All language subtitles for La Donna Lupo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,984 --> 00:00:39,346 O FEMEIE SINGUR� 2 00:00:40,174 --> 00:00:42,917 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 3 00:02:50,153 --> 00:02:53,911 Momentul cel mai trist al zilei nu este numai apusul ! 4 00:02:53,959 --> 00:02:56,962 C�nd lumina soarelui dispare �i ne l�s� singuri ! 5 00:02:56,999 --> 00:03:02,541 La dou� dup� amiaz�, la trei, a�a cum s-a �nt�mplat �i la voi ! 6 00:03:04,335 --> 00:03:08,389 V� sim�i�i singuri �n lini�tea voastr�, ca �i ceilal�i, poate ! 7 00:03:08,602 --> 00:03:12,017 C�nd credeai c� nu mai ai nevoie de nimeni ! 8 00:07:37,477 --> 00:07:40,965 - Ce este ? - Ce faci ? 9 00:07:41,018 --> 00:07:44,116 - Nimic ! - De ce ? 10 00:07:44,373 --> 00:07:47,529 Despre ce vorbe�ti ? 11 00:07:47,714 --> 00:07:50,727 - Cum se simte bunica ? - Mai bine s� nu vorbim de asta ! 12 00:07:50,871 --> 00:07:54,106 Se vait� tot timpul ! N-o po�i asculta ! 13 00:07:56,237 --> 00:08:01,992 - C�nd te-ai �ntors ? - Era t�rziu ! 14 00:08:04,502 --> 00:08:09,895 - Nu-mi poveste�ti nimic ? - Nu ! 15 00:08:11,667 --> 00:08:15,086 - Cum a fost la examen ? - M-au picat ! 16 00:08:15,372 --> 00:08:19,426 Un profesor prost m-a �ntrebat de ce n-am fost la cursurile lui ! 17 00:08:20,542 --> 00:08:24,090 - �i acum ? - �n decembrie ! 18 00:08:24,705 --> 00:08:28,048 - Sf�nt� Fecioar� ! - Ce treab� are Sf�nta Fecioar� ? 19 00:08:28,738 --> 00:08:31,969 - Vii s� iei micul dejun ? - Nu mi-e foame ! 20 00:08:33,753 --> 00:08:37,190 - Ce faci azi, ie�i ? - Nu voi ie�i ! 21 00:08:56,656 --> 00:08:59,703 Alo, da ! 22 00:09:00,088 --> 00:09:03,535 Nu, muncesc toat� ziua ! 23 00:09:04,087 --> 00:09:07,727 Nu, nu am chef ! Pentru c� seara sunt prea obosit� ! 24 00:09:11,203 --> 00:09:14,446 Da.... 25 00:09:14,870 --> 00:09:18,076 Da, salut ! 26 00:09:36,779 --> 00:09:40,215 Totul s-a �nt�mplat a�a, pe nepreg�tite ! 27 00:09:40,690 --> 00:09:43,938 So�ul meu a albit, f�r� voce ca o fantom� ! 28 00:09:44,464 --> 00:09:47,858 �mi spune : a lovit-o o ma�in�! 29 00:09:48,615 --> 00:09:51,799 Nu am mai vrut al�i copii ! 30 00:09:52,020 --> 00:09:55,769 Dar �n lunile acelea, �i doream mai mult de orice ! 31 00:09:58,500 --> 00:10:02,594 �i a�a s-a n�scut Camilla, apoi Francesco ! 32 00:10:04,878 --> 00:10:07,990 Azi nu m� mai intereseaz� 33 00:10:08,896 --> 00:10:12,387 nu vreau s� fac carier�, s� fiu celebr�, sau s� merg la televiziune ! 34 00:10:14,119 --> 00:10:17,597 Vreau numai s� stau cu copii mei ! 35 00:10:18,223 --> 00:10:22,483 �n primele �ase luni de sarcin� sim�eam numai teroare ! 36 00:10:23,361 --> 00:10:27,268 �mi imaginam c� na�terea este dureroas�, s�nge... 37 00:10:27,477 --> 00:10:31,236 Apoi �n luna a �aptea, totul s-a schimbat �n mod imprevizibil ! 38 00:10:31,767 --> 00:10:35,304 Poate natura ne d� mai mult curaj ! 39 00:10:35,304 --> 00:10:39,847 Cu fiecare zi care trecea, nu sim�eam oroarea c� �mi voi na�te copilul ! 40 00:10:40,699 --> 00:10:44,649 Vroiam s�-l ating, s�-l v�d ! 41 00:10:44,987 --> 00:10:48,016 Iar apoi, nu mi-am mai dorit copii ! 42 00:10:48,724 --> 00:10:51,904 Nu am mai vrut, �i at�t ! Nu mai am ce s� spun ! 43 00:10:52,116 --> 00:10:55,436 Nu am copii, nu i-am dorit niciodat� ! 44 00:10:56,189 --> 00:11:00,453 Nu am nimic cu cele care pot avea copii ! 45 00:11:01,129 --> 00:11:04,332 O femeie care nu dore�te s� procreeze, devine plin� de egoism �i cruzime ! 46 00:11:04,612 --> 00:11:07,996 Ca �i c�nd, destinul ar fi fost �mpotriva ei ! 47 00:11:08,038 --> 00:11:11,089 Vreau s�-mi dedic timpul, scrisului, cititului ! 48 00:11:11,189 --> 00:11:13,951 S� stau cu prietenii mei dragi ! 49 00:11:14,001 --> 00:11:17,583 Nu pretind femeii din mine s� fie nici mam�, nici nevast� ! 50 00:11:17,895 --> 00:11:21,384 Poate �n sf�r�it nici o prieten� ! 51 00:11:49,623 --> 00:11:54,105 C�nd eram mic�, povesteam despre lupul care m�n�nc� copii ! 52 00:11:54,963 --> 00:11:58,059 Apoi am �n�eles c� erau animale bune ! 53 00:11:58,388 --> 00:12:01,313 Cu ochii tri�ti, chem�nd la solitudine �i libertate ! 54 00:12:01,405 --> 00:12:04,192 �i nimeni nu a reu�it s�-i schimbe ! Nici s�-i oblige s� stea singuri, 55 00:12:04,207 --> 00:12:07,199 dar nici �mpreun� cu al�ii ! 56 00:12:07,570 --> 00:12:13,110 Ceva imprevizibil m-a f�cut s� ating corpurile celor pe care-i �nt�lneam ! 57 00:12:14,153 --> 00:12:18,091 De multe ori, eram cuprins� de ur� sau de ru�ine ! 58 00:12:19,230 --> 00:12:23,949 Puteai spune c� sunt t�rfe nimfomane. Nu doreau dec�t s� fie ele �n�i�i ! 59 00:12:26,247 --> 00:12:29,840 De c�te ori ai g�sit curajul ? 60 00:13:02,933 --> 00:13:06,304 - Vrei ceva de b�ut ? - Da, mul�umesc ! 61 00:13:08,014 --> 00:13:11,637 Camera asta e aproape goal�, vei vedea numai dezordine ! 62 00:13:11,987 --> 00:13:15,487 - De ce ? - Au r�mas numai tablourile ! 63 00:13:17,963 --> 00:13:21,425 Te duci s� faci du�, sau preferi o baie �n mare ? 64 00:13:21,815 --> 00:13:25,224 - �n mare ? - Dac� vrei, nu e�ti obligat ! 65 00:13:25,438 --> 00:13:28,619 Nu, mul�umesc ! Nu am slip ! Dar apa, nu este rece ? 66 00:13:30,251 --> 00:13:33,835 Este cald� ! 67 00:13:34,256 --> 00:13:37,750 Dac� vrei s� faci un du�, ai baia, eu fac o scufundare �i m� �ntorc ! 68 00:15:21,781 --> 00:15:24,866 Ai f�cut r�u c� nu ai venit ! Marea era minunat� ! 69 00:15:25,580 --> 00:15:28,998 Apa a fost rece ! Nu am g�sit usc�torul ! 70 00:15:33,305 --> 00:15:36,573 - Vrei s�-l aduc ? - Nu, aproape m-am uscat ! 71 00:16:50,371 --> 00:16:53,614 Da, eu sunt ! �nc� nu ! 72 00:16:53,709 --> 00:16:58,041 Poate �n jum�tate de or� ! �nt�lnirea de m�ine e important� ! 73 00:17:00,483 --> 00:17:04,638 Ai programat-o ? Da, am s�-�i telefonez de la hotel ! 74 00:17:06,040 --> 00:17:10,294 Da, bine ! Bine.... Da, bine ! Ciao ! 75 00:21:12,686 --> 00:21:16,254 Ai spus c� trebuie s� te duci la universitate ! 76 00:21:17,149 --> 00:21:20,889 Da, am cursuri de la 11 la 1 ! 77 00:21:21,732 --> 00:21:24,901 - Ce t�mpi�i ! - Este un tren la 9.40 ! 78 00:21:25,153 --> 00:21:29,845 - Ajungi �n centru �n jumate de or� ! - De ce, tu r�m�i aici ? 79 00:21:30,016 --> 00:21:33,594 Voi pleca �i eu, dar nu �n ora�. Aici, �ntr-un sat vecin ! 80 00:21:33,625 --> 00:21:36,816 - Lucrezi ? - Da ! 81 00:21:36,882 --> 00:21:40,143 - Ce faci ? - M� ocup de v�rstnici ! 82 00:21:40,414 --> 00:21:43,553 - Anima�ie cultural� �ntr-un centru social ! - Frumos ! 83 00:21:43,883 --> 00:21:47,298 Tu c�t mai ai ? P�n� s� iei diploma ! 84 00:21:47,685 --> 00:21:50,910 �apte examene ! M-au picat ! Literatur� modern� ! 85 00:21:50,930 --> 00:21:54,214 Pentru asta trebuie s� m� duc la cursuri ! 86 00:21:54,828 --> 00:21:58,861 C�nd profesorul m-a picat, i-am spus c� vreau s� lucrez ! 87 00:21:59,155 --> 00:22:02,196 Dar el nu m-a crezut �i m-a picat ! 88 00:22:02,354 --> 00:22:06,143 - Atunci, vrei s� lucrezi ? - E�ti nebun� ! 89 00:22:19,861 --> 00:22:23,176 Nu am celular, numai num�rul de acas� ! Aici nu mai vin ! 90 00:24:29,456 --> 00:24:33,163 A r�mas afar� ! 91 00:25:58,413 --> 00:26:01,976 Te-ai �ntors ! 92 00:26:45,443 --> 00:26:49,864 - Sunt Valerio, pot vorbi cu Giulia ? - Care Giulia ? 93 00:26:50,824 --> 00:26:55,906 Sincer nu �tiu prenumele, �tiu doar num�rul ! 94 00:26:56,597 --> 00:27:00,153 Aici este casa Moldavia, nu cunoa�tem nici o Giulia ! 95 00:27:01,397 --> 00:27:05,100 - E�ti sigur� ? - Bine�n�eles c� sunt sigur� ! 96 00:27:05,739 --> 00:27:08,777 Bine, mul�umesc ! 97 00:27:46,953 --> 00:27:51,288 Da iubito, sunt �nc� �n ma�in�. 98 00:27:52,053 --> 00:27:55,360 Ce bine este de voi. C�nd ajung la hotel, voi adormi bu�tean ! 99 00:27:56,381 --> 00:27:59,693 Ca de obicei ! 100 00:27:59,726 --> 00:28:04,330 Acela�i loc, aceia�i camer� ! M�ine diminea�� m� �ntorc acas� ! 101 00:28:04,900 --> 00:28:08,359 Da, d�-mi-o ! 102 00:28:09,057 --> 00:28:13,094 Giulieta, dragostea mea ! �nc� nu e�ti �n pat ? 103 00:28:13,856 --> 00:28:17,006 Da, dragoste ! Desigur, �i-l aduc ! 104 00:28:17,513 --> 00:28:20,934 Bine, albastru ! Acum, du-te �n pat ! 105 00:28:21,426 --> 00:28:24,893 ��i trimit un s�rut dulce ! Ciao ! 106 00:28:32,923 --> 00:28:36,067 M-am �ntors acas� t�rziu ! 107 00:28:36,726 --> 00:28:40,077 Am c�utat-o pe plaj�, pe la vilele de l�ng� gar�. 108 00:28:40,398 --> 00:28:43,846 Am uitat s� pun benzin�... �i termin�m �ntr-un bordel ! 109 00:28:44,236 --> 00:28:47,506 Era pe la opt, nou� ! Poate chiar mai t�rziu. 110 00:28:47,740 --> 00:28:51,037 �ncepuse un v�nt rece dinspre mare. 111 00:29:14,978 --> 00:29:18,473 - Nu ai ceva mai tare ? - Nu ! 112 00:29:23,676 --> 00:29:26,940 - A�a faci �n fiecare sear� ? - Nu ! 113 00:29:32,739 --> 00:29:36,481 - Atunci ? - Vrei s� vezi o surpriz� ? 114 00:29:37,069 --> 00:29:42,333 O treab� este bun�, dac� este f�cut� bine ! 115 00:29:43,224 --> 00:29:46,415 Ce zici, asta a mai f�cut-o vreodat� ? 116 00:29:47,128 --> 00:29:51,414 Ascult�-m�, c�teodat� o faci prea puternic, c�teodat� prea slab. 117 00:29:51,969 --> 00:29:55,237 De fiecare dat� ai gre�it ceva ! 118 00:29:55,747 --> 00:29:59,200 Pentru mine, totul este cum te mi�ti ! 119 00:30:08,825 --> 00:30:12,006 - Ce leg�tur� are asta ? Spune-mi ! - Nu trebuie s� te enervezi ! 120 00:30:13,094 --> 00:30:15,913 Domnul a inventat treaba asta ! 121 00:30:16,740 --> 00:30:20,377 Altul a inventat-o ! 122 00:30:20,972 --> 00:30:24,266 - Nimic nu se compar� ! - Las�-te astea ! 123 00:30:34,478 --> 00:30:37,780 - Tu �tii ce expert sunt eu ? - Du-te, prostule ! 124 00:30:38,355 --> 00:30:41,649 Eu c�nd �ncep, �tiu s� fac treab� ! 125 00:30:46,497 --> 00:30:50,078 Eu �tiu cum s� �ncep, �tiu cum s� termin ! 126 00:30:50,949 --> 00:30:53,634 Niciodat� nu am omis ceva ! 127 00:30:54,471 --> 00:30:57,597 Pleac� de aici, l�ud�rosule ! 128 00:30:58,350 --> 00:31:01,948 De ce vorbe�ti a�a ? 129 00:31:02,911 --> 00:31:06,074 Eu am g�sit unul care s�.... 130 00:31:06,910 --> 00:31:09,858 Despre fund este o alt� poveste... 131 00:31:10,931 --> 00:31:14,569 Pe mine, de �tia nu m� intereseaz� ! 132 00:31:15,287 --> 00:31:18,514 Mie-mi place p�s�rica ! Eu vreau s� �n�ep frumos, totul natural ! 133 00:31:19,254 --> 00:31:22,694 C�nd ea st� dedesubt, �i eu m� mi�c �nainte �i �napoi... 134 00:31:24,282 --> 00:31:27,924 Nu m� intereseaz� ce spun al�ii ! 135 00:31:28,000 --> 00:31:30,435 Eu vreau numai o gagic� frumoas� numai pentru sex ! 136 00:31:37,355 --> 00:31:40,315 - Am terminat subiectul ! - Bravo, prietene ! 137 00:31:40,362 --> 00:31:43,941 Bravo, prietene ! Uite cum facem ! 138 00:31:46,505 --> 00:31:49,652 Dac� c�tig� Nunzio, mergem la travesti�i ! 139 00:31:49,968 --> 00:31:52,968 Dac� �nvinge prietenul meu, mergem la nigerience ! 140 00:31:56,856 --> 00:32:00,169 Era s� uit, alea c�nd te fac, vor s� stai mult ! 141 00:32:00,863 --> 00:32:03,884 Dar eu nu vreau dec�t s� m� simt bine ! 142 00:32:04,070 --> 00:32:08,284 - Du-te, eu vreau pizza ! - Hai s� mergem ! 143 00:32:16,585 --> 00:32:20,095 E frumos, nu-i a�a ? 144 00:32:26,612 --> 00:32:29,874 - ��i place ? - Prefer marea ! 145 00:32:29,874 --> 00:32:33,411 - Nu te bucuri deloc ? - Bine�n�eles c� sunt bucuroas� ! 146 00:32:33,655 --> 00:32:37,166 Facem o baie ? 147 00:36:18,074 --> 00:36:21,647 - Ce spectacol ! - C��i sunt ! 148 00:36:22,188 --> 00:36:25,845 - Ce treab� neagr� ! - Preg�ti�i-v�, am ajuns ! 149 00:36:28,007 --> 00:36:32,898 - Scuz�-m� ! E�ti b�rbat sau femeie ? - Pe tine de ce te intereseaz� ? 150 00:36:33,048 --> 00:36:36,390 Las�-m� s� te ating, s� v�d ce naiba ai acolo jos ! 151 00:36:37,040 --> 00:36:40,099 Da, dar trebuie s� pl�ti�i ! 152 00:36:40,280 --> 00:36:43,937 - Care este scorul ? - Cel pu�in 50.000 de persoan� ! 153 00:36:44,117 --> 00:36:47,229 Sunte�i t�mpite ? 154 00:36:48,003 --> 00:36:51,567 De ce nu ne dezbr�c�m, ca aia �n filme ? 155 00:36:52,314 --> 00:36:55,656 Ce se petrece aici ? Cine sunt frumo�ii �tia ? 156 00:36:56,333 --> 00:36:59,586 Ni�te solda�i obi�nui�i, sunt napolitani ! 157 00:36:59,751 --> 00:37:02,746 - Suntem mul�i, pute�i face reducere ! - Este �n regul� ! 158 00:37:02,783 --> 00:37:07,304 V� dezbr�ca�i, s� vedem ce ave�i acolo ? 159 00:37:07,674 --> 00:37:10,906 Dezbrac�-te tu, dac� �ii a�a de mult ! 160 00:37:11,236 --> 00:37:14,920 Haide ! Cred c� are ceva frumos de ar�tat ! 161 00:37:15,677 --> 00:37:19,133 �ntotdeauna mi-au pl�cut napoletanii ! 162 00:37:19,854 --> 00:37:23,201 - Privi�i aici ! - Privitul...50.000 de c�ciul� ! 163 00:37:23,547 --> 00:37:26,550 - Au �nnebunit ? - Uita�i cum facem ! 164 00:37:27,163 --> 00:37:30,954 Voi v� dezbr�ca�i, iar noi �l alegem pe cel mai frumos, cu cea mai lung� ! 165 00:37:31,354 --> 00:37:34,834 - Iar eu �i voi face o fela�ie gratis ! - �i eu ? 166 00:37:34,861 --> 00:37:37,457 Tu prive�ti ! 167 00:37:37,839 --> 00:37:41,008 Nu pl�nge, tu o faci cu cel care iese pe locul doi ! 168 00:37:41,157 --> 00:37:44,466 A�i �nnebunit de tot, fetelor ? 169 00:37:44,900 --> 00:37:48,664 A�a vorbe�ti despre un napoletan ? Vino s�-�i dau o lec�ie ! 170 00:37:49,441 --> 00:37:53,257 - Ne mai dezbr�c�m sau nu ? - �i dac� pleac� clien�ii ? 171 00:37:53,377 --> 00:37:56,804 Ascult�, frumoaso ! Dac� suntem mai buni... 172 00:37:57,491 --> 00:38:00,769 ve�i pl�ti voi de zece ori mai mult ! 173 00:38:01,253 --> 00:38:04,737 - Cine �ncepe ? - �ncep eu ! 174 00:39:27,836 --> 00:39:31,607 Eu sunt bun�, �i dau un opt b�iatului ! 175 00:39:32,677 --> 00:39:36,039 Care opt, eu merit zece ! 176 00:39:36,712 --> 00:39:39,787 Ai dreptate, creatur� ! ��i dau eu un zece ! 177 00:39:40,710 --> 00:39:44,254 Acum la o parte, este r�ndul meu ! 178 00:40:24,943 --> 00:40:28,305 �nceteaz� ! 179 00:40:31,259 --> 00:40:34,646 M� ridic, jur c� m� ridic ! 180 00:40:55,509 --> 00:40:59,089 �mi dai num�rul de telefon ? 181 00:43:47,042 --> 00:43:50,674 M� numesc Martina, sunt divor�at� de trei ani 182 00:43:51,083 --> 00:43:54,084 am un fiu care st� cu tat�l lui ! 183 00:43:54,296 --> 00:43:58,503 Aproape cinci ani ! Se nume�te Simone ! 184 00:43:59,085 --> 00:44:02,554 M� ocup cu psihologia infantil�, lucrez cu copii cu probleme ! 185 00:44:03,379 --> 00:44:08,900 A fost o traum�, nu l-am dorit ! C�nd am aflat c� sunt gravid�, am �tiut c� nu-l doream. 186 00:44:09,671 --> 00:44:13,175 Apoi m-am r�zg�ndit, dar nu a fost u�or. 187 00:44:13,216 --> 00:44:17,071 Am r�mas lini�tit� pe toat� durata sarcinii. 188 00:44:17,282 --> 00:44:20,534 �i vorbeam, �l iubeam la nebunie ! 189 00:44:20,655 --> 00:44:24,039 Chiar dac� eram bolnav� nu m� sup�ram pe el ! 190 00:44:24,104 --> 00:44:27,206 �n afar� de faptul c� este ceva sc�rbos, ceva m�cel�resc 191 00:44:27,585 --> 00:44:31,138 m� calmam, g�ndindu-m� c� a fost la fel pentru toate femeile dinaintea mea ! 192 00:44:33,014 --> 00:44:36,014 Nu era ceva original, dar �n fa�a unei na�teri suntem toate la fel ! 193 00:44:36,634 --> 00:44:39,491 Dup� na�tere se �nt�mpl� ceva groaznic ! 194 00:44:40,219 --> 00:44:44,377 Te cuprinde spaima, m� sim�eam r�u ! 195 00:44:44,958 --> 00:44:48,364 Un b�rbat nu �n�elege ce �nseamn� dac� nu-�i las� un mo�tenitor ! 196 00:44:50,055 --> 00:44:55,264 Practic, nu exi�ti ! Exist� numai el ! 197 00:45:15,707 --> 00:45:21,834 Bun� seara ! A� dori s� �tiu numele �i adresa abonatului... 198 00:45:22,492 --> 00:45:26,205 - A�tepta�i pu�in ! - Da, mul�umesc ! 199 00:45:27,727 --> 00:45:31,744 �mi pare r�u, identitatea abonatului nu este disponibil� ! 200 00:45:32,171 --> 00:45:35,995 Abonatul a cerut ca identitatea lui s� fie �inut� secret� ! 201 00:45:36,558 --> 00:45:40,658 Abonatul nu poate fi g�sit ! 202 00:45:41,116 --> 00:45:44,127 Bun� seara ! 203 00:46:09,262 --> 00:46:15,463 - C�t este ceasul ? - Nu �tiu ! 204 00:46:16,493 --> 00:46:20,162 De ce nu spui c�nd ie�i noaptea ? 205 00:46:20,307 --> 00:46:24,182 �ntotdeauna ai f�cut ce ai vrut ! 206 00:46:26,188 --> 00:46:29,937 - �n totdeauna �mi fac griji ! - Ajunge cu predicile, mam� ! 207 00:46:31,779 --> 00:46:37,034 - Nu �tiam c� voi �nt�rzia. - Ai o logodnic� ? 208 00:46:37,153 --> 00:46:40,897 - Este o femeie ? - Nu ! 209 00:46:41,042 --> 00:46:44,329 - Este un b�rbat ? - Ce spui ? Este o femeie ! 210 00:46:44,416 --> 00:46:47,679 - Este m�ritat� ? - Nu �tiu, ��i jur ! Poate a fost ! 211 00:46:47,888 --> 00:46:51,171 - �i acum ? - �i-am spus, nu �tiu nimic despre ea ! 212 00:46:52,545 --> 00:46:58,277 Sunt obosit, m� duc s� m� culc ! E�ti atent� la telefon ? 213 00:46:58,813 --> 00:47:03,224 Iar tu, ce naiba vrei ? 214 00:47:04,688 --> 00:47:08,001 Unde naiba ne duci ? 215 00:47:08,815 --> 00:47:13,020 Unde ne vei duce, �n iad ? 216 00:47:13,117 --> 00:47:16,620 Dar p�n� la urm� cu o diavoli�� bun� ca tine, este bine �i-n iad ! 217 00:47:16,996 --> 00:47:20,157 - Cum ai spus c� te nume�ti ? - �nc� nu �i-am spus ! 218 00:47:20,526 --> 00:47:26,506 - Spune-mi ! Este un secret ? - Alessandra ! 219 00:47:27,698 --> 00:47:32,002 Pe mine nu m� �ntrebi cum m� cheam� ? Sau nici nu te intereseaz� ? 220 00:47:32,657 --> 00:47:35,903 - Nu ! - Scuze, a fost f�r� inten�ie ! 221 00:47:36,052 --> 00:47:39,078 - A�a faci cu to�i ? - Scuze, ce te intereseaz� ? 222 00:47:39,174 --> 00:47:42,058 - Trebuie s� te �nsori cu ea ? - De ce nu ? Este frumoas� ! 223 00:47:42,163 --> 00:47:45,458 - �i dac� este deja m�ritat� ? - �ine-�i gura ! 224 00:47:46,049 --> 00:47:49,150 - E�ti deja m�ritat� ? - Da ! 225 00:47:49,178 --> 00:47:52,067 - Ai v�zut ? �i-am spus ! - �i care este problema ? 226 00:47:52,154 --> 00:47:55,447 Nu sunt gelos. Chiar e�ti m�ritat� ? 227 00:47:56,050 --> 00:47:59,193 Nu asta este problema, dar mai termini cu �ntreb�rile astea ? 228 00:47:59,399 --> 00:48:02,806 Ce naiba, cu tine nici nu se poate vorbi ! 229 00:48:03,553 --> 00:48:07,598 �tiai c� e�ti chiar proast� ? Nici nu �tii m�car cum m� numesc ! 230 00:48:07,641 --> 00:48:10,185 M� �ntrebi naibii, cum m� cheam� ? Da sau nu ? 231 00:48:10,255 --> 00:48:13,631 - Cum te nume�ti ? - Francesco ! 232 00:48:13,705 --> 00:48:18,894 - Pe �la nu-l �ntrebi cum �l cheam� ? - Termin� Giovanni, a�a faci totdeauna ! 233 00:48:34,323 --> 00:48:39,168 - C�nd ajungem ? - �n 5 min, dac� vrei te duc �napoi ! 234 00:48:39,191 --> 00:48:43,826 Pot s� �tiu unde naiba ne duci ? Nu este nimeni, pare un cimitir ! 235 00:48:45,182 --> 00:48:48,713 Nu po�i s� taci pu�in ? �ntotdeauna trebuie s� faci pe napoletanul ? 236 00:48:49,269 --> 00:48:52,313 Asta uitasem ! Fata nu este din Napoli. 237 00:48:52,778 --> 00:48:56,427 Este din San Giorgio, Cremano. Provincia New York ! 238 00:49:07,536 --> 00:49:10,954 - Aduc ceva de b�ut ! - Bine, du-te ! 239 00:49:17,503 --> 00:49:21,045 - Scuze, unde este baia ? - Pe sc�ri, la st�nga ! 240 00:49:21,525 --> 00:49:25,014 Adu c�teva pahare de acolo ! 241 00:49:40,504 --> 00:49:43,935 Ce noroc am avut azi ! 242 00:49:44,670 --> 00:49:47,882 S� nu-mi faci vreo surpriz� c� te pedepsesc ! 243 00:50:04,061 --> 00:50:08,354 Ce neru�inare ! ��i speli scula �n chiuvet� ? 244 00:50:09,061 --> 00:50:12,094 De ce ? Ce are ? 245 00:50:13,306 --> 00:50:16,595 C�nt�, ce-�i pas� ?! 246 00:50:16,920 --> 00:50:20,016 Cu aia mi se scoal� numai c�nd o privesc ! 247 00:50:20,107 --> 00:50:23,686 S� nu spui c� apoi ne va cere bani ! 248 00:50:26,366 --> 00:50:30,574 Asta crede ea, eu �n portofel am doar 10.000 de lire ! 249 00:50:31,190 --> 00:50:34,464 Oricum, mie nu-mi pare o curv� ! 250 00:50:34,732 --> 00:50:38,265 Poate-mi explici dac� asta nu vrea s-o fac� cu doi odat� ? 251 00:50:39,015 --> 00:50:42,025 Poate asta este una precum curvele alea ! 252 00:50:42,471 --> 00:50:45,625 Era una care avea poft� numai de asta. 253 00:50:46,377 --> 00:50:50,393 Venea �i-�i spunea : vreau s� mi-o pun cu tine! 254 00:50:51,108 --> 00:50:54,336 - Dar nu �i-a spus de ce ? - Eu nu am �n�eles nimic ! 255 00:50:54,835 --> 00:50:58,409 Nici eu ! Se vede c� este una cu bani �i care a studiat ! 256 00:50:59,208 --> 00:51:02,433 Se vede de departe c� nu este o prostituat� ! 257 00:51:03,332 --> 00:51:05,820 Nici mie nu mi se pare c� este o prostituat� ! Dar dac� 258 00:51:06,731 --> 00:51:10,154 dup� ce termin�m, ne omoar� ? 259 00:51:10,434 --> 00:51:13,750 - Mai �nt�i s� o fac� ! - Ce anume ? 260 00:51:14,077 --> 00:51:17,860 Important este s� nu ne omoare repede ! M�car �nainte s� i-o pun ! 261 00:51:18,109 --> 00:51:21,241 - Ce naiba spui ? - Exact ce �i-am spus ! 262 00:51:22,022 --> 00:51:25,150 Dac� tot ne va omor�, �nt�i s� ne-o punem �i apoi s� ne omoare ! 263 00:51:25,735 --> 00:51:28,924 De ce s� m� omoare chiar pe mine ? Nu se poate s� fii tu omor�t primul ? 264 00:51:29,645 --> 00:51:33,697 Tu ai vrut s� reguleze primul, s� nu te pl�ngi dac� vei fi t�iat frumos ! 265 00:51:34,507 --> 00:51:38,250 Treaba ta ! Eu am plecat, ciao ! 266 00:52:03,070 --> 00:52:06,429 Trebuie s� mi-l pun singur ? 267 00:52:18,601 --> 00:52:22,367 Acum pot veni ? 268 00:53:22,579 --> 00:53:26,137 Alo ! 269 00:53:26,636 --> 00:53:30,108 Alo.... 270 00:53:32,666 --> 00:53:36,059 Du-te naibii ! 271 00:54:20,950 --> 00:54:26,770 Hei ! Am o surpriz� pentru tine ! 272 00:56:27,968 --> 00:56:32,089 - Deja ai luat micul dejun ? - Da, spune c� ne duce la gar� ! 273 00:56:32,755 --> 00:56:35,889 �n�elege, dac� pierdem trenul �sta trebuie s� a�tept�m dou� ore ! 274 00:56:36,095 --> 00:56:39,253 - Trebuie s� plec�m ! - I-ai cerut num�rul de telefon ? 275 00:56:39,541 --> 00:56:42,839 - Ce �i-a spus ? - Da, mi-l va da ! 276 00:56:42,894 --> 00:56:45,961 - Foarte frumoas� ! - Gr�be�te-te, altfel mergem pe jos ! 277 00:57:04,843 --> 00:57:08,162 - �i acum ? - Nimic, ce naiba vrei ? 278 00:57:40,250 --> 00:57:43,929 Dac� nu vroiai s� m� mai vezi, nu trebuia s�-mi un num�r gre�it ! 279 00:57:43,929 --> 00:57:47,127 Trebuia s�-mi spui �i se termina atunci ! 280 00:57:49,940 --> 00:57:53,228 M� simt ca dracu, ��i jur ! 281 00:57:54,570 --> 00:57:59,575 �n�elesesem c� erai o tip� ciudat�, dimpotriv�, foarte ciudat� ! 282 00:57:59,625 --> 00:58:04,410 Dar �mi p�reai sincer� ! Puteam s� m� �ndoiesc de tot... 283 00:58:05,099 --> 00:58:08,798 A� fi putut paria, ��i jur ! 284 00:58:09,514 --> 00:58:14,079 Dar tu, mi-ai povestit o gr�mad� de prostii ! 285 00:58:14,176 --> 00:58:18,502 Dup� o �ndelung� c�utare, te reg�sesc cu o ga�c� de deplasa�i ! 286 00:58:23,103 --> 00:58:26,975 Dac� te �ntreb ceva pentru tine, este un interogatoriu ! 287 00:58:27,251 --> 00:58:31,255 Tu nu �n�elegi c� dou� persoane pot vorbi sau �i pot face confiden�e ! 288 00:58:31,633 --> 00:58:34,879 Pentru c� e un alt interogatoriu ! 289 00:58:35,480 --> 00:58:39,556 Dumnezeule ! Nu este posibil s� g�nde�ti despre to�i �n acela�i fel ! 290 00:58:40,552 --> 00:58:43,915 Da ! �nv��am �mpreun�. 291 00:58:43,941 --> 00:58:47,269 La vila ei de l�ng� mare. Este o or� de mers cu ma�ina ! 292 00:58:50,955 --> 00:58:54,226 M�ine m� �ntorc, luni diminea�� trebuie s� fiu la universitate ! 293 00:58:55,473 --> 00:58:58,631 ��i jur ca vin acas� ! 294 00:58:59,257 --> 00:59:02,821 Nu, nu ! Da, da ! 295 00:59:04,041 --> 00:59:07,185 Da..... 296 01:00:44,694 --> 01:00:48,997 Cu Viviana Montini, v� rog ! Cum ? Scuze, nu am �n�eles ! 297 01:00:49,803 --> 01:00:53,502 Da, Viviana ! O fat� blond�, foarte frumoas� ! 298 01:00:55,132 --> 01:00:58,507 7895432 ! 299 01:01:04,548 --> 01:01:10,039 Ne iubeam �nc� o dat� ! Nu era acea senza�ie ! 300 01:01:10,807 --> 01:01:15,608 Asta se numea dragoste ! Totul din mine parc� c�nta ! 301 01:01:16,336 --> 01:01:20,941 �n acel moment, ea era simfonia cea mai frumoas� din via�a mea ! 302 01:01:21,691 --> 01:01:25,507 Dac� exista paradisul nu putea fi dec�t acesta ! 303 01:01:25,810 --> 01:01:30,315 Dar e �ntotdeauna unul �ntre voi care transforma totul �n rahat ! 304 01:01:52,016 --> 01:01:55,771 M� doare ! 305 01:02:23,112 --> 01:02:26,457 ... sunt unul care s-a trezit diminea�a �i inventeaz� numere de telefon ! 306 01:02:27,070 --> 01:02:30,352 Am �n�eles ! Da, da ! 307 01:02:30,415 --> 01:02:34,515 Am �n�eles, e�ti mai cretin dec�t un debil ! 308 01:02:35,056 --> 01:02:38,723 Du-te dracului cu coarnele tale �i ale neveste-tii ! 309 01:02:39,565 --> 01:02:42,502 Prostul.... 310 01:05:28,748 --> 01:05:31,591 M� numesc Maria Victoria �i nu am fost niciodat� m�ritat� ! 311 01:05:31,591 --> 01:05:35,357 Am avut doar o singur� iubire ! Care s-a sf�r�it r�u ! 312 01:05:35,426 --> 01:05:39,462 Vroiam s� ne c�s�torim, dar nu am reu�it ! 313 01:05:39,987 --> 01:05:43,229 Eu tr�iesc cu mult elan �nceputul pove�tilor mele ! 314 01:05:43,722 --> 01:05:47,943 �n acel moment cu acel b�rbat �mi v�d via�a, visele, totul ! 315 01:05:47,998 --> 01:05:52,123 Cu el m� voi c�s�tori �i voi face cinci copii ! 316 01:05:52,565 --> 01:05:55,945 Apoi, totul se termina imprevizibil ! 317 01:05:56,583 --> 01:06:00,239 La �nceput, b�rba�ii par a avea multe calit��i ! 318 01:06:00,716 --> 01:06:04,134 Dup� ce stai un timp �mpreun�, vezi c� sunt la fel ca ceilal�i ! 319 01:06:04,536 --> 01:06:08,409 Capricio�i ! Cu o mam� care le-a f�cut tot ce doreau ! 320 01:06:08,636 --> 01:06:11,788 Vicia�i, nerecunosc�tori �i lene�i ! 321 01:06:11,895 --> 01:06:15,002 Incapabili de a face un sacrificiu pentru al�ii ! 322 01:06:15,525 --> 01:06:19,095 �i accept pentru un singur lucru ! �ntotdeauna ��i cer s� faci sex ! 323 01:06:19,121 --> 01:06:22,370 Nu spal� niciodat� farfuriile ! Dac� o fac, nu folosesc detergent ! 324 01:06:22,953 --> 01:06:28,373 Arunc� chilo�ii murdari pe jos pentru c� exist� cineva care-i va sp�la ! 325 01:06:28,470 --> 01:06:30,775 Nu am spus c�-mi face�i sc�rb� ! Desigur, prefer femeile ! 326 01:06:34,211 --> 01:06:37,995 Dar sunt multe lucruri care-mi plac la voi ! 327 01:06:38,002 --> 01:06:41,694 Picioarele, genunchii, m�inile ! 328 01:06:41,774 --> 01:06:45,441 M� numesc Valerio, am 21 de ani, tata lucreaz� la banc� �i mama e casnic� ! 329 01:06:46,484 --> 01:06:51,469 Am un frate minor pe care nu-l suport ! Ar fi fost foarte bine f�r� el ! 330 01:06:52,407 --> 01:06:55,470 Vreau s� devin jurnalist, s� scriu multe c�r�i ! 331 01:06:55,800 --> 01:06:59,144 Lucrul cel mai important : sunt �ndr�gostit ! 332 01:06:59,390 --> 01:07:01,966 Simona ! O fat� frumoas� ! 333 01:07:02,520 --> 01:07:07,222 Da ! Facem frumoase partide de sex ! 334 01:07:07,312 --> 01:07:10,363 Dac� m� �ntrebi ce este mai frumos �n via�a mea... 335 01:07:10,660 --> 01:07:13,808 ��i voi r�spunde : scrisul, cititul ! �i s� fac dragoste! 336 01:07:14,673 --> 01:07:18,072 �nainte eram cu una Frederica, dar ea nu mi-a dat-o niciodat� ! 337 01:07:18,789 --> 01:07:22,121 Ziarele spun c� azi b�ie�ii fac sex ca nebunii ! Dar nu este adev�rat. 338 01:07:22,804 --> 01:07:26,080 Numai prostii ! Poate vreunul reu�e�te, dar majoritatea, nu ! 339 01:07:26,225 --> 01:07:29,128 Majoritatea b�ie�ilor nu reu�esc s� reguleze dac� nu sunt �n �nt�rziere. 340 01:07:29,403 --> 01:07:33,925 Noi suntem �ntotdeauna �n �nt�rziere ! Dup� mine, a� fi f�cut sex la 13-14 ani, 341 01:07:33,928 --> 01:07:36,757 ... pentru prima dat� ! Dar... 342 01:07:37,372 --> 01:07:41,324 De unde se aseam�n� to�i b�ie�ii c�nd spun c� te g�se�te o femeie frumoas� 343 01:07:42,289 --> 01:07:45,463 te duce la ea �i fac sex toat� noaptea ! Astea se �nt�mpl� �n c�r�i, �n filme ! 344 01:07:46,294 --> 01:07:49,873 De fapt, �sta este un film sau un vis ? 345 01:07:55,337 --> 01:07:58,275 Alo ! Da ! 346 01:08:00,916 --> 01:08:04,258 Aproape am terminat ! Am str�ns tot materialul ! 347 01:08:04,998 --> 01:08:08,062 Ne vedem luni dup� amiaz� ! 348 01:08:09,215 --> 01:08:12,548 Da, bine ! Ciao ! 349 01:09:06,318 --> 01:09:09,560 Am reu�it s� g�sesc un radio ! 350 01:09:10,282 --> 01:09:13,743 Vrei s�-l opresc ? 351 01:11:27,179 --> 01:11:31,505 I-am povestit c�t de frumoas� este singur�tatea, �i cum devine oribil� ! 352 01:11:32,198 --> 01:11:36,490 �i din nou frumoas� ! �i cum am �ncercat s� nu mai suf�r din nou ! 353 01:11:36,630 --> 01:11:40,464 Am jurat c� nu se va mai �nt�mpla niciodat� ! 354 01:11:44,581 --> 01:11:48,071 Vreau s�-i povestesc milioane de lucruri, dar nu reu�esc ! 355 01:12:05,956 --> 01:12:12,674 Acum nu-mi mai este fric� de voi ! Chiar dac�... c�teodat� �mi este. 356 01:12:16,709 --> 01:12:21,115 O FEMEIE SINGUR� 357 01:12:26,097 --> 01:12:29,920 SF�R�IT 358 01:12:31,877 --> 01:12:36,429 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 32098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.