All language subtitles for PureTaboo Haley Reed, Coco Lovelock - Troublemakers

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,390 --> 00:00:12,490 Why do you always act like this? 2 00:00:12,930 --> 00:00:13,930 Act like what? 3 00:00:14,250 --> 00:00:16,090 See, do you hear the tone in your voice? Like that. 4 00:00:16,490 --> 00:00:16,970 5 00:00:17,210 --> 00:00:18,850 Why are you so worried about my tone? 6 00:00:19,310 --> 00:00:20,950 I'm just trying to help you, you know? 7 00:00:22,070 --> 00:00:26,990 Maybe if you talked a little bit nicer people would want you for other reasons. 8 00:00:27,410 --> 00:00:28,730 Can you watch where you're going? 9 00:00:29,030 --> 00:00:31,070 Can you stop fucking trying to walk in front of me? 10 00:00:31,210 --> 00:00:33,850 Your attitude is like unbearable. 11 00:00:35,410 --> 00:00:36,450 Your dad loves it. 12 00:00:36,710 --> 00:00:38,610 Oh my god, you think you're so funny, huh? 13 00:00:38,611 --> 00:00:39,691 You think you're hilarious. 14 00:00:40,010 --> 00:00:41,130 I am, I am. 15 00:00:41,350 --> 00:00:42,350 You're so fucking funny. 16 00:00:44,730 --> 00:00:47,890 You know, maybe if you had other qualities other than just your slutty outfits. 17 00:00:49,110 --> 00:00:51,190 Okay, you don't even know what you're talking about. 18 00:00:51,230 --> 00:00:53,830 Would you like to show the class your outfit? 19 00:00:54,250 --> 00:00:55,290 Dude, you're such a prude. 20 00:01:03,240 --> 00:01:04,240 You're so annoying. 21 00:01:04,960 --> 00:01:06,220 Your dad doesn't think so. 22 00:01:06,540 --> 00:01:07,980 Oh my god, I cannot with you. 23 00:01:10,140 --> 00:01:12,640 I don't know why we have to be the stupid counselors anymore. 24 00:01:13,140 --> 00:01:14,500 Maybe because you're such a bitch. 25 00:01:16,060 --> 00:01:17,220 I thought I heard voices. 26 00:01:20,620 --> 00:01:23,720 Lily, Emma, thanks for coming by. 27 00:01:25,220 --> 00:01:26,260 Would you like to come in? Sure. 28 00:01:26,540 --> 00:01:27,540 Come on in. 29 00:01:47,430 --> 00:01:48,190 30 00:01:48,410 --> 00:01:49,410 Sit down, have a seat. 31 00:01:50,610 --> 00:01:51,670 Now calm down. 32 00:01:52,430 --> 00:01:55,050 This is exactly the reason why you're here in the first place. 33 00:01:57,130 --> 00:02:02,230 The school has asked me to talk to you both because you've been disrupting classes. 34 00:02:03,750 --> 00:02:07,449 I find that amusing because I've had students come to me 35 00:02:07,461 --> 00:02:11,370 telling me that they've also been disrupted by your antics. 36 00:02:13,230 --> 00:02:15,410 Okay, but I don't see why we have to be at your house. 37 00:02:15,890 --> 00:02:17,130 Like, isn't this kind of weird? 38 00:02:17,850 --> 00:02:21,562 Sure, it's unconventional, but I need you two to 39 00:02:21,574 --> 00:02:25,530 meet somewhere neutral that's far away from school. 40 00:02:28,850 --> 00:02:35,170 Now, I'm both your counselors, but I only know a little bit about both of you. 41 00:02:35,430 --> 00:02:38,194 And I think it would be beneficial for everybody involved 42 00:02:38,206 --> 00:02:41,030 if we heard a little bit more about you in your own words. 43 00:02:41,450 --> 00:02:43,970 So, Emma, why don't you begin? 44 00:02:44,250 --> 00:02:45,390 Why did she get to start first? 45 00:02:45,391 --> 00:02:46,790 Oh my god, Lily. 46 00:02:47,130 --> 00:02:48,410 Would you rather go first, Lily? 47 00:02:48,730 --> 00:02:52,450 But, no, it's fine. She can go first. 48 00:02:53,170 --> 00:02:54,610 Do you see what I have to deal with? 49 00:02:54,930 --> 00:02:58,290 I understand and that's why we are here, okay? 50 00:02:58,690 --> 00:03:01,130 You guys don't need to be at each other's throats anymore. 51 00:03:02,910 --> 00:03:06,250 Now, Emma, why don't you tell us a little bit about yourself? 52 00:03:09,250 --> 00:03:13,950 Well, I'm 18 and I can't wait to get out of this hellhole and go to college. 53 00:03:15,510 --> 00:03:18,398 I don't really know what college I want to go to yet, so I was 54 00:03:18,410 --> 00:03:21,170 thinking about taking a gap year and maybe going to Europe. 55 00:03:22,530 --> 00:03:24,630 Maybe find like a cute boyfriend there or something. 56 00:03:25,710 --> 00:03:26,890 Okay, that's good to know. 57 00:03:27,070 --> 00:03:29,750 Now, Lily, why don't you tell us a little bit about yourself? 58 00:03:31,270 --> 00:03:35,607 Well, I'm 18 as well and we're actually, funny story, we're both held back 59 00:03:35,619 --> 00:03:39,850 because this bitch wanted to be a fucking cunt last year during English. 60 00:03:40,730 --> 00:03:43,950 So, we both got held back because she was distracting me. 61 00:03:43,951 --> 00:03:48,130 But after I graduate, I want to take a year off as well. 62 00:03:48,970 --> 00:03:52,907 But I want to go to Japan because it's really culturally rich and 63 00:03:52,919 --> 00:03:56,990 I actually have a boyfriend there and he's like, so cute, you know? 64 00:03:57,770 --> 00:04:01,556 But then after that, I want to go to ASU for college because I 65 00:04:01,568 --> 00:04:05,610 heard it's like a party town and you know, work hard, play harder. 66 00:04:08,650 --> 00:04:10,510 Okay, this is all very interesting. 67 00:04:14,360 --> 00:04:15,360 Makes sense. 68 00:04:16,820 --> 00:04:18,300 I think I know what the problem is. 69 00:04:22,500 --> 00:04:26,160 I think I figured out why you guys fight so passionately amongst yourselves. 70 00:04:28,600 --> 00:04:36,280 The reason is, you both are sexually attracted to each other. 71 00:04:36,840 --> 00:04:38,020 But I'm not gay. 72 00:04:38,580 --> 00:04:40,780 Uh, neither am I. What are you, Freud? 73 00:04:41,420 --> 00:04:43,340 Hey, calm down and just think about it, alright? 74 00:04:43,900 --> 00:04:48,177 You both are young women tormented by raging hormones 75 00:04:48,189 --> 00:04:52,640 and the responsibility of becoming a responsible adult. 76 00:04:54,660 --> 00:04:57,500 I mean, it's all right here. 77 00:04:57,920 --> 00:05:06,320 Your similar goals, your very close personalities, your similar interests. 78 00:05:06,880 --> 00:05:09,800 You guys are fixated on making each other miserable. 79 00:05:09,801 --> 00:05:12,660 So how does that make me gay for Emma? 80 00:05:13,140 --> 00:05:14,720 I didn't say you're gay for Emma. 81 00:05:15,420 --> 00:05:19,160 I said that there's sexual tension between you two. 82 00:05:19,800 --> 00:05:22,220 Okay, but why the hell would I be attracted to her? 83 00:05:23,060 --> 00:05:24,200 Just think about it. 84 00:05:24,620 --> 00:05:31,900 You're both young, smart, beautiful women who have similar tastes. 85 00:05:32,460 --> 00:05:33,700 You guys go to the same school. 86 00:05:34,380 --> 00:05:37,528 Imagine what you could accomplish if you guys 87 00:05:37,540 --> 00:05:40,700 stopped arguing and started working together. 88 00:05:41,200 --> 00:05:45,177 I mean, imagine all that you could do and all the things that you 89 00:05:45,189 --> 00:05:49,240 love that you could do if you were doing that instead of fighting. 90 00:05:50,360 --> 00:05:53,338 I mean, it would be nice if we weren't angry 91 00:05:53,350 --> 00:05:56,340 every time we saw each other in the hallway. 92 00:05:57,860 --> 00:06:03,220 Yeah, I'd probably get better grades if I wasn't glaring at you in English class too. 93 00:06:03,580 --> 00:06:04,780 That's what I'm talking about. 94 00:06:05,940 --> 00:06:09,720 But Mr. Russell, what exactly are you saying that we do? 95 00:06:12,000 --> 00:06:15,540 I want you two to have sex with each other. 96 00:06:16,080 --> 00:06:17,080 Like what? 97 00:06:18,100 --> 00:06:21,580 If you don't take care of this rivalry now, it's only going to get worse. 98 00:06:21,940 --> 00:06:24,840 And this is the way to do it if you want to make things better. 99 00:06:24,841 --> 00:06:29,940 I mean, you're in a safe place and whatever happens here won't leave this room. 100 00:06:31,640 --> 00:06:32,640 What do you say? 101 00:06:32,820 --> 00:06:34,700 No, this is too weird. 102 00:06:35,120 --> 00:06:36,120 Yeah. 103 00:06:36,280 --> 00:06:39,440 How much longer do you think the school is going to put up with these antics? 104 00:06:40,600 --> 00:06:43,428 You know, can you afford to be held back another year or 105 00:06:43,440 --> 00:06:46,280 suspended this close to graduation or possibly expelled? I don't know. 106 00:06:52,370 --> 00:06:54,450 I guess it's worth a shot. 107 00:06:55,490 --> 00:06:56,490 Yeah, I guess. 108 00:06:57,410 --> 00:06:58,670 Okay, so you'll do it? Yeah. 109 00:06:59,750 --> 00:07:00,230 Yeah. 110 00:07:00,710 --> 00:07:01,710 Great. 111 00:07:02,990 --> 00:07:04,510 Now we're getting somewhere. 112 00:07:04,870 --> 00:07:07,890 Can we go to like a private room or something? 113 00:07:08,910 --> 00:07:12,267 I don't think that'd be wise because you need someone who knows what they're 114 00:07:12,279 --> 00:07:15,470 doing overseeing everything to make sure that it goes the way it should. 115 00:07:16,210 --> 00:07:18,950 So if you'd like to just take a seat over here on the sofa. 116 00:07:19,530 --> 00:07:21,770 No, that's weird. This is really creepy. 117 00:07:22,290 --> 00:07:24,270 Yeah, I don't think you should watch. 118 00:07:24,271 --> 00:07:27,319 Well, I'm a licensed professional. I know what I'm doing and I want to 119 00:07:27,331 --> 00:07:30,390 make sure that this goes smoothly. So please have a seat on the couch. 120 00:07:31,830 --> 00:07:32,830 Okay. 121 00:07:45,240 --> 00:07:47,200 Wonderful. Now why don't you two face each other? 122 00:07:52,580 --> 00:07:54,660 Remember, this is all about creating rapport. 123 00:07:56,580 --> 00:07:59,740 So let's look each other in the eye. Get a little bit closer. 124 00:08:02,740 --> 00:08:03,740 That's good. 125 00:08:04,780 --> 00:08:06,900 Now why don't we try to start off with a little kiss? 126 00:08:08,860 --> 00:08:09,860 Just a little kiss. 127 00:08:13,080 --> 00:08:15,120 Not bad. See? That was okay, right? I guess. 128 00:08:16,540 --> 00:08:17,540 Good. 129 00:08:18,220 --> 00:08:19,220 130 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 Now let's try it again. 131 00:08:21,720 --> 00:08:23,160 Maybe just a little bit of tongue. 132 00:08:31,720 --> 00:08:33,060 See? That's not so bad. 133 00:08:35,720 --> 00:08:37,220 What do you think about that? 134 00:08:38,760 --> 00:08:42,040 I mean, it's fine. It's whatever. 135 00:08:43,920 --> 00:08:45,600 You're kind of a shitty kisser. 136 00:08:46,400 --> 00:08:47,880 You're not going to find a boyfriend. 137 00:08:48,500 --> 00:08:50,420 See? She's still being mean. 138 00:08:50,720 --> 00:08:54,420 Calm down. This is about teamwork and creating rapport. 139 00:08:55,200 --> 00:08:57,003 So let's throw all that negativity out the window. 140 00:08:57,015 --> 00:08:58,960 Let's start over. Let's try it again. 141 00:09:00,620 --> 00:09:01,620 Let's look at each other. 142 00:09:02,680 --> 00:09:03,880 Just a little peck. 143 00:09:06,990 --> 00:09:08,630 That's it. Let's try a little tongue now. 144 00:09:11,710 --> 00:09:12,950 Put your hands on there. 145 00:09:14,530 --> 00:09:15,610 See? That's not so bad. 146 00:09:18,510 --> 00:09:21,590 Why don't you try grazing your hand up and down her shirt? 147 00:09:36,720 --> 00:09:38,320 I feel like we're getting somewhere now. 148 00:09:42,740 --> 00:09:46,640 Why don't we try to get a little bit more comfortable? Go ahead. 149 00:09:47,340 --> 00:09:49,100 Take your shoes off. Stay a while. 150 00:09:51,200 --> 00:09:52,500 How long is this going to be? 151 00:09:52,760 --> 00:09:54,580 Just a couple of minutes. Not too long. 152 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 That's so weird. 153 00:09:58,900 --> 00:09:59,900 There we go. 154 00:10:05,970 --> 00:10:07,770 How about you guys get even more comfortable? 155 00:10:08,990 --> 00:10:10,590 Why don't you try to take her shirt off? 156 00:10:10,890 --> 00:10:12,050 Can you take her shirt off? 157 00:10:15,130 --> 00:10:16,570 Remember, eye contact is important. 158 00:10:18,150 --> 00:10:20,290 It's how we create this bond of trust. 159 00:10:27,350 --> 00:10:28,750 See? That wasn't so bad. 160 00:10:33,810 --> 00:10:35,190 Go ahead. Take it off. 161 00:10:39,500 --> 00:10:40,500 Very nice. 162 00:10:42,000 --> 00:10:44,260 Now why don't you try to touch each other on the arms? 163 00:10:46,060 --> 00:10:47,060 Try another kiss. 164 00:10:53,880 --> 00:10:54,880 That's it. 165 00:10:55,980 --> 00:10:57,400 You're doing a great job, Lily. 166 00:10:59,260 --> 00:11:00,740 Emma, take off Lily's bra. 167 00:11:07,480 --> 00:11:08,740 Is this really necessary? It is. 168 00:11:09,220 --> 00:11:10,620 This is how we create trust. 169 00:11:11,660 --> 00:11:12,660 See? 170 00:11:13,780 --> 00:11:14,860 See? Everybody's fine. 171 00:11:17,480 --> 00:11:19,360 Now try caressing her boobs. 172 00:11:26,560 --> 00:11:27,560 Now... 173 00:11:28,600 --> 00:11:30,780 Emma, why don't you try to take off Lily's bra? 174 00:11:34,100 --> 00:11:35,540 So we're on the same page. 175 00:11:51,190 --> 00:11:52,190 You're doing great. 176 00:11:52,330 --> 00:11:54,330 I feel like we're really making some progress now. 177 00:11:55,450 --> 00:11:56,450 Okay, Lily. 178 00:11:57,110 --> 00:11:59,130 Why don't you caress Emma's breasts? 179 00:12:05,280 --> 00:12:07,920 Why don't you give them a little kiss too while you're down there? 180 00:12:12,020 --> 00:12:13,580 Feel that nipple in your mouth. 181 00:12:14,200 --> 00:12:15,480 Feels good, doesn't it? See? I got it. 182 00:12:16,600 --> 00:12:18,360 183 00:12:19,220 --> 00:12:20,500 Both are so beautiful. 184 00:12:22,760 --> 00:12:25,200 There's nothing wrong with you enjoying each other like this. 185 00:12:27,860 --> 00:12:30,100 Now why don't you try to return the favor, Emma? 186 00:12:36,100 --> 00:12:37,360 See how good that feels? 187 00:12:40,400 --> 00:12:42,480 Yeah, take those pants off while you're there. 188 00:12:44,260 --> 00:12:46,149 Now I know what the whole basketball team means 189 00:12:46,161 --> 00:12:47,860 when they say you're good with your mouth. 190 00:12:50,240 --> 00:12:51,240 So funny. 191 00:12:53,580 --> 00:13:09,360 Alright Lily, let's take off Emma's dress. 192 00:13:18,290 --> 00:13:19,290 There you go. 193 00:13:20,110 --> 00:13:21,450 See, that wasn't so bad. 194 00:13:24,150 --> 00:13:26,550 Why don't you take off those panties too while you're there? Yeah. 195 00:13:27,190 --> 00:13:28,190 196 00:13:28,570 --> 00:13:30,851 Those don't look very comfortable. Let's get comfortable. 197 00:13:47,530 --> 00:13:49,030 Now, so you both are even. 198 00:13:49,310 --> 00:13:50,990 Emma, take off Lily's underwear too. 199 00:14:04,920 --> 00:14:07,880 See, now that we're all naked, I feel like we finally get somewhere. 200 00:14:09,240 --> 00:14:12,720 You're at your most comfortable and your most natural. 201 00:14:13,820 --> 00:14:15,780 Now remember, nothing's going to leave this room. 202 00:14:15,880 --> 00:14:20,600 So, it's time to express yourself and to enjoy one another. 203 00:14:20,820 --> 00:14:22,900 And this way we're going to break down this rivalry. 204 00:14:24,320 --> 00:14:26,020 So look at each other and say, 205 00:14:26,880 --> 00:14:28,500 I'm sorry, I forgive you. 206 00:14:30,100 --> 00:14:30,540 Yeah. 207 00:14:30,541 --> 00:14:31,541 Yeah. 208 00:14:32,220 --> 00:14:33,220 You're funny. 209 00:14:33,300 --> 00:14:36,520 Just a little exercise. Let's see if we can get somewhere with this. 210 00:14:36,740 --> 00:14:38,420 Just say, I'm sorry for everything. 211 00:14:42,770 --> 00:14:44,030 Lily, I'm sorry. 212 00:14:45,190 --> 00:14:46,310 I'm sorry for being a bitch. 213 00:14:47,750 --> 00:14:49,270 You just really annoy me sometimes. 214 00:14:49,930 --> 00:14:51,110 But I don't hate you. 215 00:14:51,530 --> 00:14:52,530 See? 216 00:14:54,130 --> 00:14:56,150 Yeah, I'm sorry for being a cunt too. 217 00:14:57,350 --> 00:14:58,690 I don't hate you either. 218 00:14:59,870 --> 00:15:00,870 Alright. 219 00:15:01,890 --> 00:15:03,410 Let's try another one of those kisses. 220 00:15:03,870 --> 00:15:05,270 A little bit more tongue this time. 221 00:15:10,940 --> 00:15:12,380 And touch each other's breasts. 222 00:15:15,910 --> 00:15:17,290 That feels good, doesn't it? 223 00:15:18,370 --> 00:15:20,570 There's nothing wrong with making each other feel good. 224 00:15:24,990 --> 00:15:26,870 Looks like you guys are starting to enjoy this. 225 00:15:31,610 --> 00:15:32,510 There you go. 226 00:15:32,511 --> 00:15:33,511 Okay. 227 00:15:33,970 --> 00:15:35,170 That's what I'm talking about. 228 00:15:39,910 --> 00:15:42,050 See, you guys are getting real comfortable now. 229 00:15:44,810 --> 00:15:47,170 I think maybe we should take it a step further. 230 00:15:48,950 --> 00:15:52,590 Lily, why don't you lick on Emma's pussy just a little bit? 231 00:16:00,560 --> 00:16:03,180 And you're sure that you think this exercise is going to work? 232 00:16:03,440 --> 00:16:05,100 It works every time, trust me. 233 00:16:05,101 --> 00:16:06,760 Have you done this before? I have. 234 00:16:08,240 --> 00:16:09,240 235 00:16:10,580 --> 00:16:12,780 I told you, nothing leaves this room. 236 00:16:13,380 --> 00:16:15,700 So if it had, I wouldn't be able to tell you about it. 237 00:16:16,380 --> 00:16:21,580 I have to show my other students the same sort of attention. 238 00:16:37,430 --> 00:16:39,010 Wow, you're really good at that. 239 00:16:42,230 --> 00:16:43,350 Tell her she's good at that. 240 00:16:44,110 --> 00:16:45,310 You're pretty good at that. 241 00:16:48,190 --> 00:16:49,430 I would know. 242 00:16:52,850 --> 00:16:53,870 It's very sexy. 243 00:17:00,840 --> 00:17:03,580 Tell her I love the way you lick my pussy. 244 00:17:05,300 --> 00:17:07,440 I love the way you lick my pussy. 245 00:17:09,500 --> 00:17:11,340 And that would both look more flattering. 246 00:17:24,070 --> 00:17:26,470 It looks like you're really enjoying yourself, Emma. 247 00:17:28,930 --> 00:17:29,930 Maybe. 248 00:17:30,010 --> 00:17:31,950 See, Lily's not so bad, is she? 249 00:17:32,090 --> 00:17:33,370 No, not like this. 250 00:17:35,570 --> 00:17:37,070 She just really likes you a lot. 251 00:17:37,430 --> 00:17:38,630 I can tell. 252 00:17:39,790 --> 00:17:41,430 And I can tell you like her too. 253 00:17:48,760 --> 00:17:50,260 Tell her how good that feels. 254 00:17:50,840 --> 00:17:52,580 It feels really good, Lily. 255 00:17:55,320 --> 00:17:57,040 I like the way that feels. 256 00:18:03,840 --> 00:18:05,520 You both are so beautiful. 257 00:18:15,140 --> 00:18:18,200 It's a good friend, helping her with her hair like that. 258 00:18:20,740 --> 00:18:23,080 You're doing such a good job. 259 00:18:31,380 --> 00:18:33,340 Such a good girl. 260 00:18:38,560 --> 00:18:44,980 Oh, so nice. 261 00:18:48,200 --> 00:18:50,440 But I eat pussy way better than you do. 262 00:18:50,720 --> 00:18:52,900 Yeah, you know, you call me a slut a lot, 263 00:18:53,060 --> 00:18:55,020 so I don't think there's a lot of validity there. 264 00:18:55,380 --> 00:18:56,060 You know what? 265 00:18:56,400 --> 00:18:58,200 I think this is becoming a little one-sided. 266 00:18:58,900 --> 00:19:00,680 Why don't we switch this around, and Emma, 267 00:19:00,860 --> 00:19:01,860 you lick Lily's pussy. 268 00:19:03,800 --> 00:19:05,240 Show her how good you are. 269 00:19:05,760 --> 00:19:07,360 Yeah, you're always talking about it. 270 00:19:14,140 --> 00:19:15,140 Oh, wow. 271 00:19:19,160 --> 00:19:20,180 Isn't that a nice pussy? 272 00:19:35,820 --> 00:19:42,500 I can see you two already getting along much better. 273 00:19:44,360 --> 00:19:46,500 I feel like we're really good at something right now. 274 00:19:51,080 --> 00:19:54,280 Tell Emma how much you like the way she licks your pussy. 275 00:19:57,140 --> 00:20:00,940 I guess I like the way I eat my pussy. 276 00:20:03,820 --> 00:20:05,540 Tell her again and mean it. 277 00:20:11,060 --> 00:20:13,200 I like the way you eat my pussy. 278 00:20:13,201 --> 00:20:18,100 Maybe you're a slut too after all. 279 00:20:23,980 --> 00:20:31,660 I knew you two would start getting along. 280 00:20:39,140 --> 00:20:41,180 You're doing such a good job, Emma. 281 00:20:44,740 --> 00:20:45,740 Oh, wow. 282 00:20:53,040 --> 00:20:54,040 That's it. 283 00:20:58,300 --> 00:20:59,300 Let loose. 284 00:21:00,500 --> 00:21:01,860 Throw away your inhibitions. 285 00:21:05,140 --> 00:21:07,600 I don't know why you're talking about my slutty ass, 286 00:21:07,840 --> 00:21:09,600 because you want to fuck me this whole time. 287 00:21:09,680 --> 00:21:10,840 Oh, it's so hot. 288 00:21:13,940 --> 00:21:19,240 I guess I should write all those basketball boys a thank 289 00:21:19,241 --> 00:21:20,921 you note for teaching me to use your mouth so well. 290 00:21:22,900 --> 00:21:24,660 I knew you guys would be best friends. 291 00:21:30,440 --> 00:21:31,860 Excellent technique, Emma. 292 00:21:35,760 --> 00:21:37,700 You're doing such a good job. Keep it up. 293 00:21:46,620 --> 00:21:49,140 See how much fun it is to make each other feel good? 294 00:21:52,540 --> 00:21:54,820 You guys are doing really, really good. 295 00:21:55,620 --> 00:21:56,720 Let's try something else. 296 00:21:57,040 --> 00:21:58,380 Why don't we do a little 69? 297 00:21:59,000 --> 00:22:02,640 That way we both can be giving and receiving at the same time. 298 00:22:03,420 --> 00:22:04,520 Be a perfect circle. 299 00:22:04,521 --> 00:22:05,521 Okay. 300 00:22:15,200 --> 00:22:16,200 Beautiful. 301 00:22:22,270 --> 00:22:23,650 There we go. 302 00:22:26,770 --> 00:22:28,130 You're so tiny. 303 00:22:31,430 --> 00:22:36,750 You're doing really good. 304 00:22:39,930 --> 00:22:45,670 See how much fun it is to lick pussy and get your pussy licked at the same time? 305 00:22:49,190 --> 00:22:53,370 See how good it feels to make each other feel good? 306 00:22:54,330 --> 00:22:55,370 Now we're having fun. 307 00:23:00,630 --> 00:23:02,150 You guys are so silly. 308 00:23:05,370 --> 00:23:06,730 You're doing such a good job. 309 00:23:10,910 --> 00:23:12,350 You're finally making some progress. 310 00:23:12,770 --> 00:23:13,890 This is really, really good. 311 00:23:24,690 --> 00:23:30,190 You're doing so good. 312 00:23:32,770 --> 00:23:33,770 Keep it up. 313 00:23:35,490 --> 00:23:36,490 That's it. 314 00:23:40,990 --> 00:23:42,070 Oh, wow. 315 00:23:44,490 --> 00:23:47,050 You guys are really into each other, aren't you? 316 00:23:48,630 --> 00:23:50,150 Maybe a little bit. 317 00:23:50,670 --> 00:23:51,670 Good. 318 00:23:52,690 --> 00:23:53,690 Hot. 319 00:23:56,110 --> 00:23:58,110 Looks like you're having the time of your life. 320 00:24:03,390 --> 00:24:04,910 I'm honestly getting a little jealous. 321 00:24:10,950 --> 00:24:11,950 Oh, yeah. 322 00:24:16,690 --> 00:24:17,750 Keep that up. 323 00:24:19,170 --> 00:24:20,170 Oh, wow. 324 00:24:23,510 --> 00:24:24,750 That's really, really good. 325 00:24:29,590 --> 00:24:30,590 Uh-huh. 326 00:24:31,010 --> 00:24:32,110 Yeah, just let go. 327 00:24:33,730 --> 00:24:35,630 Yeah, just give him that feeling of pleasure. 328 00:24:36,110 --> 00:24:41,770 Uh-huh. 329 00:24:42,750 --> 00:24:43,750 Wow. 330 00:24:49,070 --> 00:24:50,870 You guys did such a good job. 331 00:24:54,230 --> 00:24:58,170 That was so good. 332 00:25:06,000 --> 00:25:09,560 Now that we have got you guys comfortable with each other, 333 00:25:09,700 --> 00:25:11,820 I think it's time to move on to the next segment 334 00:25:12,460 --> 00:25:14,400 where we practice a little teamwork. 335 00:25:15,660 --> 00:25:16,660 Sound good? 336 00:25:17,940 --> 00:25:21,800 Now, I can't let you guys go on out into the world like this. 337 00:25:23,160 --> 00:25:25,500 So, I'm going to have to finish you both off. 338 00:25:28,800 --> 00:25:31,460 Is this part of the signing? Yeah, it is. 339 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 340 00:25:34,160 --> 00:25:35,160 Wait, what? 341 00:25:38,100 --> 00:25:42,260 Wait, that's not fair. 342 00:25:44,780 --> 00:25:46,160 That's not fair. 343 00:25:46,460 --> 00:25:47,120 I want some. 344 00:25:47,440 --> 00:25:48,580 Shut up and keep eating my pussy. 345 00:25:48,581 --> 00:25:49,581 That was you. 346 00:25:51,120 --> 00:25:52,640 You have to wait your turn. 347 00:26:00,250 --> 00:26:10,230 They're not going to listen to you. 348 00:26:12,070 --> 00:26:13,090 She's being greedy. 349 00:26:24,690 --> 00:26:26,390 The basketball boy is telling them. 350 00:26:35,950 --> 00:26:37,190 Is she good at that? She's good. 351 00:26:37,470 --> 00:26:37,650 352 00:26:38,030 --> 00:26:41,570 Let me sit between you two so you guys can get a little bit more help. 353 00:26:48,990 --> 00:26:50,350 Now we can both share. 354 00:26:54,310 --> 00:27:02,720 You have a very slutty mouth. 355 00:27:13,800 --> 00:27:24,700 You're so fucking greedy. 356 00:27:27,460 --> 00:27:28,460 Don't do anything. 357 00:27:34,240 --> 00:27:55,710 That's so good. 358 00:27:56,810 --> 00:27:58,750 I love seeing you two get along so well. 359 00:28:03,650 --> 00:28:04,550 That's enough. 360 00:28:04,590 --> 00:28:04,890 I want some. 361 00:28:05,010 --> 00:28:06,250 Oh, yes. 362 00:28:08,390 --> 00:28:12,570 I'm going to suck this ball like a good slice girl. 363 00:28:15,290 --> 00:28:17,090 I got a slice going for you. 364 00:28:17,330 --> 00:28:18,970 I want some. 365 00:28:19,510 --> 00:28:20,770 I want some. 366 00:28:21,530 --> 00:28:24,530 I want some. 367 00:28:24,531 --> 00:28:24,790 I want some. 368 00:28:25,510 --> 00:28:27,370 I want some. 369 00:28:27,890 --> 00:28:29,810 I want some. 370 00:28:30,310 --> 00:28:31,690 I want some. 371 00:28:31,691 --> 00:28:34,250 oh my god... 372 00:28:37,930 --> 00:28:56,690 oh my god... 373 00:29:02,880 --> 00:29:04,660 Come on, come on. 374 00:29:07,520 --> 00:29:14,360 I wish one of you would get fucked first. 375 00:29:15,560 --> 00:29:17,260 This little slut does. 376 00:29:23,300 --> 00:29:25,980 He's talking about how much dick I get. 377 00:29:26,220 --> 00:29:27,240 I think she needs some. 378 00:29:47,920 --> 00:29:49,320 Oh my god. 379 00:29:49,360 --> 00:29:51,380 Did everyone have dick before? Oh my god. 380 00:29:51,820 --> 00:29:54,000 381 00:29:56,000 --> 00:29:57,640 Do you like that? 382 00:29:57,820 --> 00:29:58,940 It's a big dick too. 383 00:30:06,480 --> 00:30:12,220 Oh my god. 384 00:30:14,260 --> 00:30:17,740 I'm sorry. 385 00:30:18,080 --> 00:30:20,440 I'm sorry. 386 00:30:20,960 --> 00:30:25,820 Oh my god. 387 00:30:36,480 --> 00:30:37,480 Bye. 388 00:30:38,180 --> 00:30:40,180 Oh my god. 389 00:30:41,460 --> 00:30:43,200 Thank you, Jesus. 390 00:30:45,540 --> 00:30:47,240 Thank you. 391 00:30:47,241 --> 00:30:49,380 This dick is so freaking good. 392 00:31:06,480 --> 00:31:07,480 Bye. 393 00:31:08,480 --> 00:31:09,480 Bye. 394 00:31:20,660 --> 00:31:24,600 I'm sorry little girl. 395 00:31:24,920 --> 00:31:25,920 I'm sorry. 396 00:31:26,260 --> 00:31:27,640 I'm sorry. 397 00:31:28,840 --> 00:31:31,240 I'm sorry. 398 00:31:31,241 --> 00:31:32,920 I'm sorry. 399 00:31:34,160 --> 00:31:35,520 I'm sorry. 400 00:31:35,521 --> 00:31:37,220 I'm sorry. 401 00:31:40,660 --> 00:31:43,580 Yes, yes, yes. 402 00:31:44,100 --> 00:31:45,100 Yes, yes, yes. 403 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 Yes, yes, yes. 404 00:31:46,780 --> 00:31:48,060 Bye. 405 00:31:50,220 --> 00:31:52,100 I'm fucking tired. 406 00:31:55,000 --> 00:31:59,940 Thank you so much. 407 00:32:00,520 --> 00:32:03,760 Thank you so much. 408 00:32:03,761 --> 00:32:06,640 She loves being here. 409 00:32:06,940 --> 00:32:08,420 She fucking loves being here. 410 00:32:14,480 --> 00:32:17,160 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 411 00:32:19,720 --> 00:32:23,020 Oh my fucking god. 412 00:32:27,280 --> 00:32:29,500 You little cock slide, huh? 413 00:32:31,600 --> 00:32:34,660 Yeah, you just wanted to be a slut, huh? 414 00:32:34,860 --> 00:32:37,280 You were just jealous of me this whole time. 415 00:32:38,740 --> 00:32:41,589 You were just fucking jealous of me and all this dick 416 00:32:41,601 --> 00:32:44,300 I was getting from all the top basketball players. 417 00:32:44,600 --> 00:32:44,948 You were just fucking jealous of me and all this dick 418 00:32:44,960 --> 00:32:45,300 I was getting from all the top basketball players. 419 00:32:45,301 --> 00:32:46,860 You wanted to get fucked, didn't you? 420 00:32:47,820 --> 00:32:50,658 You were just jealous of me and all this dick I 421 00:32:50,670 --> 00:32:53,580 was getting from all the top basketball players. 422 00:32:53,581 --> 00:32:54,200 You wanted to get fucked, didn't you? 423 00:32:54,201 --> 00:32:54,830 You were just jealous of me and all this dick I 424 00:32:54,842 --> 00:32:55,496 was getting from all the top basketball players. 425 00:32:55,520 --> 00:32:57,520 You wanted to get fucked, didn't you? 426 00:32:58,880 --> 00:33:00,768 You were just jealous of me and all this dick I 427 00:33:00,780 --> 00:33:02,720 was getting from all the top basketball players. 428 00:33:22,260 --> 00:33:29,440 Oh, you take his dick so well. 429 00:33:46,460 --> 00:33:51,360 Oh, you look so pretty while you take his dick. 430 00:33:51,361 --> 00:33:52,400 Okay, I will admit. 431 00:33:52,401 --> 00:34:17,400 Oh, you take his dick so well. 432 00:34:24,860 --> 00:34:34,260 Oh, you take his dick so well. 433 00:34:34,261 --> 00:34:47,580 Oh, you take his dick so well. 434 00:34:47,581 --> 00:35:12,580 Oh, you take his dick so well. 435 00:35:12,581 --> 00:35:42,440 Oh, you take his dick so well. 436 00:35:42,441 --> 00:36:14,050 Oh, you take his dick so well. 437 00:36:14,051 --> 00:36:25,550 Okay, I will admit. 438 00:36:25,551 --> 00:36:55,530 Oh, you take his dick so well. 439 00:37:00,630 --> 00:37:12,090 Oh, you take his dick so well. 440 00:37:12,091 --> 00:37:41,290 Oh, you take his dick so well. 441 00:37:41,291 --> 00:37:58,590 Oh, you take his dick so well. 442 00:38:11,290 --> 00:38:30,910 Oh, you take his dick so well. 443 00:38:30,911 --> 00:39:02,520 Oh, you take his dick so well. 444 00:39:02,560 --> 00:39:30,850 Oh, you take his dick so well. 445 00:39:30,851 --> 00:39:57,850 Oh, you take his dick so well. 446 00:40:09,050 --> 00:40:30,810 Oh, you take his dick so well. 447 00:40:30,811 --> 00:40:47,810 Oh, you take his dick so well. 448 00:40:47,811 --> 00:41:17,790 Oh, you take his dick so well. 449 00:41:17,791 --> 00:41:52,960 Oh, you take his dick so well. 450 00:41:54,060 --> 00:42:07,180 Okay, I will admit. 451 00:42:07,181 --> 00:42:37,140 Oh, you take his dick so well. 452 00:42:37,141 --> 00:42:45,160 Okay, I will admit. 453 00:42:46,600 --> 00:43:14,820 Oh, you take his dick so well. 454 00:43:15,160 --> 00:43:23,560 Okay, I will admit. 455 00:43:47,770 --> 00:44:12,630 Oh, you take his dick so well. 33169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.