Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,960 --> 00:01:36,960
BASED ON THE NOVEL
EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO
2
00:01:37,040 --> 00:01:40,440
ALL ANIMAL ACTORS WERE FILMED
UNDER SUPERVISION. DO NOT ATTEMPT
3
00:01:42,400 --> 00:01:44,240
Do you want me to join
the Ninth Business Unit?
4
00:01:44,320 --> 00:01:45,200
Yes.
5
00:01:45,280 --> 00:01:47,200
You're not pulling my leg, are you?
6
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
Do I look like that kind of person?
7
00:01:51,240 --> 00:01:52,160
You do.
8
00:01:53,920 --> 00:01:55,960
Are you really not joining
the Ninth Business Unit?
9
00:01:56,040 --> 00:01:56,960
I'm not.
10
00:01:57,040 --> 00:01:58,640
Don't rush to reject me.
11
00:01:59,280 --> 00:02:00,600
Let me think about it.
12
00:02:05,760 --> 00:02:07,160
I'm not joining.
13
00:02:15,360 --> 00:02:17,320
I think triple-A games suit you more.
14
00:02:20,240 --> 00:02:21,640
You think?
15
00:02:21,720 --> 00:02:23,400
I'm very familiar with the otome genre.
16
00:02:23,480 --> 00:02:25,400
Who said I'm better suited
with triple-A games?
17
00:02:25,480 --> 00:02:26,760
You.
18
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
You saw it.
19
00:02:36,920 --> 00:02:38,800
It was just a doodle I drew
when I was bored.
20
00:02:39,720 --> 00:02:41,600
Judging by how complete the drawing is,
21
00:02:41,680 --> 00:02:43,600
it must not have been drawn
out of boredom.
22
00:02:44,440 --> 00:02:46,800
Also, your recent works fit well
23
00:02:46,880 --> 00:02:48,400
with the art style of Hero's Path.
24
00:02:51,920 --> 00:02:54,400
Are you that confident
that I want to do triple-A games?
25
00:02:54,480 --> 00:02:56,400
It's only one of my reasons.
26
00:02:56,480 --> 00:02:58,040
One of our characters has been leaked.
27
00:02:58,120 --> 00:02:59,400
I'm sure you know as well.
28
00:02:59,480 --> 00:03:01,360
I need a breakthrough
from our current designs,
29
00:03:01,440 --> 00:03:02,680
but my graphic artists
30
00:03:02,760 --> 00:03:04,280
are too familiar with the character.
31
00:03:04,360 --> 00:03:07,080
It's hard for them to transcend
the design limitations in a short time.
32
00:03:07,160 --> 00:03:09,320
I urgently need new ideas.
33
00:03:09,960 --> 00:03:11,760
There's no need to tell me
34
00:03:11,840 --> 00:03:13,320
about something this confidential.
35
00:03:13,880 --> 00:03:15,760
Besides, there are tons of people
in the company
36
00:03:15,840 --> 00:03:17,360
who want to join your department.
37
00:03:18,240 --> 00:03:20,480
The character you drew
for the interview was not bad.
38
00:03:20,560 --> 00:03:22,280
Based on your capabilities,
39
00:03:22,360 --> 00:03:23,360
I have faith in you.
40
00:03:31,280 --> 00:03:32,520
If you have any requests,
41
00:03:32,600 --> 00:03:33,440
just let me know.
42
00:03:33,520 --> 00:03:35,600
Work is one thing,
and personal affairs are another.
43
00:03:35,680 --> 00:03:36,920
You don't need to worry.
44
00:03:39,160 --> 00:03:40,920
Mr. Gu, you're thinking too much.
45
00:03:41,000 --> 00:03:42,680
I separate work from personal affairs.
46
00:03:42,760 --> 00:03:44,080
In private,
47
00:03:44,160 --> 00:03:45,400
we have both moved on.
48
00:03:45,480 --> 00:03:47,280
As for work...
49
00:03:49,320 --> 00:03:51,600
I refuse.
50
00:03:54,400 --> 00:03:55,240
There's no rush.
51
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
You can keep thinking about it.
52
00:03:59,320 --> 00:04:01,240
Did you reject him
directly just like that?
53
00:04:01,800 --> 00:04:04,160
I was more direct than he was
when he rejected me then.
54
00:04:04,240 --> 00:04:06,040
You didn't consider it at all?
55
00:04:07,760 --> 00:04:10,960
Actually, I quite like
the Ninth Business Unit's key animations.
56
00:04:11,040 --> 00:04:12,520
They inspired me
57
00:04:12,600 --> 00:04:14,240
to draw that heroine.
58
00:04:14,800 --> 00:04:15,680
However,
59
00:04:15,760 --> 00:04:17,079
it's the Ninth Business Unit.
60
00:04:17,160 --> 00:04:18,240
I don't have the experience.
61
00:04:18,320 --> 00:04:20,399
The people there are all true masters.
62
00:04:21,720 --> 00:04:23,600
When did you become so humble?
63
00:04:24,240 --> 00:04:26,960
My greatest weakness is being too humble.
64
00:04:27,040 --> 00:04:28,720
Also, I don't want to see Gu Xun.
65
00:04:29,320 --> 00:04:31,000
You're still troubled by your crush.
66
00:04:31,560 --> 00:04:33,880
I have to go. I just remembered
I have a parcel to collect.
67
00:04:35,600 --> 00:04:37,640
Why is the box so big?
68
00:04:46,000 --> 00:04:47,480
Why is it you again?
69
00:04:48,640 --> 00:04:51,000
Did you forget we live across
from one another?
70
00:04:56,360 --> 00:04:57,760
Do you need help?
71
00:04:57,840 --> 00:04:59,200
It's fine. It's not heavy.
72
00:04:59,280 --> 00:05:01,040
I meant I can help you hold your milk tea.
73
00:05:03,480 --> 00:05:04,480
There's no need.
74
00:05:04,560 --> 00:05:06,400
I wouldn't want to tire you out.
75
00:05:09,960 --> 00:05:10,880
Wait.
76
00:05:10,960 --> 00:05:11,840
You...
77
00:05:13,760 --> 00:05:14,960
Be careful.
78
00:05:16,720 --> 00:05:18,440
This mouth of mine...
79
00:05:22,320 --> 00:05:23,800
There's something on your left.
80
00:05:23,880 --> 00:05:25,040
Be careful.
81
00:05:27,040 --> 00:05:28,640
Look out for the cart.
82
00:05:28,720 --> 00:05:30,400
I'm sorry.
83
00:05:31,920 --> 00:05:33,440
There's a bicycle on your right.
84
00:05:33,520 --> 00:05:34,600
-I'm sorry.
-It's fine.
85
00:05:34,680 --> 00:05:35,880
Goodness.
86
00:05:36,520 --> 00:05:37,560
You're a man,
87
00:05:37,640 --> 00:05:39,280
yet you're not helping her carry it.
88
00:05:39,360 --> 00:05:40,920
Instead, you're acting as her guide dog.
89
00:05:41,840 --> 00:05:43,520
Look at the men these days.
90
00:05:48,240 --> 00:05:49,440
Look out.
91
00:05:52,600 --> 00:05:55,040
Is the milk tea tasty?
92
00:05:55,920 --> 00:05:57,560
You carry it.
93
00:06:06,200 --> 00:06:08,200
What are you looking at, guide dog?
94
00:06:12,920 --> 00:06:15,080
That's to be taken
to the back gate of the complex.
95
00:06:15,840 --> 00:06:17,240
What is it?
96
00:06:17,960 --> 00:06:19,240
It's a kennel for stray dogs,
97
00:06:19,320 --> 00:06:21,120
so they have shelter
from the wind and rain.
98
00:06:26,640 --> 00:06:28,280
I've already talked to the management.
99
00:06:28,360 --> 00:06:29,720
The kennel will be placed here.
100
00:06:29,800 --> 00:06:30,640
Okay.
101
00:06:30,720 --> 00:06:33,000
I'll help you put it together.
You can go back.
102
00:06:33,720 --> 00:06:35,200
Shouldn't I do it?
103
00:06:35,280 --> 00:06:36,520
I started this after all.
104
00:06:36,600 --> 00:06:37,920
It's fine. I can do it alone.
105
00:06:42,280 --> 00:06:44,880
Okay. Let me show it to you then.
106
00:06:47,360 --> 00:06:48,840
It's this type.
107
00:06:52,720 --> 00:06:54,160
So it's foldable. It'll be quick.
108
00:06:54,240 --> 00:06:55,080
Don't worry.
109
00:06:57,480 --> 00:07:00,000
Okay. Good luck then.
110
00:07:01,360 --> 00:07:03,760
You can check on the results
when you walk by tomorrow.
111
00:07:15,600 --> 00:07:17,680
Isn't it meant to be foldable?
112
00:07:19,440 --> 00:07:20,960
This is the front gate.
113
00:07:23,800 --> 00:07:25,560
This is the back gate.
114
00:07:43,240 --> 00:07:45,040
There's no screwdriver included.
115
00:08:26,640 --> 00:08:28,600
He has been working from day until night?
116
00:08:29,160 --> 00:08:30,480
Gu Xun is being tormented.
117
00:08:30,560 --> 00:08:31,840
How can you call it torment?
118
00:08:31,920 --> 00:08:33,960
In fact, he looks quite willing to do it.
119
00:08:34,039 --> 00:08:36,520
Anyway, in most dramas,
120
00:08:36,600 --> 00:08:37,840
it's only torment
121
00:08:38,480 --> 00:08:39,720
if there's heavy rain
122
00:08:39,799 --> 00:08:42,240
and a heavy downpour.
123
00:08:46,800 --> 00:08:48,400
I think I really see lightning.
124
00:08:48,480 --> 00:08:50,600
Amazing. Even the gods are helping you.
125
00:08:52,000 --> 00:08:53,080
I've got to go.
126
00:08:53,160 --> 00:08:54,400
Okay. Bye.
127
00:08:58,480 --> 00:09:00,200
Should I...
128
00:09:00,280 --> 00:09:01,640
bring him an umbrella?
129
00:09:04,440 --> 00:09:06,280
How is his health any of my business?
130
00:09:09,720 --> 00:09:12,560
You've been at it since daytime
and are still not done yet.
131
00:09:12,640 --> 00:09:13,640
I'm already clocking off.
132
00:09:13,720 --> 00:09:15,160
See you.
133
00:09:49,360 --> 00:09:50,520
As expected.
134
00:09:50,600 --> 00:09:52,480
I knew he wouldn't stay here all night.
135
00:09:58,360 --> 00:09:59,800
Why are you here?
136
00:10:03,480 --> 00:10:04,880
I came to check your work.
137
00:10:04,960 --> 00:10:06,640
I came here just in time
138
00:10:06,720 --> 00:10:08,360
to see you give up.
139
00:10:09,120 --> 00:10:10,960
I went to grab a flashlight.
140
00:10:11,040 --> 00:10:12,000
You should head home.
141
00:10:12,080 --> 00:10:13,240
It gets cold when it rains.
142
00:10:13,320 --> 00:10:15,800
Don't worry.
It'll be done before tomorrow morning.
143
00:10:18,600 --> 00:10:19,760
I'll leave you to it.
144
00:10:49,600 --> 00:10:52,040
Don't turn around. Don't look at me.
145
00:11:26,800 --> 00:11:28,080
What are you looking at?
146
00:11:28,160 --> 00:11:29,280
Don't turn around.
147
00:11:35,720 --> 00:11:36,880
Don't turn around.
148
00:11:36,960 --> 00:11:38,280
What do you need? I'll get it.
149
00:11:39,480 --> 00:11:40,600
A screw.
150
00:11:45,480 --> 00:11:47,280
Is it this one?
151
00:12:23,920 --> 00:12:25,240
There's just this door left.
152
00:12:25,320 --> 00:12:26,720
I'll be done soon.
153
00:12:31,120 --> 00:12:32,000
Yue Qianling,
154
00:12:33,440 --> 00:12:36,480
I truly do hope
you can work at the Ninth Business Unit.
155
00:12:38,640 --> 00:12:40,160
We really need you.
156
00:12:41,160 --> 00:12:42,360
Even...
157
00:12:43,160 --> 00:12:45,040
if you don't want to be friends,
158
00:12:46,680 --> 00:12:48,280
you can still consider
159
00:12:49,040 --> 00:12:50,560
being my co-worker.
160
00:12:51,720 --> 00:12:52,840
What do you think?
161
00:12:53,800 --> 00:12:55,160
The Ninth Business Unit?
162
00:12:56,360 --> 00:12:57,720
Think about it.
163
00:13:09,760 --> 00:13:12,320
DREAM ON
164
00:13:17,720 --> 00:13:20,560
SLEEP TILL WAKING NATURALLY
GAME DESIGNER
165
00:13:28,920 --> 00:13:30,480
ANOTHER WIN
166
00:13:35,640 --> 00:13:36,960
ANOTHER WIN
167
00:13:37,040 --> 00:13:38,400
Is everyone here?
168
00:13:39,920 --> 00:13:41,400
I have a question.
169
00:13:41,480 --> 00:13:42,560
I have a friend...
170
00:13:44,040 --> 00:13:45,520
Just admit that it's you.
171
00:13:49,720 --> 00:13:51,400
Fine. It's me.
172
00:13:51,480 --> 00:13:53,760
I draw key animations for mobile games.
173
00:13:53,840 --> 00:13:55,840
I'm a kind, beautiful, and capable woman.
174
00:13:55,920 --> 00:13:57,200
Recently, another department
175
00:13:57,280 --> 00:13:59,280
asked me to draw key animations
for a triple-A game.
176
00:13:59,360 --> 00:14:01,640
Do you think I should say yes?
177
00:14:03,360 --> 00:14:04,520
Do you want to do it?
178
00:14:05,720 --> 00:14:06,960
I'm conflicted.
179
00:14:07,040 --> 00:14:08,520
After all, I haven't done it before.
180
00:14:08,600 --> 00:14:10,440
I only tried it out for fun.
181
00:14:11,040 --> 00:14:12,960
Although I really want to do it,
182
00:14:13,040 --> 00:14:15,280
if I'm not good enough,
183
00:14:15,360 --> 00:14:17,160
I'll drag them down.
184
00:14:17,240 --> 00:14:18,720
You should give up then.
185
00:14:18,800 --> 00:14:20,720
Don't cause trouble for others.
186
00:14:22,360 --> 00:14:24,520
What do you mean by that?
187
00:14:24,600 --> 00:14:27,240
I may be inexperienced,
but I draw really well.
188
00:14:28,040 --> 00:14:30,160
Perhaps that's just what you think.
189
00:14:30,240 --> 00:14:31,320
You better not go.
190
00:14:31,400 --> 00:14:33,640
If you botch it,
you'll be ruining your reputation.
191
00:14:33,720 --> 00:14:35,120
My reputation
192
00:14:36,040 --> 00:14:39,720
was already ruined days ago.
193
00:14:39,800 --> 00:14:41,840
The person asking me is Gu Xun.
194
00:14:43,920 --> 00:14:45,080
CHAT WITH CAMPUS HUNK
195
00:14:45,160 --> 00:14:46,000
Gu Xun,
196
00:14:46,080 --> 00:14:48,320
Camel and I are trying
to rile Dough Twist up.
197
00:14:48,400 --> 00:14:49,520
We're helping you.
198
00:14:49,600 --> 00:14:50,680
We're playing the bad cops,
199
00:14:50,760 --> 00:14:52,520
so put in some effort.
200
00:14:52,600 --> 00:14:53,440
Dough Twist,
201
00:14:53,520 --> 00:14:55,760
you said triple-A game development
is an interest of yours,
202
00:14:55,840 --> 00:14:57,720
but do you really like it?
203
00:14:59,160 --> 00:15:01,200
How do I put this?
204
00:15:01,280 --> 00:15:04,160
While I occasionally play triple-A games,
205
00:15:04,240 --> 00:15:07,000
I only got to truly know
its development cycle
206
00:15:07,080 --> 00:15:08,600
because I like Gu Xun.
207
00:15:09,280 --> 00:15:11,480
I majored in art,
208
00:15:11,560 --> 00:15:12,960
and I love playing games.
209
00:15:13,040 --> 00:15:14,640
Naturally, I searched for an internship
210
00:15:14,720 --> 00:15:17,360
based on the key animator
of the games I like to play.
211
00:15:17,440 --> 00:15:19,600
I joined the Otome Games Division.
212
00:15:19,680 --> 00:15:21,080
While I don't really like it,
213
00:15:21,160 --> 00:15:23,600
I'm very familiar with it.
214
00:15:26,680 --> 00:15:29,560
Later on, Gu Xun brought
his team of innovators
215
00:15:29,640 --> 00:15:31,200
into the company.
216
00:15:31,280 --> 00:15:33,560
He said he wanted
to create China's first triple-A game.
217
00:15:34,200 --> 00:15:36,760
I was in shock and awe then,
218
00:15:36,840 --> 00:15:40,280
so I used my free time
to understand what a triple-A game is.
219
00:15:48,120 --> 00:15:49,480
If he found out
220
00:15:49,560 --> 00:15:52,280
you only tried out drawing
for a triple-A game because of him,
221
00:15:52,840 --> 00:15:54,640
he would be very happy.
222
00:15:55,400 --> 00:15:58,160
Ever since I tried out
this style on Reset,
223
00:15:58,240 --> 00:16:00,360
I've received a lot of recognition
from my fans.
224
00:16:00,440 --> 00:16:01,880
With their recognition,
225
00:16:01,960 --> 00:16:03,560
I feel even more tempted to try it.
226
00:16:04,160 --> 00:16:05,840
That means you have a lot of potential.
227
00:16:05,920 --> 00:16:07,080
Give it a try.
228
00:16:07,160 --> 00:16:08,520
Even if you fail in the end,
229
00:16:08,600 --> 00:16:10,360
you'll have experienced
something different.
230
00:16:13,240 --> 00:16:14,640
You're right.
231
00:16:14,720 --> 00:16:16,880
It's not a bad idea to go
to learn something new.
232
00:16:20,360 --> 00:16:21,960
You're so aggressive in games.
233
00:16:22,800 --> 00:16:25,040
You should definitely
charge ahead in your career.
234
00:16:28,480 --> 00:16:29,400
Campus Hunk,
235
00:16:29,480 --> 00:16:32,320
you've only weighed out
the pros and cons for Dough Twist,
236
00:16:32,400 --> 00:16:34,840
but she was just rejected by Gu Xun.
237
00:16:34,920 --> 00:16:38,400
If she has to work with him now,
it's very normal for her to be worried.
238
00:16:40,040 --> 00:16:41,360
Yes.
239
00:16:42,000 --> 00:16:43,080
In my view,
240
00:16:43,160 --> 00:16:45,320
you should make life hard for Gu Xun.
241
00:16:45,400 --> 00:16:48,480
At least make him show
just how sincere his invitation is.
242
00:16:50,360 --> 00:16:52,240
You can join his department
once you're appeased.
243
00:16:55,240 --> 00:16:56,640
Well,
244
00:16:56,720 --> 00:16:58,160
that's one way to do it.
245
00:16:58,760 --> 00:17:01,400
This is so annoying.
246
00:17:13,480 --> 00:17:15,720
Other than an innovation
on the art style of Hero's Path,
247
00:17:15,800 --> 00:17:17,920
the engine has been optimized
and upgraded as well.
248
00:17:18,000 --> 00:17:19,680
Compared to other games,
249
00:17:19,760 --> 00:17:21,319
the launch of Hero's Path
250
00:17:21,400 --> 00:17:22,800
will bring excitement worldwide.
251
00:17:22,880 --> 00:17:23,920
That's right.
252
00:17:24,000 --> 00:17:26,560
If Hero's Path can really be launched,
253
00:17:26,640 --> 00:17:29,040
I'm sure there will be a lot
of talk about it worldwide.
254
00:17:29,120 --> 00:17:31,000
We influencers will rise
in popularity too.
255
00:17:31,080 --> 00:17:32,120
That's right.
256
00:17:32,200 --> 00:17:33,600
I don't really agree.
257
00:17:33,680 --> 00:17:36,400
I've reviewed games
from Chinese developers for years.
258
00:17:37,040 --> 00:17:38,560
We should all know
259
00:17:38,640 --> 00:17:40,280
just what kind of quality our games are,
260
00:17:40,960 --> 00:17:42,720
especially those
with ancient Chinese themes.
261
00:17:42,800 --> 00:17:44,560
The characters, the sects,
262
00:17:44,640 --> 00:17:46,160
the romance, and the feuds
263
00:17:46,240 --> 00:17:48,120
are all just copied from each other.
264
00:17:48,720 --> 00:17:49,600
So...
265
00:17:49,680 --> 00:17:51,520
will Hero's Path also...
266
00:17:52,240 --> 00:17:54,040
-Well...
-Two years ago, HC published
267
00:17:54,120 --> 00:17:56,040
Bright Moon's Blade,
268
00:17:56,120 --> 00:17:57,680
a game where Ren Xiao, the protagonist,
269
00:17:57,760 --> 00:17:59,520
starts as the leader
of the great evil sect.
270
00:17:59,600 --> 00:18:01,320
It's something that was never seen before
271
00:18:01,400 --> 00:18:02,800
in a game from China.
272
00:18:02,880 --> 00:18:04,680
There's also last year's
Mountain of Delusion.
273
00:18:04,760 --> 00:18:06,080
At the Games Expo,
274
00:18:06,160 --> 00:18:08,560
it won the "Netizens' Most Favorite
Original Character" award.
275
00:18:09,040 --> 00:18:11,200
The characters we create at HC Game
276
00:18:11,280 --> 00:18:13,160
are all thoroughly fleshed out.
277
00:18:13,240 --> 00:18:14,960
Every one of them
278
00:18:15,040 --> 00:18:18,040
are given personalities and traits
that make them come to life.
279
00:18:18,120 --> 00:18:19,920
You can rest assured about that.
280
00:18:20,000 --> 00:18:21,440
Let's wait and see.
281
00:18:22,280 --> 00:18:24,520
Okay. Thank you for today, everyone.
282
00:18:24,600 --> 00:18:26,040
I hope to see your posts
283
00:18:26,120 --> 00:18:27,360
on our game tomorrow.
284
00:18:27,440 --> 00:18:28,560
-Okay.
-Okay.
285
00:18:28,640 --> 00:18:29,520
-Thank you.
-Okay.
286
00:18:29,600 --> 00:18:30,760
-Thank you.
-You're welcome.
287
00:18:31,520 --> 00:18:33,440
-Miss.
-Do you play games too?
288
00:18:33,520 --> 00:18:35,280
Miss, what games do you usually play?
289
00:18:35,360 --> 00:18:36,640
Of course I play.
290
00:18:36,720 --> 00:18:37,800
What games do you play?
291
00:18:37,880 --> 00:18:39,160
-Miss.
-I play too.
292
00:18:39,240 --> 00:18:41,040
I really want to play
the games you mentioned.
293
00:18:41,120 --> 00:18:43,400
-Do you usually play games too?
-I don't really play games.
294
00:18:43,480 --> 00:18:45,480
It's fine. Let me add you.
We can play together.
295
00:18:45,560 --> 00:18:46,400
Come on.
296
00:18:47,040 --> 00:18:47,880
Okay.
297
00:18:47,960 --> 00:18:49,000
I want to add you too.
298
00:18:49,760 --> 00:18:51,640
I'll add her too.
299
00:18:51,720 --> 00:18:52,800
Let me add you too.
300
00:18:55,640 --> 00:18:56,760
I'm sorry.
301
00:18:56,840 --> 00:18:57,680
I didn't mean it.
302
00:18:57,760 --> 00:18:58,680
Are you okay?
303
00:18:58,760 --> 00:19:00,000
-Are you okay?
-I'm fine.
304
00:19:00,560 --> 00:19:01,800
She plays really badly.
305
00:19:01,880 --> 00:19:02,800
Add me instead.
306
00:19:02,880 --> 00:19:04,680
They recently released
some new rare equipment.
307
00:19:04,760 --> 00:19:06,720
I'll make sure you all get a set each.
308
00:19:06,800 --> 00:19:08,400
-Really?
-Of course.
309
00:19:08,480 --> 00:19:09,680
You have to keep your word.
310
00:19:09,760 --> 00:19:10,720
I definitely will.
311
00:19:10,800 --> 00:19:12,880
-This is great.
-I really wanted that.
312
00:19:12,960 --> 00:19:14,400
-Right?
-I've always wanted that.
313
00:19:14,480 --> 00:19:15,960
I could never get it.
314
00:19:21,400 --> 00:19:23,360
Here. Eat more tonight.
315
00:19:24,120 --> 00:19:26,400
The interview was a great success today.
316
00:19:26,480 --> 00:19:28,440
Not only did we complete our mission,
317
00:19:28,520 --> 00:19:30,840
but we've also won some extra
free advertising.
318
00:19:34,720 --> 00:19:36,320
There's one thing though.
319
00:19:36,400 --> 00:19:39,280
I have to personally pay
for their equipment.
320
00:19:43,880 --> 00:19:45,280
It's all my fault.
321
00:19:45,360 --> 00:19:47,160
I messed up.
322
00:19:50,840 --> 00:19:52,000
Chen Xinyi.
323
00:19:53,880 --> 00:19:55,440
Being introverted
324
00:19:55,520 --> 00:19:56,800
is fine.
325
00:19:57,280 --> 00:19:59,480
If you're inexperienced, I can train you.
326
00:20:00,320 --> 00:20:03,240
If there's a problem,
we'll overcome it together.
327
00:20:04,280 --> 00:20:06,680
You must never retreat
in the face of adversity
328
00:20:06,760 --> 00:20:08,040
and give up.
329
00:20:13,800 --> 00:20:15,360
Here, let's drink.
330
00:20:21,400 --> 00:20:23,080
Did Mr. Jiang
331
00:20:23,160 --> 00:20:26,160
see my resignation letter?
332
00:20:32,520 --> 00:20:35,680
Why are you spacing out?
Pour me more wine.
333
00:20:35,760 --> 00:20:36,640
Right.
334
00:20:40,480 --> 00:20:42,320
You work under me.
335
00:20:42,880 --> 00:20:44,640
I'll look out for you
if there's a problem,
336
00:20:45,840 --> 00:20:47,520
but there's just one thing.
337
00:20:52,960 --> 00:20:54,800
You must speak up
if there's something wrong.
338
00:20:54,880 --> 00:20:56,280
Don't be scared.
339
00:20:59,600 --> 00:21:00,520
Then,
340
00:21:01,160 --> 00:21:02,480
what should I do?
341
00:21:03,400 --> 00:21:05,280
What should you do?
342
00:21:11,200 --> 00:21:14,360
Let's first train up your courage
by getting you to order food.
343
00:21:14,440 --> 00:21:15,800
Order five intestine skewers
344
00:21:15,880 --> 00:21:17,920
and five kidney skewers.
345
00:21:18,640 --> 00:21:20,200
Order food?
346
00:21:26,520 --> 00:21:27,920
Excuse me.
347
00:21:28,000 --> 00:21:30,200
Give me five intestine skewers
and five kidney skewers.
348
00:21:30,280 --> 00:21:31,760
No. Your voice is too soft.
349
00:21:31,840 --> 00:21:33,600
I can't even hear you,
let alone the owner.
350
00:21:34,240 --> 00:21:35,120
Louder.
351
00:21:36,600 --> 00:21:37,600
Excuse me.
352
00:21:37,680 --> 00:21:39,760
-Five intestines and five kidneys!
-Not enough.
353
00:21:40,840 --> 00:21:43,360
Excuse me! Five intestines
and five kidneys, please!
354
00:21:43,440 --> 00:21:45,920
-Speak even louder.
-Five intestines and five kidneys!
355
00:21:46,000 --> 00:21:47,720
Okay. I heard you.
356
00:21:48,360 --> 00:21:49,560
That's right.
357
00:21:52,480 --> 00:21:54,320
Come on. Let's drink again.
358
00:21:54,400 --> 00:21:55,360
Okay.
359
00:21:55,880 --> 00:21:56,760
Come on.
360
00:22:03,120 --> 00:22:05,360
Mr. Jiang is a good man.
361
00:22:06,040 --> 00:22:07,840
I should stick with him.
362
00:22:07,920 --> 00:22:09,280
I won't leave anymore.
363
00:22:14,240 --> 00:22:15,440
Eat up.
364
00:22:18,760 --> 00:22:19,880
Hello, sir.
365
00:22:20,520 --> 00:22:22,560
You can just put it
on the food delivery shelf.
366
00:22:22,640 --> 00:22:24,120
Okay. Thank you.
367
00:22:52,440 --> 00:22:54,720
DREAM ON
368
00:23:00,000 --> 00:23:01,360
How's the new home?
369
00:23:01,440 --> 00:23:02,720
Is it comfortable?
370
00:23:03,200 --> 00:23:04,760
Sleep well.
371
00:23:10,000 --> 00:23:11,960
DREAM ON
372
00:23:28,880 --> 00:23:31,080
I didn't expect her
to be into triple-A games
373
00:23:31,800 --> 00:23:33,400
because of me.
374
00:23:39,400 --> 00:23:41,560
Today's fried chicken is so delicious.
375
00:23:46,160 --> 00:23:47,760
The water is sweet as well.
376
00:23:58,320 --> 00:23:59,160
Sir,
377
00:23:59,240 --> 00:24:00,760
you said you put my food on the shelf,
378
00:24:00,840 --> 00:24:02,480
but it's not there at all.
379
00:24:02,560 --> 00:24:04,520
It's not on my shoe rack,
and it's not by my door.
380
00:24:04,600 --> 00:24:06,760
The food I ordered is really important.
381
00:24:06,840 --> 00:24:07,800
You don't know?
382
00:24:07,880 --> 00:24:10,360
If you don't know, who should I ask?
How would I know? Hello?
383
00:24:10,440 --> 00:24:11,480
Hello?
384
00:24:13,240 --> 00:24:14,800
Did you lose your delivery?
385
00:24:18,120 --> 00:24:19,360
Don't you think
386
00:24:20,280 --> 00:24:22,040
you're too close to my apartment door?
387
00:24:25,000 --> 00:24:26,840
Why don't I check the cameras with you?
388
00:24:26,920 --> 00:24:28,160
Maybe we can find it.
389
00:24:30,960 --> 00:24:31,920
Sure.
390
00:24:32,520 --> 00:24:34,920
If I find out who took my delivery,
391
00:24:35,000 --> 00:24:36,280
I'll kill him.
392
00:24:42,120 --> 00:24:43,640
Is it precious?
393
00:24:43,720 --> 00:24:46,520
Of course. There are only 10,000 sets
in the whole country.
394
00:24:48,400 --> 00:24:50,240
Someone else must have taken it.
395
00:24:50,320 --> 00:24:51,520
Call the police now.
396
00:24:52,320 --> 00:24:54,040
If someone really stole it,
397
00:24:54,120 --> 00:24:55,240
I know a few lawyers.
398
00:24:55,320 --> 00:24:56,760
I can introduce them to you.
399
00:24:57,800 --> 00:24:59,120
This is the one.
400
00:25:05,000 --> 00:25:06,240
Are there
401
00:25:06,320 --> 00:25:08,440
only 10,000 pieces
of fried chicken left in the country?
402
00:25:08,520 --> 00:25:10,760
{\an8}It's the limited edition
Empresses in the Palace set.
403
00:25:10,840 --> 00:25:13,480
{\an8}I made sure to order
one of the 10,000 sets on the dot.
404
00:25:24,160 --> 00:25:26,080
It was you, Gu Xun.
405
00:25:26,160 --> 00:25:27,320
No, there must be a mistake.
406
00:25:27,400 --> 00:25:29,480
I grabbed my own food. I...
407
00:25:33,480 --> 00:25:34,440
Hello.
408
00:25:34,520 --> 00:25:35,920
I'm so sorry, sir.
409
00:25:36,000 --> 00:25:37,800
I delivered your food to the wrong area.
410
00:25:37,880 --> 00:25:39,120
By the time I returned for it,
411
00:25:39,200 --> 00:25:40,680
the other person had already eaten it.
412
00:25:40,760 --> 00:25:42,400
I'm so sorry. I'll compensate you later.
413
00:25:45,000 --> 00:25:47,880
No wonder there was only one bag
when I went to grab it.
414
00:25:47,960 --> 00:25:49,680
I want a lawyer.
415
00:25:49,760 --> 00:25:50,880
I...
416
00:26:08,880 --> 00:26:11,240
-Why is it gone?
-I...
417
00:26:12,720 --> 00:26:14,720
Why didn't you check the name
before taking the food?
418
00:26:15,360 --> 00:26:16,720
When the delivery person called me,
419
00:26:16,800 --> 00:26:17,920
there was only one bag there.
420
00:26:18,000 --> 00:26:20,360
I saw that it was what I ordered, so...
421
00:26:22,760 --> 00:26:24,320
Why don't I get you another?
422
00:26:24,400 --> 00:26:26,360
-No. I'll get you a whole set.
-How?
423
00:26:26,440 --> 00:26:28,160
There are eight of them
and only 10,000 sets.
424
00:26:28,240 --> 00:26:30,280
They won't get restocked.
How will you compensate me?
425
00:26:31,400 --> 00:26:33,240
If I collect them all,
426
00:26:33,320 --> 00:26:35,000
will you consider my proposition?
427
00:26:36,120 --> 00:26:37,080
Sure.
428
00:26:38,080 --> 00:26:38,920
However,
429
00:26:39,000 --> 00:26:40,840
you can't buy it secondhand
or through an agent.
430
00:26:40,920 --> 00:26:42,400
If you collect them all yourself,
431
00:26:42,480 --> 00:26:43,520
I might just reconsider it.
432
00:26:43,600 --> 00:26:44,960
After all, that shows sincerity.
433
00:26:45,040 --> 00:26:47,320
It's even better
if you find the secret figure too.
434
00:26:48,120 --> 00:26:49,360
Sure.
435
00:26:50,720 --> 00:26:51,920
Eating fried chicken is easy,
436
00:26:52,000 --> 00:26:53,480
but gathering the empresses is hard.
437
00:26:53,560 --> 00:26:55,640
How can I believe the words
of a man like that?
438
00:26:57,360 --> 00:26:58,400
I'll call for a taxi later.
439
00:26:58,480 --> 00:27:00,480
We'll drop you off first. It's safer.
440
00:27:00,560 --> 00:27:01,800
Thank you, Mr. Jiang.
441
00:27:05,400 --> 00:27:06,560
Chen Xinyi.
442
00:27:26,600 --> 00:27:28,480
Do you know kung fu?
443
00:27:29,400 --> 00:27:32,120
I was trained in karate.
444
00:27:32,720 --> 00:27:34,520
I really liked Detective Conan as a kid.
445
00:27:34,600 --> 00:27:35,960
I liked Ran,
446
00:27:36,040 --> 00:27:37,320
so I took classes.
447
00:27:37,880 --> 00:27:39,560
Your eighth-grader syndrome
448
00:27:39,640 --> 00:27:41,160
lasted over a decade?
449
00:27:41,880 --> 00:27:43,120
It's quite cute.
450
00:27:44,000 --> 00:27:46,320
As I learned it,
it became a great method to destress,
451
00:27:46,400 --> 00:27:47,520
so I kept at it.
452
00:27:49,520 --> 00:27:51,080
It looks like
453
00:27:51,160 --> 00:27:52,680
I'll have to get to know you better.
454
00:27:56,120 --> 00:27:57,080
Let's go.
455
00:28:08,040 --> 00:28:10,720
Sleep Till Naturally Waking
is Yue Qianling?
456
00:28:10,800 --> 00:28:12,520
Gu Xun, you must be cursed.
457
00:28:12,600 --> 00:28:14,400
You managed to offend the same person.
458
00:28:16,120 --> 00:28:17,280
Honestly speaking,
459
00:28:17,360 --> 00:28:18,800
do you only want Dough Twist
460
00:28:18,880 --> 00:28:21,320
to work at the Ninth Business Unit,
461
00:28:21,400 --> 00:28:22,840
or do you...
462
00:28:22,920 --> 00:28:24,640
Work and personal life
are to be separated.
463
00:28:24,720 --> 00:28:26,920
Of course, I want her here
for the key animations.
464
00:28:27,000 --> 00:28:28,400
I see.
465
00:28:30,760 --> 00:28:33,080
She told me
if I can gather all eight figurines,
466
00:28:33,160 --> 00:28:34,640
she'll accept my invitation.
467
00:28:35,240 --> 00:28:36,440
It's not a hard task.
468
00:28:37,720 --> 00:28:38,920
Be careful.
469
00:28:39,800 --> 00:28:42,000
It's not hard for you indeed.
470
00:28:45,000 --> 00:28:47,560
But can't you eat the food yourself?
471
00:28:47,640 --> 00:28:49,640
I feel like puking already.
472
00:28:56,400 --> 00:28:57,400
Good luck.
473
00:28:57,480 --> 00:28:59,280
I already puked yesterday.
474
00:29:06,280 --> 00:29:07,280
Ma'am,
475
00:29:07,760 --> 00:29:08,920
you haven't eaten yet, right?
476
00:29:09,520 --> 00:29:10,360
Mr. Gu,
477
00:29:10,440 --> 00:29:12,080
why did you leave me so much again?
478
00:29:12,560 --> 00:29:15,880
Mr. Gu, you know
I don't have a daughter, right?
479
00:29:18,880 --> 00:29:19,960
Ma'am, then...
480
00:29:20,040 --> 00:29:21,560
This... Here.
481
00:29:23,600 --> 00:29:24,920
Okay.
482
00:29:25,000 --> 00:29:27,520
I'll ask around to see
if anyone wants them.
483
00:29:28,880 --> 00:29:30,040
Thank you.
484
00:29:34,080 --> 00:29:35,520
{\an8}I kept my word.
485
00:29:35,600 --> 00:29:38,120
{\an8}Don't forget
what you promised to consider.
486
00:29:43,320 --> 00:29:45,120
He really collected them all.
487
00:29:49,720 --> 00:29:52,440
You collected the whole set?
488
00:29:52,520 --> 00:29:53,800
I really like this.
489
00:29:53,880 --> 00:29:55,440
I ordered their set five times a day,
490
00:29:55,520 --> 00:29:57,320
but I only collected three different ones.
491
00:29:57,400 --> 00:29:58,920
The Emperor is just too cute.
492
00:29:59,000 --> 00:29:59,960
Let me look at it.
493
00:30:00,040 --> 00:30:01,560
It's just too cute.
494
00:30:01,640 --> 00:30:03,000
It's a gift from someone.
495
00:30:04,320 --> 00:30:05,720
More accurately,
496
00:30:05,800 --> 00:30:07,240
he threw one of mine away
497
00:30:07,320 --> 00:30:09,280
and promised to give me a whole set.
498
00:30:09,920 --> 00:30:11,440
How can you call it a gift?
499
00:30:11,520 --> 00:30:13,160
You got it through deceit, didn't you?
500
00:30:13,240 --> 00:30:14,680
He did it willingly, okay?
501
00:30:15,600 --> 00:30:17,560
This friend of yours
502
00:30:17,640 --> 00:30:18,720
is very earnest.
503
00:30:20,400 --> 00:30:22,080
Do you think so too?
504
00:30:22,160 --> 00:30:23,640
Of course.
505
00:30:23,720 --> 00:30:25,200
He paid for them,
506
00:30:25,280 --> 00:30:26,440
went through the effort,
507
00:30:26,520 --> 00:30:28,320
and kept his promise.
508
00:30:28,400 --> 00:30:29,800
Be satisfied already.
509
00:30:37,160 --> 00:30:38,400
Come in.
510
00:30:48,000 --> 00:30:49,320
Mr. Jiang.
511
00:30:51,320 --> 00:30:53,560
As a member of a high-performing team,
512
00:30:53,640 --> 00:30:54,920
I believe we cannot be satisfied
513
00:30:55,000 --> 00:30:56,720
with just completing our daily tasks.
514
00:30:56,800 --> 00:30:58,800
We should actively learn
and develop ourselves
515
00:30:58,880 --> 00:31:00,200
to create more value for the team.
516
00:31:01,320 --> 00:31:02,280
Get to the point.
517
00:31:03,520 --> 00:31:05,920
I wish to use my time outside of work
518
00:31:06,000 --> 00:31:07,320
to study.
519
00:31:08,000 --> 00:31:09,640
That's a good mindset.
520
00:31:10,400 --> 00:31:11,720
Just where do you plan
521
00:31:11,800 --> 00:31:13,640
to go for your studies?
522
00:31:15,320 --> 00:31:16,960
The Ninth Business Unit.
523
00:31:17,640 --> 00:31:18,600
Where?
524
00:31:18,680 --> 00:31:20,520
The Ninth Business Unit.
525
00:31:20,600 --> 00:31:21,800
No way.
526
00:31:22,600 --> 00:31:23,680
Wait, Mr. Jiang.
527
00:31:23,760 --> 00:31:25,800
I believe
no matter what type of game it is,
528
00:31:25,880 --> 00:31:28,120
all knowledge is the same in every aspect.
529
00:31:28,200 --> 00:31:29,640
If I go to the Ninth Business Unit,
530
00:31:29,720 --> 00:31:31,920
it'll be very beneficial
for Project Department One too.
531
00:31:32,000 --> 00:31:33,840
Do you think I don't know your schemes?
532
00:31:35,080 --> 00:31:36,040
I don't approve.
533
00:31:36,120 --> 00:31:37,000
Get out.
534
00:31:37,640 --> 00:31:39,280
Mr. Jiang, hear me out.
535
00:31:39,360 --> 00:31:40,520
Get out.
536
00:31:43,000 --> 00:31:43,840
Okay.
537
00:31:44,360 --> 00:31:45,640
I'll be leaving then.
538
00:31:55,480 --> 00:31:57,520
Our mobile game
playerbase has increased by 5%
539
00:31:57,600 --> 00:31:59,160
You know that, right?
540
00:32:08,520 --> 00:32:09,800
Okay. You may leave.
541
00:32:09,880 --> 00:32:11,120
If that's all, I'll be going.
542
00:32:21,680 --> 00:32:24,960
Mr. Jiang, there's a new triple-A game
in the West that's catered to females.
543
00:32:25,040 --> 00:32:26,800
I've tried it out.
It's really interesting.
544
00:32:26,880 --> 00:32:28,400
We can give it...
545
00:32:32,280 --> 00:32:33,640
a try.
546
00:32:34,320 --> 00:32:35,400
Next week,
547
00:32:35,480 --> 00:32:36,800
please hand in all your proposals.
548
00:32:36,880 --> 00:32:37,760
Can you do it?
549
00:32:37,840 --> 00:32:38,680
Yes.
550
00:32:38,760 --> 00:32:39,840
-You're dismissed.
-Okay.
551
00:32:39,920 --> 00:32:40,840
Okay.
552
00:32:41,400 --> 00:32:42,240
Mr. Jiang,
553
00:32:42,320 --> 00:32:45,120
our new story is done.
Do you want to look at it?
554
00:32:45,200 --> 00:32:46,280
Let me explain it to you.
555
00:32:46,360 --> 00:32:47,680
-We now have...
-How about this?
556
00:32:47,760 --> 00:32:49,040
Wait for me in my office.
557
00:32:51,520 --> 00:32:52,880
Mr. Jiang.
558
00:32:54,640 --> 00:32:55,960
Wait for me in my office.
559
00:32:58,280 --> 00:33:01,120
Mr. Jiang, I believe that studying
at the Ninth Business Unit
560
00:33:01,200 --> 00:33:03,680
is a necessity for the graphics team.
561
00:33:03,760 --> 00:33:05,680
Our current players
won't be satisfied with just...
562
00:33:05,760 --> 00:33:06,640
As I've said,
563
00:33:06,720 --> 00:33:08,120
no way.
564
00:33:08,200 --> 00:33:09,800
I have to go to a meeting now.
565
00:33:21,240 --> 00:33:22,560
Mr. Jiang.
566
00:33:24,040 --> 00:33:25,600
I'm truly terrified of you.
567
00:33:25,680 --> 00:33:27,160
How about this?
568
00:33:27,240 --> 00:33:29,640
If you can guarantee
that you'll complete all your work
569
00:33:29,720 --> 00:33:32,480
and only study at the Ninth Business Unit
in your spare time
570
00:33:33,040 --> 00:33:36,320
while also completing all designs
within the next two days,
571
00:33:36,400 --> 00:33:37,760
I'll agree to it.
572
00:33:37,840 --> 00:33:39,120
Really?
573
00:33:40,160 --> 00:33:41,000
Thank you, Mr. Jiang.
574
00:33:41,080 --> 00:33:43,200
My work at Project Department One
will not be affected.
575
00:33:43,280 --> 00:33:46,320
I'll discuss the new character design
with the chief and submit it soon.
576
00:33:46,400 --> 00:33:47,880
I've already arranged my work plan.
577
00:33:47,960 --> 00:33:49,080
Thank you, Mr. Jiang.
578
00:33:53,480 --> 00:33:55,280
You're full of tricks, Mr. Gu.
579
00:33:57,120 --> 00:33:58,960
You're stealing another one
of my staff again?
580
00:33:59,520 --> 00:34:00,600
I'm warning you.
581
00:34:00,680 --> 00:34:02,280
This time, it's impossible.
582
00:34:09,360 --> 00:34:12,320
YUMMY GAMER
583
00:34:12,400 --> 00:34:15,000
Yummy Gamer. What is the meaning of this?
584
00:34:16,320 --> 00:34:18,280
Yummy Gamer is a big gaming influencer
585
00:34:18,360 --> 00:34:19,600
with billions of fans
586
00:34:19,679 --> 00:34:21,239
and high user stickiness.
587
00:34:21,840 --> 00:34:23,639
You must also know of his interviews.
588
00:34:23,719 --> 00:34:24,920
Even money can't buy them.
589
00:34:25,000 --> 00:34:26,040
What?
590
00:34:26,120 --> 00:34:27,480
Is he willing to promote you?
591
00:34:28,360 --> 00:34:29,840
I have connections with him.
592
00:34:29,920 --> 00:34:31,600
I can get him to promote
593
00:34:33,159 --> 00:34:34,639
The Love Broker.
594
00:34:38,400 --> 00:34:41,000
Is Yue Qianling that important to you?
595
00:34:43,560 --> 00:34:45,199
She's important to me,
596
00:34:45,280 --> 00:34:47,440
and this interview
is important to you too.
597
00:34:48,120 --> 00:34:49,960
You're the best
at weighing the pros and cons.
598
00:34:50,040 --> 00:34:51,159
Whether it's a sure win
599
00:34:51,239 --> 00:34:52,360
or a dangerous scheme,
600
00:34:53,239 --> 00:34:54,639
you decide.
601
00:35:09,320 --> 00:35:11,520
CAMPUS HUNK - PRIVATE, RANK 3
602
00:35:15,440 --> 00:35:16,320
Mr. Gu.
603
00:35:17,680 --> 00:35:18,960
Mr. Jiang agreed to it.
604
00:35:19,040 --> 00:35:20,480
When can we start?
605
00:35:23,360 --> 00:35:24,440
Anytime.
606
00:35:25,560 --> 00:35:26,400
Okay.
607
00:35:26,920 --> 00:35:28,640
I'll get some water first.
608
00:35:29,120 --> 00:35:30,080
CAMPUS HUNK
609
00:35:30,160 --> 00:35:31,440
Yue Qianling.
610
00:35:35,680 --> 00:35:37,040
Don't drink the water here.
611
00:35:37,880 --> 00:35:41,400
Is the water here more noble?
612
00:35:42,440 --> 00:35:43,560
Wait.
613
00:35:46,560 --> 00:35:48,080
What I mean is...
614
00:35:49,040 --> 00:35:50,440
that I'll open a bottle for you.
615
00:35:51,880 --> 00:35:53,200
Thank you.
616
00:36:05,280 --> 00:36:06,480
What do you need?
617
00:36:07,120 --> 00:36:09,520
I want that snack.
618
00:36:39,920 --> 00:36:41,600
What...
619
00:36:42,800 --> 00:36:43,720
are you doing?
620
00:36:46,080 --> 00:36:47,800
I want to tell you something.
621
00:36:50,920 --> 00:36:52,560
Just say what you have to say.
622
00:37:02,720 --> 00:37:04,560
Gu Xun.
623
00:37:09,280 --> 00:37:10,520
I don't exist.
624
00:37:11,960 --> 00:37:13,200
If that's all, I'm going.
625
00:37:17,520 --> 00:37:19,280
Have you changed your style, Gu Xun?
626
00:37:19,920 --> 00:37:21,000
Shut up.
627
00:37:22,240 --> 00:37:24,480
Dough Twist wouldn't fall
for such tactics though.
628
00:37:24,560 --> 00:37:26,320
Aren't you afraid it'll backfire?
629
00:37:30,880 --> 00:37:31,960
Let's get back to business.
630
00:37:32,040 --> 00:37:33,840
Send me Dough Twist's WeChat contact.
631
00:37:34,480 --> 00:37:35,880
Since we're co-workers now,
632
00:37:35,960 --> 00:37:37,400
I'll have to talk to her about work.
633
00:37:38,520 --> 00:37:40,000
Are you thirsty?
634
00:37:41,800 --> 00:37:42,800
Shall we game?
635
00:37:45,480 --> 00:37:47,320
You haven't even added her on WeChat?
636
00:37:50,400 --> 00:37:52,440
You've accomplished nothing.
637
00:37:55,880 --> 00:37:57,320
Is the Ninth Business Unit fun?
638
00:37:57,400 --> 00:37:58,520
What is Mr. Gu like?
639
00:37:58,600 --> 00:38:00,200
Is he easy to get along with?
640
00:38:03,080 --> 00:38:04,600
He's the absolute worst.
641
00:38:05,160 --> 00:38:06,320
Absolute worst?
642
00:38:06,960 --> 00:38:08,200
How can it be?
643
00:38:08,680 --> 00:38:10,640
He looks like he's okay.
644
00:38:10,720 --> 00:38:13,040
You're doomed.
Your days ahead will be torture.
645
00:38:13,120 --> 00:38:15,440
Why don't you try it out?
646
00:38:15,520 --> 00:38:17,280
I wouldn't dare.
647
00:38:29,440 --> 00:38:31,960
I think the life I have now is bad enough.
648
00:38:32,040 --> 00:38:34,000
Project Department One is quite busy.
649
00:38:34,080 --> 00:38:35,120
You don't say...
650
00:38:40,720 --> 00:38:42,560
Speak of the devil.
651
00:38:42,640 --> 00:38:45,160
Stop talking.
Otherwise, he'll think we're watching him.
652
00:39:10,720 --> 00:39:12,160
I'll go and get a drink.
653
00:39:15,520 --> 00:39:16,480
Mr. Gu.
654
00:39:21,680 --> 00:39:23,360
What's wrong with me?
Why am I hiding again?
655
00:39:23,440 --> 00:39:24,800
Why do I need to hide?
656
00:39:30,440 --> 00:39:32,280
I'm sorry. I...
657
00:39:35,160 --> 00:39:36,800
Why are you here?
658
00:39:37,880 --> 00:39:39,760
I came to get some juice.
659
00:39:39,840 --> 00:39:42,440
I didn't expect the juice
to be poured over me.
660
00:39:43,840 --> 00:39:45,040
Well...
661
00:39:45,120 --> 00:39:47,480
How much is your outfit?
I'll compensate you.
662
00:39:47,560 --> 00:39:49,080
It's fine. It'll be fine after a wash.
663
00:39:49,160 --> 00:39:50,000
Then...
664
00:39:50,080 --> 00:39:50,920
I'll...
665
00:39:51,000 --> 00:39:51,880
Give me your QR code.
666
00:39:51,960 --> 00:39:53,400
I'll transfer you the cleaning fee.
667
00:39:53,480 --> 00:39:54,960
Is 100 yuan enough?
668
00:40:05,160 --> 00:40:06,320
Sure.
669
00:40:09,800 --> 00:40:10,800
GU XUN, ADD TO CONTACTS
670
00:40:13,320 --> 00:40:14,280
What are you doing?
671
00:40:15,120 --> 00:40:16,280
Add me on WeChat.
672
00:40:24,600 --> 00:40:26,560
Okay.
673
00:40:28,400 --> 00:40:30,560
We'll have to talk about work anyway.
674
00:40:38,760 --> 00:40:40,760
FRIEND REQUEST, SEND
675
00:40:43,280 --> 00:40:44,200
Don't move.
676
00:40:44,280 --> 00:40:45,840
I'm allergic to men.
677
00:40:45,920 --> 00:40:48,040
Dough Twist wouldn't fall
for such tactics though.
678
00:40:48,120 --> 00:40:49,800
Aren't you afraid it'll backfire?
679
00:41:05,280 --> 00:41:06,400
YUE QIANLING, APPROVE
680
00:41:06,480 --> 00:41:07,760
APPROVE FRIEND REQUEST
681
00:41:07,840 --> 00:41:08,720
DONE
682
00:41:08,800 --> 00:41:10,360
APPROVING
683
00:41:16,240 --> 00:41:17,840
Stop racing.
684
00:41:22,240 --> 00:41:24,120
You'll be dead if it stops.
685
00:41:24,600 --> 00:41:25,560
What's the matter?
686
00:41:30,200 --> 00:41:32,280
{\an8}GU XUN - ONLY THREE DAYS
OF MOMENTS ARE VISIBLE
687
00:41:34,320 --> 00:41:35,920
He's acting all mysterious.
688
00:41:36,680 --> 00:41:37,760
What is it?
689
00:41:37,840 --> 00:41:39,160
Who is it?
690
00:41:39,240 --> 00:41:40,360
No one.
691
00:41:41,880 --> 00:41:43,400
You're the one acting mysterious.
692
00:41:53,920 --> 00:41:54,800
HERO'S PATH MATERIAL
693
00:41:54,880 --> 00:41:56,080
I'm in awe.
694
00:41:56,760 --> 00:41:58,280
This is just amazing.
695
00:42:24,600 --> 00:42:26,760
Yue Qianling, what are you doing?
696
00:43:40,840 --> 00:43:41,960
No!
697
00:43:48,200 --> 00:43:50,840
Yue Qianling, what are you doing?
698
00:43:51,800 --> 00:43:53,720
It's all fake. The dream is just fake.
699
00:43:54,720 --> 00:43:56,720
It's already morning.
700
00:44:09,120 --> 00:44:11,400
Hello, is this Ms. Yue Qianling?
701
00:44:11,480 --> 00:44:13,720
This is the Qing'an
Motor Vehicle Administration.
702
00:44:14,200 --> 00:44:16,920
Please come to collect
your driving license before Wednesday.
703
00:44:17,480 --> 00:44:18,480
Okay.
704
00:44:19,840 --> 00:44:23,880
I work out of town. Can you mail it to me?
705
00:44:23,960 --> 00:44:27,080
When you filled out the form,
you chose to pick it up yourself.
706
00:44:27,600 --> 00:44:28,760
If you want it mailed now,
707
00:44:28,840 --> 00:44:31,240
we might need to redo
the paperwork to change your details.
708
00:44:31,720 --> 00:44:34,560
Once the new date has been decided,
we'll call you again.
709
00:44:35,240 --> 00:44:37,600
Forget it then. I'll collect it myself.
710
00:44:37,680 --> 00:44:38,560
Okay.
711
00:44:51,880 --> 00:44:53,120
Qianling.
712
00:44:55,040 --> 00:44:56,280
Why are you here?
713
00:44:56,360 --> 00:44:58,000
I came to pick you up.
714
00:44:58,080 --> 00:45:00,760
Your parents are busy,
so I said I could pick you up.
715
00:45:00,840 --> 00:45:02,280
-Here. Give it to me.
-It's fine.
716
00:45:02,360 --> 00:45:04,840
You're finally back.
I have to take good care of you.
717
00:45:04,920 --> 00:45:06,000
Give it to me.
718
00:45:06,080 --> 00:45:07,200
-Thank you.
-It's this car.
719
00:45:07,840 --> 00:45:10,440
This must be my mom's scheme, Ms. Ju.
720
00:45:10,520 --> 00:45:12,960
My dad was supposed to pick me up.
721
00:45:17,600 --> 00:45:18,760
Qianling,
722
00:45:18,840 --> 00:45:20,120
now that you've graduated,
723
00:45:20,200 --> 00:45:22,240
do you plan on staying in Jiangcheng
724
00:45:22,320 --> 00:45:23,640
or coming back to Qing'an
725
00:45:23,720 --> 00:45:24,840
after working for a while?
726
00:45:25,440 --> 00:45:26,800
I'll stay in Jiangcheng.
727
00:45:29,200 --> 00:45:31,520
By the way, my parents
728
00:45:31,600 --> 00:45:33,000
are pressing me to get a girlfriend
729
00:45:33,080 --> 00:45:34,760
whenever they see me.
730
00:45:34,840 --> 00:45:36,480
Do they want you to date this early?
731
00:45:36,560 --> 00:45:38,880
Yes. Don't your parents push you to date?
732
00:45:38,960 --> 00:45:39,960
They don't.
733
00:45:40,040 --> 00:45:42,040
Perhaps they can't bear
to see me leave the nest.
734
00:45:43,040 --> 00:45:44,120
True.
735
00:45:45,000 --> 00:45:46,160
By the way,
736
00:45:46,240 --> 00:45:48,120
if you were to get a boyfriend,
737
00:45:48,200 --> 00:45:49,880
what would your requirements be?
738
00:45:50,480 --> 00:45:52,120
Someone handsome. Anything's fine.
739
00:45:53,520 --> 00:45:54,840
What do you think of me?
740
00:45:58,880 --> 00:46:00,760
I'm just joking.
741
00:46:02,480 --> 00:46:04,800
Jiangcheng might be nice,
742
00:46:04,880 --> 00:46:07,240
but I find the people of our hometown
to be more reliable.
743
00:46:07,320 --> 00:46:09,480
After all, the place is so small.
744
00:46:09,560 --> 00:46:10,880
We know everyone well.
745
00:46:10,960 --> 00:46:12,720
Your parents will not worry so much.
746
00:46:28,240 --> 00:46:29,680
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
747
00:46:29,760 --> 00:46:30,600
I have a question.
748
00:46:30,680 --> 00:46:32,240
If a guy
749
00:46:32,320 --> 00:46:34,560
keeps asking if you have a boyfriend
750
00:46:34,640 --> 00:46:36,760
and asks what kind of guy you like
751
00:46:36,840 --> 00:46:38,920
while constantly hinting
that he's a better choice,
752
00:46:39,000 --> 00:46:40,640
could he be...
753
00:46:42,160 --> 00:46:43,640
Did you receive a love confession?
754
00:46:44,240 --> 00:46:45,440
Not yet.
755
00:46:45,920 --> 00:46:46,800
I see.
756
00:46:47,320 --> 00:46:48,280
Who is it?
757
00:46:49,080 --> 00:46:51,480
He's a neighbor I grew up with.
758
00:46:51,560 --> 00:46:52,880
He's close to my family.
759
00:46:52,960 --> 00:46:54,920
We played together a lot
when we were kids.
760
00:46:55,000 --> 00:46:56,840
We stayed in contact
even after growing up.
761
00:46:56,920 --> 00:46:59,240
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
762
00:46:59,320 --> 00:47:01,360
A childhood sweetheart?
52296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.