All language subtitles for Everyone.Loves.Me.S01E05.CHINESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,960 --> 00:01:36,960 BASED ON THE NOVEL EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO 2 00:01:41,000 --> 00:01:42,320 ANOTHER WIN 3 00:01:42,400 --> 00:01:43,280 DOUGH TWIST 4 00:01:43,360 --> 00:01:45,960 Happy New Year, Dough Twist. 5 00:02:11,840 --> 00:02:12,920 I'm sorry. 6 00:02:13,520 --> 00:02:15,040 There are too many people. 7 00:02:15,120 --> 00:02:16,000 I almost got lost. 8 00:02:18,360 --> 00:02:20,880 Take good care of me. I'm not familiar with this place. 9 00:02:20,960 --> 00:02:22,600 If not, you may need to report me missing. 10 00:02:25,920 --> 00:02:29,080 ANOTHER WIN HAPPY NEW YEAR, DOUGH TWIST 11 00:02:29,160 --> 00:02:30,920 Is this right here? 12 00:02:31,640 --> 00:02:33,320 I think so. 13 00:02:33,400 --> 00:02:34,840 Dough Twist is here? 14 00:02:35,480 --> 00:02:36,320 You... 15 00:02:36,400 --> 00:02:37,360 What's that reaction? 16 00:02:37,440 --> 00:02:39,200 Call her now. 17 00:02:41,520 --> 00:02:42,360 Quick. 18 00:02:54,680 --> 00:02:56,320 No wonder you can't get a girlfriend. 19 00:02:56,400 --> 00:02:57,720 Did I say I want to pursue her? 20 00:02:57,800 --> 00:02:59,240 Aren't you going to? 21 00:02:59,320 --> 00:03:00,160 No. 22 00:03:00,240 --> 00:03:01,280 Are you sure? 23 00:03:01,800 --> 00:03:03,040 You're acting arrogant now. 24 00:03:04,200 --> 00:03:05,920 Why are you taking a picture then? 25 00:03:09,000 --> 00:03:10,920 Let's go. Let's look for her over there. 26 00:03:23,880 --> 00:03:25,840 I thought you were Gu Xun. 27 00:03:25,920 --> 00:03:27,680 You're only thinking about Gu Xun. 28 00:03:27,760 --> 00:03:30,360 There are so many people. I can't find him. 29 00:03:31,000 --> 00:03:31,840 Look at this place. 30 00:03:31,920 --> 00:03:33,640 It's already amazing that you can find me. 31 00:03:34,600 --> 00:03:36,600 No, I must find Gu Xun. 32 00:03:37,640 --> 00:03:38,800 Are you still looking for him? 33 00:03:40,200 --> 00:03:41,160 I'm speechless. 34 00:03:41,800 --> 00:03:42,920 Shall we leave? 35 00:03:45,600 --> 00:03:47,160 I'm hailing a car then, okay? 36 00:03:50,520 --> 00:03:52,960 Miss, let's go! 37 00:03:56,840 --> 00:03:58,160 Did you get a car? 38 00:03:58,240 --> 00:04:00,160 I did. It's 2 km away. 39 00:04:01,280 --> 00:04:03,000 Two hours? 40 00:04:03,560 --> 00:04:04,840 Is it going to take that long? 41 00:04:04,920 --> 00:04:06,120 The traffic jam is so bad. 42 00:04:06,200 --> 00:04:07,120 Then... 43 00:04:07,200 --> 00:04:08,760 Why don't we... 44 00:04:09,560 --> 00:04:11,080 Let's not go home. 45 00:04:17,959 --> 00:04:20,800 You're looking all over for her in the crowd. 46 00:04:21,519 --> 00:04:23,440 If you miss her, call her. 47 00:04:23,520 --> 00:04:27,960 ANOTHER WIN 48 00:04:34,480 --> 00:04:35,360 Wait! 49 00:04:35,440 --> 00:04:37,040 Wait for me. Where are you going? 50 00:04:37,920 --> 00:04:39,400 Wait for me! 51 00:04:55,040 --> 00:04:56,200 Come. 52 00:04:56,280 --> 00:04:57,480 Cheers! 53 00:04:57,560 --> 00:05:00,000 -Happy New Year! -Happy New Year! 54 00:05:03,480 --> 00:05:06,560 ANOTHER WIN 55 00:05:06,640 --> 00:05:09,800 CAMPUS HUNK 56 00:05:09,880 --> 00:05:10,760 Look. 57 00:05:10,840 --> 00:05:12,720 Campus Hunk was there as well. 58 00:05:13,360 --> 00:05:15,280 Your gaming friend sent you a New Year's wish, 59 00:05:15,360 --> 00:05:17,040 but you didn't even reply to his message? 60 00:05:17,120 --> 00:05:18,520 I just saw it. 61 00:05:20,240 --> 00:05:23,240 As expected. Half of Jiangcheng was probably there. 62 00:05:24,120 --> 00:05:26,800 Are you sad because you couldn't see me? 63 00:05:27,360 --> 00:05:29,240 Thankfully, I didn't get a heart attack. 64 00:05:30,040 --> 00:05:31,920 Do you want to know what it feels like? 65 00:05:32,480 --> 00:05:34,120 I'll live a long life. 66 00:05:34,840 --> 00:05:37,080 Tell me. If an online friend who games with you 67 00:05:37,160 --> 00:05:38,760 wishes you a happy New Year at midnight, 68 00:05:38,840 --> 00:05:39,880 what does it mean? 69 00:05:39,960 --> 00:05:41,240 Have you met him before? 70 00:05:41,720 --> 00:05:43,200 He just means it literally then. 71 00:05:43,280 --> 00:05:46,800 You should know better than anyone what you're like when you play games. 72 00:05:49,320 --> 00:05:50,560 I'm speechless! 73 00:05:50,640 --> 00:05:51,720 I'll give you a headshot! 74 00:05:51,800 --> 00:05:52,720 Shut up! 75 00:05:52,800 --> 00:05:53,800 Do you hear me? 76 00:05:53,880 --> 00:05:55,840 Move. You're blocking my way! 77 00:05:59,000 --> 00:06:01,880 Okay, I'm making a resolution. 78 00:06:02,560 --> 00:06:03,920 I will never insult 79 00:06:04,000 --> 00:06:04,880 someone else's family 80 00:06:04,960 --> 00:06:06,080 when I play games this year. 81 00:06:06,160 --> 00:06:07,760 Wake up. 82 00:06:07,840 --> 00:06:09,680 We still have the lion dance exam tomorrow. 83 00:06:10,320 --> 00:06:11,560 That's right. 84 00:06:11,640 --> 00:06:14,080 I almost forgot about the lion dance exam. 85 00:06:15,400 --> 00:06:17,000 Is she wearing that for the exam? 86 00:06:17,080 --> 00:06:18,840 She came to the exam wearing that? 87 00:06:18,920 --> 00:06:21,040 Yes. Why is she wearing a dress? 88 00:06:21,120 --> 00:06:22,600 -It's a gauze skirt. -Yue Qianling. 89 00:06:22,680 --> 00:06:24,720 You can't wear this. 90 00:06:24,800 --> 00:06:26,480 You didn't even tie up your hair. 91 00:06:26,560 --> 00:06:28,600 When you were practicing, 92 00:06:28,680 --> 00:06:30,280 your movements were bad. 93 00:06:30,360 --> 00:06:31,880 The exam will begin soon, 94 00:06:32,520 --> 00:06:33,960 yet you have a terrible attitude. 95 00:06:34,040 --> 00:06:35,680 You'll be the first to fail the exam. 96 00:06:37,240 --> 00:06:38,280 Sir, 97 00:06:38,360 --> 00:06:39,920 I have a question. 98 00:06:40,000 --> 00:06:41,680 If I fail, 99 00:06:41,760 --> 00:06:43,120 can I retake the exam? 100 00:06:43,800 --> 00:06:44,960 Let me tell you. 101 00:06:45,040 --> 00:06:47,200 If you fail this time, your graduation will be delayed. 102 00:06:47,280 --> 00:06:49,080 A delayed graduation will be put on the record. 103 00:06:49,160 --> 00:06:51,280 No one can help you if your name is put on the record. 104 00:06:51,360 --> 00:06:53,280 You'll just be affecting your own future. 105 00:06:56,120 --> 00:06:57,760 Students, get ready. 106 00:06:59,080 --> 00:07:00,360 Delayed graduation 107 00:07:00,440 --> 00:07:01,640 and put on the record... 108 00:07:02,320 --> 00:07:03,800 That can't happen. 109 00:07:05,280 --> 00:07:07,480 I must go all out even if I ruin my image. 110 00:07:10,240 --> 00:07:11,760 Gu Xun, I have a suggestion. 111 00:07:13,400 --> 00:07:14,880 I told you. I won't carry you. 112 00:07:14,960 --> 00:07:16,120 Well, 113 00:07:16,200 --> 00:07:17,080 Mr. Gu. 114 00:07:18,480 --> 00:07:19,440 Look. 115 00:07:19,520 --> 00:07:21,760 I'm sure the Ninth Business Unit is usually very busy. 116 00:07:21,840 --> 00:07:23,760 I'm sure you have no time 117 00:07:23,840 --> 00:07:25,520 to worry about a delayed graduation. 118 00:07:30,640 --> 00:07:31,840 Well, it's fine 119 00:07:31,920 --> 00:07:33,480 for you to delay your graduation. 120 00:07:33,560 --> 00:07:35,400 You're the head of a department, after all. 121 00:07:35,480 --> 00:07:36,880 Even if your graduation is delayed, 122 00:07:36,960 --> 00:07:38,000 you'll still have a job. 123 00:07:38,800 --> 00:07:40,120 I just don't know 124 00:07:40,200 --> 00:07:41,840 what the clients will think of it. 125 00:07:41,920 --> 00:07:42,760 Say it. 126 00:07:44,760 --> 00:07:46,360 Let's swap. 127 00:07:51,000 --> 00:07:53,640 DONGNING UNIVERSITY, LION DANCE 128 00:08:38,080 --> 00:08:39,000 Yue Qianling, 129 00:08:39,080 --> 00:08:40,240 what are you doing? 130 00:08:41,520 --> 00:08:42,799 Move. 131 00:08:43,320 --> 00:08:45,040 What's wrong with this lion? 132 00:08:45,680 --> 00:08:46,960 What's going on? 133 00:08:58,320 --> 00:09:00,520 Has your best friend changed her personality? 134 00:09:00,600 --> 00:09:02,200 I don't know her. 135 00:09:08,280 --> 00:09:09,360 Yue Qianling? 136 00:09:10,000 --> 00:09:10,880 Yue Qianling? 137 00:09:14,360 --> 00:09:16,200 Why do you keep spinning in circles? 138 00:09:24,440 --> 00:09:26,960 Look. They're doing a comedy performance. 139 00:09:29,200 --> 00:09:30,440 That's so cute. 140 00:09:30,520 --> 00:09:31,440 Yue Qianling. 141 00:09:31,920 --> 00:09:33,200 What are you doing? 142 00:09:41,160 --> 00:09:42,680 -This move... -What are they doing? 143 00:09:42,760 --> 00:09:44,440 -What's going on? -What are they doing? 144 00:09:46,040 --> 00:09:47,240 Are they a couple? 145 00:09:47,320 --> 00:09:48,360 -I don't know. -Seriously? 146 00:09:48,440 --> 00:09:49,520 Look at them. 147 00:10:09,680 --> 00:10:11,680 The team of Jiang Ting and Jin Wenwen 148 00:10:11,760 --> 00:10:12,920 scored 80 points. 149 00:10:14,240 --> 00:10:16,200 The team of Cai Yang and Cao Jia 150 00:10:16,280 --> 00:10:17,760 scored 60 points. 151 00:10:19,320 --> 00:10:21,680 The team of Jiang Junnan and Yin Xue 152 00:10:21,760 --> 00:10:23,160 scored 70 points. 153 00:10:23,840 --> 00:10:26,280 The team of Yue Qianling and Gu Xun 154 00:10:27,000 --> 00:10:28,200 scored 60 points. 155 00:10:31,760 --> 00:10:33,920 All right. That's the end of the exam. 156 00:10:34,000 --> 00:10:35,560 You're dismissed. 157 00:10:40,600 --> 00:10:42,240 Why are you upset when you've passed? 158 00:10:46,080 --> 00:10:47,440 Will Gu Xun think 159 00:10:47,520 --> 00:10:49,760 I'm a retard now? 160 00:10:50,600 --> 00:10:52,920 I embarrassed him just now. I'm sure he hates me. 161 00:10:53,000 --> 00:10:55,720 What should I do? Do you think I can still remedy this situation? 162 00:10:56,440 --> 00:10:58,800 Forget it. This is the end for you. 163 00:11:02,880 --> 00:11:04,440 Let's feed our sorrows with food. 164 00:11:04,520 --> 00:11:06,760 Come on. I'll bring you to eat some stinky tofu. 165 00:11:06,840 --> 00:11:07,800 Let's go. 166 00:11:12,720 --> 00:11:14,960 Did you two plan that performance? 167 00:11:15,040 --> 00:11:16,520 ANOTHER WIN 168 00:11:16,600 --> 00:11:18,120 I just woke up. Where's everyone? 169 00:11:18,200 --> 00:11:20,320 Is this how the people of Jiangcheng treat their guests? 170 00:11:20,400 --> 00:11:22,360 Who can recommend me some good food? 171 00:11:22,440 --> 00:11:24,200 The rice vermicelli here is nice. 172 00:11:24,280 --> 00:11:27,600 Adding cilantro to a chili dish 173 00:11:27,680 --> 00:11:29,040 makes it even better. 174 00:11:29,600 --> 00:11:32,160 All four of us in this group don't eat cilantro. 175 00:11:32,760 --> 00:11:34,480 Campus Hunk, am I right? 176 00:11:35,280 --> 00:11:37,480 Some people don't eat cilantro? 177 00:11:37,560 --> 00:11:40,120 -That's one less joy in life. -Pack up. 178 00:11:40,200 --> 00:11:41,960 What are we eating later? 179 00:11:43,480 --> 00:11:45,360 -Cilantro. -Cilantro... 180 00:11:46,000 --> 00:11:47,120 Cilantro? 181 00:11:53,600 --> 00:11:56,080 I thought you didn't eat cilantro. 182 00:11:56,160 --> 00:11:58,200 Have you gone mad today? 183 00:11:58,280 --> 00:11:59,440 Can't I try it? 184 00:12:00,120 --> 00:12:00,960 Seriously. 185 00:12:01,040 --> 00:12:02,680 Did you get some kind of incurable disease 186 00:12:02,760 --> 00:12:04,520 and the folk remedy is eating cilantro? 187 00:12:10,320 --> 00:12:12,440 It's because Dough Twist said 188 00:12:12,520 --> 00:12:15,160 she likes to eat cilantro today, right? 189 00:12:17,720 --> 00:12:20,320 I no longer believe in modern medicine. 190 00:12:20,880 --> 00:12:24,200 Love is the only medicine needed to cure a pretentious person. 191 00:12:41,240 --> 00:12:42,800 Does it taste that bad? 192 00:12:51,720 --> 00:12:53,240 What happened to your new persona? 193 00:12:54,120 --> 00:12:56,240 Didn't you say I couldn't remedy the situation? 194 00:12:56,320 --> 00:12:57,200 Besides, 195 00:12:57,280 --> 00:12:59,080 I even rolled around in front of Gu Xun. 196 00:12:59,160 --> 00:13:00,760 Eating stinky tofu won't change anything. 197 00:13:03,040 --> 00:13:04,360 It's Gu Xun. 198 00:13:07,520 --> 00:13:09,280 Does Gu Xun love eating cilantro too? 199 00:13:10,240 --> 00:13:11,880 When you guys start dating, 200 00:13:11,960 --> 00:13:13,440 at least you won't have arguments 201 00:13:13,520 --> 00:13:14,600 when you eat. 202 00:13:15,280 --> 00:13:16,400 In the future, 203 00:13:16,480 --> 00:13:18,240 when he picks up our children, 204 00:13:18,320 --> 00:13:20,440 he can buy me a bowl of stinky tofu with extra cilantro 205 00:13:20,520 --> 00:13:22,120 from the store in front of the school. 206 00:13:22,680 --> 00:13:23,920 Wake up. 207 00:13:24,560 --> 00:13:27,080 You should think about how to add him on WeChat first. 208 00:13:27,160 --> 00:13:28,680 Don't you think I want that? 209 00:13:28,760 --> 00:13:30,520 He wouldn't even add me for practice purposes. 210 00:13:30,600 --> 00:13:31,920 It's even more impossible now. 211 00:13:34,960 --> 00:13:35,960 Let's go. 212 00:13:38,480 --> 00:13:40,400 Sir, give me two bowls of beef noodles 213 00:13:40,480 --> 00:13:42,280 with extra chili and cilantro. 214 00:13:42,360 --> 00:13:43,400 Sure. 215 00:13:48,240 --> 00:13:50,080 Gu Xun is looking at me. 216 00:13:50,160 --> 00:13:52,560 {\an8}CILANTRO IS LISTED IN THE NATURAL MEDICINE INTEGRATED DATABASE... 217 00:13:55,280 --> 00:13:58,200 That's because you spoke too loudly. 218 00:13:58,280 --> 00:14:00,040 Everyone else is also looking at you. 219 00:14:00,120 --> 00:14:00,960 Is that so? 220 00:14:22,920 --> 00:14:24,880 I'm sure Yue Qianling is interested in you. 221 00:14:24,960 --> 00:14:26,720 She glanced at you several times. 222 00:14:29,200 --> 00:14:31,040 That's all you are saying? 223 00:14:31,120 --> 00:14:32,880 It's Yue Qianling. 224 00:14:35,480 --> 00:14:36,560 Forget it. 225 00:14:37,160 --> 00:14:39,360 She doesn't look normal. 226 00:14:39,440 --> 00:14:41,560 Did you see how she did the lion dance today? 227 00:14:42,640 --> 00:14:43,960 Give me the bill, please. 228 00:14:44,560 --> 00:14:45,840 I'm not done eating. 229 00:14:45,920 --> 00:14:46,920 Stop looking. 230 00:14:47,000 --> 00:14:48,200 He's leaving. 231 00:14:48,280 --> 00:14:49,640 Go and add him on WeChat. 232 00:14:51,480 --> 00:14:52,920 I don't know what to say. 233 00:14:53,000 --> 00:14:54,920 Just say what's on your mind. 234 00:14:55,480 --> 00:14:56,920 I think... 235 00:14:59,200 --> 00:15:01,240 DOMINATION ARCADE INVITES YOU 236 00:15:01,320 --> 00:15:03,360 TO THE 11TH ROAD WARRIORS TOURNAMENT 237 00:15:03,440 --> 00:15:05,240 I wonder if Wake Naturally is going. 238 00:15:05,920 --> 00:15:08,440 Why are you concerned about that at a time like this? 239 00:15:08,520 --> 00:15:09,600 He's already leaving. 240 00:15:09,680 --> 00:15:10,920 Go. Hurry. 241 00:15:11,000 --> 00:15:12,280 What should I say to him? 242 00:15:16,360 --> 00:15:19,360 He must have dropped it. Even luck is on your side. 243 00:15:19,440 --> 00:15:20,880 Return the card to him 244 00:15:20,960 --> 00:15:22,240 and use it as an excuse 245 00:15:22,320 --> 00:15:23,280 to add him on WeChat. 246 00:15:23,360 --> 00:15:24,320 Will that work? 247 00:15:25,320 --> 00:15:27,000 Why are you such a coward? 248 00:15:27,080 --> 00:15:29,240 Bring out the passion you have when you play games. 249 00:15:34,400 --> 00:15:35,320 No problem. 250 00:15:35,400 --> 00:15:36,600 I'm going. 251 00:15:37,280 --> 00:15:38,840 Do your best. 252 00:15:39,720 --> 00:15:41,080 Gu Xun. 253 00:15:51,880 --> 00:15:53,600 How do you feel about that girl? 254 00:15:54,560 --> 00:15:55,440 Who? 255 00:15:55,520 --> 00:15:56,960 Yue Qianling. 256 00:16:02,280 --> 00:16:03,800 Gu Xun. 257 00:16:11,240 --> 00:16:12,480 I told you so. 258 00:16:12,560 --> 00:16:14,120 She even came after you. 259 00:16:17,480 --> 00:16:18,720 You dropped 260 00:16:18,800 --> 00:16:20,240 your student card. 261 00:16:21,040 --> 00:16:22,600 DONGNING UNIVERSITY, CAMPUS CARD NAME: GU 262 00:16:24,520 --> 00:16:25,760 Mine? 263 00:16:28,480 --> 00:16:30,720 DONGNING UNIVERSITY, CAMPUS CARD 264 00:16:33,680 --> 00:16:35,960 I want to thank you 265 00:16:36,040 --> 00:16:37,560 for your help 266 00:16:38,480 --> 00:16:39,760 in today's exam. 267 00:16:40,400 --> 00:16:41,760 So... 268 00:16:41,840 --> 00:16:43,360 why don't we 269 00:16:43,440 --> 00:16:44,960 add each other on WeChat? 270 00:16:59,520 --> 00:17:00,680 Here. 271 00:17:02,800 --> 00:17:05,640 Just leave the parcel at the door. Thank you. 272 00:17:17,359 --> 00:17:18,319 Hey! 273 00:17:19,119 --> 00:17:20,800 Hey! Wait! 274 00:17:21,520 --> 00:17:22,880 Excuse me. 275 00:17:26,440 --> 00:17:27,800 Thankfully, I caught up to you. 276 00:17:31,320 --> 00:17:33,120 This is my card. 277 00:17:34,520 --> 00:17:36,240 My name is Gu Xiaopeng. 278 00:17:41,160 --> 00:17:42,600 It's yours? 279 00:17:43,240 --> 00:17:44,480 Yes. 280 00:17:45,040 --> 00:17:47,000 Thankfully, you picked it up. 281 00:17:47,080 --> 00:17:49,160 It's troublesome to get a replacement 282 00:17:49,240 --> 00:17:51,000 at this time of the year. 283 00:17:54,240 --> 00:17:55,200 You... 284 00:17:55,880 --> 00:17:56,920 You are welcome. 285 00:17:57,680 --> 00:17:58,560 GET LOST 286 00:17:58,640 --> 00:18:01,240 You should be careful next time. 287 00:18:01,320 --> 00:18:02,320 GET LOST 288 00:18:02,400 --> 00:18:04,400 Then... 289 00:18:05,080 --> 00:18:06,880 can we add each other on WeChat? 290 00:18:15,120 --> 00:18:18,120 I'm sorry. I didn't know that you had a boyfriend. 291 00:18:19,400 --> 00:18:21,000 Boyfriend? 292 00:18:30,680 --> 00:18:31,880 Do you have a new girlfriend? 293 00:18:33,360 --> 00:18:34,320 Me? 294 00:18:37,320 --> 00:18:38,840 Do you need anything else? 295 00:18:40,120 --> 00:18:41,200 No. 296 00:18:47,560 --> 00:18:49,080 Why did you do that? 297 00:19:07,880 --> 00:19:09,800 Why does Gu Xun always witness 298 00:19:09,880 --> 00:19:11,840 my embarrassing moments in life? 299 00:19:12,440 --> 00:19:13,440 Well... 300 00:19:15,080 --> 00:19:16,120 Don't overthink it. 301 00:19:16,200 --> 00:19:18,240 You'll meet someone better in the future. 302 00:19:18,320 --> 00:19:20,000 Tell me. Why did he push me to Jiang Junnan? 303 00:19:22,440 --> 00:19:24,240 Maybe... 304 00:19:24,880 --> 00:19:27,360 he was embarrassed to say he's your boyfriend. He's shy. 305 00:19:29,280 --> 00:19:30,840 Yin Xue. 306 00:19:30,920 --> 00:19:32,280 You really are my best friend. 307 00:19:32,360 --> 00:19:34,280 How could you make up such a lie? 308 00:19:43,520 --> 00:19:45,400 What do you plan to do now? 309 00:19:46,480 --> 00:19:47,480 I've thought it through. 310 00:19:47,560 --> 00:19:49,520 Even if I like someone, I shouldn't change for him. 311 00:19:51,640 --> 00:19:54,000 I'm going to be myself. 312 00:19:55,920 --> 00:19:57,160 Well said. 313 00:19:57,240 --> 00:19:58,320 That's the spirit. 314 00:19:58,960 --> 00:20:01,680 Is it possible that Gu Xun will like the real me? 315 00:20:04,920 --> 00:20:05,760 Here. 316 00:20:06,320 --> 00:20:08,120 Chop your cilantro. 317 00:20:11,520 --> 00:20:12,360 Cilantro... 318 00:20:12,880 --> 00:20:15,280 Gu Xun likes cilantro too. 319 00:21:10,400 --> 00:21:13,280 He just can't hide his handsomeness. 320 00:21:25,840 --> 00:21:27,440 I came... 321 00:21:29,960 --> 00:21:31,000 to get water. 322 00:21:37,040 --> 00:21:38,200 Before we begin our meeting, 323 00:21:38,280 --> 00:21:39,920 let me introduce 324 00:21:40,000 --> 00:21:41,680 our new chief graphic artist. 325 00:21:42,400 --> 00:21:44,200 Wei Han will watch over 326 00:21:44,280 --> 00:21:46,160 any issues related to graphics from now on. 327 00:21:46,840 --> 00:21:48,680 I'm sure all of you know me. 328 00:21:48,760 --> 00:21:51,240 I was the chief graphic artist for Project Department One. 329 00:21:51,320 --> 00:21:53,760 Now, I'm the chief graphic artist for the Ninth Business Unit. 330 00:21:53,840 --> 00:21:55,200 I hope we can help one another 331 00:21:55,280 --> 00:21:57,040 and take care of each other in the future. 332 00:21:57,120 --> 00:21:58,600 Let's welcome him. 333 00:22:05,320 --> 00:22:06,880 Hero's Path has been approved. 334 00:22:06,960 --> 00:22:08,480 We have drafted a schedule. 335 00:22:08,560 --> 00:22:09,800 In two weeks, 336 00:22:09,880 --> 00:22:11,680 the department will submit 337 00:22:11,760 --> 00:22:13,520 a detailed and executable main project plan. 338 00:22:13,600 --> 00:22:14,440 Design Team, 339 00:22:14,520 --> 00:22:16,600 watch the behind-the-scenes documentaries 340 00:22:16,680 --> 00:22:18,080 of The Witcher 3 and Civilization. 341 00:22:18,680 --> 00:22:20,920 It might give you inspiration for the design process. 342 00:22:21,520 --> 00:22:24,560 You can take note of the design for the game stages. 343 00:22:24,640 --> 00:22:25,680 Understood. 344 00:22:26,880 --> 00:22:27,760 Graphics Team, 345 00:22:28,320 --> 00:22:30,440 you can also refer to Total War and Sekiro. 346 00:22:30,520 --> 00:22:32,560 Remember, don't purposely imitate them. 347 00:22:32,640 --> 00:22:33,840 No problem. 348 00:22:35,600 --> 00:22:36,560 Besides that, 349 00:22:36,640 --> 00:22:37,800 I also found seven games 350 00:22:37,880 --> 00:22:39,680 that you can all use for reference. 351 00:22:40,240 --> 00:22:42,240 I've sent it to all of your inboxes. 352 00:22:45,000 --> 00:22:47,080 The leaders of each team shall submit 353 00:22:47,160 --> 00:22:48,880 a draft of the framework tomorrow. 354 00:22:48,960 --> 00:22:50,160 Once we reach a consensus, 355 00:22:50,240 --> 00:22:51,760 we'll refine it 356 00:22:51,840 --> 00:22:54,400 before submitting it to the company to be verified by Stella. 357 00:22:56,920 --> 00:22:58,400 Are there any problems? 358 00:22:59,040 --> 00:23:00,240 -No problem. -No problem. 359 00:23:00,320 --> 00:23:01,960 I won't take any more of your time. 360 00:23:02,040 --> 00:23:03,080 Get back to work. 361 00:23:03,160 --> 00:23:04,520 Wei Han, stay back for a while. 362 00:23:11,800 --> 00:23:13,000 A normal design style 363 00:23:13,080 --> 00:23:14,960 can no longer match the concept of Hero's Path. 364 00:23:15,040 --> 00:23:16,880 I may have met a bottleneck in my career. 365 00:23:18,600 --> 00:23:19,960 You are a wide-mouthed bottle. 366 00:23:20,040 --> 00:23:20,880 That's not true. 367 00:23:22,200 --> 00:23:23,240 What do you think? 368 00:23:23,320 --> 00:23:24,840 Are you used to the work intensity? 369 00:23:25,640 --> 00:23:27,600 I'd be lying if I said it's not intense. 370 00:23:28,280 --> 00:23:30,680 This is probably your only similarity with Jiang Yishi. 371 00:23:32,160 --> 00:23:34,000 I can let you hire a subordinate. 372 00:23:34,080 --> 00:23:35,200 You can recruit externally 373 00:23:35,280 --> 00:23:36,880 or use someone who worked with you. 374 00:23:37,520 --> 00:23:39,520 There is a good candidate who used to work for me. 375 00:23:39,600 --> 00:23:41,400 She's a college student who will graduate soon. 376 00:23:41,480 --> 00:23:43,160 She's creative and capable. 377 00:23:44,200 --> 00:23:46,040 However... 378 00:23:47,920 --> 00:23:49,920 Jiang Yishi won't let another person go so easily. 379 00:23:52,640 --> 00:23:54,160 Let's recruit someone externally first. 380 00:23:54,240 --> 00:23:56,280 We can bring in the various aesthetics out there. 381 00:23:56,760 --> 00:23:57,640 Okay. 382 00:23:59,280 --> 00:24:00,200 Mr. Yin, 383 00:24:00,280 --> 00:24:02,360 look at the game skin that I just designed. 384 00:24:02,440 --> 00:24:04,880 The heroine's fan complements her outfit. 385 00:24:04,960 --> 00:24:07,360 I also tried something new with the color. 386 00:24:07,440 --> 00:24:09,080 Is there anything that needs to be changed? 387 00:24:09,160 --> 00:24:10,480 It's not bad. 388 00:24:12,440 --> 00:24:14,320 Is the color saturation too high? 389 00:24:14,960 --> 00:24:16,000 Not at all. 390 00:24:16,840 --> 00:24:19,280 Do I need to adjust the texture of the clothes? 391 00:24:19,360 --> 00:24:20,560 Sure. 392 00:24:23,360 --> 00:24:25,120 Take a good look at it! 393 00:24:25,200 --> 00:24:26,400 Look at this. 394 00:24:31,800 --> 00:24:33,040 I trust you. 395 00:24:44,120 --> 00:24:46,080 Why isn't that rooster talking back to me today? 396 00:24:46,640 --> 00:24:47,560 Him? 397 00:24:48,320 --> 00:24:50,520 He has been pursuing inner peace recently. 398 00:24:51,080 --> 00:24:53,160 Should I submit my drawing or not? 399 00:24:54,280 --> 00:24:55,440 Of course. 400 00:24:56,000 --> 00:24:58,200 Just give it directly to the new chief graphic artist. 401 00:24:58,280 --> 00:24:59,520 Your drawing is so pretty. 402 00:24:59,600 --> 00:25:01,480 You can leave a good impression on him. 403 00:25:02,640 --> 00:25:03,720 Go. 404 00:25:15,400 --> 00:25:16,480 Come in. 405 00:25:19,680 --> 00:25:23,160 Chief, this is the character skin that I just designed. 406 00:25:23,240 --> 00:25:25,280 Have a look and see if any changes are needed. 407 00:25:25,360 --> 00:25:27,200 -A Chinese style? -Yes. 408 00:25:27,280 --> 00:25:28,480 It's fresh. 409 00:25:32,440 --> 00:25:35,200 However, don't you think the change in style 410 00:25:35,280 --> 00:25:36,240 is too abrupt? 411 00:25:37,880 --> 00:25:39,760 I've seen many gamers' comments. 412 00:25:39,840 --> 00:25:40,960 They want to see 413 00:25:41,040 --> 00:25:43,200 more traditional Chinese elements. 414 00:25:43,280 --> 00:25:45,440 That's why I gave it a try. 415 00:25:46,320 --> 00:25:47,920 It's not bad indeed. 416 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 However, 417 00:25:49,080 --> 00:25:51,600 won't it be too different 418 00:25:51,680 --> 00:25:53,280 compared to our previous versions? 419 00:25:53,360 --> 00:25:55,360 We've always used a Western style, 420 00:25:55,440 --> 00:25:57,360 but we're suddenly switching to a Chinese style. 421 00:25:57,440 --> 00:25:58,800 This... 422 00:25:58,880 --> 00:25:59,840 You're right. 423 00:25:59,920 --> 00:26:01,800 However, I think our game has been published 424 00:26:01,880 --> 00:26:02,840 for some time now. 425 00:26:02,920 --> 00:26:05,120 We should make some innovative attempts. 426 00:26:05,720 --> 00:26:06,680 Listen to me. 427 00:26:07,400 --> 00:26:09,760 Being innovative means taking a risk. 428 00:26:09,840 --> 00:26:11,840 There will be a chance of failure if you take a risk. 429 00:26:12,760 --> 00:26:13,920 For example, 430 00:26:14,960 --> 00:26:16,440 think of the Gentle Scum. 431 00:26:16,520 --> 00:26:18,640 It's shown in a Western style. 432 00:26:18,720 --> 00:26:20,600 How will you present it 433 00:26:20,680 --> 00:26:22,240 in a Chinese style? 434 00:26:22,320 --> 00:26:25,320 Are you saying we should abandon these gamers? 435 00:26:26,440 --> 00:26:27,560 I see. 436 00:26:27,640 --> 00:26:30,360 THE NINTH BUSINESS UNIT, EXECUTIVE PRODUCER OFFICE 437 00:26:31,960 --> 00:26:34,400 This is the data you wanted. I've arranged it into a table. 438 00:26:34,480 --> 00:26:36,040 I also have this week's work schedule. 439 00:26:36,120 --> 00:26:37,600 It's arranged according to priority. 440 00:26:37,680 --> 00:26:38,880 The latest and hottest cases 441 00:26:38,960 --> 00:26:40,720 have been uploaded to the cloud storage. 442 00:26:48,720 --> 00:26:49,720 Come in. 443 00:26:55,680 --> 00:26:57,040 This is the data you wanted. 444 00:26:57,120 --> 00:26:58,520 I've arranged it into a table. 445 00:26:58,600 --> 00:27:00,480 I also have this week's work schedule. 446 00:27:00,560 --> 00:27:02,280 It's arranged according to priority. 447 00:27:02,960 --> 00:27:04,480 The latest and hottest cases 448 00:27:04,560 --> 00:27:06,400 have been uploaded to the cloud storage. 449 00:27:07,040 --> 00:27:08,800 Okay. You're quite efficient. 450 00:27:10,000 --> 00:27:12,080 Okay, I'll leave you to your work. 451 00:27:12,640 --> 00:27:14,680 By the way, I sent you an email. 452 00:27:14,760 --> 00:27:16,600 They're all information of interview candidates. 453 00:27:16,680 --> 00:27:18,960 Filter them and call them for an interview. 454 00:27:19,560 --> 00:27:20,520 Okay. 455 00:27:20,600 --> 00:27:21,880 Just do it here. 456 00:27:30,240 --> 00:27:31,240 I... 457 00:27:32,480 --> 00:27:33,600 I'll do it outside. 458 00:27:33,680 --> 00:27:34,960 I don't want to disturb you. 459 00:27:35,640 --> 00:27:37,480 It's okay. Use the speakerphone. 460 00:27:37,560 --> 00:27:40,080 I can also listen to their situation and reactions. 461 00:27:43,080 --> 00:27:45,360 It's okay. Forget it. Thank you. I'm not hungry. 462 00:27:52,240 --> 00:27:54,720 BEST ARTWORK, ARTIST: SLEEP TILL WAKING NATURALLY 463 00:27:55,280 --> 00:27:56,600 {\an8}THIS BLOGGER MUST BE A GUY. HE'S AMAZING. 464 00:27:56,680 --> 00:27:58,120 {\an8}HOW CAN I STOP NOW THAT I'VE FOUND MY NEW WIFE? 465 00:27:58,200 --> 00:28:01,200 Many people like Chinese-style drawings. 466 00:28:17,960 --> 00:28:19,200 Is everyone here? 467 00:28:24,040 --> 00:28:26,320 Are you slacking when it's not even lunch yet? 468 00:28:26,400 --> 00:28:28,120 Even my leader is slacking. 469 00:28:28,200 --> 00:28:29,760 Why should I work hard? 470 00:28:29,840 --> 00:28:31,960 I'm wasting my youth. 471 00:28:32,040 --> 00:28:33,200 I'm bored. 472 00:28:34,560 --> 00:28:37,400 If you're bored, find your friends. 473 00:28:39,040 --> 00:28:40,000 Everyone's busy. 474 00:28:40,080 --> 00:28:41,720 No one wants to accompany me. 475 00:28:45,560 --> 00:28:47,280 Look closely. 476 00:28:47,360 --> 00:28:49,520 I'm sure you can find someone to accompany you. 477 00:28:50,720 --> 00:28:51,680 It's so troublesome. 478 00:28:51,760 --> 00:28:53,800 I might as well blow bubbles with bubblegum. 479 00:28:57,440 --> 00:28:59,360 Do you know how much bacteria those bubbles have? 480 00:28:59,920 --> 00:29:01,400 Yet, you still want to have bubblegum. 481 00:29:02,480 --> 00:29:03,600 I'm ignoring you. 482 00:29:06,680 --> 00:29:08,800 Campus Hunk, you appear in this group, 483 00:29:08,880 --> 00:29:10,720 but you're not replying to my private message. 484 00:29:10,800 --> 00:29:12,000 You're terrible. 485 00:29:26,680 --> 00:29:27,960 He's not answering. 486 00:29:28,680 --> 00:29:29,800 Next. 487 00:29:36,440 --> 00:29:37,320 Hello, 488 00:29:37,400 --> 00:29:39,800 the phone you are calling has been switched off. 489 00:29:44,720 --> 00:29:45,760 His phone is switched off. 490 00:29:45,840 --> 00:29:47,080 I can't reach him. 491 00:29:48,840 --> 00:29:49,880 Next. 492 00:29:56,600 --> 00:29:57,640 Hello. 493 00:29:59,560 --> 00:30:00,720 Hello. 494 00:30:00,800 --> 00:30:02,520 Mr. Zhang Hong? 495 00:30:03,680 --> 00:30:04,800 Mr. Li Xi. 496 00:30:04,880 --> 00:30:06,720 I'm sorry. Are you Mr. Li Xi? 497 00:30:06,800 --> 00:30:08,640 I made a mistake just now. 498 00:30:08,720 --> 00:30:09,680 Well, 499 00:30:09,760 --> 00:30:11,840 I'm from HC Game's Ninth Business Unit. 500 00:30:11,920 --> 00:30:13,560 Did you... 501 00:30:14,480 --> 00:30:16,280 submit your rรฉsumรฉ... 502 00:30:18,600 --> 00:30:20,080 Hello? 503 00:30:21,440 --> 00:30:23,440 You made a mistake with the candidate's information. 504 00:30:23,520 --> 00:30:25,480 He felt disrespected, 505 00:30:25,560 --> 00:30:27,160 so he refused to come for an interview. 506 00:30:27,240 --> 00:30:28,520 Is that right? 507 00:30:31,960 --> 00:30:34,880 You work efficiently when you work alone. 508 00:30:34,960 --> 00:30:37,640 But when someone's around, you keep making mistakes. 509 00:30:38,400 --> 00:30:39,480 When you make a call, 510 00:30:39,560 --> 00:30:41,320 you pray for the other person not to answer. 511 00:30:42,840 --> 00:30:44,760 Chen Xinyi, do you have social anxiety? 512 00:30:45,320 --> 00:30:47,400 You weren't like this during the interview. 513 00:30:49,800 --> 00:30:51,280 I will resign now. 514 00:30:52,720 --> 00:30:54,120 You're resigning now? 515 00:30:54,200 --> 00:30:55,640 What about all this work? 516 00:30:55,720 --> 00:30:56,720 We're in a busy period. 517 00:30:56,800 --> 00:30:57,920 Who will take over? 518 00:30:59,080 --> 00:31:00,480 You can have your own personality, 519 00:31:00,560 --> 00:31:02,160 and I don't hope for you to change. 520 00:31:02,800 --> 00:31:04,080 However, 521 00:31:04,720 --> 00:31:06,040 it must not affect your work. 522 00:31:09,360 --> 00:31:11,360 If you can't do it, memorize a script. 523 00:31:12,080 --> 00:31:13,400 When this busy period is over, 524 00:31:13,480 --> 00:31:14,640 you can go wherever you want. 525 00:31:17,800 --> 00:31:19,120 I've looked over the information. 526 00:31:19,200 --> 00:31:20,120 Verify it again. 527 00:31:23,520 --> 00:31:25,000 Thank you, Mr. Jiang. 528 00:32:10,040 --> 00:32:12,680 QUICK SUBMISSION 529 00:32:12,760 --> 00:32:14,440 POSTED SUCCESSFULLY 530 00:32:18,400 --> 00:32:20,000 Incredible! 531 00:32:21,320 --> 00:32:23,200 The blogger is so amazing. 532 00:32:23,920 --> 00:32:26,000 I love the Chinese style. 533 00:32:26,080 --> 00:32:27,480 Your new artwork is so cool. 534 00:32:27,560 --> 00:32:28,720 As expected of my idol. 535 00:32:28,800 --> 00:32:30,280 The blogger tried a new style. 536 00:32:30,360 --> 00:32:31,640 So cool. 537 00:32:35,320 --> 00:32:38,320 I'm currently trying out a new style. 538 00:32:46,880 --> 00:32:48,000 Good morning. 539 00:32:48,640 --> 00:32:50,560 Good morning. Thank you, Mr. Wei. 540 00:32:53,840 --> 00:32:55,040 I heard from Huang Jie 541 00:32:55,120 --> 00:32:57,120 that the new chief artist disapproved of your style. 542 00:32:58,840 --> 00:33:00,920 The new chief 543 00:33:01,000 --> 00:33:02,200 wants a stable approach, 544 00:33:02,280 --> 00:33:04,000 but I want to try out a Chinese style. 545 00:33:04,680 --> 00:33:06,440 I saw it by chance. 546 00:33:07,040 --> 00:33:08,080 It's not bad indeed. 547 00:33:08,680 --> 00:33:09,720 Really? 548 00:33:10,560 --> 00:33:12,880 You're talented and capable. 549 00:33:13,520 --> 00:33:16,120 I'm sure you know that the Ninth Business Unit is hiring. 550 00:33:16,200 --> 00:33:17,760 I actually wanted to recruit you, 551 00:33:17,840 --> 00:33:18,920 but due to some factors... 552 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 I'm sure you understand. 553 00:33:20,080 --> 00:33:22,080 I've been wanting to find the opportunity to ask you 554 00:33:22,160 --> 00:33:23,640 if you're interested in trying out. 555 00:33:24,200 --> 00:33:25,720 Me? 556 00:33:26,360 --> 00:33:27,320 Can I? 557 00:33:27,920 --> 00:33:28,960 Of course. 558 00:33:29,840 --> 00:33:31,840 However, our external candidate 559 00:33:31,920 --> 00:33:32,840 is quite satisfactory. 560 00:33:32,920 --> 00:33:34,720 There's still the final artwork trial though. 561 00:33:34,800 --> 00:33:37,400 If you want to give it a try, let your artwork do the talking. 562 00:33:38,320 --> 00:33:40,120 I got it. I will do my best. 563 00:33:40,760 --> 00:33:43,120 The trial project is the character design for Hero's Path. 564 00:33:43,200 --> 00:33:45,600 I will send you the character details and requirements. 565 00:33:45,680 --> 00:33:47,320 The deadline is in three days at 8:00 a.m. 566 00:33:47,840 --> 00:33:49,160 Prepare well for it. 567 00:33:49,240 --> 00:33:50,360 Thank you, Mr. Wei. 568 00:33:50,440 --> 00:33:52,120 I will do my best. 569 00:34:01,840 --> 00:34:02,920 HERO'S PATH 570 00:34:03,760 --> 00:34:05,720 Everything I can think of is too ordinary. 571 00:34:05,800 --> 00:34:07,720 Doing something unorthodox is no good either. 572 00:34:13,719 --> 00:34:16,639 Why does it feel like even the lines don't match the concept? 573 00:34:27,199 --> 00:34:30,600 I'm going to shine now. 574 00:34:30,679 --> 00:34:32,480 Where are you doing photosynthesis? 575 00:34:32,560 --> 00:34:34,320 Let me join you. 576 00:34:37,760 --> 00:34:39,239 Do it on your own. 577 00:34:39,320 --> 00:34:40,239 I'm busy. 578 00:34:42,159 --> 00:34:43,920 Didn't you say you were going to slack off? 579 00:34:44,440 --> 00:34:46,040 No way. 580 00:34:46,120 --> 00:34:48,080 I'm going to push my limits. 581 00:34:54,320 --> 00:34:57,680 Are you especially curious about Dough Twist's appearance right now? 582 00:35:40,880 --> 00:35:43,640 {\an8}You didn't come back last night. You stayed out all night. 583 00:35:45,080 --> 00:35:46,160 {\an8}What are you talking about? 584 00:35:46,240 --> 00:35:47,680 {\an8}You were asleep when I got back. 585 00:35:47,760 --> 00:35:49,400 {\an8}When I left, you were still sleeping. 586 00:35:50,040 --> 00:35:52,520 {\an8}You're working so hard. I'm impressed. 587 00:35:53,920 --> 00:35:55,840 {\an8}Forget it. I'm at a loss. 588 00:36:03,960 --> 00:36:06,120 Yue Qianling is looking at our project. 589 00:36:10,560 --> 00:36:14,240 Wei Han arranged for her to compete with another external candidate. 590 00:36:14,320 --> 00:36:17,280 From the looks of it, she's lost. 591 00:36:19,080 --> 00:36:20,880 Tomorrow's the deadline. 592 00:36:20,960 --> 00:36:22,080 It's indeed a rush. 593 00:36:23,920 --> 00:36:24,880 Time management 594 00:36:24,960 --> 00:36:27,040 is the basic requirement of the Ninth Business Unit. 595 00:36:27,120 --> 00:36:28,240 If she can't even do that, 596 00:36:28,920 --> 00:36:31,000 she should just stay where she is. 597 00:36:31,840 --> 00:36:34,480 You've really given all your gentleness to Dough Twist. 598 00:36:49,480 --> 00:36:53,040 If I use a large area of solid color as the character's main color 599 00:36:53,120 --> 00:36:54,920 along with a small area of complementary color, 600 00:36:55,000 --> 00:36:57,240 it should balance the whole visual. 601 00:36:57,800 --> 00:37:00,560 The game's style is freedom. 602 00:37:01,120 --> 00:37:02,920 The details and texture are not the priorities. 603 00:37:03,000 --> 00:37:04,840 The hair should have more flow. 604 00:37:04,920 --> 00:37:07,360 What was Gu Xun's initial intention in making Hero's Path? 605 00:37:10,360 --> 00:37:11,600 The core of the game... 606 00:37:12,160 --> 00:37:13,560 Yes, the core. 607 00:37:14,440 --> 00:37:16,680 HERO'S PATH 608 00:37:20,560 --> 00:37:22,240 Oriental aesthetics, 609 00:37:22,320 --> 00:37:23,760 new martial arts heroes, 610 00:37:23,840 --> 00:37:25,640 supernatural powers... 611 00:37:27,440 --> 00:37:29,440 He refused a high-salary offer from overseas 612 00:37:29,520 --> 00:37:31,520 and insisted on achieving his own ideal. 613 00:37:44,360 --> 00:37:46,600 A thousand foes won't bend my will. 614 00:37:48,760 --> 00:37:51,640 This is the core of Hero's Path. 615 00:39:06,880 --> 00:39:07,960 HC PROJECT DEPARTMENT ONE 616 00:39:08,040 --> 00:39:10,440 SUBJECT: YUE QIANLING - HERO'S PATH CHARACTER IMAGE SUBMISSION 617 00:39:10,520 --> 00:39:12,720 YOUR ATTACHMENT IS OVER 50MB 618 00:39:17,200 --> 00:39:18,360 UPLOAD FAILED 619 00:39:21,880 --> 00:39:22,960 RETRY 620 00:39:23,880 --> 00:39:25,000 UPLOAD FAILED 621 00:39:26,920 --> 00:39:29,560 No way. The Internet dropped. 622 00:39:32,520 --> 00:39:35,840 PERSONAL HOTSPOT 623 00:39:55,280 --> 00:39:57,160 OCTOBER - HERO'S PATH CHARACTER IMAGE SUBMISSION 624 00:39:59,720 --> 00:40:02,120 HERO'S PATH CHARACTER IMAGE SUBMISSION 625 00:40:14,640 --> 00:40:16,240 The overall design is not bad. 626 00:40:16,320 --> 00:40:18,040 The color and details 627 00:40:18,120 --> 00:40:19,560 match the style of Hero's Path. 628 00:40:27,440 --> 00:40:28,600 The concept is okay, 629 00:40:29,160 --> 00:40:31,080 but it's still conservative. 630 00:40:31,160 --> 00:40:32,160 It's a safe approach. 631 00:40:32,720 --> 00:40:34,440 At least it's not wrong. 632 00:40:34,520 --> 00:40:35,920 The character's vigor, energy, 633 00:40:36,480 --> 00:40:37,760 and muscle tone 634 00:40:37,840 --> 00:40:38,880 are not bad. 635 00:41:02,040 --> 00:41:05,160 COPYING ONE PROJECT 636 00:41:19,560 --> 00:41:21,480 Since only one person sent a submission, 637 00:41:21,560 --> 00:41:23,120 then it's decided. 638 00:41:30,280 --> 00:41:31,560 I'm sorry. 639 00:41:31,640 --> 00:41:34,240 My department's Internet is down. I don't know if my email was sent, 640 00:41:34,320 --> 00:41:35,920 -so I... -Don't find excuses for being late. 641 00:41:36,000 --> 00:41:37,320 Since the deadline was 8:00 a.m., 642 00:41:37,400 --> 00:41:38,760 you should've prepared 643 00:41:38,840 --> 00:41:40,040 for all possible scenarios. 644 00:41:43,960 --> 00:41:44,880 I'm sorry. 645 00:41:44,960 --> 00:41:46,280 Do you want to take a look? 646 00:41:47,360 --> 00:41:49,600 There's no need for me to look at the work 647 00:41:50,160 --> 00:41:52,000 that didn't adhere to the deadline. 648 00:41:53,000 --> 00:41:54,680 But my department's Internet was down. 649 00:41:54,760 --> 00:41:55,760 I... 650 00:42:05,520 --> 00:42:07,480 I'm sorry for disturbing you, Mr. Gu. 651 00:42:09,520 --> 00:42:11,120 Mr. Wei, thank you. 652 00:42:11,200 --> 00:42:13,200 I'll learn from you if I get the chance again. 653 00:42:28,840 --> 00:42:32,040 Mr. Gu, I just asked. Their department's Internet was down. 654 00:42:32,120 --> 00:42:34,240 I don't know the cause, but it was restored just now. 655 00:42:35,560 --> 00:42:37,040 I think someone caused it. 656 00:42:43,280 --> 00:42:44,680 Then Qianling... 657 00:42:50,280 --> 00:42:51,880 HR has already sent the offer letter. 658 00:42:51,960 --> 00:42:53,160 The decision cannot be changed. 659 00:42:55,280 --> 00:42:56,160 Okay. 660 00:42:56,680 --> 00:42:58,880 Mr. Gu, if there's nothing else, I'll head out. 661 00:43:08,720 --> 00:43:11,360 YUE QIANLING - HERO'S PATH CHARACTER IMAGE SUBMISSION 45260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.