All language subtitles for Everyone.Loves.Me.S01E09.CHINESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,960 --> 00:01:36,960 BASED ON THE NOVEL EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO 2 00:01:37,040 --> 00:01:40,440 ALL ANIMAL ACTORS WERE FILMED UNDER SUPERVISION. DO NOT ATTEMPT 3 00:01:42,400 --> 00:01:44,240 Do you want me to join the Ninth Business Unit? 4 00:01:44,320 --> 00:01:45,200 Yes. 5 00:01:45,280 --> 00:01:47,200 You're not pulling my leg, are you? 6 00:01:48,720 --> 00:01:50,600 Do I look like that kind of person? 7 00:01:51,240 --> 00:01:52,160 You do. 8 00:01:53,920 --> 00:01:55,960 Are you really not joining the Ninth Business Unit? 9 00:01:56,040 --> 00:01:56,960 I'm not. 10 00:01:57,040 --> 00:01:58,640 Don't rush to reject me. 11 00:01:59,280 --> 00:02:00,600 Let me think about it. 12 00:02:05,760 --> 00:02:07,160 I'm not joining. 13 00:02:15,360 --> 00:02:17,320 I think triple-A games suit you more. 14 00:02:20,240 --> 00:02:21,640 You think? 15 00:02:21,720 --> 00:02:23,400 I'm very familiar with the otome genre. 16 00:02:23,480 --> 00:02:25,400 Who said I'm better suited with triple-A games? 17 00:02:25,480 --> 00:02:26,760 You. 18 00:02:35,840 --> 00:02:36,840 You saw it. 19 00:02:36,920 --> 00:02:38,800 It was just a doodle I drew when I was bored. 20 00:02:39,720 --> 00:02:41,600 Judging by how complete the drawing is, 21 00:02:41,680 --> 00:02:43,600 it must not have been drawn out of boredom. 22 00:02:44,440 --> 00:02:46,800 Also, your recent works fit well 23 00:02:46,880 --> 00:02:48,400 with the art style of Hero's Path. 24 00:02:51,920 --> 00:02:54,400 Are you that confident that I want to do triple-A games? 25 00:02:54,480 --> 00:02:56,400 It's only one of my reasons. 26 00:02:56,480 --> 00:02:58,040 One of our characters has been leaked. 27 00:02:58,120 --> 00:02:59,400 I'm sure you know as well. 28 00:02:59,480 --> 00:03:01,360 I need a breakthrough from our current designs, 29 00:03:01,440 --> 00:03:02,680 but my graphic artists 30 00:03:02,760 --> 00:03:04,280 are too familiar with the character. 31 00:03:04,360 --> 00:03:07,080 It's hard for them to transcend the design limitations in a short time. 32 00:03:07,160 --> 00:03:09,320 I urgently need new ideas. 33 00:03:09,960 --> 00:03:11,760 There's no need to tell me 34 00:03:11,840 --> 00:03:13,320 about something this confidential. 35 00:03:13,880 --> 00:03:15,760 Besides, there are tons of people in the company 36 00:03:15,840 --> 00:03:17,360 who want to join your department. 37 00:03:18,240 --> 00:03:20,480 The character you drew for the interview was not bad. 38 00:03:20,560 --> 00:03:22,280 Based on your capabilities, 39 00:03:22,360 --> 00:03:23,360 I have faith in you. 40 00:03:31,280 --> 00:03:32,520 If you have any requests, 41 00:03:32,600 --> 00:03:33,440 just let me know. 42 00:03:33,520 --> 00:03:35,600 Work is one thing, and personal affairs are another. 43 00:03:35,680 --> 00:03:36,920 You don't need to worry. 44 00:03:39,160 --> 00:03:40,920 Mr. Gu, you're thinking too much. 45 00:03:41,000 --> 00:03:42,680 I separate work from personal affairs. 46 00:03:42,760 --> 00:03:44,080 In private, 47 00:03:44,160 --> 00:03:45,400 we have both moved on. 48 00:03:45,480 --> 00:03:47,280 As for work... 49 00:03:49,320 --> 00:03:51,600 I refuse. 50 00:03:54,400 --> 00:03:55,240 There's no rush. 51 00:03:55,320 --> 00:03:56,680 You can keep thinking about it. 52 00:03:59,320 --> 00:04:01,240 Did you reject him directly just like that? 53 00:04:01,800 --> 00:04:04,160 I was more direct than he was when he rejected me then. 54 00:04:04,240 --> 00:04:06,040 You didn't consider it at all? 55 00:04:07,760 --> 00:04:10,960 Actually, I quite like the Ninth Business Unit's key animations. 56 00:04:11,040 --> 00:04:12,520 They inspired me 57 00:04:12,600 --> 00:04:14,240 to draw that heroine. 58 00:04:14,800 --> 00:04:15,680 However, 59 00:04:15,760 --> 00:04:17,079 it's the Ninth Business Unit. 60 00:04:17,160 --> 00:04:18,240 I don't have the experience. 61 00:04:18,320 --> 00:04:20,399 The people there are all true masters. 62 00:04:21,720 --> 00:04:23,600 When did you become so humble? 63 00:04:24,240 --> 00:04:26,960 My greatest weakness is being too humble. 64 00:04:27,040 --> 00:04:28,720 Also, I don't want to see Gu Xun. 65 00:04:29,320 --> 00:04:31,000 You're still troubled by your crush. 66 00:04:31,560 --> 00:04:33,880 I have to go. I just remembered I have a parcel to collect. 67 00:04:35,600 --> 00:04:37,640 Why is the box so big? 68 00:04:46,000 --> 00:04:47,480 Why is it you again? 69 00:04:48,640 --> 00:04:51,000 Did you forget we live across from one another? 70 00:04:56,360 --> 00:04:57,760 Do you need help? 71 00:04:57,840 --> 00:04:59,200 It's fine. It's not heavy. 72 00:04:59,280 --> 00:05:01,040 I meant I can help you hold your milk tea. 73 00:05:03,480 --> 00:05:04,480 There's no need. 74 00:05:04,560 --> 00:05:06,400 I wouldn't want to tire you out. 75 00:05:09,960 --> 00:05:10,880 Wait. 76 00:05:10,960 --> 00:05:11,840 You... 77 00:05:13,760 --> 00:05:14,960 Be careful. 78 00:05:16,720 --> 00:05:18,440 This mouth of mine... 79 00:05:22,320 --> 00:05:23,800 There's something on your left. 80 00:05:23,880 --> 00:05:25,040 Be careful. 81 00:05:27,040 --> 00:05:28,640 Look out for the cart. 82 00:05:28,720 --> 00:05:30,400 I'm sorry. 83 00:05:31,920 --> 00:05:33,440 There's a bicycle on your right. 84 00:05:33,520 --> 00:05:34,600 -I'm sorry. -It's fine. 85 00:05:34,680 --> 00:05:35,880 Goodness. 86 00:05:36,520 --> 00:05:37,560 You're a man, 87 00:05:37,640 --> 00:05:39,280 yet you're not helping her carry it. 88 00:05:39,360 --> 00:05:40,920 Instead, you're acting as her guide dog. 89 00:05:41,840 --> 00:05:43,520 Look at the men these days. 90 00:05:48,240 --> 00:05:49,440 Look out. 91 00:05:52,600 --> 00:05:55,040 Is the milk tea tasty? 92 00:05:55,920 --> 00:05:57,560 You carry it. 93 00:06:06,200 --> 00:06:08,200 What are you looking at, guide dog? 94 00:06:12,920 --> 00:06:15,080 That's to be taken to the back gate of the complex. 95 00:06:15,840 --> 00:06:17,240 What is it? 96 00:06:17,960 --> 00:06:19,240 It's a kennel for stray dogs, 97 00:06:19,320 --> 00:06:21,120 so they have shelter from the wind and rain. 98 00:06:26,640 --> 00:06:28,280 I've already talked to the management. 99 00:06:28,360 --> 00:06:29,720 The kennel will be placed here. 100 00:06:29,800 --> 00:06:30,640 Okay. 101 00:06:30,720 --> 00:06:33,000 I'll help you put it together. You can go back. 102 00:06:33,720 --> 00:06:35,200 Shouldn't I do it? 103 00:06:35,280 --> 00:06:36,520 I started this after all. 104 00:06:36,600 --> 00:06:37,920 It's fine. I can do it alone. 105 00:06:42,280 --> 00:06:44,880 Okay. Let me show it to you then. 106 00:06:47,360 --> 00:06:48,840 It's this type. 107 00:06:52,720 --> 00:06:54,160 So it's foldable. It'll be quick. 108 00:06:54,240 --> 00:06:55,080 Don't worry. 109 00:06:57,480 --> 00:07:00,000 Okay. Good luck then. 110 00:07:01,360 --> 00:07:03,760 You can check on the results when you walk by tomorrow. 111 00:07:15,600 --> 00:07:17,680 Isn't it meant to be foldable? 112 00:07:19,440 --> 00:07:20,960 This is the front gate. 113 00:07:23,800 --> 00:07:25,560 This is the back gate. 114 00:07:43,240 --> 00:07:45,040 There's no screwdriver included. 115 00:08:26,640 --> 00:08:28,600 He has been working from day until night? 116 00:08:29,160 --> 00:08:30,480 Gu Xun is being tormented. 117 00:08:30,560 --> 00:08:31,840 How can you call it torment? 118 00:08:31,920 --> 00:08:33,960 In fact, he looks quite willing to do it. 119 00:08:34,039 --> 00:08:36,520 Anyway, in most dramas, 120 00:08:36,600 --> 00:08:37,840 it's only torment 121 00:08:38,480 --> 00:08:39,720 if there's heavy rain 122 00:08:39,799 --> 00:08:42,240 and a heavy downpour. 123 00:08:46,800 --> 00:08:48,400 I think I really see lightning. 124 00:08:48,480 --> 00:08:50,600 Amazing. Even the gods are helping you. 125 00:08:52,000 --> 00:08:53,080 I've got to go. 126 00:08:53,160 --> 00:08:54,400 Okay. Bye. 127 00:08:58,480 --> 00:09:00,200 Should I... 128 00:09:00,280 --> 00:09:01,640 bring him an umbrella? 129 00:09:04,440 --> 00:09:06,280 How is his health any of my business? 130 00:09:09,720 --> 00:09:12,560 You've been at it since daytime and are still not done yet. 131 00:09:12,640 --> 00:09:13,640 I'm already clocking off. 132 00:09:13,720 --> 00:09:15,160 See you. 133 00:09:49,360 --> 00:09:50,520 As expected. 134 00:09:50,600 --> 00:09:52,480 I knew he wouldn't stay here all night. 135 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 Why are you here? 136 00:10:03,480 --> 00:10:04,880 I came to check your work. 137 00:10:04,960 --> 00:10:06,640 I came here just in time 138 00:10:06,720 --> 00:10:08,360 to see you give up. 139 00:10:09,120 --> 00:10:10,960 I went to grab a flashlight. 140 00:10:11,040 --> 00:10:12,000 You should head home. 141 00:10:12,080 --> 00:10:13,240 It gets cold when it rains. 142 00:10:13,320 --> 00:10:15,800 Don't worry. It'll be done before tomorrow morning. 143 00:10:18,600 --> 00:10:19,760 I'll leave you to it. 144 00:10:49,600 --> 00:10:52,040 Don't turn around. Don't look at me. 145 00:11:26,800 --> 00:11:28,080 What are you looking at? 146 00:11:28,160 --> 00:11:29,280 Don't turn around. 147 00:11:35,720 --> 00:11:36,880 Don't turn around. 148 00:11:36,960 --> 00:11:38,280 What do you need? I'll get it. 149 00:11:39,480 --> 00:11:40,600 A screw. 150 00:11:45,480 --> 00:11:47,280 Is it this one? 151 00:12:23,920 --> 00:12:25,240 There's just this door left. 152 00:12:25,320 --> 00:12:26,720 I'll be done soon. 153 00:12:31,120 --> 00:12:32,000 Yue Qianling, 154 00:12:33,440 --> 00:12:36,480 I truly do hope you can work at the Ninth Business Unit. 155 00:12:38,640 --> 00:12:40,160 We really need you. 156 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 Even... 157 00:12:43,160 --> 00:12:45,040 if you don't want to be friends, 158 00:12:46,680 --> 00:12:48,280 you can still consider 159 00:12:49,040 --> 00:12:50,560 being my co-worker. 160 00:12:51,720 --> 00:12:52,840 What do you think? 161 00:12:53,800 --> 00:12:55,160 The Ninth Business Unit? 162 00:12:56,360 --> 00:12:57,720 Think about it. 163 00:13:09,760 --> 00:13:12,320 DREAM ON 164 00:13:17,720 --> 00:13:20,560 SLEEP TILL WAKING NATURALLY GAME DESIGNER 165 00:13:28,920 --> 00:13:30,480 ANOTHER WIN 166 00:13:35,640 --> 00:13:36,960 ANOTHER WIN 167 00:13:37,040 --> 00:13:38,400 Is everyone here? 168 00:13:39,920 --> 00:13:41,400 I have a question. 169 00:13:41,480 --> 00:13:42,560 I have a friend... 170 00:13:44,040 --> 00:13:45,520 Just admit that it's you. 171 00:13:49,720 --> 00:13:51,400 Fine. It's me. 172 00:13:51,480 --> 00:13:53,760 I draw key animations for mobile games. 173 00:13:53,840 --> 00:13:55,840 I'm a kind, beautiful, and capable woman. 174 00:13:55,920 --> 00:13:57,200 Recently, another department 175 00:13:57,280 --> 00:13:59,280 asked me to draw key animations for a triple-A game. 176 00:13:59,360 --> 00:14:01,640 Do you think I should say yes? 177 00:14:03,360 --> 00:14:04,520 Do you want to do it? 178 00:14:05,720 --> 00:14:06,960 I'm conflicted. 179 00:14:07,040 --> 00:14:08,520 After all, I haven't done it before. 180 00:14:08,600 --> 00:14:10,440 I only tried it out for fun. 181 00:14:11,040 --> 00:14:12,960 Although I really want to do it, 182 00:14:13,040 --> 00:14:15,280 if I'm not good enough, 183 00:14:15,360 --> 00:14:17,160 I'll drag them down. 184 00:14:17,240 --> 00:14:18,720 You should give up then. 185 00:14:18,800 --> 00:14:20,720 Don't cause trouble for others. 186 00:14:22,360 --> 00:14:24,520 What do you mean by that? 187 00:14:24,600 --> 00:14:27,240 I may be inexperienced, but I draw really well. 188 00:14:28,040 --> 00:14:30,160 Perhaps that's just what you think. 189 00:14:30,240 --> 00:14:31,320 You better not go. 190 00:14:31,400 --> 00:14:33,640 If you botch it, you'll be ruining your reputation. 191 00:14:33,720 --> 00:14:35,120 My reputation 192 00:14:36,040 --> 00:14:39,720 was already ruined days ago. 193 00:14:39,800 --> 00:14:41,840 The person asking me is Gu Xun. 194 00:14:43,920 --> 00:14:45,080 CHAT WITH CAMPUS HUNK 195 00:14:45,160 --> 00:14:46,000 Gu Xun, 196 00:14:46,080 --> 00:14:48,320 Camel and I are trying to rile Dough Twist up. 197 00:14:48,400 --> 00:14:49,520 We're helping you. 198 00:14:49,600 --> 00:14:50,680 We're playing the bad cops, 199 00:14:50,760 --> 00:14:52,520 so put in some effort. 200 00:14:52,600 --> 00:14:53,440 Dough Twist, 201 00:14:53,520 --> 00:14:55,760 you said triple-A game development is an interest of yours, 202 00:14:55,840 --> 00:14:57,720 but do you really like it? 203 00:14:59,160 --> 00:15:01,200 How do I put this? 204 00:15:01,280 --> 00:15:04,160 While I occasionally play triple-A games, 205 00:15:04,240 --> 00:15:07,000 I only got to truly know its development cycle 206 00:15:07,080 --> 00:15:08,600 because I like Gu Xun. 207 00:15:09,280 --> 00:15:11,480 I majored in art, 208 00:15:11,560 --> 00:15:12,960 and I love playing games. 209 00:15:13,040 --> 00:15:14,640 Naturally, I searched for an internship 210 00:15:14,720 --> 00:15:17,360 based on the key animator of the games I like to play. 211 00:15:17,440 --> 00:15:19,600 I joined the Otome Games Division. 212 00:15:19,680 --> 00:15:21,080 While I don't really like it, 213 00:15:21,160 --> 00:15:23,600 I'm very familiar with it. 214 00:15:26,680 --> 00:15:29,560 Later on, Gu Xun brought his team of innovators 215 00:15:29,640 --> 00:15:31,200 into the company. 216 00:15:31,280 --> 00:15:33,560 He said he wanted to create China's first triple-A game. 217 00:15:34,200 --> 00:15:36,760 I was in shock and awe then, 218 00:15:36,840 --> 00:15:40,280 so I used my free time to understand what a triple-A game is. 219 00:15:48,120 --> 00:15:49,480 If he found out 220 00:15:49,560 --> 00:15:52,280 you only tried out drawing for a triple-A game because of him, 221 00:15:52,840 --> 00:15:54,640 he would be very happy. 222 00:15:55,400 --> 00:15:58,160 Ever since I tried out this style on Reset, 223 00:15:58,240 --> 00:16:00,360 I've received a lot of recognition from my fans. 224 00:16:00,440 --> 00:16:01,880 With their recognition, 225 00:16:01,960 --> 00:16:03,560 I feel even more tempted to try it. 226 00:16:04,160 --> 00:16:05,840 That means you have a lot of potential. 227 00:16:05,920 --> 00:16:07,080 Give it a try. 228 00:16:07,160 --> 00:16:08,520 Even if you fail in the end, 229 00:16:08,600 --> 00:16:10,360 you'll have experienced something different. 230 00:16:13,240 --> 00:16:14,640 You're right. 231 00:16:14,720 --> 00:16:16,880 It's not a bad idea to go to learn something new. 232 00:16:20,360 --> 00:16:21,960 You're so aggressive in games. 233 00:16:22,800 --> 00:16:25,040 You should definitely charge ahead in your career. 234 00:16:28,480 --> 00:16:29,400 Campus Hunk, 235 00:16:29,480 --> 00:16:32,320 you've only weighed out the pros and cons for Dough Twist, 236 00:16:32,400 --> 00:16:34,840 but she was just rejected by Gu Xun. 237 00:16:34,920 --> 00:16:38,400 If she has to work with him now, it's very normal for her to be worried. 238 00:16:40,040 --> 00:16:41,360 Yes. 239 00:16:42,000 --> 00:16:43,080 In my view, 240 00:16:43,160 --> 00:16:45,320 you should make life hard for Gu Xun. 241 00:16:45,400 --> 00:16:48,480 At least make him show just how sincere his invitation is. 242 00:16:50,360 --> 00:16:52,240 You can join his department once you're appeased. 243 00:16:55,240 --> 00:16:56,640 Well, 244 00:16:56,720 --> 00:16:58,160 that's one way to do it. 245 00:16:58,760 --> 00:17:01,400 This is so annoying. 246 00:17:13,480 --> 00:17:15,720 Other than an innovation on the art style of Hero's Path, 247 00:17:15,800 --> 00:17:17,920 the engine has been optimized and upgraded as well. 248 00:17:18,000 --> 00:17:19,680 Compared to other games, 249 00:17:19,760 --> 00:17:21,319 the launch of Hero's Path 250 00:17:21,400 --> 00:17:22,800 will bring excitement worldwide. 251 00:17:22,880 --> 00:17:23,920 That's right. 252 00:17:24,000 --> 00:17:26,560 If Hero's Path can really be launched, 253 00:17:26,640 --> 00:17:29,040 I'm sure there will be a lot of talk about it worldwide. 254 00:17:29,120 --> 00:17:31,000 We influencers will rise in popularity too. 255 00:17:31,080 --> 00:17:32,120 That's right. 256 00:17:32,200 --> 00:17:33,600 I don't really agree. 257 00:17:33,680 --> 00:17:36,400 I've reviewed games from Chinese developers for years. 258 00:17:37,040 --> 00:17:38,560 We should all know 259 00:17:38,640 --> 00:17:40,280 just what kind of quality our games are, 260 00:17:40,960 --> 00:17:42,720 especially those with ancient Chinese themes. 261 00:17:42,800 --> 00:17:44,560 The characters, the sects, 262 00:17:44,640 --> 00:17:46,160 the romance, and the feuds 263 00:17:46,240 --> 00:17:48,120 are all just copied from each other. 264 00:17:48,720 --> 00:17:49,600 So... 265 00:17:49,680 --> 00:17:51,520 will Hero's Path also... 266 00:17:52,240 --> 00:17:54,040 -Well... -Two years ago, HC published 267 00:17:54,120 --> 00:17:56,040 Bright Moon's Blade, 268 00:17:56,120 --> 00:17:57,680 a game where Ren Xiao, the protagonist, 269 00:17:57,760 --> 00:17:59,520 starts as the leader of the great evil sect. 270 00:17:59,600 --> 00:18:01,320 It's something that was never seen before 271 00:18:01,400 --> 00:18:02,800 in a game from China. 272 00:18:02,880 --> 00:18:04,680 There's also last year's Mountain of Delusion. 273 00:18:04,760 --> 00:18:06,080 At the Games Expo, 274 00:18:06,160 --> 00:18:08,560 it won the "Netizens' Most Favorite Original Character" award. 275 00:18:09,040 --> 00:18:11,200 The characters we create at HC Game 276 00:18:11,280 --> 00:18:13,160 are all thoroughly fleshed out. 277 00:18:13,240 --> 00:18:14,960 Every one of them 278 00:18:15,040 --> 00:18:18,040 are given personalities and traits that make them come to life. 279 00:18:18,120 --> 00:18:19,920 You can rest assured about that. 280 00:18:20,000 --> 00:18:21,440 Let's wait and see. 281 00:18:22,280 --> 00:18:24,520 Okay. Thank you for today, everyone. 282 00:18:24,600 --> 00:18:26,040 I hope to see your posts 283 00:18:26,120 --> 00:18:27,360 on our game tomorrow. 284 00:18:27,440 --> 00:18:28,560 -Okay. -Okay. 285 00:18:28,640 --> 00:18:29,520 -Thank you. -Okay. 286 00:18:29,600 --> 00:18:30,760 -Thank you. -You're welcome. 287 00:18:31,520 --> 00:18:33,440 -Miss. -Do you play games too? 288 00:18:33,520 --> 00:18:35,280 Miss, what games do you usually play? 289 00:18:35,360 --> 00:18:36,640 Of course I play. 290 00:18:36,720 --> 00:18:37,800 What games do you play? 291 00:18:37,880 --> 00:18:39,160 -Miss. -I play too. 292 00:18:39,240 --> 00:18:41,040 I really want to play the games you mentioned. 293 00:18:41,120 --> 00:18:43,400 -Do you usually play games too? -I don't really play games. 294 00:18:43,480 --> 00:18:45,480 It's fine. Let me add you. We can play together. 295 00:18:45,560 --> 00:18:46,400 Come on. 296 00:18:47,040 --> 00:18:47,880 Okay. 297 00:18:47,960 --> 00:18:49,000 I want to add you too. 298 00:18:49,760 --> 00:18:51,640 I'll add her too. 299 00:18:51,720 --> 00:18:52,800 Let me add you too. 300 00:18:55,640 --> 00:18:56,760 I'm sorry. 301 00:18:56,840 --> 00:18:57,680 I didn't mean it. 302 00:18:57,760 --> 00:18:58,680 Are you okay? 303 00:18:58,760 --> 00:19:00,000 -Are you okay? -I'm fine. 304 00:19:00,560 --> 00:19:01,800 She plays really badly. 305 00:19:01,880 --> 00:19:02,800 Add me instead. 306 00:19:02,880 --> 00:19:04,680 They recently released some new rare equipment. 307 00:19:04,760 --> 00:19:06,720 I'll make sure you all get a set each. 308 00:19:06,800 --> 00:19:08,400 -Really? -Of course. 309 00:19:08,480 --> 00:19:09,680 You have to keep your word. 310 00:19:09,760 --> 00:19:10,720 I definitely will. 311 00:19:10,800 --> 00:19:12,880 -This is great. -I really wanted that. 312 00:19:12,960 --> 00:19:14,400 -Right? -I've always wanted that. 313 00:19:14,480 --> 00:19:15,960 I could never get it. 314 00:19:21,400 --> 00:19:23,360 Here. Eat more tonight. 315 00:19:24,120 --> 00:19:26,400 The interview was a great success today. 316 00:19:26,480 --> 00:19:28,440 Not only did we complete our mission, 317 00:19:28,520 --> 00:19:30,840 but we've also won some extra free advertising. 318 00:19:34,720 --> 00:19:36,320 There's one thing though. 319 00:19:36,400 --> 00:19:39,280 I have to personally pay for their equipment. 320 00:19:43,880 --> 00:19:45,280 It's all my fault. 321 00:19:45,360 --> 00:19:47,160 I messed up. 322 00:19:50,840 --> 00:19:52,000 Chen Xinyi. 323 00:19:53,880 --> 00:19:55,440 Being introverted 324 00:19:55,520 --> 00:19:56,800 is fine. 325 00:19:57,280 --> 00:19:59,480 If you're inexperienced, I can train you. 326 00:20:00,320 --> 00:20:03,240 If there's a problem, we'll overcome it together. 327 00:20:04,280 --> 00:20:06,680 You must never retreat in the face of adversity 328 00:20:06,760 --> 00:20:08,040 and give up. 329 00:20:13,800 --> 00:20:15,360 Here, let's drink. 330 00:20:21,400 --> 00:20:23,080 Did Mr. Jiang 331 00:20:23,160 --> 00:20:26,160 see my resignation letter? 332 00:20:32,520 --> 00:20:35,680 Why are you spacing out? Pour me more wine. 333 00:20:35,760 --> 00:20:36,640 Right. 334 00:20:40,480 --> 00:20:42,320 You work under me. 335 00:20:42,880 --> 00:20:44,640 I'll look out for you if there's a problem, 336 00:20:45,840 --> 00:20:47,520 but there's just one thing. 337 00:20:52,960 --> 00:20:54,800 You must speak up if there's something wrong. 338 00:20:54,880 --> 00:20:56,280 Don't be scared. 339 00:20:59,600 --> 00:21:00,520 Then, 340 00:21:01,160 --> 00:21:02,480 what should I do? 341 00:21:03,400 --> 00:21:05,280 What should you do? 342 00:21:11,200 --> 00:21:14,360 Let's first train up your courage by getting you to order food. 343 00:21:14,440 --> 00:21:15,800 Order five intestine skewers 344 00:21:15,880 --> 00:21:17,920 and five kidney skewers. 345 00:21:18,640 --> 00:21:20,200 Order food? 346 00:21:26,520 --> 00:21:27,920 Excuse me. 347 00:21:28,000 --> 00:21:30,200 Give me five intestine skewers and five kidney skewers. 348 00:21:30,280 --> 00:21:31,760 No. Your voice is too soft. 349 00:21:31,840 --> 00:21:33,600 I can't even hear you, let alone the owner. 350 00:21:34,240 --> 00:21:35,120 Louder. 351 00:21:36,600 --> 00:21:37,600 Excuse me. 352 00:21:37,680 --> 00:21:39,760 -Five intestines and five kidneys! -Not enough. 353 00:21:40,840 --> 00:21:43,360 Excuse me! Five intestines and five kidneys, please! 354 00:21:43,440 --> 00:21:45,920 -Speak even louder. -Five intestines and five kidneys! 355 00:21:46,000 --> 00:21:47,720 Okay. I heard you. 356 00:21:48,360 --> 00:21:49,560 That's right. 357 00:21:52,480 --> 00:21:54,320 Come on. Let's drink again. 358 00:21:54,400 --> 00:21:55,360 Okay. 359 00:21:55,880 --> 00:21:56,760 Come on. 360 00:22:03,120 --> 00:22:05,360 Mr. Jiang is a good man. 361 00:22:06,040 --> 00:22:07,840 I should stick with him. 362 00:22:07,920 --> 00:22:09,280 I won't leave anymore. 363 00:22:14,240 --> 00:22:15,440 Eat up. 364 00:22:18,760 --> 00:22:19,880 Hello, sir. 365 00:22:20,520 --> 00:22:22,560 You can just put it on the food delivery shelf. 366 00:22:22,640 --> 00:22:24,120 Okay. Thank you. 367 00:22:52,440 --> 00:22:54,720 DREAM ON 368 00:23:00,000 --> 00:23:01,360 How's the new home? 369 00:23:01,440 --> 00:23:02,720 Is it comfortable? 370 00:23:03,200 --> 00:23:04,760 Sleep well. 371 00:23:10,000 --> 00:23:11,960 DREAM ON 372 00:23:28,880 --> 00:23:31,080 I didn't expect her to be into triple-A games 373 00:23:31,800 --> 00:23:33,400 because of me. 374 00:23:39,400 --> 00:23:41,560 Today's fried chicken is so delicious. 375 00:23:46,160 --> 00:23:47,760 The water is sweet as well. 376 00:23:58,320 --> 00:23:59,160 Sir, 377 00:23:59,240 --> 00:24:00,760 you said you put my food on the shelf, 378 00:24:00,840 --> 00:24:02,480 but it's not there at all. 379 00:24:02,560 --> 00:24:04,520 It's not on my shoe rack, and it's not by my door. 380 00:24:04,600 --> 00:24:06,760 The food I ordered is really important. 381 00:24:06,840 --> 00:24:07,800 You don't know? 382 00:24:07,880 --> 00:24:10,360 If you don't know, who should I ask? How would I know? Hello? 383 00:24:10,440 --> 00:24:11,480 Hello? 384 00:24:13,240 --> 00:24:14,800 Did you lose your delivery? 385 00:24:18,120 --> 00:24:19,360 Don't you think 386 00:24:20,280 --> 00:24:22,040 you're too close to my apartment door? 387 00:24:25,000 --> 00:24:26,840 Why don't I check the cameras with you? 388 00:24:26,920 --> 00:24:28,160 Maybe we can find it. 389 00:24:30,960 --> 00:24:31,920 Sure. 390 00:24:32,520 --> 00:24:34,920 If I find out who took my delivery, 391 00:24:35,000 --> 00:24:36,280 I'll kill him. 392 00:24:42,120 --> 00:24:43,640 Is it precious? 393 00:24:43,720 --> 00:24:46,520 Of course. There are only 10,000 sets in the whole country. 394 00:24:48,400 --> 00:24:50,240 Someone else must have taken it. 395 00:24:50,320 --> 00:24:51,520 Call the police now. 396 00:24:52,320 --> 00:24:54,040 If someone really stole it, 397 00:24:54,120 --> 00:24:55,240 I know a few lawyers. 398 00:24:55,320 --> 00:24:56,760 I can introduce them to you. 399 00:24:57,800 --> 00:24:59,120 This is the one. 400 00:25:05,000 --> 00:25:06,240 Are there 401 00:25:06,320 --> 00:25:08,440 only 10,000 pieces of fried chicken left in the country? 402 00:25:08,520 --> 00:25:10,760 {\an8}It's the limited edition Empresses in the Palace set. 403 00:25:10,840 --> 00:25:13,480 {\an8}I made sure to order one of the 10,000 sets on the dot. 404 00:25:24,160 --> 00:25:26,080 It was you, Gu Xun. 405 00:25:26,160 --> 00:25:27,320 No, there must be a mistake. 406 00:25:27,400 --> 00:25:29,480 I grabbed my own food. I... 407 00:25:33,480 --> 00:25:34,440 Hello. 408 00:25:34,520 --> 00:25:35,920 I'm so sorry, sir. 409 00:25:36,000 --> 00:25:37,800 I delivered your food to the wrong area. 410 00:25:37,880 --> 00:25:39,120 By the time I returned for it, 411 00:25:39,200 --> 00:25:40,680 the other person had already eaten it. 412 00:25:40,760 --> 00:25:42,400 I'm so sorry. I'll compensate you later. 413 00:25:45,000 --> 00:25:47,880 No wonder there was only one bag when I went to grab it. 414 00:25:47,960 --> 00:25:49,680 I want a lawyer. 415 00:25:49,760 --> 00:25:50,880 I... 416 00:26:08,880 --> 00:26:11,240 -Why is it gone? -I... 417 00:26:12,720 --> 00:26:14,720 Why didn't you check the name before taking the food? 418 00:26:15,360 --> 00:26:16,720 When the delivery person called me, 419 00:26:16,800 --> 00:26:17,920 there was only one bag there. 420 00:26:18,000 --> 00:26:20,360 I saw that it was what I ordered, so... 421 00:26:22,760 --> 00:26:24,320 Why don't I get you another? 422 00:26:24,400 --> 00:26:26,360 -No. I'll get you a whole set. -How? 423 00:26:26,440 --> 00:26:28,160 There are eight of them and only 10,000 sets. 424 00:26:28,240 --> 00:26:30,280 They won't get restocked. How will you compensate me? 425 00:26:31,400 --> 00:26:33,240 If I collect them all, 426 00:26:33,320 --> 00:26:35,000 will you consider my proposition? 427 00:26:36,120 --> 00:26:37,080 Sure. 428 00:26:38,080 --> 00:26:38,920 However, 429 00:26:39,000 --> 00:26:40,840 you can't buy it secondhand or through an agent. 430 00:26:40,920 --> 00:26:42,400 If you collect them all yourself, 431 00:26:42,480 --> 00:26:43,520 I might just reconsider it. 432 00:26:43,600 --> 00:26:44,960 After all, that shows sincerity. 433 00:26:45,040 --> 00:26:47,320 It's even better if you find the secret figure too. 434 00:26:48,120 --> 00:26:49,360 Sure. 435 00:26:50,720 --> 00:26:51,920 Eating fried chicken is easy, 436 00:26:52,000 --> 00:26:53,480 but gathering the empresses is hard. 437 00:26:53,560 --> 00:26:55,640 How can I believe the words of a man like that? 438 00:26:57,360 --> 00:26:58,400 I'll call for a taxi later. 439 00:26:58,480 --> 00:27:00,480 We'll drop you off first. It's safer. 440 00:27:00,560 --> 00:27:01,800 Thank you, Mr. Jiang. 441 00:27:05,400 --> 00:27:06,560 Chen Xinyi. 442 00:27:26,600 --> 00:27:28,480 Do you know kung fu? 443 00:27:29,400 --> 00:27:32,120 I was trained in karate. 444 00:27:32,720 --> 00:27:34,520 I really liked Detective Conan as a kid. 445 00:27:34,600 --> 00:27:35,960 I liked Ran, 446 00:27:36,040 --> 00:27:37,320 so I took classes. 447 00:27:37,880 --> 00:27:39,560 Your eighth-grader syndrome 448 00:27:39,640 --> 00:27:41,160 lasted over a decade? 449 00:27:41,880 --> 00:27:43,120 It's quite cute. 450 00:27:44,000 --> 00:27:46,320 As I learned it, it became a great method to destress, 451 00:27:46,400 --> 00:27:47,520 so I kept at it. 452 00:27:49,520 --> 00:27:51,080 It looks like 453 00:27:51,160 --> 00:27:52,680 I'll have to get to know you better. 454 00:27:56,120 --> 00:27:57,080 Let's go. 455 00:28:08,040 --> 00:28:10,720 Sleep Till Naturally Waking is Yue Qianling? 456 00:28:10,800 --> 00:28:12,520 Gu Xun, you must be cursed. 457 00:28:12,600 --> 00:28:14,400 You managed to offend the same person. 458 00:28:16,120 --> 00:28:17,280 Honestly speaking, 459 00:28:17,360 --> 00:28:18,800 do you only want Dough Twist 460 00:28:18,880 --> 00:28:21,320 to work at the Ninth Business Unit, 461 00:28:21,400 --> 00:28:22,840 or do you... 462 00:28:22,920 --> 00:28:24,640 Work and personal life are to be separated. 463 00:28:24,720 --> 00:28:26,920 Of course, I want her here for the key animations. 464 00:28:27,000 --> 00:28:28,400 I see. 465 00:28:30,760 --> 00:28:33,080 She told me if I can gather all eight figurines, 466 00:28:33,160 --> 00:28:34,640 she'll accept my invitation. 467 00:28:35,240 --> 00:28:36,440 It's not a hard task. 468 00:28:37,720 --> 00:28:38,920 Be careful. 469 00:28:39,800 --> 00:28:42,000 It's not hard for you indeed. 470 00:28:45,000 --> 00:28:47,560 But can't you eat the food yourself? 471 00:28:47,640 --> 00:28:49,640 I feel like puking already. 472 00:28:56,400 --> 00:28:57,400 Good luck. 473 00:28:57,480 --> 00:28:59,280 I already puked yesterday. 474 00:29:06,280 --> 00:29:07,280 Ma'am, 475 00:29:07,760 --> 00:29:08,920 you haven't eaten yet, right? 476 00:29:09,520 --> 00:29:10,360 Mr. Gu, 477 00:29:10,440 --> 00:29:12,080 why did you leave me so much again? 478 00:29:12,560 --> 00:29:15,880 Mr. Gu, you know I don't have a daughter, right? 479 00:29:18,880 --> 00:29:19,960 Ma'am, then... 480 00:29:20,040 --> 00:29:21,560 This... Here. 481 00:29:23,600 --> 00:29:24,920 Okay. 482 00:29:25,000 --> 00:29:27,520 I'll ask around to see if anyone wants them. 483 00:29:28,880 --> 00:29:30,040 Thank you. 484 00:29:34,080 --> 00:29:35,520 {\an8}I kept my word. 485 00:29:35,600 --> 00:29:38,120 {\an8}Don't forget what you promised to consider. 486 00:29:43,320 --> 00:29:45,120 He really collected them all. 487 00:29:49,720 --> 00:29:52,440 You collected the whole set? 488 00:29:52,520 --> 00:29:53,800 I really like this. 489 00:29:53,880 --> 00:29:55,440 I ordered their set five times a day, 490 00:29:55,520 --> 00:29:57,320 but I only collected three different ones. 491 00:29:57,400 --> 00:29:58,920 The Emperor is just too cute. 492 00:29:59,000 --> 00:29:59,960 Let me look at it. 493 00:30:00,040 --> 00:30:01,560 It's just too cute. 494 00:30:01,640 --> 00:30:03,000 It's a gift from someone. 495 00:30:04,320 --> 00:30:05,720 More accurately, 496 00:30:05,800 --> 00:30:07,240 he threw one of mine away 497 00:30:07,320 --> 00:30:09,280 and promised to give me a whole set. 498 00:30:09,920 --> 00:30:11,440 How can you call it a gift? 499 00:30:11,520 --> 00:30:13,160 You got it through deceit, didn't you? 500 00:30:13,240 --> 00:30:14,680 He did it willingly, okay? 501 00:30:15,600 --> 00:30:17,560 This friend of yours 502 00:30:17,640 --> 00:30:18,720 is very earnest. 503 00:30:20,400 --> 00:30:22,080 Do you think so too? 504 00:30:22,160 --> 00:30:23,640 Of course. 505 00:30:23,720 --> 00:30:25,200 He paid for them, 506 00:30:25,280 --> 00:30:26,440 went through the effort, 507 00:30:26,520 --> 00:30:28,320 and kept his promise. 508 00:30:28,400 --> 00:30:29,800 Be satisfied already. 509 00:30:37,160 --> 00:30:38,400 Come in. 510 00:30:48,000 --> 00:30:49,320 Mr. Jiang. 511 00:30:51,320 --> 00:30:53,560 As a member of a high-performing team, 512 00:30:53,640 --> 00:30:54,920 I believe we cannot be satisfied 513 00:30:55,000 --> 00:30:56,720 with just completing our daily tasks. 514 00:30:56,800 --> 00:30:58,800 We should actively learn and develop ourselves 515 00:30:58,880 --> 00:31:00,200 to create more value for the team. 516 00:31:01,320 --> 00:31:02,280 Get to the point. 517 00:31:03,520 --> 00:31:05,920 I wish to use my time outside of work 518 00:31:06,000 --> 00:31:07,320 to study. 519 00:31:08,000 --> 00:31:09,640 That's a good mindset. 520 00:31:10,400 --> 00:31:11,720 Just where do you plan 521 00:31:11,800 --> 00:31:13,640 to go for your studies? 522 00:31:15,320 --> 00:31:16,960 The Ninth Business Unit. 523 00:31:17,640 --> 00:31:18,600 Where? 524 00:31:18,680 --> 00:31:20,520 The Ninth Business Unit. 525 00:31:20,600 --> 00:31:21,800 No way. 526 00:31:22,600 --> 00:31:23,680 Wait, Mr. Jiang. 527 00:31:23,760 --> 00:31:25,800 I believe no matter what type of game it is, 528 00:31:25,880 --> 00:31:28,120 all knowledge is the same in every aspect. 529 00:31:28,200 --> 00:31:29,640 If I go to the Ninth Business Unit, 530 00:31:29,720 --> 00:31:31,920 it'll be very beneficial for Project Department One too. 531 00:31:32,000 --> 00:31:33,840 Do you think I don't know your schemes? 532 00:31:35,080 --> 00:31:36,040 I don't approve. 533 00:31:36,120 --> 00:31:37,000 Get out. 534 00:31:37,640 --> 00:31:39,280 Mr. Jiang, hear me out. 535 00:31:39,360 --> 00:31:40,520 Get out. 536 00:31:43,000 --> 00:31:43,840 Okay. 537 00:31:44,360 --> 00:31:45,640 I'll be leaving then. 538 00:31:55,480 --> 00:31:57,520 Our mobile game playerbase has increased by 5% 539 00:31:57,600 --> 00:31:59,160 You know that, right? 540 00:32:08,520 --> 00:32:09,800 Okay. You may leave. 541 00:32:09,880 --> 00:32:11,120 If that's all, I'll be going. 542 00:32:21,680 --> 00:32:24,960 Mr. Jiang, there's a new triple-A game in the West that's catered to females. 543 00:32:25,040 --> 00:32:26,800 I've tried it out. It's really interesting. 544 00:32:26,880 --> 00:32:28,400 We can give it... 545 00:32:32,280 --> 00:32:33,640 a try. 546 00:32:34,320 --> 00:32:35,400 Next week, 547 00:32:35,480 --> 00:32:36,800 please hand in all your proposals. 548 00:32:36,880 --> 00:32:37,760 Can you do it? 549 00:32:37,840 --> 00:32:38,680 Yes. 550 00:32:38,760 --> 00:32:39,840 -You're dismissed. -Okay. 551 00:32:39,920 --> 00:32:40,840 Okay. 552 00:32:41,400 --> 00:32:42,240 Mr. Jiang, 553 00:32:42,320 --> 00:32:45,120 our new story is done. Do you want to look at it? 554 00:32:45,200 --> 00:32:46,280 Let me explain it to you. 555 00:32:46,360 --> 00:32:47,680 -We now have... -How about this? 556 00:32:47,760 --> 00:32:49,040 Wait for me in my office. 557 00:32:51,520 --> 00:32:52,880 Mr. Jiang. 558 00:32:54,640 --> 00:32:55,960 Wait for me in my office. 559 00:32:58,280 --> 00:33:01,120 Mr. Jiang, I believe that studying at the Ninth Business Unit 560 00:33:01,200 --> 00:33:03,680 is a necessity for the graphics team. 561 00:33:03,760 --> 00:33:05,680 Our current players won't be satisfied with just... 562 00:33:05,760 --> 00:33:06,640 As I've said, 563 00:33:06,720 --> 00:33:08,120 no way. 564 00:33:08,200 --> 00:33:09,800 I have to go to a meeting now. 565 00:33:21,240 --> 00:33:22,560 Mr. Jiang. 566 00:33:24,040 --> 00:33:25,600 I'm truly terrified of you. 567 00:33:25,680 --> 00:33:27,160 How about this? 568 00:33:27,240 --> 00:33:29,640 If you can guarantee that you'll complete all your work 569 00:33:29,720 --> 00:33:32,480 and only study at the Ninth Business Unit in your spare time 570 00:33:33,040 --> 00:33:36,320 while also completing all designs within the next two days, 571 00:33:36,400 --> 00:33:37,760 I'll agree to it. 572 00:33:37,840 --> 00:33:39,120 Really? 573 00:33:40,160 --> 00:33:41,000 Thank you, Mr. Jiang. 574 00:33:41,080 --> 00:33:43,200 My work at Project Department One will not be affected. 575 00:33:43,280 --> 00:33:46,320 I'll discuss the new character design with the chief and submit it soon. 576 00:33:46,400 --> 00:33:47,880 I've already arranged my work plan. 577 00:33:47,960 --> 00:33:49,080 Thank you, Mr. Jiang. 578 00:33:53,480 --> 00:33:55,280 You're full of tricks, Mr. Gu. 579 00:33:57,120 --> 00:33:58,960 You're stealing another one of my staff again? 580 00:33:59,520 --> 00:34:00,600 I'm warning you. 581 00:34:00,680 --> 00:34:02,280 This time, it's impossible. 582 00:34:09,360 --> 00:34:12,320 YUMMY GAMER 583 00:34:12,400 --> 00:34:15,000 Yummy Gamer. What is the meaning of this? 584 00:34:16,320 --> 00:34:18,280 Yummy Gamer is a big gaming influencer 585 00:34:18,360 --> 00:34:19,600 with billions of fans 586 00:34:19,679 --> 00:34:21,239 and high user stickiness. 587 00:34:21,840 --> 00:34:23,639 You must also know of his interviews. 588 00:34:23,719 --> 00:34:24,920 Even money can't buy them. 589 00:34:25,000 --> 00:34:26,040 What? 590 00:34:26,120 --> 00:34:27,480 Is he willing to promote you? 591 00:34:28,360 --> 00:34:29,840 I have connections with him. 592 00:34:29,920 --> 00:34:31,600 I can get him to promote 593 00:34:33,159 --> 00:34:34,639 The Love Broker. 594 00:34:38,400 --> 00:34:41,000 Is Yue Qianling that important to you? 595 00:34:43,560 --> 00:34:45,199 She's important to me, 596 00:34:45,280 --> 00:34:47,440 and this interview is important to you too. 597 00:34:48,120 --> 00:34:49,960 You're the best at weighing the pros and cons. 598 00:34:50,040 --> 00:34:51,159 Whether it's a sure win 599 00:34:51,239 --> 00:34:52,360 or a dangerous scheme, 600 00:34:53,239 --> 00:34:54,639 you decide. 601 00:35:09,320 --> 00:35:11,520 CAMPUS HUNK - PRIVATE, RANK 3 602 00:35:15,440 --> 00:35:16,320 Mr. Gu. 603 00:35:17,680 --> 00:35:18,960 Mr. Jiang agreed to it. 604 00:35:19,040 --> 00:35:20,480 When can we start? 605 00:35:23,360 --> 00:35:24,440 Anytime. 606 00:35:25,560 --> 00:35:26,400 Okay. 607 00:35:26,920 --> 00:35:28,640 I'll get some water first. 608 00:35:29,120 --> 00:35:30,080 CAMPUS HUNK 609 00:35:30,160 --> 00:35:31,440 Yue Qianling. 610 00:35:35,680 --> 00:35:37,040 Don't drink the water here. 611 00:35:37,880 --> 00:35:41,400 Is the water here more noble? 612 00:35:42,440 --> 00:35:43,560 Wait. 613 00:35:46,560 --> 00:35:48,080 What I mean is... 614 00:35:49,040 --> 00:35:50,440 that I'll open a bottle for you. 615 00:35:51,880 --> 00:35:53,200 Thank you. 616 00:36:05,280 --> 00:36:06,480 What do you need? 617 00:36:07,120 --> 00:36:09,520 I want that snack. 618 00:36:39,920 --> 00:36:41,600 What... 619 00:36:42,800 --> 00:36:43,720 are you doing? 620 00:36:46,080 --> 00:36:47,800 I want to tell you something. 621 00:36:50,920 --> 00:36:52,560 Just say what you have to say. 622 00:37:02,720 --> 00:37:04,560 Gu Xun. 623 00:37:09,280 --> 00:37:10,520 I don't exist. 624 00:37:11,960 --> 00:37:13,200 If that's all, I'm going. 625 00:37:17,520 --> 00:37:19,280 Have you changed your style, Gu Xun? 626 00:37:19,920 --> 00:37:21,000 Shut up. 627 00:37:22,240 --> 00:37:24,480 Dough Twist wouldn't fall for such tactics though. 628 00:37:24,560 --> 00:37:26,320 Aren't you afraid it'll backfire? 629 00:37:30,880 --> 00:37:31,960 Let's get back to business. 630 00:37:32,040 --> 00:37:33,840 Send me Dough Twist's WeChat contact. 631 00:37:34,480 --> 00:37:35,880 Since we're co-workers now, 632 00:37:35,960 --> 00:37:37,400 I'll have to talk to her about work. 633 00:37:38,520 --> 00:37:40,000 Are you thirsty? 634 00:37:41,800 --> 00:37:42,800 Shall we game? 635 00:37:45,480 --> 00:37:47,320 You haven't even added her on WeChat? 636 00:37:50,400 --> 00:37:52,440 You've accomplished nothing. 637 00:37:55,880 --> 00:37:57,320 Is the Ninth Business Unit fun? 638 00:37:57,400 --> 00:37:58,520 What is Mr. Gu like? 639 00:37:58,600 --> 00:38:00,200 Is he easy to get along with? 640 00:38:03,080 --> 00:38:04,600 He's the absolute worst. 641 00:38:05,160 --> 00:38:06,320 Absolute worst? 642 00:38:06,960 --> 00:38:08,200 How can it be? 643 00:38:08,680 --> 00:38:10,640 He looks like he's okay. 644 00:38:10,720 --> 00:38:13,040 You're doomed. Your days ahead will be torture. 645 00:38:13,120 --> 00:38:15,440 Why don't you try it out? 646 00:38:15,520 --> 00:38:17,280 I wouldn't dare. 647 00:38:29,440 --> 00:38:31,960 I think the life I have now is bad enough. 648 00:38:32,040 --> 00:38:34,000 Project Department One is quite busy. 649 00:38:34,080 --> 00:38:35,120 You don't say... 650 00:38:40,720 --> 00:38:42,560 Speak of the devil. 651 00:38:42,640 --> 00:38:45,160 Stop talking. Otherwise, he'll think we're watching him. 652 00:39:10,720 --> 00:39:12,160 I'll go and get a drink. 653 00:39:15,520 --> 00:39:16,480 Mr. Gu. 654 00:39:21,680 --> 00:39:23,360 What's wrong with me? Why am I hiding again? 655 00:39:23,440 --> 00:39:24,800 Why do I need to hide? 656 00:39:30,440 --> 00:39:32,280 I'm sorry. I... 657 00:39:35,160 --> 00:39:36,800 Why are you here? 658 00:39:37,880 --> 00:39:39,760 I came to get some juice. 659 00:39:39,840 --> 00:39:42,440 I didn't expect the juice to be poured over me. 660 00:39:43,840 --> 00:39:45,040 Well... 661 00:39:45,120 --> 00:39:47,480 How much is your outfit? I'll compensate you. 662 00:39:47,560 --> 00:39:49,080 It's fine. It'll be fine after a wash. 663 00:39:49,160 --> 00:39:50,000 Then... 664 00:39:50,080 --> 00:39:50,920 I'll... 665 00:39:51,000 --> 00:39:51,880 Give me your QR code. 666 00:39:51,960 --> 00:39:53,400 I'll transfer you the cleaning fee. 667 00:39:53,480 --> 00:39:54,960 Is 100 yuan enough? 668 00:40:05,160 --> 00:40:06,320 Sure. 669 00:40:09,800 --> 00:40:10,800 GU XUN, ADD TO CONTACTS 670 00:40:13,320 --> 00:40:14,280 What are you doing? 671 00:40:15,120 --> 00:40:16,280 Add me on WeChat. 672 00:40:24,600 --> 00:40:26,560 Okay. 673 00:40:28,400 --> 00:40:30,560 We'll have to talk about work anyway. 674 00:40:38,760 --> 00:40:40,760 FRIEND REQUEST, SEND 675 00:40:43,280 --> 00:40:44,200 Don't move. 676 00:40:44,280 --> 00:40:45,840 I'm allergic to men. 677 00:40:45,920 --> 00:40:48,040 Dough Twist wouldn't fall for such tactics though. 678 00:40:48,120 --> 00:40:49,800 Aren't you afraid it'll backfire? 679 00:41:05,280 --> 00:41:06,400 YUE QIANLING, APPROVE 680 00:41:06,480 --> 00:41:07,760 APPROVE FRIEND REQUEST 681 00:41:07,840 --> 00:41:08,720 DONE 682 00:41:08,800 --> 00:41:10,360 APPROVING 683 00:41:16,240 --> 00:41:17,840 Stop racing. 684 00:41:22,240 --> 00:41:24,120 You'll be dead if it stops. 685 00:41:24,600 --> 00:41:25,560 What's the matter? 686 00:41:30,200 --> 00:41:32,280 {\an8}GU XUN - ONLY THREE DAYS OF MOMENTS ARE VISIBLE 687 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 He's acting all mysterious. 688 00:41:36,680 --> 00:41:37,760 What is it? 689 00:41:37,840 --> 00:41:39,160 Who is it? 690 00:41:39,240 --> 00:41:40,360 No one. 691 00:41:41,880 --> 00:41:43,400 You're the one acting mysterious. 692 00:41:53,920 --> 00:41:54,800 HERO'S PATH MATERIAL 693 00:41:54,880 --> 00:41:56,080 I'm in awe. 694 00:41:56,760 --> 00:41:58,280 This is just amazing. 695 00:42:24,600 --> 00:42:26,760 Yue Qianling, what are you doing? 696 00:43:40,840 --> 00:43:41,960 No! 697 00:43:48,200 --> 00:43:50,840 Yue Qianling, what are you doing? 698 00:43:51,800 --> 00:43:53,720 It's all fake. The dream is just fake. 699 00:43:54,720 --> 00:43:56,720 It's already morning. 700 00:44:09,120 --> 00:44:11,400 Hello, is this Ms. Yue Qianling? 701 00:44:11,480 --> 00:44:13,720 This is the Qing'an Motor Vehicle Administration. 702 00:44:14,200 --> 00:44:16,920 Please come to collect your driving license before Wednesday. 703 00:44:17,480 --> 00:44:18,480 Okay. 704 00:44:19,840 --> 00:44:23,880 I work out of town. Can you mail it to me? 705 00:44:23,960 --> 00:44:27,080 When you filled out the form, you chose to pick it up yourself. 706 00:44:27,600 --> 00:44:28,760 If you want it mailed now, 707 00:44:28,840 --> 00:44:31,240 we might need to redo the paperwork to change your details. 708 00:44:31,720 --> 00:44:34,560 Once the new date has been decided, we'll call you again. 709 00:44:35,240 --> 00:44:37,600 Forget it then. I'll collect it myself. 710 00:44:37,680 --> 00:44:38,560 Okay. 711 00:44:51,880 --> 00:44:53,120 Qianling. 712 00:44:55,040 --> 00:44:56,280 Why are you here? 713 00:44:56,360 --> 00:44:58,000 I came to pick you up. 714 00:44:58,080 --> 00:45:00,760 Your parents are busy, so I said I could pick you up. 715 00:45:00,840 --> 00:45:02,280 -Here. Give it to me. -It's fine. 716 00:45:02,360 --> 00:45:04,840 You're finally back. I have to take good care of you. 717 00:45:04,920 --> 00:45:06,000 Give it to me. 718 00:45:06,080 --> 00:45:07,200 -Thank you. -It's this car. 719 00:45:07,840 --> 00:45:10,440 This must be my mom's scheme, Ms. Ju. 720 00:45:10,520 --> 00:45:12,960 My dad was supposed to pick me up. 721 00:45:17,600 --> 00:45:18,760 Qianling, 722 00:45:18,840 --> 00:45:20,120 now that you've graduated, 723 00:45:20,200 --> 00:45:22,240 do you plan on staying in Jiangcheng 724 00:45:22,320 --> 00:45:23,640 or coming back to Qing'an 725 00:45:23,720 --> 00:45:24,840 after working for a while? 726 00:45:25,440 --> 00:45:26,800 I'll stay in Jiangcheng. 727 00:45:29,200 --> 00:45:31,520 By the way, my parents 728 00:45:31,600 --> 00:45:33,000 are pressing me to get a girlfriend 729 00:45:33,080 --> 00:45:34,760 whenever they see me. 730 00:45:34,840 --> 00:45:36,480 Do they want you to date this early? 731 00:45:36,560 --> 00:45:38,880 Yes. Don't your parents push you to date? 732 00:45:38,960 --> 00:45:39,960 They don't. 733 00:45:40,040 --> 00:45:42,040 Perhaps they can't bear to see me leave the nest. 734 00:45:43,040 --> 00:45:44,120 True. 735 00:45:45,000 --> 00:45:46,160 By the way, 736 00:45:46,240 --> 00:45:48,120 if you were to get a boyfriend, 737 00:45:48,200 --> 00:45:49,880 what would your requirements be? 738 00:45:50,480 --> 00:45:52,120 Someone handsome. Anything's fine. 739 00:45:53,520 --> 00:45:54,840 What do you think of me? 740 00:45:58,880 --> 00:46:00,760 I'm just joking. 741 00:46:02,480 --> 00:46:04,800 Jiangcheng might be nice, 742 00:46:04,880 --> 00:46:07,240 but I find the people of our hometown to be more reliable. 743 00:46:07,320 --> 00:46:09,480 After all, the place is so small. 744 00:46:09,560 --> 00:46:10,880 We know everyone well. 745 00:46:10,960 --> 00:46:12,720 Your parents will not worry so much. 746 00:46:28,240 --> 00:46:29,680 CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST 747 00:46:29,760 --> 00:46:30,600 I have a question. 748 00:46:30,680 --> 00:46:32,240 If a guy 749 00:46:32,320 --> 00:46:34,560 keeps asking if you have a boyfriend 750 00:46:34,640 --> 00:46:36,760 and asks what kind of guy you like 751 00:46:36,840 --> 00:46:38,920 while constantly hinting that he's a better choice, 752 00:46:39,000 --> 00:46:40,640 could he be... 753 00:46:42,160 --> 00:46:43,640 Did you receive a love confession? 754 00:46:44,240 --> 00:46:45,440 Not yet. 755 00:46:45,920 --> 00:46:46,800 I see. 756 00:46:47,320 --> 00:46:48,280 Who is it? 757 00:46:49,080 --> 00:46:51,480 He's a neighbor I grew up with. 758 00:46:51,560 --> 00:46:52,880 He's close to my family. 759 00:46:52,960 --> 00:46:54,920 We played together a lot when we were kids. 760 00:46:55,000 --> 00:46:56,840 We stayed in contact even after growing up. 761 00:46:56,920 --> 00:46:59,240 CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST 762 00:46:59,320 --> 00:47:01,360 A childhood sweetheart? 52296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.