We can't perceive the Planck brane.
957
01:13:26,797 --> 01:13:27,798
So how...?
958
01:13:27,923 --> 01:13:31,677
If the system retains the first subject's
data, you could trace that.
959
01:13:32,719 --> 01:13:36,765
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.
960
01:13:36,890 --> 01:13:38,809
One piece of data can't be quantified.
961
01:13:39,643 --> 01:13:40,644
The smell.
962
01:13:40,686 --> 01:13:41,562
The smell?
963
01:13:41,687 --> 01:13:42,688
Residual odor.
964
01:13:44,523 --> 01:13:46,275
There's no time. It'll have to do.
965
01:13:50,696 --> 01:13:51,697
Huh?
966
01:13:52,656 --> 01:13:53,699
Now?
967
01:14:14,636 --> 01:14:17,723
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.
968
01:14:17,848 --> 01:14:20,767
It's fine. I can still
identify your scent.
969
01:14:22,894 --> 01:14:25,147
That's not what I'm talking about!
970
01:14:26,815 --> 01:14:27,941
Thank you.
971
01:14:28,275 --> 01:14:31,403
I have your scent memorized. I'll find it.
972
01:14:48,587 --> 01:14:50,589
Platoon One, guard the west side!
973
01:14:55,594 --> 01:14:56,637
Here you go.
974
01:15:02,976 --> 01:15:04,770
It was so nice of you to
975
01:15:05,479 --> 01:15:09,066
choose a location visible
to other nations' spy satellites.
976
01:15:09,191 --> 01:15:10,692
It must have been difficult.
977
01:15:32,131 --> 01:15:34,841
The deal is done. Go ahead.
978
01:15:34,966 --> 01:15:36,385
I understand.
979
01:15:43,725 --> 01:15:44,810
And now...
980
01:16:06,915 --> 01:16:11,420
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?
981
01:16:12,087 --> 01:16:16,091
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...
982
01:16:16,217 --> 01:16:18,844
"The ends justify the means."
983
01:16:20,011 --> 01:16:22,013
One of my least favorite sayings.
984
01:16:30,606 --> 01:16:31,440
Nice catch!
985
01:16:31,565 --> 01:16:32,608
Okay! Go!
986
01:16:39,406 --> 01:16:41,700
Mr. Tamura's made a fool of you.
987
01:16:42,201 --> 01:16:44,161
Wouldn't you say so...
988
01:16:44,786 --> 01:16:46,455
Mr. Mefilas?
989
01:16:50,209 --> 01:16:56,757
Instead of destroying the Beta Box, its
fate is now left to the native species...
990
01:17:01,970 --> 01:17:03,972
"If at first you don't succeed,
try try again."
991
01:17:04,097 --> 01:17:06,183
One of my least favorite sayings.
992
01:17:12,981 --> 01:17:14,858
I always provide a full warranty.
993
01:17:14,983 --> 01:17:17,194
Please kindly wait a moment.
994
01:17:18,570 --> 01:17:20,739
How unfortune it is we must fight...
995
01:17:21,490 --> 01:17:22,783
Ultraman.
996
01:17:41,302 --> 01:17:42,386
Mefilas.
997
01:17:42,969 --> 01:17:46,181
Take your Beta System
and leave this planet.
998
01:17:46,307 --> 01:17:48,684
Regretfully, I must refuse.
999
01:18:54,958 --> 01:18:57,085
Spacium Energy sustains you.
1000
01:18:57,210 --> 01:19:00,088
But the load of expanding
from the Planck brane
1001
01:19:00,213 --> 01:19:02,841
as well as maintaining
your fusion with another species
1002
01:19:02,966 --> 01:19:04,426
is causing rapid depletion.
1003
01:19:05,218 --> 01:19:10,807
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.
1004
01:19:10,932 --> 01:19:13,519
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?
1005
01:19:31,495 --> 01:19:33,455
This is pointless, Ultraman.
1006
01:19:41,254 --> 01:19:43,382
Unfortunately, I'll have to
step aside here.
1007
01:19:44,174 --> 01:19:49,137
This planet is no longer worth
killing you over.
1008
01:19:50,389 --> 01:19:54,810
I will take the Beta Box
with me as you requested.
1009
01:19:59,189 --> 01:20:02,192
Why did Mefilas stop fighting?
1010
01:20:02,317 --> 01:20:05,946
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.
1011
01:20:07,823 --> 01:20:12,077
Talking things out peacefully is
always the best solution.
1012
01:20:22,295 --> 01:20:24,172
Received and accepted.
1013
01:20:25,674 --> 01:20:27,509
There's a complication afoot.
1014
01:20:28,093 --> 01:20:31,262
I should leave before
things get unpleasant.
1015
01:20:31,888 --> 01:20:34,433
Farewell, Ultraman.
1016
01:20:50,323 --> 01:20:55,161
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.
1017
01:21:08,133 --> 01:21:10,719
He stayed with us
right up to his limit.
1018
01:21:10,844 --> 01:21:14,723
His one weakness is
his high energy depletion on Earth.
1019
01:21:16,391 --> 01:21:20,103
Just relax, let them do their job.
1020
01:21:36,327 --> 01:21:38,914
She gets stressed out so easily.
1021
01:21:39,039 --> 01:21:43,293
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!
1022
01:21:43,418 --> 01:21:48,507
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?
1023
01:21:48,632 --> 01:21:50,967
The Chief is working to get us restored.
1024
01:21:51,552 --> 01:21:54,179
Plus this is also for our protection.
1025
01:21:55,681 --> 01:22:00,936
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.
1026
01:22:01,061 --> 01:22:03,480
And a US special forces team
has arrived in Japan.
1027
01:22:03,605 --> 01:22:09,152
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.
1028
01:22:09,277 --> 01:22:11,071
That's why we're protecting them.
1029
01:22:11,196 --> 01:22:12,030
I figured.
1030
01:22:12,155 --> 01:22:15,366
The man who is Ultraman remains in hiding.
1031
01:22:16,201 --> 01:22:20,497
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.
1032
01:22:21,456 --> 01:22:22,624
Personally...
1033
01:22:23,792 --> 01:22:26,336
I'd like them to return to work
as soon as possible.
1034
01:22:26,461 --> 01:22:28,129
It's true they broke the law.
1035
01:22:28,254 --> 01:22:33,468
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?
1036
01:22:33,594 --> 01:22:37,764
Uh... How about that as an excuse?
1037
01:22:41,309 --> 01:22:42,603
That will work.
1038
01:22:43,019 --> 01:22:44,938
I'll tell that to
the Prime Minister's Office.
1039
01:22:46,147 --> 01:22:47,649
We're free to go.
1040
01:22:48,066 --> 01:22:49,192
Let's get back to HQ.
1041
01:22:49,317 --> 01:22:50,318
Yes sir!
1042
01:22:54,322 --> 01:22:57,909
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?
1043
01:23:09,921 --> 01:23:13,634
You took this man's life, Lipiah.
1044
01:23:13,759 --> 01:23:17,262
No, I'll call you by the name you've
been given on this planet, Ultraman.
1045
01:23:17,971 --> 01:23:19,055
That's right.
1046
01:23:19,180 --> 01:23:23,602
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.
1047
01:23:23,727 --> 01:23:28,023
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.
1048
01:23:28,148 --> 01:23:30,275
I want to understand him.
1049
01:23:30,400 --> 01:23:34,154
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.
1050
01:23:34,279 --> 01:23:35,363
That's right.
1051
01:23:37,908 --> 01:23:40,577
You came as the new emissary
from the Planet of Light?
1052
01:23:40,702 --> 01:23:42,579
My name is Zลffy.
1053
01:23:42,704 --> 01:23:45,290
Because you broke the Code
of the Planet of Light,
1054
01:23:45,415 --> 01:23:49,169
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.
1055
01:23:49,294 --> 01:23:51,672
At the same time, I am their adjudicator.
1056
01:23:51,797 --> 01:23:56,051
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.
1057
01:23:56,176 --> 01:23:59,054
Therefore, we have decided
to disposed of them.
1058
01:23:59,179 --> 01:24:04,184
Zลffy, I believe
the planet's decision is a mistake.
1059
01:24:04,309 --> 01:24:05,560
A mistake...
1060
01:24:05,686 --> 01:24:08,814
The mistake was your fusion with a human.
1061
01:24:08,939 --> 01:24:13,109
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.
1062
01:24:13,234 --> 01:24:15,946
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.
1063
01:24:16,071 --> 01:24:19,324
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.
1064
01:24:19,866 --> 01:24:24,705
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.
1065
01:24:25,246 --> 01:24:26,998
You mean Zetton?
1066
01:24:27,123 --> 01:24:28,374
Yes.
1067
01:24:28,959 --> 01:24:31,502
I'm activating its autonomous program,
1068
01:24:31,628 --> 01:24:36,216
that will exterminate the human race
along with the entire star system.
1069
01:24:37,592 --> 01:24:42,472
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.
1070
01:24:42,597 --> 01:24:46,392
The loss of one will have
no impact on the universe.
1071
01:24:46,893 --> 01:24:49,270
For the inhabitants of this planet...
1072
01:24:49,395 --> 01:24:51,857
One is all there is.
1073
01:25:08,164 --> 01:25:13,169
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...
1074
01:25:14,337 --> 01:25:15,588
Ultraman?
1075
01:26:23,865 --> 01:26:25,784
Shouldn't we answer?
1076
01:26:25,909 --> 01:26:29,537
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.
1077
01:26:29,662 --> 01:26:31,832
Don't answer unless it's the Chief.
1078
01:26:31,957 --> 01:26:35,752
They just want to make us
get Kaminaga to do something.
1079
01:26:35,877 --> 01:26:37,772
They are depending on Ultraman
for everything now.
1080
01:26:37,796 --> 01:26:41,091
Humans have always
prayed to god when desperate.
1081
01:26:41,716 --> 01:26:44,177
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.
1082
01:26:44,719 --> 01:26:46,221
No wonder people cling to him.
1083
01:26:52,143 --> 01:26:53,519
Kaminaga?!
1084
01:26:53,644 --> 01:26:56,272
There's something I must tell you all.
1085
01:26:57,065 --> 01:26:58,399
About the thing in the sky?
1086
01:26:58,524 --> 01:27:00,568
That's right. It's called Zetton.
1087
01:27:00,693 --> 01:27:04,906
I want the details, but you're going to
be in serious trouble if you stay here.
1088
01:27:07,658 --> 01:27:08,994
Shinji Kaminaga...
1089
01:27:10,286 --> 01:27:13,832
or should I call you Ultraman?
1090
01:27:14,415 --> 01:27:16,501
We'd like you to come with us.
1091
01:27:16,626 --> 01:27:19,629
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.
1092
01:27:19,754 --> 01:27:20,839
We can't allow that.
1093
01:27:21,006 --> 01:27:23,174
The government has ratified a treaty
1094
01:27:23,299 --> 01:27:25,802
placing Ultraman under
the joint control of Japan
1095
01:27:25,927 --> 01:27:28,638
and a newly established UN organization.
1096
01:27:30,181 --> 01:27:33,143
Try to understand
Japan's difficult position.
1097
01:27:33,268 --> 01:27:36,562
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.
1098
01:27:36,813 --> 01:27:38,481
I am not a threat to you.
1099
01:27:38,606 --> 01:27:44,154
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.
1100
01:27:44,863 --> 01:27:50,368
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.
1101
01:27:53,163 --> 01:27:55,790
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.
1102
01:27:56,875 --> 01:27:58,751
If you do that...
1103
01:27:59,169 --> 01:28:02,463
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.
1104
01:28:02,588 --> 01:28:05,175
Isn't that intimidation, too?
1105
01:28:05,300 --> 01:28:07,177
It's negotiating on equal ground.
1106
01:28:07,302 --> 01:28:09,137
If you wish for humans to live,
1107
01:28:09,262 --> 01:28:12,140
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.
1108
01:28:14,309 --> 01:28:15,601
Understood.
1109
01:28:16,227 --> 01:28:18,521
We don't want a zero-sum game.
1110
01:28:19,147 --> 01:28:20,440
We'll back off.
1111
01:28:26,362 --> 01:28:29,782
So Zetton is still in the process of
assembling its attack system.
1112
01:28:29,908 --> 01:28:33,078
Another being from my home planet, Zลffy,
has released control of the weapon.
1113
01:28:33,203 --> 01:28:37,623
Once the weapon is ready, a one-terakelvin
superheated ball of energy
1114
01:28:37,916 --> 01:28:40,335
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.
1115
01:28:40,460 --> 01:28:44,047
A one-terakelvin fireball?
That's a trillion degrees!
1116
01:28:44,172 --> 01:28:48,969
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!
1117
01:28:49,094 --> 01:28:50,428
An immensely powerful force.
1118
01:28:51,596 --> 01:28:54,140
Humans can't do anything about that.
1119
01:28:56,017 --> 01:28:57,602
Can Zลffy be reasoned with?
1120
01:28:57,727 --> 01:28:59,645
He follows
the Code of the Planet of Light.
1121
01:28:59,770 --> 01:29:01,212
Our only choice is to defeat Zetton.
1122
01:29:04,859 --> 01:29:08,488
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?
1123
01:29:08,613 --> 01:29:11,116
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.
1124
01:29:11,241 --> 01:29:12,700
Totally insufficient.
1125
01:29:12,825 --> 01:29:14,452
That won't stop Zetton.
1126
01:29:14,577 --> 01:29:15,954
Obviously!
1127
01:29:16,246 --> 01:29:20,125
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.
1128
01:29:20,250 --> 01:29:22,418
To the outside world, we're insignificant.
1129
01:29:22,835 --> 01:29:25,463
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.
1130
01:29:26,256 --> 01:29:28,799
Kaminaga, it's in your hands now.
1131
01:30:48,588 --> 01:30:50,715
Can you defeat Zetton by yourself?
1132
01:30:51,882 --> 01:30:53,218
If you do, you may succeed.
1133
01:30:53,926 --> 01:30:56,012
If you don't, you will not.
This is always true.
1134
01:30:56,137 --> 01:30:57,388
Now I must do.
1135
01:31:01,059 --> 01:31:02,102
All right.
1136
01:31:02,852 --> 01:31:04,104
Let's do it!
1137
01:31:05,480 --> 01:31:06,481
Show some spirit!
1138
01:33:08,603 --> 01:33:09,979
Resistance is futile.
1139
01:33:10,104 --> 01:33:13,983
Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.
1140
01:33:14,359 --> 01:33:15,360
No.
1141
01:33:15,818 --> 01:33:18,070
I believe in humans
and I will resist to the end.
1142
01:33:18,904 --> 01:33:20,698
That is my choice.
1143
01:33:32,627 --> 01:33:34,462
You couldn't defeat Zetton.
1144
01:33:35,296 --> 01:33:37,715
You knew you couldn't.
1145
01:33:38,924 --> 01:33:40,301
Kaminaga...
1146
01:33:48,226 --> 01:33:49,852
Ultraman...
1147
01:33:51,396 --> 01:33:52,855
has lost.
1148
01:33:59,737 --> 01:34:00,738
I see.
1149
01:34:01,406 --> 01:34:07,703
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.
1150
01:34:07,828 --> 01:34:13,251
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.
1151
01:34:17,797 --> 01:34:19,299
So be it.
1152
01:35:06,178 --> 01:35:09,139
Captain, what are our orders for Zetton?
1153
01:35:11,392 --> 01:35:13,018
To do nothing.
1154
01:35:14,979 --> 01:35:16,522
I see.
1155
01:35:25,698 --> 01:35:28,493
You're still working, Funaberi?
1156
01:35:28,993 --> 01:35:31,161
A bioweapon is still an organism.
1157
01:35:31,287 --> 01:35:34,374
It must have a weakness. I'll find it.
1158
01:35:34,499 --> 01:35:37,126
Living creatures live by
survival of the fittest.
1159
01:35:37,251 --> 01:35:41,046
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.
1160
01:35:41,171 --> 01:35:43,341
If we want to survive,
we have to become strong.
1161
01:35:43,466 --> 01:35:45,885
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.
1162
01:35:47,219 --> 01:35:51,849
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.
1163
01:35:51,974 --> 01:35:56,145
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.
1164
01:35:56,270 --> 01:35:58,648
Hope? That's ridiculous!
1165
01:35:58,939 --> 01:36:01,066
It doesn't matter what we do!
We're useless.
1166
01:36:01,191 --> 01:36:03,277
Useless.
Totally useless!
1167
01:36:08,491 --> 01:36:09,825
Taki...
1168
01:36:10,159 --> 01:36:12,244
I don't think Kaminaga
believes that.
1169
01:36:26,676 --> 01:36:30,680
First, I apologize for
the situation I caused.
1170
01:36:30,805 --> 01:36:35,726
I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.
1171
01:36:35,851 --> 01:36:38,771
Here are the basic principles
of the Beta System,
1172
01:36:38,896 --> 01:36:43,818
and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.
1173
01:36:44,318 --> 01:36:47,488
Rather than being given
a completed Beta System device,
1174
01:36:47,613 --> 01:36:52,452
I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.
1175
01:36:52,577 --> 01:36:56,163
How humanity uses it is up to you.
1176
01:36:58,165 --> 01:37:01,377
Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.
1177
01:37:01,502 --> 01:37:05,297
Like you, he is a living organism.
1178
01:37:06,090 --> 01:37:09,719
I place my hopes in all of humanity.
1179
01:37:10,386 --> 01:37:12,847
Taki, you take if from here.
1180
01:37:13,556 --> 01:37:15,057
Right.
1181
01:37:15,975 --> 01:37:18,060
If we utilize the
dimensional transfer principle,
1182
01:37:18,185 --> 01:37:22,648
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.
1183
01:37:23,649 --> 01:37:26,652
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?
1184
01:37:26,777 --> 01:37:27,570
That's right.
1185
01:37:27,695 --> 01:37:29,029
It's not just about physics.
1186
01:37:29,154 --> 01:37:34,159
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.
1187
01:37:34,284 --> 01:37:35,536
It's Taki's idea.
1188
01:37:35,661 --> 01:37:41,417
Humanity can survive. We believe utilizing
what Kaminaga left us to be the only way.
1189
01:38:02,438 --> 01:38:06,651
It's a meeting of
the greatest minds in the world,
1190
01:38:06,776 --> 01:38:08,986
but it sure looks funny from here.
1191
01:38:10,237 --> 01:38:11,238
Yeah.
1192
01:38:11,739 --> 01:38:15,409
But that's what's great about it.
1193
01:38:48,651 --> 01:38:49,777
Kaminaga.
1194
01:38:51,361 --> 01:38:56,408
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.
1195
01:38:58,828 --> 01:39:00,996
We humans can be persistent.
1196
01:39:01,539 --> 01:39:03,123
I want you to see it.
1197
01:39:06,919 --> 01:39:08,087
So you have to wake up.
1198
01:39:59,555 --> 01:40:01,849
Zetton has left orbit.
1199
01:40:02,767 --> 01:40:03,768
It's descending.
1200
01:40:04,393 --> 01:40:07,062
It appears to have entered
its final firing position.
1201
01:40:18,032 --> 01:40:20,075
No! There's no time!
1202
01:40:22,536 --> 01:40:24,664
Wait! We have to talk to you.
1203
01:40:26,165 --> 01:40:32,087
Using your theorem, we were able to
derive a single method to defeat Zetton.
1204
01:40:32,212 --> 01:40:33,774
Igniting the Beta Capsule twice will open
1205
01:40:33,798 --> 01:40:35,675
a sixth-dimensional hole
to the Planck brane.
1206
01:40:35,800 --> 01:40:38,302
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave
1207
01:40:38,427 --> 01:40:41,555
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton
1208
01:40:41,681 --> 01:40:44,003
through the extradimensional opening
into the Planck brane.
1209
01:40:44,058 --> 01:40:45,059
I see.
1210
01:40:45,559 --> 01:40:47,978
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.
1211
01:40:48,103 --> 01:40:50,147
Basically, yes.
1212
01:40:50,272 --> 01:40:52,441
What will happen to Ultraman?
1213
01:40:52,566 --> 01:40:56,570
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.
1214
01:40:56,696 --> 01:40:57,863
What?!
1215
01:40:57,988 --> 01:40:59,531
Then this plan is out.
1216
01:40:59,657 --> 01:41:02,159
We can't sacrifice you,
even to save humanity.
1217
01:41:02,284 --> 01:41:03,285
It's fine.
1218
01:41:03,327 --> 01:41:05,370
Your future is my top priority.
1219
01:41:05,830 --> 01:41:08,582
My life is but a tool to use to that end.
1220
01:41:16,924 --> 01:41:18,300
I trust you.
1221
01:41:19,343 --> 01:41:20,928
Promise you'll come back.
1222
01:41:32,147 --> 01:41:33,482
See you soon!
1223
01:41:34,692 --> 01:41:35,818
Right.
1224
01:41:36,526 --> 01:41:38,070
Be right back.
1225
01:44:18,981 --> 01:44:21,859
Ultraman. Wake up.
1226
01:44:25,195 --> 01:44:30,534
Without the signal of your desire
to survive, I could not have found you.
1227
01:44:30,659 --> 01:44:34,997
The acceptance of death
is the same as the desire for life.
1228
01:44:35,122 --> 01:44:36,957
Thank you, Zลffy.
1229
01:44:37,499 --> 01:44:42,171
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.
1230
01:44:42,546 --> 01:44:44,506
Indeed, humans are fascinating.
1231
01:44:44,924 --> 01:44:49,261
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.
1232
01:44:49,929 --> 01:44:52,389
They are too precious to destroy.
1233
01:44:52,932 --> 01:44:54,516
You are injured.
1234
01:44:54,641 --> 01:44:57,269
I will bring you home
and we can leave humans be.
1235
01:44:57,394 --> 01:45:00,981
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.
1236
01:45:01,106 --> 01:45:05,569
Zลffy, I share this body with a human.
1237
01:45:06,153 --> 01:45:10,740
To allow him to live,
I will remain on Earth.
1238
01:45:11,075 --> 01:45:12,201
Ultraman.
1239
01:45:12,326 --> 01:45:17,122
You now understand him so well that you're
willing to sacrifice yourself for him.
1240
01:45:17,247 --> 01:45:19,624
He must understand you as well.
1241
01:45:19,749 --> 01:45:21,710
He will forgive you.
1242
01:45:21,835 --> 01:45:24,880
By fusing with
an organism of this planet...
1243
01:45:25,422 --> 01:45:28,092
I sought to understand him and his people.
1244
01:45:28,633 --> 01:45:33,513
But I believe humans are too complex
to simply understand.
1245
01:45:33,931 --> 01:45:39,269
That's why I wish to become human
and learn more about them.
1246
01:45:39,811 --> 01:45:42,147
And humanity is running out of time.
1247
01:45:42,772 --> 01:45:46,026
Fearing their ability to defeat Zetton,
1248
01:45:46,151 --> 01:45:49,821
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.
1249
01:45:50,114 --> 01:45:53,533
But humanity is very young.
1250
01:45:53,993 --> 01:45:57,955
In order to give them
even the slightest fighting chance...
1251
01:45:58,205 --> 01:45:59,664
I will remain on Earth.
1252
01:46:00,249 --> 01:46:03,085
Ultraman... that's not possible.
1253
01:46:03,210 --> 01:46:06,671
I must return you to the Planet of Light.
1254
01:46:07,131 --> 01:46:10,342
You must face the consequences
of breaking our Code.
1255
01:46:10,467 --> 01:46:11,468
Zลffy.
1256
01:46:12,094 --> 01:46:15,680
In that case, give my life to him.
1257
01:46:15,805 --> 01:46:19,101
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.
1258
01:46:19,226 --> 01:46:21,186
Even if it means your death?
1259
01:46:21,311 --> 01:46:22,437
Yes.
1260
01:46:22,980 --> 01:46:27,026
To be human is to accept death.
1261
01:46:27,776 --> 01:46:31,238
Human lives are far shorter than ours.
1262
01:46:31,863 --> 01:46:33,907
I want him to live.
1263
01:46:34,324 --> 01:46:36,826
His partner and friends feel likewise.
1264
01:46:37,369 --> 01:46:39,246
I wish to grant them this.
1265
01:46:40,122 --> 01:46:41,498
Ultraman...
1266
01:46:42,041 --> 01:46:44,668
Have you become so fond of humans.
1267
01:46:46,670 --> 01:46:50,174
Very well. I will grant you your wish.
1268
01:46:50,549 --> 01:46:53,427
Thank you, Zลffy.
1269
01:46:54,303 --> 01:46:58,057
I am going to separate
your body from Kaminaga's.
1270
01:47:13,822 --> 01:47:15,282
Kaminaga!
1271
01:47:15,865 --> 01:47:17,159
Kaminaga...
1272
01:47:17,284 --> 01:47:18,660
Kaminaga!
1273
01:47:23,707 --> 01:47:25,042
Welcome home.
1274
01:47:25,167 --> 01:47:32,591
Because the distant star shined so bright
1275
01:47:33,550 --> 01:47:41,183
I trembled as I ran after its light
1276
01:47:42,267 --> 01:47:49,733
In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self
1277
01:47:50,734 --> 01:47:58,325
I wanted to be strong,
in awe of everything
1278
01:48:00,160 --> 01:48:03,372
You looked up at a hat
1279
01:48:04,414 --> 01:48:07,584
Fluttering in the wind
1280
01:48:08,668 --> 01:48:12,506
As you went on a long and short journey
1281
01:48:12,839 --> 01:48:17,302
Traces of bygone days
1282
01:48:19,179 --> 01:48:21,848
If you so wish,
1283
01:48:22,599 --> 01:48:27,187
He'll come to your aide
with everything he has
1284
01:48:27,771 --> 01:48:31,400
For now, fear nothing
1285
01:48:31,775 --> 01:48:36,946
And be the only one
to understand the meaning of pain
1286
01:48:53,046 --> 01:49:00,512
A flower about to wilt
said its last words to me
1287
01:49:01,555 --> 01:49:09,188
"Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar"
1288
01:49:10,063 --> 01:49:10,939
Yes
1289
01:49:11,064 --> 01:49:14,151
You're absolutely shattered,
1290
01:49:15,235 --> 01:49:18,447
Your heart's been worn down
1291
01:49:19,573 --> 01:49:23,202
The story begins with
1292
01:49:23,660 --> 01:49:28,039
A bit of loneliness
1293
01:49:29,999 --> 01:49:32,669
If the touch of your hand is
1294
01:49:33,420 --> 01:49:37,966
The power of loneliness
that brings us together
1295
01:49:38,592 --> 01:49:42,221
Who has the right to take that away?
1296
01:49:42,596 --> 01:49:47,767
We'll keep seeking each other
until our lives are lost
1297
01:49:55,734 --> 01:49:59,654
From beyond the leaves of the trees,
1298
01:50:00,113 --> 01:50:03,992
A shining star says
1299
01:50:04,368 --> 01:50:08,288
With a level gaze,
1300
01:50:08,663 --> 01:50:12,667
You think of the future
1301
01:50:12,959 --> 01:50:16,087
Unaware,
1302
01:50:16,463 --> 01:50:24,471
We'll keep travelling towards the beyond
1303
01:50:30,101 --> 01:50:32,646
If you so wish,
1304
01:50:33,522 --> 01:50:37,942
He'll come to your aide
with everything he has
1305
01:50:38,610 --> 01:50:42,322
For now, fear nothing
1306
01:50:42,697 --> 01:50:49,788
And be the only one
to understand the meaning of pain
1307
01:50:51,790 --> 01:50:58,255
Show me that slight smile
that resembles that star
1308
01:50:59,756 --> 01:51:06,346
Just be the one
to understand the meaning of pain
1309
01:51:52,767 --> 01:51:54,811
EXECUTIVE SUPERVISOR
HIDEAKI ANNO
98562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.