Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,960 --> 00:01:36,960
BASED ON THE NOVEL
EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO
2
00:01:54,200 --> 00:01:55,360
Gu Xun.
3
00:02:05,760 --> 00:02:07,000
Do you...
4
00:02:07,720 --> 00:02:08,800
have a girlfriend?
5
00:02:17,720 --> 00:02:18,960
I actually have...
6
00:02:20,080 --> 00:02:22,440
always liked you.
7
00:02:23,400 --> 00:02:25,040
Do I
8
00:02:25,120 --> 00:02:26,600
stand a chance?
9
00:02:27,720 --> 00:02:30,720
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
10
00:02:30,800 --> 00:02:32,440
STICKY DOUGH TWIST
11
00:02:32,520 --> 00:02:34,120
I'M ABOUT TO CONFESS MY FEELINGS TO HIM
12
00:02:41,840 --> 00:02:44,400
If you don't know me well,
13
00:02:44,480 --> 00:02:46,920
we could start as friends, and then...
14
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
I don't like you.
15
00:03:02,720 --> 00:03:04,400
Not now
16
00:03:04,480 --> 00:03:06,400
and not ever.
17
00:03:07,080 --> 00:03:09,400
You're just not my type.
18
00:04:47,960 --> 00:04:49,640
Give her the umbrella.
19
00:04:49,720 --> 00:04:51,720
After all that just now,
that's not a good idea.
20
00:04:53,120 --> 00:04:54,160
Are you scared?
21
00:04:54,840 --> 00:04:56,760
What did you say? Hand it over.
22
00:05:03,160 --> 00:05:04,480
Gu Xun gave you this.
23
00:05:16,280 --> 00:05:17,960
I don't need it. Thank you.
24
00:06:30,880 --> 00:06:31,720
Hello.
25
00:06:31,800 --> 00:06:32,920
I'm here to report for work.
26
00:06:33,000 --> 00:06:34,720
The Ninth Business Unit, Gu Xun.
27
00:06:51,000 --> 00:06:53,440
I don't know who Yue Qianling is.
28
00:06:53,520 --> 00:06:56,000
I only know you as the camper.
29
00:07:00,600 --> 00:07:01,840
So...
30
00:07:01,920 --> 00:07:03,760
why don't we
31
00:07:03,840 --> 00:07:05,200
add each other on WeChat?
32
00:07:05,280 --> 00:07:06,520
Here.
33
00:07:08,360 --> 00:07:09,680
Do you need anything else?
34
00:07:10,160 --> 00:07:11,160
No.
35
00:07:25,240 --> 00:07:26,960
I don't like you.
36
00:07:27,560 --> 00:07:29,600
Not now
37
00:07:29,680 --> 00:07:31,040
and not ever.
38
00:07:31,600 --> 00:07:34,000
You're just not my type.
39
00:08:28,080 --> 00:08:29,040
Go!
40
00:08:36,559 --> 00:08:38,280
Dough Twist, your gun went off by mistake!
41
00:08:38,360 --> 00:08:39,559
Dough Twist,
42
00:08:39,640 --> 00:08:40,880
who are you aiming at?
43
00:08:43,679 --> 00:08:44,520
Shut up!
44
00:09:02,800 --> 00:09:04,480
What are you doing?
Do you want to die too?
45
00:09:04,560 --> 00:09:06,040
Let go of me!
46
00:09:06,120 --> 00:09:07,200
Back off!
47
00:09:07,280 --> 00:09:08,720
I was just tossing a grenade for you.
48
00:09:08,800 --> 00:09:10,040
Why the tears?
49
00:09:10,120 --> 00:09:11,400
You almost blew us all up!
50
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
Why are you crying?
51
00:09:23,000 --> 00:09:25,280
What's wrong?
52
00:09:26,600 --> 00:09:27,640
Say something.
53
00:09:27,720 --> 00:09:29,000
What's wrong with me?
54
00:09:29,080 --> 00:09:30,600
I'm heartbroken. That's what!
55
00:09:30,680 --> 00:09:32,200
Heartbroken! Do you get it?
56
00:09:36,560 --> 00:09:38,720
No way. Did you actually
profess your love to him?
57
00:09:40,480 --> 00:09:41,920
Aren't you the campus belle?
58
00:09:42,000 --> 00:09:43,320
How could you have failed?
59
00:09:44,720 --> 00:09:46,920
How should I know?
60
00:09:57,440 --> 00:09:58,560
What a jerk!
61
00:09:59,640 --> 00:10:01,000
Well,
62
00:10:01,640 --> 00:10:02,640
cheer up.
63
00:10:02,720 --> 00:10:04,400
Dinner is on me tonight.
64
00:10:05,800 --> 00:10:06,920
I'm heartbroken,
65
00:10:07,000 --> 00:10:08,640
and you're buying others dinner?
66
00:10:08,720 --> 00:10:10,760
Do you have no heart?
67
00:10:14,320 --> 00:10:16,400
Which stupid guy
messed with our dear Dough Twist?
68
00:10:16,480 --> 00:10:18,520
-I'll come to Jiangcheng to avenge you.
-Well said.
69
00:10:18,600 --> 00:10:20,640
We've been through
life and death together.
70
00:10:20,720 --> 00:10:21,640
Who upset you?
71
00:10:21,720 --> 00:10:22,880
I'll finish him tomorrow.
72
00:10:22,960 --> 00:10:24,360
Go ahead!
73
00:10:24,440 --> 00:10:26,080
Go to the Binjiang campus
74
00:10:26,160 --> 00:10:27,120
of Dongning University,
75
00:10:27,200 --> 00:10:28,640
find someone named Gu Xun,
76
00:10:28,720 --> 00:10:29,720
and chop him up for me!
77
00:10:29,800 --> 00:10:30,920
All right, I got it!
78
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Gu...
79
00:10:33,680 --> 00:10:34,520
Gu Xun?
80
00:10:46,440 --> 00:10:48,600
Wait. The name she just said was...
81
00:10:48,680 --> 00:10:49,840
Gu something Xun?
82
00:10:49,920 --> 00:10:52,240
So the guy I'm supposed to kill is...
83
00:10:52,320 --> 00:10:53,480
Gu something Xun?
84
00:10:53,560 --> 00:10:54,520
That can't be right.
85
00:10:54,600 --> 00:10:57,200
-How could it be such a coincidence?
-But it seems to be the case.
86
00:10:57,280 --> 00:10:58,720
-It's the same name.
-Same surname.
87
00:10:58,800 --> 00:11:00,960
-And the same campus!
-And the same campus!
88
00:11:17,920 --> 00:11:18,840
You...
89
00:11:18,920 --> 00:11:20,040
Weren't you
90
00:11:20,120 --> 00:11:21,640
partnering with Gun King?
91
00:11:22,720 --> 00:11:23,720
Who?
92
00:11:23,800 --> 00:11:25,480
Your crush. You told me yourself.
93
00:11:25,560 --> 00:11:26,960
Jiangcheng Gun King 001.
94
00:11:27,040 --> 00:11:28,320
Weren't you partnering with him?
95
00:11:30,880 --> 00:11:34,080
I was at the commencement
ceremony this morning.
96
00:11:34,160 --> 00:11:36,000
I lent my account to my cousin.
97
00:11:37,480 --> 00:11:38,720
She, on the other hand,
98
00:11:38,800 --> 00:11:40,920
had a successful confession.
99
00:11:45,120 --> 00:11:46,760
So that wasn't you
100
00:11:46,840 --> 00:11:48,360
this morning?
101
00:11:49,680 --> 00:11:50,680
Then...
102
00:11:51,600 --> 00:11:52,680
Then you were...
103
00:11:52,760 --> 00:11:53,960
Me?
104
00:11:54,520 --> 00:11:56,080
I was professing my love to Gu Xun.
105
00:11:59,840 --> 00:12:01,000
No, wait.
106
00:12:02,160 --> 00:12:04,640
I was being rejected by Gu Xun
107
00:12:05,600 --> 00:12:07,440
in front of the entire campus.
108
00:12:14,000 --> 00:12:15,920
What do you think he's thinking about?
109
00:12:16,560 --> 00:12:17,760
Death.
110
00:12:18,600 --> 00:12:20,440
His crush likes him back.
111
00:12:20,520 --> 00:12:21,880
That's kind of romantic.
112
00:12:22,520 --> 00:12:24,760
It's romantic but deadly.
113
00:12:25,320 --> 00:12:26,320
Yes, deadly.
114
00:12:28,440 --> 00:12:29,800
How could this be?
115
00:12:38,600 --> 00:12:40,040
Why do you look
116
00:12:40,720 --> 00:12:42,360
like you're atoning for something?
117
00:12:42,960 --> 00:12:43,840
I...
118
00:12:44,920 --> 00:12:47,040
I've been shot. It hurts.
119
00:12:50,640 --> 00:12:51,840
Anyway,
120
00:12:51,920 --> 00:12:53,840
I still hope that Gu Xun
121
00:12:55,000 --> 00:12:56,560
finds no sauce when he buys mixed rice,
122
00:12:56,640 --> 00:12:57,840
finds no fork for his noodles,
123
00:12:57,920 --> 00:13:00,680
and finds no water or toilet paper
when he goes to the toilet.
124
00:13:01,720 --> 00:13:03,320
-Poor guy.
-Poor guy.
125
00:13:07,200 --> 00:13:09,040
Why is there an arrow in this game?
126
00:13:09,680 --> 00:13:12,040
I'm sure
there must've been a misunderstanding.
127
00:13:12,120 --> 00:13:13,040
Maybe
128
00:13:13,120 --> 00:13:14,880
he didn't mean it like that, right?
129
00:13:14,960 --> 00:13:16,000
He might not have...
130
00:13:16,080 --> 00:13:17,200
Is that so?
131
00:13:17,840 --> 00:13:19,560
In that case,
132
00:13:20,640 --> 00:13:22,200
I will
133
00:13:23,000 --> 00:13:24,960
puncture his tires,
134
00:13:25,040 --> 00:13:26,880
tear up his diploma,
and smash his suitcase
135
00:13:26,960 --> 00:13:28,440
in front of the entire school!
136
00:13:29,480 --> 00:13:30,800
-Poor guy.
-Poor guy.
137
00:13:31,480 --> 00:13:32,680
That's weird.
138
00:13:32,760 --> 00:13:34,440
This game doesn't have archers.
139
00:13:37,600 --> 00:13:39,560
If he could do it over,
140
00:13:42,440 --> 00:13:44,240
I'm sure he definitely wouldn't...
141
00:13:44,320 --> 00:13:45,840
He surely...
142
00:13:48,280 --> 00:13:49,400
He...
143
00:13:49,960 --> 00:13:51,440
He definitely...
144
00:14:01,520 --> 00:14:02,600
Buddy, what are you doing?
145
00:14:04,240 --> 00:14:07,200
I'm thinking
if I should come clean with her.
146
00:14:07,280 --> 00:14:08,600
If you come clean,
147
00:14:08,680 --> 00:14:09,600
it'll go like this.
148
00:14:10,920 --> 00:14:14,240
Hi. Gu Xun is Campus Hunk,
and Campus Hunk is Gu Xun. I am...
149
00:14:19,320 --> 00:14:20,920
This will be the consequence.
150
00:14:25,520 --> 00:14:27,040
I don't want to lie to her.
151
00:14:28,720 --> 00:14:30,520
Approach her
with your Campus Hunk identity.
152
00:14:30,600 --> 00:14:32,920
Once she's no longer angry,
look for an opportunity.
153
00:14:34,840 --> 00:14:36,960
But if you tell her
everything all at once,
154
00:14:37,040 --> 00:14:39,240
both Gu Xun and Campus Hunk
will be doomed.
155
00:14:41,800 --> 00:14:43,360
So how do you want to meet your doom?
156
00:14:52,280 --> 00:14:54,560
In a drunken dream.
157
00:14:56,760 --> 00:14:58,520
Take it easy with the drinking.
158
00:15:04,000 --> 00:15:04,960
Tell me.
159
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
Have my efforts moved no one but myself?
160
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
That's not true.
161
00:15:10,520 --> 00:15:12,360
He clearly doesn't like me.
162
00:15:12,440 --> 00:15:14,600
Yet, I kept throwing myself at him.
163
00:15:14,680 --> 00:15:15,560
No.
164
00:15:15,640 --> 00:15:16,800
You moved me too.
165
00:15:17,480 --> 00:15:18,520
Really?
166
00:15:19,160 --> 00:15:20,520
Stop crying.
167
00:15:20,600 --> 00:15:23,720
Is it because I'm not good enough?
168
00:15:23,800 --> 00:15:25,520
Am I not gentle enough?
169
00:15:25,600 --> 00:15:26,840
How could you think that?
170
00:15:26,920 --> 00:15:28,320
You're great.
171
00:15:28,400 --> 00:15:30,040
You're very gentle.
172
00:15:30,120 --> 00:15:33,720
Going to work every day was tiring enough,
173
00:15:35,240 --> 00:15:37,360
but I had to get up early,
174
00:15:37,440 --> 00:15:38,840
put on makeup,
175
00:15:38,920 --> 00:15:40,640
dress up,
176
00:15:40,720 --> 00:15:42,800
and speak in a high-pitched voice.
177
00:15:42,880 --> 00:15:44,880
Do you know how gross that was?
178
00:15:44,960 --> 00:15:47,240
You shouldn't do that anymore.
179
00:15:47,880 --> 00:15:49,080
Couldn't he have just
180
00:15:49,160 --> 00:15:50,920
rejected me gently?
181
00:15:51,000 --> 00:15:52,480
I don't owe him anything!
182
00:15:52,560 --> 00:15:53,760
What's his problem?
183
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
Exactly.
184
00:15:54,920 --> 00:15:56,520
Let's not bother with him anymore.
185
00:15:56,600 --> 00:15:57,840
Don't contact him anymore.
186
00:15:57,920 --> 00:16:00,080
Gu Xun, that jerk.
187
00:16:00,160 --> 00:16:02,240
He has no heart.
188
00:16:02,320 --> 00:16:03,840
Don't be sad.
189
00:16:03,920 --> 00:16:04,760
Yin Xue,
190
00:16:05,720 --> 00:16:07,200
you treat me so well.
191
00:16:07,280 --> 00:16:10,240
I knew you were the best.
192
00:16:15,480 --> 00:16:16,320
See?
193
00:16:16,400 --> 00:16:18,920
Love that requires groveling is worthless.
194
00:16:19,000 --> 00:16:20,800
Being yourself is what matters most.
195
00:16:20,880 --> 00:16:22,400
A hand that was born to hold a bottle
196
00:16:22,480 --> 00:16:23,680
isn't for forming a hand heart.
197
00:16:23,760 --> 00:16:24,600
Let's drink.
198
00:16:24,680 --> 00:16:25,800
Drink.
199
00:16:34,280 --> 00:16:35,360
Excuse me.
200
00:16:35,440 --> 00:16:37,560
Can I add you on WeChat?
201
00:16:41,160 --> 00:16:42,400
Come. Sit.
202
00:16:43,800 --> 00:16:45,520
Buddy, let me tell you.
203
00:16:46,320 --> 00:16:48,400
At your young age,
204
00:16:48,480 --> 00:16:50,040
you shouldn't be learning pickup lines.
205
00:16:50,120 --> 00:16:52,280
You shouldn't date either. It's useless.
206
00:16:52,360 --> 00:16:55,160
I just wanted to add you on WeChat.
If it's not okay, just forget it.
207
00:16:56,120 --> 00:16:57,160
I'm not done yet.
208
00:16:57,840 --> 00:16:59,680
At your young age,
209
00:16:59,760 --> 00:17:02,120
you should focus on your career.
210
00:17:02,200 --> 00:17:05,040
-Do you know what that means?
-Yes.
211
00:17:05,119 --> 00:17:06,119
What good does dating do?
212
00:17:06,200 --> 00:17:07,440
You'll still get dumped anyway.
213
00:17:07,520 --> 00:17:09,040
But a career?
214
00:17:09,560 --> 00:17:10,839
Your career won't abandon you.
215
00:17:14,440 --> 00:17:15,760
I'm sorry about that.
216
00:17:15,839 --> 00:17:16,920
She's drunk.
217
00:17:17,560 --> 00:17:18,760
I guess I should go.
218
00:17:18,839 --> 00:17:19,839
Where are you going?
219
00:17:19,920 --> 00:17:21,200
Do you want to add me on WeChat?
220
00:17:22,200 --> 00:17:23,319
Sure, here.
221
00:17:23,920 --> 00:17:25,640
We can discuss
222
00:17:25,720 --> 00:17:27,040
the secret of success.
223
00:17:27,119 --> 00:17:29,680
Do you know the first step to success?
224
00:17:30,480 --> 00:17:31,680
Is it...
225
00:17:32,400 --> 00:17:33,800
being real?
226
00:17:34,360 --> 00:17:35,320
Exactly.
227
00:17:35,400 --> 00:17:36,640
You've got potential.
228
00:17:37,320 --> 00:17:38,200
Being real.
229
00:17:38,280 --> 00:17:39,520
Let's drink to that.
230
00:17:39,600 --> 00:17:41,320
-Be real.
-Cheers!
231
00:17:41,400 --> 00:17:42,320
-Cheers.
-Be real!
232
00:17:42,400 --> 00:17:43,640
-Be real!
-Be real!
233
00:17:45,680 --> 00:17:48,760
Can't that Gu Xun be more real?
234
00:17:56,720 --> 00:17:58,000
Being...
235
00:17:58,080 --> 00:17:59,040
I'm so sorry.
236
00:18:07,440 --> 00:18:08,600
Qianling,
237
00:18:08,680 --> 00:18:10,880
you should stop thinking about that jerk.
238
00:18:12,280 --> 00:18:14,400
Maybe it's karma.
239
00:18:14,480 --> 00:18:16,000
I put on a fake persona this one time.
240
00:18:16,080 --> 00:18:18,440
I didn't expect
to face retribution so soon.
241
00:18:18,520 --> 00:18:20,280
Don't talk about yourself like that.
242
00:18:20,920 --> 00:18:21,880
If you're feeling down,
243
00:18:21,960 --> 00:18:23,000
remember to turn to us.
244
00:18:23,080 --> 00:18:24,720
Don't keep it all bottled up.
245
00:18:26,440 --> 00:18:28,400
I'm really okay.
246
00:18:28,480 --> 00:18:30,080
It's just a love confession gone wrong.
247
00:18:30,160 --> 00:18:31,480
I'm not that fragile.
248
00:18:31,560 --> 00:18:33,640
It's fine. We all live
in the same city anyway.
249
00:18:33,720 --> 00:18:34,760
Once I've rented a place,
250
00:18:34,840 --> 00:18:36,040
come over to hang out.
251
00:18:59,600 --> 00:19:01,400
-Qianling, good morning.
-Good morning.
252
00:19:02,960 --> 00:19:04,760
What's with you today?
Where's your makeup?
253
00:19:04,840 --> 00:19:07,480
Work has been crazy. I have no time.
254
00:19:09,520 --> 00:19:10,920
Isn't that a bit of an exaggeration?
255
00:19:11,000 --> 00:19:11,920
Does our department
256
00:19:12,000 --> 00:19:13,640
really have that much work to do?
257
00:19:14,520 --> 00:19:16,880
Speaking of which,
one of your pieces needs a touch-up.
258
00:19:16,960 --> 00:19:18,880
I've marked it and sent it to your email.
259
00:19:18,960 --> 00:19:20,480
Okay, I'll get right on it.
260
00:19:22,240 --> 00:19:23,280
Wait a second.
261
00:19:24,840 --> 00:19:26,040
You're not my boss.
262
00:19:29,720 --> 00:19:30,960
I've planned it all out.
263
00:19:31,040 --> 00:19:33,960
As long as we work together,
we can be Group Leader in three months
264
00:19:34,040 --> 00:19:36,120
and get Jiang Yishi's office
in six months.
265
00:19:36,840 --> 00:19:39,840
{\an8}Becoming a CEO in three years
will no longer just be a dream.
266
00:19:41,800 --> 00:19:43,320
I don't want to be that busy.
267
00:19:43,400 --> 00:19:45,000
If I had the time,
268
00:19:45,080 --> 00:19:46,000
I'd rather
269
00:19:46,080 --> 00:19:48,280
experience a few sweet romances.
270
00:19:49,200 --> 00:19:51,200
By the way, I have to tell you something.
271
00:19:51,280 --> 00:19:53,480
I've been chatting with a cute guy online.
272
00:19:53,560 --> 00:19:54,600
Look, isn't he handsome?
273
00:19:54,680 --> 00:19:56,040
BECOME A CEO IN THREE YEARS
274
00:19:57,520 --> 00:19:59,080
Just take a look and tell me.
275
00:20:02,440 --> 00:20:03,320
Never mind.
276
00:20:11,120 --> 00:20:12,240
Your meeting today
277
00:20:12,320 --> 00:20:14,240
is probably going to be another bloodbath.
278
00:20:33,040 --> 00:20:34,320
EXPENSE REIMBURSEMENT FORM
279
00:21:01,960 --> 00:21:03,200
When he comes clean,
280
00:21:03,280 --> 00:21:05,800
"bloodbath" won't even begin
to describe it.
281
00:21:09,120 --> 00:21:11,720
{\an8}Ma'am, this is my reimbursement form.
282
00:21:11,800 --> 00:21:13,400
{\an8}Could you stamp it for me?
283
00:21:16,480 --> 00:21:17,760
Give me a moment.
284
00:21:22,480 --> 00:21:25,600
Ma'am, it'll be quick.
You just have to stamp it.
285
00:21:29,040 --> 00:21:31,200
Kangkang, this one is done.
286
00:21:38,920 --> 00:21:41,040
Ma'am, just stamp it and it'll be done.
287
00:21:42,240 --> 00:21:43,240
Mr. Gu,
288
00:21:43,320 --> 00:21:45,560
why are you here in person?
289
00:21:45,640 --> 00:21:47,600
What do you need? I'll handle it.
290
00:21:48,960 --> 00:21:50,320
I'm here
291
00:21:50,920 --> 00:21:52,560
for the stationery purchase order.
292
00:21:52,640 --> 00:21:55,280
You could have sent someone else
for such a trivial thing.
293
00:21:56,280 --> 00:21:58,600
Ma'am, I was here first.
294
00:22:00,120 --> 00:22:01,960
Mr. Gu, please wait in line.
295
00:22:12,360 --> 00:22:13,400
Thank you.
296
00:22:15,160 --> 00:22:16,400
Mr. Gu.
297
00:22:16,480 --> 00:22:18,080
Here's your purchase order.
298
00:22:19,800 --> 00:22:21,160
Yue Qianling.
299
00:22:22,440 --> 00:22:23,720
Mr. Gu, what do you need?
300
00:22:24,920 --> 00:22:27,200
I'd like to talk to you
about what happened yesterday.
301
00:22:27,280 --> 00:22:28,400
What about yesterday?
302
00:22:29,040 --> 00:22:32,720
Right. Yesterday, you rejected me
in front of everyone.
303
00:22:32,800 --> 00:22:34,040
I've accepted your decision.
304
00:22:34,120 --> 00:22:36,280
From now on, our interaction
will be purely professional.
305
00:22:36,360 --> 00:22:38,280
For work-related issues,
contact me on DingTalk.
306
00:22:38,360 --> 00:22:39,280
No...
307
00:22:42,840 --> 00:22:43,760
Hello.
308
00:22:43,840 --> 00:22:45,240
Did you forget about the meeting?
309
00:22:45,320 --> 00:22:46,360
Everyone is here.
310
00:22:46,440 --> 00:22:47,760
Stella is here too. Hurry up.
311
00:22:47,840 --> 00:22:48,680
Okay.
312
00:22:51,800 --> 00:22:54,440
This is our progress chart
for The Love Broker.
313
00:22:54,520 --> 00:22:57,800
We plan to release and launch
the game within a year.
314
00:22:57,880 --> 00:23:01,000
Based on our estimates,
we're likely to achieve a profit
315
00:23:01,080 --> 00:23:03,480
of over 150 million yuan
in the first month post-launch.
316
00:23:03,960 --> 00:23:06,000
Within the first quarter after launch,
317
00:23:06,080 --> 00:23:08,400
we expect
to surpass 300 million yuan in profits.
318
00:23:08,480 --> 00:23:09,440
Excellent.
319
00:23:09,520 --> 00:23:10,720
Your project was just approved,
320
00:23:10,800 --> 00:23:12,680
and there has already
a long-term plan in place.
321
00:23:13,360 --> 00:23:14,560
Gu Xun,
322
00:23:14,640 --> 00:23:17,320
could you share the current progress
and plans for Hero's Path?
323
00:23:25,480 --> 00:23:27,560
Ever since Hero's Path started,
324
00:23:27,640 --> 00:23:29,680
we've completed our first-phase goals,
325
00:23:30,240 --> 00:23:32,960
including the main project plan
and the programming architecture.
326
00:23:33,040 --> 00:23:34,280
In the next three months,
327
00:23:34,360 --> 00:23:36,200
we'll continue to refine the system,
328
00:23:36,280 --> 00:23:37,560
gameplay, and features.
329
00:23:37,640 --> 00:23:39,720
We also aim
to produce a demo within a year.
330
00:23:43,880 --> 00:23:45,480
Excuse me. I need to take this call.
331
00:23:51,240 --> 00:23:52,400
Mr. Gu,
332
00:23:52,480 --> 00:23:53,720
The Love Broker
333
00:23:53,800 --> 00:23:56,560
is laying a solid financial foundation
for Hero's Path.
334
00:23:57,880 --> 00:23:59,000
We're earning the money
335
00:23:59,600 --> 00:24:00,560
for you to spend.
336
00:24:01,840 --> 00:24:04,680
Mr. Jiang, discussing profits
just after your project got approved
337
00:24:04,760 --> 00:24:06,440
might be a bit premature.
338
00:24:08,080 --> 00:24:10,520
After all, you're developing
The Love Broker
339
00:24:10,600 --> 00:24:13,280
because the returns from your last project
340
00:24:13,360 --> 00:24:14,680
were average.
341
00:24:18,640 --> 00:24:21,160
Well, your team's execution
is no better than ours,
342
00:24:21,240 --> 00:24:23,080
and we're just developing mobile games.
343
00:24:23,160 --> 00:24:25,560
Is triple-A game development
too challenging for you?
344
00:24:27,480 --> 00:24:30,640
There's a gap in workload
and complexity between our projects,
345
00:24:30,720 --> 00:24:33,160
so it's understandable
that your department's progress
346
00:24:33,240 --> 00:24:34,080
matches ours.
347
00:24:35,040 --> 00:24:38,200
Making a pie-in-the-sky plan is easy,
but carrying it out is hard.
348
00:24:38,280 --> 00:24:39,480
The six-month profits
349
00:24:39,560 --> 00:24:41,200
of The Love Broker
350
00:24:41,280 --> 00:24:42,760
would take your team...
351
00:24:43,360 --> 00:24:44,480
two or three years to make?
352
00:24:45,960 --> 00:24:47,120
Mr. Jiang,
353
00:24:47,640 --> 00:24:49,320
I'm afraid you guys could never match
354
00:24:49,400 --> 00:24:51,200
what we'll accomplish in two years.
355
00:24:59,600 --> 00:25:01,120
The progress chart is already out.
356
00:25:01,200 --> 00:25:02,720
How do you plan to move things forward?
357
00:25:03,280 --> 00:25:04,360
What's with the silence?
358
00:25:04,440 --> 00:25:06,480
The key animation severely lacks detail,
359
00:25:07,040 --> 00:25:08,600
and the key features don't stand out.
360
00:25:08,680 --> 00:25:11,920
-Am I right? This afternoon...
-Why is Mr. Jiang acting so odd today?
361
00:25:12,000 --> 00:25:13,480
-Why is everyone so tense?
-Got it?
362
00:25:13,560 --> 00:25:14,840
Yes.
363
00:25:14,920 --> 00:25:15,800
You can go now.
364
00:25:15,880 --> 00:25:16,760
Go.
365
00:25:16,840 --> 00:25:17,680
They're coming out.
366
00:25:29,200 --> 00:25:30,440
Everyone, listen up.
367
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
As you all know,
368
00:25:32,080 --> 00:25:34,240
the most important project
for our department right now
369
00:25:34,320 --> 00:25:35,520
is The Love Broker,
370
00:25:36,320 --> 00:25:39,440
so I hope we can pull together
371
00:25:39,520 --> 00:25:41,120
and set aside other drawings
372
00:25:41,200 --> 00:25:42,120
that aren't urgent.
373
00:25:43,520 --> 00:25:44,720
But for the last project,
374
00:25:44,800 --> 00:25:47,160
we still have
some holiday special outfits to draw.
375
00:25:47,240 --> 00:25:49,720
Is anyone willing to stick
with the last project?
376
00:25:51,840 --> 00:25:52,880
Anyone?
377
00:25:56,720 --> 00:25:58,520
Okay, I'll let you all think about it.
378
00:25:58,600 --> 00:26:00,640
Come talk to me anytime
if you decide to do it.
379
00:26:02,880 --> 00:26:03,960
I'll do it.
380
00:26:05,560 --> 00:26:06,640
Great.
381
00:26:07,480 --> 00:26:08,680
Are you insane?
382
00:26:09,240 --> 00:26:10,960
Everyone wants to work on The Love Broker.
383
00:26:11,040 --> 00:26:12,480
Why are you choosing the opposite?
384
00:26:13,800 --> 00:26:15,760
Thank you, Ms. Yue, for your dedication.
385
00:26:15,840 --> 00:26:18,160
Make sure to seize this opportunity.
386
00:26:18,240 --> 00:26:19,560
Good luck.
387
00:26:21,520 --> 00:26:23,200
Have you thought this through?
388
00:26:23,280 --> 00:26:24,440
For a job like this,
389
00:26:24,520 --> 00:26:26,080
if it goes south, it's all on you.
390
00:26:26,160 --> 00:26:28,160
Even if you do well, no one will care.
391
00:26:28,720 --> 00:26:31,600
How about this? Let's find a way
for you to back out of it.
392
00:26:35,200 --> 00:26:37,200
Principle one of success:
393
00:26:37,280 --> 00:26:38,600
Don't pick and choose tasks,
394
00:26:38,680 --> 00:26:39,960
and don't disdain small tasks.
395
00:26:40,040 --> 00:26:40,920
Back in the day,
396
00:26:41,000 --> 00:26:43,800
the creator of WeChat didn't expect
his product to surpass QQ either.
397
00:26:45,640 --> 00:26:46,600
Okay, fine.
398
00:26:46,680 --> 00:26:48,000
You do it.
399
00:26:55,200 --> 00:26:57,440
Buddy, you've been eating
those three bean sprouts
400
00:26:57,520 --> 00:26:58,800
for over an hour now.
401
00:27:10,760 --> 00:27:11,760
Isn't that Yue Qianling?
402
00:27:14,200 --> 00:27:16,520
Okay, enough with the book.
It's lunchtime.
403
00:27:17,080 --> 00:27:18,760
Nice. We came during off-peak hours.
404
00:27:18,840 --> 00:27:19,920
It's practically empty.
405
00:27:20,000 --> 00:27:21,680
I wonder if they still have
the dish I want.
406
00:27:23,200 --> 00:27:24,880
Great. They still have one last serving
407
00:27:24,960 --> 00:27:26,680
of spicy chicken
and spicy duck blood soup.
408
00:27:26,760 --> 00:27:28,240
I'll have this, this,
409
00:27:28,320 --> 00:27:29,160
and this.
410
00:27:30,120 --> 00:27:32,280
So that's who you've been thinking about.
411
00:27:37,520 --> 00:27:38,840
What?
412
00:27:38,920 --> 00:27:39,960
Where are you going?
413
00:27:43,400 --> 00:27:44,520
Do you mind if I join you?
414
00:27:45,760 --> 00:27:47,480
Empty trays go over there.
415
00:27:48,200 --> 00:27:49,440
I didn't get any food.
416
00:27:51,240 --> 00:27:53,240
Well, we have plenty of food here, Mr. Gu.
417
00:27:53,320 --> 00:27:54,400
Why don't you join us?
418
00:27:54,480 --> 00:27:55,880
Okay.
419
00:27:58,720 --> 00:28:01,080
I just remembered
that there's a file I haven't saved.
420
00:28:01,160 --> 00:28:02,120
I need to go back.
421
00:28:02,200 --> 00:28:04,680
Wait. You haven't even taken a bite.
422
00:28:04,760 --> 00:28:06,080
We have cloud documents, don't we?
423
00:28:06,160 --> 00:28:07,200
Don't worry.
424
00:28:07,760 --> 00:28:08,880
If you leave now,
425
00:28:08,960 --> 00:28:10,000
how awkward would it be
426
00:28:10,080 --> 00:28:11,640
for me to be alone with him, right?
427
00:28:13,440 --> 00:28:14,720
Mr. Gu,
428
00:28:14,800 --> 00:28:16,160
it's not often we see you.
429
00:28:16,240 --> 00:28:17,120
Mr. Gu,
430
00:28:17,200 --> 00:28:18,360
the Ninth Business Unit
431
00:28:18,440 --> 00:28:20,280
is our main gossip topic now.
432
00:28:20,360 --> 00:28:21,880
We've always wanted to get to know you.
433
00:28:21,960 --> 00:28:22,840
Here's a question.
434
00:28:22,920 --> 00:28:24,600
Do you have a girlfriend or something?
435
00:28:24,680 --> 00:28:28,040
I'm not asking for myself.
Many girls in our department are curious.
436
00:28:32,840 --> 00:28:35,320
I'm too busy with work
to have time for that.
437
00:28:37,720 --> 00:28:40,480
So, do many girls
profess their love to you?
438
00:28:43,440 --> 00:28:44,680
Yes.
439
00:28:47,920 --> 00:28:49,760
Mr. Gu, why are you looking at me?
440
00:28:51,800 --> 00:28:52,760
I see.
441
00:28:52,840 --> 00:28:54,280
You're trying to tell me
442
00:28:54,360 --> 00:28:57,200
that girls like me are too ordinary
to profess to you, right?
443
00:28:58,440 --> 00:28:59,720
Okay, I got it.
444
00:29:04,200 --> 00:29:06,120
If I said anything wrong,
445
00:29:06,200 --> 00:29:08,240
feel free to correct me anytime.
446
00:29:09,440 --> 00:29:12,160
What has gotten into you today?
447
00:29:12,720 --> 00:29:14,440
Mr. Gu, here. Eat up.
448
00:29:14,520 --> 00:29:16,680
The dishes we picked
are quite tasty. Eat more.
449
00:29:38,680 --> 00:29:39,960
How weird.
450
00:29:40,040 --> 00:29:41,720
Why is today's spicy chicken tasteless?
451
00:29:43,360 --> 00:29:44,200
Mr. Gu,
452
00:29:44,280 --> 00:29:45,760
try the spicy duck blood.
453
00:29:46,240 --> 00:29:47,560
It's extra spicy.
454
00:30:08,960 --> 00:30:12,520
-Could you get me a cup of water?
-I'll go.
455
00:30:12,600 --> 00:30:14,080
I'll get you a sour prune drink.
456
00:30:14,160 --> 00:30:15,760
-What do you want?
-I'll get the same.
457
00:30:15,840 --> 00:30:16,680
Okay.
458
00:30:28,320 --> 00:30:29,280
About yesterday...
459
00:30:31,200 --> 00:30:32,440
I want to explain
460
00:30:33,280 --> 00:30:34,640
what happened yesterday.
461
00:30:34,720 --> 00:30:36,440
It's all in the past. There's no need.
462
00:30:36,520 --> 00:30:38,280
We can put it behind us after I explain.
463
00:30:38,920 --> 00:30:40,920
-I actually...
-Su Zheng!
464
00:30:41,000 --> 00:30:42,400
Come over here!
465
00:30:43,480 --> 00:30:44,800
What a coincidence.
466
00:30:44,880 --> 00:30:46,080
Mr. Gu, you're here too.
467
00:30:47,960 --> 00:30:49,160
Mr. Gu,
468
00:30:49,240 --> 00:30:52,080
Su Zheng and I need to discuss
our department's work matters.
469
00:30:53,160 --> 00:30:55,080
You wouldn't be interested, would you?
470
00:30:57,000 --> 00:30:58,200
What work?
471
00:31:00,080 --> 00:31:02,000
-What...
-I'll let you two talk.
472
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
You and him...
473
00:31:13,800 --> 00:31:15,000
I saw everything.
474
00:31:15,080 --> 00:31:17,040
Yue Qianling is usually submissive,
475
00:31:17,120 --> 00:31:18,360
but she actually speaks boldly.
476
00:31:19,600 --> 00:31:21,080
She's much more likable now.
477
00:31:21,800 --> 00:31:25,080
I finally get to see
Dough Twist's savageness in real life.
478
00:31:26,200 --> 00:31:27,840
What did you want to talk about?
479
00:31:27,920 --> 00:31:28,760
I forgot.
480
00:31:34,560 --> 00:31:36,400
-Hello.
-Is this Yue Qianling?
481
00:31:37,160 --> 00:31:38,760
I'm from the university housing office.
482
00:31:38,840 --> 00:31:41,000
We notified you a week ago
to vacate the dormitory,
483
00:31:41,080 --> 00:31:42,480
but we realize you haven't.
484
00:31:42,560 --> 00:31:44,000
Please move out as soon as possible.
485
00:31:44,080 --> 00:31:45,840
We still need to clean up the room.
486
00:31:46,520 --> 00:31:48,640
I'm so sorry.
I'll move out as soon as possible.
487
00:31:48,720 --> 00:31:49,680
Make it quick.
488
00:31:50,760 --> 00:31:52,080
I'll leave the task to you then.
489
00:31:52,160 --> 00:31:53,320
I appreciate your hard work.
490
00:32:02,080 --> 00:32:03,040
ANOTHER WIN
491
00:32:03,120 --> 00:32:04,240
Is there anyone here?
492
00:32:04,840 --> 00:32:06,200
I'm busy with work.
493
00:32:06,880 --> 00:32:09,280
Something ridiculous just happened.
494
00:32:09,840 --> 00:32:11,560
What happened?
495
00:32:12,120 --> 00:32:13,800
I ran into that Gu Xun again.
496
00:32:13,880 --> 00:32:15,600
Guess what he did.
497
00:32:19,200 --> 00:32:21,920
ANOTHER WIN
498
00:32:22,480 --> 00:32:23,360
Really?
499
00:32:23,440 --> 00:32:25,000
Is it that Gu Xun you like?
500
00:32:26,000 --> 00:32:27,200
What did he do to you?
501
00:32:27,280 --> 00:32:29,120
He sat across from me at the cafeteria
502
00:32:29,200 --> 00:32:30,160
and even ate my food.
503
00:32:30,240 --> 00:32:31,880
And he chose the same drink as me.
504
00:32:32,520 --> 00:32:34,000
That's so creepy.
505
00:32:34,080 --> 00:32:36,520
I had something I badly wanted to say,
506
00:32:36,600 --> 00:32:38,640
but considering
there were so many people around us,
507
00:32:38,720 --> 00:32:39,800
I held it back.
508
00:32:39,880 --> 00:32:41,760
What did you want to say?
509
00:32:41,840 --> 00:32:43,000
You're here too.
510
00:32:43,080 --> 00:32:45,440
How dare you eavesdrop on us.
511
00:32:49,520 --> 00:32:51,320
{\an8}CAMPUS HUNK HAS MUTED CAMEL
512
00:32:51,400 --> 00:32:54,000
{\an8}CAMPUS HUNK HAS MUTED WHEAT
513
00:32:55,160 --> 00:32:56,840
I wanted to tell him
514
00:32:57,480 --> 00:33:01,440
that Dolly, the cloned sheep,
had six years to live at most.
515
00:33:07,440 --> 00:33:08,800
Young lady,
516
00:33:08,880 --> 00:33:10,480
this apartment was renovated
517
00:33:10,560 --> 00:33:12,400
about seven or eight years ago.
518
00:33:13,080 --> 00:33:14,760
The furniture is a bit old too.
519
00:33:14,840 --> 00:33:15,920
It's surely not as nice
520
00:33:16,000 --> 00:33:17,760
as the unit downstairs.
521
00:33:21,840 --> 00:33:23,000
Am I right?
522
00:33:23,080 --> 00:33:24,840
It's a bit older,
523
00:33:24,920 --> 00:33:27,960
but it's cheaper too, right?
524
00:33:28,760 --> 00:33:31,680
You get what you pay for.
525
00:33:33,720 --> 00:33:36,960
The unit you're looking at is also mine.
526
00:33:37,040 --> 00:33:39,000
I just rented it out last week
527
00:33:39,080 --> 00:33:41,000
on an annual lease.
528
00:33:41,080 --> 00:33:42,160
Let me tell you.
529
00:33:42,240 --> 00:33:44,360
The tenant is quite nice.
530
00:33:44,440 --> 00:33:45,800
You have nothing to worry about.
531
00:33:47,040 --> 00:33:48,400
This unit is cheaper
532
00:33:48,480 --> 00:33:50,000
than the one downstairs, right?
533
00:33:50,080 --> 00:33:51,520
Of course.
534
00:33:51,600 --> 00:33:54,200
But the decor is indeed older.
535
00:33:54,280 --> 00:33:55,520
That's for sure.
536
00:33:55,600 --> 00:33:57,520
I'll take the downstairs unit then.
537
00:33:57,600 --> 00:33:59,400
Are you sure?
538
00:33:59,480 --> 00:34:01,200
Well, I've brought the contract.
539
00:34:01,880 --> 00:34:03,600
Young lady, you've got good taste.
540
00:34:03,680 --> 00:34:06,080
The feng shui of the downstairs unit
is particularly good.
541
00:34:06,160 --> 00:34:08,199
It's known to be the unit
that brings romance luck
542
00:34:08,280 --> 00:34:09,600
in this apartment complex.
543
00:34:10,080 --> 00:34:10,960
Once you move in,
544
00:34:11,040 --> 00:34:13,120
you'll find yourself
out of singlehood soon.
545
00:34:13,719 --> 00:34:15,760
Young lady, are you seeing anyone?
546
00:34:19,719 --> 00:34:20,679
No.
547
00:34:20,760 --> 00:34:22,400
Is there someone you like?
548
00:34:24,880 --> 00:34:26,159
Well...
549
00:34:26,719 --> 00:34:28,800
No, not anymore.
550
00:34:28,880 --> 00:34:29,880
Let me tell you.
551
00:34:29,960 --> 00:34:31,880
Once you move in there,
552
00:34:31,960 --> 00:34:33,280
your love life will bloom.
553
00:34:33,360 --> 00:34:36,199
The guy you like
will definitely profess his love to you.
554
00:34:36,679 --> 00:34:38,560
Even if you were the one professing,
555
00:34:38,639 --> 00:34:41,000
he'd surely say yes.
556
00:34:41,080 --> 00:34:42,679
Ma'am, it's okay.
557
00:34:43,320 --> 00:34:45,840
I've already fixed
my poor judgment and bad taste.
558
00:34:49,639 --> 00:34:51,719
Maybe I should just take this one.
559
00:34:52,440 --> 00:34:54,600
That "romance luck" unit
really isn't for me.
560
00:34:54,679 --> 00:34:56,000
Are you sure?
561
00:34:56,080 --> 00:34:58,320
-Shall we sign the contract then?
-Yes.
562
00:34:59,040 --> 00:35:00,280
Okay, let's sign the contract.
563
00:35:00,360 --> 00:35:02,000
It's an annual lease, okay?
564
00:35:03,480 --> 00:35:04,480
Thank you.
565
00:35:04,560 --> 00:35:05,920
Young lady,
566
00:35:06,000 --> 00:35:07,200
you're clever.
567
00:35:07,280 --> 00:35:08,520
You're incredibly sharp.
568
00:35:08,600 --> 00:35:10,640
This apartment really offers
569
00:35:11,480 --> 00:35:13,360
great value for money.
570
00:35:20,160 --> 00:35:22,040
-Here. Cheers.
-Cheers.
571
00:35:25,600 --> 00:35:26,840
-How can I help you?
-Excuse me.
572
00:35:26,920 --> 00:35:28,080
-I'll have a beer.
-Okay.
573
00:35:28,160 --> 00:35:30,320
I thought the Ninth Business Unit
would be very busy.
574
00:35:30,400 --> 00:35:31,240
I never expected
575
00:35:31,320 --> 00:35:32,480
you could leave on time.
576
00:35:32,560 --> 00:35:33,800
We are busy,
577
00:35:33,880 --> 00:35:35,520
but we never have to work overtime.
578
00:35:35,600 --> 00:35:36,440
Do you know why?
579
00:35:36,520 --> 00:35:37,400
-Why?
-Why?
580
00:35:37,480 --> 00:35:39,360
It's because capable people
581
00:35:39,440 --> 00:35:40,840
don't need to work overtime.
582
00:35:41,760 --> 00:35:43,000
Impressive.
583
00:35:43,560 --> 00:35:46,280
For all of us who joined the company
through campus recruitment,
584
00:35:46,360 --> 00:35:48,280
Wang Hai is now...
585
00:35:49,040 --> 00:35:50,000
Call him Mr. Wang.
586
00:35:50,080 --> 00:35:51,720
-This is...
-No wonder it's so lively here.
587
00:35:51,800 --> 00:35:53,840
It turns out the elites
of class 2018 are here.
588
00:35:53,920 --> 00:35:55,880
-Come.
-Isn't this Map?
589
00:35:55,960 --> 00:35:57,640
What brings you here today?
590
00:35:57,720 --> 00:36:00,400
Wang Hai, why is the Ninth Business Unit
so mysterious?
591
00:36:00,480 --> 00:36:03,400
What we're doing
at the Ninth Business Unit now
592
00:36:03,480 --> 00:36:04,680
is truly awesome.
593
00:36:04,760 --> 00:36:07,240
In comparison, what we used to work on
was really lousy.
594
00:36:07,320 --> 00:36:08,920
It was just child's play.
595
00:36:09,000 --> 00:36:09,840
Really?
596
00:36:09,920 --> 00:36:10,800
Mr. Wang,
597
00:36:10,880 --> 00:36:12,280
show us something then.
598
00:36:12,360 --> 00:36:13,880
Yes, amaze us.
599
00:36:13,960 --> 00:36:15,200
No way.
600
00:36:15,280 --> 00:36:17,080
Just let us take a look.
601
00:36:17,160 --> 00:36:19,320
Everyone says
the Ninth Business Unit is incredible.
602
00:36:19,400 --> 00:36:20,360
Seeing is believing.
603
00:36:20,440 --> 00:36:21,720
You've got to show us the proof.
604
00:36:21,800 --> 00:36:23,200
-Right, Wang Hai?
-That's right.
605
00:36:23,280 --> 00:36:24,280
Exactly.
606
00:36:24,360 --> 00:36:25,960
I can't just show you.
607
00:36:26,040 --> 00:36:28,000
We've all signed
non-disclosure agreements.
608
00:36:28,080 --> 00:36:30,440
-Aren't we friends, Mr. Wang?
-Don't worry.
609
00:36:30,520 --> 00:36:31,880
Is the Ninth Business Unit
610
00:36:31,960 --> 00:36:33,040
just all talk?
611
00:36:33,120 --> 00:36:35,000
-Exactly.
-Is it, Wang Hai?
612
00:36:35,080 --> 00:36:36,360
Map.
613
00:36:36,440 --> 00:36:39,200
You're just like when you were at school.
614
00:36:39,800 --> 00:36:41,400
Today, I'll show you
615
00:36:41,480 --> 00:36:44,800
what the key animation
created by our unit looks like.
616
00:36:51,520 --> 00:36:53,120
You can't take photos, okay?
617
00:36:53,200 --> 00:36:54,200
-We won't.
-Don't worry.
618
00:36:54,280 --> 00:36:55,840
-We know the rules.
-Of course, we won't.
619
00:36:55,920 --> 00:36:56,920
My goodness.
620
00:36:57,000 --> 00:36:58,160
This is incredible.
621
00:36:58,240 --> 00:36:59,840
-I'm truly in awe.
-I received a message.
622
00:36:59,920 --> 00:37:01,960
Save the sweet talk.
We're all buddies. Let's drink.
623
00:37:02,040 --> 00:37:03,320
You're right, Wang Hai.
624
00:37:08,440 --> 00:37:09,720
Come on.
625
00:37:09,800 --> 00:37:11,240
Let's drink to Mr. Wang!
626
00:37:13,040 --> 00:37:14,640
-Hurry up. Drink.
-Come on.
627
00:37:14,720 --> 00:37:16,360
The Ninth Business Unit really is amazing.
628
00:37:16,440 --> 00:37:18,080
Come on. Here's to Wang Hai.
629
00:37:18,160 --> 00:37:19,200
-Cheers.
-Cheers.
630
00:37:19,280 --> 00:37:20,360
-Wang Hai.
-Goodness, Map.
631
00:37:20,440 --> 00:37:22,040
You're really good at flattering people.
632
00:37:23,000 --> 00:37:24,320
Bottoms up, Wang Hai.
633
00:38:06,000 --> 00:38:07,040
Are you there?
634
00:38:07,120 --> 00:38:08,440
CHAT WITH CAMPUS HUNK
635
00:38:08,520 --> 00:38:09,480
Talk.
636
00:38:09,560 --> 00:38:13,760
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
637
00:38:13,840 --> 00:38:15,520
I have something
638
00:38:16,000 --> 00:38:17,400
to tell you.
639
00:38:27,280 --> 00:38:29,120
I want to apologize to you
640
00:38:29,200 --> 00:38:30,400
for something.
641
00:38:30,880 --> 00:38:31,720
-Hello.
-Hello.
642
00:38:31,800 --> 00:38:33,480
Are you interested
in a commercial area shop
643
00:38:33,560 --> 00:38:35,320
five minutes from the metro
for 100,000 yuan?
644
00:38:37,400 --> 00:38:38,680
Actually,
645
00:38:38,760 --> 00:38:39,880
I am Gu Xun.
646
00:38:40,560 --> 00:38:42,240
I'm sorry about what I did.
647
00:38:43,240 --> 00:38:44,440
No, thank you.
648
00:38:47,680 --> 00:38:49,080
Apologize for what?
649
00:38:51,960 --> 00:38:52,880
ANOTHER WIN
650
00:38:52,960 --> 00:38:53,960
STICKY DOUGH TWIST
651
00:38:54,040 --> 00:38:55,720
Are you trying to apologize?
652
00:38:56,240 --> 00:38:57,920
I never thought this could happen to you.
653
00:38:58,000 --> 00:38:59,160
This is unheard of.
654
00:39:02,280 --> 00:39:04,560
ANOTHER WIN
655
00:39:04,640 --> 00:39:06,040
CHAT WITH CAMPUS HUNK
656
00:39:06,120 --> 00:39:08,080
I WANT TO APOLOGIZE TO YOU
FOR SOMETHING
657
00:39:08,760 --> 00:39:11,800
Sorry. I answered a call and ended up
responding to the wrong chat.
658
00:39:11,880 --> 00:39:12,880
What's wrong?
659
00:39:14,000 --> 00:39:15,240
I AM GU XUN. I'M SORRY...
660
00:39:27,800 --> 00:39:28,960
So
661
00:39:29,040 --> 00:39:31,400
you're meeting your handsome online date.
662
00:39:31,480 --> 00:39:32,760
I should probably head back.
663
00:39:32,840 --> 00:39:34,160
It's awkward for me to be here.
664
00:39:34,240 --> 00:39:35,560
Don't go.
665
00:39:35,640 --> 00:39:37,960
I want you to witness
my moment of happiness.
666
00:39:38,040 --> 00:39:40,000
Besides, you can
667
00:39:40,080 --> 00:39:41,120
help me evaluate him.
668
00:39:42,240 --> 00:39:43,120
Okay.
669
00:39:44,120 --> 00:39:45,720
He says he's almost here.
670
00:39:58,960 --> 00:40:00,320
Do I look good?
671
00:40:00,880 --> 00:40:01,880
Great. You look stunning.
672
00:40:02,960 --> 00:40:04,520
That's all I needed to hear.
673
00:40:05,400 --> 00:40:07,560
I'm so nervous.
674
00:40:08,120 --> 00:40:09,440
Huang Jie?
675
00:40:18,360 --> 00:40:20,680
You are...
676
00:40:20,760 --> 00:40:23,400
It's me, Tony.
677
00:40:26,280 --> 00:40:28,200
-Tony?
-Tony?
678
00:40:29,120 --> 00:40:31,760
I'm the one you've been waiting for.
679
00:40:37,440 --> 00:40:39,440
Show me your hands.
680
00:40:39,520 --> 00:40:40,440
No, thank you.
681
00:40:40,520 --> 00:40:41,840
Take these.
682
00:40:52,360 --> 00:40:54,640
But why are you
683
00:40:55,200 --> 00:40:57,320
so different from your profile picture
684
00:40:57,400 --> 00:40:59,520
and the photos in your Moments?
685
00:40:59,600 --> 00:41:01,240
That's for sure.
686
00:41:01,320 --> 00:41:02,400
Let me tell you.
687
00:41:02,480 --> 00:41:03,880
The person in my WeChat Moments
688
00:41:03,960 --> 00:41:04,800
isn't me.
689
00:41:04,880 --> 00:41:06,360
The photos are from the Internet.
690
00:41:06,440 --> 00:41:08,200
They're hideous.
691
00:41:08,280 --> 00:41:09,480
I just thought
692
00:41:09,560 --> 00:41:10,640
I should wait until we meet.
693
00:41:10,720 --> 00:41:11,600
That's when
694
00:41:11,680 --> 00:41:13,520
you'll get to see
695
00:41:13,600 --> 00:41:15,240
my handsome face.
696
00:41:16,720 --> 00:41:19,640
So, you've been catfishing me.
697
00:41:19,720 --> 00:41:20,800
When I said
698
00:41:20,880 --> 00:41:22,280
you looked great in this photo,
699
00:41:22,360 --> 00:41:23,720
why didn't you tell me the truth?
700
00:41:26,240 --> 00:41:27,400
You women
701
00:41:27,480 --> 00:41:28,600
are so shallow.
702
00:41:29,280 --> 00:41:31,480
You only care about how guys look.
703
00:41:32,080 --> 00:41:34,800
When you see a handsome guy,
you throw yourselves at him.
704
00:41:34,880 --> 00:41:36,000
Me? Throw myself at you?
705
00:41:36,080 --> 00:41:37,360
Look at that.
706
00:41:37,440 --> 00:41:39,680
Women don't just care about appearances.
707
00:41:39,760 --> 00:41:41,280
You two have been chatting for so long.
708
00:41:41,360 --> 00:41:43,800
You had many opportunities to tell her,
but you said nothing.
709
00:41:43,880 --> 00:41:45,680
It shows what a terrible person you are.
710
00:41:45,760 --> 00:41:47,080
-Me?
-You what?
711
00:41:47,160 --> 00:41:49,000
Not only are you a terrible person,
712
00:41:49,080 --> 00:41:50,480
but you're also extremely insecure.
713
00:41:50,560 --> 00:41:52,000
-You...
-Me what?
714
00:41:56,600 --> 00:41:58,160
I was talking to Huang Jie.
715
00:41:58,240 --> 00:41:59,960
Why are you butting in?
716
00:42:00,040 --> 00:42:01,760
Huang Jie has manners.
717
00:42:01,840 --> 00:42:03,400
She doesn't want to make a scene.
718
00:42:03,480 --> 00:42:04,840
But I'm different.
719
00:42:04,920 --> 00:42:06,200
I'm telling you.
720
00:42:06,280 --> 00:42:07,400
Regardless of looks,
721
00:42:07,480 --> 00:42:10,440
a relationship without honesty
can never last.
722
00:42:11,000 --> 00:42:12,600
This time you lied about your appearance.
723
00:42:12,680 --> 00:42:14,360
Who knows what you'd lie about next time?
724
00:42:14,920 --> 00:42:17,080
How would any girl want
to have a relationship with you?
725
00:42:18,160 --> 00:42:19,120
Speak!
726
00:42:19,200 --> 00:42:20,360
Get lost.
727
00:42:21,960 --> 00:42:23,000
Get lost!
728
00:42:25,240 --> 00:42:26,200
You...
729
00:42:26,760 --> 00:42:27,840
What a psycho.
730
00:42:27,920 --> 00:42:29,400
You're the psycho.
731
00:42:34,400 --> 00:42:35,520
Don't cry.
732
00:42:35,600 --> 00:42:36,960
-It's okay.
-How could this happen?
733
00:42:37,040 --> 00:42:38,320
Don't be sad. It's okay.
734
00:42:38,400 --> 00:42:40,000
Look at this.
735
00:42:40,080 --> 00:42:41,640
-Look.
-Delete him.
736
00:42:41,720 --> 00:42:43,160
Delete him.
737
00:42:43,240 --> 00:42:44,520
How could he do this?
738
00:42:44,600 --> 00:42:46,240
Let's go. Let's leave this unlucky place.
739
00:42:46,320 --> 00:42:48,280
I looked forward to this for a month.
740
00:42:48,360 --> 00:42:50,200
Ignore him. Let's go.
741
00:42:53,440 --> 00:42:54,520
Mr. Gu.
742
00:42:54,600 --> 00:42:55,720
Hurry up.
743
00:43:05,280 --> 00:43:06,360
My purse.
744
00:43:06,440 --> 00:43:08,720
I was so mad
that I left my purse at the cafรฉ.
745
00:43:08,800 --> 00:43:10,480
-I'm going back.
-Okay. Go and get it.
746
00:43:31,120 --> 00:43:33,400
I'm sorry. Please wait for the next lift.
747
00:43:33,480 --> 00:43:35,400
-Okay.
-I'm sorry.
748
00:43:35,480 --> 00:43:37,160
Please wait for the next lift. Thank you.
749
00:43:37,240 --> 00:43:38,520
Fine.
750
00:43:44,680 --> 00:43:45,680
Mr. Gu,
751
00:43:45,760 --> 00:43:46,720
over the past few days,
752
00:43:46,800 --> 00:43:48,480
you've made multiple attempts
to talk to me.
753
00:43:48,560 --> 00:43:50,120
Let's just clear the air then.
754
00:43:50,840 --> 00:43:52,320
I know you want to apologize,
755
00:43:52,400 --> 00:43:53,880
but I'm not that petty.
756
00:43:53,960 --> 00:43:55,720
It's normal to get rejected.
757
00:43:55,800 --> 00:43:58,800
Even though you were rude,
it doesn't matter.
758
00:43:58,880 --> 00:44:00,480
But an apology is really unnecessary
759
00:44:00,560 --> 00:44:01,800
because I've already
760
00:44:01,880 --> 00:44:03,240
moved on.
761
00:44:12,960 --> 00:44:14,320
Actually...
762
00:44:16,600 --> 00:44:17,840
I am Campus Hunk.
50931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.