Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,960 --> 00:01:36,840
BASED ON THE NOVEL
EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO
2
00:01:44,960 --> 00:01:47,240
Actually, you can discuss it with me.
3
00:01:48,000 --> 00:01:49,200
Anytime.
4
00:01:53,320 --> 00:01:57,640
Is he jealous of Su Zheng?
5
00:02:22,080 --> 00:02:23,480
What are you smiling about?
6
00:02:25,880 --> 00:02:27,040
Thanks for the tea.
7
00:02:30,080 --> 00:02:31,720
It's not for you.
8
00:02:31,800 --> 00:02:33,480
If space is an issue here,
9
00:02:33,560 --> 00:02:36,240
we could actually depict
the Senluo Morph as a dagger.
10
00:02:36,320 --> 00:02:37,320
A dagger?
11
00:02:37,400 --> 00:02:38,760
Let me reply to this first.
12
00:02:39,680 --> 00:02:41,160
What do you think about a dagger?
13
00:02:41,240 --> 00:02:42,480
I think it can work.
14
00:02:42,560 --> 00:02:48,240
{\an8}MOM: TICKETS
FOR COUPLES' NIGHT TALK SHOW
15
00:02:48,320 --> 00:02:50,360
{\an8}I know you and Dad are very sweet.
16
00:02:50,440 --> 00:02:52,160
{\an8}There's no need to flaunt it
in front of me.
17
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
Sorry about that.
18
00:02:54,440 --> 00:02:57,320
"Flaunting"? What is she talking about?
19
00:02:59,160 --> 00:03:00,480
A dagger...
20
00:03:00,560 --> 00:03:02,640
Let's switch
between these two weapons for now.
21
00:03:02,720 --> 00:03:04,000
The rest...
22
00:03:04,720 --> 00:03:06,000
-Sorry, it's my mom.
-It's fine.
23
00:03:06,080 --> 00:03:07,800
I'll go and take the call.
24
00:03:07,880 --> 00:03:09,360
What?
25
00:03:09,440 --> 00:03:10,800
I'm not going.
26
00:03:10,880 --> 00:03:11,720
Why not?
27
00:03:11,800 --> 00:03:13,760
You really take after your father.
28
00:03:13,840 --> 00:03:14,880
You haven't even heard
29
00:03:14,960 --> 00:03:16,400
what I said and you're already upset.
30
00:03:16,480 --> 00:03:17,800
Why are you so bad-tempered?
31
00:03:17,880 --> 00:03:19,280
My friend's daughter
32
00:03:19,360 --> 00:03:21,200
also works in AI.
33
00:03:21,760 --> 00:03:23,040
Why don't you meet her?
34
00:03:23,120 --> 00:03:25,000
You'll definitely get along.
35
00:03:25,080 --> 00:03:26,480
I'm still young.
36
00:03:26,560 --> 00:03:28,560
Do you really want
to set me up with a stranger?
37
00:03:28,640 --> 00:03:30,360
And it's "Couples Night."
38
00:03:30,440 --> 00:03:32,360
If we go, aren't we implying
that we're a couple?
39
00:03:33,040 --> 00:03:34,520
Mom, I'm really busy these days.
40
00:03:34,600 --> 00:03:35,960
I don't have time for blind dates.
41
00:03:36,560 --> 00:03:37,800
No matter how busy work is,
42
00:03:37,880 --> 00:03:40,840
you can always make time.
43
00:03:40,920 --> 00:03:41,840
Young people like you
44
00:03:41,920 --> 00:03:43,440
should spend more time together.
45
00:03:43,520 --> 00:03:44,800
That's how feelings develop.
46
00:03:44,880 --> 00:03:46,480
What stranger?
47
00:03:46,560 --> 00:03:48,480
You know this guy.
48
00:03:48,560 --> 00:03:50,200
Besides, "Couples Night"
49
00:03:50,280 --> 00:03:52,400
is just a title.
50
00:03:53,120 --> 00:03:55,080
Are you trying to push Tang Xin...
51
00:03:55,640 --> 00:03:57,200
It's not Tang Xin.
52
00:03:57,280 --> 00:03:59,040
Anyone I'd let you meet
53
00:03:59,120 --> 00:04:01,040
is surely a good guy.
54
00:04:01,120 --> 00:04:02,480
The girl's mom got you tickets
55
00:04:02,560 --> 00:04:05,200
to a talk show for couples tonight.
56
00:04:05,280 --> 00:04:06,840
I heard they're hard to come by.
57
00:04:06,920 --> 00:04:08,200
I'll send you the location later.
58
00:04:08,280 --> 00:04:09,800
Don't be rude, okay?
59
00:04:09,880 --> 00:04:11,600
You and Xiaogu
60
00:04:11,680 --> 00:04:13,920
are always giving each other those looks.
61
00:04:14,000 --> 00:04:16,399
Don't think I can't see what's going on.
62
00:04:16,480 --> 00:04:18,000
I'm helping you.
63
00:04:18,079 --> 00:04:19,120
You got it?
64
00:04:21,680 --> 00:04:23,280
You haven't forgotten
65
00:04:23,360 --> 00:04:24,240
about our bet, right?
66
00:04:25,440 --> 00:04:26,560
Are you kidding me?
67
00:04:26,640 --> 00:04:28,680
Am I the kind who doesn't honor a bet?
68
00:04:28,760 --> 00:04:29,880
Say it.
69
00:04:30,360 --> 00:04:31,720
I want you to go somewhere with me.
70
00:04:31,800 --> 00:04:33,280
I'll set the time and place.
71
00:04:33,920 --> 00:04:36,920
Could this be
what Gu Xun was talking about?
72
00:04:37,000 --> 00:04:38,600
He's too shy to ask me out directly,
73
00:04:38,680 --> 00:04:40,280
so he took a roundabout way.
74
00:04:41,440 --> 00:04:43,240
Since you've already bought the tickets,
75
00:04:43,320 --> 00:04:45,080
and it features actors I like,
76
00:04:45,160 --> 00:04:47,040
I'll reluctantly go then.
77
00:04:47,120 --> 00:04:48,320
Okay, I got it.
78
00:04:48,400 --> 00:04:50,000
Mom, there's a call coming in.
79
00:04:50,080 --> 00:04:51,160
I have to go.
80
00:04:57,160 --> 00:05:00,440
It's a good thing I have
an extra makeup kit at the office.
81
00:05:00,520 --> 00:05:01,640
Here. Take a look.
82
00:05:02,240 --> 00:05:03,560
-Thank you.
-Here you are.
83
00:05:03,640 --> 00:05:05,560
I wouldn't know what to do without you.
84
00:05:05,640 --> 00:05:06,800
It's nothing.
85
00:05:06,880 --> 00:05:08,680
Here, I also have
86
00:05:08,760 --> 00:05:10,360
a lot of lipsticks.
87
00:05:10,440 --> 00:05:11,360
Look at these.
88
00:05:14,120 --> 00:05:16,640
Wait, Yue Qianling.
89
00:05:17,320 --> 00:05:20,520
You're odd today.
90
00:05:21,040 --> 00:05:21,880
You used to reject
91
00:05:21,960 --> 00:05:23,480
all my matchmaking attempts outright.
92
00:05:23,560 --> 00:05:26,000
What's going on with you today?
93
00:05:26,080 --> 00:05:27,040
Spill it.
94
00:05:30,640 --> 00:05:33,800
I lost a bet to him and promised
to go out with him once.
95
00:05:34,720 --> 00:05:36,280
So you're going on a date.
96
00:05:37,440 --> 00:05:40,640
It's just to honor the bet.
97
00:05:41,560 --> 00:05:43,480
To honor a bet?
98
00:05:43,560 --> 00:05:46,880
This guy must be handsome
99
00:05:46,960 --> 00:05:48,440
to make you agree to the date.
100
00:05:50,040 --> 00:05:51,040
Is he? Am I right?
101
00:05:51,120 --> 00:05:51,960
Show me a photo!
102
00:05:52,040 --> 00:05:54,240
-You've never mentioned him!
-He's just okay.
103
00:05:54,320 --> 00:05:56,160
-Give me your phone.
-He's okay. He's...
104
00:05:56,240 --> 00:05:58,120
the son of my mom's friend.
105
00:05:58,920 --> 00:06:01,920
Get out of here.
The son of your mom's friend?
106
00:06:03,040 --> 00:06:06,120
Well, he must be no ordinary son, right?
107
00:06:07,480 --> 00:06:09,840
By the way,
I have a sexy yet innocent-looking dress.
108
00:06:09,920 --> 00:06:11,640
It just got delivered.
Do you want to try it?
109
00:06:11,720 --> 00:06:14,560
It's okay. I don't want him to think
I'm taking this seriously.
110
00:06:14,640 --> 00:06:15,960
Then what are you doing here?
111
00:06:16,040 --> 00:06:17,440
You're totally taking it seriously.
112
00:06:19,920 --> 00:06:21,680
Okay, I understand.
113
00:06:21,760 --> 00:06:23,440
Then I'll help you all the way.
114
00:06:25,640 --> 00:06:28,040
Let me show you my new skills.
115
00:06:35,080 --> 00:06:35,960
Hello, everyone.
116
00:06:36,040 --> 00:06:38,120
I am Hou Liang,
the producer of Return to the Island.
117
00:06:38,200 --> 00:06:41,440
I'm sure many gamers
have already tried it.
118
00:06:41,520 --> 00:06:44,080
Not only does it support 4K resolution
with an unlocked frame rate,
119
00:06:44,160 --> 00:06:45,840
but it also uses
Nanite virtualized geometry
120
00:06:45,920 --> 00:06:46,800
and the Lumen system.
121
00:06:46,880 --> 00:06:48,760
You can say that its visual effects
122
00:06:48,840 --> 00:06:51,400
are on the next level.
123
00:06:51,480 --> 00:06:52,440
Notably,
124
00:06:52,520 --> 00:06:53,880
we added many interactive elements
125
00:06:53,960 --> 00:06:56,040
at the end of our promotional video.
126
00:06:56,120 --> 00:06:57,840
Through these elements, players can unlock
127
00:06:57,920 --> 00:06:59,880
our in-game currency in advance.
128
00:06:59,960 --> 00:07:01,120
With this initial currency,
129
00:07:01,200 --> 00:07:04,320
players can have
a smooth start in the game.
130
00:07:05,240 --> 00:07:08,160
We hope you'll continue
to follow our game. Thank you.
131
00:07:09,280 --> 00:07:11,080
Hou Liang is impressive.
132
00:07:11,160 --> 00:07:12,360
He just started working abroad,
133
00:07:12,440 --> 00:07:15,000
and he's already making achievements
in a field dominated by foreigners.
134
00:07:16,320 --> 00:07:19,280
The interaction between the promo
and the game itself is indeed well done.
135
00:07:19,360 --> 00:07:20,280
I didn't expect him
136
00:07:20,920 --> 00:07:23,000
to reach this level already.
137
00:07:23,720 --> 00:07:25,440
Is your OCD acting up again?
138
00:07:25,520 --> 00:07:27,360
The promo of Hero's Path
139
00:07:27,440 --> 00:07:29,120
is definitely considered
top-notch in China.
140
00:07:29,920 --> 00:07:32,440
I'm not doubting myself because I saw
someone else's promo.
141
00:07:32,520 --> 00:07:34,120
It's releasing tomorrow.
142
00:07:34,200 --> 00:07:35,840
Don't overthink it.
143
00:07:51,280 --> 00:07:53,840
XIAOTUO TALK SHOW
144
00:07:54,560 --> 00:07:56,480
Why isn't he here yet?
145
00:07:59,680 --> 00:08:01,960
He must be held up by work.
146
00:08:02,040 --> 00:08:03,920
That's just how he is.
147
00:08:21,400 --> 00:08:23,000
Should I send him a message?
148
00:08:28,520 --> 00:08:31,480
No, that would seem too eager.
149
00:09:01,840 --> 00:09:04,160
Do you think it's still possible
150
00:09:04,240 --> 00:09:05,680
to edit the promo now?
151
00:09:06,160 --> 00:09:07,840
You want to add interactive elements?
152
00:09:14,040 --> 00:09:15,640
Why don't we just add one at the end?
153
00:09:17,000 --> 00:09:18,320
One isn't enough.
154
00:09:19,400 --> 00:09:21,440
Connecting the promo and the game itself
155
00:09:21,520 --> 00:09:22,800
is something I hadn't considered.
156
00:09:22,880 --> 00:09:24,560
It has given me some inspiration.
157
00:09:24,640 --> 00:09:26,760
I think the promo of Hero's Path
could be better.
158
00:09:29,240 --> 00:09:30,880
It's releasing tomorrow.
159
00:09:30,960 --> 00:09:32,000
There's no time.
160
00:09:32,720 --> 00:09:35,000
Besides, our main competitor
is Project Department One.
161
00:09:35,080 --> 00:09:37,680
Their alpha test will definitely proceed
as scheduled tomorrow.
162
00:09:37,760 --> 00:09:40,800
If we don't release our promo on time,
163
00:09:40,880 --> 00:09:43,040
they'll get the prime spot
at the Games Expo.
164
00:09:43,840 --> 00:09:46,000
Then all the hard work
165
00:09:46,080 --> 00:09:48,480
of the entire Ninth Business Unit
throughout all this time
166
00:09:48,560 --> 00:09:49,840
will be in vain.
167
00:09:54,280 --> 00:09:55,560
Our show is about to start.
168
00:09:55,640 --> 00:09:57,600
Please hurry up and come inside.
169
00:10:04,320 --> 00:10:06,160
Is he standing me up?
170
00:10:07,920 --> 00:10:09,000
Stand me up then.
171
00:10:09,080 --> 00:10:10,840
Why should I care?
172
00:10:12,960 --> 00:10:15,480
But he asked me out first.
173
00:10:15,560 --> 00:10:17,080
How can he not show up?
174
00:10:23,600 --> 00:10:24,680
Hello, Mom.
175
00:10:24,760 --> 00:10:26,480
What exactly did Gu Xun tell you?
176
00:10:26,560 --> 00:10:27,640
Is he coming or not?
177
00:10:28,560 --> 00:10:29,760
Be patient.
178
00:10:29,840 --> 00:10:32,480
He's a busy man. It's understandable
if he has to work overtime.
179
00:10:32,560 --> 00:10:33,800
Just wait a bit longer.
180
00:10:33,880 --> 00:10:36,160
If he's busy with work,
he could at least call me.
181
00:10:36,240 --> 00:10:38,720
How could he ask me out
and just stand me up like this?
182
00:10:43,080 --> 00:10:44,520
Goodness, it's almost time.
183
00:10:44,600 --> 00:10:45,440
I have a date.
184
00:10:46,760 --> 00:10:48,720
Don't think too much about it.
Let's call it a day.
185
00:11:14,800 --> 00:11:18,560
{\an8}TALK SHOW TONIGHT
186
00:11:31,960 --> 00:11:33,400
Mom,
187
00:11:33,480 --> 00:11:35,400
are you sure your friend's daughter...
188
00:11:36,320 --> 00:11:38,200
works in AI?
189
00:11:38,280 --> 00:11:39,360
Yes.
190
00:11:39,440 --> 00:11:41,440
Her mom said
she was in the same field as you.
191
00:11:44,720 --> 00:11:45,600
Then...
192
00:11:46,160 --> 00:11:48,840
Is her mom's surname Ju?
193
00:11:48,920 --> 00:11:50,480
Yes, why?
194
00:11:50,560 --> 00:11:52,720
Are you still not there yet?
195
00:11:54,000 --> 00:11:55,120
I'm on my way now.
196
00:12:02,360 --> 00:12:04,520
Those who haven't entered,
please hurry. Come this way.
197
00:12:13,200 --> 00:12:15,480
It looks like
I got the wrong message again.
198
00:12:29,640 --> 00:12:31,280
-Hey, Sticky.
-I'm here.
199
00:12:31,360 --> 00:12:32,880
Call Yue Qianling.
200
00:12:46,320 --> 00:12:48,800
Sorry, the phone
you have dialed is powered off.
201
00:12:48,880 --> 00:12:50,320
-Hey, Sticky.
-I'm here.
202
00:12:50,400 --> 00:12:51,480
Call Yue Qianling.
203
00:12:54,880 --> 00:12:58,320
Sorry, the phone
you have dialed is powered off.
204
00:12:58,400 --> 00:12:59,760
-Hey, Sticky.
-I'm here.
205
00:12:59,840 --> 00:13:01,160
Call again.
206
00:13:04,760 --> 00:13:08,200
Sorry, the phone
you have dialed is powered off.
207
00:13:32,640 --> 00:13:33,800
Qianling.
208
00:13:36,680 --> 00:13:37,920
Qianling.
209
00:13:39,280 --> 00:13:40,960
Why didn't you answer my calls?
210
00:13:41,040 --> 00:13:42,320
I've been calling you.
211
00:13:44,000 --> 00:13:45,400
Where were you earlier?
212
00:13:46,040 --> 00:13:47,120
I was at the office.
213
00:13:47,960 --> 00:13:50,280
-Listen...
-Don't explain. I get it.
214
00:13:50,360 --> 00:13:51,200
Qianling.
215
00:14:04,720 --> 00:14:06,120
-Stop following me!
-Qianling.
216
00:14:15,760 --> 00:14:17,280
Stupid door.
217
00:14:26,440 --> 00:14:27,640
I...
218
00:14:28,840 --> 00:14:30,480
This is just my luck.
219
00:14:34,880 --> 00:14:36,520
Hey, you.
220
00:14:36,600 --> 00:14:38,240
Can you lend me a power bank?
221
00:14:38,320 --> 00:14:39,680
I need to call a locksmith.
222
00:14:41,120 --> 00:14:42,440
It's pretty late.
223
00:14:42,520 --> 00:14:45,240
Why don't you
stay at my place for another night?
224
00:14:45,320 --> 00:14:47,080
No, thank you.
225
00:14:52,040 --> 00:14:52,960
Hey.
226
00:14:53,040 --> 00:14:54,320
Get me a toolbox as well.
227
00:15:03,520 --> 00:15:04,480
This...
228
00:15:04,960 --> 00:15:05,800
Qianling,
229
00:15:05,880 --> 00:15:07,640
it's an electronic lock.
It's quite complex.
230
00:15:07,720 --> 00:15:10,160
These tools probably won't help.
231
00:15:13,200 --> 00:15:15,800
Qianling, maybe you should just stay
at my place for tonight.
232
00:15:20,480 --> 00:15:22,240
-It's an electronic...
-Hello.
233
00:15:22,320 --> 00:15:23,240
Hello.
234
00:15:23,320 --> 00:15:24,560
Sir.
235
00:15:25,240 --> 00:15:26,960
Sir, can you come now?
236
00:15:27,040 --> 00:15:28,680
Yes, now.
237
00:15:30,840 --> 00:15:33,360
Extra charge? You might as well rob me!
238
00:15:36,920 --> 00:15:38,240
Extra charge?
239
00:15:38,320 --> 00:15:39,200
Fine.
240
00:15:39,280 --> 00:15:42,280
No problem. I'll pay whatever it costs.
241
00:15:42,360 --> 00:15:45,720
Now, get here immediately!
242
00:15:55,080 --> 00:15:57,160
This was a strong hit.
243
00:15:57,240 --> 00:15:59,280
Clearly, a man did this.
244
00:15:59,360 --> 00:16:00,880
Young man, did you do this?
245
00:16:01,840 --> 00:16:03,520
You should make him pay for the damage.
246
00:16:08,640 --> 00:16:10,840
I'm sorry. I was wrong.
247
00:16:13,560 --> 00:16:14,760
Miss,
248
00:16:14,840 --> 00:16:16,280
he's apologizing to you.
249
00:16:16,360 --> 00:16:17,360
Tell him
250
00:16:17,440 --> 00:16:19,080
that I don't accept it.
251
00:16:19,160 --> 00:16:20,440
Young man,
252
00:16:20,520 --> 00:16:21,960
she says she doesn't accept it.
253
00:16:22,040 --> 00:16:23,000
I heard her.
254
00:16:24,600 --> 00:16:26,160
He says he heard you.
255
00:16:31,120 --> 00:16:32,480
Are you two...
256
00:16:32,560 --> 00:16:33,920
-Fix the lock!
-Fix the lock!
257
00:16:34,600 --> 00:16:35,440
Okay.
258
00:16:38,960 --> 00:16:39,880
With this damage,
259
00:16:39,960 --> 00:16:41,320
it won't be a quick fix.
260
00:16:41,400 --> 00:16:43,360
It's going to take a while.
261
00:16:43,440 --> 00:16:46,000
Qianling, it's late.
You should just stay at my...
262
00:16:46,080 --> 00:16:48,480
Sir! No matter how late,
I must return to my own home tonight.
263
00:16:48,560 --> 00:16:49,480
But this...
264
00:16:49,560 --> 00:16:51,120
I'll pay whatever it costs!
265
00:17:02,280 --> 00:17:03,560
It's done. Please come in.
266
00:17:05,040 --> 00:17:06,119
Qianling.
267
00:17:08,720 --> 00:17:09,800
Is it your thing
268
00:17:09,880 --> 00:17:11,920
to stand at someone's door
in the middle of the night?
269
00:17:12,000 --> 00:17:13,640
No, I...
270
00:17:13,720 --> 00:17:15,960
Stop arguing.
I still need to check the lock.
271
00:17:23,359 --> 00:17:24,280
What are you doing?
272
00:17:24,359 --> 00:17:25,480
Don't make me call security.
273
00:17:25,560 --> 00:17:28,319
At least give me a chance to defend myself
before convicting me.
274
00:17:28,400 --> 00:17:29,760
Okay, miss.
275
00:17:29,840 --> 00:17:31,160
It's fixed.
276
00:17:31,240 --> 00:17:33,160
Remember to pay online.
277
00:17:33,800 --> 00:17:35,040
Young people today
278
00:17:35,120 --> 00:17:36,320
really know how to have fun.
279
00:17:36,960 --> 00:17:38,360
Get out.
280
00:17:39,000 --> 00:17:40,200
Get out!
281
00:17:44,680 --> 00:17:46,880
Sir!
282
00:17:46,960 --> 00:17:48,760
Don't leave! The door's not fixed yet!
283
00:17:50,160 --> 00:17:51,440
Sir!
284
00:17:59,600 --> 00:18:02,040
What are you looking at?
Climb over to your place.
285
00:18:05,160 --> 00:18:06,520
Hello, sir.
286
00:18:06,600 --> 00:18:08,440
Can you come back tonight?
287
00:18:08,520 --> 00:18:10,960
You left without fixing the lock.
288
00:18:11,040 --> 00:18:12,400
Yes, tonight.
289
00:18:13,360 --> 00:18:14,920
What?
290
00:18:15,000 --> 00:18:17,440
You can't come back
until tomorrow morning?
291
00:18:17,520 --> 00:18:19,720
That won't do, sir. Tonight, you must...
292
00:18:19,800 --> 00:18:21,800
Hello?
293
00:18:22,520 --> 00:18:24,280
What's wrong with him?
294
00:18:29,240 --> 00:18:30,920
He said he can't come
until tomorrow morning.
295
00:18:31,000 --> 00:18:32,200
Okay.
296
00:18:32,760 --> 00:18:33,600
Okay?
297
00:18:33,680 --> 00:18:36,160
I don't think it's okay at all.
How is this okay?
298
00:18:37,280 --> 00:18:38,240
It's not okay.
299
00:18:39,040 --> 00:18:40,840
You. Climb over there.
300
00:18:45,640 --> 00:18:46,720
Okay.
301
00:18:50,240 --> 00:18:51,840
Actually, there's no essential difference
302
00:18:51,920 --> 00:18:53,440
between staying at my place and yours.
303
00:18:53,520 --> 00:18:54,360
There is.
304
00:18:54,920 --> 00:18:55,880
Essentially,
305
00:18:55,960 --> 00:18:57,560
I don't want to see you tonight.
306
00:19:02,200 --> 00:19:03,240
Qianling,
307
00:19:03,320 --> 00:19:04,360
please let me...
308
00:19:07,600 --> 00:19:08,800
Standing you up was my...
309
00:19:10,480 --> 00:19:12,280
-No, I...
-Just cut it out.
310
00:19:12,360 --> 00:19:14,280
I don't want to listen to you.
311
00:19:14,360 --> 00:19:16,240
I don't want you to go to bed upset.
312
00:19:23,480 --> 00:19:24,440
You...
313
00:19:31,320 --> 00:19:32,800
You don't
314
00:19:32,880 --> 00:19:34,560
have to do this.
315
00:19:35,960 --> 00:19:37,480
Can I...
316
00:19:39,160 --> 00:19:40,840
talk to you now?
317
00:19:42,800 --> 00:19:43,920
Get up.
318
00:19:44,000 --> 00:19:45,880
Get up first and talk.
319
00:19:48,200 --> 00:19:50,200
So this is the kind
of tactic she falls for.
320
00:19:51,120 --> 00:19:52,600
-What did you say?
-Nothing.
321
00:19:52,680 --> 00:19:53,960
I said you're beautiful and kind.
322
00:19:55,080 --> 00:19:56,320
What do you want to say?
323
00:19:56,400 --> 00:19:57,520
I'm going to bed after this.
324
00:19:59,320 --> 00:20:00,560
Yue Qianling,
325
00:20:01,440 --> 00:20:02,760
I honestly didn't know
326
00:20:02,840 --> 00:20:04,760
the person my mom
was setting me up with was you.
327
00:20:04,840 --> 00:20:05,880
When I found out,
328
00:20:05,960 --> 00:20:07,080
I swear,
329
00:20:07,160 --> 00:20:08,960
I wanted to rush over immediately.
330
00:20:09,040 --> 00:20:10,680
But...
331
00:20:10,760 --> 00:20:12,600
just my luck, I got held up.
332
00:20:12,680 --> 00:20:14,560
I couldn't get through
to your phone either.
333
00:20:15,600 --> 00:20:17,960
I know all this might sound like excuses.
334
00:20:18,040 --> 00:20:20,080
But the timing was just that unfortunate.
335
00:20:22,280 --> 00:20:23,280
You...
336
00:20:24,200 --> 00:20:25,720
You wouldn't hear me out,
337
00:20:26,240 --> 00:20:28,440
so I came up with this foolish idea.
338
00:20:34,640 --> 00:20:35,640
I'm sorry.
339
00:20:43,840 --> 00:20:44,920
I thought
340
00:20:45,480 --> 00:20:46,960
the talk show
341
00:20:47,040 --> 00:20:48,720
was about honoring the bet.
342
00:20:48,800 --> 00:20:50,240
That's why I cared about it so much.
343
00:20:50,320 --> 00:20:51,240
It wasn't.
344
00:20:53,600 --> 00:20:54,560
Then...
345
00:20:55,200 --> 00:20:56,640
If you knew it was me,
346
00:20:56,720 --> 00:20:57,680
would you have come?
347
00:20:57,760 --> 00:20:58,600
Yes.
348
00:21:17,640 --> 00:21:18,600
What's wrong?
349
00:21:20,320 --> 00:21:21,680
I feel wronged.
350
00:21:25,560 --> 00:21:26,840
Why do you feel wronged?
351
00:21:27,440 --> 00:21:28,480
You wouldn't understand.
352
00:21:28,560 --> 00:21:30,560
Even if I told you, you wouldn't get it.
353
00:21:30,640 --> 00:21:32,480
I'm going to wash up.
Don't mess up my house.
354
00:21:32,560 --> 00:21:33,640
Wait.
355
00:21:36,160 --> 00:21:37,920
Could you get me a shirt?
356
00:21:40,960 --> 00:21:43,360
Are you serious?
357
00:21:43,440 --> 00:21:45,840
You can't fit into my clothes.
358
00:21:45,920 --> 00:21:47,240
You're not into that, are you?
359
00:21:47,800 --> 00:21:48,880
I...
360
00:21:51,600 --> 00:21:53,320
I don't have that kind of fetish.
361
00:21:53,400 --> 00:21:55,520
Didn't I leave some of my clothes here?
362
00:21:57,600 --> 00:22:00,080
They're in the bedroom closet.
Get them yourself.
363
00:22:58,640 --> 00:22:59,720
Gu Xun.
364
00:23:07,600 --> 00:23:08,960
I actually have...
365
00:23:10,360 --> 00:23:12,400
always liked you.
366
00:23:13,440 --> 00:23:14,480
Do I
367
00:23:15,200 --> 00:23:16,400
stand a chance?
368
00:23:16,480 --> 00:23:18,160
I don't like you.
369
00:23:21,200 --> 00:23:23,120
Not now
370
00:23:23,200 --> 00:23:25,040
and not ever.
371
00:23:25,760 --> 00:23:27,840
You're just not my type.
372
00:23:52,800 --> 00:23:53,840
I'm sorry.
373
00:23:55,480 --> 00:23:57,560
I won't let you feel wronged again.
374
00:24:42,040 --> 00:24:45,840
Gu Xun's eyelashes are so long.
375
00:25:07,680 --> 00:25:08,880
I...
376
00:25:16,400 --> 00:25:17,920
I've fixed
377
00:25:18,000 --> 00:25:19,280
this lock.
378
00:25:22,400 --> 00:25:24,160
I won't charge you.
379
00:25:24,240 --> 00:25:25,520
You two are busy.
380
00:25:25,600 --> 00:25:27,040
It's not like that, sir.
381
00:25:27,120 --> 00:25:28,440
Sir, I...
382
00:25:29,440 --> 00:25:30,600
Don't move.
383
00:25:52,520 --> 00:25:53,600
It's done.
384
00:25:58,080 --> 00:25:58,920
I...
385
00:26:22,040 --> 00:26:22,880
Hello.
386
00:26:24,800 --> 00:26:27,400
Why did you wash my clothes too?
387
00:26:30,920 --> 00:26:32,840
Am I interrupting something?
388
00:26:34,840 --> 00:26:36,000
Kind of.
389
00:26:36,080 --> 00:26:37,680
What's up? Tell me.
390
00:26:38,320 --> 00:26:39,760
The promo isn't perfect yet,
391
00:26:39,840 --> 00:26:41,040
but it's about to be released.
392
00:26:41,120 --> 00:26:42,160
Several gaming influencers
393
00:26:42,240 --> 00:26:44,080
want to interview you
right after it's released.
394
00:26:44,160 --> 00:26:46,080
They're urging me
to set up meetings with you.
395
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
Wait a bit.
396
00:26:47,840 --> 00:26:49,520
Let's talk when I get to the office.
397
00:26:49,600 --> 00:26:50,880
Then you better hurry.
398
00:26:50,960 --> 00:26:52,280
Stella suddenly called a meeting.
399
00:26:52,360 --> 00:26:54,080
I'll go up
and report to her first. Hurry up.
400
00:27:09,080 --> 00:27:09,960
Where's Gu Xun?
401
00:27:10,520 --> 00:27:12,600
It's just a small meeting.
I can handle it.
402
00:27:13,320 --> 00:27:14,400
Impressive.
403
00:27:15,480 --> 00:27:17,600
Let's get straight to the point.
404
00:27:17,680 --> 00:27:19,880
The Love Broker is currently
in alpha testing.
405
00:27:19,960 --> 00:27:22,200
We'll get real feedback from players soon.
406
00:27:22,280 --> 00:27:24,480
This time, I feel really confident.
407
00:27:25,440 --> 00:27:26,520
We look forward to it.
408
00:27:29,200 --> 00:27:30,520
I'm sorry, everyone.
409
00:27:30,600 --> 00:27:32,320
I have made a very important decision.
410
00:27:35,200 --> 00:27:36,720
The promo's release will be delayed.
411
00:27:43,320 --> 00:27:45,920
Are you playing us?
412
00:27:46,400 --> 00:27:47,240
Now,
413
00:27:47,320 --> 00:27:48,640
HC Game
414
00:27:48,720 --> 00:27:50,960
has become a joke on the trending list.
415
00:27:51,800 --> 00:27:53,960
Why did he delay
the promo release just like that?
416
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
Isn't Mr. Gu's decision
417
00:27:55,120 --> 00:27:57,280
wasting everyone's efforts?
418
00:27:57,360 --> 00:27:58,600
Yes,
419
00:27:58,680 --> 00:28:00,360
everyone's saying
we went back on our word.
420
00:28:00,440 --> 00:28:02,200
They're all criticizing us.
421
00:28:02,760 --> 00:28:04,960
What's the use
of all these plans I've made now?
422
00:28:05,040 --> 00:28:06,120
I can't help but say this.
423
00:28:06,200 --> 00:28:08,640
-Can Hero's Path respect its players?
-Isn't this deception?
424
00:28:08,720 --> 00:28:10,960
-Where's the promo?
-Can someone tell me why it's delayed?
425
00:28:11,040 --> 00:28:13,160
I hope to get another five days.
426
00:28:13,240 --> 00:28:15,000
I will deliver
a brand-new promotional video
427
00:28:15,080 --> 00:28:16,280
for your review.
428
00:28:16,840 --> 00:28:18,600
Do you think this is child's play?
429
00:28:19,240 --> 00:28:20,240
When you
430
00:28:20,320 --> 00:28:22,000
first joined the company,
431
00:28:22,080 --> 00:28:23,800
the contract clearly stated
432
00:28:23,880 --> 00:28:26,360
that you must produce a game
within three years.
433
00:28:26,440 --> 00:28:28,240
It has been a year now,
434
00:28:28,320 --> 00:28:30,800
and you can't even give us
a promotional video.
435
00:28:30,880 --> 00:28:32,280
Today,
436
00:28:32,360 --> 00:28:33,920
in front of the directors,
437
00:28:34,000 --> 00:28:35,360
I suggest we discuss
438
00:28:35,440 --> 00:28:36,640
terminating this project.
439
00:28:40,480 --> 00:28:41,720
Actually,
440
00:28:41,800 --> 00:28:43,440
I can understand Mr. Gu's intentions.
441
00:28:43,520 --> 00:28:44,640
Hero's Path aims to match
442
00:28:44,720 --> 00:28:46,960
the quality of outstanding
international triple-A titles.
443
00:28:47,640 --> 00:28:49,760
If the promo isn't good enough,
444
00:28:50,400 --> 00:28:51,880
it's better not to release it.
445
00:28:51,960 --> 00:28:52,880
I understand,
446
00:28:52,960 --> 00:28:54,880
but what should we do now?
447
00:28:59,280 --> 00:29:01,120
I understand the challenges you're facing,
448
00:29:01,800 --> 00:29:03,360
but you must also stand in our shoes.
449
00:29:03,440 --> 00:29:04,560
As shareholders,
450
00:29:04,640 --> 00:29:06,800
we need to prioritize the interests
of the corporation.
451
00:29:06,880 --> 00:29:08,560
This is not a game.
452
00:29:10,320 --> 00:29:12,360
Rest assured, directors.
453
00:29:12,440 --> 00:29:13,640
Hero's Path
454
00:29:13,720 --> 00:29:15,440
will definitely be launched
within two years.
455
00:29:16,680 --> 00:29:18,280
Give me five days,
456
00:29:18,360 --> 00:29:20,920
and I will give you
a satisfactory promotional video.
457
00:29:23,800 --> 00:29:25,320
And if you can't?
458
00:29:26,960 --> 00:29:29,200
I will take full responsibility.
459
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
Okay.
460
00:29:37,560 --> 00:29:38,800
I'm sorry
461
00:29:38,880 --> 00:29:41,000
for making everyone
work so hard these days.
462
00:29:42,120 --> 00:29:44,040
I've decided not to release the promo
463
00:29:44,120 --> 00:29:46,200
because I believe we can do better.
464
00:29:47,120 --> 00:29:48,960
Our previous efforts won't be wasted.
465
00:29:49,520 --> 00:29:51,120
We just have to work harder
466
00:29:51,200 --> 00:29:52,040
for a bit longer.
467
00:30:19,080 --> 00:30:20,360
You've all worked hard today.
468
00:30:20,440 --> 00:30:22,200
It's late. Let's call it a day.
469
00:30:22,280 --> 00:30:26,080
THE NINTH BUSINESS UNIT
470
00:30:35,120 --> 00:30:36,160
{\an8}GU XUN
471
00:30:36,240 --> 00:30:38,880
{\an8}It's getting late. Let's go back together.
472
00:30:41,360 --> 00:30:43,520
{\an8}Can you even leave now?
473
00:30:44,200 --> 00:30:46,160
{\an8}I need to head back to pick up some stuff.
474
00:30:46,240 --> 00:30:47,400
{\an8}I can give you a lift.
475
00:31:09,520 --> 00:31:10,400
Let's relax a bit.
476
00:31:10,480 --> 00:31:12,800
How about a brain teaser?
477
00:31:15,920 --> 00:31:17,080
Sure.
478
00:31:17,160 --> 00:31:18,240
I could freshen up my brain.
479
00:31:19,480 --> 00:31:20,840
Listen up.
480
00:31:21,400 --> 00:31:23,720
If a cake fell over,
481
00:31:23,800 --> 00:31:24,920
what would it do?
482
00:31:25,680 --> 00:31:27,080
Cry.
483
00:31:27,160 --> 00:31:28,760
Because it's in "tiers."
484
00:31:30,600 --> 00:31:32,320
You're smart.
485
00:31:32,400 --> 00:31:35,200
Your riddle bank seems
a bit elementary, don't you think?
486
00:31:35,280 --> 00:31:36,280
Here's another one.
487
00:31:37,480 --> 00:31:39,920
Why can't airplanes crash into stars?
488
00:31:40,000 --> 00:31:41,600
Because stars twinkle.
489
00:31:42,520 --> 00:31:44,200
You have a broad knowledge.
490
00:31:47,840 --> 00:31:51,040
Have you heard about the once-popular
Lame Jokes Club on campus?
491
00:31:51,120 --> 00:31:52,360
Jiang Junnan was the president.
492
00:31:53,280 --> 00:31:56,520
All I heard was that the club folded
in less than two months
493
00:31:56,600 --> 00:31:57,760
due to a lack of members.
494
00:31:59,640 --> 00:32:01,000
A lack of members?
495
00:32:01,080 --> 00:32:02,200
There were only two.
496
00:32:03,840 --> 00:32:05,160
Was the other one...
497
00:32:07,000 --> 00:32:08,720
I was coerced
498
00:32:08,800 --> 00:32:10,320
into being the honorary vice president.
499
00:32:12,200 --> 00:32:13,360
My gosh.
500
00:32:13,440 --> 00:32:15,280
Those silly girls who had a crush
501
00:32:15,360 --> 00:32:18,000
on you guys during college
502
00:32:19,120 --> 00:32:20,640
probably cried their eyes out.
503
00:32:24,080 --> 00:32:25,640
I'm trying to comfort you here,
504
00:32:25,720 --> 00:32:27,400
and this is how you repay me?
505
00:32:27,480 --> 00:32:28,600
Are you comforting me?
506
00:32:28,680 --> 00:32:30,040
Can't you tell?
507
00:32:32,520 --> 00:32:34,120
Let me think of another way.
508
00:32:40,720 --> 00:32:42,800
Is it that hard? You're taking so long.
509
00:33:04,720 --> 00:33:05,840
There, there.
510
00:33:06,400 --> 00:33:07,600
Don't worry.
511
00:33:58,680 --> 00:34:01,480
This won't do. I must get
Gu Xun to eat something.
512
00:34:11,440 --> 00:34:13,639
Why are the lights out?
513
00:34:19,320 --> 00:34:21,600
Working on the promotional video
must have exhausted him.
514
00:34:21,679 --> 00:34:23,239
I should help him.
515
00:34:33,199 --> 00:34:34,440
CORE IDEAS FOR TRIPLE-A GAMES
516
00:34:34,520 --> 00:34:36,239
INTERVIEW
WITH FAMOUS GAME PRODUCER ALEX
517
00:34:41,560 --> 00:34:42,600
OVER HIS 30-YEAR CAREER,
518
00:34:42,679 --> 00:34:44,400
ALEX BECAME
A GLOBALLY FAMOUS GAMING DIRECTOR
519
00:35:01,280 --> 00:35:02,560
How about this?
520
00:35:02,640 --> 00:35:03,800
How about we add
521
00:35:03,880 --> 00:35:06,120
interactive elements
at pivotal moments in the promo
522
00:35:06,200 --> 00:35:07,440
to branch off into side stories?
523
00:35:07,520 --> 00:35:09,440
This could set the stage
for the main narrative.
524
00:35:09,520 --> 00:35:11,800
There's too much content.
We can't finish all the stories.
525
00:35:22,920 --> 00:35:23,960
I have an idea.
526
00:35:25,440 --> 00:35:26,880
In the promotional video,
527
00:35:26,960 --> 00:35:28,600
I want to convey the idea
528
00:35:28,680 --> 00:35:31,320
that when Lin Zhi faces the final boss,
529
00:35:31,400 --> 00:35:32,960
killing it to protect humanity
530
00:35:33,040 --> 00:35:34,880
isn't the only choice.
531
00:35:35,680 --> 00:35:38,000
She could also let it live
after defeating it,
532
00:35:38,080 --> 00:35:40,960
achieving a world
where humans and beasts coexist.
533
00:35:42,800 --> 00:35:46,760
Just as our Chinese civilization
is inclusive and adaptive,
534
00:35:46,840 --> 00:35:47,920
humans and beasts
535
00:35:48,000 --> 00:35:51,160
can live together
in a world of harmonious coexistence.
536
00:35:55,960 --> 00:35:57,040
That's good.
537
00:35:57,960 --> 00:35:59,240
It is.
538
00:35:59,320 --> 00:36:01,080
Then we can make a change
539
00:36:01,160 --> 00:36:02,920
to the end of the promo video.
540
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
We'll end it at the moment
541
00:36:04,080 --> 00:36:06,520
right before Lin Zhi
launches the final attack on the beast.
542
00:36:06,600 --> 00:36:09,080
This not only demonstrates
the spirit of Hero's Path
543
00:36:09,160 --> 00:36:11,200
but also leaves suspense for the players.
544
00:36:11,880 --> 00:36:14,760
Also, since there are
bonus elements in the promo,
545
00:36:14,840 --> 00:36:17,520
can we also make something
546
00:36:17,600 --> 00:36:19,040
that gets more people interested
547
00:36:19,120 --> 00:36:21,240
and even voluntarily participate
in the promotion?
548
00:36:21,320 --> 00:36:22,160
Sure.
549
00:36:22,240 --> 00:36:23,080
Have you played
550
00:36:23,160 --> 00:36:26,160
one of those addictive little games
where sharing gets you items?
551
00:36:26,240 --> 00:36:28,240
I often stay up all night playing them.
552
00:36:28,320 --> 00:36:29,600
This idea can work.
553
00:36:29,680 --> 00:36:32,360
Let's create a simple, addictive game
with a counterintuitive trap
554
00:36:32,440 --> 00:36:34,320
and a mischievous nature
555
00:36:34,400 --> 00:36:35,520
to quickly engage players.
556
00:36:35,600 --> 00:36:36,440
Nice.
557
00:36:36,520 --> 00:36:38,080
We can make a side-scrolling game
558
00:36:38,160 --> 00:36:40,520
where the cartoon version of Lin Zhi
fights against the beast.
559
00:36:40,600 --> 00:36:42,400
It'll be similar to the classic NES game
560
00:36:42,480 --> 00:36:44,160
where the plumber jumps
and hits mushrooms,
561
00:36:44,240 --> 00:36:45,640
with simple controls
562
00:36:45,720 --> 00:36:47,160
like jumping and attacking.
563
00:36:47,240 --> 00:36:49,040
We can set up
three initial revival chances,
564
00:36:49,120 --> 00:36:51,000
but every time you share the game
with a friend,
565
00:36:51,080 --> 00:36:53,080
you'll get one more chance,
up to a maximum of five.
566
00:36:53,160 --> 00:36:54,200
If you clear the game,
567
00:36:54,280 --> 00:36:55,480
you get a limited-edition skin.
568
00:36:57,600 --> 00:36:58,560
That works.
569
00:36:58,640 --> 00:37:00,280
This promotes the game
570
00:37:00,360 --> 00:37:01,680
while helping draw in new players.
571
00:37:01,760 --> 00:37:02,880
What do you all think?
572
00:37:02,960 --> 00:37:03,920
-It's great.
-Very good.
573
00:37:04,000 --> 00:37:05,440
I think it's a great idea.
574
00:37:05,520 --> 00:37:07,560
If we proceed with this game,
575
00:37:07,640 --> 00:37:09,360
the pressure will be
on the concept art team.
576
00:37:09,440 --> 00:37:10,280
But Mr. Gu,
577
00:37:10,360 --> 00:37:11,760
this might affect
578
00:37:11,840 --> 00:37:13,960
the progress of Hero's Path.
579
00:37:14,040 --> 00:37:16,080
They're already overworked.
580
00:37:17,960 --> 00:37:20,000
I'd love to try it,
581
00:37:20,080 --> 00:37:21,840
but I have no experience.
582
00:37:22,560 --> 00:37:25,640
Would they agree if I offered?
583
00:37:25,720 --> 00:37:27,400
Let me give it a try.
584
00:37:28,080 --> 00:37:30,320
I've had some experience
with concept art before.
585
00:37:30,400 --> 00:37:31,720
It shouldn't be a problem.
586
00:37:32,920 --> 00:37:34,000
Good.
587
00:37:34,080 --> 00:37:35,120
You'll be in charge then.
588
00:37:35,200 --> 00:37:36,240
See if anyone else can help
589
00:37:36,320 --> 00:37:37,200
and let them join you.
590
00:37:37,280 --> 00:37:38,640
Don't worry.
591
00:37:38,720 --> 00:37:40,480
Let's work hard together.
592
00:37:40,560 --> 00:37:41,600
We've got this.
593
00:37:43,200 --> 00:37:44,680
Great. Everyone, let's do our best.
594
00:37:44,760 --> 00:37:46,920
-Let's do this!
-Let's go!
595
00:37:52,200 --> 00:37:54,480
The overall setting of Hero's Path
is pretty much like this.
596
00:37:54,560 --> 00:37:56,360
We'll follow this direction.
597
00:37:56,440 --> 00:37:59,320
Prepare a cartoon version of Lin Zhi.
598
00:37:59,400 --> 00:38:00,360
Find more references.
599
00:38:01,040 --> 00:38:02,200
Ms. Fan Xing.
600
00:38:03,520 --> 00:38:06,320
Is there anything I can help with?
601
00:38:06,400 --> 00:38:09,360
I don't have any urgent tasks
at the moment anyway.
602
00:38:09,960 --> 00:38:12,160
You're interested
in concept art, aren't you?
603
00:38:13,120 --> 00:38:14,200
Actually,
604
00:38:14,280 --> 00:38:17,520
I was thinking of getting you to design
the limited-edition weapons.
605
00:38:17,600 --> 00:38:18,440
Really?
606
00:38:19,360 --> 00:38:20,680
You designed the Senluo Morph.
607
00:38:20,760 --> 00:38:22,120
I believe you can do it.
608
00:38:23,640 --> 00:38:25,440
I'll get it done.
609
00:38:27,160 --> 00:38:28,760
Let's take a look at this.
610
00:39:02,600 --> 00:39:04,960
Gu Xun's idea is truly brilliant.
611
00:39:06,040 --> 00:39:07,760
If they really pull it off,
612
00:39:07,840 --> 00:39:09,080
what do we do about our booth?
613
00:39:09,840 --> 00:39:11,320
Continue preparing.
614
00:39:12,200 --> 00:39:14,800
Time is tight, and it's a huge challenge
with limited manpower.
615
00:39:14,880 --> 00:39:16,240
They can't possibly do it.
616
00:39:16,920 --> 00:39:18,360
Even if they do,
617
00:39:19,000 --> 00:39:20,360
we have a backup plan.
618
00:39:26,800 --> 00:39:29,160
COLLECTIBLE HAN SWORD
619
00:39:30,840 --> 00:39:32,000
It's not doable.
620
00:39:33,040 --> 00:39:34,480
Why not?
621
00:39:34,560 --> 00:39:35,560
Mr. Zhao and Mr. Wei
622
00:39:35,640 --> 00:39:37,520
have already approved the design.
623
00:39:37,600 --> 00:39:39,640
Do you think it's fine
as long as it looks good?
624
00:39:39,720 --> 00:39:40,640
Of course not.
625
00:39:40,720 --> 00:39:42,320
I've refined the perspective,
626
00:39:42,400 --> 00:39:44,080
proportion, lighting, and rendering.
627
00:39:44,720 --> 00:39:46,560
Do you think concept art is that easy?
628
00:39:47,120 --> 00:39:48,040
Let me ask you.
629
00:39:48,600 --> 00:39:50,720
What material is this sword made of?
630
00:39:50,800 --> 00:39:52,280
Bronze or iron?
631
00:39:52,360 --> 00:39:53,440
Iron, I guess.
632
00:39:53,520 --> 00:39:54,880
You guess?
633
00:39:55,600 --> 00:39:57,480
The type of material is unclear,
634
00:39:57,560 --> 00:39:59,080
and you didn't include the dimensions.
635
00:39:59,160 --> 00:40:01,400
There is no scale provided either.
How can I model this?
636
00:40:02,120 --> 00:40:04,160
You're adding all these things now.
637
00:40:04,240 --> 00:40:05,400
We're all very busy.
638
00:40:05,480 --> 00:40:09,080
Can you just let the professionals
do the professional work? Okay?
639
00:40:11,840 --> 00:40:13,360
I'm sorry, it's my bad.
640
00:40:13,440 --> 00:40:15,080
I'll make the adjustments now.
641
00:40:20,520 --> 00:40:21,360
Qianling.
642
00:40:22,280 --> 00:40:24,240
I heard you talking
with the 3D modeling team.
643
00:40:24,320 --> 00:40:26,480
I know a bit about modeling.
Shall I take a look for you?
644
00:40:26,560 --> 00:40:28,320
Let me help you, Qianling.
645
00:40:40,840 --> 00:40:41,760
It's fine.
646
00:40:41,840 --> 00:40:44,080
I took a 3D modeling elective in college.
647
00:40:44,160 --> 00:40:46,560
I'm not a professional,
but I can handle this basic stuff.
648
00:40:47,360 --> 00:40:49,080
Qianling, you must've been
exhausted lately.
649
00:40:49,160 --> 00:40:51,160
Drinking too much coffee
is bad for your heart.
650
00:40:51,240 --> 00:40:52,240
Have some tea.
651
00:40:52,320 --> 00:40:53,480
Qianling doesn't like tea.
652
00:40:54,680 --> 00:40:55,720
Don't you know that?
653
00:40:56,520 --> 00:40:58,080
Here's some coffee for you.
654
00:41:06,360 --> 00:41:07,560
I...
655
00:41:07,640 --> 00:41:09,440
I just had a burst
of inspiration. I'm leaving.
656
00:41:13,440 --> 00:41:14,880
It seems like you enjoy tea.
657
00:41:29,400 --> 00:41:30,600
RURU
658
00:41:33,080 --> 00:41:34,160
RURU
659
00:41:36,160 --> 00:41:37,560
I'm late.
660
00:41:38,800 --> 00:41:40,440
If I pick up now,
she'll surely yell at me.
661
00:41:40,520 --> 00:41:41,360
My goodness.
662
00:41:46,040 --> 00:41:47,560
RURU
663
00:41:49,240 --> 00:41:50,760
RURU
664
00:41:50,840 --> 00:41:52,000
RURU - TWO MISSED CALLS
665
00:41:58,720 --> 00:42:00,000
RURU: WHERE ARE YOU?
666
00:42:00,080 --> 00:42:00,960
RURU: FURIOUS
667
00:42:05,800 --> 00:42:06,800
Come in.
668
00:42:08,080 --> 00:42:09,640
Mr. Jiang.
669
00:42:09,720 --> 00:42:12,240
You had a date with Feng Ruru at 8:30.
670
00:42:12,320 --> 00:42:13,320
-Now, it's...
-Mr. Jiang.
671
00:42:13,400 --> 00:42:15,000
Let's talk about the promotional video.
672
00:42:15,080 --> 00:42:16,320
Okay, I'm coming.
673
00:42:17,760 --> 00:42:18,840
Mr. Jiang, about...
674
00:42:18,920 --> 00:42:20,480
Xinyi, do me a favor.
675
00:42:20,560 --> 00:42:21,880
Can you meet her for me?
676
00:42:22,360 --> 00:42:24,720
I can't. It's inappropriate.
677
00:42:26,280 --> 00:42:27,280
You...
678
00:42:27,360 --> 00:42:29,200
If you really don't have time,
679
00:42:29,280 --> 00:42:32,280
maybe you should buy her a gift
to cheer her up.
680
00:42:32,360 --> 00:42:33,600
Or...
681
00:42:33,680 --> 00:42:36,040
That's true. I can't let
your good intentions go to waste.
682
00:42:36,120 --> 00:42:37,200
-It's not about my...
-Right.
683
00:42:37,280 --> 00:42:40,360
The doll you bought last time was great.
Is there any limited-edition doll
684
00:42:40,440 --> 00:42:42,520
that would make her forgive me
the instant she sees it?
685
00:42:44,120 --> 00:42:45,320
I'll leave it to you.
686
00:42:45,400 --> 00:42:47,240
Wait. But that's...
687
00:43:01,880 --> 00:43:04,360
SSP DOLL
688
00:43:06,240 --> 00:43:08,360
3,999 YUAN, PICKUP ONLY,
BRAND NEW AND UNOPENED
689
00:43:10,840 --> 00:43:12,800
Should I really buy it?
690
00:43:18,080 --> 00:43:20,040
If the tip points at me, I'll buy it.
691
00:43:22,800 --> 00:43:24,160
Let's do it one more time.
692
00:43:39,800 --> 00:43:42,240
TOP COLLECTOR
693
00:43:42,880 --> 00:43:45,600
Sir, is that doll still available?
694
00:43:46,320 --> 00:43:47,440
Yes.
695
00:43:47,520 --> 00:43:49,720
I've kept this baby for you
for over half a year now.
696
00:43:49,800 --> 00:43:51,080
Have you saved up enough money?
697
00:43:53,880 --> 00:43:55,360
{\an8}PURCHASE ITEM, SSP DOLL
698
00:44:06,920 --> 00:44:08,640
Is this version okay?
699
00:44:15,320 --> 00:44:17,480
{\an8}MARKINGS, DIMENSIONS
700
00:44:19,720 --> 00:44:21,400
You've got it right this time.
701
00:44:22,080 --> 00:44:24,400
We'll have no issues modeling this one.
702
00:44:25,000 --> 00:44:26,760
Besides what you mentioned,
703
00:44:26,840 --> 00:44:29,800
I've also added some unfolded diagrams
of the weapon markings.
704
00:44:29,880 --> 00:44:31,400
Are there any issues with them?
705
00:44:31,480 --> 00:44:33,280
No, it's pretty good.
706
00:44:33,360 --> 00:44:35,440
You caused me
quite a bit of trouble last time,
707
00:44:35,520 --> 00:44:37,800
but this time you've saved me a lot of it.
708
00:44:37,880 --> 00:44:39,600
I'm impressed. It's quite professional.
709
00:44:39,680 --> 00:44:41,840
Well, thank you.
I'm sorry for the trouble.
710
00:44:41,920 --> 00:44:42,920
No problem.
711
00:44:43,600 --> 00:44:45,320
I'm sorry about my attitude last time.
712
00:44:45,400 --> 00:44:46,400
That's okay.
713
00:45:01,320 --> 00:45:02,600
All our hard work was worth it.
714
00:45:02,680 --> 00:45:03,840
After a day of rendering,
715
00:45:03,920 --> 00:45:05,320
it can be released tomorrow evening.
716
00:45:06,920 --> 00:45:08,640
Everyone has worked so hard.
717
00:45:08,720 --> 00:45:11,080
Let them go home to rest now.
I'll stay here.
718
00:45:12,720 --> 00:45:13,840
You're too tired.
719
00:45:13,920 --> 00:45:14,840
I'll stay.
720
00:45:14,920 --> 00:45:15,760
You go home.
721
00:45:15,840 --> 00:45:16,840
Drive safely.
722
00:45:45,200 --> 00:45:46,720
What's wrong? Are you unwell?
723
00:45:46,800 --> 00:45:48,240
Why are you taking medicine?
724
00:45:48,960 --> 00:45:49,800
It's nothing.
725
00:45:50,320 --> 00:45:51,600
I just have a slight headache.
726
00:45:51,680 --> 00:45:53,040
A headache?
49511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.