Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,051 --> 00:00:09,748
-Previously on "Get Shorty"...
2
00:00:09,792 --> 00:00:13,491
-Yeah, I'm calling about a novel
you publish -- "Wylderness."
3
00:00:13,535 --> 00:00:16,190
I'd like to know if
the film rights are available.
4
00:00:16,233 --> 00:00:17,756
I'm a producer.
5
00:00:17,800 --> 00:00:19,193
Take care.
6
00:00:23,197 --> 00:00:27,114
-I tried for five years
to get this project financed.
7
00:00:27,157 --> 00:00:28,724
April tells me you did it
in two days.
8
00:00:28,767 --> 00:00:31,205
-Ah, well. Book sells itself.
9
00:00:31,248 --> 00:00:34,208
-Emily, don't use that bathroom.
10
00:00:34,251 --> 00:00:35,774
No.
11
00:00:35,818 --> 00:00:38,081
-I'm pregnant. It's yours.
12
00:00:38,125 --> 00:00:40,083
-You may kiss your bride.
13
00:00:40,127 --> 00:00:41,650
-Mwah.
14
00:00:41,693 --> 00:00:43,043
-Is that Rick?
15
00:00:43,086 --> 00:00:46,133
-Our friend here
is working for the Feds.
16
00:00:46,176 --> 00:00:48,787
-You want to be together?
That's what I want, too.
17
00:00:48,831 --> 00:00:51,225
[ Door slams open ]
-FBI! On the ground!
18
00:00:56,186 --> 00:00:57,840
-I got you something for you
from Amara.
19
00:00:57,883 --> 00:00:59,494
-Oh, fuck. No, no, no.
No, no, no!
20
00:00:59,537 --> 00:01:00,973
-Ticket to Guatemala.
21
00:01:03,889 --> 00:01:05,543
-Miles was running
the operation.
22
00:01:05,587 --> 00:01:08,155
He was violent towards me
personally.
23
00:01:08,198 --> 00:01:11,071
-Someone very high up
wants to make an example of you.
24
00:01:11,114 --> 00:01:12,985
-You're standing by the deal
that we made, right?
25
00:01:13,029 --> 00:01:14,074
-No.
26
00:01:18,687 --> 00:01:20,297
-Everybody who has seen
"Wylderness"
27
00:01:20,341 --> 00:01:22,125
says that it is the shit.
28
00:01:22,169 --> 00:01:23,996
And yeah,
maybe your name's not on it,
29
00:01:24,040 --> 00:01:27,348
but at least now you know
that you can do this.
30
00:01:27,391 --> 00:01:29,045
You've got a gift, brother.
31
00:01:29,089 --> 00:01:30,829
[ Applause in distance ]
32
00:01:30,873 --> 00:01:32,701
That's for you, man.
33
00:01:32,744 --> 00:01:35,182
-I hear your brother
has a trucking company.
34
00:01:35,225 --> 00:01:37,923
Maybe I could get him
a contract.
35
00:01:37,967 --> 00:01:40,100
You now what I love most
about you, Laurence?
36
00:01:40,143 --> 00:01:41,710
You've got balls.
-[ Screams ]
37
00:01:41,753 --> 00:01:43,103
-I think there's gonna be a lot
38
00:01:43,146 --> 00:01:44,539
you're gonna be able to do
for me.
39
00:01:44,582 --> 00:01:49,587
-[ Screaming ]
40
00:01:51,328 --> 00:01:58,901
♪♪
41
00:01:58,944 --> 00:02:06,474
♪♪
42
00:02:06,517 --> 00:02:10,173
-In my mind,
I got this image of Amara.
43
00:02:10,217 --> 00:02:14,003
So much love in her eyes.
44
00:02:14,046 --> 00:02:17,746
We're in the jungle,
in a shack with a leaky roof,
45
00:02:17,789 --> 00:02:20,705
but happier than
we've ever been.
46
00:02:20,749 --> 00:02:22,142
[ Thunder rumbles ]
47
00:02:22,185 --> 00:02:25,319
That's the memory
I come back to...
48
00:02:25,362 --> 00:02:28,148
ever since she died.
49
00:02:30,193 --> 00:02:32,891
[ Engine revs, car horn honks ]
50
00:02:32,935 --> 00:02:35,155
Did I have doubts
on the flight out?
51
00:02:35,198 --> 00:02:37,548
Yes, I did.
52
00:02:37,592 --> 00:02:40,377
Flying all the way to maybe
get a bullet in my head...
53
00:02:40,421 --> 00:02:41,813
Plus it was first-class,
54
00:02:41,857 --> 00:02:43,554
and -- and my seat
didn't fully recline.
55
00:02:43,598 --> 00:02:46,122
These -- these airlines,
all about cutting costs.
56
00:02:46,166 --> 00:02:48,211
-Mister! Mister!
-No. No, grac--
57
00:02:48,255 --> 00:02:50,735
No, gracias.
Thank you. Thank you.
58
00:02:50,779 --> 00:02:52,215
Okay, watch.
59
00:02:52,259 --> 00:02:55,392
I had instructions on what to do
when I landed.
60
00:02:56,915 --> 00:03:00,397
Next part was not first-class.
61
00:03:00,441 --> 00:03:03,748
Big fuckin' mosquitos.
62
00:03:03,792 --> 00:03:07,448
Humidity, hair gel in my eyes...
63
00:03:07,491 --> 00:03:09,232
No idea where I was.
64
00:03:09,276 --> 00:03:11,147
[ Rooster crows ]
65
00:03:15,586 --> 00:03:17,545
[ Dogs barking ]
66
00:03:33,300 --> 00:03:36,607
Um, Amara -- She told you
to bring me here?
67
00:03:36,651 --> 00:03:38,348
¿Que es Amara?
68
00:03:38,392 --> 00:03:40,437
[ Music plays indistinctly
from car ]
69
00:03:50,882 --> 00:03:51,927
What's going on?
70
00:03:51,970 --> 00:03:54,277
♪♪
71
00:03:54,321 --> 00:03:55,713
[ Music stops ]
72
00:04:08,857 --> 00:04:13,165
-Ricky, you came.
73
00:04:13,209 --> 00:04:15,342
-Hey, honey.
74
00:04:15,385 --> 00:04:18,083
You look, uh...
75
00:04:18,127 --> 00:04:19,607
wow.
76
00:04:19,650 --> 00:04:23,959
-Oh, mi amor,
77
00:04:24,002 --> 00:04:25,961
you don't do nothing
and you go to prison.
78
00:04:26,004 --> 00:04:27,354
-Mm.
79
00:04:27,397 --> 00:04:28,703
-Lo siento.
80
00:04:28,746 --> 00:04:30,835
-It was a life experience.
81
00:04:30,879 --> 00:04:33,490
-You're very brave.
82
00:04:33,534 --> 00:04:36,101
So, how about this?
83
00:04:36,145 --> 00:04:38,582
Do you like Matasano?
84
00:04:38,626 --> 00:04:40,280
-It's -- [ Laughs ]
85
00:04:40,323 --> 00:04:42,891
Can't believe I'm here.
-Aww, you're gonna love it.
86
00:04:42,934 --> 00:04:49,332
There's Alvaro, Andrés, Rafael,
Franco, León, and Oliver.
87
00:04:49,376 --> 00:04:51,203
-Hey, guys.
88
00:04:51,247 --> 00:04:52,770
Thanks for having me.
89
00:04:52,814 --> 00:04:54,903
-You wanna see
where you're living?
90
00:04:54,946 --> 00:04:56,948
-Okay.
91
00:04:56,992 --> 00:05:00,648
-[ Laughs ]
92
00:05:00,691 --> 00:05:03,259
[ Insects, birds chirping ]
93
00:05:08,699 --> 00:05:11,398
-This is like a-a eco-resort.
94
00:05:11,441 --> 00:05:14,009
Those places are
all the rage now.
95
00:05:14,052 --> 00:05:16,490
-Eco...?
96
00:05:16,533 --> 00:05:18,143
-Yeah, like a high-end hotel
97
00:05:18,187 --> 00:05:20,885
that lets you
get close to nature.
98
00:05:20,929 --> 00:05:23,540
But this is the real deal.
-[ Laughs ]
99
00:05:23,584 --> 00:05:26,935
-I mean, look at this mango,
holy shit...
100
00:05:26,978 --> 00:05:30,242
-Mm. Mm.
101
00:05:32,027 --> 00:05:34,551
-[ Laughs ]
102
00:05:39,426 --> 00:05:44,474
-Ricky, [Sniffs]
I can't go back to the U.S.
103
00:05:46,824 --> 00:05:47,782
-I get it.
104
00:05:47,825 --> 00:05:49,261
You made Ten Most Wanted.
105
00:05:49,305 --> 00:05:52,177
I mean,
that's a pretty big deal.
106
00:05:52,221 --> 00:05:54,528
[ Thunder rumbles ]
107
00:05:54,571 --> 00:05:58,532
-You and me
were gonna get married.
108
00:05:58,575 --> 00:06:00,751
But maybe you change your mind?
109
00:06:00,795 --> 00:06:02,144
-Why would I?
110
00:06:02,187 --> 00:06:04,755
-Last time we're together,
in Palm Springs.
111
00:06:04,799 --> 00:06:08,629
You tell me I'm not nice
to other people.
112
00:06:08,672 --> 00:06:12,372
-I said that?
113
00:06:12,415 --> 00:06:15,026
-Right before the Feds come in.
114
00:06:15,070 --> 00:06:17,420
Remember?
115
00:06:17,464 --> 00:06:22,164
-I...I guess, yeah.
116
00:06:22,207 --> 00:06:25,733
I guess.
117
00:06:25,776 --> 00:06:28,692
-Who I don't treat nice?
118
00:06:32,696 --> 00:06:36,004
-That's just a feeling I get.
119
00:06:36,047 --> 00:06:39,268
You can be hard on people.
120
00:06:39,311 --> 00:06:42,097
-Maybe some people
don't deserve nice.
121
00:06:44,229 --> 00:06:46,754
Bad people.
122
00:06:46,797 --> 00:06:50,932
Not like you.
123
00:06:50,975 --> 00:06:54,239
[ Thunder rumbles ]
124
00:06:58,113 --> 00:07:00,289
-I still want to marry you.
125
00:07:02,509 --> 00:07:04,162
-Really?
126
00:07:04,206 --> 00:07:08,079
-Yes.
127
00:07:08,123 --> 00:07:09,951
[ Glass clatters]
128
00:07:09,994 --> 00:07:12,432
[Rustling]
129
00:07:14,738 --> 00:07:18,046
-I got the ring.
130
00:07:18,089 --> 00:07:19,830
[ Laughs ]
131
00:07:19,874 --> 00:07:23,268
-There it is.
-[ Chuckling ]
132
00:07:27,490 --> 00:07:29,100
-Look,
133
00:07:29,144 --> 00:07:32,756
if you want to live here
or somewhere else,
134
00:07:32,800 --> 00:07:35,411
I don't care.
135
00:07:37,326 --> 00:07:39,763
I just want to be with you.
136
00:07:39,807 --> 00:07:42,026
It was the right call,
flying to Guatemala.
137
00:07:42,070 --> 00:07:43,593
[ Thunder rumbles ]
138
00:07:43,637 --> 00:07:45,856
After everything we've been
through together...
139
00:07:45,900 --> 00:07:48,685
the animal attraction...
140
00:07:48,729 --> 00:07:52,515
But something that good
can only last so long.
141
00:07:52,559 --> 00:07:54,865
-Rick.
142
00:07:54,909 --> 00:07:57,041
That story is crazy.
143
00:07:57,085 --> 00:07:59,174
-Yeah, you're telling me.
144
00:07:59,217 --> 00:08:01,176
-Uh, well, what happened next?
145
00:08:01,219 --> 00:08:02,220
-Pamela.
146
00:08:02,264 --> 00:08:04,005
-[ Stammers ] Hold on.
147
00:08:04,048 --> 00:08:06,486
Giustino? You say something?
148
00:08:06,529 --> 00:08:07,965
-I call and you don't answer.
149
00:08:08,009 --> 00:08:09,663
-Got to hold the button down
all the way,
150
00:08:09,706 --> 00:08:10,838
or I don't hear you.
151
00:08:10,881 --> 00:08:12,404
-Isn't it time for meds?
152
00:08:12,448 --> 00:08:16,017
-Not for two hours, okay?
153
00:08:16,060 --> 00:08:18,367
You think about making this
into a movie?
154
00:08:18,410 --> 00:08:20,500
-Oh, I don't know.
155
00:08:20,543 --> 00:08:23,546
I mean, the memories --
They're too painful.
156
00:08:23,590 --> 00:08:25,113
-I'm sorry.
157
00:08:25,156 --> 00:08:26,941
-Although Amara would have loved
a movie about her.
158
00:08:26,984 --> 00:08:29,552
Are you kidding me?
159
00:08:29,596 --> 00:08:31,641
You get Jennifer Lopez
to play her.
160
00:08:31,685 --> 00:08:34,557
And for me...
161
00:08:34,601 --> 00:08:36,385
Well, she loved John Stamos.
162
00:08:36,428 --> 00:08:37,560
-Can I hear the rest?
163
00:08:37,604 --> 00:08:40,215
Unless it's too upsetting.
164
00:08:40,258 --> 00:08:42,870
-Okay, but,
uh, I gotta warn you.
165
00:08:42,913 --> 00:08:46,134
It takes a dark turn.
166
00:08:46,177 --> 00:08:51,966
♪♪
167
00:08:52,009 --> 00:08:57,580
♪♪
168
00:08:57,624 --> 00:08:58,799
-Clark?
169
00:08:58,842 --> 00:09:01,932
-Morning, sir. Just an update.
170
00:09:01,976 --> 00:09:03,325
-Uh-huh.
171
00:09:03,368 --> 00:09:04,935
-Learned this morning
that Miles Daly
172
00:09:04,979 --> 00:09:07,416
was released from
Porterville Penitentiary.
173
00:09:07,459 --> 00:09:10,550
We don't think
there's cause for alarm.
174
00:09:10,593 --> 00:09:12,900
-You learned this morning.
175
00:09:12,943 --> 00:09:15,467
-They let him out early,
didn't give us a heads-up.
176
00:09:15,511 --> 00:09:17,600
But I spoke directly with
his parole officer.
177
00:09:17,644 --> 00:09:20,734
He said Daly's checked into
a halfway house in Inglewood.
178
00:09:20,777 --> 00:09:23,563
So no immediate danger.
179
00:09:26,087 --> 00:09:28,524
-Nice way to start the day.
180
00:09:28,568 --> 00:09:35,618
♪♪
181
00:09:35,662 --> 00:09:42,712
♪♪
182
00:09:42,756 --> 00:09:45,628
-Gnarly breaks!
183
00:09:49,676 --> 00:09:51,939
Did you see that last run?
184
00:09:51,982 --> 00:09:53,810
Almost made it to my feet.
185
00:09:53,854 --> 00:09:55,899
-Your phone was ringing.
186
00:09:59,468 --> 00:10:01,296
-Yes, thank you.
-Get a tracking number.
187
00:10:01,339 --> 00:10:03,690
-Left word.
-Her reps are avoiding me.
188
00:10:03,733 --> 00:10:05,648
If we don't hear back
by the end of the day --
189
00:10:05,692 --> 00:10:06,997
-Quinn & Tonic Productions.
190
00:10:07,041 --> 00:10:08,477
-Hey, it's me.
-It's just Louis.
191
00:10:08,520 --> 00:10:09,609
Hey, baby.
192
00:10:09,652 --> 00:10:10,784
-Miles is out.
193
00:10:10,827 --> 00:10:12,176
-Really?
194
00:10:12,220 --> 00:10:13,961
That is great.
195
00:10:14,004 --> 00:10:15,789
Hey, Miles is out of prison.
196
00:10:15,832 --> 00:10:17,355
-What? When?
197
00:10:17,399 --> 00:10:20,271
-When he was released?
-Today I guess?
198
00:10:20,315 --> 00:10:23,144
He left a message that
he's at a halfway house.
199
00:10:23,187 --> 00:10:24,362
I should go see him.
200
00:10:24,406 --> 00:10:25,973
-Reyna can only work until 3:00.
201
00:10:26,016 --> 00:10:27,148
-So I'll take Wyatt.
202
00:10:27,191 --> 00:10:28,976
-To a halfway house?
203
00:10:29,019 --> 00:10:30,542
Wait.
And why am I hearing the ocean?
204
00:10:30,586 --> 00:10:32,283
You're at the beach.
205
00:10:32,327 --> 00:10:35,504
-I had some free time before
my call with Oumou's agents.
206
00:10:35,547 --> 00:10:36,679
-Well, what time's the call?
207
00:10:36,723 --> 00:10:39,073
-4:00 p.m. Tomorrow.
208
00:10:39,116 --> 00:10:41,510
-Can you just put my boy
on the phone?
209
00:10:41,553 --> 00:10:43,033
I wanna hear his voice.
210
00:10:43,077 --> 00:10:44,948
-Hey, buddy.
You want to talk to Mommy?
211
00:10:44,992 --> 00:10:46,646
Talk to Mommy.
212
00:10:46,689 --> 00:10:48,560
[ Wyatt babbles ]
-Hey.
213
00:10:48,604 --> 00:10:50,301
-Hey, honey.
214
00:10:50,345 --> 00:10:53,304
-42 minutes from Venice --
new personal best.
215
00:10:53,348 --> 00:10:54,566
-That's amazing.
216
00:10:54,610 --> 00:10:56,046
-Hey, Gladys.
-Hey, Judah.
217
00:10:56,090 --> 00:10:58,483
-You have a change of clothes
for lunch?
218
00:10:58,527 --> 00:11:00,355
-This won't do?
219
00:11:00,398 --> 00:11:02,531
-At Mozza?
220
00:11:02,574 --> 00:11:05,099
So funny. [ Scoffs ]
221
00:11:07,275 --> 00:11:09,364
-Did you know
that he got parole?
222
00:11:09,407 --> 00:11:11,453
-Why would I know?
223
00:11:11,496 --> 00:11:13,455
-Who got parole?
-Ex co-worker.
224
00:11:13,498 --> 00:11:15,718
Hey, you should change, okay,
'cause we have reservations.
225
00:11:15,762 --> 00:11:18,982
-Oh, yeah.
226
00:11:19,026 --> 00:11:20,810
-I thought that
Miles called you.
227
00:11:20,854 --> 00:11:22,551
-A month ago,
228
00:11:22,594 --> 00:11:25,293
he wanted a character reference
for the parole board.
229
00:11:25,336 --> 00:11:27,730
I wrote a fantastic letter,
never heard back.
230
00:11:27,774 --> 00:11:31,081
Not even a thank you,
but it's just as well.
231
00:11:31,125 --> 00:11:34,128
-Why?
-Why?
232
00:11:34,171 --> 00:11:36,260
My last two films were made with
laundered cash.
233
00:11:36,304 --> 00:11:39,263
I probably shouldn't
hang around with felons.
234
00:11:39,307 --> 00:11:41,962
I don't mean Louis.
235
00:11:42,005 --> 00:11:46,053
Anyway, I'm glad
Miles is a free man...
236
00:11:46,096 --> 00:11:49,665
and I wish him the best.
237
00:11:49,709 --> 00:11:58,805
♪♪
238
00:11:58,848 --> 00:12:07,988
♪♪
239
00:12:08,031 --> 00:12:17,214
♪♪
240
00:12:17,258 --> 00:12:26,397
♪♪
241
00:12:26,441 --> 00:12:27,703
[ Music stops ]
-Yo.
242
00:12:27,747 --> 00:12:28,704
-[ Exhales sharply ]
243
00:12:28,748 --> 00:12:31,098
-Hey, Gandhi.
244
00:12:31,141 --> 00:12:33,056
The fuck are you doing?
245
00:12:33,100 --> 00:12:35,319
-Focusing.
246
00:12:35,363 --> 00:12:37,321
Though it's not going
as well as I'd hoped.
247
00:12:37,365 --> 00:12:39,454
-What's that?
-Magazine clipping.
248
00:12:39,497 --> 00:12:41,238
Oh, you mean these.
249
00:12:41,282 --> 00:12:43,806
Quartz helps clear the mind.
250
00:12:43,850 --> 00:12:46,504
Carnelian inspires creativity --
251
00:12:46,548 --> 00:12:48,811
-Oh, yeah?
252
00:12:48,855 --> 00:12:50,465
They worth anything?
253
00:12:50,508 --> 00:12:51,988
-What's your name?
254
00:12:52,032 --> 00:12:53,033
-Track.
255
00:12:53,076 --> 00:12:54,643
-Track.
256
00:12:54,686 --> 00:12:57,777
Well, Track, I'm new here,
maybe you can tell me.
257
00:12:57,820 --> 00:13:00,257
Are you gonna be
a fuckin' headache?
258
00:13:00,301 --> 00:13:02,216
[ Footsteps approach ]
-Daly.
259
00:13:02,259 --> 00:13:04,653
Your daughter's downstairs.
260
00:13:04,696 --> 00:13:06,829
-Cheers.
261
00:13:06,873 --> 00:13:08,700
[ Buzzing in distance ]
262
00:13:08,744 --> 00:13:10,702
[ Crystals clattering ]
263
00:13:10,746 --> 00:13:17,797
♪♪
264
00:13:17,840 --> 00:13:19,799
-So, you got a daughter, huh?
265
00:13:19,842 --> 00:13:23,846
♪♪
266
00:13:23,890 --> 00:13:27,545
[ Lock latches ]
267
00:13:27,589 --> 00:13:29,025
-You changed your hair.
268
00:13:29,069 --> 00:13:31,158
-Me and Coco both
got our haircut together.
269
00:13:31,201 --> 00:13:34,248
-Hmm. Yeah.
270
00:13:34,291 --> 00:13:35,553
-You're not into it.
271
00:13:35,597 --> 00:13:39,470
-I am.
I'm just not used to it yet.
272
00:13:39,514 --> 00:13:41,559
[ Telephone rings in distance ]
273
00:13:41,603 --> 00:13:43,170
-Coco a new friend?
274
00:13:43,213 --> 00:13:44,867
-Old friend.
275
00:13:44,911 --> 00:13:46,738
Well, I mean, for a while.
276
00:13:46,782 --> 00:13:48,828
-I'm out of the loop.
277
00:13:48,871 --> 00:13:51,874
At least now I'll be able to
meet everybody.
278
00:13:51,918 --> 00:13:53,920
-Do you want to see
a picture of her?
279
00:13:53,963 --> 00:13:55,660
-Sure.
280
00:13:56,923 --> 00:14:00,230
Can I help you with something?
281
00:14:00,274 --> 00:14:01,449
Here?
282
00:14:01,492 --> 00:14:03,407
-Uh, yeah, she's on the left.
283
00:14:03,451 --> 00:14:04,974
-Ah.
284
00:14:05,018 --> 00:14:06,454
She looks older.
285
00:14:06,497 --> 00:14:07,672
-She's 16.
286
00:14:07,716 --> 00:14:09,413
-She is older.
287
00:14:09,457 --> 00:14:11,372
Are you hanging out with
the older kids these days?
288
00:14:11,415 --> 00:14:13,765
-Dad -- Okay, don't flip through
my photos, please.
289
00:14:13,809 --> 00:14:15,724
-Hold on. This guy with his arm
around your neck.
290
00:14:15,767 --> 00:14:17,334
Is that a boyfriend?
-Dad, can I have my phone back?
291
00:14:17,378 --> 00:14:19,075
-What's his name?
-Dad.
292
00:14:19,119 --> 00:14:22,252
I know we're making up for
lost time, but...
293
00:14:29,390 --> 00:14:31,609
I'm really excited you're back.
294
00:14:31,653 --> 00:14:34,786
I'm -- I'm just nervous.
295
00:14:34,830 --> 00:14:36,832
-Hey, if it feels weird,
296
00:14:36,876 --> 00:14:39,052
us talking without
a glass wall between us,
297
00:14:39,095 --> 00:14:40,531
I can have them bring one in.
298
00:14:40,575 --> 00:14:42,925
-That's very considerate.
299
00:14:45,623 --> 00:14:48,452
-Oh, did I tell you
I've been practicing meditation?
300
00:14:48,496 --> 00:14:49,758
-You mentioned it.
301
00:14:49,801 --> 00:14:51,673
-It's what they call
"mindfulness."
302
00:14:51,716 --> 00:14:54,981
Being more aware of
your feelings, less reactive.
303
00:14:55,024 --> 00:14:57,113
Turn around, or I'll rip your
eyes out of your fuckin' head.
304
00:14:57,157 --> 00:14:59,942
-Dad --
-I'm just saying I have a plan.
305
00:14:59,986 --> 00:15:02,249
To dig myself out of this hole
306
00:15:02,292 --> 00:15:04,164
so you won't be embarrassed
by your dad.
307
00:15:04,207 --> 00:15:07,515
-I'm not embarrassed.
308
00:15:07,558 --> 00:15:09,952
I'm not.
309
00:15:09,996 --> 00:15:13,564
-I realize I've made some
promises that have gone to shit,
310
00:15:13,608 --> 00:15:15,740
but this is a new chapter.
311
00:15:15,784 --> 00:15:17,829
I'm gonna get a nice place
312
00:15:17,873 --> 00:15:20,832
with a room where you can stay,
if you want.
313
00:15:20,876 --> 00:15:23,183
I've actually got a job
interview right after this.
314
00:15:23,226 --> 00:15:24,445
-Visitation's over.
315
00:15:24,488 --> 00:15:26,577
Wind it up, please.
316
00:15:26,621 --> 00:15:28,971
-I'll see you this weekend.
317
00:15:29,015 --> 00:15:29,972
-Yes, you will.
318
00:15:30,016 --> 00:15:31,756
-[ Laughs ]
319
00:15:31,800 --> 00:15:33,323
I love you.
320
00:15:33,367 --> 00:15:35,151
-Ah, I love you.
321
00:15:35,195 --> 00:15:37,240
[ Grunts ]
322
00:15:37,284 --> 00:15:38,502
[ Smooches ]
323
00:15:38,546 --> 00:15:40,287
You and me, Shorty.
324
00:15:40,330 --> 00:15:43,290
We're a team. Okay?
325
00:15:43,333 --> 00:15:45,248
Uh, you know, I like it.
326
00:15:45,292 --> 00:15:46,858
-It's not that bad.
327
00:15:46,902 --> 00:15:47,990
-Hmm.
328
00:15:48,034 --> 00:15:50,079
It'll grow out, won't it?
329
00:15:50,123 --> 00:15:51,646
-Oh, God.
330
00:15:51,689 --> 00:15:53,430
Well, they're desperate
to keep the release date.
331
00:15:53,474 --> 00:15:56,216
So, you know, when I say
the script needs work...
332
00:15:58,000 --> 00:16:01,438
-Morning.
333
00:16:01,482 --> 00:16:04,615
-Hi.
334
00:16:04,659 --> 00:16:07,967
-Uh, I have to, um...
335
00:16:08,010 --> 00:16:09,969
I-I have a, uh...
336
00:16:13,059 --> 00:16:15,931
Two years with killers
in a max-security prison,
337
00:16:15,975 --> 00:16:17,585
I doubt he's less dangerous.
338
00:16:17,628 --> 00:16:19,935
But you think there's no
"cause for alarm."
339
00:16:19,979 --> 00:16:22,807
-When I said that --
-How the fuck did he get in?
340
00:16:22,851 --> 00:16:25,897
-Drive-on from another company.
Once he's on the lot,
341
00:16:25,941 --> 00:16:27,334
nothing stops him
from entering the lobby.
342
00:16:27,377 --> 00:16:29,379
-Clearly you don't stop him.
343
00:16:29,423 --> 00:16:32,687
-Do you want him
out of the building?
344
00:16:32,730 --> 00:16:34,036
-Fuck.
345
00:16:34,080 --> 00:16:36,299
[ Exhales sharply ]
346
00:16:40,173 --> 00:16:41,435
[ Intercom beeps ]
347
00:16:41,478 --> 00:16:43,698
Linda, will you please
ask Mr. Daly
348
00:16:43,741 --> 00:16:47,006
if he'd like anything to drink
and then send him in.
349
00:16:47,049 --> 00:16:48,007
-Will do.
350
00:16:48,050 --> 00:16:49,965
-Thank you.
351
00:16:50,009 --> 00:16:52,141
Gotta hear what he wants.
352
00:16:52,185 --> 00:16:53,882
-Do you want me to stay?
353
00:16:53,925 --> 00:16:55,318
-No, I want you to
leave me with the man who
354
00:16:55,362 --> 00:16:57,886
put a severed penis
in my bathroom.
355
00:16:59,018 --> 00:17:02,021
Ah, there he is. [ Laughs ]
356
00:17:02,064 --> 00:17:04,806
Come on in. Long time, no see.
357
00:17:04,849 --> 00:17:06,416
-25 months and 9 days.
358
00:17:06,460 --> 00:17:08,375
Hello. I'm Miles.
359
00:17:08,418 --> 00:17:10,246
-That's Clark, ignore him.
360
00:17:10,290 --> 00:17:12,640
Have a seat.
361
00:17:12,683 --> 00:17:16,252
-Would you believe
I never saw the poster.
362
00:17:16,296 --> 00:17:18,080
We don't have ads on the inside.
363
00:17:18,124 --> 00:17:19,386
I saw the film, though.
364
00:17:19,429 --> 00:17:21,344
Thought you did
a magnificent job.
365
00:17:21,388 --> 00:17:23,651
The pace, emotion.
366
00:17:23,694 --> 00:17:25,740
-Thank you, thank you.
367
00:17:29,309 --> 00:17:31,267
-Has that always been up there?
368
00:17:33,182 --> 00:17:34,140
-Went up recently.
369
00:17:34,183 --> 00:17:35,228
-Ah.
370
00:17:35,271 --> 00:17:37,969
Is it abstract?
371
00:17:38,013 --> 00:17:41,886
-I mean, uh, sure.
372
00:17:41,930 --> 00:17:43,366
Well, here we are.
373
00:17:43,410 --> 00:17:45,673
Uh, did you just stop by
to say hello?
374
00:17:45,716 --> 00:17:48,545
-I was hoping for a favor.
375
00:17:48,589 --> 00:17:51,331
-Ah. [ Chuckles ]
376
00:17:51,374 --> 00:17:56,727
-It's hard for an ex-con
to get a gig in McDonald's,
377
00:17:56,771 --> 00:17:59,121
let alone
in the entertainment industry.
378
00:17:59,165 --> 00:18:01,123
I was hoping you might be able
to help me out with a job.
379
00:18:01,167 --> 00:18:02,646
-Oh, well, certainly.
380
00:18:02,690 --> 00:18:05,040
[ Stammers ]
You don't mean a job here?
381
00:18:05,084 --> 00:18:07,608
-That is what I mean.
[ Chuckles ]
382
00:18:07,651 --> 00:18:11,133
-If I seem surprised,
it's just that, uh,
383
00:18:11,177 --> 00:18:15,877
[laughing] you and I have
had our -- our differences.
384
00:18:15,920 --> 00:18:17,705
-You mean when you fired me
off "Wylderness."
385
00:18:17,748 --> 00:18:19,359
And then later took my name
off the film.
386
00:18:19,402 --> 00:18:21,187
-My, God,
I feel so badly about that.
387
00:18:21,230 --> 00:18:23,276
But obviously,
you were incarcerated.
388
00:18:23,319 --> 00:18:25,278
No way to fulfill your duties --
389
00:18:25,321 --> 00:18:27,671
-You did the right thing,
no question.
390
00:18:27,715 --> 00:18:30,196
[ Sighs ] Okay, okay.
391
00:18:30,239 --> 00:18:32,328
-'Course, I didn't feel that way
at the time.
392
00:18:32,372 --> 00:18:33,851
[ Laughs ]
393
00:18:33,895 --> 00:18:38,160
I was dreaming of all sorts of
ways to get even.
394
00:18:38,204 --> 00:18:40,423
There were real beauties
in there.
395
00:18:40,467 --> 00:18:42,121
Can I take one?
396
00:18:42,164 --> 00:18:43,818
-What?
397
00:18:43,861 --> 00:18:46,212
Uh, yeah. Yeah.
398
00:18:48,605 --> 00:18:50,477
So you no longer want to
"get even"?
399
00:18:50,520 --> 00:18:52,174
What changed your mind?
400
00:18:56,222 --> 00:19:02,532
-Well, the guys in prison
tell a lot of stories.
401
00:19:02,576 --> 00:19:06,928
You know, stories of love,
power, and heartbreak.
402
00:19:06,971 --> 00:19:08,973
Stories of lives gone to shit,
403
00:19:09,017 --> 00:19:12,890
and it got me asking
what's my story?
404
00:19:12,934 --> 00:19:15,241
Is it a tragedy?
405
00:19:15,284 --> 00:19:18,766
Or is it
an unlikely success story?
406
00:19:18,809 --> 00:19:23,074
"Man finds himself locked up
with the dregs of society,
407
00:19:23,118 --> 00:19:24,946
but in the midst
of that despair,
408
00:19:24,989 --> 00:19:28,515
he has a vision for
a-a true purpose.
409
00:19:28,558 --> 00:19:32,040
Only no one will
give him a chance.
410
00:19:32,083 --> 00:19:37,001
And along comes this powerful,
charismatic producer-type
411
00:19:37,045 --> 00:19:39,090
who wrote his own success story.
412
00:19:39,134 --> 00:19:41,963
And in our man,
he sees a bit of himself."
413
00:19:42,006 --> 00:19:43,399
-Oh, does he?
414
00:19:43,443 --> 00:19:47,098
-"So, he helps him out
just a little push.
415
00:19:47,142 --> 00:19:49,057
And wouldja believe it --
416
00:19:49,100 --> 00:19:52,278
our man rides a fuckin' rainbow
to a better life.
417
00:19:52,321 --> 00:19:54,889
-[ Laughing ] Okay.
Oh, that's good.
418
00:19:54,932 --> 00:19:57,065
Um, well,
I-I'd love to help you --
419
00:19:57,108 --> 00:19:58,414
-Beautiful.
420
00:19:58,458 --> 00:20:01,112
-Only, uh, I have no slot
for a producer.
421
00:20:01,156 --> 00:20:03,114
And we're not hiring anyone
outside of --
422
00:20:03,158 --> 00:20:05,595
you know, assistants
[smacks lips] so --
423
00:20:05,639 --> 00:20:08,250
-Ah.
Otherwise you'd help.
424
00:20:08,294 --> 00:20:10,818
-Well, I mean, of course.
425
00:20:16,563 --> 00:20:18,869
-Okay, then I'll take it.
426
00:20:18,913 --> 00:20:20,871
-You'll take what?
427
00:20:20,915 --> 00:20:22,133
-I'll be an assistant.
428
00:20:22,177 --> 00:20:23,918
It's a deal.
429
00:20:23,961 --> 00:20:26,355
-No, no.
Y-Y-You don't want to...
430
00:20:26,399 --> 00:20:29,750
You'd be getting lunch
for people,
431
00:20:29,793 --> 00:20:32,405
answering phones
for a random exec --
432
00:20:32,448 --> 00:20:34,363
-I do want this.
433
00:20:34,407 --> 00:20:35,886
-Miles, I don't --
434
00:20:35,930 --> 00:20:37,279
-Thank you. It's an honor.
435
00:20:37,323 --> 00:20:39,107
And it goes without saying
436
00:20:39,150 --> 00:20:41,501
that anything that transpired
between you and I in the past
437
00:20:41,544 --> 00:20:43,154
is water under the bridge.
438
00:20:43,198 --> 00:20:46,114
Thank you. Truly.
439
00:20:48,464 --> 00:20:50,727
-Um...
440
00:20:53,252 --> 00:20:56,124
Well, okay. Uh...great.
441
00:20:56,167 --> 00:20:57,430
-You won't regret it.
442
00:20:57,473 --> 00:21:00,476
-[ Laughs ]
-There's some paperwork
443
00:21:00,520 --> 00:21:02,435
I'll need to fill out
at the halfway house.
444
00:21:02,478 --> 00:21:06,482
But if it works with you guys,
I can start work tomorrow.
445
00:21:06,526 --> 00:21:08,310
See ya around, Clark.
446
00:21:08,354 --> 00:21:15,970
♪♪
447
00:21:16,013 --> 00:21:18,668
-Rick's log, September 12th...
448
00:21:18,712 --> 00:21:21,976
Notes for a possible screenplay.
449
00:21:22,019 --> 00:21:25,240
No title yet.
450
00:21:26,981 --> 00:21:33,248
Okay, so, uh, July of last year,
I got to the village.
451
00:21:33,292 --> 00:21:35,468
Even though my Spanish sucked,
452
00:21:35,511 --> 00:21:37,426
they were the friendliest people
I ever met.
453
00:21:37,470 --> 00:21:39,559
[ Birds chirping ]
454
00:21:39,602 --> 00:21:43,432
It took me a while to realize
they were working for Amara.
455
00:21:43,476 --> 00:21:46,174
All of 'em, making coca paste
into cocaine
456
00:21:46,217 --> 00:21:48,307
and --
and shipping it somewhere.
457
00:21:48,350 --> 00:21:57,011
♪♪
458
00:21:57,054 --> 00:22:00,275
She even had kids on the road
watching for Federalés.
459
00:22:00,319 --> 00:22:02,538
-[ Laughs ]
460
00:22:02,582 --> 00:22:04,801
-We were getting ready
for our wedding.
461
00:22:06,281 --> 00:22:09,240
Amara was so excited,
she was like a little girl.
462
00:22:31,654 --> 00:22:38,574
♪♪
463
00:22:38,618 --> 00:22:40,489
One thing I found
really moving...
464
00:22:40,533 --> 00:22:43,231
[ Cheering ]
465
00:22:43,274 --> 00:22:46,016
was when the local guys
threw me a bachelor party.
466
00:22:50,412 --> 00:22:52,545
-[ Speaks Spanish ]
467
00:22:52,588 --> 00:22:55,417
[ Cheering ]
468
00:22:55,461 --> 00:22:57,767
-There was a language barrier...
469
00:22:57,811 --> 00:23:01,815
[ Cheering ]
470
00:23:01,858 --> 00:23:05,384
but I could feel the love.
471
00:23:07,037 --> 00:23:09,823
When Rick Moreweather
was growing up in Queens?
472
00:23:09,866 --> 00:23:12,216
I promise you,
no one saw this coming.
473
00:23:29,495 --> 00:23:36,632
♪♪
474
00:23:36,676 --> 00:23:39,853
Yeah, so maybe
it wasn't perfect.
475
00:23:39,896 --> 00:23:44,161
I still thought, "This is where
I'll live the rest of my life."
476
00:23:44,205 --> 00:23:45,989
And if it was up to me?
477
00:23:46,033 --> 00:23:47,687
I would have.
478
00:23:49,340 --> 00:23:52,909
[ Metal detector beeps ]
479
00:23:52,953 --> 00:23:54,389
-Lu Lu.
480
00:23:54,433 --> 00:23:55,695
-Uh, excuse me, sir?
481
00:23:55,738 --> 00:23:57,479
This guy looks
a little shifty to me,
482
00:23:57,523 --> 00:23:59,089
maybe he should
go through again.
483
00:23:59,133 --> 00:24:00,439
-I think you need to
strip-search this gentleman
484
00:24:00,482 --> 00:24:01,788
and the kid.
485
00:24:01,831 --> 00:24:04,660
Look at this child's eyes,
fuckin' devious.
486
00:24:04,704 --> 00:24:06,314
Hello.
-Hey, buddy.
487
00:24:06,357 --> 00:24:08,403
-Great to see you, man.
488
00:24:08,447 --> 00:24:12,015
-Before you lovers get a room?
489
00:24:12,059 --> 00:24:15,454
-This gentleman is requesting
a cup of my urine.
490
00:24:15,497 --> 00:24:17,194
-Oh. Well, he's got
a wet diaper,
491
00:24:17,238 --> 00:24:19,022
if you want some of that.
492
00:24:19,066 --> 00:24:22,199
Oumou is getting big movies,
huge movies.
493
00:24:22,243 --> 00:24:24,506
The offers just come in.
-Mm.
494
00:24:24,550 --> 00:24:26,029
You're his only manager?
495
00:24:26,073 --> 00:24:27,553
-He's got an agent and lawyers,
496
00:24:27,596 --> 00:24:29,642
and they handle
the contract stuff.
497
00:24:29,685 --> 00:24:31,165
-So what is it that you do?
498
00:24:31,208 --> 00:24:33,515
-That's the beauty of it,
I do nothing.
499
00:24:33,559 --> 00:24:35,082
-[ Laughs ]
500
00:24:35,125 --> 00:24:38,955
-I lost my cellphone for
five days -- didn't matter.
501
00:24:38,999 --> 00:24:40,740
Most days I go surfing.
502
00:24:40,783 --> 00:24:42,524
-You actually surf?
-Yeah.
503
00:24:42,568 --> 00:24:44,221
I mean, not standing up.
504
00:24:44,265 --> 00:24:45,919
-Isn't that what surfing is?
Standing up?
505
00:24:45,962 --> 00:24:47,268
-Well, there's different styles.
506
00:24:47,311 --> 00:24:49,183
You want -- You want to go play?
507
00:24:49,226 --> 00:24:50,750
[ Footsteps departing ]
Yeah, go play.
508
00:24:50,793 --> 00:24:52,882
-Aww, Lu,
he looks just like you.
509
00:24:52,926 --> 00:24:54,536
It's such a shame.
-[ Sighs ]
510
00:24:54,580 --> 00:24:59,802
Okay, the point is you should go
into talent management.
511
00:24:59,846 --> 00:25:01,891
We find you an actor
that you can represent,
512
00:25:01,935 --> 00:25:03,153
there's no shortage in L.A.
513
00:25:03,197 --> 00:25:04,590
And then we can go surfing
together.
514
00:25:04,633 --> 00:25:06,853
-I actually got a job.
-Oh.
515
00:25:06,896 --> 00:25:09,899
-I'm gonna be working at
Budd E. Boy Productions.
516
00:25:09,943 --> 00:25:11,858
-For Laurence Budd.
517
00:25:11,901 --> 00:25:14,251
-Mm-hmm.
-Okay.
518
00:25:14,295 --> 00:25:16,819
-Yeah, I'm gonna be an assistant
to one of his executives.
519
00:25:16,863 --> 00:25:19,561
Took some convincing --
-An assistant?
520
00:25:19,605 --> 00:25:21,911
For the guy who
had you put away?
521
00:25:21,955 --> 00:25:25,306
C'mon, what are you
really up to?
522
00:25:26,829 --> 00:25:29,005
Yeah, okay, we'll talk later.
523
00:25:29,049 --> 00:25:31,138
Wyatt don't -- don't --
That's heavy.
524
00:25:31,181 --> 00:25:33,444
Okay.
-You see April at all?
525
00:25:33,488 --> 00:25:35,664
-Yeah. I mean, you know,
Gladys works with her,
526
00:25:35,708 --> 00:25:38,275
so, you know, she's around.
527
00:25:38,319 --> 00:25:39,973
-She know that I'm out?
528
00:25:40,016 --> 00:25:41,670
-Yeah, she knows.
529
00:25:41,714 --> 00:25:43,716
-Hey, did I tell you that
Gladys and I bought a house?
530
00:25:43,759 --> 00:25:45,544
-You did?
-Yeah.
531
00:25:45,587 --> 00:25:48,677
I mean, it's nothing fancy, it's
just, you know, a nice yard...
532
00:25:48,721 --> 00:25:50,418
-Ah.
533
00:25:50,461 --> 00:25:53,595
-We had a party
for Wyatt's birthday.
534
00:25:53,639 --> 00:25:56,685
We had the balloon guy
and the bouncy house.
535
00:25:56,729 --> 00:25:58,295
There were, like,
20 people there.
536
00:25:58,339 --> 00:26:00,471
I told Gladys, he's not even
gonna remember this.
537
00:26:00,515 --> 00:26:03,257
-Sounds wonderful, Lu.
-Yeah.
538
00:26:05,651 --> 00:26:06,956
-Ah, I'm sorry.
539
00:26:07,000 --> 00:26:08,741
Fuck me.
540
00:26:08,784 --> 00:26:10,394
You're in here,
and I'm going on about the --
541
00:26:10,438 --> 00:26:11,613
-No, no, no, no.
I want to hear about it.
542
00:26:11,657 --> 00:26:13,223
-You kept me out of lockup,
543
00:26:13,267 --> 00:26:14,703
and I thought about that
every day,
544
00:26:14,747 --> 00:26:16,226
so, look, if you need some cash,
if there's --
545
00:26:16,270 --> 00:26:19,752
-Lu, I'm fine.
546
00:26:19,795 --> 00:26:22,058
-Anything I can do?
547
00:26:24,060 --> 00:26:26,628
-Why don't you come by my work
this week during lunch,
548
00:26:26,672 --> 00:26:30,501
and we'll have a proper chat.
549
00:26:30,545 --> 00:26:33,504
[ Radio playing indistinctly ]
550
00:26:33,548 --> 00:26:40,686
♪♪
551
00:26:40,729 --> 00:26:47,910
♪♪
552
00:26:47,954 --> 00:26:50,434
[ Clattering ]
553
00:26:50,478 --> 00:26:53,612
-What's up, Irish? Settling in?
554
00:26:53,655 --> 00:27:00,793
♪♪
555
00:27:00,836 --> 00:27:04,361
-To the gobshite
who swiped my crystals.
556
00:27:04,405 --> 00:27:08,844
I hope you find them useful
in your own meditation.
557
00:27:08,888 --> 00:27:13,544
But I will need you to return
the photograph of my daughter.
558
00:27:13,588 --> 00:27:17,679
Leave it in my locker,
no questions asked.
559
00:27:17,723 --> 00:27:19,638
-Someone took your photo?
560
00:27:19,681 --> 00:27:22,466
Man, that's cold.
-Bro, you need a better lock.
561
00:27:22,510 --> 00:27:25,644
Those combos, you just hit 'em
with a hammer and they pop open.
562
00:27:25,687 --> 00:27:26,732
-Is that right?
563
00:27:26,775 --> 00:27:28,385
-You know it wasn't us, right?
564
00:27:28,429 --> 00:27:30,474
None of us would pull that shit.
565
00:27:30,518 --> 00:27:32,912
-Yeah, but if someone here does
have that picture of your kid?
566
00:27:32,955 --> 00:27:34,522
You don't want it back.
567
00:27:34,565 --> 00:27:36,437
-[ Chuckles ]
568
00:27:36,480 --> 00:27:40,136
-That's funny, is it?
569
00:27:40,180 --> 00:27:41,964
That's a joke to you?
570
00:27:42,008 --> 00:27:44,401
-I'm not laughing.
I'm on your side.
571
00:27:44,445 --> 00:27:48,536
-We'll ask around,
see if anybody has your shit.
572
00:27:48,579 --> 00:27:51,452
It's what we do here, man.
We look out for each other.
573
00:27:51,495 --> 00:27:52,671
-No doubt.
574
00:27:52,714 --> 00:27:55,543
-Oh, and, uh, do me a favor?
575
00:27:57,937 --> 00:28:00,417
Need you to wash that laundry
and then leave it on my bed.
576
00:28:00,461 --> 00:28:04,378
-Is "Track" short for
"track marks,"
577
00:28:04,421 --> 00:28:06,119
or is that just a coincidence?
578
00:28:06,162 --> 00:28:09,165
-[ Laughs ] Damn!
579
00:28:09,209 --> 00:28:10,384
[ Laundry thuds ]
580
00:28:10,427 --> 00:28:12,429
-Do your own fuckin' laundry.
581
00:28:12,473 --> 00:28:14,040
♪♪
582
00:28:14,083 --> 00:28:15,606
-Not a team player.
583
00:28:15,650 --> 00:28:20,655
♪♪
584
00:28:20,699 --> 00:28:22,918
-I was surprised about Mr. Daly.
585
00:28:22,962 --> 00:28:25,486
-What's that? What?
586
00:28:25,529 --> 00:28:27,923
-That you hired him.
587
00:28:27,967 --> 00:28:30,883
-It was actually inspired
on his part.
588
00:28:30,926 --> 00:28:34,495
Asking for a job,
when he knows I won't refuse.
589
00:28:34,538 --> 00:28:35,757
-You could.
590
00:28:35,801 --> 00:28:37,367
-Why?
I'd rather he was grateful
591
00:28:37,411 --> 00:28:40,762
than act on whatever ill will
he feels towards me.
592
00:28:40,806 --> 00:28:43,025
It's win-win. [ Scoffs ]
593
00:28:43,069 --> 00:28:45,332
Till he quits
or violates parole.
594
00:28:45,375 --> 00:28:47,551
-Why would he quit?
595
00:28:47,595 --> 00:28:49,728
-I put him on Ali Egan's desk.
596
00:28:49,771 --> 00:28:53,035
She goes through assistants
like Kleenex.
597
00:28:53,079 --> 00:28:55,646
If he so much as jaywalks,
598
00:28:55,690 --> 00:28:57,474
I want you to bring it
to his parole officer.
599
00:28:57,518 --> 00:28:58,911
-Right.
600
00:28:58,954 --> 00:29:01,130
-Put a security camera
on his workstation.
601
00:29:01,174 --> 00:29:05,178
Have another assistant
keep an eye on him.
602
00:29:05,221 --> 00:29:07,354
-If Miles did harm you,
physically,
603
00:29:07,397 --> 00:29:09,051
he'd never get away with it.
604
00:29:09,095 --> 00:29:11,140
He'd be the obvious suspect.
605
00:29:11,184 --> 00:29:13,969
-That's wonderful. That's a --
That's a wonderful plan.
606
00:29:14,013 --> 00:29:16,798
Is that meant to be comforting?
607
00:29:16,842 --> 00:29:21,672
♪♪
608
00:29:21,716 --> 00:29:25,198
-Oh -- You think I might be able
to jump in there real quick?
609
00:29:25,241 --> 00:29:27,287
First day at work,
running a bit late.
610
00:29:27,330 --> 00:29:28,723
-You see me using it?
611
00:29:28,767 --> 00:29:30,681
It's for a job interview
at Wendy's.
612
00:29:30,725 --> 00:29:32,074
-Wendy's.
613
00:29:32,118 --> 00:29:34,381
And you need a dress shirt
for that, do you?
614
00:29:34,424 --> 00:29:36,949
-The longer we talk,
the longer this takes.
615
00:29:36,992 --> 00:29:38,602
-Daly.
616
00:29:38,646 --> 00:29:40,822
Tell me what this is.
617
00:29:40,866 --> 00:29:42,476
-Hand-rolled cigarette
of some kind.
618
00:29:42,519 --> 00:29:44,870
-Ain't tobacco.
And it was in your locker.
619
00:29:44,913 --> 00:29:46,219
-That's not mine.
620
00:29:46,262 --> 00:29:48,003
-I got a 100 guys
waiting for your spot.
621
00:29:48,047 --> 00:29:50,179
And you can't make it 24 hours
without fucking up --
622
00:29:50,223 --> 00:29:51,964
-Grady, that's not mine.
623
00:29:52,007 --> 00:29:53,879
-I heard from two different
residents you've been dealing.
624
00:29:53,922 --> 00:29:55,837
-And who told you that?
625
00:29:55,881 --> 00:29:57,796
Did it occur to you
that maybe I'm being set up
626
00:29:57,839 --> 00:29:59,841
rather than just keeping drugs
in an open locker?
627
00:29:59,885 --> 00:30:01,538
-I've seen guys
do stupider shit.
628
00:30:01,582 --> 00:30:03,802
-But not me.
629
00:30:03,845 --> 00:30:05,238
-No visitation this weekend.
630
00:30:05,281 --> 00:30:07,588
-What? My daughter's coming.
631
00:30:07,631 --> 00:30:09,851
-Don't push it.
Buy a fucking lock.
632
00:30:09,895 --> 00:30:11,592
And if I find anything else,
633
00:30:11,635 --> 00:30:14,247
you do your full stretch
on your old cell block.
634
00:30:18,468 --> 00:30:20,688
-All yours.
635
00:30:22,951 --> 00:30:25,606
-Do you remember
my last assistant, Phil?
636
00:30:25,649 --> 00:30:28,217
Short, voice like Casey Kasem,
yeah.
637
00:30:28,261 --> 00:30:31,568
So, had a degree from Yale,
lasted two weeks.
638
00:30:31,612 --> 00:30:33,266
Guess who
they're replacing him with.
639
00:30:33,309 --> 00:30:34,920
[ Scoffs ]
640
00:30:34,963 --> 00:30:37,879
A 38-year-old applicant
641
00:30:37,923 --> 00:30:40,577
who just got released
from prison.
642
00:30:40,621 --> 00:30:44,668
Because Laurence wants to shit
on me every chance that he gets.
643
00:30:44,712 --> 00:30:46,540
[ Sighs ]
644
00:30:46,583 --> 00:30:48,150
No, it's white-collar crime,
but still --
645
00:30:48,194 --> 00:30:50,065
-Ali?
-Oh, my God, he's here.
646
00:30:50,109 --> 00:30:51,501
Okay, I'll call you back.
647
00:30:51,545 --> 00:30:52,938
Bye, Mom.
648
00:30:52,981 --> 00:30:55,027
Hi, come on in.
649
00:30:55,070 --> 00:30:57,681
-Ali -- Can I call you Ali?
650
00:30:57,725 --> 00:30:58,726
I'm Miles.
651
00:30:58,769 --> 00:31:00,162
So excited to be here.
652
00:31:00,206 --> 00:31:01,337
-Oh, yes, yes.
653
00:31:01,381 --> 00:31:03,774
Well, welcome.
654
00:31:03,818 --> 00:31:06,429
-I've always been interested in
the physical side of production,
655
00:31:06,473 --> 00:31:08,562
so to have --
-You're eight minutes late.
656
00:31:11,347 --> 00:31:14,220
-Won't happen again.
-Great.
657
00:31:14,263 --> 00:31:17,876
You might not have worked a job
where punctuality is crucial,
658
00:31:17,919 --> 00:31:19,921
you know, mandatory?
659
00:31:19,965 --> 00:31:22,619
So -- But now you do.
660
00:31:22,663 --> 00:31:24,273
-Wonderful.
661
00:31:24,317 --> 00:31:25,579
-[ Chuckles ] Good.
662
00:31:25,622 --> 00:31:27,407
[ Telephone rings ]
663
00:31:29,975 --> 00:31:31,367
-Oh, you know, normally
you would get that,
664
00:31:31,411 --> 00:31:32,673
but you're not at your desk,
665
00:31:32,716 --> 00:31:35,502
so I'm gonna answer that
for you, okay?
666
00:31:35,545 --> 00:31:37,199
Hi. Ali Egan.
667
00:31:37,243 --> 00:31:39,549
-[ Hushed ]
Should I go to my desk?
668
00:31:39,593 --> 00:31:41,551
-Um, can -- can I...
669
00:31:41,595 --> 00:31:42,988
-[ Normal voice ] Oh, yeah.
670
00:31:45,816 --> 00:31:47,253
-Thank you.
671
00:31:47,296 --> 00:31:49,429
No, what happened, Mom?
672
00:31:54,260 --> 00:31:56,305
-How's it going?
673
00:31:56,349 --> 00:31:59,700
-Yeah, you know, nearly got
fired within 30 seconds.
674
00:31:59,743 --> 00:32:01,136
But other than that,
it's been a treat.
675
00:32:01,180 --> 00:32:02,398
-[ Laughs ]
676
00:32:02,442 --> 00:32:04,052
-Where would I find e-mail
on this?
677
00:32:04,096 --> 00:32:05,924
-It's on the upper right.
678
00:32:05,967 --> 00:32:08,361
And then that Post-it
has the password.
679
00:32:08,404 --> 00:32:10,972
And that's a face sheet of
the executive staff right there.
680
00:32:11,016 --> 00:32:13,366
-Okay, great.
681
00:32:15,977 --> 00:32:17,892
Is this headset mine?
682
00:32:17,936 --> 00:32:19,415
I've always wanted to try
one of these.
683
00:32:19,459 --> 00:32:21,374
-[ Laughs ]
-I'm Miles, by the way.
684
00:32:21,417 --> 00:32:23,593
-Hey.
I'm Jayson with a "Y."
685
00:32:23,637 --> 00:32:25,987
Uh, if you want to grab food or
go to the bathroom or anything,
686
00:32:26,031 --> 00:32:27,293
I'm happy to cover for you.
687
00:32:27,336 --> 00:32:29,164
-Oh, thank you,
Jayson with a "Y,"
688
00:32:29,208 --> 00:32:30,687
you're a man amongst men.
689
00:32:30,731 --> 00:32:33,429
-It's a great place to work.
690
00:32:33,473 --> 00:32:37,390
Aside from the, uh...
the big guy, you know.
691
00:32:37,433 --> 00:32:38,608
[ Hushed ] Laurence.
692
00:32:38,652 --> 00:32:41,046
-Oh. You don't say.
693
00:32:41,089 --> 00:32:42,656
-Last night
he had me doing coverage
694
00:32:42,699 --> 00:32:45,659
until 2:00 a.m., no overtime.
695
00:32:45,702 --> 00:32:46,877
He's a prick.
696
00:32:46,921 --> 00:32:48,575
-[ Exhales sharply ]
697
00:32:48,618 --> 00:32:51,447
[ Scoffs ]
698
00:32:55,408 --> 00:32:57,018
What's your job description?
699
00:32:57,062 --> 00:32:59,281
-I'm on Dan Rolin's desk.
700
00:32:59,325 --> 00:33:01,892
-And Dan's office is...?
701
00:33:01,936 --> 00:33:03,938
-Down the hall.
702
00:33:03,982 --> 00:33:05,809
-But they have you here.
703
00:33:05,853 --> 00:33:10,466
-Yeah, they bas-- They have me
basically kind of float around.
704
00:33:11,772 --> 00:33:14,296
-Ah.
705
00:33:27,092 --> 00:33:28,789
-No, Michael, I am not ready.
706
00:33:28,832 --> 00:33:31,183
And stop telling me that I am.
707
00:33:31,226 --> 00:33:33,533
♪ I know what's gonna happen,
I'll try to go to bed ♪
708
00:33:33,576 --> 00:33:34,969
♪ With fear of failure
flappin' ♪
709
00:33:35,013 --> 00:33:36,927
♪ Like a fruit bat in my head
710
00:33:36,971 --> 00:33:39,060
♪ I'll sleep for half an hour,
the clock'll ring at 6:00 ♪
711
00:33:39,104 --> 00:33:41,062
♪ I'll wake up in the shower
with a stomach full -- ♪
712
00:33:41,106 --> 00:33:42,411
[ Door opens ]
-Honey?
713
00:33:42,455 --> 00:33:45,284
-Yeah.
714
00:33:45,327 --> 00:33:47,286
-Ah, shit. Sorry.
715
00:33:47,329 --> 00:33:49,157
-It's an audition for
a "Tootsie" musical.
716
00:33:49,201 --> 00:33:50,767
I'm trying to get it done
before Wyatt wakes up.
717
00:33:50,811 --> 00:33:52,465
Oh. That's great.
718
00:33:52,508 --> 00:33:55,511
"Tootsie," uh, like the movie?
-Yeah, but it's a play.
719
00:33:55,555 --> 00:33:57,165
And I'm not gonna get it because
there are big names attached.
720
00:33:57,209 --> 00:33:58,384
-Oh.
721
00:33:58,427 --> 00:33:59,863
-What do you know about
Kilbaine?
722
00:33:59,907 --> 00:34:01,561
-Kil-- who? I don't -- What?
723
00:34:01,604 --> 00:34:03,824
-Management company
across from us at work.
724
00:34:03,867 --> 00:34:05,695
I was in the elevator
with a few managers,
725
00:34:05,739 --> 00:34:09,177
and I told them I was married to
David Oumou's rep.
726
00:34:09,221 --> 00:34:12,267
They asked if you were open to
joining a bigger firm.
727
00:34:12,311 --> 00:34:14,530
[ Laughs ]
728
00:34:14,574 --> 00:34:16,445
It's basically a job offer.
729
00:34:16,489 --> 00:34:20,058
-Yeah, okay, but, I mean,
I already have a client, so --
730
00:34:20,101 --> 00:34:22,364
-Well, they just want to meet.
731
00:34:24,149 --> 00:34:27,108
Alright, it's up to you,
but I need to get back to this.
732
00:34:27,152 --> 00:34:29,371
-Right, yeah.
733
00:34:29,415 --> 00:34:33,288
-[ Clears throat ]
734
00:34:35,247 --> 00:34:38,337
No, I'm not ready, Michael,
and stop telling me that I am.
735
00:34:38,380 --> 00:34:39,990
♪ I know what's gonna happen
736
00:34:40,034 --> 00:34:41,383
♪ I'll try to go to --
-Hey.
737
00:34:41,427 --> 00:34:43,646
-What?
738
00:34:43,690 --> 00:34:46,258
-[ Sighs ] Do you think
I need more clients?
739
00:34:46,301 --> 00:34:47,998
-I didn't say that.
740
00:34:48,042 --> 00:34:49,652
-I make good money.
741
00:34:49,696 --> 00:34:52,220
-You get restless.
742
00:34:52,264 --> 00:34:56,485
-Okay, so it's between
good money with no work
743
00:34:56,529 --> 00:35:00,141
or more money with --
I guess more work?
744
00:35:00,185 --> 00:35:03,666
Although 20 times 0 work
is still 0.
745
00:35:03,710 --> 00:35:05,494
[ Taps sides ]
746
00:35:05,538 --> 00:35:09,150
God, I sound like one of those
self-centered L.A. douchebags.
747
00:35:09,194 --> 00:35:10,456
-You really don't.
748
00:35:10,499 --> 00:35:12,110
-Miles is going through
metal detectors.
749
00:35:12,153 --> 00:35:14,808
He's pissing in a cup --
-Miles made different choices.
750
00:35:14,851 --> 00:35:16,984
You don't need to
apologize for that.
751
00:35:17,027 --> 00:35:19,726
[ Wyatt cries in distance ]
752
00:35:19,769 --> 00:35:22,468
-I'll quiet him.
-No, no, I'll do it.
753
00:35:25,384 --> 00:35:28,865
I like Miles, but I am glad
you're not him.
754
00:35:28,909 --> 00:35:38,832
♪♪
755
00:35:38,875 --> 00:35:39,876
-Honey?
756
00:35:39,920 --> 00:35:41,965
-In here.
757
00:35:42,009 --> 00:35:47,101
♪♪
758
00:35:47,145 --> 00:35:49,364
12 weeks to the Baja Tri.
759
00:35:49,408 --> 00:35:52,193
-How much faster do you really
bike with smooth legs?
760
00:35:52,237 --> 00:35:54,456
-It cuts 80 seconds
every 40 klicks.
761
00:35:54,500 --> 00:35:56,371
-No way.
-Oh, this is not an urban myth.
762
00:35:56,415 --> 00:35:58,243
They've done testing.
763
00:35:58,286 --> 00:35:59,896
-Hmm.
764
00:35:59,940 --> 00:36:01,550
-Got a call from my landlord.
765
00:36:01,594 --> 00:36:03,291
Said his daughter's moving back
in October.
766
00:36:03,335 --> 00:36:04,597
They need the apartment back.
767
00:36:04,640 --> 00:36:06,686
-What? He can't do that!
768
00:36:06,729 --> 00:36:08,296
-Yeah.
769
00:36:08,340 --> 00:36:09,732
Then I thought you and I
were talking about
770
00:36:09,776 --> 00:36:11,778
getting a place together.
771
00:36:15,347 --> 00:36:16,652
I don't mean to
spring it on you.
772
00:36:16,696 --> 00:36:18,045
-October is soon.
773
00:36:18,088 --> 00:36:19,438
-I thought since you're
month-to-month
774
00:36:19,481 --> 00:36:22,136
and I have to move...
775
00:36:22,180 --> 00:36:24,182
Or we could wait.
776
00:36:26,271 --> 00:36:27,924
[ Water trickles ]
777
00:36:27,968 --> 00:36:29,535
-Let's do it.
778
00:36:29,578 --> 00:36:30,797
-Really?
779
00:36:30,840 --> 00:36:33,713
-Yeah.
780
00:36:33,756 --> 00:36:36,455
Can't say no to those
silky-smooth legs.
781
00:36:36,498 --> 00:36:38,196
-[ Growls seductively ]
782
00:36:38,239 --> 00:36:39,632
[ Line rings ]
783
00:36:39,675 --> 00:36:41,024
-Hey, it's Emma.
Leave a message.
784
00:36:41,068 --> 00:36:43,244
[ Beeps ]
-Hey, Shorty, it's Dad.
785
00:36:43,288 --> 00:36:46,987
So, I don't have visiting hours
this weekend after all.
786
00:36:47,030 --> 00:36:49,946
But I'll be out of this place
soon enough.
787
00:36:53,602 --> 00:36:55,082
And then maybe
we can have a meal
788
00:36:55,125 --> 00:36:57,693
without the company of
a dozen ex-cons.
789
00:36:59,347 --> 00:37:01,567
Won't that be something?
790
00:37:01,610 --> 00:37:03,395
Love you.
791
00:37:03,438 --> 00:37:06,528
You must really hate
doing laundry.
792
00:37:06,572 --> 00:37:08,051
-What's that?
793
00:37:08,095 --> 00:37:09,792
-To go to the trouble of
setting me up like that
794
00:37:09,836 --> 00:37:11,446
makes me thinks that
this is about more than
795
00:37:11,490 --> 00:37:13,535
folding your underwear.
796
00:37:13,579 --> 00:37:15,450
-Hey, well,
we tried to get along.
797
00:37:15,494 --> 00:37:17,931
-Did we?
798
00:37:17,974 --> 00:37:20,847
-But now you pay fucking rent.
799
00:37:20,890 --> 00:37:22,283
$100 a week.
800
00:37:22,327 --> 00:37:24,720
You do Carver's laundry
and mine.
801
00:37:24,764 --> 00:37:25,852
And my house chores.
802
00:37:25,895 --> 00:37:27,114
That's both bathrooms
803
00:37:27,157 --> 00:37:29,986
every morning,
upstairs and down.
804
00:37:30,030 --> 00:37:34,904
-And if I agree to all that,
will you promise to fuck off?
805
00:37:34,948 --> 00:37:36,863
[ Groans ] Fuck!
806
00:37:36,906 --> 00:37:40,388
Ah, you cock --
807
00:37:40,432 --> 00:37:42,825
[ Groans ]
808
00:37:45,567 --> 00:37:47,700
-I don't promise shit,
809
00:37:47,743 --> 00:37:50,485
you Irish fuckin' peacock.
810
00:37:50,529 --> 00:37:53,532
You're messing with Carver,
you're telling me to fuck off.
811
00:37:53,575 --> 00:37:55,838
What, do you --
You think you're hard? Huh?
812
00:37:55,882 --> 00:37:57,666
On your bunk with your --
your legs crossed
813
00:37:57,710 --> 00:37:59,015
like you're gonna levitate?
814
00:37:59,059 --> 00:38:01,627
Bitch, I will put you
the fuck down.
815
00:38:01,670 --> 00:38:04,020
-Two minutes till lights out.
816
00:38:04,064 --> 00:38:07,763
-Fuck off.
817
00:38:10,723 --> 00:38:11,985
[ Coughs ]
818
00:38:12,028 --> 00:38:13,682
-Oh, yeah, yeah.
819
00:38:13,726 --> 00:38:15,205
Oh, yeah.
820
00:38:15,249 --> 00:38:17,817
[ Moaning ]
821
00:38:21,342 --> 00:38:22,474
Miles...
822
00:38:22,517 --> 00:38:24,998
[ Moaning ]
823
00:38:25,041 --> 00:38:27,479
-[ Snoring ]
824
00:38:34,660 --> 00:38:39,969
♪♪
825
00:38:40,013 --> 00:38:45,323
♪♪
826
00:38:45,366 --> 00:38:46,715
-Fuck.
827
00:38:46,759 --> 00:38:53,766
♪♪
828
00:38:53,809 --> 00:38:56,246
Anything else
before I head to work?
829
00:38:56,290 --> 00:38:58,727
-You do downstairs?
830
00:38:58,771 --> 00:39:00,816
Then I guess you're good.
831
00:39:00,860 --> 00:39:03,819
[ Man singing in Spanish ]
832
00:39:03,863 --> 00:39:09,390
♪♪
833
00:39:18,007 --> 00:39:20,967
-Time went by, I started feeling
like a local...
834
00:39:24,362 --> 00:39:25,406
Picked up some Spanish.
835
00:39:25,450 --> 00:39:27,365
Yeah, yeah.
836
00:39:31,673 --> 00:39:35,851
Before I knew it,
I'd been living there a year.
837
00:39:35,895 --> 00:39:38,245
I was in the best shape
of my life.
838
00:39:38,288 --> 00:39:42,118
Everything organic,
farm to table.
839
00:39:42,162 --> 00:39:45,600
My cholesterol dropped
20 points, easy.
840
00:39:45,644 --> 00:39:47,515
My skin looked better.
841
00:39:47,559 --> 00:39:50,997
[ Speaks Spanish ]
842
00:39:51,040 --> 00:39:52,477
I pitched in where I could.
843
00:39:52,520 --> 00:39:55,131
Helped repair a schoolhouse,
dug a well.
844
00:39:55,175 --> 00:39:57,699
It's funny.
In Spanish, not so much, right?
845
00:39:57,743 --> 00:39:59,962
That's where I was
when it all went down.
846
00:40:00,006 --> 00:40:01,094
I got another one.
847
00:40:05,794 --> 00:40:13,933
♪♪
848
00:40:13,976 --> 00:40:16,936
[ Screaming, crying ]
849
00:40:16,979 --> 00:40:24,726
♪♪
850
00:40:24,770 --> 00:40:26,554
-Army took out
the whole village.
851
00:40:29,383 --> 00:40:32,517
Amara! Amara!
852
00:40:32,560 --> 00:40:35,520
They told me Federalés
chased Amara into the jungle.
853
00:40:35,563 --> 00:40:38,610
I felt so helpless,
didn't know what to do.
854
00:40:40,046 --> 00:40:43,266
And then I decided,
fuck the army.
855
00:40:43,310 --> 00:40:49,098
Whatever it took,
I was gonna find my wife.
856
00:40:51,927 --> 00:40:54,930
[ Telephone rings ]
857
00:40:54,974 --> 00:40:57,063
-Hello. Ali Egan's office.
858
00:40:57,106 --> 00:40:59,935
I don't have Ali right now.
Can I take a message?
859
00:40:59,979 --> 00:41:03,199
Yes, I'll have her return
as soon as possible.
860
00:41:03,243 --> 00:41:05,158
You have a lovely day now.
861
00:41:05,201 --> 00:41:07,552
This fucking call sheet
keeps quitting on me.
862
00:41:07,595 --> 00:41:08,857
-Oh, yeah, that thing does that.
863
00:41:08,901 --> 00:41:10,511
You can call I.T.
864
00:41:10,555 --> 00:41:12,513
Hey, you know,
865
00:41:12,557 --> 00:41:17,866
I heard this rumor that you used
to work for Laurence years ago,
866
00:41:17,910 --> 00:41:20,086
and he, like, screwed you over.
867
00:41:20,129 --> 00:41:23,132
I don't know how, but that's,
you know, what I heard.
868
00:41:23,176 --> 00:41:25,961
-And you heard that where?
869
00:41:26,005 --> 00:41:28,224
-It was, like, assistant gossip,
you know.
870
00:41:28,268 --> 00:41:30,444
-Oh.
871
00:41:32,707 --> 00:41:34,492
If I was really angry
with Laurence,
872
00:41:34,535 --> 00:41:35,971
would I be working here?
873
00:41:36,015 --> 00:41:37,799
[ Both laugh ]
874
00:41:37,843 --> 00:41:39,235
Do you want a coffee
or anything?
875
00:41:39,279 --> 00:41:41,716
-Uh, no. Thanks, though.
876
00:41:41,760 --> 00:41:44,284
-Okay, you want to know
what I really think of Laurence?
877
00:41:44,327 --> 00:41:45,720
-Yeah.
878
00:41:45,764 --> 00:41:48,244
-I'm amazed how he balances
business savvy
879
00:41:48,288 --> 00:41:50,116
and creative inspiration.
880
00:41:50,159 --> 00:41:52,248
Hope it rubs off on me.
881
00:41:52,292 --> 00:41:53,946
-So Laurence --
-Is that a security camera?
882
00:41:53,989 --> 00:41:54,990
-Is what --
883
00:41:55,034 --> 00:41:56,644
-No word on the Massin budget?
884
00:41:56,688 --> 00:41:59,734
-Uh, no. No, nothing yet.
885
00:41:59,778 --> 00:42:02,215
-[ Sighs ]
886
00:42:02,258 --> 00:42:04,609
-What do you boys think
about this dress?
887
00:42:04,652 --> 00:42:05,958
-Oh, it's nice.
888
00:42:06,001 --> 00:42:07,960
-"Nice"?
889
00:42:08,003 --> 00:42:09,614
No. No, "nice" is wrong.
890
00:42:09,657 --> 00:42:11,224
Don't say "nice."
891
00:42:11,267 --> 00:42:12,312
I have a date.
892
00:42:12,355 --> 00:42:14,009
I have a very nice date.
893
00:42:14,053 --> 00:42:17,404
A Bumble date with
a very super cute guy.
894
00:42:17,447 --> 00:42:20,581
So he's probably married
or whatever.
895
00:42:20,625 --> 00:42:22,191
We're going to
Hinoki & the Bird.
896
00:42:22,235 --> 00:42:27,936
So, do I go home and change,
or does this sell it?
897
00:42:30,199 --> 00:42:31,766
-Um, let me -- Oh, yeah.
898
00:42:31,810 --> 00:42:33,246
Well, I like the shoes.
899
00:42:33,289 --> 00:42:35,727
-I'm not wearing these shoes.
-Oh, right.
900
00:42:35,770 --> 00:42:37,424
Listen, I better, um --
901
00:42:37,467 --> 00:42:38,860
Before the Massin call comes in,
902
00:42:38,904 --> 00:42:40,253
I'm gonna grab some lunch
and bring it to my desk.
903
00:42:40,296 --> 00:42:42,081
-Okay, fine.
904
00:42:42,124 --> 00:42:51,699
♪♪
905
00:42:51,743 --> 00:42:53,483
-I've only got
a couple of minutes,
906
00:42:53,527 --> 00:42:55,703
since I don't get
a fuckin' lunch break.
907
00:42:55,747 --> 00:42:58,488
-Seeing you twice in two days.
908
00:42:58,532 --> 00:42:59,881
Buddy, so good to have you out.
909
00:42:59,925 --> 00:43:01,448
-Oh, you have no idea.
910
00:43:01,491 --> 00:43:03,319
Okay, I don't think
I've been followed.
911
00:43:03,363 --> 00:43:04,625
-By who?
912
00:43:04,669 --> 00:43:06,627
-I make Laurence nervous.
913
00:43:06,671 --> 00:43:08,020
Rightly so...
914
00:43:08,063 --> 00:43:09,674
But I think we're good.
-[ Laughs ] Yeah.
915
00:43:09,717 --> 00:43:11,632
When you said that you were
working for Laurence --
916
00:43:11,676 --> 00:43:13,852
[ Laughs ] I got to hear this.
917
00:43:13,895 --> 00:43:15,941
-I've had two years
to make a plan.
918
00:43:15,984 --> 00:43:17,638
Every step --
-Tell me.
919
00:43:17,682 --> 00:43:19,858
-Okay. First of all,
I made a deal with our friends.
920
00:43:19,901 --> 00:43:21,250
You know who I mean.
921
00:43:21,294 --> 00:43:22,861
We funnel some business
their way,
922
00:43:22,904 --> 00:43:24,993
and then if we need some help,
we give them a call.
923
00:43:25,037 --> 00:43:26,255
You should have a sit down,
924
00:43:26,299 --> 00:43:27,735
decide what it is
you're gonna do.
925
00:43:27,779 --> 00:43:29,781
-Yeah, I -- I can't work
for those guys anymore.
926
00:43:31,391 --> 00:43:33,001
But go ahead,
I want to hear this.
927
00:43:33,045 --> 00:43:35,221
-What do you mean you can't work
for those guys anymore?
928
00:43:35,264 --> 00:43:37,440
-We'll get back to it. Just --
929
00:43:37,484 --> 00:43:42,794
Okay. It's just, uh,
after Wyatt was born,
930
00:43:42,837 --> 00:43:46,493
I promised Gladys that I would
play things different.
931
00:43:46,536 --> 00:43:48,103
Not just Gladys,
932
00:43:48,147 --> 00:43:52,238
I promised myself that
I wouldn't risk doing time.
933
00:43:53,456 --> 00:43:55,763
You understand.
934
00:43:57,678 --> 00:44:00,725
You won't even try
being a talent manager?
935
00:44:00,768 --> 00:44:03,423
-I mean, you wanted to be free
of Amara.
936
00:44:03,466 --> 00:44:05,468
Now you are.
So why get tied into --
937
00:44:05,512 --> 00:44:07,122
-'Cause I'm not
working for them.
938
00:44:07,166 --> 00:44:10,082
And I don't want to be
a talent fuckin' manager.
939
00:44:10,125 --> 00:44:12,432
I want to create stuff.
940
00:44:12,475 --> 00:44:14,434
Make movies that mean something.
941
00:44:14,477 --> 00:44:17,219
-Then why are you answering
phones for Laurence Budd?
942
00:44:20,745 --> 00:44:23,095
-I get it, Lu. I do.
943
00:44:23,138 --> 00:44:25,227
You got a lovely little life
now,
944
00:44:25,271 --> 00:44:27,055
and you want to
keep your nose clean.
945
00:44:30,537 --> 00:44:31,973
I should go.
946
00:44:32,017 --> 00:44:33,714
-I'm sorry. I --
947
00:44:33,758 --> 00:44:35,673
Well, at least tell me the plan.
948
00:44:37,109 --> 00:44:39,198
-It's better
if you stay out of it.
949
00:44:42,897 --> 00:44:45,117
I'll be in touch, okay?
950
00:44:45,160 --> 00:44:47,423
You're making the right choice.
951
00:44:47,467 --> 00:44:53,125
♪♪
952
00:44:53,168 --> 00:44:58,870
♪♪
953
00:44:58,913 --> 00:45:02,090
-H-Hey, um,
I don't have my key card.
954
00:45:02,134 --> 00:45:05,050
-Jayson,
Laurence wants to see you.
955
00:45:05,093 --> 00:45:06,660
-So?
956
00:45:06,704 --> 00:45:08,488
-Yeah, he just said
you're an excellent businessman,
957
00:45:08,531 --> 00:45:11,186
and that you balance it with
creative inspiration.
958
00:45:11,230 --> 00:45:13,319
-Uh-huh, and did he manage
to sound convincing
959
00:45:13,362 --> 00:45:15,625
while spouting this bullshit?
960
00:45:15,669 --> 00:45:17,715
-I-I thought so.
961
00:45:17,758 --> 00:45:19,629
-Was he on to you?
962
00:45:19,673 --> 00:45:24,199
-Well, he asked me why I wasn't
posted outside of Dan's office.
963
00:45:24,243 --> 00:45:26,811
-Great.
964
00:45:26,854 --> 00:45:28,464
Thank you, Jayson.
965
00:45:28,508 --> 00:45:30,423
Yeah.
966
00:45:30,466 --> 00:45:31,946
[ Sighs ]
967
00:45:31,990 --> 00:45:35,994
Ideally we would watch him
without him knowing.
968
00:45:36,037 --> 00:45:40,172
-Some good news -- I spoke with
the warden at Porterville.
969
00:45:40,215 --> 00:45:42,391
He had no gang affiliation
in prison,
970
00:45:42,435 --> 00:45:43,958
no contact with organized crime.
971
00:45:44,002 --> 00:45:45,960
-Sort of a low bar
for an employee.
972
00:45:46,004 --> 00:45:49,224
But glad you find it reassuring.
973
00:45:53,315 --> 00:46:01,715
♪♪
974
00:46:01,759 --> 00:46:04,283
[ Birds, insects chirping ]
975
00:46:04,326 --> 00:46:06,154
-Me and a kid from the village
976
00:46:06,198 --> 00:46:08,243
hiked through the jungle
for weeks.
977
00:46:08,287 --> 00:46:11,507
Maybe not weeks.
It felt like weeks.
978
00:46:11,551 --> 00:46:15,468
I'll check my diary,
but the point is, it sucked.
979
00:46:23,868 --> 00:46:25,913
Then we came across
this old guy.
980
00:46:44,889 --> 00:46:48,153
Guy said he ran into soldiers
who told him what happened.
981
00:46:49,589 --> 00:46:59,251
♪♪
982
00:46:59,294 --> 00:47:00,469
[ Gunfire ]
983
00:47:00,513 --> 00:47:03,995
[ Men shouting in Spanish ]
984
00:47:04,038 --> 00:47:07,912
-♪ Do you love me
like I love you? ♪
985
00:47:07,955 --> 00:47:11,089
♪ Do you want me
like I want you? ♪
986
00:47:11,132 --> 00:47:13,134
♪ Will you be there?
987
00:47:13,178 --> 00:47:15,006
♪ Will you hold me
988
00:47:15,049 --> 00:47:18,357
♪ Beyond the end of time?
989
00:47:18,400 --> 00:47:22,187
♪ Will you cherish
every moment? ♪
990
00:47:22,230 --> 00:47:25,625
♪ Believe in every dream?
991
00:47:25,668 --> 00:47:29,107
♪ Within your loving eyes,
I see ♪
992
00:47:29,150 --> 00:47:31,936
♪ Forever's destiny
993
00:47:31,979 --> 00:47:34,416
♪ Living every moment
994
00:47:34,460 --> 00:47:36,897
-Amara's life ended right there.
995
00:47:36,941 --> 00:47:40,988
In that rotting,
godforsaken jungle.
996
00:47:41,032 --> 00:47:43,164
And I couldn't help her.
997
00:47:43,208 --> 00:47:46,037
-♪ ...what it means
998
00:47:46,080 --> 00:47:47,560
♪ Living every moment
999
00:47:47,603 --> 00:47:49,562
-No!
1000
00:47:49,605 --> 00:47:53,479
-♪ Loving you this way
1001
00:47:53,522 --> 00:47:55,873
[ Radio playing indistinctly ]
1002
00:47:55,916 --> 00:47:57,831
-So I came back to the U.S.
1003
00:47:57,875 --> 00:48:01,617
My dad wasn't doing great.
He moved in with me.
1004
00:48:01,661 --> 00:48:04,185
And I was depressed.
1005
00:48:04,229 --> 00:48:08,537
Then I realized -- it's my job
to tell Amara's story.
1006
00:48:08,581 --> 00:48:10,104
That's what she would have
wanted.
1007
00:48:11,540 --> 00:48:13,368
So here we are.
1008
00:48:13,412 --> 00:48:14,674
-Wow.
1009
00:48:14,717 --> 00:48:16,545
-I know.
1010
00:48:16,589 --> 00:48:18,286
-And you wrote the screenplay
about it?
1011
00:48:18,330 --> 00:48:20,985
-Writing. First draft.
1012
00:48:21,028 --> 00:48:23,639
But I wanted your take
on the story.
1013
00:48:23,683 --> 00:48:28,470
-It's a downer,
but that's not a deal-breaker.
1014
00:48:28,514 --> 00:48:30,472
Nice emotional stakes.
1015
00:48:30,516 --> 00:48:32,518
If you're open to notes...
1016
00:48:32,561 --> 00:48:34,476
-Like what?
1017
00:48:34,520 --> 00:48:37,697
-Well [sighs] we're in
an important moment
1018
00:48:37,740 --> 00:48:39,351
for woman and Latinos.
1019
00:48:39,394 --> 00:48:41,614
Drug-dealing Colombians
aren't aspirational.
1020
00:48:41,657 --> 00:48:43,224
-Guatemalan.
1021
00:48:43,268 --> 00:48:44,922
-Sure.
1022
00:48:44,965 --> 00:48:47,315
-This is who Amara was.
1023
00:48:47,359 --> 00:48:50,710
You change that,
and you're gonna lose something.
1024
00:48:50,753 --> 00:48:53,539
-If you take the basic idea
but change it to make it --
1025
00:48:53,582 --> 00:48:55,323
-No, Damien, listen,
this is Amara's story.
1026
00:48:55,367 --> 00:48:57,673
It's all true.
1027
00:48:57,717 --> 00:49:00,502
Look, if you're not interested,
fine.
1028
00:49:00,546 --> 00:49:03,984
I want to tell it
the way it happened.
1029
00:49:04,028 --> 00:49:07,379
-You have a vision.
I respect that.
1030
00:49:07,422 --> 00:49:10,904
Why don't you finish the script,
I'll tell you what I think.
1031
00:49:10,948 --> 00:49:18,564
♪♪
1032
00:49:18,607 --> 00:49:23,134
-Louis, we're all impressed with
how you've managed David Oumou
1033
00:49:23,177 --> 00:49:24,439
and that you're interested in
1034
00:49:24,483 --> 00:49:26,267
bringing your talents
to Kilbaine.
1035
00:49:26,311 --> 00:49:28,443
[ Inhales sharply ]
We're thrilled.
1036
00:49:28,487 --> 00:49:29,792
-Thank you.
1037
00:49:29,836 --> 00:49:32,012
I didn't expect
so many of you here.
1038
00:49:32,056 --> 00:49:34,972
-[ Chuckles ]
-Yesterday Tara was saying --
1039
00:49:35,015 --> 00:49:37,975
-I told him that to get David
in "Something Blue,"
1040
00:49:38,018 --> 00:49:40,455
you had to pull out of
a contract with CBS.
1041
00:49:40,499 --> 00:49:44,720
-Yeah, I just threw
a little scare into a producer.
1042
00:49:44,764 --> 00:49:46,592
-How did you do that?
1043
00:49:46,635 --> 00:49:48,855
-I just told him that
I'm not like these other reps,
1044
00:49:48,898 --> 00:49:51,118
'cause I really don't
take no for an answer.
1045
00:49:51,162 --> 00:49:53,207
-What we tell new managers --
1046
00:49:53,251 --> 00:49:54,861
don't be afraid
to get aggressive.
1047
00:49:54,904 --> 00:49:56,689
-And now that David's famous?
1048
00:49:56,732 --> 00:49:59,431
I mean, you guys know,
not much to it.
1049
00:50:02,738 --> 00:50:04,784
-That's modest.
1050
00:50:04,827 --> 00:50:06,742
-But how do you pick
his projects?
1051
00:50:06,786 --> 00:50:10,007
-I count how many lines he has.
1052
00:50:10,050 --> 00:50:13,184
[ Laughter ]
1053
00:50:13,227 --> 00:50:17,971
Then really,
let him do what he wants.
1054
00:50:18,015 --> 00:50:19,320
-I love that.
1055
00:50:19,364 --> 00:50:21,322
-Look, I speak for all of us
when I say
1056
00:50:21,366 --> 00:50:24,195
that we think you'd fit in
wonderfully here.
1057
00:50:24,238 --> 00:50:26,371
You could implement
your philosophy
1058
00:50:26,414 --> 00:50:28,155
to a larger client base.
1059
00:50:28,199 --> 00:50:31,419
Stay point for some actors.
We'd also put you on a team.
1060
00:50:31,463 --> 00:50:34,335
Tara has Russell Crowe,
Zooey Deschanel.
1061
00:50:34,379 --> 00:50:36,598
Eric has Rami Malek.
1062
00:50:36,642 --> 00:50:39,253
We'd start you with
maybe 25 clients.
1063
00:50:39,297 --> 00:50:41,516
How does that sound?
1064
00:50:41,560 --> 00:50:46,434
-That sounds like a lot.
Yeah.
1065
00:50:46,478 --> 00:50:49,437
[ Radio playing indistinctly ]
1066
00:50:49,481 --> 00:50:55,139
♪♪
1067
00:50:55,182 --> 00:50:56,836
-Hey, Track.
1068
00:50:56,879 --> 00:50:58,881
[ Siren wails in distance ]
1069
00:50:58,925 --> 00:51:00,796
-I know you?
1070
00:51:00,840 --> 00:51:03,973
-You're about to.
1071
00:51:04,017 --> 00:51:09,240
♪♪
1072
00:51:09,283 --> 00:51:10,893
[ Groans ]
1073
00:51:13,113 --> 00:51:14,462
Check his pockets.
1074
00:51:14,506 --> 00:51:15,811
-You want money?
1075
00:51:15,855 --> 00:51:17,770
-Where's the shit
you took from Miles?
1076
00:51:17,813 --> 00:51:19,772
-[ Panting ] You're with Miles?
1077
00:51:19,815 --> 00:51:21,904
I don't have it anymore, man.
1078
00:51:21,948 --> 00:51:23,993
-As long as it's not on you.
1079
00:51:24,037 --> 00:51:26,735
-Since I've been here,
1080
00:51:26,779 --> 00:51:30,130
my main challenge was
to build up my life skills.
1081
00:51:30,174 --> 00:51:32,045
You know?
1082
00:51:32,089 --> 00:51:36,136
I took the cosmetology course.
1083
00:51:36,180 --> 00:51:38,660
I was like, "Damn,
I can get into this."
1084
00:51:38,704 --> 00:51:41,359
It's like when you're naturally
good at something
1085
00:51:41,402 --> 00:51:45,319
and other people are like,
"Wow, he's good."
1086
00:51:45,363 --> 00:51:47,234
[ Buzzer in distance ]
1087
00:51:47,278 --> 00:51:50,150
That's very meaningful.
1088
00:51:50,194 --> 00:51:52,805
And James, my instructor,
1089
00:51:52,848 --> 00:51:56,678
he said I'm one of the best
stylists of men's hair
1090
00:51:56,722 --> 00:51:58,854
he's ever seen in his life.
1091
00:52:00,117 --> 00:52:04,556
Not sure if that's in my file,
but he told me that.
1092
00:52:04,599 --> 00:52:10,910
So I'm just excited
to get out there and, you know,
1093
00:52:10,953 --> 00:52:14,305
follow the dream.
1094
00:52:14,348 --> 00:52:17,264
[ Exhales sharply ]
1095
00:52:20,963 --> 00:52:22,617
[ Cellphone rings ]
1096
00:52:24,837 --> 00:52:27,100
-[ Sighs ]
1097
00:52:29,058 --> 00:52:30,364
Hello?
1098
00:52:30,408 --> 00:52:31,713
-[ In American accent ]
Miss April Quinn.
1099
00:52:31,757 --> 00:52:33,889
As I live and breathe.
-Who is this?
1100
00:52:33,933 --> 00:52:36,849
-[ Normal voice ]
How soon they forget.
1101
00:52:36,892 --> 00:52:39,243
-Miles?
1102
00:52:39,286 --> 00:52:41,897
I didn't think you'd call.
1103
00:52:41,941 --> 00:52:44,726
-Why's that?
1104
00:52:44,770 --> 00:52:46,380
-Figured you were busy.
1105
00:52:46,424 --> 00:52:48,687
-Oh, yeah, real packed
social calendar
1106
00:52:48,730 --> 00:52:50,210
here at the halfway house.
1107
00:52:50,254 --> 00:52:52,604
Between the parties
and the dinner dances.
1108
00:52:52,647 --> 00:52:56,216
Of course, I'd invite you,
but they're quite exclusive.
1109
00:52:56,260 --> 00:53:00,220
I hear that your new business
is going well.
1110
00:53:00,264 --> 00:53:02,091
-It is.
1111
00:53:02,135 --> 00:53:06,444
-Listen, um, I just wanted
to say how grateful I am
1112
00:53:06,487 --> 00:53:09,142
for you sending that letter
to the parole board.
1113
00:53:09,186 --> 00:53:10,839
-Please, I was happy to.
1114
00:53:10,883 --> 00:53:13,320
-Saying I was a "gifted
producer" and whatnot.
1115
00:53:13,364 --> 00:53:16,671
And for taking my notes
on "Wylderness."
1116
00:53:17,803 --> 00:53:21,415
Got me through
some dark fuckin' days.
1117
00:53:23,156 --> 00:53:25,637
-That's...
1118
00:53:25,680 --> 00:53:28,379
I don't know what to say.
1119
00:53:30,250 --> 00:53:33,862
-And I'd love to see you,
when I get out of here.
1120
00:53:33,906 --> 00:53:35,908
If you'd be up for it.
1121
00:53:37,779 --> 00:53:39,346
-I'd like that, too.
1122
00:53:39,390 --> 00:53:41,261
-Okay.
1123
00:53:41,305 --> 00:53:45,047
Well, uh, I only get a couple of
minutes on the phone, so --
1124
00:53:45,091 --> 00:53:47,049
-Wait.
1125
00:53:47,093 --> 00:53:50,139
What I said about my company
isn't true.
1126
00:53:50,183 --> 00:53:51,750
It's not doing well.
1127
00:53:51,793 --> 00:53:54,143
-Okay.
-It's tanking.
1128
00:53:54,187 --> 00:53:56,407
Projects keep falling apart.
1129
00:53:56,450 --> 00:53:59,410
-Um, don't you worry, okay?
1130
00:53:59,453 --> 00:54:00,759
You're the best producer
in town,
1131
00:54:00,802 --> 00:54:02,891
so things will turn around.
1132
00:54:02,935 --> 00:54:05,111
-People don't want to
work with me, Miles.
1133
00:54:05,154 --> 00:54:07,679
Especially people who know
Laurence Budd.
1134
00:54:07,722 --> 00:54:10,682
-You think he's --
he's trying to sink you?
1135
00:54:10,725 --> 00:54:13,728
-Well, I can't prove it.
1136
00:54:13,772 --> 00:54:16,514
-He'll get what's coming to him.
1137
00:54:16,557 --> 00:54:18,211
-Please don't repeat this, okay?
1138
00:54:18,255 --> 00:54:21,475
I haven't told anyone,
not even my boyfriend.
1139
00:54:21,519 --> 00:54:23,260
-You have a boyfriend?
1140
00:54:25,827 --> 00:54:27,264
-Kind of.
1141
00:54:28,874 --> 00:54:30,397
Yes, I do.
1142
00:54:30,441 --> 00:54:32,181
-Serious?
1143
00:54:32,225 --> 00:54:35,228
-Maybe.
1144
00:54:37,448 --> 00:54:38,797
-Good for you.
1145
00:54:38,840 --> 00:54:40,625
Um, great.
1146
00:54:40,668 --> 00:54:42,931
Lovely hearing your voice.
1147
00:54:42,975 --> 00:54:44,716
Talk soon.
1148
00:54:44,759 --> 00:54:46,500
-Okay, great.
1149
00:54:46,544 --> 00:54:48,328
[ Line clicks ]
1150
00:54:53,028 --> 00:54:54,856
-Daly, you seen Track?
1151
00:54:54,900 --> 00:54:57,424
-No, no, I haven't seen him.
1152
00:54:57,468 --> 00:54:59,296
-Anyone seen Track?
1153
00:54:59,339 --> 00:55:06,607
♪♪
1154
00:55:06,651 --> 00:55:14,006
♪♪
1155
00:55:14,049 --> 00:55:16,748
-Hey, did you lot
find it chilly last night?
1156
00:55:16,791 --> 00:55:20,317
I like it brisk,
but that was a bit much.
1157
00:55:22,144 --> 00:55:25,539
[ Bowl clatters ]
1158
00:55:25,583 --> 00:55:28,194
Oh, and has anyone seen Track?
1159
00:55:30,501 --> 00:55:32,024
No?
1160
00:55:32,067 --> 00:55:33,939
Well, that's a shame.
1161
00:55:36,855 --> 00:55:39,901
I hope nothing's
happened to him.
1162
00:55:42,077 --> 00:55:46,386
But I have this horrible feeling
that he's not coming back.
1163
00:55:46,430 --> 00:55:48,997
Does anyone else
have that feeling?
1164
00:55:49,041 --> 00:55:51,391
-Fuck you saying?
1165
00:55:51,435 --> 00:55:55,787
-I'm just saying we should
prepare for life without Track.
1166
00:55:57,919 --> 00:56:00,357
Unless you'd like to join him,
Carver.
1167
00:56:01,967 --> 00:56:04,317
Is that what you'd like?
1168
00:56:07,015 --> 00:56:09,366
Anyone?
1169
00:56:11,498 --> 00:56:14,458
Well, then I think I'll mediate.
1170
00:56:14,501 --> 00:56:16,460
Clear my mind.
1171
00:56:16,503 --> 00:56:19,332
It'll be great to be able
to do it in peace.
1172
00:56:24,032 --> 00:56:26,600
I'm saying get the fuck out.
1173
00:56:41,180 --> 00:56:45,880
[ Breathes deeply ]
1174
00:56:49,101 --> 00:56:51,582
♪♪
1175
00:56:51,625 --> 00:57:00,591
♪♪
1176
00:57:00,634 --> 00:57:09,600
♪♪
1177
00:57:09,643 --> 00:57:18,609
♪♪
1178
00:57:18,652 --> 00:57:27,618
♪♪
1179
00:57:27,661 --> 00:57:36,627
♪♪
1180
00:57:36,670 --> 00:57:45,636
♪♪
1181
00:57:45,679 --> 00:57:54,645
♪♪
1182
00:57:54,688 --> 00:58:03,654
♪♪
1183
00:58:03,697 --> 00:58:12,750
♪♪
81586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.