Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,218 --> 00:01:36,513
Losing Diana was like
losing a part of me.
2
00:01:38,348 --> 00:01:42,352
I thought nothing could change
the way we felt about each other.
3
00:01:43,186 --> 00:01:45,397
I thought we were invincible.
4
00:01:47,482 --> 00:01:50,777
Someone once said,
if you want something very badly,
5
00:01:50,861 --> 00:01:52,738
set it free.
6
00:01:52,821 --> 00:01:55,866
If it comes back to you,
it's yours forever.
7
00:01:57,159 --> 00:02:00,287
If it doesn't,
it was never yours to begin with.
8
00:02:02,831 --> 00:02:06,668
I knew one thing,
I was David's to begin with.
9
00:02:06,752 --> 00:02:08,378
And he was mine.
10
00:02:09,463 --> 00:02:15,093
You light up my life, you give...
11
00:02:15,177 --> 00:02:16,720
We met in high school.
12
00:02:16,803 --> 00:02:19,514
David was a senior
and I was a freshman.
13
00:02:19,598 --> 00:02:21,141
On wednesdays, after glee club,
14
00:02:21,224 --> 00:02:24,311
he'd drive me and my best friend home
from school.
15
00:02:24,394 --> 00:02:26,688
I used to watch him
in the rear view mirror.
16
00:02:27,314 --> 00:02:29,524
I fell in love with his eyes.
17
00:02:36,031 --> 00:02:40,035
When I was 19, David proposed to me
on the pier at paradise cove.
18
00:02:40,619 --> 00:02:42,496
Our parents were against it.
19
00:02:42,579 --> 00:02:46,583
They said we were too young
and we really didn't know each other.
20
00:02:46,875 --> 00:02:50,754
But David said that
a life without risk is like no life at all.
21
00:02:51,713 --> 00:02:53,173
So we eloped.
22
00:03:11,441 --> 00:03:15,612
I graduated from architecture school
and got a job at a small firm.
23
00:03:16,238 --> 00:03:19,324
Diana helped support us
by selling real estate.
24
00:03:20,367 --> 00:03:24,287
I spent all of my free time
working on a design of my own.
25
00:03:24,371 --> 00:03:26,039
It summed up everything
about architecture
26
00:03:26,123 --> 00:03:28,291
that really mattered to me.
27
00:03:28,375 --> 00:03:30,252
It was my dream house.
28
00:04:07,748 --> 00:04:10,125
Have I ever told you I love you?
29
00:04:12,169 --> 00:04:13,211
No.
30
00:04:13,670 --> 00:04:14,796
I d o.
31
00:04:15,130 --> 00:04:16,339
Still?
32
00:04:17,340 --> 00:04:18,592
Always.
33
00:04:21,720 --> 00:04:23,638
We had our differences.
34
00:04:24,055 --> 00:04:26,284
He used to take his clothes off
and leave them on the floor.
35
00:04:26,308 --> 00:04:27,976
It made me crazy.
36
00:04:50,040 --> 00:04:53,293
What do you think this is, huh?
Leaving your shoes on the table?
37
00:04:53,376 --> 00:04:55,772
- What is the problem here?
- I don't need to do your fucking laundry!
38
00:04:55,796 --> 00:04:56,797
Honey, I'll pick it up.
39
00:04:56,880 --> 00:04:58,816
- You don't have to get violent on me.
- What about this, huh?
40
00:04:58,840 --> 00:05:00,860
- No, no. You put that down, honey.
- Peanut butter sandwich...
41
00:05:00,884 --> 00:05:02,570
That is serious.
You're gonna hurt somebody with that.
42
00:05:02,594 --> 00:05:03,929
I'm gonna hurt somebody, huh?
43
00:05:04,012 --> 00:05:05,972
You're out of your mind.
44
00:05:06,431 --> 00:05:08,058
Okay, now. Fine.
45
00:05:11,561 --> 00:05:12,979
God damn it!
46
00:05:14,356 --> 00:05:16,399
Come on, let's just relax.
47
00:05:16,983 --> 00:05:18,443
Did I hurt you?
48
00:05:18,527 --> 00:05:20,487
- No. I'm all right.
- I'm sorry.
49
00:05:20,570 --> 00:05:22,155
- Really?
- Yeah.
50
00:05:22,239 --> 00:05:23,698
You were kidding?
51
00:06:05,615 --> 00:06:07,993
D, your pants are on fire.
52
00:06:09,619 --> 00:06:11,288
You have no idea.
53
00:06:28,388 --> 00:06:30,157
We never had much money,
so for entertainment.
54
00:06:30,181 --> 00:06:33,059
David would show me architecture
that moved him.
55
00:06:33,143 --> 00:06:35,061
But sometimes I'd have to ask,
56
00:06:35,145 --> 00:06:37,981
"why are we looking
at a stupid car wash?"
57
00:06:38,064 --> 00:06:41,401
"And he would just say," no, not stupid.
58
00:06:41,860 --> 00:06:44,112
"Don't just use your eyes."
59
00:06:44,195 --> 00:06:46,865
He made me look at things differently.
60
00:06:49,117 --> 00:06:51,095
David, this is a steal.
It just came in to the office
61
00:06:51,119 --> 00:06:52,829
and nobody even knows about it yet.
62
00:06:52,913 --> 00:06:53,997
It's beautiful.
63
00:06:54,080 --> 00:06:57,125
You could build a house here.
You'll have made a name for yourself,
64
00:06:57,208 --> 00:06:58,936
because of course,
the house would be brilliant.
65
00:06:58,960 --> 00:07:00,879
Because it would be
a David Murphy house.
66
00:07:00,962 --> 00:07:05,342
I found an incredible piece of property
in Santa Monica by the ocean.
67
00:07:05,425 --> 00:07:07,177
It was the perfect site for David's house.
68
00:07:07,260 --> 00:07:08,321
How are we supposed to do it?
69
00:07:08,345 --> 00:07:10,096
We'll borrow the money
like everybody else.
70
00:07:10,180 --> 00:07:12,974
I'm telling you, these leverage
stock broker buyout guys,
71
00:07:13,058 --> 00:07:14,493
you should see the junk they buy.
Are you kidding?
72
00:07:14,517 --> 00:07:17,270
They would go crazy
for a house of yours.
73
00:07:17,854 --> 00:07:19,773
It was brilliant,
74
00:07:19,856 --> 00:07:22,692
even though I didn't
understand a word of it.
75
00:07:22,776 --> 00:07:24,986
We had to tighten our belts
for the loan payments,
76
00:07:25,070 --> 00:07:28,365
but it was our future.
And I got to build my house.
77
00:07:32,953 --> 00:07:35,080
And then the recession hit.
78
00:07:35,538 --> 00:07:40,001
The real estate market dried up
and I hadn't closed a sale in six months.
79
00:07:41,044 --> 00:07:43,505
Construction fell
to its lowest point in years.
80
00:07:43,588 --> 00:07:46,800
People were being laid off everywhere.
And I was one of them.
81
00:07:46,883 --> 00:07:48,635
I feel really bad about this.
82
00:07:48,718 --> 00:07:51,137
I don't understand. What happened?
83
00:07:51,221 --> 00:07:54,140
The bank has called in
the demand note.
84
00:07:54,224 --> 00:07:55,809
Can they do that?
85
00:07:55,892 --> 00:08:00,230
You don't have any income right now,
so they could attach your assets.
86
00:08:02,315 --> 00:08:03,733
What assets?
87
00:08:06,528 --> 00:08:07,904
Your house.
88
00:08:09,072 --> 00:08:11,533
You got to keep up those payments.
89
00:08:12,867 --> 00:08:14,202
I'm sorry.
90
00:08:27,590 --> 00:08:29,259
David, I'm scared.
91
00:08:33,346 --> 00:08:35,306
We don't have any money.
92
00:08:36,975 --> 00:08:38,810
What are we gonna do?
93
00:08:42,605 --> 00:08:45,942
I'll wait tables
or drive a cab or something.
94
00:08:54,993 --> 00:08:58,455
Hey, I'll take care of you.
95
00:09:01,458 --> 00:09:03,126
Make it go away.
96
00:09:11,051 --> 00:09:14,220
I was desperate.
We stood to lose everything.
97
00:09:14,304 --> 00:09:17,390
The house I'd been building,
even our own home.
98
00:09:18,016 --> 00:09:21,603
I swallowed my pride
and borrowed $5,000 from my father.
99
00:09:22,062 --> 00:09:23,813
It wasn't enough.
100
00:09:24,814 --> 00:09:26,858
We needed $50,000.
101
00:09:41,915 --> 00:09:43,225
- Get up, get dressed.
- What's the matter?
102
00:09:43,249 --> 00:09:45,502
- I got an idea. Come on.
- What?
103
00:09:45,585 --> 00:09:47,253
- What time is it?
- Chop chop.
104
00:10:13,029 --> 00:10:14,989
Hi, how you doing? Okay.
105
00:10:15,073 --> 00:10:17,617
Cigars. Cigarettes. Lighted yo-yos.
106
00:10:20,954 --> 00:10:22,997
- Oh, yeah!
- Oh, my god!
107
00:10:23,748 --> 00:10:26,668
Oh, honey. That's the spirit!
Keep them coming.
108
00:10:26,751 --> 00:10:29,879
$50,000, that's what we want.
We're winners!
109
00:10:37,345 --> 00:10:41,015
Boom, skinny, skinny!
Put some money in the kitty.
110
00:10:42,559 --> 00:10:44,227
Eleven. Winner.
111
00:10:44,310 --> 00:10:46,729
We got a shooter now, folks.
We got a shooter.
112
00:10:46,813 --> 00:10:48,439
A lucky, lucky lady shooter.
113
00:10:48,523 --> 00:10:50,775
Keep it coming. Stack it, don't rack it!
114
00:10:53,528 --> 00:10:57,532
If I haven't gotten nine,
Denzel Washington ain't fine.
115
00:10:58,533 --> 00:11:00,201
Hard six! Hard six!
116
00:11:00,285 --> 00:11:02,745
- All bets set, folks.
- Who's the one?
117
00:11:22,849 --> 00:11:24,851
And I have a necklace...
118
00:12:50,895 --> 00:12:52,855
Why don't you put it on?
119
00:12:53,898 --> 00:12:55,358
It suits you.
120
00:12:57,610 --> 00:12:59,570
Well, I can't afford it.
121
00:13:01,197 --> 00:13:02,740
That's too bad.
122
00:13:03,616 --> 00:13:04,701
Yep.
123
00:13:09,289 --> 00:13:12,166
I really think
you ought to have the dress.
124
00:13:12,834 --> 00:13:14,711
Let me buy it for you.
125
00:13:15,461 --> 00:13:18,506
- You want to buy me this dress?
- Yeah.
126
00:13:20,717 --> 00:13:23,094
- Why?
- I've enjoyed watching you.
127
00:13:24,637 --> 00:13:26,264
You've earned it.
128
00:13:28,725 --> 00:13:30,268
No, I haven't.
129
00:13:33,229 --> 00:13:35,815
The dress is for sale. I'm not.
130
00:13:40,320 --> 00:13:42,488
Boom, skinny, skinny!
131
00:13:44,657 --> 00:13:46,326
Pull in that. Pull in that stack.
132
00:13:46,409 --> 00:13:48,161
We got a new shooter, now.
Coming out.
133
00:13:48,244 --> 00:13:49,912
Coming out to seven or eleven.
134
00:13:49,996 --> 00:13:52,040
Roll them now, girlfriend.
135
00:13:52,290 --> 00:13:53,499
Seven!
136
00:14:01,883 --> 00:14:03,718
Come on now! Come on.
137
00:14:04,135 --> 00:14:07,305
- I can't lose. I'm up over $9,000.
- Oh, my god!
138
00:14:07,388 --> 00:14:09,098
I can't believe it!
139
00:14:15,438 --> 00:14:17,148
- $9,000.
- My god, it's so great!
140
00:14:17,231 --> 00:14:19,359
This is my wife d. These are my girls.
141
00:14:19,442 --> 00:14:21,611
They're gonna be moving in. All right.
142
00:14:21,694 --> 00:14:23,780
Come on. Kiss them.
143
00:14:26,949 --> 00:14:28,368
Bets, please.
144
00:14:29,118 --> 00:14:31,079
'Cause we're winners!
145
00:14:31,579 --> 00:14:33,956
Boom, skinny, skinny!
146
00:14:42,173 --> 00:14:43,508
Did I ever tell you I love you?
147
00:14:43,591 --> 00:14:44,717
-|dd.
148
00:14:44,801 --> 00:14:46,344
- Still?
- Always.
149
00:15:06,906 --> 00:15:11,077
Five thousand.
This little pile here, you guessed it.
150
00:15:11,160 --> 00:15:12,912
Five more, d.
151
00:15:12,995 --> 00:15:15,748
What do you think this is? Five more.
152
00:15:15,832 --> 00:15:19,043
Play with it,
roll around with it, enjoy yourself.
153
00:15:19,502 --> 00:15:20,753
Oh, my!
154
00:15:23,464 --> 00:15:26,175
And the grand total is...
155
00:15:29,095 --> 00:15:32,265
$25,040.
156
00:15:33,182 --> 00:15:36,060
So, we're half-way there, like in an hour.
157
00:15:36,519 --> 00:15:40,523
I figure about two hours tomorrow,
158
00:15:41,023 --> 00:15:43,359
- we'll be home free.
- Come here.
159
00:16:00,042 --> 00:16:01,210
What?
160
00:16:06,048 --> 00:16:07,383
I love you.
161
00:16:11,387 --> 00:16:12,847
I know that.
162
00:16:13,973 --> 00:16:17,018
No, I mean, even without the money.
163
00:17:36,556 --> 00:17:39,267
Let's split the three and the six for me.
164
00:17:42,645 --> 00:17:45,523
- That's right. Why don't you split them?
- Fifteen.
165
00:17:48,192 --> 00:17:50,653
Last call for wagers. No more bets.
166
00:17:55,408 --> 00:17:58,286
Come on, black. Come on, black.
Here we go.
167
00:17:59,996 --> 00:18:01,080
Yes!
168
00:18:10,172 --> 00:18:11,549
Double zero.
169
00:18:12,550 --> 00:18:14,385
No more bets, please.
170
00:18:18,180 --> 00:18:20,224
Come on, black. Here we go.
171
00:18:21,851 --> 00:18:23,269
Yes, we won!
172
00:18:49,670 --> 00:18:52,632
$4,100, we said
we wouldn't go below $5,000.
173
00:18:52,715 --> 00:18:54,884
Do you want any more coffee?
174
00:18:55,217 --> 00:18:56,719
No, thank you.
175
00:19:13,736 --> 00:19:16,322
Tails, we quit. Heads, we go for it.
176
00:19:36,008 --> 00:19:37,635
Two out of three.
177
00:19:39,345 --> 00:19:41,138
Last call for wagers.
178
00:19:42,598 --> 00:19:44,350
No more bets.
179
00:19:44,433 --> 00:19:47,603
Okay. I'm feeling lucky.
I say we put it on red.
180
00:19:48,771 --> 00:19:50,314
All of it. Red.
181
00:19:51,774 --> 00:19:54,110
I feel red. Do you feel red, d?
182
00:19:55,361 --> 00:19:58,280
We can do this, huh? D?
183
00:20:00,032 --> 00:20:01,867
I'm gonna put it all.
184
00:20:03,786 --> 00:20:05,705
I'm putting it on red.
185
00:20:07,498 --> 00:20:08,624
Okay.
186
00:20:29,937 --> 00:20:32,314
- No, it's black! It's black.
- What are you doing?
187
00:20:32,398 --> 00:20:34,775
- It's black.
- What are you doing?
188
00:20:39,155 --> 00:20:41,282
No, no, it's red. It's red.
189
00:20:41,574 --> 00:20:43,576
Go with your instincts. Right?
190
00:20:43,659 --> 00:20:46,704
- No more bets.
- Oh, come on, man. Come on, red.
191
00:20:49,749 --> 00:20:51,876
Got to get it. Got to get it.
192
00:20:53,085 --> 00:20:55,337
Come on, red. Come on, red.
193
00:21:04,430 --> 00:21:06,807
Too late, young lady.
194
00:21:44,929 --> 00:21:47,681
Place your bets. Bank side, player side.
195
00:21:48,390 --> 00:21:50,309
All set? Cards, please.
196
00:21:53,771 --> 00:21:55,773
Turning for the players.
197
00:21:56,315 --> 00:21:58,442
Passes to the right, please.
198
00:22:04,114 --> 00:22:05,366
Player draws nothing.
199
00:22:14,667 --> 00:22:15,918
And set.
200
00:22:17,878 --> 00:22:19,922
Player side, banker side.
201
00:22:20,923 --> 00:22:23,008
- Any other bets?
- Who's that guy?
202
00:22:23,092 --> 00:22:24,760
That's John Gage.
203
00:22:25,719 --> 00:22:29,348
He's a damn billionaire.
That's a rich son-of-a-bitch, right there.
204
00:22:29,431 --> 00:22:32,101
He's down over
a million dollars already.
205
00:22:32,184 --> 00:22:34,854
You see those little gold things
he's playing with?
206
00:22:34,937 --> 00:22:36,564
$10,000 a piece.
207
00:22:37,273 --> 00:22:40,651
Every time he lays one down,
ten thousand big ones.
208
00:22:40,734 --> 00:22:42,444
Look at him, how cool he is.
209
00:22:42,528 --> 00:22:43,797
That son-of—a-bitch
must get more pussy
210
00:22:43,821 --> 00:22:45,239
than you can shake a stick at.
211
00:22:45,322 --> 00:22:47,092
I'm sorry.
I didn't mean to offend you or anything.
212
00:22:47,116 --> 00:22:48,426
- Player wins.
- What are y'all doing here?
213
00:22:48,450 --> 00:22:49,827
- You gambling?
- No.
214
00:22:49,910 --> 00:22:51,745
It's about time.
215
00:22:51,829 --> 00:22:52,830
Y'all married?
216
00:22:52,913 --> 00:22:54,373
- Let's go.
- Yeah.
217
00:22:54,456 --> 00:22:55,642
Stick around and gamble a little.
218
00:22:55,666 --> 00:22:58,502
Excuse me. Excuse me.
219
00:23:00,504 --> 00:23:03,048
Would you mind lending me your wife?
220
00:23:03,132 --> 00:23:04,717
Is that your wife?
221
00:23:04,800 --> 00:23:06,135
Excuse me?
222
00:23:08,137 --> 00:23:09,388
For luck.
223
00:23:10,556 --> 00:23:12,474
You'd have to ask her.
224
00:23:13,809 --> 00:23:14,977
May I?
225
00:23:16,979 --> 00:23:18,582
- Go for it.
- I don't think it's a good idea.
226
00:23:18,606 --> 00:23:19,815
I think we should just go.
227
00:23:19,899 --> 00:23:21,400
Just for a moment?
228
00:23:21,483 --> 00:23:23,903
- I'll go.
- Go ahead. It might be fun.
229
00:23:24,111 --> 00:23:25,988
What do we got to lose?
230
00:23:26,322 --> 00:23:27,323
Well?
231
00:23:27,406 --> 00:23:29,006
Why don't you go in
and see what happens?
232
00:23:29,074 --> 00:23:30,492
Yeah. Go ahead.
233
00:23:30,576 --> 00:23:32,995
We'll be right here backing you up.
234
00:23:33,078 --> 00:23:34,747
Thank you.
235
00:23:34,830 --> 00:23:38,292
See if you can get a little
of that money from him.
236
00:23:38,375 --> 00:23:40,920
Do you think she'll ever come back?
237
00:23:41,629 --> 00:23:44,173
I'm just bullshitting you.
238
00:23:46,342 --> 00:23:47,718
Have a seat.
239
00:23:47,801 --> 00:23:49,428
I've been losing all day long.
240
00:23:49,511 --> 00:23:51,151
Then you appeared
and I won my first hand.
241
00:23:51,221 --> 00:23:53,015
You brought me luck.
242
00:23:53,891 --> 00:23:57,478
I'd say that's a sign. Wouldn't you?
243
00:24:01,315 --> 00:24:04,026
- Would you like a drink?
- No, thank you.
244
00:24:04,318 --> 00:24:05,527
Candy?
245
00:24:09,365 --> 00:24:10,950
Place your bets.
246
00:24:11,158 --> 00:24:13,035
- Bank side, player side.
- $100,000.
247
00:24:13,118 --> 00:24:14,703
Any other bets?
248
00:24:15,287 --> 00:24:18,290
- Just like that?
- Just like that.
249
00:24:18,374 --> 00:24:19,750
All bets set.
250
00:24:20,793 --> 00:24:22,169
$20 tie-in.
251
00:24:24,964 --> 00:24:26,507
Not like that.
252
00:24:27,424 --> 00:24:28,634
Sorry.
253
00:24:31,887 --> 00:24:34,390
All bets set. Cards, please.
254
00:24:38,227 --> 00:24:41,313
- Turning for the players.
- Now, what we want...
255
00:24:42,231 --> 00:24:45,317
What we need is a nine.
256
00:24:52,908 --> 00:24:54,702
We don't like that.
257
00:24:54,785 --> 00:24:57,913
Player draws nothing.
Cards for the bank, please.
258
00:24:57,997 --> 00:25:01,250
Bank's a winner with a natural eight.
Pay the bank.
259
00:25:05,045 --> 00:25:07,506
I guess I'm not so lucky after all.
260
00:25:07,589 --> 00:25:09,258
Do you like cards?
261
00:25:10,259 --> 00:25:11,760
Not especially.
262
00:25:12,052 --> 00:25:14,013
Wish I'd asked you sooner.
263
00:25:14,096 --> 00:25:15,222
Dice?
264
00:25:16,432 --> 00:25:17,975
Yeah, I guess.
265
00:25:21,520 --> 00:25:22,730
Sam.
266
00:25:23,605 --> 00:25:24,815
Mr. G?
267
00:25:27,234 --> 00:25:28,318
One.
268
00:25:28,986 --> 00:25:30,654
Excuse me, Mr. G.
269
00:25:40,956 --> 00:25:42,207
Well, maybe I should go.
270
00:25:42,291 --> 00:25:43,476
This shouldn't take too long.
Here we go.
271
00:25:43,500 --> 00:25:45,419
- What?
- This.
272
00:25:53,093 --> 00:25:54,303
Now,
273
00:25:55,929 --> 00:25:58,348
I hope you find this interesting.
274
00:25:59,224 --> 00:26:00,642
Pit. Tadross.
275
00:26:01,351 --> 00:26:04,480
Yes, sir. Yes, sir, it's here now.
276
00:26:05,230 --> 00:26:06,523
Yes, sir.
277
00:26:11,153 --> 00:26:12,654
I understand.
278
00:26:13,822 --> 00:26:16,075
Yes, sir. Thank you.
279
00:26:16,158 --> 00:26:17,910
Goes for $1 million.
280
00:26:17,993 --> 00:26:19,411
It's a bet.
281
00:26:23,457 --> 00:26:25,793
Here you are, Mr. G, $1 million.
282
00:26:53,570 --> 00:26:54,988
Bet it all.
283
00:27:16,343 --> 00:27:20,055
Coming out. Crap eleven or any seven.
This time it is a come out roll.
284
00:27:20,139 --> 00:27:22,182
Hone those skills now. Get them down.
285
00:27:22,266 --> 00:27:23,559
Pick two.
286
00:27:31,233 --> 00:27:33,193
Now, just throw a seven.
287
00:27:33,735 --> 00:27:37,197
If you want to throw an eleven,
that's all right, too.
288
00:27:42,619 --> 00:27:44,955
Aren't you forgetting something?
289
00:28:05,142 --> 00:28:06,351
Seven!
290
00:28:15,444 --> 00:28:18,780
The winner is seven. Everyone.
291
00:28:21,200 --> 00:28:23,243
Think I ought to quit now?
292
00:28:23,702 --> 00:28:25,370
I think I should.
293
00:28:27,539 --> 00:28:29,249
Credit my account.
294
00:28:29,875 --> 00:28:31,877
Excuse me. Excuse me.
295
00:28:31,960 --> 00:28:35,047
Sweetie, it was amazing.
Incredible. Oh, my god.
296
00:28:35,130 --> 00:28:36,548
Unbelievable.
297
00:28:36,715 --> 00:28:39,009
Hi. John Gage.
298
00:28:39,134 --> 00:28:41,637
- Oh, hi. David Murphy.
- Hi, David.
299
00:28:41,970 --> 00:28:45,474
Congratulations. This is my wife, Diana.
I guess you met.
300
00:28:45,557 --> 00:28:47,726
- Hi, Diana? Hi.
- Diana.
301
00:28:48,644 --> 00:28:50,646
Thank you, both.
302
00:28:50,729 --> 00:28:53,106
Very generous of you, David.
Are you staying at the hotel?
303
00:28:53,190 --> 00:28:54,942
Oh, no. Actually, we were just leaving.
304
00:28:55,025 --> 00:28:56,461
- You're leaving?
- Yes, we're on our way out.
305
00:28:56,485 --> 00:28:58,820
No, no, no, no. Don't do that.
We got to celebrate.
306
00:28:58,904 --> 00:29:01,114
Let me arrange a room for you here.
307
00:29:01,406 --> 00:29:03,909
- That's very nice, but...
- No, I... I insist.
308
00:29:03,992 --> 00:29:06,912
Please. It's the least I can do. Okay?
309
00:29:06,995 --> 00:29:09,957
Really, just sign for it.
Anything you want.
310
00:29:10,290 --> 00:29:14,044
There's some lovely shops off the lobby.
Have you seen them?
311
00:29:17,172 --> 00:29:18,423
Let's go.
312
00:29:30,185 --> 00:29:31,770
How about that?
313
00:29:35,816 --> 00:29:36,858
Wow.
314
00:29:38,026 --> 00:29:41,780
Hey, d, what do you think? Godfather?
315
00:29:47,995 --> 00:29:50,372
You won a million dollars today.
316
00:29:51,039 --> 00:29:52,666
He won it.
317
00:29:52,749 --> 00:29:54,835
Honey, you won it for him.
318
00:30:02,718 --> 00:30:04,303
This feels nice.
319
00:30:06,680 --> 00:30:08,640
Don't get it. Just stay right here.
320
00:30:08,724 --> 00:30:10,100
- Okay.
321
00:30:19,651 --> 00:30:21,778
Hello. William shackleford.
322
00:30:21,862 --> 00:30:23,488
Hi. David Murphy.
323
00:30:25,657 --> 00:30:28,368
For Mrs. Murphy, from John Gage.
324
00:30:30,370 --> 00:30:32,664
- Well, thank him for us.
- I'll do that.
325
00:30:32,748 --> 00:30:36,209
Mr. Gage is hosting a gathering tonight
in his suite at 9:00.
326
00:30:36,293 --> 00:30:37,895
If you could find the time
in your schedule,
327
00:30:37,919 --> 00:30:39,755
he'd be most pleased.
328
00:30:42,591 --> 00:30:44,634
- Look what you got.
- What?
329
00:30:45,677 --> 00:30:47,304
A gift from Gage.
330
00:30:49,097 --> 00:30:50,265
Really?
331
00:30:51,600 --> 00:30:53,268
Well, open it up.
332
00:31:04,863 --> 00:31:06,406
That's $5,000.
333
00:31:07,824 --> 00:31:09,659
How do you know that?
334
00:31:10,619 --> 00:31:13,288
I... I saw it in the store downstairs.
335
00:31:15,707 --> 00:31:19,127
- Lucky for him you like black.
- Yeah.
336
00:32:53,597 --> 00:32:56,725
No past, no future, you just check into
a hotel and start all over again.
337
00:32:58,810 --> 00:33:02,272
I'd stick them under the sheets...
338
00:33:03,356 --> 00:33:05,442
That's strange, am I right?
339
00:33:27,589 --> 00:33:29,716
Who is that guy, shackleford?
340
00:33:30,759 --> 00:33:34,804
Someone who works for me.
Someone I trust.
341
00:33:39,351 --> 00:33:41,269
He killed someone once.
342
00:33:45,357 --> 00:33:49,778
Tell me, where do you see yourself
in, say, ten years?
343
00:33:52,405 --> 00:33:55,992
Well, I wouldn't mind
being a billionaire like yourself.
344
00:33:56,993 --> 00:33:59,037
No... nice shot. I mean, beyond money.
345
00:33:59,120 --> 00:34:02,832
What would satisfy you completely,
let you sleep well at night?
346
00:34:02,916 --> 00:34:05,877
What, are you saying
you're not satisfied?
347
00:34:05,961 --> 00:34:07,212
Who is?
348
00:34:08,463 --> 00:34:09,589
I am.
349
00:34:12,968 --> 00:34:14,344
She mean it?
350
00:34:15,720 --> 00:34:17,097
I hope so.
351
00:34:17,764 --> 00:34:20,058
Well, then,
you may not have won in Vegas,
352
00:34:20,141 --> 00:34:21,142
but you're a lucky man.
353
00:34:21,226 --> 00:34:24,688
'Cause I got money. I got security.
I have businesses,
354
00:34:24,771 --> 00:34:27,190
but you have something
that I just don't have.
355
00:34:27,274 --> 00:34:30,569
Well, I guess there's limits
to what money can buy.
356
00:34:31,319 --> 00:34:32,612
Not many.
357
00:34:33,989 --> 00:34:36,449
Well, some things aren't for sale.
358
00:34:37,617 --> 00:34:38,868
Such as?
359
00:34:40,120 --> 00:34:42,205
Well, you can't buy people.
360
00:34:43,832 --> 00:34:46,626
That's naive, Diana.
I buy people every day.
361
00:34:46,710 --> 00:34:47,919
Well, in business, maybe,
362
00:34:48,003 --> 00:34:50,714
but not when real emotions
are involved.
363
00:34:51,089 --> 00:34:52,608
So, what are you saying?
You can't buy love?
364
00:34:52,632 --> 00:34:55,510
That's a bit of a cliché, don't you think?
365
00:34:55,844 --> 00:34:57,679
It's absolutely true.
366
00:34:58,054 --> 00:35:00,056
Is it? What do you think?
367
00:35:01,182 --> 00:35:03,351
- I agree with Diana.
- You do?
368
00:35:05,812 --> 00:35:07,981
Well, let's test the cliché.
369
00:35:11,860 --> 00:35:17,282
Suppose I were to offer you $1 million
370
00:35:20,410 --> 00:35:22,579
for one night with your wife.
371
00:35:28,209 --> 00:35:30,295
I'd assume you're kidding.
372
00:35:30,962 --> 00:35:34,466
Let's pretend I'm not.
What would you say?
373
00:35:38,178 --> 00:35:40,305
He'd tell you to go to hell.
374
00:35:42,057 --> 00:35:43,767
I didn't hear him.
375
00:35:45,226 --> 00:35:47,354
I'd tell you to go to hell.
376
00:36:00,033 --> 00:36:03,370
That's a reflex answer
because you view it as hypothetical.
377
00:36:03,453 --> 00:36:06,831
But let's say that
there were real money behind it.
378
00:36:08,458 --> 00:36:11,670
I'm not kidding. A million dollars.
379
00:36:12,837 --> 00:36:16,841
Now, the night would come and go,
but the money could last a lifetime.
380
00:36:16,925 --> 00:36:20,845
Think of it. A million dollars.
381
00:36:23,098 --> 00:36:27,102
A lifetime of security, for one night.
382
00:36:28,978 --> 00:36:32,482
And don't answer right away.
But consider it.
383
00:36:34,067 --> 00:36:35,443
Seriously.
384
00:36:37,112 --> 00:36:38,947
We're positive, okay?
385
00:36:43,326 --> 00:36:45,245
Well, then,
you've answered my question.
386
00:36:45,328 --> 00:36:49,582
And you've proved your point.
There are limits to what money can buy.
387
00:36:50,125 --> 00:36:53,670
It's late, and I hate to admit it,
but I have a meeting.
388
00:36:54,337 --> 00:36:56,131
May I have one dance?
389
00:36:56,881 --> 00:36:59,259
Of course, with your permission.
390
00:36:59,592 --> 00:37:01,904
You know something,
I think you better get on to that meeting.
391
00:37:01,928 --> 00:37:05,056
You don't want to miss out
on your next billion.
392
00:37:05,640 --> 00:37:08,601
Understood.
I wouldn't part with her, either.
393
00:37:11,187 --> 00:37:12,522
Good night.
394
00:38:09,704 --> 00:38:11,122
Can't sleep?
395
00:38:14,083 --> 00:38:15,168
No.
396
00:38:17,420 --> 00:38:18,880
Me neither.
397
00:38:25,553 --> 00:38:27,806
I just keep thinking about it.
398
00:38:30,934 --> 00:38:32,936
It's so weird, isn't it?
399
00:38:35,688 --> 00:38:36,773
Yeah.
400
00:38:43,279 --> 00:38:45,865
David, I think you want me to do it.
401
00:38:50,787 --> 00:38:55,166
What are you talking about?
Don't be ridiculous.
402
00:38:57,919 --> 00:39:00,171
Well, maybe we should
just talk about it.
403
00:39:00,255 --> 00:39:02,632
Well, I don't want you to do it.
404
00:39:09,097 --> 00:39:11,266
- But you'd let me do it.
- No.
405
00:39:17,397 --> 00:39:19,440
Why, do you want to do it?
406
00:39:21,943 --> 00:39:22,986
No.
407
00:39:25,989 --> 00:39:27,448
But I would.
408
00:39:28,908 --> 00:39:30,618
I'd do it for you.
409
00:39:33,037 --> 00:39:34,247
For me?
410
00:39:44,465 --> 00:39:47,468
I can't believe
we're even talking about this.
411
00:39:49,470 --> 00:39:51,806
Think about what this money
could do for us.
412
00:39:51,890 --> 00:39:54,267
What it could do for our future.
413
00:39:56,686 --> 00:40:01,858
You could finish your house.
You could pay your dad back.
414
00:40:02,901 --> 00:40:04,694
Get rid of our debt.
415
00:40:06,529 --> 00:40:09,157
After all, it wouldn't mean anything.
416
00:40:09,574 --> 00:40:14,454
It's just my body.
It's not my mind. It's not my heart.
417
00:40:17,665 --> 00:40:20,919
You think we could
do something like that?
418
00:40:28,259 --> 00:40:31,471
Look, we both slept with other people
before we were married, right?
419
00:40:31,554 --> 00:40:32,680
Yeah.
420
00:40:34,140 --> 00:40:36,935
So we'd just have to look at it like that.
421
00:40:41,397 --> 00:40:43,399
I slept with bubba aruzio,
for god's sake.
422
00:40:43,483 --> 00:40:45,002
If I can sleep with bubba,
I can sleep with anybody.
423
00:40:45,026 --> 00:40:46,819
You slept with bubba?
424
00:40:47,779 --> 00:40:49,506
- Come on, you knew.
- No, I didn't know that.
425
00:40:49,530 --> 00:40:51,824
When did you sleep with bubba?
426
00:40:52,742 --> 00:40:56,287
When you were off
sleeping with that slut Olivia daigle.
427
00:40:56,412 --> 00:41:00,333
- Olivia deagle. She wasn't a slut.
- Oh, excuse me. Olivia beagle.
428
00:41:00,416 --> 00:41:03,586
I'm telling you. She wasn't a slut.
429
00:41:03,670 --> 00:41:04,963
- Yes, she was.
- No, she wasn't.
430
00:41:05,004 --> 00:41:07,256
- Yes, she was.
- No, she wasn't.
431
00:41:07,757 --> 00:41:09,300
Unfortunately.
432
00:41:13,346 --> 00:41:15,682
Thank god we can laugh about it.
433
00:41:16,766 --> 00:41:18,643
Yeah.
434
00:41:18,726 --> 00:41:21,270
That's easy to say now. But after...
435
00:41:26,776 --> 00:41:29,612
We'd just have to
forget it ever happened.
436
00:41:32,907 --> 00:41:35,451
And never discuss it. Not even once.
437
00:41:39,205 --> 00:41:42,125
I mean, because nothing
would have happened.
438
00:41:44,335 --> 00:41:46,546
Nothing that matters, anyway.
439
00:41:56,139 --> 00:41:58,558
We have a brilliant script,
really, very special.
440
00:41:58,641 --> 00:42:00,601
- Major.
- It's a vehicle,
441
00:42:00,685 --> 00:42:03,563
- a comeback vehicle for Diana Ross.
- Billy Ray Cyrus.
442
00:42:03,646 --> 00:42:06,357
- It's kind of a star is born.
- So...
443
00:42:06,899 --> 00:42:08,585
Your first screenplay
sold for half a million.
444
00:42:08,609 --> 00:42:10,129
- Should have been two.
- Yeah, except our lawyer,
445
00:42:10,153 --> 00:42:11,529
son-of—a-bitch, caved in on us.
446
00:42:11,612 --> 00:42:12,798
- That won't happen again.
- No.
447
00:42:12,822 --> 00:42:15,300
See, we're gonna get a lawyer
that's tough, a lawyer that's savvy...
448
00:42:15,324 --> 00:42:18,536
Someone who would
step on his grandmother for us.
449
00:42:19,746 --> 00:42:21,807
Mr. Green, a David Murphy
would like to speak to you.
450
00:42:21,831 --> 00:42:23,416
He says it's urgent.
451
00:42:24,083 --> 00:42:25,084
Put him on the speaker.
452
00:42:25,168 --> 00:42:28,046
This is an old college buddy of mine.
It'll only take a second.
453
00:42:28,129 --> 00:42:29,547
- Jeremy?
- Davey.
454
00:42:29,630 --> 00:42:31,340
I'm in the middle of a meeting.
What's up?
455
00:42:31,424 --> 00:42:33,843
Well, listen,
we need you to close a deal.
456
00:42:33,926 --> 00:42:36,804
- What kind of deal?
- A big deal, a very big deal.
457
00:42:36,888 --> 00:42:38,473
Big deal. Go on.
458
00:42:38,556 --> 00:42:41,184
We're in Vegas, at the Hilton.
459
00:42:41,267 --> 00:42:43,853
We met John Gage.
You know who he is?
460
00:42:43,936 --> 00:42:45,897
Sure, I know who he is.
He's a billionaire,
461
00:42:45,980 --> 00:42:48,024
and a major poon hound.
462
00:42:49,525 --> 00:42:50,693
He is?
463
00:42:50,985 --> 00:42:52,111
Go on.
464
00:42:52,195 --> 00:42:54,489
He offered us a million dollars.
465
00:42:54,572 --> 00:42:58,076
A million dollars?
For what? Your kidneys?
466
00:42:59,869 --> 00:43:01,913
For one night with Diana.
467
00:43:05,625 --> 00:43:08,920
What do you mean? One night, like...
468
00:43:09,003 --> 00:43:10,088
Yes.
469
00:43:13,424 --> 00:43:15,843
Could you excuse me for a second?
470
00:43:21,557 --> 00:43:23,601
Let me get this straight.
471
00:43:24,227 --> 00:43:26,729
He offered you a million dollars
for a night with your wife?
472
00:43:26,813 --> 00:43:28,731
As in your wife, Diana?
473
00:43:29,440 --> 00:43:30,942
And you agreed to it?
474
00:43:31,025 --> 00:43:34,445
I don't know what to say, man.
How could you do something like that?
475
00:43:34,529 --> 00:43:36,447
How could you negotiate without me?
476
00:43:36,531 --> 00:43:39,283
Never negotiate
without your lawyer! Never!
477
00:43:39,367 --> 00:43:43,496
For a woman like Diana,
I could have got you at least two million!
478
00:43:43,704 --> 00:43:47,125
Obviously! You don't want
to get screwed, and then screwed.
479
00:43:47,208 --> 00:43:49,961
Hey, stay. Please.
This is damage control.
480
00:43:50,044 --> 00:43:51,170
Two seconds. Eat cookies.
481
00:43:51,254 --> 00:43:52,773
- There's cookies coming.
- No. You don't understand.
482
00:43:52,797 --> 00:43:54,191
- We've heard enough.
- You're hired.
483
00:43:54,215 --> 00:43:55,935
You are. You're our man.
We love your style.
484
00:43:56,008 --> 00:43:57,009
- Gmm.
- Thank you.
485
00:43:57,093 --> 00:43:58,653
Gladys, check
the gentlemen's schedules.
486
00:43:58,719 --> 00:44:00,531
And call me next week.
Wednesday? Wednesday good?
487
00:44:00,555 --> 00:44:02,098
- Great. Okay.
- See you then.
488
00:44:02,181 --> 00:44:03,408
- Thanks for coming.
- No, thank you.
489
00:44:03,432 --> 00:44:05,518
- No, thank you.
- Thank you.
490
00:44:06,144 --> 00:44:09,605
Okay, David,
before we go any further, let's...
491
00:44:10,773 --> 00:44:13,109
Let's get the moral issue out of the way.
492
00:44:13,192 --> 00:44:15,319
- Leave that to us.
- No, I was referring to my fee.
493
00:44:15,403 --> 00:44:17,155
I get five percent.
494
00:44:18,990 --> 00:44:21,993
Do you want to elaborate
on the verification clause?
495
00:44:22,076 --> 00:44:23,703
Verification...
496
00:44:23,786 --> 00:44:27,665
That means you pay even if
the relationship isn't consummated.
497
00:44:28,416 --> 00:44:30,418
You mean if I'm impotent.
498
00:44:31,794 --> 00:44:35,089
It's important for a lawyer
to cover contingencies.
499
00:44:35,756 --> 00:44:38,843
I can live with that.
The John Garfield clause?
500
00:44:39,093 --> 00:44:41,304
That's if you die in the act.
501
00:44:45,266 --> 00:44:48,895
I have no problem with that, either.
Can I have your pen?
502
00:44:56,152 --> 00:44:58,988
- You're pretty good, you know?
- Thank you.
503
00:44:59,405 --> 00:45:01,532
You should come work for me.
504
00:45:12,919 --> 00:45:14,462
We have a deal.
505
00:45:18,925 --> 00:45:23,471
A million dollars will be deposited
in your casino account in the morning.
506
00:45:29,143 --> 00:45:30,269
So...
507
00:45:32,271 --> 00:45:33,356
So...
508
00:45:34,607 --> 00:45:35,775
So...
509
00:45:38,861 --> 00:45:40,279
You can go.
510
00:45:40,947 --> 00:45:43,574
Gentlemen, I think it's time
for men of good will
511
00:45:43,658 --> 00:45:46,869
to take leave of one another.
512
00:46:13,729 --> 00:46:16,857
It's all right. I don't bite.
513
00:46:20,278 --> 00:46:21,404
So...
514
00:46:23,531 --> 00:46:25,574
What, should I go undress?
515
00:46:30,871 --> 00:46:32,933
You know, cheer up.
You got to find a more creative way
516
00:46:32,957 --> 00:46:34,000
to think about this, okay?
517
00:46:34,041 --> 00:46:35,852
Just look at it like an episode
of the dating game
518
00:46:35,876 --> 00:46:38,796
that went a little bit, you know,
awry or something like that.
519
00:46:38,879 --> 00:46:41,465
Ladies and gentlemen,
520
00:46:41,549 --> 00:46:45,886
we wish to welcome you
to our jamboree.
521
00:46:45,970 --> 00:46:49,974
I couldn't believe it.
I know we could've gotten two million.
522
00:46:50,891 --> 00:46:52,059
Here's your Buddha.
523
00:46:52,143 --> 00:46:55,062
Davey, no point
getting out the crying towel.
524
00:46:55,146 --> 00:46:58,524
You got a million bucks, buddy.
A million bucks.
525
00:47:02,069 --> 00:47:04,989
She's an amazing woman. She really is.
526
00:47:05,072 --> 00:47:07,033
Couldn't have gotten $500
for my girlfriend.
527
00:47:07,116 --> 00:47:09,076
Not that I'd do that.
528
00:47:09,618 --> 00:47:11,787
But it's okay that you did.
529
00:47:11,871 --> 00:47:14,540
This is a different situation
and she agreed to it.
530
00:47:14,623 --> 00:47:16,208
You got to remember that.
531
00:47:16,292 --> 00:47:18,711
And it's not like it's hard duty
or anything like that.
532
00:47:18,794 --> 00:47:20,755
Hell, he's a great looking guy.
533
00:47:20,838 --> 00:47:23,841
For a million bucks, I'd sleep with him.
534
00:47:25,092 --> 00:47:26,427
Maybe not.
535
00:47:28,095 --> 00:47:29,472
Hey, buddy!
536
00:47:41,776 --> 00:47:43,027
Come on!
537
00:47:51,786 --> 00:47:55,289
Come on. Come on.
538
00:47:56,624 --> 00:47:59,585
Oh, my god! Oh, my god!
539
00:48:12,765 --> 00:48:15,309
D? It's me.
540
00:48:23,234 --> 00:48:25,486
Where is she? Where's my wife?
541
00:48:27,738 --> 00:48:29,198
Where is she?
542
00:48:32,493 --> 00:48:33,953
Diana!
543
00:48:35,037 --> 00:48:36,372
Please!
544
00:48:36,455 --> 00:48:38,082
Where did she go?
What happened to her?
545
00:48:38,165 --> 00:48:39,917
- Where'd they go?
- Up. Up.
546
00:48:40,000 --> 00:48:42,002
? ' Up where - up. _ up.
547
00:48:42,378 --> 00:48:43,796
Helicopter.
548
00:53:37,297 --> 00:53:40,801
They sent for me.
They said you were ready.
549
00:53:54,815 --> 00:53:56,191
Come here.
550
00:54:19,006 --> 00:54:20,799
You missed a button.
551
00:54:28,682 --> 00:54:30,058
Thank you.
552
00:54:32,269 --> 00:54:34,480
I want to show you something.
553
00:54:50,704 --> 00:54:52,247
What happened?
554
00:54:52,873 --> 00:54:54,666
The lights went out.
555
00:54:57,419 --> 00:54:59,379
I see that. Why?
556
00:55:03,634 --> 00:55:04,718
Look.
557
00:55:10,724 --> 00:55:12,893
Can you turn those off, too?
558
00:55:16,688 --> 00:55:18,398
I'm working on it.
559
00:55:24,112 --> 00:55:26,031
Who made the decision?
560
00:55:29,243 --> 00:55:32,204
- We both did.
- No.
561
00:55:33,914 --> 00:55:36,750
Do it for your own reasons,
or don't do it.
562
00:55:38,502 --> 00:55:39,795
You don't know him.
563
00:55:39,878 --> 00:55:41,922
I know he didn't stop you.
564
00:55:43,131 --> 00:55:44,758
If you were mine,
565
00:55:47,970 --> 00:55:50,430
I wouldn't share you with anyone.
566
00:55:56,395 --> 00:55:58,814
You have no right to judge David.
567
00:56:01,942 --> 00:56:04,486
You're the one who has to buy women.
568
00:56:04,945 --> 00:56:07,155
You think I have to buy women?
569
00:56:11,493 --> 00:56:13,537
Why me, then?
570
00:56:13,620 --> 00:56:16,999
I bought you because you said
you couldn't be bought.
571
00:56:18,709 --> 00:56:20,377
I can't be bought.
572
00:56:21,044 --> 00:56:23,797
We're just gonna fuck,
as I understand it.
573
00:56:25,465 --> 00:56:27,175
You might enjoy it.
574
00:56:28,635 --> 00:56:30,262
Don't bet on it.
575
00:56:34,308 --> 00:56:35,851
I think I will.
576
00:56:41,106 --> 00:56:42,608
Heads, we do.
577
00:56:43,066 --> 00:56:44,610
Tails, we call the whole thing off,
578
00:56:44,693 --> 00:56:47,821
turn the boat around, go home.
No hard feelings.
579
00:56:48,488 --> 00:56:50,115
What do you say?
580
00:56:52,200 --> 00:56:53,827
It's your party.
581
00:56:55,871 --> 00:56:57,706
It's my lucky dollar.
582
00:56:59,041 --> 00:57:00,667
So I can't lose.
583
00:57:22,856 --> 00:57:24,149
Trust me.
584
00:57:25,943 --> 00:57:28,654
Nothing's gonna happen
you don't choose.
585
00:59:42,829 --> 00:59:44,831
- I love you.
- I love you.
586
01:00:01,181 --> 01:00:03,183
I told myself it was over.
587
01:00:03,350 --> 01:00:06,103
Like a dream
that vanishes in the morning light.
588
01:00:06,186 --> 01:00:09,815
And in time, enough time,
I would forget.
589
01:00:25,080 --> 01:00:26,206
Yeah.
590
01:00:28,250 --> 01:00:29,584
All right.
591
01:00:31,711 --> 01:00:33,630
Yeah.
592
01:00:34,089 --> 01:00:36,091
Yeah, a little fixer-upper
south of Wilshire.
593
01:00:36,174 --> 01:00:37,843
It's nothing. Yeah.
594
01:00:39,553 --> 01:00:41,721
Look, I've got people here.
595
01:00:41,888 --> 01:00:43,765
Yeah. I'll talk to you later.
596
01:00:44,224 --> 01:00:46,643
Sorry, I'm here for you now.
597
01:00:47,352 --> 01:00:50,897
- All right. Two acres on alta loma...
- Alta vista.
598
01:00:51,064 --> 01:00:53,942
Vista. It's right here. Murphy property.
599
01:00:54,609 --> 01:00:56,379
Yeah. We've been a little late
on the payments.
600
01:00:56,403 --> 01:00:58,196
We want to settle up.
601
01:00:58,280 --> 01:01:02,117
- I don't think that's possible.
- What do you mean?
602
01:01:02,200 --> 01:01:04,494
Well, the mortgage
is two months in default.
603
01:01:04,578 --> 01:01:08,748
And it appears that the property
is in contract to another party.
604
01:01:10,375 --> 01:01:13,587
- To another party? Who?
- That's privileged information.
605
01:01:13,670 --> 01:01:16,506
How can that be?
We called specifically for an extension.
606
01:01:16,590 --> 01:01:19,301
The extension expired two days ago.
607
01:01:19,384 --> 01:01:22,596
You don't make a payment,
the bank can repossess.
608
01:01:22,679 --> 01:01:25,390
Without prior notice? Can they do that?
609
01:01:26,016 --> 01:01:28,536
Under the terms of this agreement,
they don't have to give us a warning.
610
01:01:28,560 --> 01:01:31,646
But in fact, an attempt was made
to call you on the third,
611
01:01:31,730 --> 01:01:34,024
and a registered letter
return receipt requested,
612
01:01:34,107 --> 01:01:35,525
was attempted on the fourth.
613
01:01:35,609 --> 01:01:37,611
Apparently, there was no one home.
614
01:01:37,694 --> 01:01:39,454
- We were out of town.
- We were out of town.
615
01:01:39,487 --> 01:01:43,700
Well, I am sorry,
but you snooze, you lose.
616
01:01:45,785 --> 01:01:47,621
You snooze, you lose.
617
01:01:49,164 --> 01:01:51,625
- "You snooze, you lose"?
- It's an expression.
618
01:01:51,708 --> 01:01:53,835
You snooze, you lose.
Oh, that's beautiful.
619
01:01:53,919 --> 01:01:56,546
You snooze, you lose. That's bullshit!
620
01:01:59,341 --> 01:02:00,842
- This is bullshit, man.
- David...
621
01:02:00,926 --> 01:02:02,510
Hey, don't deal with these people.
622
01:02:02,594 --> 01:02:05,472
They sold us out,
they'll sell you out, too.
623
01:02:51,643 --> 01:02:54,187
Hey, want to help me in the garden?
624
01:02:55,855 --> 01:02:57,023
Okay.
625
01:03:06,491 --> 01:03:09,536
Our tomatoes are looking good,
don't you think?
626
01:03:12,122 --> 01:03:13,331
David?
627
01:03:16,626 --> 01:03:18,211
What's gryphon?
628
01:03:19,963 --> 01:03:21,214
Gryphon.
629
01:03:23,174 --> 01:03:25,427
Where did you hear that name?
630
01:03:26,678 --> 01:03:28,722
You have a box of matches.
631
01:03:31,433 --> 01:03:33,643
We said we wouldn't talk about it.
632
01:03:33,727 --> 01:03:36,521
Yeah, well, now I want to talk about it.
633
01:03:38,106 --> 01:03:41,109
- Don't you?
- No.
634
01:03:42,235 --> 01:03:48,366
D, I thought I could forget about this,
but I can't.
635
01:03:49,743 --> 01:03:55,332
So I think maybe if we just talk about it,
we can put it behind us.
636
01:04:02,547 --> 01:04:04,215
Gryphon's a boat.
637
01:04:05,592 --> 01:04:09,012
He took you to a boat? In Nevada?
638
01:04:09,471 --> 01:04:12,474
- We flew to Santa Barbara.
- What kind of boat?
639
01:04:12,599 --> 01:04:14,768
- A big boat.
- And then what?
640
01:04:15,393 --> 01:04:17,062
And then nothing.
641
01:04:19,981 --> 01:04:23,193
Where did you get the matches?
Have you been going through my bag?
642
01:04:23,276 --> 01:04:24,319
No.
643
01:04:27,906 --> 01:04:29,908
Why? What's in your bag?
644
01:04:30,492 --> 01:04:33,787
I'm not gonna talk about this.
I'm not gonna do it.
645
01:06:10,884 --> 01:06:12,051
What?
646
01:06:13,928 --> 01:06:15,680
Who you talking to?
647
01:06:16,723 --> 01:06:18,057
My mother.
648
01:06:18,725 --> 01:06:21,352
And what did mom have to say?
649
01:06:23,480 --> 01:06:25,565
Nothing. She wasn't there.
650
01:06:26,065 --> 01:06:27,626
I thought you said
you were just talking to her.
651
01:06:27,650 --> 01:06:30,069
How could you be talking to her
if she wasn't there?
652
01:06:30,153 --> 01:06:33,781
Well, I was trying to talk to her,
but I didn't reach her.
653
01:06:34,240 --> 01:06:36,826
- She wasn't in after 10:00?
- No. She's not.
654
01:06:36,910 --> 01:06:39,996
If you don't believe me,
would you like to talk to her yourself?
655
01:06:43,875 --> 01:06:46,002
What is the matter with you?
656
01:06:52,217 --> 01:06:54,761
- What is that?
- You know what it is.
657
01:06:59,015 --> 01:07:01,768
- Where did you get this?
- In your wallet.
658
01:07:02,435 --> 01:07:03,579
Well, I've never seen it before.
659
01:07:03,603 --> 01:07:05,855
Well, it was right there
in the old secret compartment.
660
01:07:05,939 --> 01:07:06,999
David, I don't even use that.
661
01:07:07,023 --> 01:07:08,667
- Have you been seeing him?
- No, I haven't.
662
01:07:08,691 --> 01:07:10,336
You can't stop thinking about him,
can you?
663
01:07:10,360 --> 01:07:13,196
- You won't let me.
- Can you, d?
664
01:07:13,279 --> 01:07:15,007
What are you doing
going through my wallet, anyway?
665
01:07:15,031 --> 01:07:16,217
- I don't trust you.
- Well, you know what?
666
01:07:16,241 --> 01:07:17,367
I don't trust you, either.
667
01:07:17,450 --> 01:07:19,369
Well, then we're even.
668
01:07:28,878 --> 01:07:30,755
I had to do something.
669
01:07:30,838 --> 01:07:33,883
I wanted to make something good
out of all we 'd done wrong.
670
01:07:33,967 --> 01:07:36,594
I decided to try and buy our land back.
671
01:07:37,679 --> 01:07:39,847
Okay, alta vista...
672
01:07:40,515 --> 01:07:44,519
I just need to find out the guy's name.
I want to make him an offer.
673
01:07:44,602 --> 01:07:47,063
I'll get killed for this, Diana.
674
01:07:47,146 --> 01:07:49,291
I don't want you to get in trouble.
I really appreciate it.
675
01:07:49,315 --> 01:07:52,527
- 543, alta vista...
- Wait, there it is. There it is right there.
676
01:07:52,610 --> 01:07:54,070
- Okay. Okay.
- Back up.
677
01:07:54,153 --> 01:07:57,323
Here we go. 543 alta vista.
678
01:07:59,325 --> 01:08:01,911
Oh, my god, look at this.
This guy's never gonna sell, Diana.
679
01:08:01,995 --> 01:08:04,914
He's one of the...
I just saw this guy on TV.
680
01:08:21,681 --> 01:08:23,850
I'm not going back in there.
681
01:08:45,872 --> 01:08:48,374
You bastard! You stole our property!
682
01:08:50,543 --> 01:08:52,354
Gentlemen, I'd like to introduce
a friend of mine...
683
01:08:52,378 --> 01:08:54,130
I'm not your friend.
684
01:08:54,422 --> 01:08:56,275
Diana advised me on a piece of property
in Santa Monica.
685
01:08:56,299 --> 01:08:59,093
That's bullshit. You're a liar.
You took it, and I want it back.
686
01:08:59,177 --> 01:09:01,280
I tell you what, can we have a...
Excuse me. That's okay.
687
01:09:01,304 --> 01:09:02,865
No, everything's fine.
Everything's under control.
688
01:09:02,889 --> 01:09:04,432
Very well, sir.
689
01:09:06,142 --> 01:09:07,518
Excuse me.
690
01:09:15,234 --> 01:09:16,903
I'm taking it off.
691
01:09:20,365 --> 01:09:21,658
Wait a minute.
692
01:09:21,741 --> 01:09:23,177
Why? What, did you
just want to hurt me?
693
01:09:23,201 --> 01:09:24,744
Nonsense. I think you're wonderful.
694
01:09:24,827 --> 01:09:26,467
That was our house.
How could you do that?
695
01:09:26,537 --> 01:09:29,540
- I got there first.
- I want you to sell it back to me.
696
01:09:29,624 --> 01:09:32,418
- You can't afford it.
- Well, how's a million dollars?
697
01:09:32,752 --> 01:09:34,337
The price is two.
698
01:09:34,420 --> 01:09:36,506
Oh, and if! Had two,
the price would be four, right?
699
01:09:36,547 --> 01:09:38,758
Listen, I saw an opportunity and I took it.
700
01:09:38,841 --> 01:09:40,277
You had the money,
you had the right instincts,
701
01:09:40,301 --> 01:09:42,720
but you were too late. That's all.
702
01:09:43,096 --> 01:09:45,515
- I want you to work for me.
- You go to hell.
703
01:09:45,598 --> 01:09:48,184
- Listen, I mean it.
- Never.
704
01:09:48,267 --> 01:09:49,477
Why not?
705
01:09:50,144 --> 01:09:52,689
- Because I hate you.
- No, you don't.
706
01:09:54,023 --> 01:09:55,900
You wish you hated me.
707
01:10:16,838 --> 01:10:18,005
Hi, d
708
01:10:22,510 --> 01:10:24,053
you look awful.
709
01:10:26,055 --> 01:10:28,808
- Where you been?
- I'll tell you about it.
710
01:10:29,183 --> 01:10:31,769
I'm just gonna have some wine first.
711
01:10:34,605 --> 01:10:36,274
Do you want some?
712
01:10:59,756 --> 01:11:01,507
So, where you been?
713
01:11:06,888 --> 01:11:11,350
Last night I stayed up for hours
trying to figure a way out of this mess.
714
01:11:14,020 --> 01:11:15,354
And today?
715
01:11:19,192 --> 01:11:21,027
And today I saw Gage.
716
01:11:28,951 --> 01:11:32,789
Thank you for your trust, David.
And for listening.
717
01:11:33,539 --> 01:11:35,583
- Did you fuck him?
- No.
718
01:11:35,666 --> 01:11:36,959
But you wanted to, right?
719
01:11:37,043 --> 01:11:39,772
David, I met him in broad daylight,
surrounded by a bunch of rich assholes.
720
01:11:39,796 --> 01:11:41,255
I don't believe you.
721
01:11:41,339 --> 01:11:43,883
David, he bought our property, okay?
722
01:11:44,550 --> 01:11:46,093
That's why I went to see him.
723
01:11:46,177 --> 01:11:49,180
I just wanted to find some way
to get it back.
724
01:11:50,097 --> 01:11:53,518
You have no reason to be jealous.
I hate him.
725
01:11:54,227 --> 01:11:55,871
D, you gotta tell me
what happened on that boat.
726
01:11:55,895 --> 01:11:58,707
- David, don't do this. Don't do this!
- Tell me what happened on that boat.
727
01:11:58,731 --> 01:12:00,942
- Why?
- Because I want to know.
728
01:12:01,484 --> 01:12:04,862
All right, I'll tell you. You know what?
The man was a fucking stallion, David.
729
01:12:04,946 --> 01:12:06,924
Is that what you want me to say?
We did it all night long.
730
01:12:06,948 --> 01:12:08,991
- Does that do it for you?
- Is that the truth?
731
01:12:09,075 --> 01:12:10,910
The truth?
You don't want the fucking truth.
732
01:12:10,993 --> 01:12:12,930
You want me to lie.
You want me to say he's awful.
733
01:12:12,954 --> 01:12:14,431
So, you know what?
I'm gonna tell you he's awful
734
01:12:14,455 --> 01:12:15,849
and you won't believe me.
How can I win?
735
01:12:15,873 --> 01:12:17,917
Just tell me the truth, d.
736
01:12:18,543 --> 01:12:20,795
It was sex, David. Just sex.
737
01:12:20,878 --> 01:12:22,588
Not love. Just sex.
738
01:12:22,672 --> 01:12:25,341
- And was it good sex?
- Don't do this, David.
739
01:12:25,424 --> 01:12:27,426
Can you just tell me that, d?
Was it good?
740
01:12:27,510 --> 01:12:29,071
What are you hesitating for?
Just tell me.
741
01:12:29,095 --> 01:12:31,931
Was it good? Was it good?
Was it good?
742
01:12:32,849 --> 01:12:33,933
Yes.
743
01:12:45,111 --> 01:12:46,279
David.
744
01:12:49,574 --> 01:12:53,494
D, don't you tell me it was just sex
745
01:12:53,578 --> 01:12:55,371
because you were attracted to him
all along.
746
01:12:55,454 --> 01:12:57,456
You know that's bullshit.
747
01:12:57,623 --> 01:12:58,958
David, I did it for you.
748
01:12:59,041 --> 01:13:00,751
Don't you tell me you did it for me.
749
01:13:00,835 --> 01:13:02,855
- You did it for yourself.
- That's not... that's a lie.
750
01:13:02,879 --> 01:13:04,589
- You were dying to do it.
- That's a lie.
751
01:13:04,672 --> 01:13:07,508
I would never do this for myself.
It was all for you.
752
01:13:07,633 --> 01:13:10,887
Don't lie to me!
You were attracted to him!
753
01:14:12,323 --> 01:14:14,825
I knew something like this
was gonna happen.
754
01:14:14,909 --> 01:14:20,164
I guess you make a deal with the devil,
and eventually you pay the price, right?
755
01:14:20,706 --> 01:14:22,208
Thanks, Jeremy.
756
01:14:22,416 --> 01:14:24,436
Coming from the man
who closed the deal with the devil,
757
01:14:24,460 --> 01:14:25,836
that's very comforting.
758
01:14:29,590 --> 01:14:32,551
Green. Oh, hi, di.
759
01:14:33,511 --> 01:14:34,971
I'm not here.
760
01:14:35,388 --> 01:14:38,516
Yeah, he's right here.
You want to speak to him?
761
01:14:38,683 --> 01:14:41,852
- No, I don't want to talk to him.
- Look, sweetie,
762
01:14:42,728 --> 01:14:47,733
he loves you, you love him.
I mean, you got to try and work this out.
763
01:14:47,817 --> 01:14:49,402
It's all pretty simple, right?
764
01:14:49,485 --> 01:14:51,362
This is a deal even I can't screw up.
765
01:14:51,445 --> 01:14:56,742
Tell him he can keep the money.
I don't want any of it.
766
01:15:06,210 --> 01:15:09,547
Davey, she said
she doesn't want the money.
767
01:15:10,756 --> 01:15:13,384
Well, I don't want the money, either.
768
01:15:22,518 --> 01:15:25,938
I'll take it. I mean, nobody else wants it.
769
01:15:49,211 --> 01:15:50,796
- Hey.
- Hi, Diana.
770
01:16:05,853 --> 01:16:09,065
The next few weeks without David
felt like months.
771
01:16:10,149 --> 01:16:12,693
I got very good at staring at walls.
772
01:16:13,152 --> 01:16:18,657
Diana. Diana. The recession has ended.
773
01:16:18,949 --> 01:16:22,912
There's a fellow out there,
he wants to see $10 million homes.
774
01:16:23,120 --> 01:16:24,663
There is a god.
775
01:16:29,210 --> 01:16:30,878
Find someone else.
776
01:16:31,670 --> 01:16:34,799
Find someone else? Are you nuts?
777
01:16:34,882 --> 01:16:36,842
Do you know what the commission is
on $10 million?
778
01:16:36,926 --> 01:16:39,220
- I can't do it.
- You have to do it.
779
01:16:39,303 --> 01:16:41,388
You're the best one I have.
780
01:16:41,514 --> 01:16:45,184
You're the only one I have.
The others are all on caravan.
781
01:16:51,315 --> 01:16:52,650
I'm sorry, Mr. Langford, I can't.
782
01:16:52,691 --> 01:16:58,197
Diana, I would never dream of forcing
you to do anything against your will.
783
01:17:00,032 --> 01:17:01,826
Except this one time.
784
01:17:03,953 --> 01:17:06,497
Now, move your ass or you're fired.
785
01:17:12,545 --> 01:17:16,132
If you think this is going to work,
you underestimate me.
786
01:17:41,532 --> 01:17:43,534
You are truly beautiful.
787
01:17:45,578 --> 01:17:47,913
What do you think you're doing?
788
01:17:49,915 --> 01:17:51,667
Looking for a house.
789
01:17:56,297 --> 01:17:59,508
Well, there's bel air, holmby hills,
Benedict canyon, pacific palisades.
790
01:17:59,592 --> 01:18:02,344
- Where would you like to go first?
- Paris.
791
01:18:04,722 --> 01:18:06,765
1120 bel-air road, please.
792
01:18:16,442 --> 01:18:18,444
The ceilings are French gothic.
793
01:18:18,527 --> 01:18:20,863
Renaissance paintings as you can see.
794
01:18:20,946 --> 01:18:23,032
Parquet floors throughout.
795
01:18:23,115 --> 01:18:25,367
The bathrooms are Italian marble.
796
01:18:25,451 --> 01:18:27,411
This is the master bath.
797
01:18:32,166 --> 01:18:34,793
Why didn't you return any of my calls?
798
01:18:35,461 --> 01:18:39,131
- Do you like it?
- No.
799
01:18:52,186 --> 01:18:53,896
- $30 million minimum.
- You think?
800
01:18:53,979 --> 01:18:56,232
- I know.
- Well, let's look at it.
801
01:18:56,398 --> 01:18:59,276
- It's not for sale.
- Everything's for sale.
802
01:19:30,599 --> 01:19:32,351
This is your house, isn't it?
803
01:19:35,187 --> 01:19:36,772
Do you like it?
804
01:19:42,194 --> 01:19:44,530
Well, it's certainly beautiful.
805
01:19:46,532 --> 01:19:50,327
What do you think it needs?
Tell me. Honestly.
806
01:19:53,789 --> 01:19:55,749
I think it needs a life.
807
01:19:57,293 --> 01:20:02,464
I think it needs furniture, and maybe
a couple of dogs and flowers.
808
01:20:02,631 --> 01:20:04,133
It needs you.
809
01:20:07,970 --> 01:20:11,181
Just forget it. It just won't work.
810
01:20:11,473 --> 01:20:12,725
Why not?
811
01:20:14,727 --> 01:20:18,022
Because from where we started,
we've got nowhere to go.
812
01:20:18,105 --> 01:20:19,898
You don't know that.
813
01:20:21,567 --> 01:20:23,944
I never started this way either.
814
01:20:26,989 --> 01:20:28,407
I need you.
815
01:20:32,786 --> 01:20:33,871
No.
816
01:20:34,788 --> 01:20:36,540
You collect things.
817
01:20:39,877 --> 01:20:41,253
Don't you?
818
01:20:43,255 --> 01:20:44,590
Sometimes.
819
01:20:50,929 --> 01:20:52,056
Yeah.
820
01:21:57,704 --> 01:22:01,834
Even if you were extremely rich,
and extremely smart,
821
01:22:01,917 --> 01:22:04,294
- can you be president?
- No.
822
01:22:04,378 --> 01:22:06,380
- You couldn't be president?
- No.
823
01:22:06,463 --> 01:22:07,673
Why not?
824
01:22:08,340 --> 01:22:12,261
I took a second job teaching citizenship
just to keep myself busy.
825
01:22:14,304 --> 01:22:19,393
- Ju, where were you born?
- I was born in Seoul, Korea.
826
01:22:19,685 --> 01:22:21,228
Okay, where was she born?
827
01:22:21,311 --> 01:22:25,107
- She was born in Seoul, Korea.
- She was born in Seoul, Korea.
828
01:22:25,858 --> 01:22:27,985
Now, ju, do you have
any children born here?
829
01:22:33,490 --> 01:22:35,701
Where were you born, Miguel?
830
01:22:37,744 --> 01:22:38,954
Sorry.
831
01:22:39,621 --> 01:22:42,040
Welcome back. Where were you born?
832
01:22:42,624 --> 01:22:44,376
- Cuba.
- Cuba.
833
01:22:44,585 --> 01:22:47,421
So, how do we say Cuba in america?
834
01:22:48,213 --> 01:22:51,508
Cue-ba. Hi.
835
01:22:53,427 --> 01:22:56,597
- What are you doing here?
- Isn't this the citizenship class?
836
01:22:56,680 --> 01:22:58,432
- Yes.
- Can I sit in?
837
01:23:00,100 --> 01:23:01,435
It's full.
838
01:23:03,437 --> 01:23:04,563
Okay.
839
01:23:10,569 --> 01:23:11,695
Cuba.
840
01:23:11,778 --> 01:23:13,405
Cuba. Thank you.
841
01:23:29,046 --> 01:23:32,174
Okay. I have a question for you.
842
01:23:33,300 --> 01:23:36,929
Excuse me. Is there something
you'd like to share with us?
843
01:23:37,429 --> 01:23:40,474
I was just saying
that you're an amazing woman.
844
01:23:44,478 --> 01:23:48,023
And... and beautiful.
845
01:23:49,191 --> 01:23:50,692
And talented.
846
01:23:52,194 --> 01:23:54,821
And I am crazy about her.
847
01:24:04,414 --> 01:24:06,750
You're full of surprises, aren't you?
848
01:24:06,833 --> 01:24:08,669
I'm trying like hell.
849
01:24:09,127 --> 01:24:12,005
- I think maybe you should go.
- You want me to go?
850
01:24:17,594 --> 01:24:19,012
Nice people.
851
01:24:19,680 --> 01:24:23,767
- They want the dream.
- Well, they saw it in the flesh tonight.
852
01:24:28,063 --> 01:24:30,190
You have chalk on your face.
853
01:24:33,735 --> 01:24:36,321
I have something I want to show you.
854
01:24:50,002 --> 01:24:53,297
I didn't know whether you liked big ones
or little ones.
855
01:24:56,341 --> 01:24:58,844
You're so beautiful. Come here.
856
01:25:02,097 --> 01:25:05,017
I didn't have much time
to do anything else.
857
01:25:07,686 --> 01:25:10,188
But it's a start.
858
01:25:23,827 --> 01:25:25,037
Dance?
859
01:25:28,165 --> 01:25:29,541
I should go.
860
01:25:35,130 --> 01:25:36,965
I remember once when I was young
861
01:25:37,049 --> 01:25:40,010
and I was coming back from
some place, a movie or something,
862
01:25:40,093 --> 01:25:41,887
I was on the subway.
863
01:25:44,222 --> 01:25:48,518
There was a girl sitting across from me,
and she was wearing this dress
864
01:25:48,602 --> 01:25:52,939
that was buttoned clear up right to here.
865
01:25:57,069 --> 01:26:00,238
She was the most beautiful thing
I had ever seen.
866
01:26:02,741 --> 01:26:05,160
And I was shy then.
867
01:26:05,327 --> 01:26:09,498
So when she would look at me,
I would look away.
868
01:26:12,250 --> 01:26:15,253
Then, afterwards,
when I would look back,
869
01:26:15,337 --> 01:26:17,089
she would look away.
870
01:26:18,965 --> 01:26:24,096
Then I got to where I was gonna get off
and I got off, the doors closed,
871
01:26:27,057 --> 01:26:29,518
and as the train was pulling away,
872
01:26:30,310 --> 01:26:34,606
she looked right at me
and gave me the most incredible smile.
873
01:26:38,568 --> 01:26:40,070
It was awful.
874
01:26:41,113 --> 01:26:42,698
I wanted to tear the doors open.
875
01:26:42,781 --> 01:26:47,369
I went back every night, same time,
for two weeks.
876
01:26:50,872 --> 01:26:52,833
But she never showed up.
877
01:26:55,419 --> 01:26:57,421
That was 30 years ago
878
01:26:58,964 --> 01:27:03,719
and I don't think that there's a day
that goes by that I don't think about her.
879
01:27:05,512 --> 01:27:07,973
I don't want that to happen again.
880
01:27:15,063 --> 01:27:16,606
Just one dance?
881
01:30:51,363 --> 01:30:53,573
I want a word with you, Gage.
882
01:30:54,157 --> 01:30:57,619
See, what you don't know is,
we got a secret, me and Diana.
883
01:30:57,702 --> 01:30:59,371
We're invincible.
884
01:31:00,830 --> 01:31:02,248
Diana, I need to talk to you.
885
01:31:02,332 --> 01:31:04,459
Maybe tomorrow
would be a better time to talk.
886
01:31:04,542 --> 01:31:06,836
Well, maybe tomorrow
would be a better time, you think...
887
01:31:06,920 --> 01:31:09,005
Hey, Johnny-baby,
I got a suggestion for you.
888
01:31:09,089 --> 01:31:10,340
You know that emblem you got,
889
01:31:10,423 --> 01:31:14,052
the gryphon, the eagle,
890
01:31:14,260 --> 01:31:15,446
yeah, I don't think it's a good idea.
891
01:31:15,470 --> 01:31:16,805
I got a better idea.
892
01:31:16,888 --> 01:31:18,473
Shall I
893
01:31:18,556 --> 01:31:20,183
how about the cuckoo?
894
01:31:20,266 --> 01:31:23,561
You know, because, it's...
I'm talking to you for a second...
895
01:31:23,895 --> 01:31:26,982
The cuckoo is an interesting bird
because it doesn't have its own nest,
896
01:31:27,065 --> 01:31:30,944
so it moves into the nest
of other birds and it destroys their eggs.
897
01:31:31,027 --> 01:31:32,779
David, stop. Just...
898
01:31:35,740 --> 01:31:37,784
You don't love me anymore?
899
01:31:43,248 --> 01:31:46,334
Have I ever...
Have I ever told you I love you?
900
01:31:50,547 --> 01:31:52,298
Have a nice dinner.
901
01:31:54,592 --> 01:31:55,844
Help him.
902
01:31:58,304 --> 01:31:59,639
Go inside.
903
01:34:33,626 --> 01:34:35,879
You've done a lot since usc.
904
01:34:37,213 --> 01:34:42,385
First in your class, the aia award,
prix de Rome.
905
01:34:43,803 --> 01:34:44,929
Yeah.
906
01:34:46,306 --> 01:34:48,474
Why would you want this job?
907
01:34:49,267 --> 01:34:51,060
Well, I want to work.
908
01:34:56,024 --> 01:34:57,609
Over-qualified.
909
01:34:58,318 --> 01:34:59,944
Fine. Exploit me.
910
01:35:36,981 --> 01:35:39,567
Great architecture is only gonna
come from your passion.
911
01:35:39,651 --> 01:35:42,153
And even that won't assure you a job.
912
01:35:42,237 --> 01:35:46,908
Louis kahn, died in a men's room
in penn station.
913
01:35:46,991 --> 01:35:49,035
For days, no one claimed the body.
914
01:35:49,118 --> 01:35:50,954
Look at that. Is that beautiful?
915
01:35:51,037 --> 01:35:53,164
The money men did not weep.
916
01:35:53,665 --> 01:35:56,376
Because the great ones
are impossible to deal with.
917
01:35:56,459 --> 01:35:57,794
They're a pain in the ass,
918
01:35:57,877 --> 01:36:01,256
because they know
that if they do their jobs properly,
919
01:36:01,339 --> 01:36:03,925
if they just this once get it right,
920
01:36:04,008 --> 01:36:08,346
they can actually lift the human spirit,
take it to a higher place.
921
01:36:13,977 --> 01:36:16,187
- What is this?
- A brick.
922
01:36:18,064 --> 01:36:21,276
- Good. What else?
- A weapon.
923
01:36:25,697 --> 01:36:29,367
Louis kahn said even a brick
wants to be something.
924
01:36:36,958 --> 01:36:40,295
A brick wants to be something.
925
01:36:43,172 --> 01:36:44,549
It aspires.
926
01:36:51,347 --> 01:36:56,352
Even a common, ordinary brick
wants to be something more than it is.
927
01:37:02,066 --> 01:37:04,944
It wants to be something better
than it is.
928
01:37:13,578 --> 01:37:15,872
And that is what we must be.
929
01:37:19,709 --> 01:37:21,419
See you on Friday.
930
01:37:32,930 --> 01:37:36,684
A brick wants to be something, huh?
I bet it doesn't want to be a lawyer.
931
01:37:36,851 --> 01:37:39,437
- What are you doing here?
- I missed you.
932
01:37:39,937 --> 01:37:42,231
- I missed you, too.
- Thanks.
933
01:37:47,945 --> 01:37:51,449
- How you doing?
- I'm good. Getting it together.
934
01:37:58,122 --> 01:37:59,874
She wants a divorce.
935
01:38:03,044 --> 01:38:04,045
She wants her freedom,
936
01:38:04,128 --> 01:38:10,093
and if you don't contest it,
you get everything.
937
01:38:10,760 --> 01:38:13,763
The land, the money, everything.
938
01:38:15,223 --> 01:38:16,682
Where is she?
939
01:38:20,061 --> 01:38:21,604
Hi, everybody.
940
01:38:25,483 --> 01:38:28,945
Hi, everybody. I'm Billy connolly.
Goodbye, everybody.
941
01:38:29,195 --> 01:38:31,114
You may wonder
what you're doing here,
942
01:38:31,197 --> 01:38:35,243
sitting in the blazing sun
as the smell of the zoo
943
01:38:35,326 --> 01:38:36,911
wafts past your nostrils.
944
01:38:36,994 --> 01:38:40,164
The reason you're here
is because you are loaded.
945
01:38:40,665 --> 01:38:43,418
May I say how brilliant it is
to see so many people
946
01:38:43,501 --> 01:38:46,754
with an interest in the preservation
of endangered species.
947
01:38:46,838 --> 01:38:50,425
Every year we have this unique way
of making money for the cause.
948
01:38:50,508 --> 01:38:51,676
We auction animals.
949
01:38:51,759 --> 01:38:53,928
We bid as high as we possibly can,
950
01:38:54,011 --> 01:38:56,431
and the money goes
to sponsor these lovely beasts.
951
01:38:56,514 --> 01:38:58,391
Let's start the show with a bang.
952
01:38:58,474 --> 01:39:01,269
We've got a superstar
as our first animal.
953
01:39:01,352 --> 01:39:04,522
Ladies and gentlemen, the hippo.
954
01:39:04,689 --> 01:39:08,359
The animal itself is far too big
and angry to bring along.
955
01:39:08,651 --> 01:39:09,986
Look at this guy.
956
01:39:10,069 --> 01:39:15,324
Thousands and thousands of pounds
of aggressive, hostile cellulite.
957
01:39:15,408 --> 01:39:18,453
Weighs slightly less
than the average school bus.
958
01:39:18,536 --> 01:39:21,330
And look at that magnificent beastie.
959
01:39:21,622 --> 01:39:25,751
To put him in a better light,
to relieve you of some serious money...
960
01:39:26,502 --> 01:39:28,296
Thank you very much.
961
01:39:28,838 --> 01:39:31,215
We have a kissy-kissy picture.
962
01:39:32,300 --> 01:39:33,926
Isn't that nice?
963
01:39:37,221 --> 01:39:38,699
Ladies and gentlemen,
I couldn't even dream
964
01:39:38,723 --> 01:39:42,185
of starting the bid below $10,000.
965
01:39:42,268 --> 01:39:44,645
- Now, I know that's a lot of money...
- Thirty.
966
01:39:44,729 --> 01:39:49,066
$30,000, ladies and gentlemen.
967
01:39:49,775 --> 01:39:54,113
Call me a sentimental old fool,
do I hear 35?
968
01:39:54,739 --> 01:39:57,575
- Thirty five.
- $35,000.
969
01:39:57,658 --> 01:40:00,161
- Forty.
- $40,000. Ladies and gentlemen.
970
01:40:00,244 --> 01:40:02,663
- 45,000.
- 45, 000.
971
01:40:02,747 --> 01:40:06,209
- Fifty.
- $50,000.
972
01:40:06,918 --> 01:40:09,170
I can't believe it. That's extraordinary.
973
01:40:09,253 --> 01:40:14,175
$50,000 once, $50, 000 twice,
ladies and gentlemen...
974
01:40:14,634 --> 01:40:16,052
$1 million.
975
01:40:23,392 --> 01:40:26,479
- I'm sorry?
- $1 million.
976
01:40:29,815 --> 01:40:32,360
Did you say $1 million, sir?
977
01:40:33,236 --> 01:40:34,237
Yeah.
978
01:40:34,320 --> 01:40:37,448
Ladies and gentlemen, $1 million.
979
01:40:39,075 --> 01:40:42,954
Would anybody care to top that,
ladies and gentlemen?
980
01:40:43,120 --> 01:40:44,497
I didn't think so.
981
01:40:44,580 --> 01:40:47,875
In that case, sir, I believe
you're the proud owner of a hippo.
982
01:40:47,959 --> 01:40:49,627
Congratulations.
983
01:41:03,599 --> 01:41:05,059
Hello, Diana.
984
01:41:05,184 --> 01:41:08,229
Ladies and gentlemen, the next animal
to take the stand is an ostrich.
985
01:41:08,312 --> 01:41:10,898
I really wanted you to have that money.
986
01:41:10,982 --> 01:41:13,818
And I really wanted you
to have that hippo.
987
01:41:14,277 --> 01:41:16,571
But we love them in Scotland...
988
01:41:16,988 --> 01:41:19,740
Maybe you two
would like a moment alone.
989
01:41:24,912 --> 01:41:27,915
So, can we hear a bid
of, maybe, a million?
990
01:41:27,957 --> 01:41:29,959
It was a joke. Perfect, 30,000.
Do I hear 40?
991
01:41:31,794 --> 01:41:34,005
- 45, 000.
- $45,000.
992
01:41:34,088 --> 01:41:35,214
So...
993
01:41:38,718 --> 01:41:39,927
- How are you?
- I hear you...
994
01:41:40,011 --> 01:41:41,321
- Sorry, go ahead.
- Are teaching. Go ahead.
995
01:41:41,345 --> 01:41:43,055
- I'm sorry.
- Go ahead.
996
01:41:43,556 --> 01:41:45,224
Yeah. I'm teaching.
997
01:41:48,352 --> 01:41:49,770
You know, it doesn't pay much,
998
01:41:49,854 --> 01:41:52,857
but at least I get to talk
about architecture.
999
01:41:53,316 --> 01:41:55,776
You know how I love to talk
about architecture.
1000
01:41:55,860 --> 01:41:57,528
Oh, my goodness.
1001
01:41:58,404 --> 01:42:00,823
Don't leave, ladies and gentlemen.
It's just a little shower.
1002
01:42:00,906 --> 01:42:05,161
Please, ladies...
A check book makes an ideal umbrella.
1003
01:42:05,369 --> 01:42:08,456
Do we have a dolphin?
Have we a dolphin, an octopus?
1004
01:42:08,539 --> 01:42:10,750
How about tropical fish?
1005
01:42:10,833 --> 01:42:13,961
I know, you're running home
for more cash. I get it.
1006
01:42:14,045 --> 01:42:17,298
Come on, ladies and gentlemen,
you can find the money.
1007
01:42:17,381 --> 01:42:19,508
Oh, to hell. I'm gone.
1008
01:42:29,435 --> 01:42:31,812
Listen, I have to talk to you
about what happened, d.
1009
01:42:31,896 --> 01:42:34,565
- Don't. Don't.
- No, no, no. I have to.
1010
01:42:34,690 --> 01:42:36,317
Just hear me out.
1011
01:42:39,820 --> 01:42:42,323
I think the mistake I made in Vegas
1012
01:42:43,074 --> 01:42:46,035
was thinking that I could forget
what we did.
1013
01:42:48,663 --> 01:42:50,915
I thought we were invincible.
1014
01:42:52,750 --> 01:42:56,295
But now I know that the things
that people in love do to each other,
1015
01:42:56,379 --> 01:42:57,880
they remember.
1016
01:42:58,756 --> 01:43:02,218
And if they stay together,
it's not because they forget,
1017
01:43:02,301 --> 01:43:04,345
it's because they forgive.
1018
01:43:11,185 --> 01:43:12,687
I was just...
1019
01:43:16,190 --> 01:43:19,026
I was just so afraid that you wanted him.
1020
01:43:20,653 --> 01:43:24,323
No, actually I was afraid
that you were right to want him.
1021
01:43:29,078 --> 01:43:31,455
I thought he was the better man.
1022
01:43:37,503 --> 01:43:39,296
I know now he's not.
1023
01:43:41,132 --> 01:43:43,175
He's just got more money.
1024
01:45:15,518 --> 01:45:17,436
I think we should talk.
1025
01:45:18,229 --> 01:45:19,814
I am very happy.
1026
01:45:21,690 --> 01:45:25,194
Shackleford,
have you ever seen me like this?
1027
01:45:26,737 --> 01:45:28,739
I can't say that I have.
1028
01:45:29,240 --> 01:45:32,910
- Diana is the reason.
- Enough for any man.
1029
01:45:33,452 --> 01:45:36,372
She is the best of them. Absolutely.
1030
01:45:38,499 --> 01:45:42,753
- You are the best of them.
- The best of them?
1031
01:45:44,171 --> 01:45:47,383
- You said I'm the best of them?
- You are.
1032
01:45:51,387 --> 01:45:53,097
I don't understand.
1033
01:45:54,849 --> 01:45:57,643
Shackleford, could you explain it to her?
1034
01:45:58,185 --> 01:46:01,814
What? I could do that, sir.
1035
01:46:03,732 --> 01:46:07,361
But somehow I feel miss Murphy
would rather hear it directly from you.
1036
01:46:07,444 --> 01:46:09,071
Okay. All right.
1037
01:46:10,281 --> 01:46:13,951
She's the best
of the million dollar club. Obviously.
1038
01:46:17,538 --> 01:46:20,040
- Million dollar club?
- Now you got it.
1039
01:46:22,918 --> 01:46:24,753
You told me you had
never done that before.
1040
01:46:24,837 --> 01:46:27,590
How many members
would you say there are?
1041
01:46:28,132 --> 01:46:29,633
- Members?
- Yeah.
1042
01:46:31,594 --> 01:46:33,721
- Worldwide?
- Yeah.
1043
01:46:36,181 --> 01:46:38,142
I think a couple of dozen.
1044
01:46:39,143 --> 01:46:42,146
Remember the one
that wouldn't stop hiccupping?
1045
01:46:42,271 --> 01:46:43,272
What?
1046
01:46:43,314 --> 01:46:44,899
The waitress from Oklahoma.
1047
01:46:44,982 --> 01:46:48,235
Every time you came near her,
she would convulse with the hiccups.
1048
01:46:50,654 --> 01:46:52,531
Yeah, I had forgotten.
1049
01:46:53,282 --> 01:46:54,825
Quite a night.
1050
01:46:56,493 --> 01:47:00,956
See, the best thing of it is that
you know if you're sexually compatible
1051
01:47:02,291 --> 01:47:04,084
right from the start.
1052
01:47:15,179 --> 01:47:17,681
Shackleford, would you stop the car?
1053
01:47:47,336 --> 01:47:48,921
Thank you, John.
1054
01:47:53,175 --> 01:47:56,303
- Goodbye.
- Goodbye.
1055
01:48:04,311 --> 01:48:05,479
Here.
1056
01:48:10,025 --> 01:48:11,318
For luck.
1057
01:48:14,947 --> 01:48:16,073
Yeah.
1058
01:48:20,077 --> 01:48:22,079
- Take care of him.
- Sure.
1059
01:48:31,088 --> 01:48:33,048
What was all that about?
1060
01:48:35,384 --> 01:48:37,094
I wanted to end it.
1061
01:48:41,724 --> 01:48:45,269
She never would have looked at me
the way she did at him.
1062
01:49:36,528 --> 01:49:40,657
Seven years ago, David proposed
to me on the pier at paradise cove.
1063
01:49:41,825 --> 01:49:45,496
I wanted to go there to remember,
and start over.
1064
01:50:52,729 --> 01:50:55,107
Have I ever told you I love you?
1065
01:51:05,450 --> 01:51:06,493
No.
1066
01:51:11,248 --> 01:51:12,374
I d o.
1067
01:51:18,672 --> 01:51:19,840
Still?
1068
01:51:24,303 --> 01:51:25,512
Always.
74055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.