Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,960 --> 00:01:36,920
BASED ON THE NOVEL
EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO
2
00:01:44,480 --> 00:01:46,040
I'll go home after I get a document.
3
00:02:10,720 --> 00:02:12,600
Why did you turn off the lights?
4
00:02:12,680 --> 00:02:15,560
As soon as he came in,
I turned off the lights out of nerves.
5
00:02:16,520 --> 00:02:18,720
It'll be hard to explain ourselves now.
6
00:02:20,360 --> 00:02:22,000
It's fine. Wei Han is tight-lipped.
7
00:03:27,440 --> 00:03:29,560
{\an8}Has your mom replied to you?
8
00:03:29,640 --> 00:03:34,960
{\an8}YUE QIANLING
9
00:03:35,640 --> 00:03:37,440
{\an8}I've messaged her all day.
10
00:03:37,520 --> 00:03:38,520
{\an8}No reply.
11
00:03:38,600 --> 00:03:39,440
{\an8}GU XUN
12
00:03:39,520 --> 00:03:40,680
{\an8}Forget it.
13
00:03:40,760 --> 00:03:41,640
{\an8}I ordered some food.
14
00:03:41,720 --> 00:03:42,680
{\an8}Shall we eat together?
15
00:03:44,920 --> 00:03:46,400
{\an8}It's fine. I'm not hungry.
16
00:03:46,480 --> 00:03:47,400
{\an8}You eat first.
17
00:03:51,960 --> 00:03:53,800
GU XUN
18
00:03:58,000 --> 00:04:01,560
MRS. GU
19
00:04:01,640 --> 00:04:03,920
{\an8}HI, MRS. GU.
20
00:04:04,520 --> 00:04:07,920
{\an8}Mrs. Gu, I've broken up with Gu Xun.
21
00:04:08,000 --> 00:04:10,480
Judging by her temper,
22
00:04:11,960 --> 00:04:13,320
will she beat me up?
23
00:04:20,680 --> 00:04:21,839
Who is it?
24
00:04:27,520 --> 00:04:28,880
It can't be...
25
00:04:44,160 --> 00:04:46,240
-Qianling.
-Mrs. Gu.
26
00:04:48,440 --> 00:04:49,440
What is it?
27
00:04:49,520 --> 00:04:52,040
-Let's talk inside.
-What's with you?
28
00:04:52,720 --> 00:04:53,720
What happened?
29
00:04:53,800 --> 00:04:55,640
You were both doing fine yesterday.
30
00:04:55,720 --> 00:04:57,880
Why did you suddenly break up with him?
31
00:04:57,960 --> 00:04:59,760
Was he bullying you?
32
00:05:00,480 --> 00:05:01,400
-Tell me.
-That's right.
33
00:05:01,480 --> 00:05:02,640
How did he bully you?
34
00:05:03,120 --> 00:05:04,160
He...
35
00:05:04,840 --> 00:05:05,880
It's because...
36
00:05:07,800 --> 00:05:10,680
It's because he thinks
work is more important than me.
37
00:05:10,760 --> 00:05:12,920
He's always working.
38
00:05:13,000 --> 00:05:14,200
We made a promise
39
00:05:14,280 --> 00:05:15,640
to have dinner together.
40
00:05:15,720 --> 00:05:17,160
But he worked overtime
41
00:05:17,240 --> 00:05:18,720
every day after work.
42
00:05:18,800 --> 00:05:20,000
Then I waited for him.
43
00:05:20,080 --> 00:05:21,560
He stood me up a few times.
44
00:05:21,640 --> 00:05:23,360
I've waited so long that my stomach hurts.
45
00:05:23,440 --> 00:05:26,600
Then I ended up
eating instant noodles and fast food.
46
00:05:26,680 --> 00:05:27,640
Mrs. Gu,
47
00:05:27,720 --> 00:05:30,920
I've never liked instant food
such as instant noodles.
48
00:05:31,440 --> 00:05:33,920
Mrs. Gu, you have to help me.
49
00:05:35,920 --> 00:05:37,720
There, there. Such a pity.
50
00:05:39,120 --> 00:05:41,000
What do I do?
51
00:05:50,800 --> 00:05:51,800
Mrs. Gu?
52
00:05:57,280 --> 00:05:58,400
Well...
53
00:06:05,920 --> 00:06:07,080
It looks like
54
00:06:07,600 --> 00:06:08,920
eating instant noodles
55
00:06:09,000 --> 00:06:11,840
has nothing to do with Gu Xun's overtime.
56
00:06:13,360 --> 00:06:14,480
Mrs. Gu.
57
00:06:15,280 --> 00:06:16,840
Mrs. Gu.
58
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
I'm sorry. I was wrong.
59
00:06:20,880 --> 00:06:22,240
I shouldn't have lied to you.
60
00:06:22,320 --> 00:06:24,120
But think about it. You're already here.
61
00:06:24,200 --> 00:06:26,200
Why not meet Gu Xun for a few moments?
62
00:06:26,280 --> 00:06:28,760
Forgive him, please, Mrs. Gu?
63
00:06:31,280 --> 00:06:32,800
What do you think?
64
00:06:36,000 --> 00:06:37,200
Mrs. Gu.
65
00:06:37,280 --> 00:06:38,240
Mom.
66
00:06:39,520 --> 00:06:40,720
Let me show you something.
67
00:06:42,160 --> 00:06:44,160
If you still disagree after looking at it,
68
00:06:44,240 --> 00:06:45,520
I'll promise you
69
00:06:46,000 --> 00:06:46,960
I'll stop making games.
70
00:06:56,400 --> 00:06:58,480
This is Dad's journal when he was alive.
71
00:07:00,000 --> 00:07:01,440
In it, he had noted down
72
00:07:01,520 --> 00:07:03,800
a character based on himself,
73
00:07:04,960 --> 00:07:06,000
Xiaolin.
74
00:07:06,600 --> 00:07:08,400
You'll understand once you see it.
75
00:07:11,200 --> 00:07:12,280
{\an8}THERE IS NOT A MOMENT
WHEN I DON'T THINK
76
00:07:12,360 --> 00:07:13,920
{\an8}OF THE HAPPY DAYS THE THREE OF US
SPENT TOGETHER AS A FAMILY
77
00:07:24,800 --> 00:07:26,760
I keep thinking
78
00:07:26,840 --> 00:07:30,240
about what kind of ending
I should give Xiaolin.
79
00:07:30,320 --> 00:07:32,480
He had a loving wife
80
00:07:33,080 --> 00:07:34,560
and a cute son.
81
00:07:35,160 --> 00:07:37,120
But for his dreams,
82
00:07:37,200 --> 00:07:39,200
he neglected his family.
83
00:07:39,280 --> 00:07:43,280
He knew it was hard to pursue his dream.
84
00:07:43,360 --> 00:07:44,960
But he never thought
85
00:07:46,240 --> 00:07:48,080
it would be that hard.
86
00:07:48,160 --> 00:07:50,520
All he thinks about is success.
87
00:07:50,600 --> 00:07:51,960
Once he succeeds,
88
00:07:52,040 --> 00:07:54,400
-his family will have a good life.
-Mom,
89
00:07:54,880 --> 00:07:56,560
why isn't Dad back yet?
90
00:08:00,200 --> 00:08:01,560
We'll celebrate on our own.
91
00:08:02,160 --> 00:08:03,080
Come.
92
00:08:04,800 --> 00:08:05,800
I'm home.
93
00:08:06,400 --> 00:08:07,760
Look at what I bought.
94
00:08:14,080 --> 00:08:15,120
Gu Xun?
95
00:08:16,800 --> 00:08:17,760
Gu Xun...
96
00:08:20,280 --> 00:08:21,480
Later on,
97
00:08:21,560 --> 00:08:24,040
things were finally looking up.
98
00:08:24,120 --> 00:08:25,880
But he forever lost
99
00:08:26,640 --> 00:08:28,080
{\an8}the most precious things in life.
100
00:08:28,160 --> 00:08:29,760
{\an8}DIVORCE AGREEMENT
101
00:08:37,400 --> 00:08:40,120
As he looked back at his life,
102
00:08:40,200 --> 00:08:42,120
he realized
the greatest regret in his life
103
00:08:42,200 --> 00:08:44,240
was not being by his family's side
104
00:08:45,840 --> 00:08:47,520
when they needed him
105
00:08:48,320 --> 00:08:49,800
the most.
106
00:08:51,840 --> 00:08:53,280
I'm sorry.
107
00:08:54,680 --> 00:08:55,880
I'm sorry.
108
00:09:21,640 --> 00:09:22,960
I see.
109
00:09:25,120 --> 00:09:26,720
Just like your dad,
110
00:09:27,440 --> 00:09:28,760
you love this career.
111
00:09:30,320 --> 00:09:31,720
Still, don't forget
112
00:09:32,960 --> 00:09:35,240
how he left us behind in this world.
113
00:09:40,680 --> 00:09:43,240
He overworked himself to death.
114
00:09:44,320 --> 00:09:46,680
If anything happens to you,
115
00:09:47,440 --> 00:09:50,760
how am I meant to carry on living alone?
116
00:09:56,600 --> 00:09:57,640
Mom.
117
00:10:00,000 --> 00:10:02,160
I still have
to look after you and Qianling.
118
00:10:03,600 --> 00:10:05,080
I'll take care of myself.
119
00:10:08,040 --> 00:10:08,960
Yes, Mrs. Gu.
120
00:10:09,760 --> 00:10:11,480
I'll look after Gu Xun.
121
00:10:14,520 --> 00:10:16,440
Anyway, you're all grown up.
122
00:10:17,000 --> 00:10:18,400
You won't listen to whatever I say.
123
00:10:20,200 --> 00:10:21,560
I can't control you.
124
00:10:24,720 --> 00:10:26,320
Mom, I'll drive you back.
125
00:10:26,400 --> 00:10:27,640
-No need.
-Mrs. Gu.
126
00:10:37,440 --> 00:10:39,000
She's still angry.
127
00:10:39,080 --> 00:10:40,120
What do we do?
128
00:10:42,720 --> 00:10:44,080
I know my mom's personality.
129
00:10:45,200 --> 00:10:47,000
She didn't force me to swear an oath.
130
00:10:47,960 --> 00:10:49,680
That counts as partial forgiveness.
131
00:11:02,000 --> 00:11:03,240
Thank you.
132
00:11:05,120 --> 00:11:06,240
You're welcome.
133
00:11:22,680 --> 00:11:24,080
While the show is good,
134
00:11:24,160 --> 00:11:27,120
watching 11 episodes in one go
is way too tiring.
135
00:11:27,200 --> 00:11:28,600
It's already dark outside.
136
00:11:28,680 --> 00:11:30,440
I'm too tired to walk home.
137
00:11:36,560 --> 00:11:37,800
Why are you looking at me?
138
00:11:37,880 --> 00:11:38,840
Look at the television.
139
00:11:47,400 --> 00:11:48,720
Am I that nice to look at?
140
00:11:50,960 --> 00:11:52,040
Very nice.
141
00:12:11,720 --> 00:12:14,200
Why am I so nervous?
142
00:12:48,240 --> 00:12:49,560
I've decided
143
00:12:50,040 --> 00:12:52,280
to sell the shares to Walter Games.
144
00:12:54,960 --> 00:12:56,520
They've clearly told me
145
00:12:56,600 --> 00:12:58,680
they would buy all the shares I have.
146
00:13:00,000 --> 00:13:01,320
I've been with you two
147
00:13:01,400 --> 00:13:02,400
for many years.
148
00:13:02,480 --> 00:13:03,960
I'm doing this for your sake.
149
00:13:04,040 --> 00:13:05,240
After all, at this time,
150
00:13:05,320 --> 00:13:07,520
there aren't many chances
for share realization.
151
00:13:10,440 --> 00:13:11,360
This is
152
00:13:11,840 --> 00:13:13,200
the price they offered.
153
00:13:13,280 --> 00:13:14,200
Look.
154
00:13:21,240 --> 00:13:22,920
This price
155
00:13:23,440 --> 00:13:24,840
is very fair indeed.
156
00:13:25,920 --> 00:13:27,840
There's no reason
157
00:13:28,760 --> 00:13:29,960
not to take a profitable deal.
158
00:13:31,080 --> 00:13:33,280
Still, I'm not an individual shareholder
like you two.
159
00:13:34,040 --> 00:13:35,360
I'll have to discuss this
160
00:13:35,440 --> 00:13:36,800
with my colleagues at the office.
161
00:13:37,440 --> 00:13:38,360
Very well.
162
00:13:44,440 --> 00:13:45,320
Mr. Zhao,
163
00:13:45,960 --> 00:13:47,120
I know
164
00:13:47,200 --> 00:13:49,600
that you always support Stella.
165
00:13:49,680 --> 00:13:50,760
But as you can see,
166
00:13:50,840 --> 00:13:52,840
she's clearly fooling around.
167
00:13:53,400 --> 00:13:55,640
If the triple-A game doesn't release,
168
00:13:55,720 --> 00:13:56,840
the shares we hold
169
00:13:56,920 --> 00:13:58,320
are worthless.
170
00:13:59,960 --> 00:14:02,040
Don't rush just yet.
171
00:14:02,120 --> 00:14:03,360
Think about it.
172
00:14:03,440 --> 00:14:04,920
You're a smart man.
173
00:14:06,000 --> 00:14:07,960
Mr. Zhao, a toast.
174
00:14:10,720 --> 00:14:12,000
Mr. Zhao,
175
00:14:12,600 --> 00:14:13,720
come on.
176
00:14:38,320 --> 00:14:40,200
Did I forget something today?
177
00:14:40,280 --> 00:14:41,520
What did you forget?
178
00:14:42,680 --> 00:14:44,240
You forgot to hold hands.
179
00:14:45,600 --> 00:14:47,560
Camera.
180
00:14:54,280 --> 00:14:57,720
May all lovers be united in marriage.
181
00:15:25,520 --> 00:15:26,720
You two...
182
00:15:32,040 --> 00:15:33,000
Congratulations.
183
00:15:34,400 --> 00:15:35,880
Well, I'm heading up first.
184
00:15:43,480 --> 00:15:46,120
Only Su Zheng saw us.
185
00:15:46,760 --> 00:15:48,840
He's not the type to gossip.
186
00:15:48,920 --> 00:15:50,320
It shouldn't be a big problem.
187
00:16:00,320 --> 00:16:02,000
Jiang Junnan and Chen Xinyi
188
00:16:02,080 --> 00:16:04,000
-are actually together now.
-Wait.
189
00:16:04,960 --> 00:16:05,800
Are you for real?
190
00:16:06,360 --> 00:16:07,400
It's true.
191
00:16:07,480 --> 00:16:08,440
Why would I lie to you?
192
00:16:08,520 --> 00:16:09,720
I'll check if they're coming.
193
00:16:09,800 --> 00:16:10,680
No, let's wait.
194
00:16:10,760 --> 00:16:12,200
-I want to check.
-They're still not here?
195
00:16:12,280 --> 00:16:13,360
-No.
-Don't rush.
196
00:16:14,160 --> 00:16:15,440
Why are you all here?
197
00:16:15,520 --> 00:16:16,520
What a coincidence.
198
00:16:17,080 --> 00:16:18,240
What were you talking about?
199
00:16:19,600 --> 00:16:20,840
We were just talking
200
00:16:20,920 --> 00:16:23,040
about how we now have a second couple
201
00:16:23,120 --> 00:16:24,440
in the Ninth Business Unit.
202
00:16:28,400 --> 00:16:29,360
Who are they?
203
00:16:29,960 --> 00:16:31,200
Jiang Junnan.
204
00:16:31,280 --> 00:16:32,760
-Chen Xinyi.
-Chen Xinyi.
205
00:16:34,280 --> 00:16:37,000
How can it be?
It's impossible. You must be mistaken.
206
00:16:37,080 --> 00:16:38,280
-It's true.
-It's true.
207
00:16:38,360 --> 00:16:39,720
I saw them myself last night.
208
00:16:39,800 --> 00:16:40,760
They had the lights off
209
00:16:40,840 --> 00:16:41,840
while in the office
210
00:16:41,920 --> 00:16:43,360
and they were in each other's arms.
211
00:16:45,840 --> 00:16:47,800
You mentioned they're the second couple.
212
00:16:48,360 --> 00:16:50,160
The first couple would be...
213
00:16:50,240 --> 00:16:51,200
-You two.
-You two.
214
00:17:00,760 --> 00:17:02,160
How...
215
00:17:03,840 --> 00:17:05,240
How did you find out?
216
00:17:18,800 --> 00:17:20,040
Mr. Gu.
217
00:17:55,600 --> 00:17:57,040
You're both here.
218
00:17:57,120 --> 00:17:58,280
Are you here for coffee?
219
00:18:05,520 --> 00:18:06,960
Who wouldn't figure it out?
220
00:18:09,440 --> 00:18:11,320
-Jiang Junnan is out.
-Let's go.
221
00:18:11,400 --> 00:18:13,280
Let's go. I'm off.
222
00:18:16,040 --> 00:18:18,920
We've been pretending so hard
for the past few days.
223
00:18:19,000 --> 00:18:20,440
Just what were we doing?
224
00:18:21,920 --> 00:18:23,080
At least,
225
00:18:23,600 --> 00:18:24,840
it was exciting.
226
00:18:27,160 --> 00:18:28,000
That's a good point.
227
00:19:02,760 --> 00:19:03,680
What?
228
00:19:04,840 --> 00:19:06,680
Are you dating Chen Xinyi?
229
00:19:06,760 --> 00:19:07,760
No.
230
00:19:08,320 --> 00:19:09,240
Who said that?
231
00:19:10,680 --> 00:19:14,280
Wei Han said he saw you two yesterday
in the office, in each other's arms.
232
00:19:18,440 --> 00:19:19,800
He spread rumors recklessly.
233
00:19:19,880 --> 00:19:21,120
I'm a guy. I'm fine.
234
00:19:21,200 --> 00:19:22,520
It's not good for the girl.
235
00:19:22,600 --> 00:19:23,800
Jiang Junnan,
236
00:19:23,880 --> 00:19:25,160
something's off about you.
237
00:19:25,720 --> 00:19:28,080
Not only have you not immediately
distanced yourself from her,
238
00:19:28,160 --> 00:19:29,880
but you also care about her feelings.
239
00:19:31,920 --> 00:19:33,120
Do you like her?
240
00:19:33,200 --> 00:19:35,200
No, I...
241
00:19:37,320 --> 00:19:38,920
What's the point of me liking her?
242
00:19:39,000 --> 00:19:40,560
She's already moved on.
243
00:19:40,640 --> 00:19:42,600
Well, I was the one
who was slow to realize it.
244
00:19:42,680 --> 00:19:44,440
I have one word for you.
245
00:19:45,640 --> 00:19:46,680
Karma.
246
00:19:55,160 --> 00:19:56,680
What a jerk.
247
00:19:58,800 --> 00:20:00,000
Wei Han.
248
00:20:02,480 --> 00:20:03,600
Stop right there.
249
00:20:04,160 --> 00:20:05,040
Stop right there.
250
00:20:05,560 --> 00:20:07,280
Stop right there.
251
00:20:07,360 --> 00:20:08,280
Stop!
252
00:20:09,280 --> 00:20:12,400
Mr. Zhao, Mr. Li and Mr. Wang
were walking toward the meeting room.
253
00:20:12,480 --> 00:20:14,960
What day is it?
Why are all three of them here?
254
00:20:15,040 --> 00:20:17,200
As expected,
Mr. Wang is the most powerful.
255
00:20:17,280 --> 00:20:18,920
Someone was carrying his bag for him.
256
00:20:19,440 --> 00:20:21,360
The strangest thing is
257
00:20:21,440 --> 00:20:22,920
the people from Walter Games are here.
258
00:20:23,960 --> 00:20:25,640
Walter Games is here?
259
00:20:26,280 --> 00:20:27,800
Why would they be here?
260
00:20:31,960 --> 00:20:35,600
Walter Games is willing
to give opportunities to the young.
261
00:20:36,880 --> 00:20:38,640
What do you think about it?
262
00:20:38,720 --> 00:20:40,760
We support that.
263
00:20:44,320 --> 00:20:46,360
Stella, hello.
264
00:20:47,040 --> 00:20:47,960
Hello.
265
00:20:48,040 --> 00:20:49,520
I represent Walter Games
266
00:20:49,600 --> 00:20:52,120
to discuss with you
regarding the purchase of HC Interactive.
267
00:20:53,360 --> 00:20:54,440
Purchase?
268
00:20:55,560 --> 00:20:57,640
We don't need or plan for that.
269
00:21:00,080 --> 00:21:01,440
{\an8}MR. WANG, 30% EQUITY IN HC GAME
270
00:21:02,520 --> 00:21:04,320
{\an8}MR. ZHAO, 21% EQUITY IN HC GAME
271
00:21:05,560 --> 00:21:07,360
{\an8}MR. LI, 15% EQUITY IN HC GAME
272
00:21:08,800 --> 00:21:10,440
Could it be that they have...
273
00:21:11,800 --> 00:21:12,640
Excuse me.
274
00:21:12,720 --> 00:21:14,280
Please step out for a moment.
275
00:21:14,360 --> 00:21:16,240
We're about to start
an internal board meeting.
276
00:21:16,960 --> 00:21:18,280
Excuse me.
277
00:21:18,360 --> 00:21:20,600
I'm not here to discuss the prospects
278
00:21:20,680 --> 00:21:22,320
but to notify you of the purchase.
279
00:21:22,400 --> 00:21:23,640
I'll repeat myself.
280
00:21:23,720 --> 00:21:24,920
Please step out for a moment.
281
00:21:27,160 --> 00:21:28,680
See you later.
282
00:21:35,960 --> 00:21:37,240
Gentlemen,
283
00:21:37,320 --> 00:21:38,640
in the next three to five years,
284
00:21:39,120 --> 00:21:40,760
the company will find breakthrough growth.
285
00:21:41,320 --> 00:21:43,440
Can I get you to reconsider?
286
00:21:44,640 --> 00:21:46,400
Three to five years?
287
00:21:47,360 --> 00:21:49,720
If we're lucky,
288
00:21:49,800 --> 00:21:50,840
the triple-A game
289
00:21:50,920 --> 00:21:52,080
might be released.
290
00:21:52,680 --> 00:21:54,840
However, just how much profit
it will bring in
291
00:21:54,920 --> 00:21:56,600
is an answer no one has right now.
292
00:21:57,640 --> 00:22:00,560
What if the game is a loss?
293
00:22:03,720 --> 00:22:05,080
Stella,
294
00:22:05,160 --> 00:22:06,320
don't say anymore.
295
00:22:06,400 --> 00:22:07,760
I've already decided.
296
00:22:10,600 --> 00:22:12,640
Deding Innovations Capital
297
00:22:12,720 --> 00:22:14,760
has already made a decision
298
00:22:15,720 --> 00:22:17,200
to sell off to Walter Games.
299
00:22:23,200 --> 00:22:24,120
Mr. Zhao,
300
00:22:25,480 --> 00:22:27,080
you've always supported me.
301
00:22:28,000 --> 00:22:28,840
Yes.
302
00:22:29,800 --> 00:22:31,000
I've always supported you.
303
00:22:32,320 --> 00:22:33,440
But...
304
00:22:34,480 --> 00:22:36,040
this is a serious matter.
305
00:22:37,800 --> 00:22:39,360
Please let me think about it,
306
00:22:39,440 --> 00:22:40,680
okay?
307
00:22:45,760 --> 00:22:46,800
I have to go.
308
00:22:46,880 --> 00:22:47,840
Excuse me.
309
00:23:07,160 --> 00:23:09,720
CONTACT
310
00:23:20,880 --> 00:23:23,480
Did you hear? The directors
are going to sell their shares.
311
00:23:23,560 --> 00:23:24,560
What do we do now?
312
00:23:28,040 --> 00:23:29,080
Where are you going?
313
00:23:29,160 --> 00:23:30,240
I'm thinking of a plan.
314
00:23:32,640 --> 00:23:34,520
Let's discuss this.
315
00:23:34,600 --> 00:23:35,960
Mr. Jiang, here.
316
00:23:40,120 --> 00:23:43,400
The Love Broker 3,0:
The Shining Warm Winter Pact
317
00:23:43,480 --> 00:23:44,440
has started, right?
318
00:23:45,680 --> 00:23:49,120
How far has the team gotten
in test packaging the update?
319
00:23:49,200 --> 00:23:50,320
We're all ready, Mr. Jiang.
320
00:23:50,400 --> 00:23:53,120
Still, at the moment, Walter Games
is going to purchase HC Interactive.
321
00:23:53,200 --> 00:23:55,120
Should we push back the patch date?
322
00:23:55,200 --> 00:23:56,720
We haven't announced it anyway.
323
00:23:57,280 --> 00:23:58,280
What do you mean?
324
00:23:58,920 --> 00:24:00,280
A major update to the game
325
00:24:00,360 --> 00:24:02,000
will lead to a drastic increase
in profits.
326
00:24:02,600 --> 00:24:04,120
If we give the profits
327
00:24:04,200 --> 00:24:05,960
to Walter Games as a welcoming gift,
328
00:24:06,040 --> 00:24:07,200
then your position is secured.
329
00:24:10,640 --> 00:24:12,680
Shall I let the team know then?
330
00:24:31,960 --> 00:24:33,000
Mr. Gu,
331
00:24:33,080 --> 00:24:34,720
you're here. Please sit.
332
00:24:40,120 --> 00:24:41,360
Make yourself at home.
333
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Mr. Gu.
334
00:24:50,720 --> 00:24:53,040
Isn't it very interesting?
335
00:24:53,120 --> 00:24:55,120
You insisted on going to HC Game before.
336
00:24:55,200 --> 00:24:57,160
But after all that fuss,
337
00:24:57,240 --> 00:24:59,360
Walter Games ends up buying over HC Game.
338
00:25:01,080 --> 00:25:02,640
I'll get to the point.
339
00:25:02,720 --> 00:25:04,320
After you purchase HC Game,
340
00:25:04,400 --> 00:25:05,880
what are your plans for Hero's Path?
341
00:25:08,640 --> 00:25:10,480
I don't like it when you say that.
342
00:25:21,960 --> 00:25:23,320
I'll be honest.
343
00:25:24,160 --> 00:25:25,720
We want to buy HC Game
344
00:25:25,800 --> 00:25:28,000
mainly because we like you.
345
00:25:29,920 --> 00:25:32,200
So whatever happens
to Hero's Path in the future
346
00:25:32,280 --> 00:25:33,440
is still your decision.
347
00:25:33,520 --> 00:25:34,480
Still, we think
348
00:25:34,560 --> 00:25:36,400
that many elements in the game
349
00:25:36,960 --> 00:25:38,560
can be swapped out.
350
00:25:41,560 --> 00:25:42,480
For example?
351
00:25:43,640 --> 00:25:44,760
For example,
352
00:25:44,840 --> 00:25:46,960
Xiaolin, that NPC at the start.
353
00:25:47,040 --> 00:25:49,120
We don't think it's good
for him to hold a conch.
354
00:25:49,200 --> 00:25:52,200
It should be changed
to a magic staff or tome.
355
00:25:52,280 --> 00:25:54,360
Also, the main character
isn't well-designed.
356
00:25:54,440 --> 00:25:56,680
We want the main character
to not belong to any factions
357
00:25:56,760 --> 00:25:57,880
and be a wandering hero.
358
00:25:57,960 --> 00:25:59,360
That needs to be changed.
359
00:26:04,960 --> 00:26:06,000
Of course,
360
00:26:06,080 --> 00:26:07,680
how the change happens
361
00:26:08,920 --> 00:26:10,240
still depends on you.
362
00:26:17,600 --> 00:26:19,560
If the one you want is me
363
00:26:19,640 --> 00:26:21,040
and this game,
364
00:26:21,120 --> 00:26:23,560
don't you think
you're going through a lot of trouble
365
00:26:23,640 --> 00:26:25,240
by buying over HC Game?
366
00:26:25,880 --> 00:26:26,880
We have no choice.
367
00:26:27,640 --> 00:26:29,000
You're too hard to hire.
368
00:26:29,080 --> 00:26:30,800
Our boss thinks
you're a little too quirky.
369
00:26:30,880 --> 00:26:32,080
We failed to hire you twice.
370
00:26:32,160 --> 00:26:33,840
So we decided to just buy HC Game
371
00:26:33,920 --> 00:26:34,840
and be your boss.
372
00:26:40,040 --> 00:26:41,680
Actually, you could have bought me over.
373
00:26:42,280 --> 00:26:45,120
However, that depends
on how much you're willing to pay.
374
00:26:46,320 --> 00:26:48,400
Why the sudden change of mind, Mr. Gu?
375
00:26:52,360 --> 00:26:54,440
What's really important to me
376
00:26:54,520 --> 00:26:55,920
is to finish the game.
377
00:26:56,520 --> 00:26:58,800
As for who invested in it and how much,
378
00:26:59,440 --> 00:27:00,840
I see no big difference.
379
00:27:00,920 --> 00:27:02,120
It's all negotiable.
380
00:27:03,640 --> 00:27:04,920
All negotiable.
381
00:27:06,400 --> 00:27:07,920
I only have one request.
382
00:27:08,000 --> 00:27:09,080
Tell me.
383
00:27:10,880 --> 00:27:13,400
I signed a non-compete agreement
when I was hired.
384
00:27:13,480 --> 00:27:15,280
If I have to leave halfway through,
385
00:27:15,840 --> 00:27:17,720
I'll have to pay back
all expenses incurred.
386
00:27:17,800 --> 00:27:20,400
When I joined them,
I was very unhappy with the agreement.
387
00:27:20,480 --> 00:27:22,880
Still, I had to sign it
to create the game.
388
00:27:22,960 --> 00:27:25,480
Walter Games can pay your breakup fee.
389
00:27:29,000 --> 00:27:30,600
I have another request.
390
00:27:31,560 --> 00:27:33,160
I need a profit share clause.
391
00:27:37,640 --> 00:27:38,960
Even so,
392
00:27:39,040 --> 00:27:40,600
the total cost of purchasing me
393
00:27:40,680 --> 00:27:43,240
is only 10% of buying HC Game.
394
00:27:44,360 --> 00:27:45,640
It's a great deal.
395
00:27:52,240 --> 00:27:53,560
In that case,
396
00:27:53,640 --> 00:27:56,520
we can retract the notice
for purchasing HC Game.
397
00:27:57,320 --> 00:27:58,440
Wise move.
398
00:28:00,320 --> 00:28:01,200
Very well.
399
00:28:01,280 --> 00:28:03,480
List out the names
of those you'll be bringing over.
400
00:28:17,680 --> 00:28:19,000
I've misjudged you.
401
00:28:20,040 --> 00:28:23,200
All this time,
HC Game has fully supported you.
402
00:28:24,320 --> 00:28:25,600
Now that we're in trouble,
403
00:28:25,680 --> 00:28:27,120
you're the first to jump ship.
404
00:28:29,120 --> 00:28:31,480
My goal has always been
to finish the game.
405
00:28:31,560 --> 00:28:33,720
The finances, connections
and manpower of Walter Games
406
00:28:33,800 --> 00:28:34,880
are greater than HC Game's.
407
00:28:34,960 --> 00:28:37,000
If Walter Games can give me a better deal,
408
00:28:37,560 --> 00:28:38,680
why shouldn't I go?
409
00:28:39,720 --> 00:28:41,120
You're too selfish!
410
00:28:42,320 --> 00:28:45,120
I've always supported you,
backing up the Ninth Business Unit
411
00:28:45,200 --> 00:28:47,880
and fighting to give you more time
and resources.
412
00:28:47,960 --> 00:28:49,560
How could you do this to me?
413
00:28:50,360 --> 00:28:51,680
How can you do this to the team?
414
00:28:51,760 --> 00:28:53,480
How can you do this to your dream?
415
00:28:54,520 --> 00:28:55,480
What you're doing
416
00:28:55,560 --> 00:28:58,840
-I think there's a misunderstanding.
-is something you'll regret later.
417
00:28:58,920 --> 00:29:00,480
Mr. Gu is not that kind of man.
418
00:29:01,120 --> 00:29:02,000
Indeed.
419
00:29:02,560 --> 00:29:05,400
Even if he just wants
to complete the game,
420
00:29:06,360 --> 00:29:08,160
I think it's a little extreme.
421
00:29:08,760 --> 00:29:09,960
Don't jump to conclusions.
422
00:29:10,600 --> 00:29:11,880
Let's wait.
423
00:29:16,160 --> 00:29:17,200
Gu Xun,
424
00:29:17,840 --> 00:29:19,920
I always thought we were true partners.
425
00:29:24,120 --> 00:29:26,280
I'm doing all of this for Hero's Path.
426
00:29:26,360 --> 00:29:27,680
I've already made up my mind.
427
00:29:27,760 --> 00:29:28,960
This is just a notice.
428
00:29:29,040 --> 00:29:31,000
{\an8}DEPARTMENT: THE NINTH BUSINESS UNIT
NAME: GU XUN
429
00:29:40,360 --> 00:29:41,360
Fine.
430
00:29:58,720 --> 00:30:00,440
I have an announcement to make.
431
00:30:01,600 --> 00:30:04,000
I've decided to bring
the Ninth Business Unit and Hero's Path
432
00:30:04,640 --> 00:30:06,000
over to Walter Games.
433
00:30:11,640 --> 00:30:12,840
To Walter Games?
434
00:30:16,000 --> 00:30:17,080
Chief designer,
435
00:30:17,640 --> 00:30:20,200
the request to change the conch
to a magical scepter
436
00:30:20,280 --> 00:30:21,920
is one I can't fulfill
437
00:30:22,000 --> 00:30:23,520
or understand.
438
00:30:28,920 --> 00:30:30,480
Are you really sure?
439
00:30:31,040 --> 00:30:33,640
Does Lin Zhi's design need
to incorporate Western elements too?
440
00:30:40,080 --> 00:30:41,040
Yes.
441
00:30:41,680 --> 00:30:42,920
What about the combat?
442
00:30:43,000 --> 00:30:45,240
Do we need to tweak it
to be like that of ninjas, knights,
443
00:30:45,320 --> 00:30:47,360
-special forces...
-I hope you can get the picture.
444
00:30:48,080 --> 00:30:49,080
After this,
445
00:30:49,680 --> 00:30:51,120
I'll talk to all of you.
446
00:31:22,800 --> 00:31:25,920
What can't you understand
about that request? I'll teach you.
447
00:31:26,000 --> 00:31:26,840
Boss,
448
00:31:27,480 --> 00:31:29,160
we're now changing the game's theme.
449
00:31:29,800 --> 00:31:31,280
We have wasted so much time and energy
450
00:31:31,360 --> 00:31:33,760
in creating a world
based on the Eastern art style.
451
00:31:34,480 --> 00:31:35,520
Now?
452
00:31:35,600 --> 00:31:37,760
We're suddenly changing the core
of the game to Western.
453
00:31:37,840 --> 00:31:39,080
I just can't accept it.
454
00:31:41,080 --> 00:31:42,680
Those who are capable can go anywhere.
455
00:31:43,200 --> 00:31:44,560
I won't go to Walter Games.
456
00:31:45,200 --> 00:31:46,240
She's right.
457
00:31:47,160 --> 00:31:48,440
Before this...
458
00:31:48,520 --> 00:31:49,600
Yes,
459
00:31:49,680 --> 00:31:51,160
I was here for Mr. Gu.
460
00:31:51,240 --> 00:31:52,920
The heart of the team has changed now.
461
00:31:53,600 --> 00:31:55,880
The Ninth Business Unit
is not what it was before.
462
00:31:59,720 --> 00:32:00,840
Boss,
463
00:32:01,560 --> 00:32:02,840
are you going with Mr. Gu?
464
00:32:07,040 --> 00:32:09,680
While I don't quite agree
with Mr. Gu's decision,
465
00:32:10,840 --> 00:32:11,800
this one time
466
00:32:11,880 --> 00:32:14,280
is the last chance I'm giving myself
to make a triple-A game.
467
00:32:14,880 --> 00:32:16,280
As long as we can complete it,
468
00:32:16,360 --> 00:32:17,960
nothing else is important.
469
00:32:33,080 --> 00:32:34,280
Jiang Junnan.
470
00:32:37,760 --> 00:32:39,200
Don't be so serious.
471
00:32:39,280 --> 00:32:40,240
Tell me. What is it?
472
00:32:40,320 --> 00:32:41,520
I wanted to ask
473
00:32:41,600 --> 00:32:43,520
if we can change Mr. Gu's mind.
474
00:32:43,600 --> 00:32:46,560
Everyone still wants to try and save this.
475
00:32:48,520 --> 00:32:49,520
Xinyi,
476
00:32:50,240 --> 00:32:52,800
saving this
is something I've thought of too.
477
00:32:56,120 --> 00:32:57,320
It's impossible.
478
00:33:05,440 --> 00:33:07,080
Will you support Mr. Gu
479
00:33:08,400 --> 00:33:10,080
unconditionally?
480
00:33:11,960 --> 00:33:12,920
Yes.
481
00:33:15,920 --> 00:33:17,160
Why did I even ask you?
482
00:33:20,560 --> 00:33:22,160
You were going with him anyway.
483
00:33:28,320 --> 00:33:29,360
Xinyi,
484
00:33:32,600 --> 00:33:33,640
did you know?
485
00:33:34,160 --> 00:33:36,840
When I was a kid,
I was just a bespectacled nerd
486
00:33:37,480 --> 00:33:38,640
who only studied and revised.
487
00:33:38,720 --> 00:33:39,800
I was especially timid.
488
00:33:41,120 --> 00:33:42,520
Ever since I met Gu Xun,
489
00:33:43,040 --> 00:33:45,520
I understood what it's like
to have a dream.
490
00:33:50,160 --> 00:33:51,160
I once swore
491
00:33:52,840 --> 00:33:54,520
that as long as Gu Xun needs me,
492
00:33:55,200 --> 00:33:56,840
I'll never leave him.
493
00:34:03,200 --> 00:34:05,640
Now, he has planned out
the project's future.
494
00:34:06,720 --> 00:34:08,400
I have no better solution.
495
00:34:09,600 --> 00:34:10,600
I can only trust him
496
00:34:11,159 --> 00:34:12,120
and work with him.
497
00:34:15,199 --> 00:34:16,520
Also,
498
00:34:19,120 --> 00:34:20,480
without Gu Xun,
499
00:34:21,239 --> 00:34:23,239
I can't develop a triple-A game on my own.
500
00:34:25,639 --> 00:34:27,440
I know my own limits.
501
00:34:28,520 --> 00:34:30,920
There's no way I can do better
than what I've done.
502
00:34:34,199 --> 00:34:35,760
After all,
503
00:34:37,239 --> 00:34:38,880
you're doing this for your own career.
504
00:34:44,239 --> 00:34:46,040
All these employees...
505
00:34:46,120 --> 00:34:47,800
We've worked so hard together for so long.
506
00:34:47,880 --> 00:34:48,719
You know that well.
507
00:34:50,280 --> 00:34:51,560
Did you ever care?
508
00:35:05,560 --> 00:35:07,880
Mr. Gu, Mr. Jiang, I'll be leaving now.
509
00:35:22,840 --> 00:35:24,240
It's just the two of us now.
510
00:35:25,000 --> 00:35:26,480
Ask away.
511
00:36:10,240 --> 00:36:11,080
Gu Xun,
512
00:36:11,840 --> 00:36:13,760
while you've made up your mind,
513
00:36:13,840 --> 00:36:15,360
I still want to say
514
00:36:16,880 --> 00:36:18,200
that your decision
515
00:36:18,280 --> 00:36:20,640
has not only hurt our colleagues
at the Ninth Business Unit
516
00:36:21,160 --> 00:36:22,840
but has also
betrayed your original vision.
517
00:36:23,960 --> 00:36:25,680
Is this really what you want?
518
00:36:30,800 --> 00:36:32,560
What you feel for Hero's Path
519
00:36:32,640 --> 00:36:33,760
is deeper than what we feel.
520
00:36:34,960 --> 00:36:37,040
Think about your Dad.
521
00:36:37,120 --> 00:36:39,560
Think about your co-workers
at the Ninth Business Unit.
522
00:36:40,240 --> 00:36:42,320
A thousand foes won't bend my will.
523
00:36:43,280 --> 00:36:46,080
Reconsider it, okay?
524
00:36:56,080 --> 00:36:57,680
I'll drop you off at work.
525
00:37:20,720 --> 00:37:22,560
-Morning, Qianling.
-Morning.
526
00:37:23,680 --> 00:37:25,080
-I bought you coffee.
-Thank you.
527
00:37:32,600 --> 00:37:33,920
You still have to eat breakfast.
528
00:37:36,280 --> 00:37:37,840
Who would want your breakfast?
529
00:38:04,680 --> 00:38:07,400
WALTER GAMES EMPLOYMENT AGREEMENT
530
00:38:07,480 --> 00:38:09,680
PARTY A: WALTER GAMES, PARTY B: GU XUN
531
00:38:13,840 --> 00:38:15,200
Jiang Junnan.
532
00:38:18,440 --> 00:38:19,720
Stupid Jiang Junnan.
533
00:38:20,640 --> 00:38:22,280
He's always bullying me.
534
00:38:31,520 --> 00:38:32,400
Xinyi,
535
00:38:33,120 --> 00:38:35,800
didn't you once swear
536
00:38:35,880 --> 00:38:37,520
that you'll never drink again?
537
00:38:39,720 --> 00:38:41,280
All vows sworn for a stupid man
538
00:38:41,360 --> 00:38:42,640
are now canceled.
539
00:38:44,440 --> 00:38:47,000
Why was I so blind
to have liked a man like him?
540
00:38:47,640 --> 00:38:49,760
He only cares about money and his career.
541
00:38:49,840 --> 00:38:52,640
He feels nothing for HC Game.
542
00:38:56,920 --> 00:38:57,920
Cheers.
543
00:39:05,440 --> 00:39:07,320
You're doing okay.
544
00:39:07,960 --> 00:39:09,480
You and Jiang Junnan
545
00:39:10,040 --> 00:39:11,760
aren't together yet.
546
00:39:13,200 --> 00:39:14,360
Think about it.
547
00:39:14,440 --> 00:39:15,840
What am I to do?
548
00:39:16,440 --> 00:39:18,880
I can't bear to break up with him.
549
00:39:19,440 --> 00:39:21,240
Still, there's no way
550
00:39:21,320 --> 00:39:23,320
I can treat him the same now.
551
00:39:23,960 --> 00:39:25,600
If you were to say he's wrong,
552
00:39:25,680 --> 00:39:29,120
then he's actually doing it
for the team's sake.
553
00:39:29,200 --> 00:39:30,840
It's as if I am the one
554
00:39:30,920 --> 00:39:32,440
who doesn't care about the big picture.
555
00:39:34,240 --> 00:39:36,160
I'm still upset.
556
00:39:37,600 --> 00:39:38,880
He's no longer
557
00:39:38,960 --> 00:39:41,720
the perfect Gu Xun I love.
558
00:39:44,120 --> 00:39:46,200
What do I do, Xinyi?
559
00:39:48,320 --> 00:39:49,280
Cheers.
560
00:39:51,920 --> 00:39:53,040
Drink up.
561
00:39:57,080 --> 00:39:58,280
Give us two more.
562
00:40:18,480 --> 00:40:19,800
Verification failed.
563
00:40:26,160 --> 00:40:27,400
Verification failed.
564
00:40:29,000 --> 00:40:30,160
You...
565
00:40:30,240 --> 00:40:31,200
Stupid door.
566
00:40:31,280 --> 00:40:32,880
You're bullying me too, aren't you?
567
00:40:33,360 --> 00:40:34,880
I want to go home.
568
00:40:34,960 --> 00:40:36,240
Is anyone there?
569
00:40:36,920 --> 00:40:38,560
-Is anyone there?
-Qianling.
570
00:40:39,120 --> 00:40:41,440
Is anyone there? I want to go home.
571
00:40:42,040 --> 00:40:44,880
-Qianling, what is it?
-Is anyone there? I want to go home.
572
00:40:44,960 --> 00:40:46,360
It's none of your business.
573
00:40:46,440 --> 00:40:47,440
Why did you get so drunk?
574
00:40:47,520 --> 00:40:49,280
-Is anyone there? I want to go home.
-I'll carry it for you.
575
00:40:49,360 --> 00:40:50,280
Open the door for me.
576
00:40:50,360 --> 00:40:51,360
I'll open it for you.
577
00:40:53,680 --> 00:40:54,840
Gu Xun?
578
00:40:58,920 --> 00:41:01,120
You stupid, stinky, evil man.
579
00:41:01,200 --> 00:41:02,280
-I hate you.
-Slow down.
580
00:41:02,360 --> 00:41:03,800
Why did you do this?
581
00:41:03,880 --> 00:41:05,600
Do you know how upset it makes me?
582
00:41:05,680 --> 00:41:07,760
-Let me go. I want to go home.
-I'll help you grab it.
583
00:41:07,840 --> 00:41:09,080
-I'll help you.
-Open the door.
584
00:41:11,480 --> 00:41:12,400
Qianling.
585
00:41:13,040 --> 00:41:14,000
Don't puke here.
586
00:41:14,080 --> 00:41:15,760
Slowly. Let's go to my place.
587
00:41:16,400 --> 00:41:18,040
You're so drunk.
588
00:41:18,120 --> 00:41:19,240
Careful.
589
00:41:19,960 --> 00:41:22,080
Here.
590
00:41:28,040 --> 00:41:29,240
Do you feel better?
591
00:41:30,720 --> 00:41:32,040
Are you better now?
592
00:41:32,120 --> 00:41:34,080
Don't touch me. Go away.
593
00:41:37,360 --> 00:41:38,280
Come.
594
00:41:38,880 --> 00:41:40,240
Sit here.
595
00:41:44,880 --> 00:41:46,080
I'll do it myself.
596
00:41:51,240 --> 00:41:52,280
Sleep.
597
00:42:01,720 --> 00:42:03,160
Here, wash it down with some water.
598
00:42:03,240 --> 00:42:04,160
Thank you.
599
00:42:09,200 --> 00:42:10,960
It's not alcohol. I don't want it.
600
00:42:11,520 --> 00:42:14,360
Go away. I want to sleep.
601
00:42:15,680 --> 00:42:17,000
Come. I'll help you in the room.
602
00:42:17,080 --> 00:42:18,200
You'll catch a cold here.
603
00:42:22,720 --> 00:42:25,960
You stink.
604
00:42:26,040 --> 00:42:27,160
Stink?
605
00:42:27,240 --> 00:42:28,480
You smell like Gu Xun.
606
00:42:28,560 --> 00:42:31,040
It stinks. Goodness.
607
00:42:31,120 --> 00:42:33,080
I need to sleep now.
608
00:42:33,160 --> 00:42:34,800
It's too stinky.
609
00:42:34,880 --> 00:42:36,320
Smell like Gu Xun?
40295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.