All language subtitles for Mini Series Friend With Benefits All Episodes - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:05,640 Let's toast to Vicky's singleness. 2 00:00:05,640 --> 00:00:10,251 My friend Vicky is single. 3 00:00:10,251 --> 00:00:14,678 But I still love him. 4 00:00:14,678 --> 00:00:15,677 Please remind her. 5 00:00:15,677 --> 00:00:21,192 Oh, why did you love him? Have you forgotten? What does it say to you? 6 00:00:21,192 --> 00:00:25,239 He tells you that you're too neat, 7 00:00:25,239 --> 00:00:27,416 you're too cool, that you're not a good deal. 8 00:00:27,416 --> 00:00:32,084 You're bland. You're bland. You're not spicy 9 00:00:32,084 --> 00:00:35,486 enough 10 00:00:35,486 --> 00:00:39,201 . What's wrong with her? 11 00:00:39,719 --> 00:00:46,904 Before we leave tonight. I have a good message that I would like to share with everyone. 12 00:00:46,904 --> 00:00:52,326 If now we feel falling in love with someone. 13 00:00:52,326 --> 00:00:56,552 Hurry and tell him. Before it's too late 14 00:00:56,552 --> 00:01:01,126 Until it becomes just a feeling inside the heart 15 00:01:01,126 --> 00:01:06,640 The person who is loved never knows. 16 00:01:08,880 --> 00:01:13,439 Thank you. 17 00:01:38,799 --> 00:01:42,600 Tonight, I'm going to be hot. 18 00:01:45,280 --> 00:01:52,439 What? 19 00:01:53,280 --> 00:01:57,280 Hey 20 00:02:17,319 --> 00:02:21,836 , do you have a boyfriend yet? It's such a pity, 21 00:02:21,836 --> 00:02:28,760 but I didn't come with my boyfriend. I came with friends. 22 00:02:31,440 --> 00:02:33,718 I need to go to the restroom first. 23 00:02:33,718 --> 00:02:34,603 Hey, wait. 24 00:02:34,603 --> 00:02:38,980 we're about to leave, Vicky. Let's go back. 25 00:02:38,980 --> 00:02:42,507 No, I want to go to the bathroom first. 26 00:02:42,507 --> 00:02:47,952 Oh, but I made an appointment with Nong Benz near Thonglor. 27 00:02:47,952 --> 00:02:53,491 Yes, I also made an appointment with Chen Na Tee at Silom. Oh 28 00:02:53,491 --> 00:02:56,587 , those who are addicted to men go wherever they want to go. 29 00:02:56,587 --> 00:03:01,000 You are addicted. 30 00:03:12,599 --> 00:03:18,680 The men are waiting. haven't even finished eating yet. 31 00:03:29,879 --> 00:03:32,879 Oh 32 00:04:12,959 --> 00:04:18,919 , that singer just now, why are you following? 33 00:04:18,919 --> 00:04:25,440 It's like someone wants me to follow you. 34 00:04:25,639 --> 00:04:31,720 Don't you know that if you follow me? 35 00:04:32,133 --> 00:04:35,653 what will happen 36 00:04:36,187 --> 00:04:40,747 I don't know. 37 00:04:46,034 --> 00:04:52,424 but don't play with fire. 38 00:04:52,424 --> 00:05:01,624 Fire? How hot will it be? 39 00:05:39,520 --> 00:05:42,520 ? 40 00:06:14,639 --> 00:06:18,452 you forgot this, 41 00:06:19,604 --> 00:06:21,219 you bratty person. 42 00:06:21,219 --> 00:06:25,319 Hey, how bratty, I was trying to hope for the best. 43 00:06:32,080 --> 00:06:37,343 And last night you and me 44 00:06:37,343 --> 00:06:41,160 Don't you remember this? 45 00:06:41,759 --> 00:06:49,428 So, let me remind you 46 00:06:49,428 --> 00:06:55,919 that last night, Two of us, 47 00:06:56,120 --> 00:06:59,379 I'll be back 48 00:06:59,379 --> 00:07:04,113 wait, but I still don't know your name. 49 00:07:04,113 --> 00:07:10,720 It's not necessary because you and me, it's just a one night stand. 50 00:07:12,919 --> 00:07:16,706 Hurry and get dressed. I'll go down and send you off. 51 00:07:16,706 --> 00:07:19,280 Don't bother 52 00:07:30,680 --> 00:07:34,159 . Why are you following me? 53 00:07:34,159 --> 00:07:36,749 Well, I'll come and drop you off. 54 00:07:36,749 --> 00:07:40,854 How can I let you go back alone? 55 00:07:40,854 --> 00:07:44,176 We're just having sex just once. 56 00:07:44,176 --> 00:07:45,685 Don't be too much, okay? 57 00:07:45,685 --> 00:07:49,100 Wow, look at your words. 58 00:07:49,100 --> 00:07:52,275 Last night, you still... 59 00:07:53,940 --> 00:07:55,216 Stop 60 00:07:55,216 --> 00:07:58,014 , don't say it. 61 00:07:58,014 --> 00:08:00,599 There's no need to be shy about this. 62 00:08:00,599 --> 00:08:05,816 It naturally, everyone does it. 63 00:08:05,816 --> 00:08:08,450 I don't want to argue with you. 64 00:08:08,450 --> 00:08:11,332 That's all. 65 00:08:11,332 --> 00:08:15,400 Please comes to me often. 66 00:08:17,039 --> 00:08:20,039 67 00:08:21,599 --> 00:08:28,173 If you're truly happy like this, it means you have money to pay. Is there already rent for my room? 68 00:08:28,173 --> 00:08:32,265 Well, right now I don't have any. 69 00:08:32,265 --> 00:08:35,740 You still haven't owed rent on my room for 2 months. 70 00:08:35,740 --> 00:08:38,118 When do you plan to pay? 71 00:08:38,118 --> 00:08:43,135 Sister, please understand me. I have a lot of debt at home. 72 00:08:43,135 --> 00:08:46,000 How much money do I earn? I had to send it all to my home. 73 00:08:46,000 --> 00:08:48,965 That's your business, not mine. 74 00:08:48,965 --> 00:08:54,886 How generous of me to let you stay behind on rent? If it were anywhere else, they would have kicked you out. 75 00:08:54,886 --> 00:09:01,525 I'm really sorry, sister. I'll get the money for you right away. 76 00:09:01,525 --> 00:09:04,240 I'm really sorry. 77 00:09:09,000 --> 00:09:19,720 Don't worry about our Vicky. I have a way to make our children forget their exes. 78 00:09:34,640 --> 00:09:38,049 Oops, I'm sorry. I'll help you 79 00:09:38,049 --> 00:09:40,440 It's okay. 80 00:09:40,640 --> 00:09:43,189 I 'm really sorry. 81 00:09:43,189 --> 00:09:45,642 It's okay. I'm really clumsy. It's okay. 82 00:09:45,642 --> 00:09:49,012 Darling, is there something wrong? yes 83 00:09:49,012 --> 00:09:52,524 There's nothing. We just bumped into each other. So 84 00:09:52,524 --> 00:09:54,067 , does it hurt anywhere? It 85 00:09:54,067 --> 00:09:58,561 doesn't hurt. Really. Really 86 00:10:18,600 --> 00:10:21,085 . What is that girl doing here? 87 00:10:21,085 --> 00:10:26,399 Don't tell me,Is she followed this man. 88 00:11:08,120 --> 00:11:13,320 It doesn't hurt anywhere, right? It's better to go into the store. 89 00:11:14,279 --> 00:11:18,519 What kind of person is this? Kissing in front of the store. 90 00:11:21,480 --> 00:11:26,842 Hey, what the hell are you doing? You're kissing me. Why? 91 00:11:26,842 --> 00:11:30,469 It's because someone missed you. 92 00:11:30,469 --> 00:11:36,959 You crazy girl. Is this normal? Suddenly you pull another person. Go in and kiss. 93 00:11:36,959 --> 00:11:40,039 I really must not be normal. 94 00:11:40,039 --> 00:11:44,068 Because whatever I do, I only think about your face. 95 00:11:44,068 --> 00:11:48,505 Hey, we just haven't seen each other for a few hours, so I'm thinking. It's arrived at you. 96 00:11:48,505 --> 00:11:52,769 And you missing me? 97 00:11:52,769 --> 00:11:56,480 No 98 00:12:08,680 --> 00:12:13,001 , I'd like a glass of iced Americano. 99 00:12:13,001 --> 00:12:19,194 We like to eat the same thing. The hearts of the two of us are exactly the same. 100 00:12:19,194 --> 00:12:22,933 Stop following me and go back. 101 00:12:22,933 --> 00:12:28,696 But I miss you. I want to talk to you, 102 00:12:28,696 --> 00:12:32,211 but I don't have anything to talk to you about. 103 00:12:32,211 --> 00:12:36,453 Hey, we were talking together before I missed you. 104 00:12:36,453 --> 00:12:38,931 It's that person. I want to meet you and I want to talk. 105 00:12:38,931 --> 00:12:42,791 Oh, I'm losing my mind. I've been patient with you. 106 00:12:42,791 --> 00:12:51,141 Hey, I have a lot of questions I want to ask you. Last night, we didn't even talk to each other at all. Is that 107 00:12:51,141 --> 00:12:53,740 crazy? Let's just 108 00:12:53,740 --> 00:12:56,421 stay together first. 109 00:12:56,421 --> 00:12:59,267 Aren't you ashamed of other people? 110 00:12:59,267 --> 00:13:02,510 Why are you ashamed? You don't have to be ashamed. 111 00:13:02,510 --> 00:13:07,560 Let's stay together for now. 112 00:13:07,560 --> 00:13:09,560 Oh. 113 00:13:16,680 --> 00:13:23,120 Okay, then I won't bother you. I'll go. 114 00:13:27,000 --> 00:13:34,240 What's going on with her? If she wants to come, she comes. If she thinks of going, she goes. 115 00:13:55,880 --> 00:13:59,339 Hurry up. 116 00:13:59,339 --> 00:14:03,646 Oh, Vicky, you can't get drunk like this every day. 117 00:14:03,646 --> 00:14:06,755 So what? I'm single now, right? 118 00:14:06,755 --> 00:14:12,754 What should I do? If you let it go like this, you'll get drunk. Definitely a headache every day. 119 00:14:12,754 --> 00:14:18,566 I know and I think we need to find her a new girlfriend. 120 00:14:18,566 --> 00:14:21,721 So where are we going to find one? 121 00:14:21,721 --> 00:14:25,680 It's 4:00 a.m. 122 00:14:30,800 --> 00:14:32,455 A black shirt? 123 00:14:32,455 --> 00:14:35,480 Hey, a white shirt. 124 00:14:41,000 --> 00:14:47,800 Where are you going? 125 00:15:02,519 --> 00:15:05,720 Please sit down. 126 00:15:08,680 --> 00:15:12,720 Please have a seat. 127 00:15:14,000 --> 00:15:23,752 Vicky, this is Mote. He is a businessman. And he is also the heir to the owner of a department store. 128 00:15:23,752 --> 00:15:26,608 Why don't look handsome? 129 00:15:26,608 --> 00:15:31,423 Not like the hero In the drama or Or is it a series? 130 00:15:31,423 --> 00:15:34,878 Normally, rich people and businessmen You must look better than this, don't 131 00:15:34,878 --> 00:15:37,907 you? Hey Vicky, this is real life. 132 00:15:37,907 --> 00:15:42,337 People with status and fame in the family. They all look like this, right 133 00:15:42,337 --> 00:15:46,199 ? Well 134 00:15:49,079 --> 00:15:53,560 , nice to meet you. 135 00:15:53,920 --> 00:15:59,018 pleased too 136 00:15:59,018 --> 00:16:06,088 I think this shop was too crowded so we went to find a shop to just sit and chill talk? 137 00:16:06,088 --> 00:16:10,840 Hey, you can go now. Don't worry about us. 138 00:16:10,840 --> 00:16:12,854 Is that good? 139 00:16:12,854 --> 00:16:15,680 Good. Go. 140 00:16:18,319 --> 00:16:24,040 Do you want to go ? Yes, 141 00:16:31,079 --> 00:16:36,248 please take care of my friend. All right. 142 00:16:36,248 --> 00:16:39,842 Oops, call escort. I'll call Nong Top. You called Nong Kang. 143 00:16:39,842 --> 00:16:44,489 Hey, where can I take a look at the picture? Oh, this person? 144 00:16:44,489 --> 00:16:48,560 What are you going to do with him?, 145 00:17:12,880 --> 00:17:17,000 Hey, where have she gone? 146 00:17:20,199 --> 00:17:23,723 Hey, I'm saying goodbye today. 147 00:17:23,723 --> 00:17:27,990 Oh hey, nun. And who will play music today? 148 00:17:27,990 --> 00:17:30,840 Please stand and wait. 149 00:17:33,120 --> 00:17:35,891 What the hell are you doing? 150 00:17:35,891 --> 00:17:39,163 What the hell are you doing? What are you doing? 151 00:17:39,163 --> 00:17:42,917 So why can't I be busy? I am a... 152 00:17:42,917 --> 00:17:48,801 What's the matter? You says that you're a boyfriend of this woman? 153 00:17:48,801 --> 00:17:54,283 Have you looked at pictures of yourself before speaking? just a musician at night. 154 00:17:54,283 --> 00:17:57,877 Why, what's the point of being a musician? 155 00:17:57,877 --> 00:18:01,733 At least I'm not as crazy as you. 156 00:18:01,733 --> 00:18:04,713 Let me take a clip. Are you going to post this on social media? 157 00:18:04,713 --> 00:18:07,013 Do you want it? 158 00:18:07,013 --> 00:18:10,972 Hmm. Will it be news? 159 00:18:10,972 --> 00:18:15,484 that the young businessman is energetic.Have a superstar girlfriend. about to go out with a girl you don't know. 160 00:18:15,484 --> 00:18:19,614 about to go out with a girl. Do you want it? 161 00:18:19,614 --> 00:18:23,488 Oh my gosh , 162 00:18:23,488 --> 00:18:26,204 you're so stupid. 163 00:18:26,204 --> 00:18:29,058 You, you, wait a minute, you, 164 00:18:29,058 --> 00:18:34,069 this is Vicki. You can act like this, just let him go. 165 00:18:34,069 --> 00:18:36,184 You're the one who released me 166 00:18:36,184 --> 00:18:41,480 . Don't act like this. 167 00:18:42,720 --> 00:18:46,877 Hey, you'll get hit. 168 00:18:46,877 --> 00:18:52,495 Oh, why are you interfering in my affairs? 169 00:18:52,495 --> 00:18:58,416 Hey, Vicky, let's talk first. 170 00:18:58,416 --> 00:19:02,820 You already has a boyfriend. Have you forgotten? 171 00:19:02,820 --> 00:19:09,482 Boyfriend? You doesn't know anything. That guy is out of luck. That's what broke up with me. 172 00:19:09,482 --> 00:19:15,533 And if you acts like this You think your boyfriend will come back to you? 173 00:19:15,533 --> 00:19:21,672 So what? How am I acting? What does this have to do with her? 174 00:19:21,672 --> 00:19:24,345 Can you stop following my life for once? 175 00:19:24,345 --> 00:19:28,559 We have nothing to do with each other 176 00:19:30,520 --> 00:19:32,688 . Why are you quiet? 177 00:19:32,688 --> 00:19:40,400 Listen, whatever will happen to me, no matter how I act, it will happen. is my life 178 00:19:40,760 --> 00:19:45,922 But you accepted herself as worthless and undignified. 179 00:19:45,922 --> 00:19:49,027 What good women do that? Ha, 180 00:19:49,027 --> 00:19:53,759 You willing to lower her worth just because of someone. This is just one man. 181 00:19:53,759 --> 00:19:56,782 Have you gone crazy? 182 00:19:56,782 --> 00:20:00,015 Please listen to me carefully. 183 00:20:00,015 --> 00:20:07,667 If you don't care about other people. You should at least care about your feelings. 184 00:20:08,080 --> 00:20:12,615 You don't know anything. It's better not to interfere. 185 00:20:12,615 --> 00:20:16,627 Hey, why do you keep walking away? 186 00:20:16,627 --> 00:20:21,656 Come with me, I have somewhere I want you to go. 187 00:20:21,656 --> 00:20:25,760 Hey, wait a minute. 188 00:20:28,760 --> 00:20:31,760 189 00:21:16,440 --> 00:21:22,297 Hey, hey, where are you dragging me? Here 190 00:21:22,297 --> 00:21:26,205 we are. 191 00:21:26,205 --> 00:21:28,744 It's here? 192 00:21:28,744 --> 00:21:32,855 If you take me to the sea at night, what will you see? 193 00:21:32,855 --> 00:21:38,895 I'll be back. Hey, stop walking away from me. 194 00:21:38,895 --> 00:21:42,555 Well, it can't see anything. 195 00:21:42,555 --> 00:21:46,161 You try closing your eyes and listening to the sounds around you. 196 00:21:46,161 --> 00:21:47,928 No. 197 00:21:47,928 --> 00:21:54,000 Hey, try it first. Try it. 198 00:21:59,120 --> 00:22:02,960 Now, do you hear anything? 199 00:22:04,000 --> 00:22:08,919 can't hear anything. It's all quiet. 200 00:22:11,159 --> 00:22:17,222 That's right, because there's nothing. So, 201 00:22:17,222 --> 00:22:20,720 it's just you. 202 00:22:21,559 --> 00:22:29,960 Now, is your heart starting to calm down? 203 00:22:51,159 --> 00:22:57,267 It's so strange. You told my heart to calm down, 204 00:22:57,267 --> 00:23:02,559 but why is my heart beating so fast? 205 00:23:03,559 --> 00:23:09,098 why you keep walk away from me, 206 00:23:09,098 --> 00:23:13,600 Can't we just stay and talk first? 207 00:23:37,080 --> 00:23:41,330 Now will you tell me? 208 00:23:41,330 --> 00:23:43,920 Why did you do that? 209 00:23:43,920 --> 00:23:48,152 To go with that man? 210 00:23:48,152 --> 00:23:52,103 Yes 211 00:23:52,103 --> 00:23:56,149 , why would you want to know? 212 00:23:56,149 --> 00:23:59,975 So you can be careful. 213 00:23:59,975 --> 00:24:04,131 Hey, no one is as trustworthy as I am. 214 00:24:04,131 --> 00:24:12,619 Like you? you're the most unreliable person I've ever known. 215 00:24:12,619 --> 00:24:16,360 me? 216 00:24:41,279 --> 00:24:46,440 Oh, so can I come stay with you tonight? 217 00:24:48,559 --> 00:24:52,919 ,Yes 218 00:25:20,320 --> 00:25:23,320 eh. 219 00:25:28,840 --> 00:25:33,679 Thank you for letting me come stay with you tonight. 220 00:25:37,640 --> 00:25:44,159 It's okay. I want to be with you too. 221 00:25:54,600 --> 00:26:01,600 Can I take a shower first? 222 00:26:37,039 --> 00:26:39,734 Are you sleepy yet? 223 00:26:39,734 --> 00:26:42,034 Not yet, 224 00:26:42,034 --> 00:26:45,687 but I'm already sleepy. 225 00:26:45,687 --> 00:26:54,118 Well, how long did it take you to practice playing the guitar before the finger pain healed? 226 00:26:54,118 --> 00:27:02,634 It took a long time in the beginning when I play, my hands are full of sores. 227 00:27:02,634 --> 00:27:06,646 But as I kept playing, I started to get used to it. 228 00:27:06,646 --> 00:27:10,480 Until now, I don't feel anything. 229 00:27:15,520 --> 00:27:24,559 I think your hands are warm and It's both soft. 230 00:27:27,159 --> 00:27:31,817 I'm so lucky to be with you tonight. 231 00:27:31,817 --> 00:27:35,080 Thank you again. 232 00:27:39,159 --> 00:27:48,080 Can I change my words of thanks to something else? 233 00:27:49,799 --> 00:27:55,170 What are you going to do? 234 00:27:55,170 --> 00:27:59,159 No, 235 00:28:10,559 --> 00:28:14,440 I won't let you be alone. 236 00:28:15,960 --> 00:28:23,919 Come play like this. Don't say I didn't warn you. 237 00:28:31,480 --> 00:28:34,320 Oh wait, 238 00:28:35,039 --> 00:28:42,334 if it's more than one time, it's not a one night stand anymore. 239 00:28:42,334 --> 00:28:48,553 And who said it wasn't? 240 00:30:19,840 --> 00:30:25,679 It's time to wake up, Vicky. 241 00:30:28,760 --> 00:30:31,320 Morning, 242 00:30:31,519 --> 00:30:36,693 what morning? It's already noon. 243 00:30:36,693 --> 00:30:41,731 Noon? So I'll be back first. 244 00:30:41,731 --> 00:30:49,794 Hey, where are you going in such a hurry? Let's live together first. 245 00:30:49,794 --> 00:30:55,164 If you release me now I have a reward for you 246 00:30:59,960 --> 00:31:04,799 Hey 247 00:31:05,320 --> 00:31:08,760 , I got you. 248 00:31:09,840 --> 00:31:15,840 This isn't a one night stand anymore. 249 00:31:15,919 --> 00:31:20,396 And who said it wasn't? 250 00:31:20,396 --> 00:31:26,760 Last night was our first time. 251 00:31:31,880 --> 00:31:37,159 That night I didn't do anything to you. 252 00:32:32,720 --> 00:32:39,368 Or do you want to be promoted to friend with benefits? 253 00:32:39,368 --> 00:32:43,919 Or do you want to be my girlfriend 254 00:32:48,880 --> 00:32:52,754 ? Excuse me, 255 00:32:52,754 --> 00:32:58,159 uh, what's wrong with you? 256 00:32:58,159 --> 00:33:03,600 I mean, I still can't get over my ex. 257 00:33:03,760 --> 00:33:10,320 Oh, so 258 00:33:36,440 --> 00:33:43,000 what is friend with benefits? 259 00:34:02,799 --> 00:34:06,886 We're friends with benefits. It's okay, 260 00:34:06,886 --> 00:34:11,659 but there must be an agreement. 261 00:34:11,659 --> 00:34:13,459 How? 262 00:34:13,459 --> 00:34:19,611 First, we won't interfere in each other's private matters. 263 00:34:19,611 --> 00:34:22,518 OK. 264 00:34:22,518 --> 00:34:31,880 Number 2: We'll only have sex when both of us are satisfied. 265 00:34:35,209 --> 00:34:37,152 Lastly 266 00:34:37,152 --> 00:34:39,545 , 267 00:34:39,545 --> 00:34:42,960 don't have sex with other people. 268 00:34:43,320 --> 00:34:51,501 That's okay. I don't have anyone here except you. 269 00:34:51,937 --> 00:34:57,589 Promise, 270 00:34:58,000 --> 00:35:01,297 promise. 271 00:35:01,297 --> 00:35:05,454 So I'll be back 272 00:35:05,454 --> 00:35:08,280 in a moment. 273 00:35:08,640 --> 00:35:11,668 Is there something else 274 00:35:11,668 --> 00:35:15,665 ? You don't have to be dissatisfied. 275 00:35:15,665 --> 00:35:21,060 Hey, it's not like that. It's like, 276 00:35:21,060 --> 00:35:26,596 uh, in the evening. Shall we go on a date in the evening? 277 00:35:26,596 --> 00:35:29,517 A date. 278 00:35:29,517 --> 00:35:32,457 Must be a date? Oh, 279 00:35:32,457 --> 00:35:40,000 let's date as friends with benefits. 280 00:35:40,240 --> 00:35:43,470 Do you have that too? 281 00:35:43,470 --> 00:35:45,938 Come on 282 00:35:45,938 --> 00:35:49,675 , hey, I'll take you there. My regular shop, 283 00:35:49,675 --> 00:35:52,881 okay? Well , 284 00:35:52,881 --> 00:35:58,106 I'll see you in the evening. 285 00:35:58,106 --> 00:36:00,397 I'm going. 286 00:36:00,840 --> 00:36:03,843 I'm really going. 287 00:36:03,843 --> 00:36:04,720 288 00:36:05,160 --> 00:36:09,108 want to stay here, right? 289 00:36:09,108 --> 00:36:13,097 I'd better go 290 00:36:14,599 --> 00:36:19,790 . Blah, you're in the closet. 291 00:36:19,790 --> 00:36:22,560 Damn, 292 00:36:33,599 --> 00:36:37,422 is this the shop that said you'd take me? Come on a date. 293 00:36:37,422 --> 00:36:40,657 Yes, why? 294 00:36:40,657 --> 00:36:46,348 This is Mae Oi Noodle Shop. It's the most delicious in this area. 295 00:36:46,348 --> 00:36:51,701 the most delicious. How do you know it's the most delicious? 296 00:36:51,701 --> 00:36:54,524 Or have you eaten at every restaurant? 297 00:36:54,524 --> 00:36:59,099 No, I only ate at one restaurant. 298 00:36:59,099 --> 00:37:03,237 only eaten at one restaurant and how can you say it's the most delicious? 299 00:37:03,237 --> 00:37:12,640 Well, I'm a person who's not bored. If I like something, I will continue to like it that way. 300 00:37:17,280 --> 00:37:24,359 But it's really delicious. If you try it, you'll like it 301 00:37:24,359 --> 00:37:32,680 . Okay, Mom, I'll take the same thing but increase it to 2 bowls. 302 00:37:33,720 --> 00:37:37,760 There you go. 303 00:37:40,280 --> 00:37:45,157 It smells good. 304 00:37:45,157 --> 00:37:49,359 Just a moment. 305 00:38:07,560 --> 00:38:11,252 You can just eat this. 306 00:38:11,252 --> 00:38:15,760 Is it normal to take care of other people like this? 307 00:38:16,359 --> 00:38:21,599 There are only girlfriend who can do that. 308 00:38:26,440 --> 00:38:31,960 Hey, hurry up and eat. 309 00:38:39,400 --> 00:38:45,170 It's delicious. I didn't expect that. How delicious are the noodles? 310 00:38:45,170 --> 00:38:49,066 Have you never eaten noodles before? Yes, 311 00:38:49,066 --> 00:38:53,014 I don't normally eat at restaurants like this. 312 00:38:53,014 --> 00:38:58,000 But having said that, it's delicious too. 313 00:39:03,640 --> 00:39:10,079 If it's delicious, eat a lot. 314 00:39:10,079 --> 00:39:18,062 I've come to your favorite restaurant, so you can go to my restaurant, okay? 315 00:39:18,062 --> 00:39:21,420 OK, 316 00:39:23,800 --> 00:39:29,240 I'll give you another one. 317 00:39:37,400 --> 00:39:40,240 It's delicious. 318 00:39:50,720 --> 00:39:55,366 I just don't like liver, 319 00:39:55,366 --> 00:39:58,166 are you sure ? 320 00:39:58,166 --> 00:40:02,356 You still like it when I saw it last night. So 321 00:40:02,356 --> 00:40:04,960 many livers. 322 00:40:05,240 --> 00:40:12,440 Do you want to eat them? Noodles? Or you won't be able to eat noodles. 323 00:41:08,680 --> 00:41:11,565 What's wrong with you? 324 00:41:11,565 --> 00:41:17,155 Well, no, but do you really want to eat at this restaurant? 325 00:41:17,155 --> 00:41:27,520 Yes, I did indulge you. Now you follow my heart, okay? 326 00:41:27,680 --> 00:41:30,920 okay 327 00:41:42,359 --> 00:41:49,599 Come on, wait a moment. 328 00:41:55,319 --> 00:42:00,801 Hey, Vicky where are you going? 329 00:42:00,801 --> 00:42:03,801 Wait, 330 00:42:04,801 --> 00:42:06,801 Vicky 331 00:42:09,000 --> 00:42:12,292 , what does this mean? Phi First. 332 00:42:12,292 --> 00:42:15,783 Who is this, P'Fird? 333 00:42:15,783 --> 00:42:17,774 Well, I'm also his girlfriend. My ex-girlfriend, 334 00:42:17,774 --> 00:42:21,631 we broke up a long time ago. 335 00:42:21,631 --> 00:42:25,595 You broke up with me because you wanted to date me. This woman 336 00:42:25,595 --> 00:42:28,861 It's better than me. Hey 337 00:42:28,861 --> 00:42:34,153 , be conscious, Vicky. We broke up a long time ago, don't you remember? 338 00:42:34,153 --> 00:42:37,916 So what did I do wrong? Oh, tell me what I'm wrong. 339 00:42:37,916 --> 00:42:42,576 Just like I said. I'm not excited about her anymore. 340 00:42:42,576 --> 00:42:47,272 Our life together is dull and not exciting at all. 341 00:42:47,272 --> 00:42:52,280 So how is this person different from me? 342 00:42:57,480 --> 00:43:01,744 You're looking for more excuses to break up with me. Why don't you talk to me directly? 343 00:43:01,744 --> 00:43:03,636 Why are you fooling me? 344 00:43:03,636 --> 00:43:06,527 Oh, I'm bored of you. 345 00:43:06,527 --> 00:43:09,802 I want to break up with you. Are you satisfied? 346 00:43:09,802 --> 00:43:13,040 Oh, who are you and what are you doing to me 347 00:43:13,040 --> 00:43:16,267 ? A person like you deserves to be treated like this. 348 00:43:16,267 --> 00:43:19,258 What kind of man are you? It hurts women's feelings. 349 00:43:19,258 --> 00:43:24,042 And what are you doing here? If it weren't for a woman, I would have punched you a long time ago. Come on, I 350 00:43:24,042 --> 00:43:28,946 wouldn't be afraid. Vicky doesn't have to be disappointed with people like this. 351 00:43:28,946 --> 00:43:33,941 A hobo guy Use your feet to dig on the ground and you'll find it. 352 00:43:33,941 --> 00:43:37,817 You dare scold me? Come on, come on, I'm not scared. 353 00:43:37,817 --> 00:43:48,440 Drip, stop, 354 00:43:55,428 --> 00:43:57,283 Wait, 355 00:43:57,283 --> 00:44:01,485 what did I do wrong? 356 00:44:01,485 --> 00:44:05,316 Well, I told you, right? That you don't interfere in my personal matters. 357 00:44:05,316 --> 00:44:10,000 This is my business, I can handle it myself 358 00:44:10,000 --> 00:44:14,447 , but you let that thing hurt you. Her feelings like this 359 00:44:14,447 --> 00:44:18,281 Is this what you said? That you can handle it 360 00:44:18,281 --> 00:44:22,212 So why are you bothering? Just let me be sad. 361 00:44:22,212 --> 00:44:24,509 What are you going to care about me for? 362 00:44:24,509 --> 00:44:29,040 We don't have anything to do with each other. Friends, 363 00:44:30,520 --> 00:44:37,273 friends? Friends, do they fuck each other? 364 00:44:37,273 --> 00:44:41,497 That's enough, forget about us, 365 00:44:41,497 --> 00:44:45,878 you and me, we're just having fun, that's all. 366 00:44:45,878 --> 00:44:55,640 I don't like that you have to do good things like this. Because of what you did You just feel sorry for me, 367 00:44:57,280 --> 00:45:00,967 right? You think about it carefully. 368 00:45:00,967 --> 00:45:06,179 Is it true that all I did was because I felt sorry for you? 369 00:45:06,179 --> 00:45:12,343 Can Vicki finally accept the truth that you're afraid, 370 00:45:12,343 --> 00:45:15,820 afraid of the feelings that are about to happen? 371 00:45:15,820 --> 00:45:21,712 Strange, it's only been a few days. 372 00:45:21,712 --> 00:45:27,475 But I feel so good about you. 373 00:45:27,475 --> 00:45:40,040 Can you believe it? I've never felt so good about anyone before. 374 00:48:10,400 --> 00:48:16,894 Before leaving tonight, I have a good message to share. I'm here to tell everyone. 375 00:48:16,894 --> 00:48:21,661 If we are now feel like falling in love with someone. 376 00:48:21,661 --> 00:48:26,582 Hurry and tell him before it's too late. 377 00:48:26,582 --> 00:48:37,240 Until it becomes just a feeling inside The heart of the person who is loved is never acknowledged. 378 00:49:46,400 --> 00:49:54,920 I'm sorry, I'm a fool. Please forgive me, 379 00:50:01,319 --> 00:50:07,599 I'm a coward. I'm afraid that if I love someone 380 00:50:07,599 --> 00:50:16,097 I'm afraid I'll regret it. I'm afraid of being disappointed, afraid that I will be worthless like in the past. 381 00:50:16,097 --> 00:50:24,960 But now I'm not afraid. I'm afraid of being alone. 382 00:50:27,079 --> 00:50:29,449 What are you afraid of? 383 00:50:29,449 --> 00:50:34,440 I'm afraid I won't tell you I love you. 384 00:50:35,400 --> 00:50:38,728 I love you. 385 00:50:38,728 --> 00:50:44,480 I don't know since when. Since when 386 00:50:45,920 --> 00:50:52,480 do you love me? 387 00:50:54,240 --> 00:51:02,559 You try closing your eyes and listening to my heart. 388 00:51:31,319 --> 00:51:37,880 Next, we're not friends with benefits anymore, 389 00:51:38,280 --> 00:51:44,119 so we're lovers. 390 00:53:16,520 --> 00:53:19,020 Hello, 391 00:53:19,020 --> 00:53:24,143 this is Noon. This is what I asked you to do. Was it successful? 392 00:53:24,143 --> 00:53:28,440 I think it was successful. 393 00:53:29,640 --> 00:53:33,000 Vicki should be able to forget that man. 394 00:53:33,000 --> 00:53:35,857 Good job. 395 00:53:35,857 --> 00:53:42,832 I never thought you'd do this to my daughter. Forgetting an evil ex-boyfriend like First this quickly. 396 00:53:42,832 --> 00:53:49,119 This is her salary as we agreed on. 397 00:53:52,640 --> 00:53:56,640 Uh, 398 00:53:56,760 --> 00:54:01,753 but you did a good job so I doubled her salary. 399 00:54:01,753 --> 00:54:04,760 Take it. 400 00:54:06,760 --> 00:54:11,240 What the hell is this? 401 00:54:11,599 --> 00:54:16,868 So, did you hire Noon to trick me? 402 00:54:16,868 --> 00:54:21,911 I just hired Noon to make you forget First, that's all. 403 00:54:21,911 --> 00:54:27,160 I don't want to see you suffer like this anymore? 404 00:54:28,839 --> 00:54:35,160 Oh, all you did was because Is it about money? 405 00:54:35,880 --> 00:54:42,880 You came to trick me into liking her. Tricking me into knowing that I feel good for you, 406 00:54:43,079 --> 00:54:49,141 everything you've done is just an acting? 407 00:54:49,141 --> 00:54:54,462 What truth can I find out about you? 408 00:54:54,480 --> 00:55:02,901 In the end, it was the person I trusted the most. The person who hurts me the most, like always. 409 00:55:02,901 --> 00:55:06,280 Vicky, can you listen to me first? 410 00:55:06,280 --> 00:55:10,793 Dad, please wait a moment for me. 411 00:55:10,793 --> 00:55:15,062 I went up to collect my things first. And then I'll go home with dad. 412 00:55:15,062 --> 00:55:19,118 Look, Vicky, talk to me first. 413 00:55:19,118 --> 00:55:22,628 After this, let's not meet each other again. 414 00:55:22,628 --> 00:55:26,760 Vicky, let 's talk first. 415 00:55:38,240 --> 00:55:42,135 Vicky, wait, wait, can't you go? 416 00:55:42,135 --> 00:55:45,802 Let go . Hey, wait, wait, please, please. 417 00:55:45,802 --> 00:55:48,050 I told you to let me go, 418 00:55:48,050 --> 00:55:53,878 Vicky. But I really like you. 419 00:55:56,480 --> 00:55:58,734 Stop lying for once. 420 00:55:58,734 --> 00:56:01,701 You got the money from my father. 421 00:56:01,701 --> 00:56:06,898 From now on, you and me have nothing to do. 422 00:56:06,898 --> 00:56:10,222 And then stop messing with me. 423 00:56:10,222 --> 00:56:16,861 I wish I could live a life that doesn't depend on words. Who else's lie, 424 00:56:16,861 --> 00:56:19,644 Vicky? 425 00:56:19,644 --> 00:56:25,305 But every feeling I have for you, it's true. 426 00:56:25,305 --> 00:56:28,156 Stop, 427 00:56:28,156 --> 00:56:32,231 don't you feel sorry for me? 428 00:56:32,231 --> 00:56:37,536 Don't make me hate you even more, 429 00:56:37,536 --> 00:56:43,372 Vicky. Wait, Vicky, 430 00:56:43,372 --> 00:57:07,200 Vicky, talk to me. Me first, okay? Vicky, Vicky, Vicky 431 00:58:21,520 --> 00:58:26,225 , are you really going? 432 00:58:26,225 --> 00:58:30,440 I've arrived and I must go. 433 00:58:35,200 --> 00:58:43,118 I'm really asking you, Viki. You want to go to America. Or do you really just want to escape? 434 00:58:43,118 --> 00:58:48,648 What are you running away from? I don't have anything to run away from. 435 00:58:48,648 --> 00:58:52,460 Guys, don't cry because you miss me. 436 00:58:52,460 --> 00:58:58,039 You're the one who should cry missing me. 437 00:59:00,440 --> 00:59:04,119 I think it's time. 438 00:59:05,960 --> 00:59:09,280 Wait, 439 00:59:13,039 --> 00:59:17,737 someone has left something for you. 440 00:59:17,737 --> 00:59:19,759 Who is it? 441 00:59:19,759 --> 00:59:23,440 Open it and take a look. 442 00:59:27,720 --> 00:59:30,920 To Vicky, by the time you read this letter, 443 00:59:30,920 --> 00:59:39,585 you will probably be very far away. It's such a shame that we We have to say goodbye like this. 444 00:59:39,585 --> 00:59:45,476 I'm sorry for all the things I've done 445 00:59:45,476 --> 00:59:53,658 Your father offered me a lot of money. It's enough for me to live without difficulty. 446 00:59:53,658 --> 01:00:03,410 But I couldn't take the money. Because your feelings are not an issue that will be traded 447 01:00:03,410 --> 01:00:10,000 Maybe I'm just one person who passed through Your life has passed 448 01:00:10,000 --> 01:00:17,940 , but for me, you are the most important person, the person I love. 449 01:00:17,940 --> 01:00:22,119 I love you, Vicky. 450 01:00:23,000 --> 01:00:31,920 Hey, hey, wait, wait, Vicky, where are you going? 451 01:00:31,920 --> 01:00:36,319 Vicky, come back first. Hey, 452 01:00:53,799 --> 01:00:59,017 hello, customer. Which table is good today? 453 01:00:59,017 --> 01:01:03,267 The singer who regularly sings at the restaurant. Haven't come today yet? 454 01:01:03,267 --> 01:01:07,400 Is that Noon? Oh, he's been missing for several days now. 455 01:01:07,400 --> 01:01:09,524 Has he disappeared? 456 01:01:09,524 --> 01:01:17,734 Yes, he hasn't come to sing for many days. If it doesn't come again today, I will kick it out. 457 01:01:17,734 --> 01:01:25,559 Aren't you going to sit down, customer? 458 01:01:34,119 --> 01:01:39,358 Oh Noon, you've come just in time. There was someone just now 459 01:01:39,358 --> 01:01:43,319 . What's going on? 460 01:01:58,059 --> 01:02:05,729 Noon 461 01:02:11,790 --> 01:02:17,465 , how did you come to be here? Aren't you going abroad? 462 01:02:17,465 --> 01:02:21,483 I'm not going. How can I go 463 01:02:21,483 --> 01:02:26,880 ? Since my heart is still here, 464 01:02:27,520 --> 01:02:31,415 Vicky. I must apologize to you. 465 01:02:31,415 --> 01:02:33,903 I didn't mean to trick you. 466 01:02:33,903 --> 01:02:40,360 I admit that I When I first approached you, it was really because of money. 467 01:02:40,360 --> 01:02:45,752 But when I got to know you, 468 01:02:45,752 --> 01:02:49,248 I know in my heart that I 469 01:02:49,248 --> 01:02:51,524 love you 470 01:02:51,524 --> 01:02:58,359 . I really can't accept your father's money. Because I feel guilty 471 01:03:06,400 --> 01:03:09,676 You don't have to say anything. 472 01:03:09,676 --> 01:03:15,517 I understand. I forgive you for everything. 473 01:03:15,517 --> 01:03:19,760 Because I love you 474 01:03:27,880 --> 01:03:31,134 I know that you will be here. 475 01:03:31,134 --> 01:03:32,723 Dad 476 01:03:32,723 --> 01:03:37,634 , I'm sorry, Vicky. I'm the one who told your dad. 477 01:03:37,634 --> 01:03:42,916 You don't go abroad, because of Noon right? 478 01:03:42,916 --> 01:03:45,777 Yes 479 01:03:45,777 --> 01:03:51,799 What else are you going to say about Noon? What else will you do this time? 480 01:03:53,172 --> 01:03:58,660 I am not going to do anything. I'm sorry I did that. 481 01:03:58,660 --> 01:04:03,486 But what I did , it's because I am worried about the you. 482 01:04:03,486 --> 01:04:08,332 I didn't want my son to be stuck with an unlucky man like that, 483 01:04:08,332 --> 01:04:15,224 so I hired Nun. To make you forget about that 484 01:04:15,224 --> 01:04:20,799 , but this method would work really well, right? 485 01:04:23,079 --> 01:04:27,935 I have to apologize to you. 486 01:04:27,935 --> 01:04:31,907 To use you to do something like that. 487 01:04:31,907 --> 01:04:34,303 No need to apologize. 488 01:04:34,303 --> 01:04:39,720 Because of that It made me understand my own heart as well. 489 01:04:40,799 --> 01:04:44,698 Then I won't bother you and 490 01:04:44,698 --> 01:04:47,319 I'll go first. 491 01:04:47,799 --> 01:04:51,240 bye. 492 01:04:53,079 --> 01:04:57,565 Now that's the end of the matter. 493 01:04:57,565 --> 01:05:01,513 Go to my room? 494 01:05:01,513 --> 01:05:05,814 What are you talking about? My father just walked out. 495 01:05:05,814 --> 01:05:09,105 My friend is still standing here. 496 01:05:09,105 --> 01:05:16,520 What the hell are you thinking? I'm just going to invite you to my room and listen to music. 497 01:05:16,520 --> 01:05:17,880 Oh, 498 01:05:17,880 --> 01:05:22,279 just listen to music? 499 01:05:23,520 --> 01:05:28,680 Um, just listen to music. 500 01:05:37,039 --> 01:05:41,740 I love you. 501 01:05:41,740 --> 01:05:47,480 I love you. My girlfriend.38705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.