Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,639 --> 00:00:09,609
[basketball bouncing]
2
00:00:09,642 --> 00:00:12,579
[tense music]
3
00:00:12,612 --> 00:00:16,549
* *
4
00:00:16,583 --> 00:00:18,818
- This is the story of one
of the most dominant
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,521
basketball players of all time.
6
00:00:23,723 --> 00:00:26,459
A player so electrifying,
7
00:00:26,493 --> 00:00:29,696
so beloved
on and off the court,
8
00:00:29,729 --> 00:00:31,531
nobody could stop him.
9
00:00:31,564 --> 00:00:32,832
[buzzer blares]
10
00:00:32,866 --> 00:00:35,335
Except himself.
11
00:00:36,369 --> 00:00:38,304
I'm not talking about me.
12
00:00:38,338 --> 00:00:40,306
I'm talking about
Danny Grossman.
13
00:00:40,340 --> 00:00:41,574
[cheers and applause]
14
00:00:41,608 --> 00:00:45,378
Danny was so good,
I was his backup.
15
00:00:45,412 --> 00:00:48,848
Danny was so cool,
I was his friend.
16
00:00:48,882 --> 00:00:50,750
So why haven't you
heard of him?
17
00:00:50,784 --> 00:00:53,720
[dramatic hip-hop music]
18
00:00:53,753 --> 00:00:56,723
* *
19
00:00:56,756 --> 00:00:58,758
Great question.
20
00:00:58,792 --> 00:01:02,095
[basketball bouncing]
21
00:01:04,230 --> 00:01:06,199
- Am I live?
22
00:01:06,232 --> 00:01:08,902
I don't even know if I'm live.
OK.
23
00:01:08,935 --> 00:01:12,305
- Could you make sure that
my title thing says "ex-wife,"
24
00:01:12,339 --> 00:01:13,473
not "wife"?
- Yes.
25
00:01:13,506 --> 00:01:14,841
- Someone on a walkie-talkie
said "wife."
26
00:01:14,874 --> 00:01:15,875
- What up, fam?
27
00:01:15,909 --> 00:01:17,477
It's your boy Danny Grossman,
28
00:01:17,510 --> 00:01:20,213
coming to you live
from Double Dribble Vintage.
29
00:01:20,246 --> 00:01:21,514
- Whoa. Hey.
30
00:01:21,548 --> 00:01:23,283
At least buy me dinner first,
pal.
31
00:01:23,316 --> 00:01:25,719
[laughs]
Oh, I'm sorry.
32
00:01:25,752 --> 00:01:27,187
Oh!
33
00:01:27,220 --> 00:01:28,888
At least buy me dinner first.
34
00:01:28,922 --> 00:01:31,458
- We have OG starter jackets.
35
00:01:31,491 --> 00:01:34,361
We have dead stock snapbacks.
36
00:01:34,394 --> 00:01:37,764
We have game-worn jerseys--
37
00:01:37,797 --> 00:01:39,699
barely.
38
00:01:39,733 --> 00:01:40,800
- Charlie, how you feeling?
39
00:01:40,834 --> 00:01:42,502
- Good.
- Can I get you anything?
40
00:01:42,535 --> 00:01:44,838
- Do you have boba?
- Um...
41
00:01:44,871 --> 00:01:50,210
- How about this 9-iron
used by Tiger Woods'...
42
00:01:50,243 --> 00:01:53,279
wife when she smashed up
his Escalade?
43
00:01:53,313 --> 00:01:55,248
- I've actually got a hard out.
- OK.
44
00:01:55,281 --> 00:01:56,783
- Yeah. But I can be quick.
- Oh--
45
00:01:56,816 --> 00:01:58,551
- Danny's mad shady.
We good?
46
00:01:58,585 --> 00:01:59,586
- Uh...
47
00:01:59,619 --> 00:02:01,287
- Damn, Daniel,
48
00:02:01,321 --> 00:02:03,289
you're the GOAT-iest
of all time.
49
00:02:06,693 --> 00:02:08,928
- Do I need to say
who I am first?
50
00:02:08,962 --> 00:02:10,497
I'm just kidding.
51
00:02:10,530 --> 00:02:12,699
Should I start
at the beginning?
52
00:02:12,732 --> 00:02:14,334
- How did it all begin?
53
00:02:14,367 --> 00:02:16,703
- Uh, the punch, right?
54
00:02:16,736 --> 00:02:19,773
- Daniel Grossman
is a scholar and a genius.
55
00:02:19,806 --> 00:02:22,809
Oh!
56
00:02:22,842 --> 00:02:24,277
- I don't know.
57
00:02:24,310 --> 00:02:25,412
A lot of shit happened.
58
00:02:25,445 --> 00:02:26,680
- Does he get punched a lot?
59
00:02:26,713 --> 00:02:28,882
- [laughs] A lot.
60
00:02:28,915 --> 00:02:30,583
- Just give me--
I want my money, Daniel!
61
00:02:30,617 --> 00:02:31,317
- Ow!
62
00:02:31,351 --> 00:02:35,755
- Danny is completely innocent.
63
00:02:35,789 --> 00:02:37,691
Well, not innocent.
64
00:02:37,724 --> 00:02:40,293
I just mean to say,
none of this is his fault.
65
00:02:40,326 --> 00:02:41,594
- I--I have a daughter.
66
00:02:41,628 --> 00:02:42,729
I have a daughter.
67
00:02:42,762 --> 00:02:44,464
I did it all for Charlie.
68
00:02:44,497 --> 00:02:46,966
Everything I did, I did
to take care of my daughter.
69
00:02:47,000 --> 00:02:49,235
Just give me a few weeks.
[gasps] Days.
70
00:02:49,269 --> 00:02:50,570
Day--one day.
71
00:02:50,603 --> 00:02:54,307
Give me one day to just move
some funds around.
72
00:02:54,341 --> 00:02:55,709
You know, toggle some stuff
from checking
73
00:02:55,742 --> 00:02:58,011
to savings and whatnot.
- Shh, shh, shh, shh.
74
00:02:58,044 --> 00:03:01,281
You have 24 hours
to get me my $90,000.
75
00:03:01,314 --> 00:03:02,415
- Thank you.
76
00:03:02,449 --> 00:03:03,717
It was all a misunderstanding.
77
00:03:03,750 --> 00:03:04,784
Ah!
78
00:03:04,818 --> 00:03:06,786
- You didn't owe him 90 grand?
79
00:03:06,820 --> 00:03:08,455
- No, I did.
80
00:03:08,488 --> 00:03:11,391
But he thought I had it.
81
00:03:11,424 --> 00:03:12,859
And that was
the misunderstanding.
82
00:03:12,892 --> 00:03:14,661
[grunts]
83
00:03:14,694 --> 00:03:17,464
So I had 24 hours
to save my ass.
84
00:03:17,497 --> 00:03:19,766
I only knew
one person on this Earth
85
00:03:19,799 --> 00:03:22,969
with that kind
of ass-saving power.
86
00:03:23,003 --> 00:03:24,838
[exciting music]
87
00:03:24,871 --> 00:03:26,973
- The Warriors dusted
the Bulls
88
00:03:27,007 --> 00:03:28,408
at the United Center tonight.
89
00:03:28,441 --> 00:03:29,809
- Man, I should have
known better than
90
00:03:29,843 --> 00:03:31,444
to bet against Steph Curry.
91
00:03:31,478 --> 00:03:32,912
- Should have known better
than to bet, period.
92
00:03:32,946 --> 00:03:35,615
- Yeah, Chuck haven't you lost,
like, $80 million
93
00:03:35,648 --> 00:03:37,584
or something crazy like that?
94
00:03:37,617 --> 00:03:39,319
- At least I got
$80 million to lose.
95
00:03:39,352 --> 00:03:40,353
- Not anymore.
96
00:03:40,387 --> 00:03:41,454
[laughter]
97
00:03:41,488 --> 00:03:44,457
[hip-hop music]
98
00:03:44,491 --> 00:03:46,626
- OK, so we got
your photo shoot for "GQ."
99
00:03:46,659 --> 00:03:48,762
And I need your autograph
on Cousin Randy's lease.
100
00:03:48,795 --> 00:03:50,797
They got a green light
to [indistinct].
101
00:03:50,830 --> 00:03:52,332
- OK. I got you.
102
00:03:52,365 --> 00:03:53,600
- Then you have to sign off
on the galley
103
00:03:53,633 --> 00:03:54,868
for your new children's book,
"When You Swish Upon a Star."
104
00:03:54,901 --> 00:03:57,470
But first, some high school
grads you're sending to college
105
00:03:57,504 --> 00:03:58,571
want to say thanks.
106
00:03:58,605 --> 00:03:59,973
all: Thank you, Mr. Curry!
107
00:04:00,006 --> 00:04:01,508
- Oh, what's up, y'all?
108
00:04:01,541 --> 00:04:02,609
I appreciate
the love and support.
109
00:04:02,642 --> 00:04:03,810
- Steph--
- Let's go, Dub Nation!
110
00:04:03,843 --> 00:04:05,345
That's what I'm talking about.
- Yo, SC!
111
00:04:05,378 --> 00:04:06,379
SC! Steph!
- God bless you.
112
00:04:06,413 --> 00:04:07,414
You have a great night.
113
00:04:07,447 --> 00:04:08,415
Thank you so much.
- No, it's me.
114
00:04:08,448 --> 00:04:09,949
It's Danny. Kim!
115
00:04:09,983 --> 00:04:12,919
Kim!
It's--it's Danny Grossman.
116
00:04:12,952 --> 00:04:14,821
- Danny?
Holy cow!
117
00:04:14,854 --> 00:04:17,023
Danny, what's going on, man?
118
00:04:17,057 --> 00:04:18,958
Bro.
- Hey, buddy, how are you?
119
00:04:18,992 --> 00:04:20,660
- How you doing?
Little aggressive.
120
00:04:20,694 --> 00:04:22,829
But how you doing?
- Didn't you kill yourself?
121
00:04:22,862 --> 00:04:23,663
- No.
122
00:04:23,697 --> 00:04:25,565
- Could've sworn
you killed yourself.
123
00:04:25,598 --> 00:04:27,534
- A lot of people--you know,
you're not the first person
124
00:04:27,567 --> 00:04:29,536
from Charlotte Christian
that thought I killed myself.
125
00:04:29,569 --> 00:04:30,603
But no.
- That's what I heard.
126
00:04:30,637 --> 00:04:31,805
- I thought he killed himself.
127
00:04:31,838 --> 00:04:33,573
- No, I think that was
just a rumor, like--
128
00:04:33,606 --> 00:04:35,408
like the guy
from Blues Traveler.
129
00:04:35,442 --> 00:04:37,077
- What are you up to, Daniel?
130
00:04:37,110 --> 00:04:39,646
Assuming no grown man
goes by Danny.
131
00:04:39,679 --> 00:04:42,515
- What am I--I'm not up to--
132
00:04:42,549 --> 00:04:43,650
that's a weird question.
133
00:04:43,683 --> 00:04:45,418
- Pretty standard greeting.
134
00:04:45,452 --> 00:04:48,555
- My buddy Mac works, um,
security in the tunnel.
135
00:04:48,588 --> 00:04:50,790
And so he was like,
come on down.
136
00:04:50,824 --> 00:04:52,525
And I saw that you were here.
- Obviously.
137
00:04:52,559 --> 00:04:53,860
- Obviously, 'cause you're
playing in the game.
138
00:04:53,893 --> 00:04:55,929
And I thought, um--
139
00:04:55,962 --> 00:04:58,064
why are there cameras, uh,
filming everything I say?
140
00:04:58,098 --> 00:05:01,501
- Oh, sorry, I kind of do cool
stuff basically all the time.
141
00:05:01,534 --> 00:05:04,471
So it's, uh, better to keep
the cameras rolling 24-7,
142
00:05:04,504 --> 00:05:05,939
just to catch everything.
143
00:05:05,972 --> 00:05:09,709
Oh, Lucy here, the director,
she did a fire short at NYU.
144
00:05:09,743 --> 00:05:11,745
It was about, uh--
- Three bleeding nuns.
145
00:05:11,778 --> 00:05:12,779
- Right, yes.
146
00:05:12,812 --> 00:05:14,547
- You'll have to sign
a release.
147
00:05:14,581 --> 00:05:16,082
- No, I'm--I'm good.
148
00:05:16,116 --> 00:05:17,617
Thank you.
- It wasn't an offer.
149
00:05:17,650 --> 00:05:19,386
- Yeah, we legally
can't use any footage
150
00:05:19,419 --> 00:05:20,553
that you're in
unless you sign the release.
151
00:05:20,587 --> 00:05:21,921
- Bro, it's so good
to see you, man.
152
00:05:21,955 --> 00:05:23,790
Hey, I've been meaning
to talk to you about that--
153
00:05:23,823 --> 00:05:26,593
that "Night Night" celebration
you used to do in junior high.
154
00:05:26,626 --> 00:05:28,395
I apologize
for stealing it, man.
155
00:05:28,428 --> 00:05:29,496
Just--it kind of just came out.
156
00:05:29,529 --> 00:05:30,630
- That's totally fine.
157
00:05:30,663 --> 00:05:32,565
I don't have much
of a use for it anymore.
158
00:05:32,599 --> 00:05:35,402
- Wow, man, we haven't seen you
in so long, since--
159
00:05:35,435 --> 00:05:36,736
since all that stuff went down.
160
00:05:38,905 --> 00:05:40,840
- What stuff?
161
00:05:40,874 --> 00:05:43,576
both: What stuff?
162
00:05:43,610 --> 00:05:45,779
- They're calling him
the "Jewish Jordan."
163
00:05:45,812 --> 00:05:49,015
Local basketball phenom
Danny Grossman is breaking
164
00:05:49,049 --> 00:05:51,751
every record in the books
and redefining what
165
00:05:51,785 --> 00:05:54,554
we thought was possible
for a 12-year-old
166
00:05:54,587 --> 00:05:56,156
on a basketball court.
167
00:05:56,189 --> 00:05:59,959
[cheers and applause]
168
00:05:59,993 --> 00:06:01,561
- He was nice.
169
00:06:01,594 --> 00:06:03,830
He got recruited in,
like, fourth grade.
170
00:06:03,863 --> 00:06:06,499
Rick Pitino gave his family
a Range Rover.
171
00:06:06,533 --> 00:06:07,834
- I've seen a lot
of triple-doubles.
172
00:06:07,867 --> 00:06:12,472
But Danny, he's the only guy I
ever saw get a double-triple.
173
00:06:12,505 --> 00:06:15,508
- 100 points and 100 blocks.
174
00:06:15,542 --> 00:06:17,010
- Technically,
it was a triple-triple,
175
00:06:17,043 --> 00:06:18,178
if you count my fever.
176
00:06:18,211 --> 00:06:19,546
I had tonsillitis.
177
00:06:19,579 --> 00:06:21,581
I was running 102
the whole game.
178
00:06:21,614 --> 00:06:23,883
- Grossman is
the total package.
179
00:06:23,917 --> 00:06:26,152
That unique blend
of talent, size,
180
00:06:26,186 --> 00:06:29,222
and the kind of basketball
IQ that only comes
181
00:06:29,255 --> 00:06:31,558
from being a coach's son.
182
00:06:33,693 --> 00:06:34,994
- My dad was a great coach.
183
00:06:35,028 --> 00:06:36,730
- He was the best coach
I ever had.
184
00:06:36,763 --> 00:06:40,200
- Really?
Steph said that?
185
00:06:40,233 --> 00:06:42,902
- But he was a terrible father.
186
00:06:42,936 --> 00:06:45,805
- With Coach Mitch's
basketball skill system,
187
00:06:45,839 --> 00:06:49,609
you, too, can dominate like
my son, phenom Danny Grossman.
188
00:06:49,642 --> 00:06:51,678
Catch, Danny!
189
00:06:51,711 --> 00:06:53,713
Anything I did,
I did for Danny.
190
00:06:53,747 --> 00:06:56,016
His toe is on the line!
191
00:06:56,049 --> 00:06:59,586
- My dad made Earl Woods
look like Elle Woods.
192
00:06:59,619 --> 00:07:01,855
- I once saw Coach throw
a chair onto the court
193
00:07:01,888 --> 00:07:03,056
with a kid in it.
194
00:07:03,089 --> 00:07:04,090
- His toe is on the line!
195
00:07:04,124 --> 00:07:05,658
[crowd gasping]
196
00:07:05,692 --> 00:07:07,227
That was a different time.
197
00:07:07,260 --> 00:07:09,562
- You could throw kids
back then?
198
00:07:09,596 --> 00:07:11,064
- Well, I could throw kids
back then.
199
00:07:11,097 --> 00:07:12,665
I couldn't do it now.
200
00:07:12,699 --> 00:07:14,668
I'm not strong enough.
201
00:07:14,701 --> 00:07:16,736
Question my methods
all you want,
202
00:07:16,770 --> 00:07:18,238
but we did win it all.
203
00:07:18,271 --> 00:07:19,839
- And I had it all.
204
00:07:19,873 --> 00:07:22,108
- Bro, Danny was the king.
205
00:07:22,142 --> 00:07:23,943
Guys wanted to be him.
206
00:07:23,977 --> 00:07:27,213
Girls wanted to be in heaven
with him for seven minutes.
207
00:07:27,247 --> 00:07:29,716
But then it all went to hell.
208
00:07:29,749 --> 00:07:33,520
- Charlotte Christian has been
rocked by scandal today.
209
00:07:33,553 --> 00:07:36,723
Local 12-year-old phenom
Danny Grossman,
210
00:07:36,756 --> 00:07:39,025
youngest-ever
Wheaties cover boy,
211
00:07:39,059 --> 00:07:41,127
isn't 12 after all.
212
00:07:41,161 --> 00:07:43,697
He's 14 1/2.
213
00:07:43,730 --> 00:07:45,165
[somber music]
214
00:07:45,198 --> 00:07:46,666
- Then I lost it all.
215
00:07:46,700 --> 00:07:51,671
* *
216
00:07:51,705 --> 00:07:54,274
Boy, did they enjoy
taking it from me.
217
00:07:54,307 --> 00:07:55,742
[crowd shouting]
218
00:07:55,775 --> 00:07:57,310
- He's two years older
than he said he was!
219
00:07:57,344 --> 00:07:59,179
- Liar!
- Liar!
220
00:07:59,212 --> 00:08:01,548
- They were monsters.
221
00:08:01,581 --> 00:08:03,216
They were saying
things to me that
222
00:08:03,249 --> 00:08:07,020
I can't even say on Peacock.
223
00:08:07,053 --> 00:08:08,655
This is Peacock, right?
224
00:08:08,688 --> 00:08:10,056
I--do I get Peacock?
225
00:08:10,090 --> 00:08:12,025
- We were a joke.
226
00:08:12,058 --> 00:08:13,059
- Have you seen this?
227
00:08:13,093 --> 00:08:14,594
Have you heard about this?
228
00:08:14,627 --> 00:08:16,763
12-year-old basketball prodigy
Danny Grossman
229
00:08:16,796 --> 00:08:19,232
lied about his age
and is actually 14.
230
00:08:19,265 --> 00:08:22,769
Which makes him too old
to play junior high basketball.
231
00:08:22,802 --> 00:08:25,271
But on the bright side,
makes him
232
00:08:25,305 --> 00:08:27,273
too old to date
Michael Jackson.
233
00:08:27,307 --> 00:08:29,175
[laughter]
234
00:08:29,209 --> 00:08:32,912
- I take full responsibility
for ruining Danny's life.
235
00:08:32,946 --> 00:08:34,948
No excuses.
236
00:08:34,981 --> 00:08:37,751
Except I was an addict
at the time.
237
00:08:37,784 --> 00:08:42,789
Alcohol, narcotics,
gambling, pornos.
238
00:08:42,822 --> 00:08:46,826
- When Danny's at his best,
he's the best.
239
00:08:48,061 --> 00:08:52,565
But that kind of trauma,
it's hard to outrun.
240
00:08:54,267 --> 00:08:56,336
- Hey, uh...
- Hmm?
241
00:08:56,369 --> 00:08:57,937
- You want to get back?
242
00:08:57,971 --> 00:09:01,107
Or do you need more time
with the rain?
243
00:09:01,141 --> 00:09:02,275
- I thought we were
waiting on you.
244
00:09:02,308 --> 00:09:03,710
- Oh, no--
- I'm good. No--
245
00:09:03,743 --> 00:09:04,911
- Are you sure?
- Yeah. Why?
246
00:09:04,944 --> 00:09:07,714
- You've been standing there
for, like, 45 minutes, so...
247
00:09:12,118 --> 00:09:14,087
So that's why
you run a store
248
00:09:14,120 --> 00:09:16,089
that only sells things
from the past?
249
00:09:16,122 --> 00:09:18,358
Because you wish
you could go back to a time
250
00:09:18,391 --> 00:09:20,994
when your life was good?
251
00:09:21,027 --> 00:09:23,129
- I don't think
that's it at all.
252
00:09:23,163 --> 00:09:28,735
* *
253
00:09:28,768 --> 00:09:31,371
Can I go to the bathroom?
- Just step--
254
00:09:31,404 --> 00:09:32,372
- Sorry.
Can you just give me--
255
00:09:32,405 --> 00:09:33,973
I just need one second.
256
00:09:39,312 --> 00:09:41,047
- I swear to God,
I didn't know.
257
00:09:41,081 --> 00:09:42,849
My dad masterminded
the whole thing.
258
00:09:42,882 --> 00:09:44,317
- We know, bro.
But come on.
259
00:09:44,351 --> 00:09:46,052
I mean, no part of you
maybe thought?
260
00:09:46,086 --> 00:09:47,787
I mean, you had a full bush.
261
00:09:47,821 --> 00:09:49,122
- I wasn't in on it.
262
00:09:49,155 --> 00:09:50,290
- Relax. We believe you.
263
00:09:50,323 --> 00:09:51,324
- Yeah, why are you
yelling at us?
264
00:09:51,358 --> 00:09:53,059
- Yeah.
- I'm not--I'm sorry.
265
00:09:53,093 --> 00:09:54,928
I just--I get why
the whole world
266
00:09:54,961 --> 00:09:56,096
thought I was in on it.
267
00:09:56,129 --> 00:09:57,764
But you two knew
the truth, and you still--
268
00:09:57,797 --> 00:09:58,765
you didn't have my back.
269
00:09:58,798 --> 00:09:59,933
So it doesn't matter now.
270
00:09:59,966 --> 00:10:02,035
And I'm sorry that I...
271
00:10:02,068 --> 00:10:03,670
[somber music]
272
00:10:03,703 --> 00:10:04,938
- He's not wrong.
273
00:10:04,971 --> 00:10:06,206
When all that stuff went down,
274
00:10:06,239 --> 00:10:09,876
we stopped talking to him
for 25 years.
275
00:10:09,909 --> 00:10:11,144
I mean, the three of us,
276
00:10:11,177 --> 00:10:13,913
we called ourselves
the Splash Siblings.
277
00:10:13,947 --> 00:10:16,049
Man, Danny came up
with that too.
278
00:10:16,082 --> 00:10:18,918
I guess I kind of owe
that guy a lot, huh?
279
00:10:18,952 --> 00:10:20,053
- I had nowhere to go.
280
00:10:20,086 --> 00:10:22,188
I had no one in my life.
281
00:10:22,222 --> 00:10:23,990
My mom died when I was four.
282
00:10:24,024 --> 00:10:26,393
My dad, you know, he's a mess.
283
00:10:26,426 --> 00:10:28,361
So then I moved in
with my aunt.
284
00:10:28,395 --> 00:10:29,796
Then we hooked up,
so I had to--
285
00:10:29,829 --> 00:10:31,698
- Say what?
- You smashed your auntie?
286
00:10:31,731 --> 00:10:33,767
- No, we just hooked up.
287
00:10:33,800 --> 00:10:35,735
- What am I missing?
- What does that entail?
288
00:10:35,769 --> 00:10:37,037
- Like, titty stuff.
289
00:10:37,070 --> 00:10:38,972
- OK, say less for--
290
00:10:39,005 --> 00:10:40,340
and I mean that earnestly.
291
00:10:40,373 --> 00:10:42,842
To be fair, she had dumps
like a Pixar mom.
292
00:10:42,876 --> 00:10:44,844
Her thang was thangin'.
293
00:10:44,878 --> 00:10:47,080
- You're right, man.
294
00:10:47,113 --> 00:10:48,114
I should have had your back.
295
00:10:48,148 --> 00:10:49,349
And I'm sorry for that, man.
296
00:10:49,382 --> 00:10:50,383
- Aw, that's so nice, Steph.
297
00:10:50,417 --> 00:10:52,018
Thank you.
- Absolutely.
298
00:10:52,052 --> 00:10:53,887
- Kimberly, what about you?
299
00:10:53,920 --> 00:10:56,222
Are you sorry?
- Yes.
300
00:10:56,256 --> 00:10:59,159
- Yes, what?
- Really, dude?
301
00:10:59,192 --> 00:11:01,895
- Just say it.
- Fine.
302
00:11:01,928 --> 00:11:03,997
Yeah, I'm sorry.
Sorry.
303
00:11:04,030 --> 00:11:05,165
- Thank you.
304
00:11:05,198 --> 00:11:06,399
For what exactly?
305
00:11:06,433 --> 00:11:08,134
- Bro, bro, she just said it.
306
00:11:08,168 --> 00:11:11,004
- I know, but did she mean it?
307
00:11:11,037 --> 00:11:12,272
- Ah, that's a good question.
308
00:11:12,305 --> 00:11:14,174
Did you mean it, Kimberly?
- Fuck you guys.
309
00:11:14,207 --> 00:11:15,742
Fuck you guys.
310
00:11:15,775 --> 00:11:17,143
- For real, though,
311
00:11:17,177 --> 00:11:20,347
despite how dirty
you both did me,
312
00:11:20,380 --> 00:11:22,782
it's been amazing to watch you
become Stephen Curry.
313
00:11:22,816 --> 00:11:23,850
- It's crazy, right?
314
00:11:23,883 --> 00:11:26,252
- And to watch you become
Stephen Curry's intern.
315
00:11:26,286 --> 00:11:27,420
- Bitch, stop playing with me.
316
00:11:27,454 --> 00:11:29,155
I am the CEO
of Curry Up and Wait.
317
00:11:29,189 --> 00:11:30,357
- Sell it to him.
- That sounds cool.
318
00:11:30,390 --> 00:11:32,092
What's that?
- Our media company.
319
00:11:32,125 --> 00:11:34,160
We do podcasts, books,
movies, TV.
320
00:11:34,194 --> 00:11:35,428
- Yeah, we're working
on this new faith-based
321
00:11:35,462 --> 00:11:37,063
prank show with Steve Harvey.
322
00:11:37,097 --> 00:11:38,098
It's really funny, man.
323
00:11:38,131 --> 00:11:39,399
We really go there.
- Really?
324
00:11:39,432 --> 00:11:40,767
- And we're on
the 1-yard line with a new
325
00:11:40,800 --> 00:11:42,435
half-hour comedy
called "Teen Steph."
326
00:11:42,469 --> 00:11:43,536
- Cool. What is that, "Young"--
327
00:11:43,570 --> 00:11:45,171
"Young Rock" meets
"Young Sheldon"?
328
00:11:45,205 --> 00:11:46,373
- No, he's a teen.
329
00:11:46,406 --> 00:11:48,174
And there's a twist, asshole.
330
00:11:48,208 --> 00:11:50,143
And Phoebe Waller-Bridge
is writing it.
331
00:11:50,176 --> 00:11:51,978
- You ain't seen "Fleabag"?
332
00:11:52,012 --> 00:11:53,480
- Cool. That sounds awesome.
333
00:11:53,513 --> 00:11:57,550
I mean, truly, it's so dope
how you just, like,
334
00:11:57,584 --> 00:11:59,886
hook up all your friends,
lending out a hand.
335
00:11:59,919 --> 00:12:01,021
- Uh-huh, yeah, uh-huh.
336
00:12:01,054 --> 00:12:02,522
Yep, here comes the ask.
- Wait, hold on. Hear him out.
337
00:12:02,555 --> 00:12:04,391
- Here it comes.
Seriously? For real?
338
00:12:04,424 --> 00:12:05,792
I'm just tired of
people treating you
339
00:12:05,825 --> 00:12:06,893
like you fucking "Shark Tank."
- I get it.
340
00:12:06,926 --> 00:12:09,796
- You really think a man
in a dusty-ass denim blouse
341
00:12:09,829 --> 00:12:12,365
just popped by after 25 years
to say what up?
342
00:12:12,399 --> 00:12:13,900
- This is vintage Girbaud.
343
00:12:13,933 --> 00:12:15,135
- Yeah, well,
it's giving Ann Taylor.
344
00:12:15,168 --> 00:12:16,102
- You know, it doesn't matter.
345
00:12:16,136 --> 00:12:17,137
I did come just to hang out
346
00:12:17,170 --> 00:12:18,138
and say what's up.
347
00:12:18,171 --> 00:12:19,973
But maybe that was just--
348
00:12:20,006 --> 00:12:21,808
anyway, thank you.
349
00:12:21,841 --> 00:12:22,609
- You're leaving?
350
00:12:22,642 --> 00:12:24,310
- Yeah, maybe
it was a bad idea.
351
00:12:24,344 --> 00:12:25,578
- Yeah.
- Oh, no, hold on.
352
00:12:25,612 --> 00:12:26,579
Hold on, Danny.
353
00:12:26,613 --> 00:12:28,915
Why don't you come out
with us tonight, man?
354
00:12:28,948 --> 00:12:30,483
Kimberly, you can add him
to the table, right?
355
00:12:30,517 --> 00:12:32,552
- At Sasha Obama's
graduation dinner?
356
00:12:32,585 --> 00:12:34,120
I mean, you might--come on,
you might have to text 44--
357
00:12:34,154 --> 00:12:35,555
- KG, KG, I know you can do it.
358
00:12:35,588 --> 00:12:37,190
I know you can do it.
- Stephen.
359
00:12:37,223 --> 00:12:38,358
- Hey, I'm gonna go work out
for three hours,
360
00:12:38,391 --> 00:12:40,226
and then we'll bounce.
- All right.
361
00:12:40,260 --> 00:12:42,862
- All right, I'll see y'all.
- Sounds fun.
362
00:12:44,531 --> 00:12:45,331
- Wow, man.
363
00:12:45,365 --> 00:12:47,100
- Good to see you.
364
00:12:47,133 --> 00:12:49,102
Everything I said to them
was true.
365
00:12:49,135 --> 00:12:51,237
[suspenseful music]
366
00:12:51,271 --> 00:12:52,939
But what was also true is that
367
00:12:52,972 --> 00:12:56,176
a game-worn Curry jersey
streets for about 150K.
368
00:12:56,209 --> 00:12:58,211
* *
369
00:12:58,244 --> 00:13:00,113
It was a Hail Mary.
370
00:13:00,146 --> 00:13:03,216
But I had no other choice.
371
00:13:03,249 --> 00:13:05,518
You know, I'll do anything
for my daughter.
372
00:13:05,552 --> 00:13:08,855
I know a lot of dads that
would have not done that.
373
00:13:08,888 --> 00:13:15,862
* *
374
00:13:17,430 --> 00:13:20,200
I'll never sign the release.
375
00:13:20,967 --> 00:13:23,103
- Hey, change of plans.
Oprah's having people over.
376
00:13:23,136 --> 00:13:25,939
- OK, I literally had to beg
Sasha's assistant, but...
377
00:13:27,340 --> 00:13:28,341
- I know this looks bad.
378
00:13:28,375 --> 00:13:29,409
- I knew it! I knew it!
379
00:13:29,442 --> 00:13:31,077
I knew you were
up to something.
380
00:13:31,111 --> 00:13:32,178
- It's not what it looks like.
381
00:13:32,212 --> 00:13:33,279
- Stealing my jersey
that I promised
382
00:13:33,313 --> 00:13:34,381
to the March of Dimes?
383
00:13:34,414 --> 00:13:35,615
- No, no--
- How about you leave?
384
00:13:35,648 --> 00:13:36,649
Leave right now.
385
00:13:36,683 --> 00:13:38,451
- My daughter's sick.
386
00:13:38,485 --> 00:13:39,319
- What?
387
00:13:39,352 --> 00:13:41,654
- It's so embarrassing
to admit that
388
00:13:41,688 --> 00:13:42,589
you can't hold down
your family,
389
00:13:42,622 --> 00:13:44,557
and just the bills are
piling up so high.
390
00:13:44,591 --> 00:13:46,092
And I just--I know
how much I could get for that.
391
00:13:46,126 --> 00:13:47,260
- I'm so sorry, man.
392
00:13:47,293 --> 00:13:49,396
What does she have?
393
00:13:49,429 --> 00:13:51,131
- I don't know.
394
00:13:51,164 --> 00:13:52,665
They don't know.
395
00:13:52,699 --> 00:13:56,236
Hopefully, it's just...
not one of those things
396
00:13:56,269 --> 00:13:59,172
where it ends up
being named after her.
397
00:13:59,205 --> 00:14:02,175
But she's--she's really--
she's a trouper.
398
00:14:02,208 --> 00:14:04,144
Her name's Charlie.
399
00:14:04,177 --> 00:14:06,179
See?
400
00:14:06,212 --> 00:14:08,481
[somber music]
401
00:14:08,515 --> 00:14:10,450
It's a parent's
worst nightmare.
402
00:14:10,483 --> 00:14:12,252
- No one should have
to go through that.
403
00:14:12,285 --> 00:14:14,287
Not even Danny.
404
00:14:14,320 --> 00:14:15,455
- Here, man.
405
00:14:15,488 --> 00:14:17,090
You should have this.
406
00:14:17,123 --> 00:14:19,225
Just, you take it.
407
00:14:19,259 --> 00:14:20,360
- You sure?
408
00:14:20,393 --> 00:14:22,062
- We got your back this time.
409
00:14:22,095 --> 00:14:23,697
- Thank you, Stephen.
410
00:14:23,730 --> 00:14:28,468
* *
411
00:14:28,501 --> 00:14:30,170
Where did we net out
on the whole
412
00:14:30,203 --> 00:14:31,638
us going out
for the night of it?
413
00:14:31,671 --> 00:14:33,139
[upbeat music]
414
00:14:33,173 --> 00:14:35,542
[indistinct chatter]
415
00:14:35,575 --> 00:14:38,378
- [laughs]
416
00:14:38,411 --> 00:14:39,946
There's just something
about being around people
417
00:14:39,979 --> 00:14:42,349
who knew you
before you got that first bet.
418
00:14:42,382 --> 00:14:44,451
- Oh! Ho-ho!
419
00:14:44,484 --> 00:14:46,553
- Yo, you know you're
beating me with me, right?
420
00:14:46,586 --> 00:14:49,489
- Actually, bro, Klay is doing
most of the heavy lifting.
421
00:14:49,522 --> 00:14:51,024
- I have 78 and 20.
422
00:14:51,057 --> 00:14:53,059
- Uh-uh.
I have 78 and 20.
423
00:14:53,093 --> 00:14:54,227
Night-night, me good bitch.
424
00:14:54,260 --> 00:14:56,529
[laughter]
425
00:14:56,563 --> 00:14:58,365
Being around Stephen
is intoxicating.
426
00:14:58,398 --> 00:15:00,100
- Whoo!
- Whoo!
427
00:15:00,133 --> 00:15:01,201
- You know?
428
00:15:01,234 --> 00:15:03,236
So is drinking three bottles
of 1942.
429
00:15:03,269 --> 00:15:04,437
- You know--
- Oh!
430
00:15:04,471 --> 00:15:06,406
I got it.
Forget that jersey I gave you.
431
00:15:06,439 --> 00:15:08,108
Nah, nah, nah.
That's small food.
432
00:15:08,141 --> 00:15:09,209
Let's go big.
433
00:15:09,242 --> 00:15:11,378
Let's do a celebrity charity
basketball game for her.
434
00:15:11,411 --> 00:15:13,380
- No. You do not--
- I'll help.
435
00:15:13,413 --> 00:15:14,381
- You do not have to do that.
436
00:15:14,414 --> 00:15:15,682
- We'll raise millions.
437
00:15:15,715 --> 00:15:16,349
- Dude, that is--
438
00:15:16,383 --> 00:15:17,517
- We'll find a cure for her.
439
00:15:17,550 --> 00:15:18,985
That's what we'll do.
440
00:15:19,019 --> 00:15:20,253
- But don't you have
that big upcoming trip
441
00:15:20,286 --> 00:15:22,188
to India?
- The what?
442
00:15:22,222 --> 00:15:24,524
- Steph's the nicest dude
on the planet.
443
00:15:24,557 --> 00:15:26,493
So most of my job
is figuring out,
444
00:15:26,526 --> 00:15:28,528
you know,
different ways to say no.
445
00:15:28,561 --> 00:15:31,064
Like, we'll take
a look at that,
446
00:15:31,097 --> 00:15:34,067
thanks for thinking of us,
Steph's gonna be in India.
447
00:15:34,100 --> 00:15:36,069
- I just don't--bro,
you don't have to do that.
448
00:15:36,102 --> 00:15:38,271
I tried to say no.
449
00:15:38,304 --> 00:15:40,173
It is an amazing offer,
Stephen,
450
00:15:40,206 --> 00:15:41,508
but I don't know
the first thing
451
00:15:41,541 --> 00:15:43,309
about putting together
a celebrity charity
452
00:15:43,343 --> 00:15:44,678
basketball game.
- What?
453
00:15:44,711 --> 00:15:47,580
- But, man, that Steph Curry
has no quit in him.
454
00:15:47,614 --> 00:15:49,616
- Dude, that's the attitude
I'm talking about, though, man.
455
00:15:49,649 --> 00:15:52,318
99% of doing anything in this
life is believing that you can.
456
00:15:52,352 --> 00:15:53,620
- Facts.
457
00:15:53,653 --> 00:15:56,356
- Hey, start with that
question, why not me?
458
00:15:56,389 --> 00:15:57,390
You know, take Kimberly.
459
00:15:57,424 --> 00:15:58,591
- No, thank you.
460
00:15:58,625 --> 00:16:00,427
- No, he meant as
an example, dumbass.
461
00:16:00,460 --> 00:16:01,528
You could never.
- You think she knew anything
462
00:16:01,561 --> 00:16:03,697
about running a billion-dollar
media company before
463
00:16:03,730 --> 00:16:05,498
we started Curry Up and Wait?
- Mm-hmm.
464
00:16:05,532 --> 00:16:07,033
- Judging by your slate,
she still doesn't.
465
00:16:07,067 --> 00:16:09,169
- OK, you got one more.
Stop playing.
466
00:16:09,202 --> 00:16:10,603
- Take Evan Funke here.
467
00:16:10,637 --> 00:16:12,706
You think he knew anything
about opening up a pasta spot
468
00:16:12,739 --> 00:16:15,709
before I was like, hey, bro,
open up a pasta spot?
469
00:16:15,742 --> 00:16:17,444
- I studied in Italy
for, like, a decade.
470
00:16:17,477 --> 00:16:19,245
But it was Stephen's
encouragement.
471
00:16:19,279 --> 00:16:20,580
Put me over the edge.
472
00:16:20,613 --> 00:16:23,416
- It's amazing that
Evan Funke is your plane chef.
473
00:16:23,450 --> 00:16:24,684
- Finish chewing.
474
00:16:24,718 --> 00:16:26,252
- Hey, there's levels
to this, big fella.
475
00:16:26,286 --> 00:16:27,487
Get used to it.
Come on.
476
00:16:27,520 --> 00:16:29,589
- The dude is just inspiring.
477
00:16:29,622 --> 00:16:31,591
- Hey, but take me,
for example, right?
478
00:16:31,624 --> 00:16:34,060
The whole world telling me
I'm too small,
479
00:16:34,094 --> 00:16:35,562
I got glass ankles.
480
00:16:35,595 --> 00:16:36,596
I could have believed it.
481
00:16:36,629 --> 00:16:38,298
But what did I say to myself?
482
00:16:38,331 --> 00:16:40,100
Why not me?
483
00:16:40,133 --> 00:16:44,237
- Yeah, but, Stephen, I mean,
your dad was also in the NBA.
484
00:16:44,270 --> 00:16:46,272
Plus, you're in
the one zillionth percentile
485
00:16:46,306 --> 00:16:47,507
of hand-eye coordination.
486
00:16:47,540 --> 00:16:49,209
I mean, maybe I could plan
a sick event
487
00:16:49,242 --> 00:16:50,443
if my mother was Mindy Weiss.
488
00:16:50,477 --> 00:16:52,379
But in reality,
my mom is dead,
489
00:16:52,412 --> 00:16:53,546
and my dad is dead.
490
00:16:53,580 --> 00:16:55,081
- He's what?
- To me.
491
00:16:55,115 --> 00:16:55,915
- Damn!
492
00:16:55,949 --> 00:16:57,784
Somebody get my boy
on some SSRIs.
493
00:16:57,817 --> 00:17:00,487
- But, Danny,
you're a great guy.
494
00:17:00,520 --> 00:17:02,355
You're a fantastic human being.
495
00:17:02,389 --> 00:17:04,124
Do you know that?
- No, I'm not.
496
00:17:04,157 --> 00:17:04,958
- Yes, you--hey, stop that.
497
00:17:04,991 --> 00:17:06,393
You've just been dealt
a bad hand.
498
00:17:06,426 --> 00:17:07,727
I see it.
- He's a piece of shit.
499
00:17:07,761 --> 00:17:09,329
- You could keep playing
the same cards.
500
00:17:09,362 --> 00:17:11,131
Or you could
reshuffle the deck.
501
00:17:11,164 --> 00:17:13,199
What do you say?
- I say--
502
00:17:13,233 --> 00:17:16,202
- Feel free to sleep on it
or just go ahead
503
00:17:16,236 --> 00:17:18,171
and say no right now because--
504
00:17:18,204 --> 00:17:19,706
* *
505
00:17:19,739 --> 00:17:23,343
- Why not me?
- Why not me?
506
00:17:23,376 --> 00:17:24,477
Let's go.
- Yes.
507
00:17:24,511 --> 00:17:25,812
- That's what
I'm talking about.
508
00:17:40,460 --> 00:17:42,595
- Um...
509
00:17:44,464 --> 00:17:46,433
- Yeah, we're doing...
both: A celebrity charity
510
00:17:46,466 --> 00:17:47,767
basketball game.
- Yes, we are.
511
00:17:47,801 --> 00:17:48,835
- Get [indistinct]
to do a documentary on it.
512
00:17:48,868 --> 00:17:50,303
- Wow.
513
00:17:50,337 --> 00:17:52,772
It's quite a thing
I agreed to.
514
00:17:52,806 --> 00:17:53,873
So, what,
you're just gonna, like,
515
00:17:53,907 --> 00:17:56,209
follow me with cameras
everywhere I go?
516
00:17:56,242 --> 00:17:59,446
- Yeah, that's typically
how a documentary works.
517
00:17:59,479 --> 00:18:03,149
- So what happens
if I, like, go over here?
518
00:18:04,417 --> 00:18:05,652
- Yeah.
519
00:18:05,685 --> 00:18:06,853
- And what if I'm, like...
520
00:18:06,886 --> 00:18:08,555
- Yeah, just do what
you would normally do.
521
00:18:08,588 --> 00:18:09,723
- Over here?
- That's perfect.
522
00:18:09,756 --> 00:18:11,157
- What if I go over here?
523
00:18:11,191 --> 00:18:14,594
[laughs] Or here?
- Oh, my God, Dan.
524
00:18:14,627 --> 00:18:15,595
Somehow I went from following
525
00:18:15,628 --> 00:18:19,432
a once-in-a-generation talent
to following a--
526
00:18:19,466 --> 00:18:20,800
- Shwing!
527
00:18:33,279 --> 00:18:35,181
- Just to be clear,
she wasn't my aunt by blood.
528
00:18:35,215 --> 00:18:37,384
And frankly,
she was irresistible.
529
00:18:42,956 --> 00:18:46,326
[doorbell rings]
530
00:18:47,460 --> 00:18:49,896
- What are you...
doing here?
531
00:18:49,929 --> 00:18:51,564
- Uh, it's my weekend.
532
00:18:51,598 --> 00:18:53,566
- Uh, it was your weekend.
533
00:18:53,600 --> 00:18:55,402
But you told me that
you couldn't take Charlie
534
00:18:55,435 --> 00:18:57,404
because you were in trouble
with the Polish mafia.
535
00:18:57,437 --> 00:18:59,506
- [laughs] That's a funny--
that's a funny joke, Sam.
536
00:18:59,539 --> 00:19:00,540
- Isn't it a funny joke?
- I'm not in trouble
537
00:19:00,573 --> 00:19:02,409
with anyone--
I'm not in trouble with anyone.
538
00:19:02,442 --> 00:19:03,843
- Then why did you text me,
"How do I fake my own death?
539
00:19:03,877 --> 00:19:05,612
"Oops, that was meant
for Google.
540
00:19:05,645 --> 00:19:06,646
Can I borrow $90,000?"
541
00:19:06,680 --> 00:19:07,947
- Can I please talk to you
inside for a second?
542
00:19:07,981 --> 00:19:10,350
Just--
- Hmm.
543
00:19:10,383 --> 00:19:12,519
- There is clearly
a camera crew following me.
544
00:19:12,552 --> 00:19:13,553
So if you could kindly--
545
00:19:13,586 --> 00:19:15,221
- Well, if there's
a camera crew following you,
546
00:19:15,255 --> 00:19:16,389
then I'm the least
of your problems.
547
00:19:16,423 --> 00:19:17,424
What is going on?
548
00:19:17,457 --> 00:19:19,259
Are you on
"To Catch a Predator"?
549
00:19:19,292 --> 00:19:21,227
- Sorry, I brought
the camera crew.
550
00:19:21,261 --> 00:19:22,629
That would make you
the predator.
551
00:19:22,662 --> 00:19:24,564
- Whatever.
You're the fucking predator.
552
00:19:24,597 --> 00:19:25,932
- No, you're the predator.
553
00:19:25,965 --> 00:19:27,434
- You're the predator.
554
00:19:27,467 --> 00:19:29,536
- I brought the--look,
you're the predator
555
00:19:29,569 --> 00:19:30,837
'cause the predator--
556
00:19:30,870 --> 00:19:32,305
why would the predator
bring a camera?
557
00:19:32,339 --> 00:19:33,606
They don't want that footage.
558
00:19:33,640 --> 00:19:35,642
- I don't know,
'cause he's a dumb predator.
559
00:19:35,675 --> 00:19:39,279
- If you must know, this
footage is for Steph Curry.
560
00:19:39,312 --> 00:19:40,447
Ever heard of him?
- Oh. Yeah.
561
00:19:40,480 --> 00:19:42,015
Why? For what?
562
00:19:42,048 --> 00:19:44,284
- Well, we're old friends,
563
00:19:44,317 --> 00:19:45,685
and we ran into each other
last night.
564
00:19:45,719 --> 00:19:49,022
And he wants to make
a documentary about me.
565
00:19:49,055 --> 00:19:50,523
- Oh, my God. Let me guess.
566
00:19:50,557 --> 00:19:53,660
It's about how your dad
ruined your life.
567
00:19:53,693 --> 00:19:54,994
Dude, at a certain point,
you got to take
568
00:19:55,028 --> 00:19:56,396
some responsibility
for where you're at.
569
00:19:56,429 --> 00:19:57,931
My dad set himself on fire
in front of me.
570
00:19:57,964 --> 00:20:00,033
I've mentioned it maybe twice.
571
00:20:00,066 --> 00:20:01,634
Yeah, it's whatever.
572
00:20:01,668 --> 00:20:03,370
It actually wasn't my dad.
573
00:20:03,403 --> 00:20:07,340
It was his identical twin
that we didn't know he had.
574
00:20:07,374 --> 00:20:08,775
My dad's still missing.
575
00:20:08,808 --> 00:20:09,843
- Yikes.
576
00:20:09,876 --> 00:20:11,978
- I'm just saying, move on.
577
00:20:12,012 --> 00:20:14,647
You know, like,
if you had a hard childhood,
578
00:20:14,681 --> 00:20:15,982
you make bad decisions,
579
00:20:16,016 --> 00:20:17,317
then you're gonna have
a bad life.
580
00:20:17,350 --> 00:20:18,551
So if he wants
to have a good life,
581
00:20:18,585 --> 00:20:19,786
he needs to start
making good decisions
582
00:20:19,819 --> 00:20:21,855
and be an adult person.
583
00:20:21,888 --> 00:20:23,623
- Do you think he can?
584
00:20:23,656 --> 00:20:24,691
- Yeah.
585
00:20:24,724 --> 00:20:25,825
Yes.
586
00:20:25,859 --> 00:20:26,860
Well.
587
00:20:26,893 --> 00:20:27,861
- It's not about my dad.
588
00:20:27,894 --> 00:20:29,963
It's about me doing
589
00:20:29,996 --> 00:20:31,765
a celebrity basketball game
for charity,
590
00:20:31,798 --> 00:20:33,633
if you must know.
- What charity?
591
00:20:33,667 --> 00:20:35,902
- You always said if the world
could just see my good side.
592
00:20:35,935 --> 00:20:37,504
- Uh-huh.
- So I started a charity.
593
00:20:37,537 --> 00:20:39,973
- To benefit who?
- Charlie.
594
00:20:40,006 --> 00:20:41,307
- Charlie?
595
00:20:41,341 --> 00:20:43,276
Our daughter, Charlie? Why?
596
00:20:45,378 --> 00:20:47,080
- So we could find a cure
for her extremely rare
597
00:20:47,113 --> 00:20:49,816
and terminal disease.
598
00:20:49,849 --> 00:20:51,518
- No, no.
- Hear me out.
599
00:20:51,551 --> 00:20:52,419
- Absolutely not.
600
00:20:52,452 --> 00:20:53,953
No, you cannot do that.
- Hear me out.
601
00:20:53,987 --> 00:20:55,088
That was my first thought too.
602
00:20:55,121 --> 00:20:56,623
I was like, I can't do this.
603
00:20:56,656 --> 00:20:58,491
But Steph is all like,
why not me?
604
00:20:58,525 --> 00:21:00,760
And then I got to thinking,
you know, why not me?
605
00:21:00,794 --> 00:21:01,828
- Oh, my God.
606
00:21:01,861 --> 00:21:03,029
I can think of
one huge reason--
607
00:21:03,063 --> 00:21:03,963
'cause we don't have
a daughter with
608
00:21:03,997 --> 00:21:06,099
a terminal disease
or any disease at all.
609
00:21:06,132 --> 00:21:08,568
Did you show Steph Curry
the context of that photo?
610
00:21:08,601 --> 00:21:09,869
I bet you didn't.
611
00:21:09,903 --> 00:21:11,705
[dramatic music]
612
00:21:11,738 --> 00:21:13,039
- Happy Halloween.
- Happy Halloween.
613
00:21:13,073 --> 00:21:14,474
- Oh, my God.
The wig is amazing.
614
00:21:14,507 --> 00:21:16,643
- Didn't it turn out so good?
615
00:21:16,676 --> 00:21:17,610
- OK, OK, look--
616
00:21:17,644 --> 00:21:20,747
- That picture, it was
a Halloween costume,
617
00:21:20,780 --> 00:21:21,881
you know, "Stranger Things."
618
00:21:21,915 --> 00:21:23,049
- Do the hand.
- Do the thing.
619
00:21:23,083 --> 00:21:24,484
- Do the hand thing.
- So cringe.
620
00:21:24,517 --> 00:21:26,619
- Babe, do the hand thing.
- Do it.
621
00:21:26,653 --> 00:21:27,887
She was very sick
in that picture, though,
622
00:21:27,921 --> 00:21:30,690
'cause she had eaten, like,
5 pounds of Halloween candy.
623
00:21:37,530 --> 00:21:38,498
- Danny, this is not
gonna end well.
624
00:21:38,531 --> 00:21:40,633
- You don't know that.
- Why would you do this?
625
00:21:40,667 --> 00:21:42,936
- Did you get them?
626
00:21:42,969 --> 00:21:44,904
Oh, my God!
627
00:21:44,938 --> 00:21:46,039
- Two tickets.
628
00:21:46,072 --> 00:21:49,909
You think was ever gonna miss
Eras at Soldier Field?
629
00:21:49,943 --> 00:21:51,544
- I don't care
what anyone says.
630
00:21:51,578 --> 00:21:53,413
My dad is a great dad.
631
00:21:53,446 --> 00:21:55,382
I mean, does he go
a little hard in the paint
632
00:21:55,415 --> 00:21:56,916
for me sometimes? Yeah.
633
00:21:56,950 --> 00:21:59,052
But isn't that
what being a good dad is?
634
00:21:59,085 --> 00:22:00,487
Oh, my--we have to make
friendship bracelets.
635
00:22:00,520 --> 00:22:01,721
- Yes.
636
00:22:01,755 --> 00:22:02,989
Oh, make mine that says
"Bad Blood."
637
00:22:03,023 --> 00:22:04,557
- OK. [laughs]
638
00:22:06,693 --> 00:22:09,129
- Sure, the jersey was enough
to pay back Polish Pete.
639
00:22:09,162 --> 00:22:12,599
But it was also enough
to pay down my interest.
640
00:22:12,632 --> 00:22:14,167
And then I could use
the rest of the money
641
00:22:14,200 --> 00:22:16,469
to take Charlie
to Taylor Swift.
642
00:22:16,503 --> 00:22:19,406
Because it has been
a brutal year.
643
00:22:19,439 --> 00:22:21,041
Me and Sam got divorced,
and then she started
644
00:22:21,074 --> 00:22:23,543
having a hard time in school,
you know?
645
00:22:23,576 --> 00:22:24,577
I mean, she's not dying.
646
00:22:24,611 --> 00:22:27,047
But I just wanted
647
00:22:27,080 --> 00:22:28,682
to do something
really nice for her,
648
00:22:28,715 --> 00:22:30,617
you know,
so she didn't have to listen
649
00:22:30,650 --> 00:22:32,152
to the concert
from the parking lot
650
00:22:32,185 --> 00:22:33,920
like a bunch of jamokes.
651
00:22:35,555 --> 00:22:36,656
- How was the concert?
652
00:22:36,690 --> 00:22:37,924
- The concert was so fun.
- Oh, my God.
653
00:22:37,957 --> 00:22:39,659
I'm such a Swiftie.
- It was amazing.
654
00:22:39,693 --> 00:22:40,894
- Check up, bitch.
- Check up.
655
00:22:40,927 --> 00:22:41,861
Oh, you don't want
none of this smoke.
656
00:22:41,895 --> 00:22:42,996
Come on.
- Are you kidding?
657
00:22:43,029 --> 00:22:44,497
I borrowed all this
Under Armour gear.
658
00:22:44,531 --> 00:22:46,566
I'm ready to go.
- From the boys' section.
659
00:22:46,599 --> 00:22:48,568
[exhales sharply, grunts]
660
00:22:48,601 --> 00:22:50,170
- Shit! Oh, shit!
661
00:22:50,203 --> 00:22:52,205
You hit my balls from the back.
662
00:22:52,238 --> 00:22:54,207
- Give me that.
663
00:22:54,240 --> 00:22:57,777
[light music]
664
00:22:57,811 --> 00:22:59,045
Hold it.
665
00:22:59,079 --> 00:23:01,648
- If my life wasn't
derailed by scandal,
666
00:23:01,681 --> 00:23:03,116
you don't think I could play
in the league?
667
00:23:03,149 --> 00:23:05,185
- Pssh, no.
You know how good we are, dawg?
668
00:23:05,218 --> 00:23:06,986
- You don't think
I could have been Draymond?
669
00:23:07,020 --> 00:23:07,987
- Hell no.
670
00:23:08,021 --> 00:23:09,823
- You don't think I'd be
Alex Caruso with hair?
671
00:23:09,856 --> 00:23:11,925
- Ah, maybe.
- You sat behind me, remember?
672
00:23:11,958 --> 00:23:13,827
- Things change.
- Oh, yeah?
673
00:23:13,860 --> 00:23:15,929
- Things change, Danny.
674
00:23:15,962 --> 00:23:16,963
You might want
to press up, dawg.
675
00:23:16,996 --> 00:23:19,532
You ain't seen my rรฉsumรฉ?
- Oh, I seen the rรฉsumรฉ.
676
00:23:19,566 --> 00:23:22,002
- Come on.
- Uh-huh.
677
00:23:22,035 --> 00:23:23,236
- Dude, I'm not even
falling for that.
678
00:23:23,269 --> 00:23:25,638
What am I--what is that?
679
00:23:25,672 --> 00:23:27,040
- Melo.
680
00:23:27,073 --> 00:23:28,808
Some Melo. Melo.
681
00:23:28,842 --> 00:23:30,210
- Yeah, M-E-L-L-O-W.
682
00:23:30,243 --> 00:23:31,544
- Melo.
683
00:23:31,578 --> 00:23:32,545
You're looking at the ball.
684
00:23:32,579 --> 00:23:33,947
- I'm looking for--
- Oh!
685
00:23:33,980 --> 00:23:35,215
Everyone saw it!
686
00:23:35,248 --> 00:23:37,984
Everyone saw it!
687
00:23:38,018 --> 00:23:41,087
- It was awesome having
Danny back in the crew.
688
00:23:41,121 --> 00:23:43,123
That guy is hilarious.
689
00:23:43,156 --> 00:23:45,558
Oh, by the way, bro, I was
talking to all of my friends
690
00:23:45,592 --> 00:23:47,227
about Charlie
and the charity game.
691
00:23:47,260 --> 00:23:48,962
Dude, they are so hyped.
692
00:23:48,995 --> 00:23:50,497
- Maybe we just marinate on it.
693
00:23:50,530 --> 00:23:51,498
- Marinate on what?
694
00:23:51,531 --> 00:23:52,565
How great this is gonna be?
695
00:23:52,599 --> 00:23:53,700
It's gonna be amazing.
696
00:23:55,869 --> 00:23:58,605
- It's like we say
in the programs--
697
00:23:58,638 --> 00:24:01,041
hurt people hurt people.
698
00:24:01,074 --> 00:24:04,844
- But I was as shocked as
anyone to learn how bad it got.
699
00:24:04,878 --> 00:24:06,713
- Turn that thing off.
700
00:24:06,746 --> 00:24:10,583
[dramatic music]
701
00:24:10,617 --> 00:24:12,252
- What was your plan?
702
00:24:12,285 --> 00:24:16,990
- I guess I just felt
somehow I would pull it off.
703
00:24:17,023 --> 00:24:19,259
- People do love
a redemption story.
704
00:24:19,292 --> 00:24:20,293
- Love you guys.
705
00:24:20,326 --> 00:24:22,195
[indistinct chatter]
706
00:24:22,228 --> 00:24:23,596
- But you know
what people love even more
707
00:24:23,630 --> 00:24:25,198
than a redemption story?
708
00:24:25,231 --> 00:24:28,134
A train wreck.
709
00:24:28,168 --> 00:24:29,636
- [screaming]
710
00:24:29,669 --> 00:24:31,271
- Everything Danny touches
turns to shit.
711
00:24:31,304 --> 00:24:33,840
Wait, did he tell you about
getting busy with his auntie?
712
00:24:33,873 --> 00:24:36,643
Next stop, Sundance.
Let's go.
713
00:24:36,693 --> 00:24:41,243
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.