All language subtitles for Failure Frame I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells S01E06 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,963 --> 00:00:02,343 Now, Seras... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,553 Take off your clothes. 3 00:00:06,363 --> 00:00:07,283 Huh? 4 00:00:07,743 --> 00:00:10,913 The people of Mils saw you in that outfit, right? 5 00:00:11,353 --> 00:00:12,483 Oh... 6 00:00:12,983 --> 00:00:14,923 Sorry to give you the wrong idea. 7 00:00:14,923 --> 00:00:17,233 I'll admit I was a bit shaken. 8 00:00:17,653 --> 00:00:22,633 H-Hold on a moment. When did we start acting like our agreement is still in effect? 9 00:00:22,633 --> 00:00:24,573 I have a proposal for you. 10 00:00:24,573 --> 00:00:28,493 Why don't you negotiate with the Witch of Taboos and have her shelter you? 11 00:00:28,913 --> 00:00:30,453 The Witch of Taboos? 12 00:00:30,773 --> 00:00:33,773 No one has ever figured out where she lives, right? 13 00:00:33,773 --> 00:00:34,923 Indeed. 14 00:00:34,923 --> 00:00:39,283 I'm heading to the Land of Monsters myself to learn more about that ancient script. 15 00:00:39,663 --> 00:00:41,443 So our agreement's still good, no? 16 00:00:42,073 --> 00:00:43,793 Why go so far for me? 17 00:00:44,663 --> 00:00:46,283 You remind me of someone. 18 00:00:46,603 --> 00:00:48,753 You don't look or sound very similar, 19 00:00:48,753 --> 00:00:50,983 and your personalities are different, but... 20 00:00:51,413 --> 00:00:53,393 If I had to say, you have the same aura. 21 00:00:54,183 --> 00:00:58,173 So cutting out on you here would feel like abandoning my aunt. 22 00:00:58,173 --> 00:00:59,573 Sir Tooka... 23 00:00:59,573 --> 00:01:01,673 You truly are a kind man. 24 00:01:01,673 --> 00:01:04,183 Yeah, I already know. 25 00:01:08,483 --> 00:01:10,763 Not enough to level up, huh? 26 00:01:10,763 --> 00:01:11,693 Now then... 27 00:01:14,183 --> 00:01:17,783 If you answer our questions honestly, I'll have mercy on you. 28 00:01:18,503 --> 00:01:20,913 {\an8}Damn brat! Don't think you can get away with defying the Black Dragon Knights! 29 00:01:20,913 --> 00:01:22,533 I'm not lying. 30 00:01:22,533 --> 00:01:25,953 I can dismiss the nonlethal setting and spare him from his suffering. 31 00:01:25,953 --> 00:01:29,003 Who is it that wants me dead? 32 00:01:29,003 --> 00:01:30,793 A-All right. 33 00:01:30,793 --> 00:01:33,333 I'm a little curious. 34 00:01:33,333 --> 00:01:35,113 I wanna see how a former high elf princess 35 00:01:35,113 --> 00:01:37,173 who swore her sword to the Holy Empire 36 00:01:37,173 --> 00:01:39,923 reacts when she learns the truth! 37 00:01:39,923 --> 00:01:40,883 Seras! 38 00:01:44,773 --> 00:01:46,553 He's currently out of range. 39 00:01:47,293 --> 00:01:49,823 No, worse yet, he'sโ€” 40 00:01:51,503 --> 00:01:53,953 Seras Ashrain. 41 00:01:55,743 --> 00:01:58,443 His garb and hair are white. 42 00:01:58,443 --> 00:02:00,413 His eyes alone are a vivid red... 43 00:02:00,853 --> 00:02:02,743 I am Civit, 44 00:02:03,063 --> 00:02:06,763 though many in this world call me by another name... 45 00:02:08,113 --> 00:02:10,383 "Humanity's Strongest." 46 00:02:17,263 --> 00:02:21,053 {\an1}Failure Frame I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells 47 00:03:42,723 --> 00:03:46,973 {\an1}Humanity's Strongest, Civit Gartland 48 00:03:47,723 --> 00:03:49,013 Hand them over. 49 00:03:49,813 --> 00:03:55,063 Surrender to me your nation's strongest. 50 00:04:03,903 --> 00:04:05,893 Civit Gartland... 51 00:04:05,893 --> 00:04:07,653 The Five Dragoons, too. 52 00:04:09,263 --> 00:04:11,323 {\an8}But there are only four of them. 53 00:04:11,793 --> 00:04:12,723 The Five Dragoons Black Dragon Knights 54 00:04:12,723 --> 00:04:14,213 {\an8}There's one missing... 55 00:04:14,663 --> 00:04:16,683 I sealed his lips, Orban. 56 00:04:16,683 --> 00:04:17,133 Look, was there any need to kill him? 57 00:04:17,133 --> 00:04:19,423 Orban 58 00:04:19,553 --> 00:04:22,813 You shouldn't get carried away with side gigs either. 59 00:04:22,813 --> 00:04:25,333 I take it Ortola ordered this? 60 00:04:30,383 --> 00:04:32,773 Ah, Seras... 61 00:04:34,663 --> 00:04:39,403 Everything about you restored this old, 62 00:04:39,403 --> 00:04:42,693 withered ruler to a man brimming with vigor. 63 00:04:45,693 --> 00:04:48,703 I don't begrudge letting you escape. 64 00:04:48,703 --> 00:04:50,943 I don't begrudge it, but... 65 00:04:53,833 --> 00:04:59,213 The thought of another man one day defiling you... 66 00:04:59,213 --> 00:05:00,623 Oh, Seras! 67 00:05:00,623 --> 00:05:02,843 I'll pay as much money as it takes. 68 00:05:02,843 --> 00:05:06,423 And if I must offer anything else, I will gladly do so. 69 00:05:06,423 --> 00:05:08,383 So, please... 70 00:05:08,383 --> 00:05:11,903 Please die and vanish from this world! 71 00:05:11,903 --> 00:05:14,553 Emperor Ortola... wants me...? 72 00:05:14,553 --> 00:05:16,993 Aw, now she's frozen up. 73 00:05:16,993 --> 00:05:18,103 Poor thing. 74 00:05:18,103 --> 00:05:21,953 Gizun was going to be a hindrance at this stage, 75 00:05:21,953 --> 00:05:23,683 therefore I killed him. 76 00:05:23,683 --> 00:05:26,813 Had he dodged, however, I would have let him live. 77 00:05:27,153 --> 00:05:29,433 Gizun was paralyzed and unable to move, 78 00:05:29,433 --> 00:05:31,293 but he couldn't have evaded that either way. 79 00:05:31,293 --> 00:05:33,843 How should we deal with Seras Ashrain? 80 00:05:34,273 --> 00:05:36,033 What did His Majesty say? 81 00:05:36,163 --> 00:05:36,373 Schweitz Vice Captain of the Black Dragon Knights 82 00:05:36,373 --> 00:05:38,603 That it was up to us. 83 00:05:38,603 --> 00:05:40,033 What shall we do? 84 00:05:40,033 --> 00:05:44,063 How about passing her around our subordinates as a reward before we kill her? 85 00:05:44,063 --> 00:05:47,103 That would cause issues, Schweitz. 86 00:05:47,103 --> 00:05:51,063 The former holy emperor asked us to bring her corpse back with her purity intact. 87 00:05:51,853 --> 00:05:54,863 Wh-What nonsense are you people spouting?! 88 00:05:54,863 --> 00:05:59,093 Apparently the geezer can't die in peace so long as you're alive. 89 00:05:59,563 --> 00:06:01,443 Y-You lie... 90 00:06:03,353 --> 00:06:07,113 Seras Ashrain, I'll grant you the right to win your life. 91 00:06:08,433 --> 00:06:09,363 The right? 92 00:06:09,363 --> 00:06:15,123 Sir Civit is saying that if you duel him and win, he'll let you go, Lady Seras. 93 00:06:15,123 --> 00:06:15,243 The Spirit Regalia of Holy Neah's knight captain is renowned. 94 00:06:15,243 --> 00:06:17,503 Mitama 95 00:06:20,433 --> 00:06:23,973 I would be satisfied with the opportunity to test your Spirit Regalia in battle... 96 00:06:23,973 --> 00:06:27,833 Or so I thought until just moments ago. 97 00:06:27,833 --> 00:06:28,773 Sir Civit? 98 00:06:29,183 --> 00:06:33,223 I now find myself more interested in this young man than Seras Ashrain. 99 00:06:33,353 --> 00:06:33,793 Civit Gartland Captain of the Black Dragon Knights 100 00:06:33,793 --> 00:06:36,253 Who might you be? 101 00:06:37,393 --> 00:06:40,923 I've got a knife to my throat... 102 00:06:41,773 --> 00:06:43,833 But he's still out of range. 103 00:06:44,353 --> 00:06:45,633 Humanity's Strongest... 104 00:06:45,633 --> 00:06:47,283 Civit Gartland. 105 00:06:47,283 --> 00:06:49,673 A man more dangerous than the Soul Eater. 106 00:06:51,093 --> 00:06:53,663 Why are you grinning? 107 00:06:53,663 --> 00:06:55,023 Ah, right. 108 00:06:55,023 --> 00:06:57,693 Why is it that moments like this make me... 109 00:06:58,303 --> 00:07:00,173 Hey, Civit Gartland. 110 00:07:00,663 --> 00:07:02,533 Care to have a little chat? 111 00:07:04,323 --> 00:07:07,043 I would hear your name first. 112 00:07:07,703 --> 00:07:09,373 It's Hati Skoll. 113 00:07:09,373 --> 00:07:10,933 I see. An alias? 114 00:07:11,583 --> 00:07:12,933 Well, yeah. 115 00:07:12,933 --> 00:07:16,073 So you have a need to conceal your real name. 116 00:07:16,073 --> 00:07:18,083 I take it there's some history there. 117 00:07:18,643 --> 00:07:22,183 Sir Civit, why on earth are you bothering with this boy? 118 00:07:22,183 --> 00:07:24,053 Don't you find it odd? 119 00:07:24,053 --> 00:07:27,263 He stands before the Five Dragoons but he's not frightened. 120 00:07:27,263 --> 00:07:30,513 He's waiting for an opening so he can attack. 121 00:07:30,513 --> 00:07:32,533 Attack you? 122 00:07:32,533 --> 00:07:36,993 He knows that one wrong move will see him instantly slaughtered. 123 00:07:36,993 --> 00:07:41,163 Yet even in such a situation, he smiles and seeks conversation. 124 00:07:41,163 --> 00:07:42,263 Huh. 125 00:07:42,263 --> 00:07:43,923 He's a clever man. 126 00:07:43,923 --> 00:07:46,803 It's too early to close the curtains on this stage. 127 00:07:47,193 --> 00:07:48,453 Don't get hasty. 128 00:07:48,453 --> 00:07:50,933 Make the wrong choices and this is over in a flash. 129 00:07:51,633 --> 00:07:53,053 I'd like to ask you something. 130 00:07:53,423 --> 00:07:55,053 Very well. State your question. 131 00:07:55,643 --> 00:07:59,683 I gather you're searching for a foe who can satisfy you. 132 00:07:59,683 --> 00:08:00,923 Indeed I am. 133 00:08:00,923 --> 00:08:05,773 But aren't there plenty of strong, superhuman opponents crawling around everywhere? 134 00:08:05,773 --> 00:08:07,813 For example, the goddess of Alion. 135 00:08:08,373 --> 00:08:12,683 My land of Bakoss and Alion have forged close relations. 136 00:08:12,683 --> 00:08:13,693 However... 137 00:08:13,693 --> 00:08:17,583 I have high hopes for the heroes she's summoned from another world. 138 00:08:17,933 --> 00:08:20,913 {\an8}The power of her blessing grants such heroes the ability 139 00:08:20,913 --> 00:08:23,443 {\an8}to rapidly approach the peak of strength. 140 00:08:23,443 --> 00:08:26,403 {\an8}I have faith that they will prove worthy foes for me, and so I await that day. 141 00:08:26,403 --> 00:08:29,143 He's oozing with absolute self-confidence. 142 00:08:29,543 --> 00:08:32,843 His only desire is finding and fighting powerful opponents. 143 00:08:33,353 --> 00:08:35,123 "Humanity's Strongest" is too strong for his own good. 144 00:08:35,123 --> 00:08:36,443 {\an8}Seras Ashrain. 145 00:08:36,443 --> 00:08:38,833 {\an8}I've lost interest in you at this point. 146 00:08:38,833 --> 00:08:41,293 I'll at least do you the honor of delivering your head 147 00:08:41,293 --> 00:08:43,443 to Cattleya, the princess of Neah. 148 00:08:43,823 --> 00:08:45,403 You would do that to the princess? 149 00:08:45,403 --> 00:08:47,193 Silence, resigned weakling! 150 00:08:47,673 --> 00:08:52,463 You are the reason Bakoss suddenly changed its stance 151 00:08:52,463 --> 00:08:55,643 and invaded Neah in the first place, Seras Ashrain. 152 00:08:55,643 --> 00:08:56,523 What?! 153 00:08:56,523 --> 00:08:58,593 Why are you acting surprised? 154 00:08:58,593 --> 00:09:01,023 You already had an inkling of the truth, didn't you? 155 00:09:01,023 --> 00:09:03,343 Bakoss wiped out Neah because 156 00:09:03,343 --> 00:09:06,123 our goddess demanded they hand over their little paladin, 157 00:09:06,123 --> 00:09:08,803 and your holy emperor refused. 158 00:09:08,803 --> 00:09:10,553 They reaped what they sowed. 159 00:09:10,553 --> 00:09:11,583 That can't be... 160 00:09:11,583 --> 00:09:15,653 Nothing kills my interest more than those who refuse to struggle even in the face of death. 161 00:09:15,653 --> 00:09:18,293 Even if they're weak, as long as they come at me... 162 00:09:18,293 --> 00:09:24,383 Though it goes without saying that I'd greatly prefer it if they have the power to kill me. 163 00:09:25,673 --> 00:09:29,273 I've put together our path to survival now. 164 00:09:29,823 --> 00:09:31,513 Civit Gartland. 165 00:09:31,513 --> 00:09:34,783 You desire a foe who can threaten your life, right? 166 00:09:35,223 --> 00:09:36,533 Indeed I do. 167 00:09:36,533 --> 00:09:38,283 Then how about I become that for you? 168 00:09:39,913 --> 00:09:43,583 You said those the goddess blesses rapidly approach peak strength, right? 169 00:09:45,283 --> 00:09:47,363 Playing this card will be our watershed moment. 170 00:09:48,373 --> 00:09:50,913 My real identity is Touka Mimori, 171 00:09:50,913 --> 00:09:52,283 a hero from another world. 172 00:09:54,553 --> 00:09:57,583 Sir Tooka... you're a hero from another world? 173 00:09:59,153 --> 00:10:01,053 Now the pieces click. 174 00:10:01,053 --> 00:10:02,973 That's why something felt off. 175 00:10:02,973 --> 00:10:05,673 However, what are you doing in a place like this? 176 00:10:05,673 --> 00:10:07,603 Civit is capable of sensing lies, 177 00:10:07,603 --> 00:10:09,933 so blatant falsehoods won't fly here. 178 00:10:09,933 --> 00:10:11,883 I hold a unique position, 179 00:10:11,883 --> 00:10:13,893 even among my fellow heroes. 180 00:10:13,893 --> 00:10:16,633 So I'm acting alone, independent of them, 181 00:10:16,633 --> 00:10:18,563 all at the goddess's behest. 182 00:10:18,833 --> 00:10:20,443 None of that was untrue. 183 00:10:20,443 --> 00:10:21,583 It was all fact. 184 00:10:21,583 --> 00:10:23,343 But Civit can interpret it as he will. 185 00:10:23,343 --> 00:10:26,783 Why are you acting independent of the other heroes? 186 00:10:27,083 --> 00:10:30,283 Apparently, I'm in an altogether different league than the rest. 187 00:10:30,713 --> 00:10:31,633 Oh? 188 00:10:31,633 --> 00:10:33,903 That's right. I'm an E-Class hero. 189 00:10:33,903 --> 00:10:36,213 We're not at all on the same level. 190 00:10:36,213 --> 00:10:38,893 Because of that, I was sent out on my own. 191 00:10:39,453 --> 00:10:42,233 A man even the goddess recognizes as special, huh? 192 00:10:42,233 --> 00:10:46,063 Yeah. Seems I'm really quite special to her. 193 00:10:46,063 --> 00:10:47,733 Now this is interesting. 194 00:10:47,733 --> 00:10:51,643 So, hero from another world, what is it you'd ask of me? 195 00:10:52,123 --> 00:10:53,143 Deferment. 196 00:10:53,143 --> 00:10:55,443 You want me to spare you for now? 197 00:10:55,443 --> 00:10:57,163 What's in it for me? 198 00:10:57,163 --> 00:10:59,813 I'll grow stronger than I am now and then kill you. 199 00:11:00,273 --> 00:11:02,703 You say you'll kill me? 200 00:11:02,703 --> 00:11:06,223 I'll grow stronger than anyone or anything else. 201 00:11:06,223 --> 00:11:09,703 I'm going to gain enough power to trample that goddess! 202 00:11:10,473 --> 00:11:11,963 Then let me ask you this. 203 00:11:11,963 --> 00:11:14,123 How do you plan to grow so strong? 204 00:11:14,123 --> 00:11:16,743 I'm headed to the Land of Golden-Eyed Monsters. 205 00:11:17,173 --> 00:11:21,113 I'm walking a different path than the other heroes. 206 00:11:21,433 --> 00:11:25,303 The Goddess Vicius has granted me that freedom. 207 00:11:25,573 --> 00:11:29,813 If they survive the ruins and reach the surface, we interfere no more. 208 00:11:29,813 --> 00:11:31,973 Alion grants that person the right to live freely. 209 00:11:32,323 --> 00:11:34,993 Either way, I plan to return to her. 210 00:11:35,343 --> 00:11:38,323 So you're saying there's no chance you'll just disappear. 211 00:11:38,323 --> 00:11:39,593 No way in hell. 212 00:11:40,103 --> 00:11:42,863 Indeed, I swear I'll make it back to the goddess... 213 00:11:43,413 --> 00:11:45,363 To exact my revenge! 214 00:11:45,803 --> 00:11:46,973 Very well. 215 00:11:46,973 --> 00:11:48,473 I wish to see this. 216 00:11:48,473 --> 00:11:51,413 I want to see what becomes of your growth. 217 00:11:51,413 --> 00:11:53,623 Then I'd like us to fight to the death. 218 00:11:53,623 --> 00:11:55,383 Yeah, me too. 219 00:11:56,593 --> 00:12:02,013 So let's settle this just between us one day, Civit Gartland! 220 00:12:02,723 --> 00:12:05,773 How delightful! That will to fight! That hostility! 221 00:12:05,773 --> 00:12:06,373 Very well! 222 00:12:06,373 --> 00:12:08,763 I shall let you live, Tooka Mimori! 223 00:12:09,453 --> 00:12:11,083 Now that's the spirit. 224 00:12:11,083 --> 00:12:13,383 You may leave this place without worry. 225 00:12:13,383 --> 00:12:17,293 Once we have silenced Seras Ashrain, then we shall leave as well. 226 00:12:17,293 --> 00:12:18,593 That won't do. 227 00:12:18,593 --> 00:12:22,593 I need Seras's power in order to make it through the Land of Golden-Eyed Monsters. 228 00:12:22,593 --> 00:12:24,943 You'd take her with you without the goddess's approval? 229 00:12:25,703 --> 00:12:27,113 That doesn't matter. 230 00:12:27,113 --> 00:12:31,123 I'll use Seras Ashrain to grow stronger for myself. 231 00:12:31,123 --> 00:12:32,443 That's all there is to it. 232 00:12:36,733 --> 00:12:38,653 Good, Tooka Mimori! 233 00:12:38,653 --> 00:12:41,473 Then I suppose I shall grant Seras Ashrain mercy as well. 234 00:12:41,473 --> 00:12:43,143 Wait, what?! Civit! 235 00:12:43,143 --> 00:12:46,273 Tooka says he needs her to get stronger. 236 00:12:46,273 --> 00:12:49,293 We can always kill her after his duel with me. 237 00:12:49,293 --> 00:12:50,513 Yeah, but even so... 238 00:12:50,513 --> 00:12:52,103 What if he disappears on you? 239 00:12:52,103 --> 00:12:53,013 Silence. 240 00:12:53,363 --> 00:12:54,483 Or I'll kill you! 241 00:12:57,403 --> 00:12:58,273 Sir Tooka? 242 00:12:58,273 --> 00:13:00,513 Sorry, Seras, that's how it is. 243 00:13:00,513 --> 00:13:01,433 Schweitz. 244 00:13:01,433 --> 00:13:04,803 Tell Grimm Ritter as well, wherever he's off wasting time. 245 00:13:04,803 --> 00:13:06,503 No one is to lay a hand on these two. 246 00:13:06,503 --> 00:13:07,533 Very well. 247 00:13:08,153 --> 00:13:12,913 This first act proved to be a performance that far surpassed my imagination. 248 00:13:12,913 --> 00:13:15,913 It was an excellent lead into the next. 249 00:13:15,913 --> 00:13:20,113 I look forward to the day when we meet again, Tooka Mimori! 250 00:13:20,113 --> 00:13:21,463 It worked. 251 00:13:21,843 --> 00:13:24,803 I managed to get Civit to let us go. 252 00:13:25,423 --> 00:13:26,623 And I won my gamble! 253 00:13:27,543 --> 00:13:28,273 Meaning... 254 00:13:28,983 --> 00:13:30,133 He's in range now! 255 00:13:31,073 --> 00:13:31,943 Para... 256 00:13:31,943 --> 00:13:33,943 Tooka! 257 00:13:33,943 --> 00:13:35,053 ...lyze! 258 00:13:35,053 --> 00:13:38,293 You bastard! 259 00:13:42,433 --> 00:13:45,543 I'm impressed, "Humanity's Strongest." 260 00:13:48,373 --> 00:13:52,463 Sorry, but I have no intention of dragging things out with you for that long. 261 00:13:52,953 --> 00:13:56,883 This isn't some nice little play, Civit Gartland. 262 00:13:57,213 --> 00:14:00,273 Why not? Because it's a tale of revenge. 263 00:14:00,823 --> 00:14:02,573 Looking at things logically, 264 00:14:02,573 --> 00:14:05,543 you Black Dragon Knights are nothing but a liability for me. 265 00:14:06,413 --> 00:14:07,913 Therefore, you must be eliminated. 266 00:14:07,913 --> 00:14:09,223 There is no next act. 267 00:14:09,223 --> 00:14:13,483 What... have you done, Tooka?! 268 00:14:13,483 --> 00:14:17,953 Like I said, I'm putting a hard stop to this little song and dance, 269 00:14:17,953 --> 00:14:19,343 Black Dragon Knights! 270 00:14:22,613 --> 00:14:23,143 Failure Frame {\an8}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells 271 00:14:23,143 --> 00:14:25,383 {\an8}Tooka...! 272 00:14:26,073 --> 00:14:27,773 I told you, didn't I? 273 00:14:27,773 --> 00:14:29,863 I'm in a different league. 274 00:14:30,443 --> 00:14:31,113 Poison. 275 00:14:42,003 --> 00:14:43,863 Tooka! 276 00:14:45,473 --> 00:14:48,873 They don't call him "Humanity's Strongest" for nothing. 277 00:14:49,823 --> 00:14:53,503 This is the second time I've seen someone force themself to move while paralyzed. 278 00:14:55,223 --> 00:14:57,843 But it's just suicide. 279 00:15:00,843 --> 00:15:02,393 That was close. 280 00:15:05,353 --> 00:15:07,393 I've never seen anyone move so much 281 00:15:07,393 --> 00:15:09,863 after eating my Paralysis and Poison combo. 282 00:15:10,263 --> 00:15:13,363 I'll need to remain ready for anything until I see him expire. 283 00:15:20,863 --> 00:15:23,633 A signal to a squad on standby elsewhere, huh? 284 00:15:26,123 --> 00:15:27,373 Sir Tooka. 285 00:15:27,783 --> 00:15:30,613 I'm staying here to see the Five Dragoons dead. 286 00:15:30,613 --> 00:15:32,393 You're welcome to run if you want. 287 00:15:32,393 --> 00:15:34,003 I shall stay as well. 288 00:15:34,003 --> 00:15:36,773 I am currently your bodyguard, after all. 289 00:15:36,773 --> 00:15:40,703 Though in exchange, I will be accepting those blue dragon gems as my reward. 290 00:15:40,703 --> 00:15:42,283 Yeah, got it. 291 00:15:46,173 --> 00:15:47,763 Sir Schweitz?! 292 00:15:47,763 --> 00:15:50,133 Wh-What happened to you?! 293 00:15:51,283 --> 00:15:52,323 Azlan... 294 00:15:52,323 --> 00:15:53,763 {\an8}S-Sir Civit! 295 00:15:53,763 --> 00:15:54,303 {\an8}Y-You're actually wounded?! 296 00:15:54,303 --> 00:15:55,543 Kill them... 297 00:15:56,643 --> 00:15:58,283 from the sky! 298 00:15:58,843 --> 00:16:00,673 Don't get too close! 299 00:16:00,673 --> 00:16:03,173 Kill them at range! 300 00:16:03,173 --> 00:16:06,163 Kill those two no matter what! 301 00:16:06,163 --> 00:16:07,023 We're linked. 302 00:16:07,023 --> 00:16:09,023 There are two problems with this ability. 303 00:16:09,023 --> 00:16:10,823 What are you doing?! 304 00:16:10,823 --> 00:16:11,923 Hurry! 305 00:16:11,923 --> 00:16:15,003 First is how long it takes to enter this state. 306 00:16:15,573 --> 00:16:19,443 Second is how quick it burns through my MP while it's active. 307 00:16:19,793 --> 00:16:20,703 In other words... 308 00:16:20,703 --> 00:16:23,323 this power we gained from the monster enhancement solution 309 00:16:23,853 --> 00:16:25,323 is for super short combat! 310 00:16:26,013 --> 00:16:27,553 We're dropping them, Piggymaru! 311 00:16:28,563 --> 00:16:31,813 All right, let's settle this for good! 312 00:16:31,813 --> 00:16:33,523 Assault Accel! 313 00:16:42,573 --> 00:16:43,573 Paralyze! 314 00:16:43,573 --> 00:16:46,723 Once we're linked, Piggymaru is half "me." 315 00:16:47,703 --> 00:16:49,723 So as long as we're connected like this, 316 00:16:49,723 --> 00:16:50,293 {\an8}Tooka! 317 00:16:50,293 --> 00:16:51,343 his farthest tendril starts my effective range. 318 00:16:51,343 --> 00:16:52,403 {\an8}Sleep! 319 00:16:56,593 --> 00:16:58,513 {\an1}Inflict Sleep, Sleep Inflict Poison, Poison Inflict Paralysis, Paralyze Your skill has leveled up. 320 00:16:58,513 --> 00:16:59,093 {\an1}Inflict Paralysis, Paralyze Inflict Poison, Poison Inflict Sleep, Sleep Inflict Frozen, Freeze 321 00:16:59,093 --> 00:16:59,143 New skills have been unlocked. 322 00:16:59,143 --> 00:16:59,743 {\an1}Inflict Paralysis, Paralyze Inflict Poison, Poison Inflict Sleep, Sleep Inflict Frozen, Freeze Inflict Darkness, Dark 323 00:16:59,743 --> 00:17:01,593 {\an1}Inflict Frozen, Freeze Inflict Darkness, Darkness Inflict Paralysis, Paralyze Inflict Sleep, Sleep Inflict Poison, Poison Inflict Rage, Berserk 324 00:17:01,593 --> 00:17:02,813 Berserk! 325 00:17:04,193 --> 00:17:08,393 This new Berserk skill probably induces violent urges. 326 00:17:08,803 --> 00:17:11,853 Combined with Paralyze, it could kill an enemy quickly. 327 00:17:11,853 --> 00:17:13,723 Dismiss Paralyze and Sleep. 328 00:17:15,043 --> 00:17:16,203 Dark. 329 00:17:16,203 --> 00:17:18,773 Wh-What? M-My vision! I can't see! 330 00:17:18,773 --> 00:17:21,243 So this one obscures their eyes with darkness? 331 00:17:22,663 --> 00:17:25,733 Orban wanted to kill Seras for money. 332 00:17:25,733 --> 00:17:28,883 Schweitz wanted to use her as a plaything for his men. 333 00:17:29,573 --> 00:17:32,093 So using them as lab rats... doesn't bother me at all. 334 00:17:32,603 --> 00:17:34,593 They're lowlifes, just like me. 335 00:17:34,593 --> 00:17:35,163 {\an1}Tooka Mimori Attack Defense Stamina Agility Intelligence 336 00:17:35,163 --> 00:17:36,593 You have leveled up. 337 00:17:52,663 --> 00:17:54,003 It's quiet. 338 00:17:58,613 --> 00:17:59,493 Paralyze. 339 00:18:03,453 --> 00:18:06,073 Tooka... 340 00:18:07,223 --> 00:18:11,313 You really are far too exceptional, Civit Gartland. 341 00:18:11,663 --> 00:18:15,413 Just who the hell are you...? 342 00:18:15,413 --> 00:18:18,923 I'm nothing grand like a hero who will save the world anymore. 343 00:18:18,923 --> 00:18:21,883 Now I'm just a simple avenger. 344 00:18:25,663 --> 00:18:28,093 So this is how Humanity's Strongest meets his end, huh? 345 00:18:35,763 --> 00:18:38,913 Now we should be able to cover Seras Ashrain's tracks. 346 00:18:38,913 --> 00:18:40,573 Thank you. 347 00:18:40,573 --> 00:18:42,513 I'm the one who should be thanking you. 348 00:18:42,513 --> 00:18:44,213 I was glad you stayed by me. 349 00:18:44,763 --> 00:18:47,413 I didn't think I could let you die. 350 00:18:47,413 --> 00:18:48,003 Hmm? 351 00:18:48,383 --> 00:18:51,323 If I had let you fall here, 352 00:18:51,323 --> 00:18:53,683 I felt I would never recover this time. 353 00:18:55,083 --> 00:18:58,393 I must say, Sir Tooka, you're wearing a rather gentle expression. 354 00:18:58,833 --> 00:19:02,363 Maybe because I'm thinking of someone gentle. 355 00:19:02,803 --> 00:19:04,413 That aunt you mentioned? 356 00:19:10,203 --> 00:19:11,793 So, this Hero Slayer... 357 00:19:12,363 --> 00:19:15,723 He could potentially surpass Humanity's Strongest one day. 358 00:19:15,723 --> 00:19:18,443 He's an aggressive, bloodthirsty man. 359 00:19:18,443 --> 00:19:19,603 What's the matter? 360 00:19:19,883 --> 00:19:22,433 The dragons that the Five Dragoons rode 361 00:19:22,433 --> 00:19:24,623 were a different size than the others, right? 362 00:19:24,623 --> 00:19:26,443 What? O-Oh, yes. 363 00:19:26,443 --> 00:19:29,303 Then I think... I already crushed him. 364 00:19:29,303 --> 00:19:30,193 Huh? 365 00:19:33,053 --> 00:19:38,363 You were even able to defeat the Hero Slayer so easily? 366 00:19:38,983 --> 00:19:40,283 Apparently. 367 00:19:48,273 --> 00:19:49,613 Ayaka Sogou Title: S-Class Hero Unique Skill Unique Skill Unique Skill Unique Skill 368 00:19:49,613 --> 00:19:51,743 I still haven't awakened a unique skill? 369 00:19:51,743 --> 00:19:54,613 {\an8}Huh? What's with this chick? 370 00:19:58,573 --> 00:19:59,893 Nyantan Kikipat Follower of Vicius 371 00:19:59,893 --> 00:20:02,393 I'm here on behalf of the Goddess Vicius. 372 00:20:02,393 --> 00:20:05,443 Henceforth, when she is preoccupied, I shallโ€” 373 00:20:05,443 --> 00:20:08,113 A skinny shrimp like you is gonna boss us around? 374 00:20:08,113 --> 00:20:10,623 I mean, are you any stronger than we are? 375 00:20:10,623 --> 00:20:12,413 You must be Oyamada. 376 00:20:12,773 --> 00:20:16,293 Your foul mouth is indeed enough to furrow one's brow. 377 00:20:16,293 --> 00:20:18,123 Would you care to find out? 378 00:20:22,533 --> 00:20:24,183 What? 379 00:20:24,183 --> 00:20:25,723 Damn... it... 380 00:20:27,943 --> 00:20:29,713 I don't believe it! 381 00:20:29,713 --> 00:20:31,513 How can she be so fast? 382 00:20:31,513 --> 00:20:34,533 I hope that will suffice as an introduction. 383 00:20:34,533 --> 00:20:36,153 We're returning to the royal capital. 384 00:20:36,153 --> 00:20:39,993 You all are to enter the next stage soon. 385 00:20:41,113 --> 00:20:42,593 I see. 386 00:20:42,593 --> 00:20:44,983 Nothing to be proud of, you see. 387 00:20:45,503 --> 00:20:49,823 Still, I'll use my judgment and mercilessly trample any obstacle to my revenge. 388 00:20:50,263 --> 00:20:56,383 I can't say I don't have my own thoughts and feelings about the goddess of Alion now. 389 00:20:56,383 --> 00:21:01,733 So please make good use of my strength in the name of your revenge. 390 00:21:04,083 --> 00:21:06,423 This is just a selfish quest for vengeance. 391 00:21:06,893 --> 00:21:08,503 I hardly see any of the righteousness 392 00:21:08,503 --> 00:21:10,543 or honor and conviction that you value in it. 393 00:21:10,543 --> 00:21:16,443 No, you risked your life without any regard for the dangers involved in order to save me. 394 00:21:16,833 --> 00:21:18,943 I want to repay that debt. 395 00:21:18,943 --> 00:21:20,653 As long as you believe it is right, 396 00:21:20,653 --> 00:21:23,203 I will happily accept any treatment. 397 00:21:23,203 --> 00:21:25,843 If you're that insistent, then do as you please. 398 00:21:25,843 --> 00:21:27,273 Thank you very much. 399 00:21:27,713 --> 00:21:31,493 Can I rely on your strength, Seras Ashrain? 400 00:21:31,493 --> 00:21:34,533 I promise to live up to your expectations. 401 00:21:35,513 --> 00:21:37,633 I'm sorry, Seras. 402 00:21:39,743 --> 00:21:41,293 Sir Tooka? 403 00:21:41,643 --> 00:21:46,463 I plan to return the favor to you one day as well. 404 00:21:47,053 --> 00:21:48,593 I always repay my debts, 405 00:21:48,593 --> 00:21:50,103 be it out of gratitude... 406 00:21:50,673 --> 00:21:52,353 or out of spite. 407 00:23:25,973 --> 00:23:27,793 Good work today. 408 00:23:28,713 --> 00:23:33,833 I knew I was right to ask you to watch over the heroes. 409 00:23:34,133 --> 00:23:36,963 You're strong, and you're wise. 410 00:23:36,963 --> 00:23:39,673 And above all, you're loyal. 411 00:23:40,093 --> 00:23:42,483 Isn't that right, Nyantan? 412 00:23:42,823 --> 00:23:43,593 Yes. 413 00:23:43,913 --> 00:23:45,883 My, my, what's the matter? 414 00:23:45,883 --> 00:23:48,223 It feels like your mouth isn't moving. 415 00:23:52,043 --> 00:23:55,363 Thank you very much for the unchanging display of loyalty. 416 00:23:58,273 --> 00:24:01,993 The day the heroes clash with the forces of the Great Demon Empire 417 00:24:01,993 --> 00:24:04,593 might be getting surprisingly close. 418 00:24:05,773 --> 00:24:09,983 {\an3}Monroy's Bloodsport Champion 419 00:24:09,983 --> 00:24:14,983 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 420 00:24:09,983 --> 00:24:19,983 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 30355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.