All language subtitles for Rafinha.Bastos.Ultimato.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,047 --> 00:00:10,260 {\an8}A NETFLIX ORIGINAL COMEDY SPECIAL 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,445 --> 00:00:30,655 What's up, guys! 5 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 I don't deserve this, man! 6 00:00:36,119 --> 00:00:37,662 I'm not that good. 7 00:00:38,288 --> 00:00:39,289 Easy, easy. 8 00:00:40,623 --> 00:00:43,293 Don't raise your expectations too high, easy. 9 00:00:44,210 --> 00:00:47,464 How are you, guys? My own Netflix Special, dude! 10 00:00:50,592 --> 00:00:51,426 I'm scared. 11 00:00:52,635 --> 00:00:57,098 I don't know what the Netflix algorithm may offer after my show. 12 00:00:58,058 --> 00:00:59,517 "Did you like Rafinha Bastos? 13 00:00:59,601 --> 00:01:02,437 Watch Life and Work of Adolf Hitler." I don't know. 14 00:01:02,520 --> 00:01:04,189 I don't know what may happen. 15 00:01:05,356 --> 00:01:09,110 "Did you like Rafinha Bastos? Watch Pedophilia: Crime or Disease?" 16 00:01:09,194 --> 00:01:11,196 I don't know what may happen. 17 00:01:15,992 --> 00:01:18,953 The crazy thing is,  I've been thinking... 18 00:01:19,954 --> 00:01:23,416 This show will be on Netflix for many years. 19 00:01:23,541 --> 00:01:27,337 Many people will watch it after my career is over... 20 00:01:27,921 --> 00:01:30,131 which is kinda soon. 21 00:01:31,549 --> 00:01:33,301 So let me introduce myself. 22 00:01:33,384 --> 00:01:35,970 I'll even look at the camera. If you don't know me, 23 00:01:36,054 --> 00:01:40,100 if you wanted a documentary on the life of Cauby Peixoto, but found me, 24 00:01:40,183 --> 00:01:42,602 If you wanted Galinha Pintadinha, but found me, 25 00:01:42,727 --> 00:01:45,605 I'm Rafinha Bastos and I was very popular in the past. 26 00:01:46,689 --> 00:01:49,859 I've had a lot of money, many TV shows, 27 00:01:50,360 --> 00:01:51,277 and now... 28 00:01:52,278 --> 00:01:53,446 Now I'm here. 29 00:01:54,656 --> 00:01:57,742 On stage. That's all I have left. 30 00:01:58,660 --> 00:01:59,828 Am I happy here? 31 00:02:00,453 --> 00:02:01,538 No. 32 00:02:03,414 --> 00:02:05,583 Do I need the money? I sure do. 33 00:02:06,251 --> 00:02:09,796 Because if I don't make money, Vanessa Camargo will starve to death. 34 00:02:12,590 --> 00:02:13,466 So... 35 00:02:15,218 --> 00:02:16,052 If I don't... 36 00:02:20,390 --> 00:02:24,102 I'm the middleman in that negotiation. 37 00:02:24,435 --> 00:02:26,980 I'm Wanessa Camargo's 24/7 ATM. 38 00:02:27,647 --> 00:02:30,441 I keep it warm for two days, she comes and gets it. 39 00:02:30,525 --> 00:02:36,948 That poor thing. How would she make money? With talent? That's impossible! 40 00:02:37,031 --> 00:02:41,953 Did I say that? No way. I would never. I was just... 41 00:02:46,541 --> 00:02:51,963 You applaud this stuff, I get fucked, and Brazil is happy. Is that it? 42 00:02:57,218 --> 00:02:59,012 If you don't know who she is 43 00:02:59,095 --> 00:03:02,265 let me explain because her career is over too. 44 00:03:07,520 --> 00:03:11,608 If you don't know, I made a joke saying I would fuck her and her baby. 45 00:03:11,691 --> 00:03:15,862 And now I'm a hobo, as you watch this. 46 00:03:16,988 --> 00:03:20,950 But I like doing shows, man. The energy of getting on the stage. 47 00:03:21,409 --> 00:03:25,496 The crazy adrenalin of "Will they like me? Will they sue me?" 48 00:03:26,789 --> 00:03:29,417 "Will I sleep at home or in jail tonight? 49 00:03:30,460 --> 00:03:32,128 Being raped and screaming, 50 00:03:32,212 --> 00:03:35,465 'Yes, Jamanta, I'm your whore now! Stop!'" 51 00:03:37,175 --> 00:03:38,051 I don't know. 52 00:03:38,760 --> 00:03:40,720 Anything can happen today, man. 53 00:03:41,763 --> 00:03:42,931 But I love it. 54 00:03:43,014 --> 00:03:46,976 I'm addicted to comedy, doing shows, making people laugh, the stage. 55 00:03:47,060 --> 00:03:50,980 I feel like comedy is my cocaine, and I'm Fábio Assunção. 56 00:03:51,940 --> 00:03:54,359 That's pretty much how I feel. It's a... 57 00:03:57,779 --> 00:03:58,905 Kinda like that. 58 00:03:59,447 --> 00:04:03,618 The difference is, when he snorts coke, he puts his career in danger, 59 00:04:04,244 --> 00:04:06,287 and when I make jokes... 60 00:04:06,996 --> 00:04:08,206 Yeah, it's the same. 61 00:04:09,249 --> 00:04:10,291 Same thing. 62 00:04:11,501 --> 00:04:14,295 Poor Fábio Assunção. Why am I talking about him? 63 00:04:14,379 --> 00:04:17,632 I want him... to go fuck himself. And I'll explain why. 64 00:04:19,384 --> 00:04:22,011 When things went south in my career, 65 00:04:22,095 --> 00:04:25,056 he was one of the first guys to say I'm an asshole. 66 00:04:25,139 --> 00:04:28,685 You can't say stuff like that. Many artists, famous people 67 00:04:28,768 --> 00:04:30,436 roasted me to the media. 68 00:04:30,520 --> 00:04:32,480 Ronaldo, Ronaldo Nazário. 69 00:04:32,689 --> 00:04:35,149 They asked him, "What do you think about Rafinha?" 70 00:04:35,525 --> 00:04:39,570 He said, "Rafinha Bastos is a threat to the Brazilian family." 71 00:04:43,032 --> 00:04:45,326 I'll say it again. Ronaldo... 72 00:04:50,748 --> 00:04:53,376 I'm not a person who criticizes people. 73 00:04:56,170 --> 00:04:59,590 But I think when you are caught snorting coke from a tranny's asshole, 74 00:05:02,343 --> 00:05:06,097 maybe you're not the right person to criticize your neighbor. 75 00:05:07,807 --> 00:05:11,144 And everybody is able to turn things around. That's impressive. 76 00:05:11,227 --> 00:05:14,439 I'm the only one getting fucked all the time. All of them! 77 00:05:14,522 --> 00:05:17,275 Fábio Assunção is in a ton of soap operas. 78 00:05:17,358 --> 00:05:19,193 Ronald is making money with ads. 79 00:05:19,277 --> 00:05:21,779 Even the goalkeeper Bruno recovered. 80 00:05:23,031 --> 00:05:25,908 Did you see that? A while ago, he was even playing again. 81 00:05:26,117 --> 00:05:28,286 He was welcomed by the team's fans. 82 00:05:28,369 --> 00:05:31,247 People were celebrating, throwing fireworks. 83 00:05:31,331 --> 00:05:34,959 "Now we have our Rogério Ceni, a killer goalkeeper!." 84 00:05:35,043 --> 00:05:37,587 People said it! The crowd said that. 85 00:05:37,670 --> 00:05:39,172 I don't know if you saw it. 86 00:05:40,548 --> 00:05:42,300 When I saw that story, 87 00:05:42,383 --> 00:05:44,635 his loving welcoming, 88 00:05:44,719 --> 00:05:47,096 I thought, "I'm so fucking stupid. 89 00:05:47,597 --> 00:05:51,225 If instead of making a joke, I had dismembered Vanessa Camargo... 90 00:05:53,519 --> 00:05:54,520 Maybe...'' 91 00:05:55,813 --> 00:05:56,647 No, wait. 92 00:05:57,732 --> 00:06:01,152 How can you applaud that? 93 00:06:03,863 --> 00:06:07,367 ''Maybe I would have been luckier.' That's all I mean. 94 00:06:10,161 --> 00:06:13,206 Not that I want something bad to happen to her. 95 00:06:13,289 --> 00:06:14,332 Quite the opposite. 96 00:06:14,415 --> 00:06:17,251 I want her to be lucky in life, be healthy, I don't care. 97 00:06:17,335 --> 00:06:19,295 But, concluding about Brazil, 98 00:06:19,379 --> 00:06:22,840 making a joke sometimes is riskier than killing a person. 99 00:06:23,466 --> 00:06:26,761 So here's my advice: ''Next time, don't make fun, kill.'' 100 00:06:27,762 --> 00:06:29,764 Kill the person. Do it. 101 00:06:31,641 --> 00:06:33,935 I say that to my son everyday, dude. 102 00:06:34,018 --> 00:06:34,852 I do. 103 00:06:35,686 --> 00:06:38,231 "Do you have a chubby friend? Don't make fun of him. 104 00:06:38,314 --> 00:06:39,399 Take this knife... 105 00:06:41,192 --> 00:06:42,860 and cut the fatty's neck. 106 00:06:43,903 --> 00:06:46,364 This fatty is going to fucking sue someone.'' 107 00:06:47,156 --> 00:06:48,116 I tell him that. 108 00:06:49,575 --> 00:06:52,036 Listen to me. I'm a good father. 109 00:06:52,954 --> 00:06:55,415 People got the impression that I am totally broke. 110 00:06:55,498 --> 00:06:59,836 They see me walking on the streets and say, "Fuck, man." 111 00:07:00,336 --> 00:07:03,714 "Look at you, man. Poor you. I feel so bad." 112 00:07:04,674 --> 00:07:07,927 I feel like I'm walking around with a tumor in my forehead. 113 00:07:09,429 --> 00:07:11,222 The other day a hobo walked up to me. 114 00:07:11,305 --> 00:07:15,726 Completely fucked up, torn, shitty, wounded, head's down... 115 00:07:15,810 --> 00:07:18,688 "Please, give me money. I'm hungry. I'm so fucked up." 116 00:07:18,771 --> 00:07:20,273 Then, he looks at me and goes, 117 00:07:21,232 --> 00:07:22,525 "Rafinha Bastos? 118 00:07:24,527 --> 00:07:26,279 Man, you are so fucked. 119 00:07:28,322 --> 00:07:31,617 I ain't smoking crack anymore. Spend these five bucks on you. 120 00:07:32,368 --> 00:07:34,162 You need it more than I do." 121 00:07:35,163 --> 00:07:36,747 People think I am that fucked. 122 00:07:36,831 --> 00:07:40,626 I was 16 times the subject of the Showdown of Faith. 123 00:07:42,920 --> 00:07:45,798 That show where pastors help people. Sixteen times! 124 00:07:45,923 --> 00:07:49,302 I showed up there more than the devil himself. 125 00:07:53,222 --> 00:07:55,933 Once the devil called them, outraged, 126 00:07:56,767 --> 00:08:01,355 "Why the hell is he so special? Give me my fucking space back." 127 00:08:05,485 --> 00:08:10,990 I appeared there more times than demonic themes like possessions, reincarnations, 128 00:08:11,157 --> 00:08:12,408 and Pepê & Neném. 129 00:08:14,410 --> 00:08:16,078 They are pretty demoniac to me. 130 00:08:16,746 --> 00:08:17,705 Pepê & Neném. 131 00:08:18,539 --> 00:08:20,082 I love Pepê & Neném. 132 00:08:20,833 --> 00:08:22,877 It's so funny. "Pepê & Neném". I love it. 133 00:08:23,711 --> 00:08:26,005 By the way, they are working out. 134 00:08:26,506 --> 00:08:29,342 They are tiny and squared, like two Fiat Unos. 135 00:08:32,094 --> 00:08:33,221 Pepê & Neném. 136 00:08:33,346 --> 00:08:35,473 They were a hit in Showdown of Faith. 137 00:08:35,556 --> 00:08:38,434 "Pepê & Neném: Twin Sisters or Orthopedic Boots?" 138 00:08:38,935 --> 00:08:40,394 Look it up. 139 00:08:42,188 --> 00:08:43,731 It's not true. 140 00:08:44,315 --> 00:08:45,358 It's not true. 141 00:08:46,692 --> 00:08:47,652 Pepê & Neném... 142 00:08:47,735 --> 00:08:49,320 I'd make more fun of that, 143 00:08:49,403 --> 00:08:53,199 but last time I joked about a "baby", I got fucked hard, so... 144 00:08:53,783 --> 00:08:54,951 I better shut my mouth. 145 00:08:57,662 --> 00:09:00,331 Many people ask me... Because, for a while, 146 00:09:00,414 --> 00:09:05,044 people were talking a lot about me, I was on the media, being criticized... 147 00:09:05,127 --> 00:09:08,297 Many friends ask me, "Rafinha, how did you stay sane? 148 00:09:08,673 --> 00:09:11,717 In all that chaos, how did you not lose it?" 149 00:09:11,801 --> 00:09:13,803 My answer is the same, "When I'm fucked, 150 00:09:13,886 --> 00:09:16,556 I try to focus on someone who's more fucked than I am." 151 00:09:16,639 --> 00:09:17,974 That's the secret. 152 00:09:18,057 --> 00:09:20,810 "Are you miserable? Think of flood victims." 153 00:09:20,893 --> 00:09:21,894 That's what I do. 154 00:09:22,353 --> 00:09:24,021 Think of William Waack. 155 00:09:24,689 --> 00:09:26,315 Done. The same thing. 156 00:09:27,191 --> 00:09:31,571 If a flood victim thought about William Wack, she'd be happy. 157 00:09:32,238 --> 00:09:33,406 He's quite fucked. 158 00:09:34,323 --> 00:09:37,410 William Wack... That one talked some shit on TV. 159 00:09:37,743 --> 00:09:38,578 Fuck. 160 00:09:39,078 --> 00:09:43,249 And trust me, when Rafinha Bastos thinks you talked shit on TV... 161 00:09:45,751 --> 00:09:47,295 You better believe it. 162 00:09:49,463 --> 00:09:52,258 I've had hard times in my life. 163 00:09:52,341 --> 00:09:56,429 To keep my sanity, I focus on them. I've been through some hard times. 164 00:09:56,512 --> 00:10:00,600 I don't even like to remember or to talk about them on stage, but I... 165 00:10:02,184 --> 00:10:04,020 I've worked for RedeTV! 166 00:10:04,687 --> 00:10:06,772 It's true. RedeTV! 167 00:10:07,148 --> 00:10:09,859 The Guaraná Dolly of television channels. 168 00:10:12,320 --> 00:10:15,906 RedeTV! is basically the worst place on Earth. 169 00:10:16,949 --> 00:10:20,703 People who work there know they've failed in life. 170 00:10:22,705 --> 00:10:25,708 So much so that, when a director there died, 171 00:10:26,000 --> 00:10:29,045 people in the backstage were saying, 172 00:10:29,920 --> 00:10:31,714 "What a lucky son of a bitch. 173 00:10:33,299 --> 00:10:34,842 For him, this is over, man." 174 00:10:38,471 --> 00:10:40,681 It's great to know that people like my work. 175 00:10:40,765 --> 00:10:44,060 It's great to see this place crowded, the show being recorded... 176 00:10:44,185 --> 00:10:46,771 I'm really fucking happy you guys are here. 177 00:10:47,271 --> 00:10:48,105 It's true. 178 00:10:49,398 --> 00:10:50,232 Really. 179 00:10:51,734 --> 00:10:55,488 To know that even after all my professional choices, 180 00:10:55,571 --> 00:10:57,907 even though some of them are a bit questionable... 181 00:10:57,990 --> 00:11:01,619 it's good to know people like it. It's fucking awesome. 182 00:11:01,786 --> 00:11:05,665 The other day I ran into a fan. Sometimes I meet fans. It happens. 183 00:11:06,123 --> 00:11:07,333 I still have some fans. 184 00:11:07,458 --> 00:11:11,379 "Rafinha, I really enjoy your work! High-five!" 185 00:11:11,545 --> 00:11:14,423 He stretched his arm to me, and I was so happy... 186 00:11:14,840 --> 00:11:16,384 He didn't have a hand. 187 00:11:22,098 --> 00:11:24,475 What do you do at times like these? 188 00:11:27,728 --> 00:11:30,106 I couldn't just say, "Ew, dude. Gross. 189 00:11:33,109 --> 00:11:34,360 What an agony! 190 00:11:34,443 --> 00:11:35,611 So gross!'' 191 00:11:40,282 --> 00:11:41,409 I couldn't do that. 192 00:11:42,743 --> 00:11:46,622 Do I shake his stump? I don't know. What would you do? Think. 193 00:11:51,168 --> 00:11:54,171 If you shake the stump, how do you do it? Using both hands? 194 00:11:59,844 --> 00:12:02,138 Or like a door handle? 195 00:12:06,308 --> 00:12:08,269 Or the shower technique? 196 00:12:08,352 --> 00:12:09,186 "Hot." 197 00:12:12,481 --> 00:12:15,109 I don't know what to do. 198 00:12:15,317 --> 00:12:17,319 I don't know the etiquette. 199 00:12:17,653 --> 00:12:21,615 In such moments, I usually make the wrong decisions. 200 00:12:21,991 --> 00:12:24,160 In socially awkward moments. 201 00:12:24,243 --> 00:12:26,579 I stretch my hand, he stretches his... 202 00:12:28,164 --> 00:12:30,416 his baseball bat. 203 00:12:30,708 --> 00:12:31,667 I took a look-- 204 00:12:33,127 --> 00:12:36,505 You're all going to hell. All of you. 205 00:12:37,298 --> 00:12:39,300 It's very wrong to clap. 206 00:12:40,092 --> 00:12:42,762 Very wrong. I won't. I'm not laughing at it. 207 00:12:45,639 --> 00:12:46,849 Listen up. 208 00:12:49,018 --> 00:12:50,478 I stretched my hand, 209 00:12:50,561 --> 00:12:52,563 he stretched his baseball bat... 210 00:12:53,397 --> 00:12:55,900 What did I do? I fist-bumped him. 211 00:12:58,277 --> 00:12:59,361 I said, "Hey!" 212 00:12:59,987 --> 00:13:00,988 Yeah, baby. 213 00:13:02,031 --> 00:13:04,366 No? I didn't know what to do. 214 00:13:07,745 --> 00:13:09,246 I swear I did it. 215 00:13:20,007 --> 00:13:23,552 I always make terrible decisions... 216 00:13:24,094 --> 00:13:27,139 in socially awkward moments. I do. 217 00:13:27,765 --> 00:13:32,186 The other day I met a friend who was getting an American visa. 218 00:13:32,311 --> 00:13:34,980 His daughter was there. Blond, pretty. 219 00:13:35,064 --> 00:13:37,691 When I went to greet her with a kiss, 220 00:13:37,817 --> 00:13:42,071 I got a few inches away from her, I noticed, "Shit. It's a dude." 221 00:13:43,572 --> 00:13:44,406 Right here. 222 00:13:47,159 --> 00:13:48,035 Then... 223 00:13:48,577 --> 00:13:49,537 Fuck. 224 00:13:51,872 --> 00:13:53,415 What do you do? 225 00:13:53,874 --> 00:13:56,919 You can't just head bump the guy. 226 00:13:57,628 --> 00:13:59,129 I can't do that. 227 00:13:59,880 --> 00:14:00,798 Why would I? 228 00:14:00,881 --> 00:14:03,300 "Take that, bitch!" 229 00:14:05,177 --> 00:14:07,304 What do you do? What should I do? 230 00:14:08,514 --> 00:14:10,724 I'll say to her, "Oh, capoeira!" 231 00:14:16,480 --> 00:14:17,898 I don't know what to do. 232 00:14:19,608 --> 00:14:21,694 This is the moment I fuck up. 233 00:14:21,819 --> 00:14:25,739 There is my friend with his son/daughter... 234 00:14:26,115 --> 00:14:28,075 and eight other friends. 235 00:14:28,158 --> 00:14:29,493 I kiss his son... 236 00:14:29,869 --> 00:14:32,580 and then I kiss all his eight friends. 237 00:14:38,752 --> 00:14:42,923 I just wanna prove that this is who I am. I kiss guys. 238 00:14:43,007 --> 00:14:44,174 I'm like that. 239 00:14:45,801 --> 00:14:47,678 "I'm not from around here." 240 00:14:47,761 --> 00:14:50,681 And I explain myself during the kiss. 241 00:14:52,433 --> 00:14:55,644 "You gotta kiss everybody. Just a little kiss." 242 00:14:56,520 --> 00:14:58,522 After six minutes, there I am. 243 00:15:04,153 --> 00:15:09,116 The worst thing is that I'm not even sure the eight dudes were his friends. 244 00:15:12,620 --> 00:15:16,999 Maybe they were eight random guys waiting in line, and I kissed them. 245 00:15:19,627 --> 00:15:20,836 I'm an idiot, man. 246 00:15:22,004 --> 00:15:23,130 I'm a moron. 247 00:15:23,297 --> 00:15:26,592 I screw up. I do stupid things... 248 00:15:27,176 --> 00:15:29,762 I remember something that happened a while ago. 249 00:15:29,845 --> 00:15:32,640 I was a teenager, in Porto Alegre, 250 00:15:32,723 --> 00:15:34,725 and there was a dog near my house. 251 00:15:34,808 --> 00:15:37,603 He was always barking at me on my way to school. 252 00:15:38,562 --> 00:15:41,398 And never does shit his entire life. 253 00:15:41,482 --> 00:15:44,735 Once, the gate was open and he bit my mom. 254 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 My mom almost died. 255 00:15:47,488 --> 00:15:49,490 Why? Because she's old. 256 00:15:50,199 --> 00:15:53,410 And old people kinda die for anything. 257 00:15:53,869 --> 00:15:57,539 Old man falls, old man dies. Why? He's old. 258 00:15:58,040 --> 00:16:01,251 All old people die. Eventually they die. Don't worry. 259 00:16:02,461 --> 00:16:04,254 Why did I say that? I don't know. 260 00:16:04,838 --> 00:16:08,342 And then I got pissed! I think: ''When I walk by that house, 261 00:16:08,467 --> 00:16:11,345 {\an8}if the gate is open, I'll kick the owner's ass.'' 262 00:16:12,012 --> 00:16:15,474 And that's what I did. Two days later, I see the gate open, 263 00:16:15,557 --> 00:16:18,268 and there's an old man there with his two kids, 264 00:16:18,477 --> 00:16:21,730 I put a finger on this face and say, "Son of a bitch! 265 00:16:22,398 --> 00:16:25,776 People are dying because of this fucking open gate." 266 00:16:25,859 --> 00:16:27,486 The guy was this short. 267 00:16:27,611 --> 00:16:29,947 He looked like Danny DeVito. He was baldy, and... 268 00:16:30,239 --> 00:16:32,116 had a huge mustache all the way here. 269 00:16:32,783 --> 00:16:35,869 "Keep this shit closed, you asshole." And slapped his face. 270 00:16:35,953 --> 00:16:37,413 His mustache went... 271 00:16:39,039 --> 00:16:39,873 Like this. 272 00:16:40,207 --> 00:16:41,375 I immediately felt bad. 273 00:16:41,458 --> 00:16:43,752 Why am I hitting this guy? This is ridiculous. 274 00:16:44,044 --> 00:16:47,464 I walked away. There was a news-stand there, 275 00:16:47,548 --> 00:16:50,300 and the owner said, "Are you looking for the dog owners? 276 00:16:50,384 --> 00:16:51,468 They moved last week." 277 00:16:57,516 --> 00:16:59,685 I hit a random guy. 278 00:17:01,937 --> 00:17:04,523 He probably still awakes in the middle of the night, like, 279 00:17:04,606 --> 00:17:06,150 "Close the gate! Close it! 280 00:17:06,233 --> 00:17:08,944 Close the gate! He's coming after me! 281 00:17:09,528 --> 00:17:11,155 Close the gate, for God's sake!" 282 00:17:12,614 --> 00:17:17,327 Their car is stuck in there and he won't open the gate for 17 years. 283 00:17:17,494 --> 00:17:19,955 It's stuck in there. I'm an idiot. 284 00:17:22,499 --> 00:17:25,002 But the stump guy was fucked up. 285 00:17:25,377 --> 00:17:26,712 I will never forget. 286 00:17:27,212 --> 00:17:29,465 I admit it's a fear I have. 287 00:17:29,548 --> 00:17:32,009 I'll admit it. Maybe it's some kind of prejudice. 288 00:17:32,092 --> 00:17:34,428 Amputees stress me. 289 00:17:34,595 --> 00:17:37,139 Some people are afraid of midgets. 290 00:17:37,222 --> 00:17:39,725 A friend of mine does. "He will get me." 291 00:17:39,808 --> 00:17:41,518 ''Shit, just walk away.'' 292 00:17:44,063 --> 00:17:45,647 That's it. 293 00:17:47,357 --> 00:17:49,526 Are you afraid? ''Bye, midget. 294 00:17:49,693 --> 00:17:50,944 Bye. 295 00:17:51,070 --> 00:17:52,946 Bye, midget. 296 00:17:54,114 --> 00:17:56,325 Yeah. Run, midget. Good for you.'' 297 00:17:58,994 --> 00:18:01,080 But it really agonizes me, man. 298 00:18:02,122 --> 00:18:06,919 As a kid, I had a colleague, Clarissa. She was an armless girl. 299 00:18:07,002 --> 00:18:09,421 She was a genius, top of the class. 300 00:18:09,546 --> 00:18:12,007 The teacher always said, "Be inspired by Clarissa, 301 00:18:12,091 --> 00:18:15,385 she is a complete student." 302 00:18:18,180 --> 00:18:19,139 Just... 303 00:18:21,892 --> 00:18:24,520 Let's rethink the adjective, that's all. 304 00:18:26,688 --> 00:18:28,899 And Clarissa was my friend. 305 00:18:28,982 --> 00:18:31,652 She would always score As, and I'd say, "Fuck, Clarissa. 306 00:18:31,735 --> 00:18:33,737 Why do you even study, Clarissa? 307 00:18:33,862 --> 00:18:36,824 You have a huge excuse not to do anything, Clarissa." 308 00:18:37,533 --> 00:18:40,494 If I were Clarissa, my life would be totally different. 309 00:18:40,661 --> 00:18:43,789 The teacher would say, "Rafinha, you didn't do your homework." 310 00:18:43,872 --> 00:18:46,500 "You know why? I have no arms! 311 00:18:48,085 --> 00:18:50,170 I can't even wipe my ass, teacher. 312 00:18:51,296 --> 00:18:54,675 How will I write three pages on Mesopotamia? 313 00:18:58,762 --> 00:19:02,808 If I had arms, I would slap your face right now. I would. 314 00:19:04,434 --> 00:19:06,270 Leave me alone. I'm leaving." 315 00:19:07,563 --> 00:19:09,773 I don't know how armless people walk. 316 00:19:10,941 --> 00:19:11,859 Anyways. 317 00:19:14,027 --> 00:19:17,781 But we experience failure everyday. 318 00:19:17,865 --> 00:19:20,200 Mankind throws failure on our faces. 319 00:19:20,617 --> 00:19:23,495 I felt it on Instagram. Fucking Neymar. 320 00:19:23,912 --> 00:19:26,415 Neymar is always posting his awesome life. 321 00:19:26,498 --> 00:19:29,209 Mine is shit. That's how I feel all the time. 322 00:19:29,668 --> 00:19:33,672 The other day, I went to Campos do Jordão with my family. I was so happy. 323 00:19:33,755 --> 00:19:36,508 Fucking awesome trip. Fantastic trip. 324 00:19:37,551 --> 00:19:39,595 My son, my wife, and I. So happy. 325 00:19:39,720 --> 00:19:42,264 Let me post a pic. I was proud. 326 00:19:42,764 --> 00:19:45,434 The caption said, "Going to Campos do Jordão." 327 00:19:45,517 --> 00:19:48,020 Then, I saw his post: "Just bought a ship." 328 00:19:50,105 --> 00:19:51,523 Fuck you, Neymar. 329 00:19:52,608 --> 00:19:55,068 I don't wanna go to Campos do Jordão anymore. 330 00:19:55,986 --> 00:19:58,822 I don't want this kid anymore. I want a fucking ship. 331 00:20:02,201 --> 00:20:05,704 I would exchange him for a tiny boat. Fuck you, child. 332 00:20:05,913 --> 00:20:07,623 I wanna sail the world. 333 00:20:11,043 --> 00:20:13,045 The guy's got a blessed life. 334 00:20:13,253 --> 00:20:16,632 The other day he posted a pic of him on a private jet, 335 00:20:16,757 --> 00:20:18,967 with two hotties and champagne. 336 00:20:19,301 --> 00:20:22,387 And the caption was: "May God bless us." 337 00:20:26,516 --> 00:20:28,101 Let me tell you, Neymar... 338 00:20:29,519 --> 00:20:31,688 God is not blessing us. 339 00:20:32,981 --> 00:20:33,815 Okay? 340 00:20:34,733 --> 00:20:37,319 He's focusing his blessing... 341 00:20:38,737 --> 00:20:39,863 on one person. 342 00:20:41,907 --> 00:20:44,326 That's why people are dying, Neymar. 343 00:20:45,285 --> 00:20:46,578 God could save them. 344 00:20:46,662 --> 00:20:49,623 But guess what? He's busy getting Neymar a new jet. 345 00:20:50,290 --> 00:20:51,458 It's your fault. 346 00:20:53,252 --> 00:20:57,547 The first comment on his "May God bless us" post 347 00:20:57,673 --> 00:20:59,675 was from a beautiful, gorgeous woman. 348 00:20:59,800 --> 00:21:02,386 "Neymar, I wanna be your little whore." 349 00:21:04,888 --> 00:21:06,056 Just like that. 350 00:21:06,890 --> 00:21:09,309 On the "May God bless us" post. 351 00:21:10,560 --> 00:21:12,104 Let's not forget that. 352 00:21:14,398 --> 00:21:16,900 If he ever posts "Who wants to be my little whore," 353 00:21:16,984 --> 00:21:18,110 the world ends. 354 00:21:21,989 --> 00:21:23,907 He has a fucking great life. 355 00:21:25,242 --> 00:21:29,413 Neymar's great life dilemma, before getting hurt, 356 00:21:29,746 --> 00:21:34,251 was staying in Barcelona or going to Paris. 357 00:21:34,960 --> 00:21:36,712 Terrible fucking dilemma, dude. 358 00:21:38,755 --> 00:21:42,217 He either stays in Barcelona, making millions to play soccer, 359 00:21:42,467 --> 00:21:43,844 or goes to Paris... 360 00:21:44,177 --> 00:21:46,305 to make millions playing soccer. 361 00:21:46,930 --> 00:21:49,016 "What do I do? I don't know!" 362 00:21:49,850 --> 00:21:52,561 The day I read that, my greatest dilemma was: 363 00:21:52,644 --> 00:21:55,147 "Should I go to the DMV on foot or by bus?" 364 00:21:55,689 --> 00:21:56,565 I don't know. 365 00:22:00,944 --> 00:22:03,947 "Should I get my new ID copy on foot or by bus? 366 00:22:04,031 --> 00:22:05,615 I don't know what to do." 367 00:22:06,783 --> 00:22:10,370 On foot, it would take me four hours. By bus, someone will come on my neck. 368 00:22:10,454 --> 00:22:11,872 I don't know. 369 00:22:17,919 --> 00:22:20,047 Life is hard out here, Neymar. 370 00:22:23,800 --> 00:22:27,304 Some people got emotionally involved with Neymar's choice. 371 00:22:27,471 --> 00:22:30,766 "Neymar, don't do this!" "Neymar, just do it!" 372 00:22:30,891 --> 00:22:34,019 I saw an outraged guy saying, "Neymar, don't go to Paris. 373 00:22:34,102 --> 00:22:36,521 You are going to ruin your life.'' 374 00:22:37,314 --> 00:22:39,816 The user was @JoeRepairs. 375 00:22:42,152 --> 00:22:44,154 Fuck, Joe. What do you know? 376 00:22:45,030 --> 00:22:46,448 Fuck off, Joe. 377 00:22:46,782 --> 00:22:48,784 You have to hang drywall tomorrow. 378 00:22:49,409 --> 00:22:51,286 That's why the work is always delayed. 379 00:22:53,830 --> 00:22:57,000 Go help your wife. Your daughter just had cleft lip repair surgery. 380 00:22:57,084 --> 00:22:58,418 Stay the fuck home. 381 00:23:00,212 --> 00:23:03,757 A while ago, I read this article that said 382 00:23:04,383 --> 00:23:08,637 that Neymar earns a minimum wage per minute. 383 00:23:09,346 --> 00:23:11,723 Not in the field, in life. 384 00:23:12,808 --> 00:23:14,393 Do you know what that means? 385 00:23:14,476 --> 00:23:16,937 Everytime he takes a dump, he earns a Fiat Palio. 386 00:23:21,608 --> 00:23:24,778 When I read this article, I got pissed and commented, 387 00:23:24,861 --> 00:23:26,154 "Fuck, Neymar. 388 00:23:26,571 --> 00:23:28,573 I wanna be your little whore." 389 00:23:31,243 --> 00:23:32,661 Who doesn't? 390 00:23:38,166 --> 00:23:39,584 I have a theory... 391 00:23:40,043 --> 00:23:42,295 Actually, I have a few weird theories. 392 00:23:42,379 --> 00:23:44,381 I wanna share this one with you. 393 00:23:45,424 --> 00:23:49,594 I have a theory that Japan colonized the state of Ceará. 394 00:23:51,596 --> 00:23:52,848 Wait for it. 395 00:23:53,348 --> 00:23:55,434 Hold on to your lawsuit, I'll explain. 396 00:23:55,767 --> 00:23:58,311 Calm down, lawyers, hold your horses. 397 00:23:58,812 --> 00:24:01,106 I'll explain. There's a theory behind it. 398 00:24:03,024 --> 00:24:06,445 Every time I go to a Japanese restaurant, the sushi-man is from Ceará. 399 00:24:06,528 --> 00:24:08,572 How do you explain that? 400 00:24:12,951 --> 00:24:15,078 When did that interchange happen? 401 00:24:17,080 --> 00:24:19,499 Between Tokyo and Campina Grande. 402 00:24:20,750 --> 00:24:22,502 No one told me about it. 403 00:24:24,629 --> 00:24:27,841 You get there and it's full of them with headbands. 404 00:24:28,341 --> 00:24:31,761 It looks like you're in the new Rambo of Paraíba contest. 405 00:24:32,929 --> 00:24:33,930 Weird. 406 00:24:35,140 --> 00:24:39,186 And they make great sushi. Very good work, guys. 407 00:24:39,769 --> 00:24:42,939 They cut sushi with a redneck knife and say, "S'up, y'all!" 408 00:24:43,023 --> 00:24:45,567 That's how they do it. 409 00:24:48,278 --> 00:24:50,405 I think it's... 410 00:24:50,739 --> 00:24:54,826 Japanese restaurants in general are a very inspiring universe for humor. 411 00:24:54,910 --> 00:24:56,411 The food comes in a boat. 412 00:24:56,495 --> 00:24:58,914 I never understood that. Why a boat? 413 00:24:59,414 --> 00:25:01,666 A friend of mine said, "Why a boat? 414 00:25:01,958 --> 00:25:03,919 Because it comes from the sea." 415 00:25:04,336 --> 00:25:06,171 That's why. 416 00:25:07,797 --> 00:25:09,466 That doesn't make any sense. 417 00:25:10,217 --> 00:25:12,928 When I eat pork, it doesn't come in a sty. 418 00:25:14,804 --> 00:25:18,683 Waiter, bring me an egg. But not in a dish in the chicken's asshole. 419 00:25:23,522 --> 00:25:24,606 Makes no sense. 420 00:25:25,106 --> 00:25:28,568 The food names in a Japanese restaurant are also weird. 421 00:25:28,652 --> 00:25:31,738 Temaki, Uramaki, Ricardo Macchi. You never... 422 00:25:32,656 --> 00:25:36,368 The name never tells you if the fucking food is good. 423 00:25:36,493 --> 00:25:38,495 You gotta bring your own translator. 424 00:25:38,578 --> 00:25:41,790 You gotta go there with your wife and Master Miyagi... 425 00:25:42,374 --> 00:25:43,833 to translate the menu. 426 00:25:44,584 --> 00:25:47,587 Unlike a steakhouse. 427 00:25:48,046 --> 00:25:49,506 It's different. 428 00:25:49,589 --> 00:25:51,675 When you hear the name of the meat, 429 00:25:51,758 --> 00:25:54,261 just by the way it sounds, you already know 430 00:25:54,344 --> 00:25:57,430 in your brain and in your heart, if the meat is good. 431 00:25:58,223 --> 00:25:59,182 Picanha steak. 432 00:26:00,183 --> 00:26:01,268 Great name. 433 00:26:02,352 --> 00:26:04,854 If Picanha steak had a dick, I'd suck it. 434 00:26:05,021 --> 00:26:07,399 Picanha steak! 435 00:26:07,482 --> 00:26:08,316 Please. 436 00:26:10,193 --> 00:26:13,613 Picanha steak. What a tasty cock. I'd suck it clean. 437 00:26:17,492 --> 00:26:18,535 Tri-tip sirloin. 438 00:26:18,785 --> 00:26:20,870 Tri-tip sirloin is always tasty. 439 00:26:21,162 --> 00:26:22,831 Tri-tip sirloin! 440 00:26:24,165 --> 00:26:26,293 Now, hump steak. That sucks. 441 00:26:27,043 --> 00:26:29,045 Hump steak. What a shitty name. 442 00:26:30,547 --> 00:26:34,217 It's so shitty, it's not noble enough to come on the spit, 443 00:26:34,301 --> 00:26:35,635 it comes in a little cart. 444 00:26:36,761 --> 00:26:38,763 Have you ever seen the hump steak cart? 445 00:26:39,222 --> 00:26:42,559 What a sad thing! The guy drags what looks like a corpse. 446 00:26:45,979 --> 00:26:47,480 It's a heavy cart. 447 00:26:52,235 --> 00:26:55,864 And the guy serving hump steak knows that his meat is shit... 448 00:26:56,531 --> 00:26:58,533 because he's never excited. 449 00:26:58,658 --> 00:27:00,744 ''Hey, guys! Hump steak!'' 450 00:27:00,910 --> 00:27:02,621 Yeah! That never happens. 451 00:27:04,831 --> 00:27:06,833 He always comes, like... 452 00:27:10,128 --> 00:27:11,296 "Hump steak. 453 00:27:13,757 --> 00:27:14,799 Hump steak. 454 00:27:17,719 --> 00:27:19,220 My life sucks. 455 00:27:20,055 --> 00:27:20,889 Hump steak." 456 00:27:24,809 --> 00:27:26,394 The guy serving hump steak... 457 00:27:28,063 --> 00:27:30,607 did some fuck up shit in the steakhouse... 458 00:27:33,526 --> 00:27:35,487 and the steakhouse owner said, 459 00:27:37,906 --> 00:27:39,658 "No, I won't fire you... 460 00:27:45,664 --> 00:27:47,248 Do you see that cart? 461 00:27:47,957 --> 00:27:48,833 Yes. 462 00:27:49,292 --> 00:27:51,628 Yes, the one that weighs as much as a truck. 463 00:27:54,214 --> 00:27:55,882 Idiot. The hump steak is yours." 464 00:27:59,511 --> 00:28:00,345 Hump steak. 465 00:28:01,012 --> 00:28:03,181 It's the RedeTV! of the steakhouse. 466 00:28:04,391 --> 00:28:05,475 It's a piece of shit. 467 00:28:11,147 --> 00:28:12,982 No one eats hump steak anymore. 468 00:28:13,066 --> 00:28:15,026 Actually, no one eats meat anymore. 469 00:28:15,151 --> 00:28:17,612 No one eats anymore. That's the truth. 470 00:28:17,737 --> 00:28:20,365 Everybody I know is on a diet. 471 00:28:20,448 --> 00:28:22,784 "I wanna lose six pounds for Instagram. 472 00:28:22,867 --> 00:28:24,703 I wanna be hot." It's unbelievable. 473 00:28:24,828 --> 00:28:27,747 I've been having so much fun with this diet world. 474 00:28:27,872 --> 00:28:31,918 I'm using one of those car stickers: "Wanna lose some weight? Ask me how." 475 00:28:33,086 --> 00:28:36,548 Everyday a fatty asks me how, and I say, "Stop eating, fatty. 476 00:28:36,798 --> 00:28:39,008 Stop, fatty! You're going to die, dickhead! 477 00:28:40,093 --> 00:28:43,805 Replace the dessert with a puzzle. I don't know. Just make it work.'' 478 00:28:47,392 --> 00:28:49,477 "Rafinha, you can't say that about me. 479 00:28:49,644 --> 00:28:53,648 I went to the doctor and he said it's hard for me to lose weight." 480 00:28:54,524 --> 00:28:56,985 ''Sure, you eat like a pterodactyl. 481 00:28:57,861 --> 00:28:59,738 You're not helping yourself.'' 482 00:29:00,530 --> 00:29:03,533 "Rafinha, you can't make fun of this. Obesity is a disease." 483 00:29:03,616 --> 00:29:05,827 ''Yes, transmitted through brownies. 484 00:29:08,788 --> 00:29:10,373 Fuck you, fat ass. 485 00:29:11,708 --> 00:29:13,418 Get on the fucking treadmill.'' 486 00:29:15,211 --> 00:29:18,965 "I'm sick, doctor. A cookie stung me!" 487 00:29:21,509 --> 00:29:24,596 ''Obesity is not a disease, fat ass. Wanna know what is? Syphilis. 488 00:29:24,679 --> 00:29:25,597 Syphilis is. 489 00:29:25,680 --> 00:29:28,850 Your balls itch so much that on the 31st day, your dick falls. 490 00:29:28,933 --> 00:29:29,851 That is a disease! 491 00:29:30,310 --> 00:29:31,686 Not fucking obesity. 492 00:29:32,479 --> 00:29:36,065 Having soda and cookies isn't obesity. That is enjoying life. 493 00:29:36,483 --> 00:29:37,859 It's quite different.'' 494 00:29:38,943 --> 00:29:41,112 Everyone is on a diet. Everyone. 495 00:29:41,529 --> 00:29:45,200 And there are many kinds of diets. There's the Points Diet. 496 00:29:45,408 --> 00:29:46,826 Wanna know how it works? 497 00:29:46,910 --> 00:29:49,829 You try to make a point, "Stop eating, chubby. 498 00:29:50,163 --> 00:29:52,707 Make it work. We know you'll find a way to eat. 499 00:29:52,874 --> 00:29:54,000 I know you.'' 500 00:29:59,714 --> 00:30:00,965 The Moon Diet. 501 00:30:01,216 --> 00:30:05,303 Send the fatty to the moon and say, "Eat an alien, fat ass. Eat sand. 502 00:30:05,720 --> 00:30:08,181 Eat England's flag. I don't care.'' 503 00:30:09,516 --> 00:30:10,934 Everyone is dieting. 504 00:30:11,059 --> 00:30:13,520 There's one called "Jesus Diet". 505 00:30:13,937 --> 00:30:17,232 It's based on the things Jesus used to eat. 506 00:30:17,857 --> 00:30:21,110 It makes you think, "Fuck, it's so hard to lose weight." 507 00:30:21,236 --> 00:30:23,655 Not even Jesus did it without dieting. 508 00:30:23,822 --> 00:30:27,158 The dude is able to make a blind man see, a paralytic walk, 509 00:30:27,242 --> 00:30:29,369 but can't manage to lose six pounds. 510 00:30:30,537 --> 00:30:33,790 "Take a walk, fatty. I can't make so many miracles." 511 00:30:35,667 --> 00:30:36,793 Another thing... 512 00:30:36,918 --> 00:30:40,004 It's kind of a blunder. If Jesus wanted to lose weight, 513 00:30:40,129 --> 00:30:41,798 why would he multiply the loaves? 514 00:30:42,715 --> 00:30:45,927 ''Carbohydrates, Jesus! Stay tuned to the trendy diets. 515 00:30:47,679 --> 00:30:50,473 Why don't you multiply exercise bikes?'' 516 00:30:53,017 --> 00:30:55,562 Everyone's dieting. Even McDonald's, dude! 517 00:30:55,645 --> 00:30:59,983 I went there the other day and saw a terrifying banner, 518 00:31:00,066 --> 00:31:01,234 a salad. 519 00:31:01,568 --> 00:31:03,152 Fuck you, McDonald's! 520 00:31:04,237 --> 00:31:05,738 I don't want a fucking salad. 521 00:31:05,822 --> 00:31:08,825 When I go there, I'm making a conscious choice: 522 00:31:08,908 --> 00:31:10,702 ''I may die today.'' 523 00:31:11,703 --> 00:31:13,830 I'm going there to get crazy. 524 00:31:13,913 --> 00:31:17,375 Don't rub your fucking salad on my face. 525 00:31:17,792 --> 00:31:18,626 Fuck. 526 00:31:19,085 --> 00:31:21,713 If I'm going there, I wanna put a burger in a syringe 527 00:31:21,838 --> 00:31:24,257 and stick it in my left ball. That's what I want. 528 00:31:24,382 --> 00:31:25,258 I want to... 529 00:31:27,260 --> 00:31:28,177 Don't you think? 530 00:31:31,306 --> 00:31:35,018 I don't want a fucking salad, I want chaos. 531 00:31:35,101 --> 00:31:38,062 If I'm going to McDonald's, I want chaos. I wanna get crazy. 532 00:31:38,187 --> 00:31:42,525 I want to storm into Criança Esperança and shit on Didi's foot. That's it. 533 00:31:42,984 --> 00:31:44,652 You can't hold me down. 534 00:31:47,405 --> 00:31:48,740 A fucking salad. 535 00:31:52,702 --> 00:31:54,162 That would be amazing. 536 00:31:54,579 --> 00:31:55,830 ''Didi!'' 537 00:31:56,247 --> 00:31:57,165 And leave. 538 00:31:57,540 --> 00:31:59,876 ''Fuck you, Didi. Go save hell. 539 00:32:00,585 --> 00:32:01,961 Slip on that shit.'' 540 00:32:02,420 --> 00:32:05,465 That would be fucking amazing. Didi deserves that. 541 00:32:09,177 --> 00:32:12,764 Can you imagine the host singing and a guy coming in and goes... 542 00:32:14,223 --> 00:32:15,892 "Didi, put your foot there." 543 00:32:18,895 --> 00:32:22,607 I think I went too far on that one. 544 00:32:31,032 --> 00:32:32,617 The fucking salad. 545 00:32:32,700 --> 00:32:37,330 And it gets even worse. It's a combo; salad, juice and an apple. 546 00:32:37,622 --> 00:32:39,374 Fuck you, McDonald's. 547 00:32:39,791 --> 00:32:42,043 It's an unhappy meal. 548 00:32:42,877 --> 00:32:46,172 It comes with a toy gun, so you can kill yourself. 549 00:32:46,506 --> 00:32:48,257 Your life sucks. 550 00:32:56,516 --> 00:32:58,267 I became an old whiner. 551 00:32:58,393 --> 00:33:00,895 I came to the conclusion that I am an old grump. 552 00:33:00,979 --> 00:33:03,356 I'm too old. 553 00:33:04,232 --> 00:33:07,527 I'm so old that, when it comes to lighting this show, 554 00:33:07,610 --> 00:33:10,655 they asked me "Where do you stay?" and I said, "Right here." 555 00:33:11,906 --> 00:33:13,533 "That's enough." 556 00:33:14,075 --> 00:33:17,161 "Don't you wanna walk on the stage?" "No, I'm good. 557 00:33:17,620 --> 00:33:18,538 What for? 558 00:33:19,372 --> 00:33:22,959 One step to the left, and one step to the right. 559 00:33:23,668 --> 00:33:25,211 That's enough.'' 560 00:33:26,129 --> 00:33:26,963 Old. 561 00:33:28,589 --> 00:33:29,966 I'm an old man. 562 00:33:31,384 --> 00:33:34,095 I don't think you understand. Do you remember Jasupion? 563 00:33:34,345 --> 00:33:36,973 I don't. I was already old. 564 00:33:37,473 --> 00:33:39,350 I was already too old for that. 565 00:33:40,893 --> 00:33:43,896 When I meet my friends, people my age, from my generation... 566 00:33:43,980 --> 00:33:46,190 they always talk about the same shit. 567 00:33:46,441 --> 00:33:50,028 "It was better to be a child on my time. 568 00:33:50,319 --> 00:33:54,532 The kids today have no idea. They have no childhood." 569 00:33:54,866 --> 00:33:57,493 Childhood was better before? Right. 570 00:33:58,536 --> 00:34:01,622 Child mortality today is 0.2%. 571 00:34:01,831 --> 00:34:05,043 Children back in the day used to die eating hard candy. 572 00:34:06,294 --> 00:34:07,378 Hard candy. 573 00:34:07,462 --> 00:34:09,464 Do you remember hard candy? 574 00:34:09,672 --> 00:34:13,342 It looked like a manhole cover. 575 00:34:14,594 --> 00:34:18,222 Children put it in their mouth, and it got stuck in their windpipe. 576 00:34:23,603 --> 00:34:26,647 It was terrible being a child back then. 577 00:34:28,191 --> 00:34:30,818 It's so much better being a child these days. 578 00:34:30,943 --> 00:34:32,695 My friends say it was better 579 00:34:32,779 --> 00:34:36,657 because we used to play soccer in the streets. And it's true. 580 00:34:36,783 --> 00:34:39,744 A friend of mine was ran over by a Kombi. 581 00:34:41,537 --> 00:34:44,123 It must be very humiliating for a family... 582 00:34:46,084 --> 00:34:50,379 having a family member killed by a wheeled refrigerator. 583 00:34:51,672 --> 00:34:52,548 You know? 584 00:34:54,300 --> 00:34:57,804 It's so much better being a kid these days. Come on. 585 00:34:58,846 --> 00:35:01,516 Back in the day, we were Spider-Man fans. 586 00:35:01,599 --> 00:35:05,478 Nowadays kids use 3D and virtual reality glasses, 587 00:35:05,561 --> 00:35:09,232 and feel like Spider-Man themselves. My best friend was a Spider-Man fan. 588 00:35:09,315 --> 00:35:12,985 He fell from the third floor of his building, on his back. 589 00:35:13,069 --> 00:35:16,280 Poor thing. He wanted to be Spider-Man and became Professor X. 590 00:35:27,375 --> 00:35:28,543 Childhood! 591 00:35:29,085 --> 00:35:31,087 Better before? Come on. 592 00:35:32,004 --> 00:35:33,631 Back then, we had... 593 00:35:35,007 --> 00:35:38,594 Damn. Nowadays kids have iPhones, iPads, 594 00:35:38,678 --> 00:35:41,681 and have access to all the games and information in the world. 595 00:35:41,764 --> 00:35:44,809 I was the badass back then, mastering this amazing rhyme skill, 596 00:35:44,892 --> 00:35:47,562 "Yellow cock, shit in the pot." 597 00:35:48,521 --> 00:35:52,942 Being a child was so boring that being silent was a game. 598 00:35:54,902 --> 00:35:55,820 Fuck. 599 00:35:56,904 --> 00:36:00,116 {\an8}And I'm not even talking about the threats. 600 00:36:00,199 --> 00:36:04,620 Kids could die. There were monsters everywhere. 601 00:36:04,954 --> 00:36:07,456 We had fucking Bloody Mary. Do you remember that? 602 00:36:07,707 --> 00:36:11,752 The child goes to school and dies. Why? Because he was attacked by a monster. 603 00:36:12,920 --> 00:36:14,714 Bloody Mary was terrible. 604 00:36:15,173 --> 00:36:17,633 It was terrible for us, students, and for her too. 605 00:36:17,717 --> 00:36:20,761 Fucking shitty life, the poor girl. Think about it. 606 00:36:20,845 --> 00:36:26,017 All the monsters. Vampires would attack the necks of beautiful women. 607 00:36:26,142 --> 00:36:29,270 Werewolves attacked rich men in the dead of dawn. 608 00:36:29,520 --> 00:36:32,356 Poor Bloody Mary had to smell other people's shit... 609 00:36:33,357 --> 00:36:34,984 Yup. 24/7... 610 00:36:35,359 --> 00:36:38,738 at the fucking public school. That was... 611 00:36:39,572 --> 00:36:40,573 Poor girl. 612 00:36:42,074 --> 00:36:46,204 Do you guys remember Bloody Mary? You had to say her name three times, 613 00:36:46,287 --> 00:36:48,915 and she would climb out the toilet covered in shit. 614 00:36:51,334 --> 00:36:54,337 They said she would sing "Ilariê". 615 00:36:54,879 --> 00:36:56,005 No, she didn't. 616 00:36:56,964 --> 00:37:01,260 Yes, there were threats. Kids could die at any time. 617 00:37:01,385 --> 00:37:03,262 There were killer toys. 618 00:37:03,346 --> 00:37:05,306 Do you remember the Fofão doll? 619 00:37:05,598 --> 00:37:07,725 Fofão dolls could kill people. 620 00:37:08,017 --> 00:37:11,479 You remember Fofão, right? If you don't remember, he was... 621 00:37:11,771 --> 00:37:13,773 It was a terrible thing. 622 00:37:14,106 --> 00:37:16,275 It was a mix of a dog... 623 00:37:16,901 --> 00:37:19,111 with Gretchen. I don't know. 624 00:37:20,529 --> 00:37:22,156 A Gretchen-dog. 625 00:37:22,990 --> 00:37:24,992 That was Fofão. 626 00:37:28,496 --> 00:37:31,749 The child hugged the doll, and there was a knife inside. 627 00:37:31,958 --> 00:37:34,293 Then, the poor child dropped dead. That was it. 628 00:37:34,377 --> 00:37:38,005 Which is the best that could happen if you bought the Fofão doll. 629 00:37:38,256 --> 00:37:41,676 It's proof you make bad decisions and will have a terrible future. 630 00:37:41,759 --> 00:37:42,969 Let's just end it here. 631 00:37:44,470 --> 00:37:47,556 There was an even more terrifying doll; 632 00:37:47,640 --> 00:37:49,892 the Mara Maravilha doll. 633 00:37:50,851 --> 00:37:53,354 Look at this. The person bought the doll... 634 00:37:53,521 --> 00:37:56,524 took it home, and do you know what was inside? 635 00:37:56,732 --> 00:37:59,360 The Mara Maravilha doll. 636 00:38:01,070 --> 00:38:02,029 That's too much. 637 00:38:06,659 --> 00:38:08,369 I'm an old grump. 638 00:38:09,120 --> 00:38:11,998 It's important for me to have fun right now, 639 00:38:12,498 --> 00:38:14,083 and to tell this stories. 640 00:38:14,166 --> 00:38:17,753 I'm experiencing a hard time in my life. A moment of transition. 641 00:38:18,087 --> 00:38:20,506 I'm going through a divorce, 642 00:38:20,631 --> 00:38:23,259 after a 13 years marriage. 643 00:38:23,801 --> 00:38:26,345 It's over. I don't know if you have ever felt that... 644 00:38:26,429 --> 00:38:27,972 You live with that person, 645 00:38:28,097 --> 00:38:31,100 and no longer feel curious about that person's life. 646 00:38:31,183 --> 00:38:35,521 You no longer want to be next to them, feel horny for them. 647 00:38:35,980 --> 00:38:37,982 Have you ever felt this? No? 648 00:38:38,816 --> 00:38:39,734 She did. 649 00:38:48,659 --> 00:38:51,996 Not that I didn't want to divorce. I really did. 650 00:38:52,079 --> 00:38:56,000 Ever since the moment I figured it out, pretty much 13 years ago. 651 00:38:58,127 --> 00:39:00,796 But let me tell you, maybe getting dumped was 652 00:39:00,921 --> 00:39:04,050 one of the best things that ever happened in my life. 653 00:39:05,009 --> 00:39:08,512 Because I got what I wanted, and was able to play the victim. 654 00:39:08,596 --> 00:39:10,348 Take that, boo. 655 00:39:11,599 --> 00:39:15,561 If somebody asks if I'm okay, I cry and say I won't be able to survive. 656 00:39:16,437 --> 00:39:18,439 I want her to feel the blame. 657 00:39:21,525 --> 00:39:24,653 But there are bad things in a divorce. 658 00:39:24,820 --> 00:39:27,365 It's impossible not to miss... 659 00:39:27,656 --> 00:39:30,618 someone that was always by your side. 660 00:39:30,743 --> 00:39:32,995 I miss my money so much. 661 00:39:33,662 --> 00:39:36,832 I really do. I fucking miss it. 662 00:39:37,166 --> 00:39:39,001 The split was a bit weird. 663 00:39:39,085 --> 00:39:43,297 She got the penthouse and the car. I got disappointed and want her to die. 664 00:39:44,673 --> 00:39:46,634 But I'm adapting. 665 00:39:48,469 --> 00:39:51,263 But there's something funny. I didn't know... 666 00:39:52,014 --> 00:39:54,392 that I was that famous. 667 00:39:54,475 --> 00:39:59,063 Famous enough to have details about my divorce in the press. 668 00:39:59,355 --> 00:40:02,566 I didn't know that. Then, I checked the website. 669 00:40:02,691 --> 00:40:06,487 I even took notes to tell you guys because I was very impressed. 670 00:40:06,862 --> 00:40:07,780 I opened UOL... 671 00:40:08,447 --> 00:40:11,242 {\an8}and the featured headline there was: 672 00:40:11,617 --> 00:40:15,454 "After 13 years of marriage, Rafinha Bastos gets a divorce." 673 00:40:15,746 --> 00:40:18,499 What did I think? It's the end of the world. 674 00:40:21,544 --> 00:40:23,421 I'm the only survivor. 675 00:40:24,004 --> 00:40:26,549 And this UOL dude writing there. 676 00:40:28,884 --> 00:40:33,431 He's writing about the last human being alive... me. 677 00:40:34,640 --> 00:40:36,517 There's nothing else happening. 678 00:40:37,059 --> 00:40:38,102 But there was. 679 00:40:38,227 --> 00:40:40,563 The second headline on that day was: 680 00:40:40,855 --> 00:40:44,191 "American university may lead to the cure for cancer." 681 00:40:48,112 --> 00:40:51,115 Let's re-evaluate our priorities, UOL... 682 00:40:52,366 --> 00:40:55,703 But what did I think at the time? "Suck on that, cancer cure! 683 00:40:56,871 --> 00:40:58,747 Wanna fight me, cancer cure? 684 00:40:59,206 --> 00:41:01,667 Who do you think you are? You're not that important.'' 685 00:41:03,377 --> 00:41:04,753 They had a lot to say. 686 00:41:04,837 --> 00:41:08,132 On the day of my divorce, I checked another website, 687 00:41:08,215 --> 00:41:10,843 and there's an article I wanna go through with you. 688 00:41:10,968 --> 00:41:12,470 I think it's amazing. 689 00:41:12,928 --> 00:41:14,221 The headline was: 690 00:41:14,305 --> 00:41:17,850 "Rafinha Bastos' divorce: Understand why." 691 00:41:26,275 --> 00:41:31,113 What do these guys know that I don't, dude? 692 00:41:33,157 --> 00:41:34,283 So I clicked on it. 693 00:41:35,576 --> 00:41:38,245 After 15 days trying to understand why... 694 00:41:42,750 --> 00:41:46,378 Maybe the website trainee figured it out. Who knows? 695 00:41:50,132 --> 00:41:53,969 The whole article was amazing. They were saying... 696 00:41:54,261 --> 00:41:57,389 "After Neymar and Bruna Marquezine split up..." 697 00:41:58,307 --> 00:42:02,686 I'll admit I felt honored there. I'm at the top of Brazil's break-ups list. 698 00:42:03,437 --> 00:42:08,067 "...another famous couple catches the little divorce train." 699 00:42:10,194 --> 00:42:11,820 What? 700 00:42:13,781 --> 00:42:16,492 "Rafinha Bastos and his wife Junia Carvalho..." 701 00:42:17,660 --> 00:42:20,538 Let's take a look at this beautiful paragraph. 702 00:42:21,288 --> 00:42:23,499 I took a ride on Neymar's break-up. 703 00:42:23,582 --> 00:42:25,918 Like I'm watching TV and just thought, 704 00:42:27,795 --> 00:42:29,880 "Fuck. Neymar is going through a break-up... 705 00:42:33,008 --> 00:42:35,803 That gives me a great idea! 706 00:42:38,013 --> 00:42:43,227 Honey, let's take this opportunity and never speak again!" 707 00:42:46,855 --> 00:42:50,067 What the fuck is a little divorce train? 708 00:42:50,901 --> 00:42:52,736 Little divorce train... 709 00:42:53,153 --> 00:42:57,908 I hope people catch it voluntarily, otherwise it would be fucked up. 710 00:42:58,492 --> 00:43:00,786 Did you hear about Nádia and Norberto? 711 00:43:00,869 --> 00:43:03,539 They were going to Jabaquara and got on the wrong train. 712 00:43:06,208 --> 00:43:09,169 They got down in Itaquera and never spoke again. 713 00:43:12,756 --> 00:43:16,677 How does the divorce train work? "This is Fábio Júnior station." 714 00:43:16,802 --> 00:43:17,886 I don't know. 715 00:43:18,637 --> 00:43:19,805 It's hard to tell. 716 00:43:25,603 --> 00:43:27,938 It's humiliating. 717 00:43:29,231 --> 00:43:31,358 And it goes on. 718 00:43:31,942 --> 00:43:34,612 "The decision didn't come from Rafinha Bastos. 719 00:43:34,695 --> 00:43:38,240 After 13 years of marriage, the comedian got dumped." 720 00:43:39,783 --> 00:43:42,244 Not true. I wasn't dumped. 721 00:43:42,411 --> 00:43:45,122 I was asked to leave immediately, 722 00:43:46,123 --> 00:43:47,625 which is quite different. 723 00:43:49,001 --> 00:43:50,961 Then there's the best part. 724 00:43:51,128 --> 00:43:52,796 "According to sources, 725 00:43:53,130 --> 00:43:57,509 Rafinha Bastos' wife entered a satanic cult... 726 00:44:01,347 --> 00:44:04,391 which did not please the comedian." 727 00:44:07,394 --> 00:44:10,064 Lets take a close look into this one. 728 00:44:11,649 --> 00:44:13,484 Satanic cult. 729 00:44:14,193 --> 00:44:18,739 We always risk losing the one we love for someone better than us. 730 00:44:20,532 --> 00:44:23,619 In my case, this someone better is the devil himself. 731 00:44:26,038 --> 00:44:29,958 Which makes me the worst human being of all times. 732 00:44:32,711 --> 00:44:37,216 "...which didn't please the comedian." Who the fuck would like that? 733 00:44:38,801 --> 00:44:42,262 "Rafinha is such a square! He doesn't accept her!" 734 00:44:43,430 --> 00:44:45,349 Who would like that? 735 00:44:46,266 --> 00:44:49,978 What woman would say, "Hey, bae, I'm gonna burn that orphanage down"? 736 00:44:51,230 --> 00:44:53,941 What guy would answer, "Godspeed, honey"? 737 00:45:00,531 --> 00:45:03,659 They said a lot of stuff. 738 00:45:04,326 --> 00:45:06,912 I don't know if you've noticed, 739 00:45:07,079 --> 00:45:11,166 but theses sites have widgets that reads the news for you. 740 00:45:11,250 --> 00:45:14,712 You click the button and it reads. It's for the deaf people... 741 00:45:16,004 --> 00:45:19,258 Not the deaf. 742 00:45:19,508 --> 00:45:23,804 That's so mean with the deaf! They click on it and "It's not helping!" 743 00:45:24,888 --> 00:45:26,098 Not the deaf. 744 00:45:30,352 --> 00:45:33,772 I had to ruin the joke when they were recording. Dumb fuck. 745 00:45:34,940 --> 00:45:37,151 I meant it's for the blind, not the deaf. 746 00:45:40,237 --> 00:45:41,488 It's for the blind. 747 00:45:42,990 --> 00:45:44,074 Then... 748 00:45:44,867 --> 00:45:48,120 I clicked on it and heard the guy reading. 749 00:45:48,203 --> 00:45:50,664 This is much better than any analysis I could do. 750 00:45:50,789 --> 00:45:54,668 You're going to listen to it with me, because this is amazing. 751 00:45:54,793 --> 00:45:56,003 Please, listen. 752 00:45:56,754 --> 00:45:59,381 "Rafinha Bastos is no longer married. 753 00:45:59,590 --> 00:46:01,967 According to columnist, Leo Dias, 754 00:46:02,050 --> 00:46:06,221 the disagreement occured after his wife, Junia Carvalho, 755 00:46:06,430 --> 00:46:08,766 joined a satanic cult." 756 00:46:10,392 --> 00:46:12,144 Which was proven true now. 757 00:46:13,479 --> 00:46:15,314 Did you see who is reading it? 758 00:46:15,397 --> 00:46:17,399 The devil himself. 759 00:46:19,568 --> 00:46:20,444 The devil. 760 00:46:21,695 --> 00:46:24,948 The second part is great. Listen up. 761 00:46:25,032 --> 00:46:27,743 "The journalist spoke on the phone with Rafinha, 762 00:46:27,868 --> 00:46:30,037 who tried to dissuade him with his humor. 763 00:46:30,120 --> 00:46:32,456 He said, 'Satanic cult? 764 00:46:32,706 --> 00:46:34,833 That doesn't make any sense. 765 00:46:35,042 --> 00:46:37,961 If she really wanted to get closer to the devil, 766 00:46:38,045 --> 00:46:39,922 she wouldn't have divorced.'" 767 00:46:45,385 --> 00:46:47,054 Thank you. 768 00:46:50,516 --> 00:46:52,267 This is brilliant, man. 769 00:46:53,894 --> 00:46:57,523 People always talk about my lawsuits, they should be talking about this. 770 00:46:57,606 --> 00:46:58,816 This is good shit. 771 00:46:59,858 --> 00:47:01,693 Then, at the end of the reading, 772 00:47:01,777 --> 00:47:05,697 it's proven that it really is the devil who is reading this. 773 00:47:05,781 --> 00:47:09,368 It is the final proof that this comes from him. 774 00:47:09,910 --> 00:47:14,081 "When asked about his future love life, Rafinha just laughed." 775 00:47:27,803 --> 00:47:29,680 Who laughs like that? 776 00:47:34,601 --> 00:47:37,563 Who goes to a comedy show and laughs like that... 777 00:47:39,857 --> 00:47:40,941 Very funny. 778 00:47:52,411 --> 00:47:53,620 Let's hear it again. 779 00:47:55,163 --> 00:47:57,040 "...Rafinha just laughed." 780 00:48:11,513 --> 00:48:13,056 Oh, the devil. 781 00:48:16,935 --> 00:48:18,312 Oh, man! 782 00:48:18,395 --> 00:48:19,521 But now... 783 00:48:20,105 --> 00:48:21,690 I'm not married anymore. 784 00:48:22,524 --> 00:48:23,901 I'm single. 785 00:48:24,234 --> 00:48:27,946 I wanna fuck some people. It's true, let's just face it. 786 00:48:28,530 --> 00:48:31,742 It's hard. Well, not really. It's kinda scary... 787 00:48:31,867 --> 00:48:35,746 to have sex these days because people fuck a lot. 788 00:48:36,538 --> 00:48:39,166 It's kind of scary. 789 00:48:39,499 --> 00:48:41,919 When I was single, 13 years ago, 790 00:48:42,044 --> 00:48:46,423 if you wanted to have sex, you had to take them out for dinner and talk. 791 00:48:46,673 --> 00:48:49,760 You had to practice the most pathetic activity for a man; 792 00:48:49,843 --> 00:48:50,802 dancing. 793 00:48:52,095 --> 00:48:54,765 Nowadays, it's different. It's much easier. 794 00:48:55,057 --> 00:48:57,726 You swipe the photo of the girl to the left, 795 00:48:57,809 --> 00:48:59,895 and a vagina flies in and bites you neck. 796 00:49:03,857 --> 00:49:04,900 Scary! 797 00:49:07,152 --> 00:49:08,445 That Tinder thing. 798 00:49:09,279 --> 00:49:10,530 Who's on Tinder here? 799 00:49:12,532 --> 00:49:13,533 Just me. 800 00:49:13,992 --> 00:49:14,910 Yeah, right. 801 00:49:14,993 --> 00:49:16,536 Just me. That's Tinder. 802 00:49:16,662 --> 00:49:20,958 You open the app and: Rafinha Bastos. "Hell, no." "Oh, yes." 803 00:49:21,375 --> 00:49:23,377 Yeah, right. Just me. 804 00:49:24,962 --> 00:49:27,172 So if you don't know what Tinder is, 805 00:49:27,756 --> 00:49:30,592 I'll explain you lazy people what Tinder is. 806 00:49:33,553 --> 00:49:37,599 Tinder is a German app. It's a German word. 807 00:49:37,683 --> 00:49:39,893 It's actually a match of two words: 808 00:49:39,977 --> 00:49:42,479 "Tin" which means "I accept," 809 00:49:42,646 --> 00:49:46,400 and "Der" which means "Any psychopath who gives me attention." 810 00:49:47,484 --> 00:49:48,443 That's Tinder. 811 00:49:49,695 --> 00:49:52,030 Tinder's MO is quite simple. 812 00:49:52,280 --> 00:49:56,410 At first, you choose three photos on which you look less like a rapist. 813 00:49:58,996 --> 00:50:01,623 Then you choose the distance range 814 00:50:01,748 --> 00:50:04,209 in which you are willing to travel and meet someone. 815 00:50:04,918 --> 00:50:07,004 Because you do wanna meet someone special. 816 00:50:07,087 --> 00:50:09,756 As long as they don't live in Guarulhos. 817 00:50:14,553 --> 00:50:16,930 You wanna fuck, but you don't wanna die. 818 00:50:17,347 --> 00:50:19,516 You won't go that far for your dick. 819 00:50:23,478 --> 00:50:27,399 Then Tinder starts offering you photos of desperate people. 820 00:50:28,108 --> 00:50:31,737 It works like this. You swipe left: ''I don't wanna meet her.'' 821 00:50:31,820 --> 00:50:34,990 You swipe right: ''Give me AIDS.'' This is Tinder. 822 00:50:35,532 --> 00:50:36,533 That's not true. 823 00:50:37,451 --> 00:50:38,410 It's not. 824 00:50:38,493 --> 00:50:41,955 I'll admit I was on Tinder for 40 days. 825 00:50:42,581 --> 00:50:45,167 I used my photos, but not my name. 826 00:50:45,542 --> 00:50:46,626 My Tinder name was... 827 00:50:46,710 --> 00:50:48,128 Josinelson. 828 00:50:49,713 --> 00:50:53,508 I wanted people to like me for who I am, not for what I have. 829 00:50:54,342 --> 00:50:58,096 If you're called Josinelson, it's quite clear you don't have shit. 830 00:51:00,307 --> 00:51:03,810 There are a few exceptions, like Joesley. But he has lost everything by now. 831 00:51:04,644 --> 00:51:07,272 Joesley was the pride of all Josinelsons. 832 00:51:08,523 --> 00:51:10,192 But he wasted everything. 833 00:51:12,694 --> 00:51:16,364 So my Josinelson profile was very successful, and I... 834 00:51:16,740 --> 00:51:20,410 I got many likes, many matches. People were craving Josinelson. 835 00:51:20,535 --> 00:51:23,663 Many people said, "Wow, you look like Rafinha Bastos!" 836 00:51:23,789 --> 00:51:26,666 "I would love to fuck Rafinha Bastos." 837 00:51:26,958 --> 00:51:27,834 What did I do? 838 00:51:28,210 --> 00:51:30,378 I changed my name to Rafinha Bastos. 839 00:51:32,923 --> 00:51:36,676 From there on, I spent 40 days trying to convince people 840 00:51:36,760 --> 00:51:38,261 that I really was myself. 841 00:51:40,097 --> 00:51:42,724 Nobody believed me. One day I got outraged. 842 00:51:42,933 --> 00:51:45,310 "You're not Rafinha!" And I said, "Fuck off!" 843 00:51:45,393 --> 00:51:47,395 She replied, "Rafinha Bastos? 844 00:51:48,438 --> 00:51:49,272 It's you! 845 00:51:50,816 --> 00:51:51,900 I'm a fan, man!'' 846 00:51:55,862 --> 00:51:57,239 But here we are. 847 00:51:57,572 --> 00:52:00,492 Single, playing the seduction game. 848 00:52:01,368 --> 00:52:04,246 I'm old. I say things like "the seduction game". 849 00:52:04,329 --> 00:52:05,664 I'm an old man. 850 00:52:06,790 --> 00:52:09,417 I've fucked some people already. Thank God. 851 00:52:09,543 --> 00:52:11,670 Great opportunity. This is crazy, right? 852 00:52:11,753 --> 00:52:15,090 Getting laid after a marriage is completely different. 853 00:52:15,215 --> 00:52:18,343 First time I did that in years. I was faithful for 13 years. 854 00:52:18,426 --> 00:52:21,930 Having sex with somebody else was totally different. 855 00:52:22,055 --> 00:52:24,057 First of all, the girl wanted to. 856 00:52:28,854 --> 00:52:31,356 I didn't have to grovel for that to happen. 857 00:52:32,482 --> 00:52:36,736 I didn't need my infallible pick-up line, "Fuck me, or I shoot! I beg you!" 858 00:52:38,488 --> 00:52:39,573 Totally different. 859 00:52:40,866 --> 00:52:42,909 I'm kind of in a relationship already. 860 00:52:42,993 --> 00:52:45,328 I've fallen in love for the first person I met. 861 00:52:45,412 --> 00:52:46,246 That's me. 862 00:52:46,329 --> 00:52:48,832 I wish I could fuck anything like those dudes. 863 00:52:49,958 --> 00:52:52,878 They can fuck cupboards, lamps... 864 00:52:52,961 --> 00:52:56,131 They stick their dicks in any hole. I'm not like that. 865 00:52:56,298 --> 00:52:59,968 I just don't wanna die alone. It's quite different. 866 00:53:00,051 --> 00:53:02,554 Some people say it's despair. It's not. 867 00:53:04,389 --> 00:53:06,308 I fell in love with the first girl. 868 00:53:06,975 --> 00:53:09,811 And it's crazy, it's been a while since I've dated. 869 00:53:09,895 --> 00:53:14,608 There are a few traps we all fall into at the beginning of any new relationship. 870 00:53:14,733 --> 00:53:16,985 Every time. Like, you wanna talk about sex. 871 00:53:17,068 --> 00:53:20,113 You wanna know what they've done and what they haven't. 872 00:53:20,197 --> 00:53:23,408 But you know, you don't wanna hear the worst scenarios. 873 00:53:23,825 --> 00:53:27,746 You don't want them to ask you, "What's the craziest thing you've done?" 874 00:53:27,829 --> 00:53:29,122 "Damn. I fucked in a car. 875 00:53:31,166 --> 00:53:33,376 I'm wild, dude. That's me. 876 00:53:33,752 --> 00:53:36,171 I'm crazy as fuck. Out of control." 877 00:53:38,298 --> 00:53:42,219 You don't wanna be that idiot. You ask her, "What about you?" 878 00:53:42,302 --> 00:53:45,263 And she says, "Sixteen people came on my face once. 879 00:53:47,974 --> 00:53:51,811 But congratulations on the car thing. You sure are wild. 880 00:53:52,395 --> 00:53:54,397 What a crazy life you've had." 881 00:53:57,984 --> 00:53:59,861 And I fell for it. 882 00:53:59,986 --> 00:54:01,196 We started talking. 883 00:54:01,279 --> 00:54:03,281 "What have you done before? Was it good?" 884 00:54:03,365 --> 00:54:05,659 And she tells me something I'll never forget. 885 00:54:05,742 --> 00:54:10,080 "Rafa, I once had sex with a guy that had a huge dick. 886 00:54:10,372 --> 00:54:12,582 It was not good for me." 887 00:54:13,667 --> 00:54:14,501 Fuck. 888 00:54:19,923 --> 00:54:21,549 I felt insecure. 889 00:54:25,845 --> 00:54:28,265 What do you mean "huge dick"? 890 00:54:28,890 --> 00:54:31,142 Where am I in... 891 00:54:31,518 --> 00:54:33,520 the big dick scale? 892 00:54:34,854 --> 00:54:39,067 I'll never forget what she said. So cute. Such a beautiful girl. 893 00:54:39,150 --> 00:54:41,361 "Listen, Rafa. You have nothing to worry about. 894 00:54:41,486 --> 00:54:44,614 Your dick is perfect for me." 895 00:54:46,741 --> 00:54:48,660 That would be an amazing compliment... 896 00:54:49,119 --> 00:54:50,870 if only she weren't Japanese. 897 00:54:59,462 --> 00:55:02,841 I don't wanna have a perfect dick for a Japanese girl. 898 00:55:04,676 --> 00:55:07,387 I wanna have the perfect dick for a mother of triplets. 899 00:55:08,263 --> 00:55:09,431 That's what I want. 900 00:55:11,933 --> 00:55:13,268 I want an old lady... 901 00:55:14,436 --> 00:55:16,354 with a saggy... 902 00:55:17,397 --> 00:55:20,150 and wrinkled pussy, like a bathrobe... 903 00:55:22,027 --> 00:55:25,155 I want her to tell me, "Finally, someone who fulfills me!" 904 00:55:25,238 --> 00:55:26,781 That's what I wanna hear. 905 00:55:27,741 --> 00:55:28,575 Got it? 906 00:55:38,001 --> 00:55:41,713 "Don't worry, Rafa, you have a big cock." Sure, Japanese girl. 907 00:55:43,506 --> 00:55:45,175 What merit do I have? 908 00:55:46,509 --> 00:55:50,347 Having a big dick for a Japanese girl is like being the richest man of Piauí. 909 00:55:54,476 --> 00:55:57,187 ''I have something you don't; a donkey! 910 00:56:01,024 --> 00:56:03,818 Guess who won't have to walk for three miles to get water? 911 00:56:03,902 --> 00:56:05,570 It's me! Come on, lazy! 912 00:56:06,654 --> 00:56:07,572 That's it. 913 00:56:08,406 --> 00:56:09,574 Great merit. 914 00:56:12,369 --> 00:56:14,704 Such a beautiful girl, man. I'm in love. 915 00:56:14,871 --> 00:56:16,581 We're still together. Damn. 916 00:56:17,123 --> 00:56:19,709 She's a police officer. Military police. 917 00:56:19,793 --> 00:56:23,588 I was really fucked by the law before, it's my time to fuck the law now. 918 00:56:24,005 --> 00:56:25,590 Just paying back. 919 00:56:27,133 --> 00:56:30,929 She's amazing. We spent our first Christmas together. 920 00:56:31,179 --> 00:56:36,226 She gave me a mug that said, "For the best boyfriend ever." 921 00:56:36,810 --> 00:56:38,603 I was thrilled. So cool. 922 00:56:38,686 --> 00:56:41,856 I asked my friend, "What did you girlfriend give you?" 923 00:56:42,023 --> 00:56:43,525 And he said, "Her asshole." 924 00:56:47,404 --> 00:56:50,782 I threw the fucking mug in the trash! 925 00:56:51,449 --> 00:56:54,077 What a shitty gift! A fucking mug? 926 00:56:54,285 --> 00:56:55,620 Fuck this mug. 927 00:56:57,622 --> 00:57:01,209 Who wants a fucking mug? I don't even drink coffee. 928 00:57:07,966 --> 00:57:12,929 It's not easy. Now let's talk seriously. Let's talk about politics, economy... 929 00:57:13,054 --> 00:57:14,013 Let's talk about... 930 00:57:14,097 --> 00:57:15,932 masturbation. 931 00:57:17,267 --> 00:57:21,438 After being married for 13 years, I've become a specialist on the matter. 932 00:57:22,230 --> 00:57:26,443 I have a few things to say. I got addicted for a while. 933 00:57:26,651 --> 00:57:30,363 It got to a point where I had to refresh the Xvideos page 934 00:57:30,488 --> 00:57:33,283 to get new content. That was me. 935 00:57:34,284 --> 00:57:36,619 I'll tell you something that makes me confused. 936 00:57:36,703 --> 00:57:39,414 Not bothered or disgusted, I just get confused. 937 00:57:39,497 --> 00:57:40,832 Porn in Portuguese. 938 00:57:41,207 --> 00:57:44,586 I can't focus on what I'm doing while watching porn in Portuguese. 939 00:57:44,752 --> 00:57:48,756 I lose focus. I can't finish the mission I was trying to achieve. 940 00:57:49,382 --> 00:57:52,802 It's amazing what they say in that porn. 941 00:57:52,886 --> 00:57:57,474 It's different in English. "Fuck me, baby. Fuck me hard. Fuck me now." Done. 942 00:57:58,725 --> 00:58:01,769 You can build any narrative using this three sentences. 943 00:58:02,520 --> 00:58:05,023 Porn in Portuguese is always a surprise. 944 00:58:07,734 --> 00:58:10,111 The girl was having sex and the guy was there... 945 00:58:10,195 --> 00:58:11,821 burying his wood. 946 00:58:12,280 --> 00:58:14,157 Working hard, doing his job. 947 00:58:14,240 --> 00:58:16,910 "Yes, fuck me with your trowel." 948 00:58:18,870 --> 00:58:20,330 What now? 949 00:58:21,247 --> 00:58:22,165 Excuse me? 950 00:58:24,125 --> 00:58:25,293 Trowel? 951 00:58:28,505 --> 00:58:32,008 I stop, pull up my pants, open a dictionary... I've lost it. 952 00:58:32,675 --> 00:58:34,093 I've totally lost focus. 953 00:58:35,595 --> 00:58:39,057 I open the dictionary... Troll, trolley, trowel! 954 00:58:39,140 --> 00:58:40,808 Trowel: ''A mason's spoon.'' 955 00:58:41,351 --> 00:58:42,185 Why? 956 00:58:43,144 --> 00:58:44,854 A mason's spoon? 957 00:58:46,481 --> 00:58:47,690 Why? 958 00:58:48,024 --> 00:58:51,653 Who the hell says, "Fuck me with your mason's spoon"? 959 00:58:51,778 --> 00:58:53,154 It makes no sense. 960 00:58:55,782 --> 00:58:57,700 It's hard to stay focused. 961 00:58:58,201 --> 00:59:01,538 And they ask a lot of questions on such porn. 962 00:59:01,663 --> 00:59:05,041 They always ask something. The woman was fucking this dude... 963 00:59:05,166 --> 00:59:07,252 This is a little heavy, but fuck it. 964 00:59:07,377 --> 00:59:10,338 This is Netflix. Is not open TV. So I dont give a fuck. 965 00:59:11,464 --> 00:59:14,175 Also, who watches open TV anymore? Fuck them. 966 00:59:16,803 --> 00:59:20,056 They were fucking, and, out of nowhere, she goes, 967 00:59:20,306 --> 00:59:22,475 "You're fucking my little asshole, right?" 968 00:59:25,228 --> 00:59:28,398 The guy was in there for 20 minutes! 969 00:59:32,819 --> 00:59:34,112 He was outraged. 970 00:59:36,322 --> 00:59:37,657 ''Fuck, man! 971 00:59:38,825 --> 00:59:42,161 Yes, I am! For a while now! I'm fucking sweating here!'' 972 00:59:44,581 --> 00:59:45,623 "My little asshole." 973 00:59:45,707 --> 00:59:49,127 She says that hoping she still has a little asshole. 974 00:59:49,294 --> 00:59:50,545 She doesn't! 975 00:59:53,131 --> 00:59:56,134 ''Honey, if you don't know he's fucking your little asshole, 976 00:59:56,259 --> 00:59:58,344 perhaps it's not so little anymore. 977 00:59:58,469 --> 01:00:02,307 Maybe you got a fucking subway station in your ass. 978 01:00:03,766 --> 01:00:05,893 This can't be healthy. Fix it up.'' 979 01:00:10,607 --> 01:00:12,025 Too many questions. 980 01:00:12,525 --> 01:00:16,195 Too many. The other day, I was watching this girl fucking... 981 01:00:16,321 --> 01:00:19,616 I can't help it. I always focus on these things. 982 01:00:19,907 --> 01:00:21,659 She's right in there and goes, 983 01:00:21,743 --> 01:00:23,995 "My pussy is really creamy, isn't it?" 984 01:00:26,539 --> 01:00:27,624 Creamy? 985 01:00:29,459 --> 01:00:32,211 The poor girl. She doesn't have a vagina, she has a risotto. 986 01:00:39,677 --> 01:00:43,473 She was asking! "It's creamy, isn't it?" What should the poor man say? 987 01:00:44,140 --> 01:00:47,143 He should get a spoon and say, "Super creamy!" 988 01:00:47,226 --> 01:00:49,312 He'll go under the table. "Mmmm!" 989 01:00:49,437 --> 01:00:51,230 Like on Ana Maria Braga's show. 990 01:00:52,649 --> 01:00:55,026 "So creamy! You go, Louro!" 991 01:00:58,071 --> 01:01:00,531 Ladies and gentlemen, thank you very much. 992 01:01:03,493 --> 01:01:06,245 Keep enjoying life and fuck everything else! 993 01:01:06,454 --> 01:01:08,039 Thank you! Bye! 994 01:01:22,178 --> 01:01:24,180 Subtitle translation by 72554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.