Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,840 --> 00:01:37,000
BASED ON THE NOVEL
EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO
2
00:01:37,080 --> 00:01:40,400
ALL ANIMAL ACTORS WERE FILMED
UNDER SUPERVISION. DO NOT ATTEMPT.
3
00:01:45,320 --> 00:01:46,680
Actually...
4
00:01:49,120 --> 00:01:50,200
I am Campus Hunk.
5
00:01:58,560 --> 00:02:00,280
{\an8}CAMPUS HUNK CONFESSIONS
6
00:02:01,400 --> 00:02:02,760
I know.
7
00:02:02,840 --> 00:02:04,560
Gu Xun,
Campus Hunk of Dongning University.
8
00:02:04,640 --> 00:02:06,360
Don't show off in front of me again.
9
00:02:07,400 --> 00:02:09,400
-By Campus Hunk, I mean...
-In the company,
10
00:02:09,479 --> 00:02:11,000
we are colleagues.
11
00:02:11,080 --> 00:02:12,560
But in private,
12
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
I don't want anything to do with you.
13
00:02:22,360 --> 00:02:23,240
Chen Xinyi.
14
00:02:23,320 --> 00:02:25,080
Did you go to another city
to get the stamp?
15
00:02:25,160 --> 00:02:27,840
It has been two hours.
The papers must be sent today.
16
00:02:28,880 --> 00:02:30,840
FINANCE DEPARTMENT OF HC GAME
17
00:02:35,360 --> 00:02:36,280
Miss,
18
00:02:36,360 --> 00:02:38,120
I know you like your drinks
with light sugar.
19
00:02:38,200 --> 00:02:39,760
I brought you an ice-free drink
20
00:02:40,360 --> 00:02:42,240
with light sugar, boba, and coconut gel.
21
00:02:42,320 --> 00:02:43,840
Boba is the soul.
22
00:02:45,440 --> 00:02:46,560
I have a contract here.
23
00:02:46,640 --> 00:02:48,000
Could you please stamp it for me?
24
00:02:48,600 --> 00:02:49,440
It's quite urgent.
25
00:02:49,520 --> 00:02:51,320
I'll finish the process soon.
26
00:02:52,520 --> 00:02:54,120
Okay, thank you.
27
00:03:02,040 --> 00:03:04,400
Miss, I know you like your drinks
with light sugar.
28
00:03:04,480 --> 00:03:06,680
I brought you an ice-free drink...
29
00:03:11,320 --> 00:03:13,120
What's the matter?
30
00:03:15,800 --> 00:03:17,720
I brought you a cup of boba tea
31
00:03:17,800 --> 00:03:18,680
with no ice...
32
00:03:18,760 --> 00:03:19,760
I don't drink boba tea.
33
00:03:19,840 --> 00:03:20,720
Just say it.
34
00:03:20,800 --> 00:03:22,000
What do you want?
35
00:03:24,320 --> 00:03:25,160
The stamp.
36
00:03:26,080 --> 00:03:27,640
Where's the process list?
37
00:03:28,840 --> 00:03:30,480
Well, here's the thing.
38
00:03:30,560 --> 00:03:32,920
This contract needs
to be stamped and sent now.
39
00:03:33,000 --> 00:03:34,960
Well...
40
00:03:35,040 --> 00:03:36,760
I need two managers
to sign the process list.
41
00:03:36,840 --> 00:03:38,480
I'll hand it to you soon.
42
00:03:38,560 --> 00:03:39,400
Is that okay?
43
00:03:39,480 --> 00:03:40,880
The process isn't finished.
44
00:03:40,960 --> 00:03:42,120
What are you doing here?
45
00:03:42,200 --> 00:03:45,000
Do you think a cup of boba tea
can get your paper stamped?
46
00:03:45,680 --> 00:03:47,000
Nowadays, young ladies
47
00:03:47,080 --> 00:03:49,200
are natural socializers.
48
00:03:49,680 --> 00:03:51,120
You get nothing
49
00:03:51,200 --> 00:03:53,040
and you expect us to help you.
50
00:03:53,120 --> 00:03:54,680
Go back.
51
00:03:57,920 --> 00:04:00,120
Have you checked the number?
52
00:04:00,200 --> 00:04:01,680
Yes. It's right.
53
00:04:02,280 --> 00:04:03,960
This is the report.
54
00:04:04,800 --> 00:04:05,840
Done?
55
00:04:07,720 --> 00:04:08,800
No.
56
00:04:08,880 --> 00:04:10,720
I asked you
to bring something to please them.
57
00:04:10,800 --> 00:04:12,120
What were you doing all this time?
58
00:04:12,200 --> 00:04:13,600
I did.
59
00:04:14,280 --> 00:04:15,680
But she didn't want it.
60
00:04:15,760 --> 00:04:17,200
Look at that young lady.
61
00:04:17,279 --> 00:04:19,680
She doesn't follow the process
62
00:04:19,760 --> 00:04:21,959
and thinks a little favor
63
00:04:22,040 --> 00:04:24,080
will make us break the rules.
64
00:04:24,160 --> 00:04:25,800
It's impossible.
65
00:04:25,880 --> 00:04:27,280
Don't be like her.
66
00:04:29,600 --> 00:04:31,400
I'll go to her myself...
67
00:04:32,720 --> 00:04:34,200
I'll go to her myself.
68
00:04:35,200 --> 00:04:36,400
Mr. Wang.
69
00:04:36,480 --> 00:04:37,440
Here's the thing.
70
00:04:37,520 --> 00:04:39,000
Our financial staff is out.
71
00:04:39,080 --> 00:04:41,800
I'll bring you the contract myself later.
72
00:04:56,600 --> 00:04:57,840
Sorry, Mr. Gu.
73
00:04:57,920 --> 00:04:59,360
I was drunk.
74
00:05:00,000 --> 00:05:01,360
I didn't mean to show them.
75
00:05:01,440 --> 00:05:03,240
But they provoked me
76
00:05:03,320 --> 00:05:05,080
and said the Ninth Business Unit
77
00:05:05,160 --> 00:05:06,440
was average.
78
00:05:06,520 --> 00:05:07,960
How could I put up with it?
79
00:05:08,040 --> 00:05:09,880
So I took it out to scare them.
80
00:05:10,920 --> 00:05:12,960
As the chief designer,
81
00:05:13,040 --> 00:05:15,800
you showed others the key animation
and leaked department secrets.
82
00:05:15,880 --> 00:05:16,880
How do you explain it?
83
00:05:20,440 --> 00:05:22,640
They're our colleagues.
84
00:05:22,720 --> 00:05:24,080
It wasn't a leak, was it?
85
00:05:26,920 --> 00:05:28,280
As far as I know,
86
00:05:28,360 --> 00:05:30,880
Jiang Yishi's secretary, Map,
was also there.
87
00:05:30,960 --> 00:05:32,200
Let's not talk
88
00:05:32,280 --> 00:05:34,120
about whether or not
they're our competitors.
89
00:05:34,200 --> 00:05:36,960
There were many irrelevant people
in the restaurant.
90
00:05:37,040 --> 00:05:39,480
If someone posted the painting online,
91
00:05:39,560 --> 00:05:41,280
the consequences would be unimaginable.
92
00:05:46,840 --> 00:05:47,760
Mr. Gu.
93
00:05:47,840 --> 00:05:49,400
I wanted to show off that time
94
00:05:49,480 --> 00:05:50,400
and didn't think much.
95
00:05:50,480 --> 00:05:52,200
I thought the Ninth Business Unit
96
00:05:52,280 --> 00:05:53,240
designed great things
97
00:05:53,320 --> 00:05:54,760
and wanted to widen their views.
98
00:05:58,880 --> 00:06:00,720
Mr. Gu, I was wrong.
99
00:06:00,800 --> 00:06:02,960
I promise it won't happen again!
100
00:06:03,040 --> 00:06:04,320
And I promise I'll stop drinking.
101
00:06:04,400 --> 00:06:05,560
I will never drink again.
102
00:06:06,320 --> 00:06:07,800
Go to HR and resign.
103
00:06:14,320 --> 00:06:15,600
What do you mean?
104
00:06:16,640 --> 00:06:18,720
Leaking secrets is a matter of principle.
105
00:06:18,800 --> 00:06:20,640
I can't employ you anymore.
106
00:06:20,720 --> 00:06:21,840
Wait.
107
00:06:21,920 --> 00:06:23,000
Do you have to?
108
00:06:23,800 --> 00:06:26,720
I shared it with my colleagues.
What's wrong with it?
109
00:06:27,320 --> 00:06:28,640
Do you have to do this?
110
00:06:30,960 --> 00:06:33,240
You were hired by me and Mr. Jiang.
111
00:06:33,880 --> 00:06:35,360
We expected a lot from you,
112
00:06:36,040 --> 00:06:37,920
but you let us down.
113
00:06:42,480 --> 00:06:43,760
Okay.
114
00:06:43,840 --> 00:06:44,880
Gu Xun.
115
00:06:44,960 --> 00:06:46,160
You got guts.
116
00:06:46,720 --> 00:06:48,280
Let's wait and see.
117
00:06:53,520 --> 00:06:55,040
Are you blind?
118
00:06:58,240 --> 00:06:59,080
What are you doing?
119
00:06:59,160 --> 00:07:00,200
We need talents now.
120
00:07:00,280 --> 00:07:02,320
If you fire Wang Hai now,
it'll delay the progress.
121
00:07:02,400 --> 00:07:04,120
We are short on manpower,
122
00:07:04,200 --> 00:07:05,440
but he crossed the line.
123
00:07:06,520 --> 00:07:07,360
By the way,
124
00:07:07,440 --> 00:07:08,640
before he leaves,
125
00:07:08,720 --> 00:07:10,520
ask him to sign
a confidentiality agreement.
126
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
Okay.
127
00:07:12,720 --> 00:07:13,560
I see.
128
00:07:20,280 --> 00:07:21,680
What kind of wicked people
129
00:07:21,760 --> 00:07:23,320
keep the elevator on the same floor?
130
00:07:23,400 --> 00:07:24,960
Those things are so heavy.
131
00:07:25,040 --> 00:07:26,560
Come on.
132
00:07:30,080 --> 00:07:31,920
You've got a neighbor now. Go say hello.
133
00:07:32,600 --> 00:07:33,680
No need.
134
00:07:34,800 --> 00:07:35,800
Sorry.
135
00:07:35,880 --> 00:07:37,400
Don't you have eyes...
136
00:07:40,160 --> 00:07:41,680
So you kept the elevator from moving.
137
00:07:41,760 --> 00:07:43,200
Do you live here?
138
00:07:43,280 --> 00:07:44,960
You two will be neighbors.
139
00:07:48,920 --> 00:07:50,080
You live here too?
140
00:07:50,720 --> 00:07:51,960
He lives next to you.
141
00:07:54,720 --> 00:07:56,480
Excuse me.
142
00:07:56,560 --> 00:07:58,000
-I'll help you.
-No need!
143
00:07:59,120 --> 00:08:01,560
I have many things
and they take up public space.
144
00:08:01,640 --> 00:08:04,160
When my cleaning tools arrive,
I'll clean it up.
145
00:08:05,840 --> 00:08:07,640
It's fine. I have new cleaning tools.
146
00:08:07,720 --> 00:08:08,720
I can...
147
00:08:11,480 --> 00:08:12,360
Look at you.
148
00:08:12,440 --> 00:08:13,360
She used to be normal.
149
00:08:13,440 --> 00:08:15,560
Her personality changed
after she got hurt in love.
150
00:08:32,520 --> 00:08:33,799
What?
151
00:08:34,559 --> 00:08:36,679
Well, I have some storage boxes.
152
00:08:36,760 --> 00:08:38,480
She can use them.
153
00:08:38,559 --> 00:08:39,799
You tell her.
154
00:08:41,919 --> 00:08:44,560
It's dirty.
155
00:08:49,600 --> 00:08:51,560
You knew this would happen, didn't you?
156
00:08:52,240 --> 00:08:53,960
She is Dough Twist, after all.
157
00:08:54,040 --> 00:08:54,960
She's vengeful.
158
00:08:57,360 --> 00:08:59,560
401.
159
00:09:00,560 --> 00:09:01,440
Hi.
160
00:09:01,520 --> 00:09:02,680
The raw lamb tripe.
161
00:09:03,400 --> 00:09:04,360
We're the neighbors.
162
00:09:04,440 --> 00:09:05,960
We live next door.
163
00:09:06,040 --> 00:09:07,600
Sorry.
164
00:09:09,800 --> 00:09:11,320
Hello, your order is here.
165
00:09:13,040 --> 00:09:13,960
Hi.
166
00:09:14,040 --> 00:09:15,640
Here's the raw lamb tripe.
167
00:09:15,720 --> 00:09:16,960
Thank you.
168
00:09:17,040 --> 00:09:18,280
Enjoy the meal.
169
00:09:25,320 --> 00:09:26,200
Look.
170
00:09:26,280 --> 00:09:27,760
She's very nice to others.
171
00:09:30,560 --> 00:09:31,760
As the saying goes,
172
00:09:31,840 --> 00:09:33,760
knowing oneself
and one's enemy ensures victory.
173
00:09:33,840 --> 00:09:35,160
She likes to eat lamb tripe.
174
00:09:35,240 --> 00:09:36,760
You should learn how to cook it.
175
00:09:36,840 --> 00:09:37,760
Maybe before you die,
176
00:09:37,840 --> 00:09:39,840
you can make lamb tripe for her
to save your life.
177
00:09:39,920 --> 00:09:40,920
Am I right?
178
00:09:41,720 --> 00:09:43,080
That makes sense.
179
00:09:44,240 --> 00:09:45,400
Go and buy it.
180
00:09:47,680 --> 00:09:48,960
I'll cook.
181
00:09:49,520 --> 00:09:51,280
Gu Xun, do you have any humanity?
182
00:09:53,400 --> 00:09:54,480
Hello, landlady.
183
00:09:54,560 --> 00:09:56,440
I'm the tenant of 401.
184
00:09:56,520 --> 00:09:57,720
I would like to ask
185
00:09:57,800 --> 00:10:00,040
if the other house I checked
is still available.
186
00:10:00,600 --> 00:10:03,600
Someone had just rented it for a year.
187
00:10:04,560 --> 00:10:05,720
Okay.
188
00:10:07,120 --> 00:10:08,640
One more thing.
189
00:10:08,720 --> 00:10:11,200
Can I have my deposit refunded
190
00:10:11,280 --> 00:10:12,960
if I want to terminate the lease now?
191
00:10:13,040 --> 00:10:15,400
You'll have to pay liquidated damages.
192
00:10:15,480 --> 00:10:16,880
Once I find the next tenant,
193
00:10:16,960 --> 00:10:18,600
I'll give you your money back.
194
00:10:18,680 --> 00:10:21,280
Or I would lose money this month.
195
00:10:21,360 --> 00:10:22,280
Three stripes.
196
00:10:24,560 --> 00:10:26,200
Are you sure you don't want to rent?
197
00:10:26,800 --> 00:10:28,400
No...
198
00:10:28,480 --> 00:10:30,240
I'll think about it.
199
00:10:30,320 --> 00:10:31,480
It's hot.
200
00:10:36,480 --> 00:10:38,200
Landlady, wait.
201
00:10:38,280 --> 00:10:39,960
The AC remote seems to be broken.
202
00:10:40,040 --> 00:10:40,960
Hit it.
203
00:10:41,040 --> 00:10:43,200
It's not working well.
204
00:10:46,840 --> 00:10:48,240
It's not working.
205
00:10:50,320 --> 00:10:51,720
There's no battery.
206
00:10:51,800 --> 00:10:53,960
Why don't you go and buy batteries?
207
00:10:54,040 --> 00:10:55,280
Or you can go to your neighbor
208
00:10:55,360 --> 00:10:57,040
and borrow it.
209
00:10:57,120 --> 00:10:59,640
Both of you have the same air conditioner.
210
00:10:59,720 --> 00:11:02,080
His remote control can be used here.
211
00:11:02,160 --> 00:11:03,600
No, thank you.
212
00:11:14,760 --> 00:11:16,080
CHAT WITH CAMPUS HUNK
213
00:11:16,160 --> 00:11:18,640
I can't believe I'm Gu Xun's neighbor now.
214
00:11:23,800 --> 00:11:25,200
This is also
215
00:11:25,280 --> 00:11:26,920
a special fate.
216
00:11:28,320 --> 00:11:31,360
Doomed fate.
217
00:11:40,240 --> 00:11:41,400
What a coincidence.
218
00:11:41,480 --> 00:11:43,160
I didn't expect you to live next door.
219
00:11:43,840 --> 00:11:45,760
You will meet Gu Xun very often.
220
00:11:45,840 --> 00:11:48,120
Not that often.
After all, I have nothing to do with him.
221
00:11:49,800 --> 00:11:51,320
Wait.
222
00:11:58,400 --> 00:11:59,760
Hello, beautiful.
223
00:11:59,840 --> 00:12:01,280
I live on the third floor.
224
00:12:01,360 --> 00:12:02,840
You live on the fourth floor.
225
00:12:02,920 --> 00:12:04,640
If it means we have seen
226
00:12:04,720 --> 00:12:05,800
each other before,
227
00:12:05,880 --> 00:12:07,680
then our acquaintance
228
00:12:07,760 --> 00:12:08,880
is fortunate.
229
00:12:08,960 --> 00:12:10,320
Do you want to be scolded?
230
00:12:10,400 --> 00:12:11,880
Don't beat around the bush.
231
00:12:19,040 --> 00:12:21,280
{\an8}Yue Qianling was cute and gentle before.
232
00:12:21,360 --> 00:12:22,440
{\an8}She was popular.
233
00:12:22,520 --> 00:12:24,640
{\an8}Now she pushes people away.
234
00:12:24,720 --> 00:12:25,640
{\an8}What a shame.
235
00:12:25,720 --> 00:12:26,600
{\an8}Get lost.
236
00:12:27,600 --> 00:12:29,520
So beautiful, but very rude.
237
00:12:29,600 --> 00:12:30,840
How annoying.
238
00:12:35,760 --> 00:12:37,000
{\an8}Usually, whenever she sees me,
239
00:12:37,080 --> 00:12:38,960
{\an8}she would say hello and smile.
240
00:12:39,040 --> 00:12:40,240
{\an8}Because of you, she stopped it.
241
00:12:40,320 --> 00:12:41,440
{\an8}Shut up.
242
00:12:41,520 --> 00:12:42,520
{\an8}She's nicer
243
00:12:42,600 --> 00:12:44,520
{\an8}to a deliveryman than me.
244
00:12:44,600 --> 00:12:46,440
{\an8}Cook lamb tripe for me and make up for it.
245
00:12:49,000 --> 00:12:50,760
{\an8}Don't mention Yue Qianling. It's annoying.
246
00:12:50,840 --> 00:12:52,240
{\an8}Who eats lamb tripe on a hot day?
247
00:12:52,320 --> 00:12:53,600
{\an8}What kind of taste is that?
248
00:12:55,320 --> 00:12:56,760
Don't get it wrong.
249
00:12:56,840 --> 00:12:58,640
He means I have a bad taste, not you.
250
00:12:58,720 --> 00:13:00,640
True, I have a bad taste!
251
00:13:13,720 --> 00:13:15,280
What a shame.
252
00:13:45,040 --> 00:13:46,280
You do it.
253
00:13:47,360 --> 00:13:48,520
You do it.
254
00:13:49,040 --> 00:13:49,960
Where's your sincerity?
255
00:13:50,040 --> 00:13:51,560
Do you want to know about Yue Qianling?
256
00:13:51,640 --> 00:13:52,840
Come on, do it.
257
00:13:55,360 --> 00:13:57,160
Yue Qianling.
258
00:14:02,600 --> 00:14:03,960
Don't look at it.
259
00:14:04,040 --> 00:14:05,360
Hurry up and wash it. Hurry.
260
00:14:10,840 --> 00:14:12,720
Are you washing towels?
261
00:14:13,360 --> 00:14:14,720
It's so difficult to deal with.
262
00:14:15,520 --> 00:14:17,560
The more difficult to deal with,
263
00:14:18,560 --> 00:14:20,800
the better...
264
00:14:21,400 --> 00:14:22,640
it tastes.
265
00:14:27,600 --> 00:14:29,200
Add some spices.
266
00:14:31,240 --> 00:14:33,760
It's so strong. Add more spices.
267
00:14:44,600 --> 00:14:45,800
Let me taste it.
268
00:14:53,920 --> 00:14:54,920
Not bad.
269
00:14:56,080 --> 00:14:57,160
Have a taste.
270
00:14:59,920 --> 00:15:01,720
I'll feed the stray dogs.
271
00:15:01,800 --> 00:15:02,680
Enjoy.
272
00:15:02,760 --> 00:15:03,840
You won't eat?
273
00:15:03,920 --> 00:15:05,160
Have more.
274
00:15:07,360 --> 00:15:08,400
Poor thing.
275
00:15:08,480 --> 00:15:10,520
I've moved here.
276
00:15:10,600 --> 00:15:13,000
I'll cook it once a week
and feed you, okay?
277
00:15:13,080 --> 00:15:14,880
Have a little more.
278
00:15:17,320 --> 00:15:19,080
It's for dogs.
279
00:15:27,800 --> 00:15:29,960
Pudding...
280
00:15:32,000 --> 00:15:32,920
What a coincidence.
281
00:15:35,720 --> 00:15:36,640
Suddenly,
282
00:15:36,720 --> 00:15:38,040
you also love dogs.
283
00:15:38,120 --> 00:15:39,000
Right.
284
00:15:39,080 --> 00:15:40,600
I often feed them after I moved here.
285
00:15:40,680 --> 00:15:41,800
They're poor.
286
00:15:42,280 --> 00:15:43,400
Come.
287
00:15:43,480 --> 00:15:45,080
Have some more.
288
00:15:45,960 --> 00:15:46,840
Yue Qianling.
289
00:15:46,920 --> 00:15:48,520
My ID is...
290
00:15:57,160 --> 00:15:59,640
Gu Xun.
If you dislike it, you can walk away.
291
00:15:59,720 --> 00:16:00,760
No.
292
00:16:00,840 --> 00:16:02,400
Yue Qianling, I don't mean...
293
00:16:02,480 --> 00:16:03,440
I...
294
00:16:08,800 --> 00:16:09,960
Hey, Gu Xun.
295
00:16:10,040 --> 00:16:11,080
Did you do it on purpose?
296
00:16:11,160 --> 00:16:13,800
If you don't want to see me
and find me disgusting, don't look at me.
297
00:16:13,880 --> 00:16:15,400
Stay away if you don't like lamb tripe.
298
00:16:15,480 --> 00:16:17,120
If you think it stinks, go away.
299
00:16:17,200 --> 00:16:18,640
You can take the east gate
and I'll take the west.
300
00:16:18,720 --> 00:16:20,560
You can take the elevator.
I'll take the stairs.
301
00:16:20,640 --> 00:16:21,800
Hey, Yue Qianling.
302
00:16:22,840 --> 00:16:23,920
Yue...
303
00:16:44,320 --> 00:16:45,640
CHAT WITH CAMPUS HUNK
304
00:16:45,720 --> 00:16:46,840
What are you doing?
305
00:16:48,000 --> 00:16:49,160
I'm annoyed.
306
00:16:49,640 --> 00:16:51,680
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
307
00:16:51,760 --> 00:16:52,640
What's the matter?
308
00:16:53,840 --> 00:16:56,760
I told Gu Xun
that we're done with each other,
309
00:16:56,840 --> 00:16:59,040
but now we're neighbors.
310
00:17:01,600 --> 00:17:03,720
My AC remote is not working.
311
00:17:03,800 --> 00:17:05,119
It's so miserable
312
00:17:08,880 --> 00:17:11,200
Go and borrow one.
313
00:17:12,480 --> 00:17:14,200
Who can I borrow it from at night?
314
00:17:15,720 --> 00:17:16,800
Neighbor?
315
00:17:19,880 --> 00:17:22,160
I don't want anything to do with him.
316
00:17:22,240 --> 00:17:23,960
I would rather become a jerky
317
00:17:24,040 --> 00:17:26,079
than bow down to evil.
318
00:17:32,120 --> 00:17:33,800
Why is there no wind on the fourth floor?
319
00:17:33,880 --> 00:17:34,880
It's suffocating.
320
00:17:38,040 --> 00:17:39,680
Maybe my neighbor blocked the wind.
321
00:17:53,040 --> 00:17:55,400
Do you want to be
in a steam spa all night?
322
00:17:57,400 --> 00:17:59,080
Have you heard of this saying?
323
00:17:59,160 --> 00:18:01,760
A calm heart keeps you cool.
324
00:18:38,920 --> 00:18:40,560
I can hear you.
325
00:18:44,520 --> 00:18:45,640
Who are you looking for?
326
00:18:45,720 --> 00:18:47,280
Is anyone else living there?
327
00:18:47,920 --> 00:18:49,040
What can I do for you?
328
00:18:50,360 --> 00:18:53,000
The landlady said your AC is not working.
Let me check it for you.
329
00:18:53,080 --> 00:18:54,520
None of your business.
330
00:18:58,000 --> 00:18:59,080
Landlady.
331
00:18:59,640 --> 00:19:01,160
Yes, I'm talking to her.
332
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
The property?
333
00:19:03,840 --> 00:19:04,760
Yes, she's a girl.
334
00:19:04,840 --> 00:19:05,960
It's not safe to go out now.
335
00:19:06,640 --> 00:19:09,440
Okay, I'll go to the community
if the property is closed.
336
00:19:11,200 --> 00:19:12,360
If they are also closed, I...
337
00:19:12,440 --> 00:19:14,560
Don't bother others with trifle matters.
338
00:19:15,720 --> 00:19:17,280
Okay, landlady.
339
00:19:17,360 --> 00:19:18,680
I'll check for her. Okay.
340
00:19:18,760 --> 00:19:20,360
Goodbye, landlady.
341
00:19:20,440 --> 00:19:22,840
The remote is not working.
Just lend me yours.
342
00:19:24,240 --> 00:19:25,920
I'd better check it for you.
343
00:19:26,000 --> 00:19:27,160
Should I take off my shoes?
344
00:19:28,040 --> 00:19:29,320
Hurry up.
345
00:19:54,600 --> 00:19:56,240
Could you hold the chair for me?
346
00:19:56,320 --> 00:19:57,640
I'm busy.
347
00:20:25,680 --> 00:20:27,400
You should have given me
the remote earlier.
348
00:20:31,600 --> 00:20:33,120
Actually, there's one more thing.
349
00:20:33,760 --> 00:20:35,280
Work?
350
00:20:35,360 --> 00:20:36,440
-No.
-Then get out.
351
00:20:37,440 --> 00:20:38,440
-Hey.
-Get out.
352
00:20:38,520 --> 00:20:40,280
I told you.
I won't talk to you about anything
353
00:20:40,360 --> 00:20:41,280
-I...
-except work.
354
00:20:41,360 --> 00:20:42,560
-Hear me out.
-Go.
355
00:20:42,640 --> 00:20:44,280
Just hear me out.
356
00:20:44,360 --> 00:20:45,320
Actually...
357
00:20:49,520 --> 00:20:51,040
Yue Qianling!
358
00:20:55,360 --> 00:20:58,920
CHAT WITH STICKY DOUGH TWISTS
359
00:20:59,000 --> 00:21:01,360
Actually, there's a misunderstanding.
360
00:21:03,120 --> 00:21:04,640
I'll tell you something repulsive.
361
00:21:04,720 --> 00:21:07,720
Gu Xun came to send the remote to me.
362
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
Maybe he's afraid I'll die of heat
363
00:21:09,880 --> 00:21:11,240
and get him into trouble.
364
00:21:12,200 --> 00:21:14,800
ACTUALLY, I AM GU XUN...
365
00:21:14,880 --> 00:21:17,280
I'm feeling so down these days.
366
00:21:17,360 --> 00:21:18,440
I can't tell my friends
367
00:21:18,520 --> 00:21:20,680
my innermost thoughts.
368
00:21:20,760 --> 00:21:22,520
It'll make me look silly.
369
00:21:24,720 --> 00:21:27,680
But if I don't tell others,
I'll suffocate.
370
00:21:27,760 --> 00:21:31,360
We don't know each other anyway.
371
00:21:34,000 --> 00:21:35,120
Having said so much,
372
00:21:35,200 --> 00:21:36,880
I'm disgusting myself.
373
00:21:52,280 --> 00:21:53,320
Dude.
374
00:21:53,400 --> 00:21:55,160
You took the remote
right after you came back.
375
00:21:55,240 --> 00:21:57,000
Why didn't you
let me adjust the temperature?
376
00:21:57,080 --> 00:21:58,240
I'm freezing.
377
00:22:00,400 --> 00:22:02,240
How does it feel to enter her room?
378
00:22:02,320 --> 00:22:03,480
Was she angry?
379
00:22:04,520 --> 00:22:06,000
With her personality,
380
00:22:06,080 --> 00:22:07,920
it's normal to hold grudges.
381
00:22:09,120 --> 00:22:11,000
You're speaking for her now.
382
00:22:12,120 --> 00:22:13,160
It's a man's nature.
383
00:22:13,240 --> 00:22:14,280
Well...
384
00:22:14,840 --> 00:22:16,200
Have you confessed?
385
00:22:16,280 --> 00:22:17,360
No.
386
00:22:19,840 --> 00:22:21,600
Preparing to play a much longer game?
387
00:22:21,680 --> 00:22:23,680
Campus Hunk
can provide her with emotional value
388
00:22:23,760 --> 00:22:25,400
and be the outlet of her life.
389
00:22:25,880 --> 00:22:26,760
It's good.
390
00:22:27,480 --> 00:22:29,200
You're changing too fast.
391
00:22:31,280 --> 00:22:33,880
You're not in love with Yue Qianling,
are you?
392
00:22:36,360 --> 00:22:37,360
No.
393
00:22:37,840 --> 00:22:39,600
You like Dough Twist.
394
00:22:42,160 --> 00:22:45,320
But Dough Twist is Yue Qianling.
Yue Qianling is Dough Twist.
395
00:22:45,400 --> 00:22:47,480
If you like Yue Qianling,
it means you like Dough Twist.
396
00:22:47,560 --> 00:22:49,760
If you like Dough Twist,
it means you like Yue Qianling.
397
00:22:52,320 --> 00:22:53,760
Do you like her or not?
398
00:22:56,640 --> 00:22:57,640
I...
399
00:23:01,640 --> 00:23:02,960
-Hello.
-Mr. Gu.
400
00:23:03,040 --> 00:23:04,640
Bad news.
401
00:23:12,120 --> 00:23:13,400
Mr. Gu. Mr. Jiang.
402
00:23:13,480 --> 00:23:14,880
-Mr. Gu.
-Mr. Gu.
403
00:23:17,360 --> 00:23:20,080
CHECK THE CONCEPT SCENE
OF HERO'S PATH. WHAT DO YOU THINK?
404
00:23:23,240 --> 00:23:25,040
WHO DID IT? HE MUST BE SICK!
405
00:23:29,520 --> 00:23:30,920
Confirm our losses.
406
00:23:31,640 --> 00:23:32,760
It has been confirmed.
407
00:23:32,840 --> 00:23:33,800
The leaked map
408
00:23:33,880 --> 00:23:35,560
is one of the scenes
from Lin Zhi's battle.
409
00:23:36,360 --> 00:23:39,200
The one Wang Hai hyped up
after he got drunk.
410
00:23:39,880 --> 00:23:42,320
Fortunately, Mr. Gu had him
sign a confidentiality agreement.
411
00:23:42,400 --> 00:23:44,080
If we sue him, we'll win.
412
00:23:45,160 --> 00:23:47,560
We can't use this map anymore.
413
00:23:47,640 --> 00:23:50,280
-Notify the art group to come back.
-Okay, I'll inform them.
414
00:23:50,360 --> 00:23:52,640
The programming group too.
Come back and work extra.
415
00:23:52,720 --> 00:23:53,680
Got it.
416
00:23:53,760 --> 00:23:55,000
I'll take care of the media.
417
00:23:56,400 --> 00:23:57,840
Hello, Mr. Xu.
418
00:23:57,920 --> 00:23:59,560
It's the key animation on the Internet.
419
00:23:59,640 --> 00:24:01,760
WHAT'S GOING ON? IS THIS MAN SICK?
420
00:24:01,840 --> 00:24:02,720
HE IS SO DISGUSTING!
421
00:24:07,800 --> 00:24:09,680
Contact the new media department
422
00:24:09,760 --> 00:24:11,880
and let them check the source of the leak.
423
00:24:11,960 --> 00:24:13,160
-Okay.
-Okay.
424
00:24:13,240 --> 00:24:14,440
I'm sure you all know
425
00:24:14,520 --> 00:24:16,280
about the artwork leak.
426
00:24:17,160 --> 00:24:18,080
Fan Xing.
427
00:24:18,160 --> 00:24:19,920
You are Lin Zhi's key animator.
428
00:24:20,000 --> 00:24:22,920
This leak has affected your work.
429
00:24:23,000 --> 00:24:24,440
What's done is done.
430
00:24:24,520 --> 00:24:26,280
Let's find a way to solve it.
431
00:24:26,360 --> 00:24:27,560
Don't worry, Mr. Wei.
432
00:24:27,640 --> 00:24:29,440
In fact, before finalizing,
433
00:24:29,520 --> 00:24:30,800
I've drawn other versions.
434
00:24:31,440 --> 00:24:32,840
But I didn't use them.
435
00:24:32,920 --> 00:24:34,160
Two of them
436
00:24:34,240 --> 00:24:36,160
are as good as this one.
437
00:24:36,240 --> 00:24:38,360
I'll finish it soon
and see if we can use it.
438
00:24:39,840 --> 00:24:41,120
I believe you can do it.
439
00:24:42,560 --> 00:24:46,080
THE NINTH BUSINESS UNIT
440
00:25:10,480 --> 00:25:11,400
WANG HAI
441
00:25:14,800 --> 00:25:16,000
-It's wrong.
-What's going on?
442
00:25:16,080 --> 00:25:17,000
It's not right either.
443
00:25:17,080 --> 00:25:18,640
This picture is not like this.
444
00:25:19,360 --> 00:25:20,800
-What's going on?
-What's going on?
445
00:25:20,880 --> 00:25:22,080
What's going on?
446
00:25:22,160 --> 00:25:23,360
All of a sudden, many sketches
447
00:25:23,440 --> 00:25:25,240
on the Internet claim to be
from Hero's Path.
448
00:25:29,760 --> 00:25:30,640
There was only one.
449
00:25:30,720 --> 00:25:31,800
It's only been two hours.
450
00:25:31,880 --> 00:25:32,880
Why are there so many now?
451
00:25:32,960 --> 00:25:34,200
Look.
452
00:25:34,280 --> 00:25:36,280
Take a closer look at those pictures.
453
00:25:44,720 --> 00:25:45,920
Thank goodness.
454
00:25:46,000 --> 00:25:48,360
Except for Lin Zhi's map,
the rest are invalid versions.
455
00:25:49,400 --> 00:25:50,840
Relax.
456
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Hey, Huang Jie.
457
00:26:12,480 --> 00:26:14,640
Qianling, look.
458
00:26:14,720 --> 00:26:16,960
The Ninth Business Unit's matter
is a trending topic now.
459
00:26:17,040 --> 00:26:18,320
Really?
460
00:26:19,640 --> 00:26:21,160
Isn't it strange?
461
00:26:21,240 --> 00:26:22,520
The key animation was leaked.
462
00:26:22,600 --> 00:26:23,680
It should be a scandal.
463
00:26:23,760 --> 00:26:25,560
But after reading the comments,
464
00:26:25,640 --> 00:26:26,680
I think the netizens
465
00:26:26,760 --> 00:26:28,560
are quite interested in it.
466
00:26:29,200 --> 00:26:30,040
Look.
467
00:26:30,120 --> 00:26:31,040
Someone called
468
00:26:31,120 --> 00:26:34,160
for a vote on which drawing
you think best matches
469
00:26:34,240 --> 00:26:36,480
your vision for Hero's Path.
470
00:26:38,280 --> 00:26:39,760
I'll hang up now. I'll check it out.
471
00:26:41,800 --> 00:26:44,720
HERO'S PATH SCENE CONCEPT
472
00:26:53,720 --> 00:26:56,400
This version of Lin Zhi is well-painted.
473
00:26:56,880 --> 00:26:59,040
The expression in her eyes is so sad.
474
00:26:59,120 --> 00:27:01,160
She looks like the heroine with a story.
475
00:27:04,440 --> 00:27:07,000
I envy people who can draw these pictures.
476
00:27:07,640 --> 00:27:08,800
How nice.
477
00:27:10,600 --> 00:27:12,480
Why don't I give it a try?
478
00:28:05,680 --> 00:28:10,000
SLEEP TILL WAKING NATURALLY
479
00:28:17,600 --> 00:28:19,960
Gu Xun's idea
480
00:28:20,040 --> 00:28:21,400
is interesting.
481
00:28:21,960 --> 00:28:22,960
I got it.
482
00:28:23,040 --> 00:28:25,480
You uploaded
the other artwork, didn't you?
483
00:28:26,120 --> 00:28:27,760
You finally got it.
484
00:28:27,840 --> 00:28:28,880
That's why
485
00:28:28,960 --> 00:28:30,360
you suddenly asked them
486
00:28:30,440 --> 00:28:32,200
for the invalid versions yesterday.
487
00:28:32,280 --> 00:28:33,840
You make good use of wasted materials.
488
00:28:34,400 --> 00:28:37,160
Although those artworks were rejected,
they're all excellent.
489
00:28:37,240 --> 00:28:39,440
We'll take the opportunity
to let them know our strengths.
490
00:28:41,240 --> 00:28:42,920
It seems that your idea
491
00:28:43,000 --> 00:28:44,400
worked very well.
492
00:28:45,880 --> 00:28:46,800
By the way,
493
00:28:46,880 --> 00:28:48,680
should we sue Wang Hai?
494
00:28:50,160 --> 00:28:52,480
He didn't leak Lin Zhi's key animation.
495
00:28:55,400 --> 00:28:56,480
Hello.
496
00:28:56,560 --> 00:28:57,440
Mr. Gu.
497
00:28:57,520 --> 00:28:59,680
I didn't upload the artwork.
498
00:28:59,760 --> 00:29:01,720
I signed
a confidentiality agreement when I left.
499
00:29:01,800 --> 00:29:04,440
I would never play with my future.
500
00:29:04,520 --> 00:29:05,960
Please believe me.
501
00:29:06,640 --> 00:29:07,680
I know.
502
00:29:07,760 --> 00:29:08,760
Mr. Gu.
503
00:29:08,840 --> 00:29:09,880
I'm sorry.
504
00:29:10,400 --> 00:29:12,280
When you fired me,
505
00:29:12,360 --> 00:29:13,920
I was unconvinced.
506
00:29:14,000 --> 00:29:16,320
I thought it was just
my negligence after drinking.
507
00:29:16,400 --> 00:29:18,280
Why make a mountain out of a molehill?
508
00:29:18,880 --> 00:29:19,960
I found out today
509
00:29:20,040 --> 00:29:22,640
that any negligence
can cause great losses.
510
00:29:23,240 --> 00:29:25,160
Is there anything I can do to fix this?
511
00:29:25,240 --> 00:29:26,680
Think carefully.
512
00:29:26,760 --> 00:29:28,440
Recently, is there anything unusual
513
00:29:28,520 --> 00:29:30,240
on your phone or computer?
514
00:29:32,720 --> 00:29:34,240
I think so.
515
00:29:36,640 --> 00:29:39,080
Later on, Wang Hai told me
516
00:29:39,160 --> 00:29:40,520
what happened these past few days.
517
00:29:40,600 --> 00:29:42,040
His phone was out of order,
518
00:29:42,120 --> 00:29:43,200
so he sent it for repair.
519
00:29:43,280 --> 00:29:46,240
The owner of the shop
was an avid fan of games.
520
00:29:46,320 --> 00:29:48,280
When restoring the memory of the phone,
521
00:29:48,360 --> 00:29:49,840
he leaked the artwork.
522
00:29:50,640 --> 00:29:52,640
He didn't know it would be so serious.
523
00:29:55,160 --> 00:29:58,040
Who would have thought it
was a force majeure?
524
00:29:58,120 --> 00:29:59,800
Thanks to your clever brain,
525
00:29:59,880 --> 00:30:02,120
the leak was turned
526
00:30:02,200 --> 00:30:03,960
into a successful marketing.
527
00:30:04,760 --> 00:30:05,880
It's awesome.
528
00:30:07,400 --> 00:30:08,720
Come in.
529
00:30:12,400 --> 00:30:13,800
Mr. Gu. Mr. Jiang.
530
00:30:13,880 --> 00:30:15,240
The new plan is out.
531
00:30:16,400 --> 00:30:18,280
Here are two versions of Lin Zhi.
532
00:30:22,760 --> 00:30:24,040
They're both good.
533
00:30:24,560 --> 00:30:27,000
If we don't consider the leaked version,
534
00:30:28,720 --> 00:30:31,240
I can still see that version in it.
535
00:30:31,320 --> 00:30:34,480
For players who have seen that painting,
it's not surprising enough.
536
00:30:35,240 --> 00:30:36,600
Try more.
537
00:30:37,640 --> 00:30:39,280
Okay. I'll give it a try.
538
00:30:40,960 --> 00:30:42,080
This leak
539
00:30:42,160 --> 00:30:43,440
caught us off guard.
540
00:30:43,520 --> 00:30:45,400
The plan is all messed up.
541
00:30:45,480 --> 00:30:47,560
Fan Xing still needs to draw
the hero, Ming Chen.
542
00:30:47,640 --> 00:30:49,920
We have too much work at hand.
543
00:30:53,640 --> 00:30:54,800
How about this?
544
00:30:54,880 --> 00:30:56,600
You focus on the creation of the hero.
545
00:30:56,680 --> 00:30:59,520
I'll find another key animator
to draw Lin Zhi.
546
00:31:02,880 --> 00:31:04,160
Okay.
547
00:31:04,240 --> 00:31:05,640
As long as the person is excellent,
548
00:31:05,720 --> 00:31:07,080
I have no problem with it.
549
00:31:08,720 --> 00:31:10,120
We'll get back to work.
550
00:31:17,240 --> 00:31:18,680
Some paint her in a lovely way,
551
00:31:18,760 --> 00:31:20,760
while some paint her heroically.
552
00:31:20,840 --> 00:31:22,600
But I feel like something is missing.
553
00:31:23,120 --> 00:31:24,640
I want an outsider
554
00:31:24,720 --> 00:31:27,080
who is capable and clever.
555
00:31:27,640 --> 00:31:29,880
Capable and clever.
556
00:31:34,440 --> 00:31:37,760
A BLOGGER NAMED SLEEP TILL WAKING
NATURALLY DRAWS CHINOISERIE HEROINES
557
00:31:39,320 --> 00:31:40,760
Sleep Till Waking Naturally?
558
00:31:41,400 --> 00:31:43,120
That name sounds familiar.
559
00:31:47,640 --> 00:31:48,560
Gu Xun.
560
00:31:48,640 --> 00:31:50,120
Check this out.
561
00:31:52,440 --> 00:31:54,760
This girl looks spiritual.
562
00:31:54,840 --> 00:31:56,280
Although her face looks young,
563
00:31:56,360 --> 00:31:58,200
you can feel the chivalrous spirit in it.
564
00:31:58,280 --> 00:31:59,360
Do you agree?
565
00:31:59,440 --> 00:32:00,880
The colors are also nice.
566
00:32:01,560 --> 00:32:03,320
The gradient of the two colors
567
00:32:03,400 --> 00:32:05,320
presents a sophisticated
ancient Chinese style.
568
00:32:08,320 --> 00:32:10,760
But the artist...
569
00:32:13,400 --> 00:32:14,280
I remember!
570
00:32:14,360 --> 00:32:16,040
I showed you her artwork before.
571
00:32:16,120 --> 00:32:17,920
You said she had potential.
572
00:32:20,880 --> 00:32:23,240
Now her design style
is more groundbreaking.
573
00:32:23,320 --> 00:32:24,440
The key is that
574
00:32:24,520 --> 00:32:26,120
it suits Hero's Path.
575
00:32:26,760 --> 00:32:27,880
I'll contact her in Reset.
576
00:32:29,000 --> 00:32:30,280
No, I'll do it.
577
00:32:31,120 --> 00:32:32,680
Okay. I'll try to find more.
578
00:32:35,760 --> 00:32:37,000
Hi.
579
00:32:37,080 --> 00:32:38,440
I like your work.
580
00:32:38,520 --> 00:32:39,800
Can we talk in detail?
581
00:32:41,920 --> 00:32:44,720
CHAT WITH SLEEP TILL WAKING NATURALLY
582
00:32:45,360 --> 00:32:46,200
What is this?
583
00:32:46,680 --> 00:32:48,320
The big mansion I designed
584
00:32:48,400 --> 00:32:49,640
for our hero.
585
00:32:50,120 --> 00:32:52,280
But it looks like a palace.
586
00:32:52,880 --> 00:32:54,520
Boss, you also feel that way.
587
00:32:54,600 --> 00:32:56,280
I think that the heroes
588
00:32:56,360 --> 00:32:58,080
were either noble
or high-ranking officials.
589
00:32:58,160 --> 00:33:00,040
Now, he is domineering and bossy.
590
00:33:00,120 --> 00:33:01,560
I want his mansion
591
00:33:01,640 --> 00:33:03,280
to have the door of Epang Palace.
592
00:33:03,360 --> 00:33:04,480
A magnetic door.
593
00:33:04,560 --> 00:33:05,560
Why?
594
00:33:05,640 --> 00:33:06,760
To prevent assassins.
595
00:33:06,840 --> 00:33:08,240
A lot of them carry knives.
596
00:33:08,320 --> 00:33:09,840
And the magnetic door attracts iron.
597
00:33:09,920 --> 00:33:11,400
No one can get in.
598
00:33:12,120 --> 00:33:13,160
Right?
599
00:33:14,280 --> 00:33:15,720
Thank you, boss.
600
00:33:17,240 --> 00:33:18,480
Su Zheng.
601
00:33:18,560 --> 00:33:20,080
Do you think our fans
602
00:33:20,160 --> 00:33:21,920
will care about what you said?
603
00:33:22,000 --> 00:33:24,560
But the hero's character setting is...
604
00:33:24,640 --> 00:33:25,760
I know.
605
00:33:26,240 --> 00:33:27,840
We need to know the needs of the users
606
00:33:27,920 --> 00:33:29,520
to bring more benefits.
607
00:33:31,640 --> 00:33:33,120
Boss, I'm thinking...
608
00:33:33,200 --> 00:33:34,320
Stop thinking.
609
00:33:35,520 --> 00:33:36,840
Go and change it now.
610
00:33:36,920 --> 00:33:38,640
Don't make me remind you again.
611
00:33:45,520 --> 00:33:46,480
Boss.
612
00:33:46,560 --> 00:33:47,400
What if this idea...
613
00:33:47,480 --> 00:33:48,360
Su Zheng.
614
00:33:48,840 --> 00:33:50,560
If you want to be a good chief designer,
615
00:33:50,640 --> 00:33:52,280
you must filter out extraneous thoughts.
616
00:33:54,040 --> 00:33:58,120
After The Love Broker is finished,
I will promote you as the chief designer.
617
00:34:00,600 --> 00:34:01,960
Go ahead.
618
00:34:02,640 --> 00:34:04,000
I see.
619
00:34:06,880 --> 00:34:08,679
The new CGGD denied it again?
620
00:34:08,760 --> 00:34:10,239
What's the reason this time?
621
00:34:10,320 --> 00:34:11,280
I said it was an innovation.
622
00:34:11,360 --> 00:34:12,480
He said he wanted players
to spend more money on it.
623
00:34:12,560 --> 00:34:13,480
I said it was in line
with the character set.
624
00:34:13,560 --> 00:34:15,000
He also said he wanted players
to spend more money on it.
625
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
I said it was what players wanted.
626
00:34:16,159 --> 00:34:17,159
He still said he wanted players
to spend more money on it.
627
00:34:17,239 --> 00:34:18,520
But no matter what you create,
628
00:34:18,600 --> 00:34:20,480
it must be in line
with the character settings.
629
00:34:20,560 --> 00:34:21,840
Where's the aesthetics?
630
00:34:21,920 --> 00:34:23,040
True.
631
00:34:23,639 --> 00:34:26,000
This kind of leader
doesn't want to take the blame.
632
00:34:26,560 --> 00:34:28,320
I'm so confused.
633
00:34:28,400 --> 00:34:29,960
I have studied art for years.
634
00:34:30,040 --> 00:34:31,760
Is it just to make a living?
635
00:34:31,840 --> 00:34:32,880
Besides,
636
00:34:32,960 --> 00:34:35,880
I'm a famous online blogger, okay?
637
00:34:35,960 --> 00:34:38,400
Everyone says
my new work is domineering amazing.
638
00:34:38,480 --> 00:34:40,960
Why do I meet with refusals in reality?
639
00:34:43,360 --> 00:34:44,280
I'll have to go.
640
00:34:44,360 --> 00:34:45,800
My phone is dying. I'll go back now.
641
00:34:47,719 --> 00:34:48,679
Hi.
642
00:34:48,760 --> 00:34:50,000
I like your work.
643
00:34:50,080 --> 00:34:51,360
Can we talk in detail?
644
00:35:05,200 --> 00:35:06,400
I'm...
645
00:35:27,880 --> 00:35:28,960
Leave it.
646
00:35:29,440 --> 00:35:30,800
It's all rubbish.
647
00:35:33,880 --> 00:35:36,480
The magnetic door is the finishing touch.
648
00:35:36,560 --> 00:35:38,440
You can feel the detail and texture.
649
00:35:39,240 --> 00:35:40,880
Actually, I wanted to show everyone
650
00:35:40,960 --> 00:35:42,480
how brilliant the front hall
651
00:35:42,560 --> 00:35:43,840
of Epang Palace was.
652
00:35:46,000 --> 00:35:47,200
But it doesn't pay tribute
653
00:35:47,280 --> 00:35:49,000
to Epang Palace only, right?
654
00:35:50,120 --> 00:35:52,840
I love to study
different styles of ancient architecture.
655
00:35:52,920 --> 00:35:55,120
So I thought
I'd try to see if I could mix them all
656
00:35:55,200 --> 00:35:57,080
and see if I could make a superb piece.
657
00:36:01,600 --> 00:36:04,040
All the details are so meticulous.
658
00:36:04,880 --> 00:36:05,880
You can see that?
659
00:36:07,160 --> 00:36:09,040
But I'm afraid the core requirement
660
00:36:09,600 --> 00:36:11,120
of the Ninth Business Unit isn't this.
661
00:36:11,200 --> 00:36:12,840
True, so I have to change it.
662
00:36:13,560 --> 00:36:15,120
But I had fun talking to you.
663
00:36:18,880 --> 00:36:19,760
Thank you.
664
00:36:19,840 --> 00:36:21,240
I'll get back to work now.
665
00:36:28,960 --> 00:36:33,880
HI. I LIKE YOUR WORK.
CAN WE TALK IN DETAIL?
666
00:36:33,960 --> 00:36:36,080
Sleep Till Waking Naturally.
667
00:36:38,720 --> 00:36:41,240
I feel like I've seen this name somewhere.
668
00:36:45,160 --> 00:36:48,240
Boss, why is this game so difficult?
669
00:36:48,320 --> 00:36:50,120
And the person who ranks first
670
00:36:50,200 --> 00:36:51,120
scored so high.
671
00:36:51,200 --> 00:36:52,680
They must have spent a lot of money.
672
00:36:53,320 --> 00:36:55,320
The girl who ranks first
673
00:36:55,400 --> 00:36:56,800
is very capable.
674
00:36:56,880 --> 00:36:57,840
-Girl?
-You.
675
00:36:57,920 --> 00:36:59,880
Try to get out of the bottom-ranking
676
00:36:59,960 --> 00:37:01,240
and then challenge her.
677
00:37:02,080 --> 00:37:03,760
Did this girl come again?
678
00:37:04,400 --> 00:37:06,040
Here comes the second on the list.
679
00:37:06,600 --> 00:37:08,400
She hasn't been here for a long time.
680
00:37:08,480 --> 00:37:10,000
Do you know her real name?
681
00:37:10,080 --> 00:37:11,480
Do you have her contact details?
682
00:37:12,320 --> 00:37:14,240
We never ask for real names.
683
00:37:14,320 --> 00:37:15,400
Take you for an example.
684
00:37:15,480 --> 00:37:16,920
We call you by your game name
685
00:37:17,000 --> 00:37:18,640
or we call you the second on the list.
686
00:37:18,720 --> 00:37:20,600
Those who don't have cards are passersby.
687
00:37:24,000 --> 00:37:26,800
Do you have a crush on her?
You even came to me.
688
00:37:27,600 --> 00:37:29,160
Do you remember
689
00:37:29,240 --> 00:37:31,120
when was the last time she came?
690
00:37:31,960 --> 00:37:33,400
Last time?
691
00:37:36,040 --> 00:37:38,000
Last time you were here.
692
00:37:38,080 --> 00:37:39,480
It was the day of the competition.
693
00:37:40,160 --> 00:37:41,160
Boss, please come here.
694
00:37:42,320 --> 00:37:43,240
Coming.
695
00:37:49,760 --> 00:37:51,280
You there, show yourself.
696
00:37:58,840 --> 00:38:00,240
Is it her?
697
00:38:00,840 --> 00:38:02,880
In terms of game skills,
698
00:38:03,720 --> 00:38:05,840
it seems possible.
699
00:38:22,160 --> 00:38:23,280
Xinyi.
700
00:38:23,360 --> 00:38:24,520
Are you busy?
701
00:38:25,120 --> 00:38:26,800
Help me deliver this if you're not busy.
702
00:38:27,480 --> 00:38:28,360
Okay.
703
00:38:28,440 --> 00:38:29,800
Thank you.
704
00:38:58,320 --> 00:39:01,040
CHEN XINYI'S RESIGNATION LETTER
705
00:39:05,480 --> 00:39:07,640
VIP LIST. GIVE ME BEFORE 2:00 P.M.
706
00:39:16,840 --> 00:39:19,720
Some VIP game bloggers
invited me for an interview tomorrow.
707
00:39:19,800 --> 00:39:21,360
Prepare well.
708
00:39:22,120 --> 00:39:24,880
I'm giving you
the interview draft ahead of time.
709
00:39:24,960 --> 00:39:26,480
They will talk about the leak for sure.
710
00:39:26,560 --> 00:39:28,720
Bring the topic to the game creation.
711
00:39:29,400 --> 00:39:30,960
Tomorrow's list is on your desk.
712
00:39:31,040 --> 00:39:32,880
Feel free to ask me
if you have any questions.
713
00:39:33,360 --> 00:39:35,120
-Mr. Jiang, I...
-Go ahead.
714
00:39:52,880 --> 00:39:54,840
VIP LIST. GIVE ME BEFORE 2:00 P.M.
715
00:40:12,480 --> 00:40:13,720
She drew a new work!
716
00:40:13,800 --> 00:40:15,360
It's better than the last time!
717
00:40:15,440 --> 00:40:17,480
-Please reply to me!
-Me too!
718
00:40:17,560 --> 00:40:19,280
-Me too.
-Me too.
719
00:40:19,360 --> 00:40:20,200
Goodness.
720
00:40:20,280 --> 00:40:22,320
Were you the No.1 player
in the game hall last time?
721
00:40:22,400 --> 00:40:23,400
Awesome!
722
00:40:23,880 --> 00:40:24,880
Really?
723
00:40:24,960 --> 00:40:26,320
She also plays video games?
724
00:40:26,400 --> 00:40:27,280
Which game hall?
725
00:40:27,360 --> 00:40:28,480
I'm going there.
726
00:40:28,560 --> 00:40:30,080
Count me in.
727
00:40:30,160 --> 00:40:31,320
Domination Arcade.
728
00:40:31,400 --> 00:40:32,560
Let's go.
729
00:40:34,720 --> 00:40:36,360
It is her.
730
00:40:55,600 --> 00:40:57,200
Sleep Till Waking Naturally.
731
00:41:00,840 --> 00:41:02,440
Are you Sleep Till Waking Naturally?
732
00:41:03,080 --> 00:41:04,560
What?
733
00:41:04,640 --> 00:41:06,120
I am Wake Naturally.
734
00:41:08,160 --> 00:41:10,560
Do you feel too good about yourself
735
00:41:10,640 --> 00:41:12,560
and think everyone
wants to take advantage of you?
736
00:41:13,280 --> 00:41:16,320
I'm talking about the ID
in Domination Arcade.
737
00:41:23,280 --> 00:41:24,600
Is it you?
738
00:41:25,520 --> 00:41:27,040
Let's go together some other time.
739
00:41:27,120 --> 00:41:28,960
I won't go with you!
740
00:41:29,040 --> 00:41:30,880
I meant playing games.
741
00:41:34,280 --> 00:41:36,720
Boss!
742
00:41:37,280 --> 00:41:39,600
Boss!
743
00:41:40,200 --> 00:41:41,240
It's you?
744
00:41:41,320 --> 00:41:43,160
-I want to change my name.
-Change your name?
745
00:41:43,240 --> 00:41:44,400
Your present name
746
00:41:44,480 --> 00:41:46,400
defeats everyone in the world.
747
00:41:46,480 --> 00:41:48,520
If you change your name,
others would think
748
00:41:48,600 --> 00:41:50,280
someone else became the top.
749
00:41:50,360 --> 00:41:53,080
I want to change my name.
750
00:41:53,640 --> 00:41:54,520
Okay.
751
00:41:54,600 --> 00:41:55,720
What name do you want to use?
752
00:41:57,480 --> 00:41:58,640
Pepper Coriander.
753
00:41:58,720 --> 00:42:01,440
Why don't you use your ID number?
754
00:42:01,520 --> 00:42:03,400
Young man, it's her...
755
00:42:06,400 --> 00:42:07,240
Gu Xun.
756
00:42:07,320 --> 00:42:08,680
Believe it or not,
757
00:42:08,760 --> 00:42:10,520
the name Sleep Till Waking Naturally
758
00:42:10,600 --> 00:42:13,000
is a little wish of mine.
759
00:42:16,280 --> 00:42:17,800
You two carry on.
760
00:42:23,560 --> 00:42:24,880
About what happened on campus.
761
00:42:24,960 --> 00:42:25,800
At that time,
762
00:42:25,880 --> 00:42:28,160
I was an innocent student.
763
00:42:28,240 --> 00:42:30,320
And my aesthetics and pursuit were ugly.
764
00:42:30,400 --> 00:42:31,840
But I'm okay now.
765
00:42:31,920 --> 00:42:33,760
We're not in the same department.
766
00:42:33,840 --> 00:42:35,880
Therefore, we have nothing to talk about.
767
00:42:35,960 --> 00:42:37,560
See you never.
768
00:42:37,640 --> 00:42:39,520
We can work together.
51047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.