Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,920 --> 00:01:37,080
BASED ON THE NOVEL
EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO
2
00:01:43,520 --> 00:01:45,240
There are only a few pages. Just sign it...
3
00:01:46,600 --> 00:01:48,640
and it'll be done.
4
00:01:50,720 --> 00:01:52,120
Is Project Department One very free?
5
00:01:53,640 --> 00:01:55,320
Tell HR to speak with me.
6
00:01:58,920 --> 00:02:00,760
Sure.
7
00:02:09,680 --> 00:02:11,400
It's okay, Mr. Gu.
8
00:02:11,480 --> 00:02:13,360
I'm not angry.
9
00:02:15,280 --> 00:02:16,640
It's very expensive.
10
00:02:18,440 --> 00:02:20,120
My dress
11
00:02:20,200 --> 00:02:21,840
isn't too expensive.
12
00:02:22,920 --> 00:02:24,920
I'm talking about my ornament.
13
00:02:48,000 --> 00:02:49,240
He's quite good-looking
14
00:02:49,320 --> 00:02:50,600
but so bad-tempered.
15
00:02:50,680 --> 00:02:52,000
It's such a pity.
16
00:02:58,160 --> 00:02:59,120
Qianling.
17
00:03:02,080 --> 00:03:02,960
Mr. Wei.
18
00:03:03,040 --> 00:03:05,080
Have you completed
the onboarding formalities?
19
00:03:06,840 --> 00:03:09,000
Do you know why we asked you to come back?
20
00:03:11,200 --> 00:03:12,400
To be honest,
21
00:03:12,920 --> 00:03:14,400
you're considered a good artist
22
00:03:14,480 --> 00:03:15,640
out of the bunch,
23
00:03:17,000 --> 00:03:19,120
but there are a lot of great artists,
24
00:03:19,200 --> 00:03:21,320
so you have to prove
that no one else can replace you.
25
00:03:22,960 --> 00:03:24,600
I called you back to save the day.
26
00:03:24,680 --> 00:03:26,080
If you succeed,
27
00:03:26,160 --> 00:03:27,600
you'll be a heroine.
28
00:03:27,680 --> 00:03:29,560
If not...
29
00:03:31,880 --> 00:03:33,440
The New Year's event starts on the 27th.
30
00:03:33,520 --> 00:03:35,480
You have less than three days.
31
00:03:35,560 --> 00:03:37,800
Make adjustments to the version
you made earlier.
32
00:03:37,880 --> 00:03:39,520
I want to see the first draft tomorrow.
33
00:03:40,720 --> 00:03:42,680
If you can't do it,
tell me before it's too late.
34
00:03:42,760 --> 00:03:44,200
I still have time to replace you.
35
00:03:44,280 --> 00:03:46,120
Don't worry, Mr. Wei.
I'm sure I can do it.
36
00:03:50,440 --> 00:03:51,880
Qianling.
37
00:03:53,720 --> 00:03:54,840
If you can't do it,
38
00:03:54,920 --> 00:03:56,080
please tell me too.
39
00:03:56,160 --> 00:03:58,320
I'll contact
an outsourcing company for you.
40
00:03:59,520 --> 00:04:01,640
It's okay even if your drawing is bad.
41
00:04:01,720 --> 00:04:04,320
The most important thing
is not to affect our schedule.
42
00:04:04,400 --> 00:04:05,560
That's the biggest priority.
43
00:04:05,640 --> 00:04:07,560
Don't be so stressed either.
44
00:04:08,600 --> 00:04:10,600
After all, you're still a student.
45
00:04:11,400 --> 00:04:13,040
You haven't gotten
your diploma yet, right?
46
00:04:14,640 --> 00:04:15,920
It's okay, Mr. Yin.
47
00:04:16,000 --> 00:04:17,279
If I really screw up,
48
00:04:17,360 --> 00:04:19,120
you can still help me out.
49
00:04:19,680 --> 00:04:20,600
Besides,
50
00:04:20,680 --> 00:04:23,280
this will count
towards our team's performance, won't it?
51
00:04:23,360 --> 00:04:25,440
If I die, we'll all die together.
52
00:04:26,560 --> 00:04:27,760
You're right.
53
00:04:27,840 --> 00:04:28,800
I'm just a student,
54
00:04:28,880 --> 00:04:30,000
so what loss will I suffer?
55
00:04:30,080 --> 00:04:31,760
I can just go to graduate school,
56
00:04:31,840 --> 00:04:32,720
but what about you?
57
00:04:32,800 --> 00:04:34,280
You have a family.
58
00:04:34,360 --> 00:04:36,120
What if you lose your job?
59
00:04:41,920 --> 00:04:43,160
Nice.
60
00:05:42,200 --> 00:05:43,600
Are you in love?
61
00:05:44,160 --> 00:05:45,320
No.
62
00:05:46,280 --> 00:05:47,280
Mr. Wei.
63
00:05:47,360 --> 00:05:49,000
Can you tell
64
00:05:49,080 --> 00:05:50,440
from the cards I drew?
65
00:05:52,120 --> 00:05:54,600
I can tell you didn't put
any thought into it.
66
00:05:58,000 --> 00:05:59,840
What do card game players want
in the New Year?
67
00:06:04,200 --> 00:06:06,480
It's the comfort, surprise, and warmth
68
00:06:06,560 --> 00:06:09,440
that a character brings to everyone
during this special holiday.
69
00:06:09,520 --> 00:06:10,960
Just being handsome is not enough.
70
00:06:12,680 --> 00:06:14,440
I'll think about it again.
71
00:06:15,120 --> 00:06:17,120
If this is all you've got,
72
00:06:17,200 --> 00:06:18,480
it was a mistake
73
00:06:18,560 --> 00:06:20,120
to ask you to come back.
74
00:06:31,400 --> 00:06:33,280
He must've woken up
on the wrong side of the bed.
75
00:06:33,800 --> 00:06:35,800
Maybe I'll have to save the day
76
00:06:35,880 --> 00:06:37,760
in the end.
77
00:07:58,320 --> 00:08:00,840
What do card game players want
in the New Year?
78
00:08:00,920 --> 00:08:03,160
It's the comfort, surprise, and warmth
79
00:08:03,240 --> 00:08:06,520
that a character brings to everyone
during this special holiday.
80
00:08:17,320 --> 00:08:19,280
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
81
00:08:19,360 --> 00:08:20,560
Are you there?
82
00:08:21,680 --> 00:08:22,960
Yes.
83
00:08:25,520 --> 00:08:27,960
How do boys usually like
to welcome the New Year?
84
00:08:31,160 --> 00:08:33,520
Is there a difference
85
00:08:33,600 --> 00:08:35,840
between boys and girls in this regard?
86
00:08:35,919 --> 00:08:37,640
Watch your attitude.
87
00:08:39,039 --> 00:08:40,480
We stay at home.
88
00:08:40,559 --> 00:08:42,159
Other than that.
89
00:08:42,720 --> 00:08:45,080
For example,
going out with a girl or something.
90
00:08:46,280 --> 00:08:48,400
Do you mean that you want me
91
00:08:48,480 --> 00:08:50,160
to ask you out on New Year's?
92
00:08:50,240 --> 00:08:51,880
Are you out of your mind?
93
00:08:51,960 --> 00:08:53,320
I'm doing research.
94
00:08:55,240 --> 00:08:56,920
Going out with a girl is no fun.
95
00:08:57,000 --> 00:08:58,680
I'd rather feed stray cats and dogs.
96
00:09:03,000 --> 00:09:04,200
Thank you.
97
00:09:31,800 --> 00:09:32,960
Here's yours.
98
00:09:36,200 --> 00:09:37,960
Did you draw those dark circles yourself?
99
00:09:38,040 --> 00:09:39,280
Mister.
100
00:09:39,920 --> 00:09:41,840
I have so many chores to do,
101
00:09:41,920 --> 00:09:43,440
liaise with many departments,
102
00:09:43,520 --> 00:09:44,680
and so much to follow up on.
103
00:09:44,760 --> 00:09:46,480
I also need to find Scissorhands for you.
104
00:09:47,120 --> 00:09:48,400
But luckily, I'm competent.
105
00:09:50,560 --> 00:09:51,440
This guy
106
00:09:51,520 --> 00:09:53,120
is a hidden gem in our company.
107
00:09:57,320 --> 00:09:58,720
WEI HAN'S RรSUMร
108
00:10:00,840 --> 00:10:01,920
Wei Han?
109
00:10:02,680 --> 00:10:03,960
Jiang Yishi's right-hand man?
110
00:10:04,040 --> 00:10:04,920
Yes.
111
00:10:05,480 --> 00:10:08,160
He's the top chief graphic artist
of the Mobile Games Division.
112
00:10:08,240 --> 00:10:10,480
He worked on the company's
highest-grossing otome game
113
00:10:10,560 --> 00:10:11,520
back in the day.
114
00:10:11,600 --> 00:10:14,000
If you poach him,
Jiang Yishi will fight you to the death.
115
00:10:14,080 --> 00:10:15,720
Why should I be afraid of him?
116
00:10:16,960 --> 00:10:18,800
I don't like what you're saying.
117
00:10:19,360 --> 00:10:21,520
Jiang Yishi is scary.
118
00:10:22,840 --> 00:10:25,360
Do you know the game Nine-State Journey?
119
00:10:26,120 --> 00:10:27,320
NINE-STATE JOURNEY
120
00:10:27,400 --> 00:10:28,600
Are you testing me?
121
00:10:29,920 --> 00:10:32,680
It's like most
of the other Chinese triple-A games.
122
00:10:32,760 --> 00:10:34,080
It seems that the project
123
00:10:34,160 --> 00:10:35,680
has been dormant since its inception.
124
00:10:36,680 --> 00:10:38,760
Wei Han started it.
125
00:10:42,080 --> 00:10:43,360
CHIEF GRAPHIC ARTIST: WEI HAN
126
00:10:44,440 --> 00:10:46,760
So he was a big fan of triple-A games too?
127
00:10:46,840 --> 00:10:48,240
Then why did the project die?
128
00:10:48,800 --> 00:10:49,800
It was just
129
00:10:49,880 --> 00:10:51,480
a matter of circumstance.
130
00:10:51,560 --> 00:10:52,400
No one cared.
131
00:10:52,480 --> 00:10:54,160
He didn't have the money
or the technology.
132
00:10:55,560 --> 00:10:56,760
It's normal.
133
00:10:57,600 --> 00:10:59,920
Wei Han experienced everything back then.
134
00:11:02,280 --> 00:11:05,360
He may be even more pessimistic about
the prospects of triple-A games in China.
135
00:11:06,040 --> 00:11:08,120
The Mobile Games Division's
revenue is huge.
136
00:11:08,200 --> 00:11:09,880
The future of Hero's Path
is still unknown.
137
00:11:10,400 --> 00:11:12,120
So convincing him
with our project earnings
138
00:11:12,880 --> 00:11:14,200
is difficult.
139
00:11:17,360 --> 00:11:18,480
Why don't we make
140
00:11:18,560 --> 00:11:19,880
a few empty promises?
141
00:11:21,200 --> 00:11:22,680
He has been working for years,
142
00:11:22,760 --> 00:11:25,080
so he's not stupid.
143
00:11:26,480 --> 00:11:28,480
So are you saying that there's no hope?
144
00:11:28,560 --> 00:11:29,960
Are you stupid?
145
00:11:30,040 --> 00:11:30,880
Me?
146
00:11:31,400 --> 00:11:33,080
Of course not.
147
00:11:33,160 --> 00:11:35,000
I'm very smart and attractive.
148
00:11:44,200 --> 00:11:46,000
Mr. Gu, Mr. Jiang.
149
00:11:46,080 --> 00:11:47,520
What's going on?
150
00:11:47,600 --> 00:11:49,240
Mr. Gu bought a new car.
151
00:11:49,320 --> 00:11:50,280
Let's try it out.
152
00:11:58,480 --> 00:12:00,200
The Dream of 900 Million Boys
153
00:12:00,280 --> 00:12:01,800
isn't you, Mr. Gu, right?
154
00:12:04,720 --> 00:12:06,160
You're really good at games.
155
00:12:06,240 --> 00:12:07,440
Yes, you're really good.
156
00:12:07,520 --> 00:12:08,360
You're amazing.
157
00:12:08,440 --> 00:12:09,480
Mr. Gu.
158
00:12:09,560 --> 00:12:11,040
Get to the point.
159
00:12:12,680 --> 00:12:13,920
Gu Xun.
160
00:12:14,000 --> 00:12:15,280
Just call me Gu Xun.
161
00:12:15,360 --> 00:12:16,320
That's right.
162
00:12:16,400 --> 00:12:17,320
Don't be so formal.
163
00:12:17,400 --> 00:12:18,280
Don't call him Mr. Gu.
164
00:12:18,360 --> 00:12:19,480
We're friends.
165
00:12:20,160 --> 00:12:23,600
HERO'S PATH PROJECT PROPOSAL
166
00:12:33,440 --> 00:12:34,800
Mr. Gu,
167
00:12:34,880 --> 00:12:35,960
I have to say
168
00:12:36,600 --> 00:12:38,160
that Hero's Path is truly the best idea
169
00:12:38,240 --> 00:12:40,360
I've ever seen in my career.
170
00:12:41,680 --> 00:12:43,120
I've seen many things
171
00:12:43,200 --> 00:12:44,600
with an oriental worldview,
172
00:12:44,680 --> 00:12:47,280
but Hero's Path
is already exceptional in its worldview
173
00:12:47,360 --> 00:12:49,960
and the presentation
of its spiritual core.
174
00:12:50,520 --> 00:12:52,280
I hope to see
175
00:12:52,360 --> 00:12:53,880
Hero's Path come out someday.
176
00:12:56,480 --> 00:12:58,520
But your partner
177
00:12:59,240 --> 00:13:00,520
won't be me.
178
00:13:06,920 --> 00:13:07,960
Wei Han.
179
00:13:08,480 --> 00:13:10,120
Back then, a simple concept art
180
00:13:10,200 --> 00:13:11,760
of Nine-State Journey gained attention
181
00:13:11,840 --> 00:13:13,480
and made a name
for itself in the industry.
182
00:13:14,120 --> 00:13:16,480
It shows that you put in your best effort.
183
00:13:16,560 --> 00:13:17,960
It's not easy for a triple-A game
184
00:13:18,040 --> 00:13:19,280
to get that kind of success.
185
00:13:20,000 --> 00:13:21,560
Won't you regret it
186
00:13:22,120 --> 00:13:23,840
if you give up
on triple-A games so easily?
187
00:13:23,920 --> 00:13:25,080
I would regret it.
188
00:13:29,000 --> 00:13:30,800
You've clearly done a lot of preparation,
189
00:13:31,360 --> 00:13:32,880
seeing that you've dug up my history.
190
00:13:33,560 --> 00:13:35,280
I know what you want to say.
191
00:13:35,840 --> 00:13:36,960
To be honest,
192
00:13:37,800 --> 00:13:39,240
I'm really happy
193
00:13:39,920 --> 00:13:41,160
to see Hero's Path,
194
00:13:41,240 --> 00:13:44,360
but the truth is that making
triple-A games is very difficult in China.
195
00:13:44,440 --> 00:13:46,720
I've encountered all the dilemmas
you're about to encounter.
196
00:13:46,800 --> 00:13:48,720
Having a creative idea at this stage
197
00:13:49,520 --> 00:13:50,480
means nothing.
198
00:13:53,000 --> 00:13:55,160
I've studied your personal work.
199
00:13:55,240 --> 00:13:56,920
They're ahead of the industry,
200
00:13:57,000 --> 00:13:59,480
which means you haven't
completely given up on triple-A games.
201
00:13:59,560 --> 00:14:00,440
Isn't that right?
202
00:14:06,080 --> 00:14:07,080
Wei Han.
203
00:14:07,160 --> 00:14:08,880
You can bring up any request you have.
204
00:14:08,960 --> 00:14:10,120
We can fulfill them all.
205
00:14:10,920 --> 00:14:12,160
How about this?
206
00:14:12,240 --> 00:14:13,440
Let's make a bet.
207
00:14:14,000 --> 00:14:16,360
Let's bet on the approval
of next month's project.
208
00:14:16,440 --> 00:14:17,680
If it succeeds, you join us.
209
00:14:32,880 --> 00:14:36,120
Why is The Love Broker
progressing so slowly?
210
00:14:39,280 --> 00:14:40,240
Mr. Jiang,
211
00:14:40,800 --> 00:14:41,800
your request
212
00:14:41,880 --> 00:14:43,360
was suddenly moved up by a month,
213
00:14:44,040 --> 00:14:46,040
so we really didn't have a chance
214
00:14:46,120 --> 00:14:47,880
to consider a lot of details into it.
215
00:14:48,520 --> 00:14:50,880
That's right.
The graphics team has their hands full.
216
00:14:50,960 --> 00:14:53,040
We're preparing
for the New Year's card launch, so...
217
00:14:53,120 --> 00:14:54,560
I don't want to hear any excuses.
218
00:14:54,640 --> 00:14:56,320
You guys need to speed things up.
219
00:14:56,400 --> 00:14:58,360
We must get the approval next month.
220
00:15:03,240 --> 00:15:04,480
Goodness.
221
00:15:06,480 --> 00:15:08,160
I insist
222
00:15:08,880 --> 00:15:11,280
that we must show oriental aesthetics
223
00:15:11,360 --> 00:15:13,000
and promote Chinese culture.
224
00:15:13,080 --> 00:15:14,800
This is the purpose
of the game's creation.
225
00:15:15,480 --> 00:15:16,400
We can't change it.
226
00:15:17,040 --> 00:15:19,200
Mr. Gu, you're absolutely right.
227
00:15:19,280 --> 00:15:20,680
It's all about oriental aesthetics.
228
00:15:21,480 --> 00:15:22,960
In oriental aesthetics,
229
00:15:23,040 --> 00:15:25,560
the oriental element
is martial arts heroes.
230
00:15:27,880 --> 00:15:29,520
This is the most common way of expression.
231
00:15:30,680 --> 00:15:32,640
In that case,
232
00:15:33,360 --> 00:15:35,400
I'd like to add some elements
233
00:15:35,480 --> 00:15:37,640
of surreal power.
234
00:15:38,640 --> 00:15:41,720
Combining the surreal and realistic parts
235
00:15:41,800 --> 00:15:44,920
can greatly enhance the gameplay
and the innovation of the setting.
236
00:15:45,000 --> 00:15:46,400
That's a good point.
237
00:15:46,960 --> 00:15:48,600
We can reinvent the martial arts concept,
238
00:15:48,680 --> 00:15:50,640
which can reflect
the grandeur of oriental elements
239
00:15:50,720 --> 00:15:53,040
and avoid
traditional martial arts fighting.
240
00:15:53,120 --> 00:15:55,040
We can have both temples and ganghoods.
241
00:15:56,800 --> 00:15:58,680
I agree.
242
00:15:58,760 --> 00:16:00,040
You're so right, Yi Hong.
243
00:16:00,120 --> 00:16:02,640
This is more reflective
of the kind of impactful fighting we want.
244
00:16:02,720 --> 00:16:03,880
Yes.
245
00:16:05,440 --> 00:16:08,800
We can promote
this new martial arts concept
246
00:16:08,880 --> 00:16:10,280
and add the oriental aesthetics,
247
00:16:10,360 --> 00:16:12,080
as well as the surrealism we pursue...
248
00:16:21,280 --> 00:16:22,360
ANOTHER WIN
249
00:16:22,440 --> 00:16:24,440
It's my lunch break. Let's talk.
250
00:16:25,160 --> 00:16:27,320
-Look. It should be like this.
-Yes.
251
00:16:28,480 --> 00:16:29,760
I'm free.
252
00:16:31,160 --> 00:16:32,240
Me too.
253
00:16:33,440 --> 00:16:35,640
Campus Hunk and I
are eating with colleagues.
254
00:16:42,040 --> 00:16:44,440
Campus Hunk, why are you online so early?
255
00:16:44,520 --> 00:16:46,680
Aren't you eating with your colleagues?
256
00:16:46,760 --> 00:16:47,720
Yes.
257
00:16:47,800 --> 00:16:49,520
I haven't finished my lunch yet.
258
00:16:50,320 --> 00:16:51,480
I was stood up.
259
00:16:54,600 --> 00:16:55,560
Where's Mr. Gu?
260
00:16:56,080 --> 00:16:56,920
Mr. Gu?
261
00:16:57,000 --> 00:16:57,960
Something came up.
262
00:16:58,840 --> 00:17:00,120
He stood me up again.
263
00:17:00,200 --> 00:17:01,720
So who's paying then?
264
00:17:04,839 --> 00:17:05,920
Me.
265
00:17:08,480 --> 00:17:11,280
How are you able to sound so arrogant,
266
00:17:11,359 --> 00:17:14,160
like you've stood someone else up
when you're the one who got stood up?
267
00:17:15,000 --> 00:17:17,040
He has been like that since he was a kid.
268
00:17:17,960 --> 00:17:20,240
You've known each other
since you were kids?
269
00:17:20,319 --> 00:17:21,440
We were neighbors.
270
00:17:21,520 --> 00:17:23,960
I was even able to clearly hear
his mom yell at him
271
00:17:24,040 --> 00:17:25,440
from our kitchen at night.
272
00:17:27,839 --> 00:17:30,800
Did he ever have a crush on a girl before?
273
00:17:33,840 --> 00:17:34,920
What?
274
00:17:35,000 --> 00:17:36,800
Are you interested in my love life?
275
00:17:37,320 --> 00:17:38,680
Of course not.
276
00:17:38,760 --> 00:17:40,920
I just wanted to know
277
00:17:41,000 --> 00:17:42,520
if you've ever had a crush on anyone
278
00:17:42,600 --> 00:17:43,960
since you're so arrogant.
279
00:17:47,480 --> 00:17:48,680
I really don't know.
280
00:17:48,760 --> 00:17:51,800
I'm much older than him.
He doesn't tell me what's on his mind.
281
00:17:51,880 --> 00:17:52,880
Wheat.
282
00:17:52,960 --> 00:17:54,280
Do you know?
283
00:17:55,760 --> 00:17:57,160
I don't.
284
00:17:57,840 --> 00:17:59,480
But I've never seen him
285
00:17:59,560 --> 00:18:01,280
get close to any girl
286
00:18:01,360 --> 00:18:03,400
or heard him mention any girl.
287
00:18:05,520 --> 00:18:07,200
Then he really is a homebody.
288
00:18:07,280 --> 00:18:10,160
He's probably only in love
with anime characters.
289
00:18:11,640 --> 00:18:14,680
Why don't I leave
so you three can chat all you want?
290
00:18:16,480 --> 00:18:17,360
But
291
00:18:17,440 --> 00:18:19,760
he has been talking
about a girl a lot lately.
292
00:18:21,320 --> 00:18:22,800
Tell me. Who is it?
293
00:18:22,880 --> 00:18:24,240
Yes, who is it?
294
00:18:24,800 --> 00:18:26,080
You.
295
00:18:27,400 --> 00:18:28,240
Me?
296
00:18:29,760 --> 00:18:30,680
That's right.
297
00:18:30,760 --> 00:18:32,240
He said he has never seen a girl
298
00:18:32,320 --> 00:18:34,200
going against a bunch of guys in a game,
299
00:18:34,280 --> 00:18:35,400
but you're the first.
300
00:18:38,280 --> 00:18:39,560
Thank you.
301
00:18:46,480 --> 00:18:47,800
Why did my screen go black?
302
00:18:58,520 --> 00:18:59,680
I'm leaving.
303
00:18:59,760 --> 00:19:00,800
See you.
304
00:19:03,200 --> 00:19:04,960
Did you just add this kitty on there?
305
00:19:05,960 --> 00:19:08,160
I want the male lead to have a pet.
306
00:19:08,240 --> 00:19:09,640
What do you think?
307
00:19:09,720 --> 00:19:10,920
It's cute.
308
00:19:11,520 --> 00:19:12,560
Is it a male or female?
309
00:19:12,640 --> 00:19:13,600
Male.
310
00:19:17,560 --> 00:19:18,760
Why do I think
311
00:19:19,440 --> 00:19:21,840
this cat's temperament resembles a person?
312
00:19:23,360 --> 00:19:24,320
Who?
313
00:19:24,400 --> 00:19:25,960
How do I know?
314
00:19:27,160 --> 00:19:29,120
I think
315
00:19:29,200 --> 00:19:31,040
he looks like
316
00:19:31,120 --> 00:19:32,520
a good-looking guy
317
00:19:32,600 --> 00:19:34,080
with a little bit of arrogance.
318
00:19:36,200 --> 00:19:37,640
I'm off. Bye.
319
00:19:37,720 --> 00:19:38,760
Okay, bye.
320
00:19:44,080 --> 00:19:45,560
A good-looking guy
321
00:19:45,640 --> 00:19:47,760
with a little bit of arrogance?
322
00:19:52,920 --> 00:19:54,920
Isn't that Gu Xun?
323
00:20:09,760 --> 00:20:11,960
Dear, aren't you coming back yet?
324
00:20:12,040 --> 00:20:13,560
Look at the time.
325
00:20:14,360 --> 00:20:15,760
Don't remind me.
326
00:20:15,840 --> 00:20:17,560
I have less than three days left.
327
00:20:17,640 --> 00:20:19,640
I have to redesign two cards.
328
00:20:19,720 --> 00:20:21,480
Our chief graphic artist
said it this morning.
329
00:20:21,560 --> 00:20:22,840
He basically implied that I'm out
330
00:20:22,920 --> 00:20:24,840
if I can't do this well.
331
00:20:26,560 --> 00:20:27,640
For Gu Xun's sake
332
00:20:27,720 --> 00:20:29,560
and to prove myself,
333
00:20:29,640 --> 00:20:31,000
I have to compete.
334
00:20:31,560 --> 00:20:32,920
She's a true woman.
335
00:20:36,200 --> 00:20:37,960
Gu Xun's department is hiring.
336
00:20:38,040 --> 00:20:39,920
As soon as I'm done
with this New Year's special,
337
00:20:40,000 --> 00:20:41,800
I'll run to him.
338
00:20:59,320 --> 00:21:01,440
What a cute puppy.
339
00:21:02,440 --> 00:21:03,680
What is its name?
340
00:21:03,760 --> 00:21:04,960
Penpen.
341
00:21:05,520 --> 00:21:06,400
Penpen.
342
00:21:06,480 --> 00:21:07,880
How old are you?
343
00:21:07,960 --> 00:21:09,320
He's four years old.
344
00:21:16,480 --> 00:21:17,880
Good boy.
345
00:21:18,560 --> 00:21:19,720
Hey, can you do me a favor?
346
00:21:22,600 --> 00:21:23,520
Here you go.
347
00:21:23,600 --> 00:21:24,480
Thank you.
348
00:21:24,560 --> 00:21:25,760
Come on, Penpen.
349
00:21:29,160 --> 00:21:30,200
Help!
350
00:21:30,280 --> 00:21:32,240
I'm afraid of dogs. What do I do?
351
00:21:32,320 --> 00:21:33,680
Somebody help me!
352
00:21:34,560 --> 00:21:35,920
I'm afraid of dogs.
353
00:21:37,560 --> 00:21:38,600
I'm afraid of dogs.
354
00:21:52,960 --> 00:21:54,640
Are you okay?
355
00:21:54,720 --> 00:21:56,680
I'm glad you're okay. I was so scared.
356
00:21:56,760 --> 00:21:58,040
Good boy.
357
00:21:59,120 --> 00:22:00,560
Go to your mommy.
358
00:22:04,080 --> 00:22:05,800
Thank you so much for that.
359
00:22:06,600 --> 00:22:08,520
I was worried about the dog.
360
00:22:09,560 --> 00:22:10,680
You were suddenly
361
00:22:11,240 --> 00:22:12,520
not afraid of dogs anymore.
362
00:22:16,960 --> 00:22:18,040
Indeed.
363
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
That's strange.
364
00:22:20,160 --> 00:22:22,440
Why was I suddenly not afraid of dogs?
365
00:22:27,240 --> 00:22:28,320
Gu Xun.
366
00:22:29,000 --> 00:22:30,280
I heard
367
00:22:30,360 --> 00:22:32,720
that the Ninth Business Unit is hiring.
368
00:22:33,480 --> 00:22:35,880
Actually, I also like triple-A games,
369
00:22:35,960 --> 00:22:38,960
and I envy and admire
the Ninth Business Unit.
370
00:22:39,040 --> 00:22:41,320
I've done some online drawings
371
00:22:41,400 --> 00:22:42,920
that many people like.
372
00:22:43,000 --> 00:22:45,480
Are you that disloyal to your job?
373
00:22:46,960 --> 00:22:47,800
No.
374
00:22:53,840 --> 00:22:54,680
So
375
00:22:54,760 --> 00:22:56,800
are you free to rehearse with us tonight?
376
00:22:57,440 --> 00:22:58,440
No.
377
00:23:08,240 --> 00:23:10,560
Have you been having trouble
with Dough Twist lately?
378
00:23:11,280 --> 00:23:13,040
How is that possible?
379
00:23:13,720 --> 00:23:15,480
Since you found out she had a crush,
380
00:23:15,560 --> 00:23:17,240
you've obviously been upset.
381
00:23:19,320 --> 00:23:20,640
Don't you
382
00:23:20,720 --> 00:23:21,560
have a crush on her?
383
00:23:26,080 --> 00:23:28,280
Would I have a crush
384
00:23:28,360 --> 00:23:30,600
on a girl I've never even met?
385
00:23:30,680 --> 00:23:33,000
Who knows? You're a weirdo.
386
00:23:42,240 --> 00:23:45,160
ANOTHER WIN
387
00:23:45,240 --> 00:23:46,440
The New Year is coming.
388
00:23:47,760 --> 00:23:48,960
Yes.
389
00:23:50,560 --> 00:23:52,080
What do girls do
390
00:23:52,160 --> 00:23:53,640
on New Year's Eve?
391
00:23:54,400 --> 00:23:55,760
I don't know.
392
00:23:56,960 --> 00:23:58,720
I'm not like usual girls.
393
00:23:58,800 --> 00:24:00,560
I'm a pretty girl.
394
00:24:00,640 --> 00:24:02,560
Just directly ask her out
if you want to meet her.
395
00:24:02,640 --> 00:24:04,040
Why are you saying all this?
396
00:24:04,120 --> 00:24:06,080
Who said I wanted to ask her out?
397
00:24:10,200 --> 00:24:11,760
What do pretty girls like you do
398
00:24:11,840 --> 00:24:13,040
for New Year's then?
399
00:24:13,120 --> 00:24:15,240
Just ask her if she wants
to spend New Year's together.
400
00:24:15,320 --> 00:24:17,160
Why are you making it so complicated?
401
00:24:17,240 --> 00:24:19,440
Who said I'm asking her
to celebrate New Year's Eve?
402
00:24:19,520 --> 00:24:21,160
Can't I just be doing research?
403
00:24:21,720 --> 00:24:22,600
At this rate,
404
00:24:22,680 --> 00:24:24,120
you two will be senior citizens
405
00:24:24,200 --> 00:24:26,000
by the time you meet Dough Twist.
406
00:24:26,080 --> 00:24:27,360
Both of you will be old.
407
00:24:27,440 --> 00:24:29,000
It'll be a love story of two elderlies.
408
00:24:29,080 --> 00:24:29,920
You'll be like this.
409
00:24:30,640 --> 00:24:31,680
Eat your food.
410
00:24:33,520 --> 00:24:35,320
Some people don't say
what they truly think,
411
00:24:35,400 --> 00:24:37,040
but they feel the pain.
412
00:24:43,920 --> 00:24:44,760
Hello.
413
00:24:44,840 --> 00:24:46,480
Can I order takeout?
414
00:24:46,560 --> 00:24:48,240
What a coincidence.
Let's have her join us.
415
00:24:48,960 --> 00:24:50,120
Yue Qianling.
416
00:24:51,560 --> 00:24:52,680
Here.
417
00:24:52,760 --> 00:24:53,960
Xiaoye was late
418
00:24:54,040 --> 00:24:55,600
for our get-together the other day.
419
00:24:55,680 --> 00:24:56,960
He didn't eat anything.
420
00:24:57,040 --> 00:24:58,000
Really?
421
00:24:58,080 --> 00:24:59,560
Poor guy.
422
00:25:04,560 --> 00:25:05,440
Join us.
423
00:25:06,600 --> 00:25:07,480
Is that okay?
424
00:25:08,040 --> 00:25:09,200
-Of course.
-No.
425
00:25:12,280 --> 00:25:13,720
THE NAIVE GIRL HAS ARRIVED
426
00:25:17,000 --> 00:25:18,120
Then eat quickly.
427
00:25:18,200 --> 00:25:20,600
We have to go back to work afterward.
428
00:25:26,760 --> 00:25:27,960
You guys eat.
429
00:25:28,040 --> 00:25:29,400
I have to take a call.
430
00:25:39,600 --> 00:25:40,560
It's so late.
431
00:25:40,640 --> 00:25:42,520
You guys still have to work?
432
00:25:42,600 --> 00:25:43,800
Are you really busy?
433
00:25:43,880 --> 00:25:44,920
Yes.
434
00:25:52,160 --> 00:25:53,400
Thank you for this.
435
00:25:53,480 --> 00:25:54,680
Let me treat you next time.
436
00:25:54,760 --> 00:25:55,640
There's no need.
437
00:25:58,320 --> 00:25:59,840
This is so awkward.
438
00:26:02,640 --> 00:26:03,480
By the way,
439
00:26:03,560 --> 00:26:04,960
let's add each other on WeChat.
440
00:26:05,040 --> 00:26:07,200
I found some lion dancing videos
to send to you.
441
00:26:07,280 --> 00:26:08,360
There's no need.
442
00:26:08,880 --> 00:26:10,280
Just follow our practice schedule.
443
00:26:10,360 --> 00:26:12,160
-I'm speechless.
-Okay.
444
00:26:12,240 --> 00:26:13,720
I'd better find an excuse to leave.
445
00:26:14,320 --> 00:26:15,280
I...
446
00:26:15,760 --> 00:26:17,320
I'm doomed.
447
00:26:17,400 --> 00:26:18,240
It's too late.
448
00:26:18,320 --> 00:26:19,640
My dorm is closing its doors, so...
449
00:26:19,720 --> 00:26:21,800
I'm sorry, I have to go.
The dorm manager will kill me.
450
00:26:21,880 --> 00:26:23,000
I'll treat you next time.
451
00:26:26,840 --> 00:26:28,160
Does this girl
452
00:26:28,240 --> 00:26:30,200
have a split personality?
453
00:26:33,320 --> 00:26:34,160
Where did she go?
454
00:26:34,680 --> 00:26:35,680
I scared her off.
455
00:26:35,760 --> 00:26:36,680
What?
456
00:26:36,760 --> 00:26:37,840
I can't believe you.
457
00:26:37,920 --> 00:26:39,840
I wanted to recruit her
into our department.
458
00:26:39,920 --> 00:26:40,760
Her?
459
00:26:42,080 --> 00:26:42,920
No way.
460
00:26:47,480 --> 00:26:48,920
Don't you think this is too pretty?
461
00:26:49,000 --> 00:26:50,360
It's beautiful.
462
00:26:50,440 --> 00:26:51,440
It's so beautiful.
463
00:26:51,520 --> 00:26:52,520
This is not so good.
464
00:26:52,600 --> 00:26:54,560
-Two stars with the moon.
-Two stars with the moon.
465
00:26:54,640 --> 00:26:55,760
Everyone is taking pictures,
466
00:26:56,240 --> 00:26:58,080
but I can't.
467
00:27:20,360 --> 00:27:21,760
ANOTHER WIN
468
00:27:21,840 --> 00:27:23,440
There are two stars with the moon!
469
00:27:33,280 --> 00:27:40,280
STICKY DOUGH TWIST:
TWO STARS WITH THE MOON!
470
00:27:41,920 --> 00:27:42,760
Wait.
471
00:27:42,840 --> 00:27:43,680
Where are you going?
472
00:27:43,760 --> 00:27:44,680
You can keep eating.
473
00:27:48,760 --> 00:27:49,880
Two stars with the moon.
474
00:27:50,360 --> 00:27:51,520
My goodness.
475
00:27:51,600 --> 00:27:52,520
Yes.
476
00:27:52,600 --> 00:27:53,800
Hurry and take a picture.
477
00:27:54,280 --> 00:27:55,120
It's beautiful.
478
00:28:01,280 --> 00:28:02,360
That's a good angle.
479
00:28:10,080 --> 00:28:12,680
It's in the same spot
as Dough Twist's photo.
480
00:28:13,200 --> 00:28:15,120
We're in the same city.
481
00:28:15,200 --> 00:28:16,280
I know.
482
00:28:20,240 --> 00:28:21,800
Are you in Jiangcheng?
483
00:28:34,520 --> 00:28:36,080
Gu Xun?
484
00:28:36,160 --> 00:28:39,280
Could he be Campus Hunk?
485
00:28:45,360 --> 00:28:47,080
How did you know?
486
00:28:50,200 --> 00:28:52,920
Is it really him?
487
00:29:03,320 --> 00:29:05,960
Two Stars with the Moon in Jiangcheng
is on the trending list.
488
00:29:08,480 --> 00:29:10,120
You scared me.
489
00:29:23,720 --> 00:29:25,040
How?
490
00:29:25,720 --> 00:29:28,360
I thought you were in the same city as me.
491
00:29:28,440 --> 00:29:29,880
That shouldn't be a scare
492
00:29:29,960 --> 00:29:31,400
but a surprise then.
493
00:29:32,000 --> 00:29:34,200
I'll give you a chance
to withdraw your message.
494
00:29:34,280 --> 00:29:35,720
What have you been up to?
495
00:29:35,800 --> 00:29:37,160
Work.
496
00:29:37,840 --> 00:29:38,800
I see.
497
00:29:39,360 --> 00:29:41,520
I thought you were busy dating.
498
00:29:41,600 --> 00:29:43,200
How could that be?
499
00:29:43,280 --> 00:29:45,520
I told you it was just a crush.
500
00:29:47,080 --> 00:29:48,520
You're not so young anymore.
501
00:29:49,400 --> 00:29:51,400
Why do I get the feeling
502
00:29:51,480 --> 00:29:53,240
that he's gloating?
503
00:30:00,000 --> 00:30:01,880
Shall we go and fight in the rainforest?
504
00:30:01,960 --> 00:30:02,880
I'll play with you.
505
00:30:07,760 --> 00:30:09,120
Well,
506
00:30:09,200 --> 00:30:10,600
let's just play for a little bit.
507
00:30:26,880 --> 00:30:29,200
As a domineering CEO, the male lead
508
00:30:29,280 --> 00:30:30,960
is already very fleshed out.
509
00:30:31,040 --> 00:30:32,400
Too much attire would only blur
510
00:30:32,480 --> 00:30:34,360
the player's impression of him,
511
00:30:34,440 --> 00:30:37,680
so I added a cute and aloof cat
512
00:30:37,760 --> 00:30:40,640
to create a special contrast.
513
00:30:44,400 --> 00:30:46,440
All she did was draw an extra cat.
514
00:30:51,920 --> 00:30:53,320
Get ready for the release.
515
00:31:10,040 --> 00:31:11,480
If you think it might fail,
516
00:31:11,560 --> 00:31:13,240
go and beg Mr. Jiang now.
517
00:31:13,320 --> 00:31:15,720
Maybe we can still get an alternate
from someone else.
518
00:31:18,640 --> 00:31:19,840
Will it fail?
519
00:31:20,800 --> 00:31:23,720
I remember someone's work
didn't even make it as a backup.
520
00:31:23,800 --> 00:31:25,080
It's none of your business.
521
00:31:29,600 --> 00:31:32,120
Even Mr. Jiang said it's good,
so it'll be okay.
522
00:31:34,000 --> 00:31:35,440
That's all I can do.
523
00:31:35,520 --> 00:31:37,440
I'll leave if it fails.
524
00:31:40,840 --> 00:31:42,480
Your group leader sure is funny.
525
00:31:42,560 --> 00:31:44,520
He doesn't even care
if the players are satisfied.
526
00:31:44,600 --> 00:31:46,480
He just wants you to fail.
527
00:31:46,560 --> 00:31:47,600
Right now,
528
00:31:47,680 --> 00:31:49,080
he would rather be blamed
529
00:31:49,160 --> 00:31:50,520
than be proven wrong.
530
00:31:51,320 --> 00:31:53,360
But why did you draw a cat?
531
00:31:53,440 --> 00:31:55,160
It's not your style.
532
00:31:55,880 --> 00:31:57,480
Don't you think that Maine Coon
533
00:31:57,560 --> 00:31:58,880
looks a lot like Gu Xun?
534
00:31:58,960 --> 00:32:01,440
It's like a little aloof
535
00:32:01,520 --> 00:32:03,960
but also a little arrogant,
536
00:32:04,040 --> 00:32:05,680
and also a little...
537
00:32:05,760 --> 00:32:07,160
that feeling, you know?
538
00:32:07,240 --> 00:32:08,360
What feeling?
539
00:32:09,120 --> 00:32:10,960
Cute.
540
00:32:11,440 --> 00:32:12,560
So?
541
00:32:12,640 --> 00:32:14,080
How's the response then?
542
00:32:14,160 --> 00:32:15,200
I'm panicking.
543
00:32:15,280 --> 00:32:16,440
I don't know either.
544
00:32:16,920 --> 00:32:19,000
It's okay. I'll take care of you
if you lose your job.
545
00:32:19,080 --> 00:32:20,880
Come on. You don't even have a job.
546
00:32:20,960 --> 00:32:21,960
Make some money first.
547
00:32:22,040 --> 00:32:23,960
Okay, I'll go make some money now.
548
00:32:24,040 --> 00:32:24,960
See you.
549
00:32:25,880 --> 00:32:30,000
YIN JUN
550
00:32:30,080 --> 00:32:31,600
I'm going to lose my job.
551
00:32:31,680 --> 00:32:32,640
Qianling,
552
00:32:32,720 --> 00:32:33,880
I can only do my best
553
00:32:33,960 --> 00:32:35,720
to put in a good word
for you with the boss.
554
00:32:35,800 --> 00:32:37,080
I've told you
555
00:32:37,160 --> 00:32:38,520
not to be too confident.
556
00:32:38,600 --> 00:32:40,640
If you can't handle it, don't show off.
557
00:32:57,080 --> 00:32:58,240
CHAT WITH CAMPUS HUNK
558
00:32:58,320 --> 00:32:59,520
Are you there?
559
00:32:59,600 --> 00:33:01,640
I'm doomed.
560
00:33:05,560 --> 00:33:07,360
Things don't seem to be going
561
00:33:07,440 --> 00:33:09,640
the way you said, Mr. Yin.
562
00:33:09,720 --> 00:33:12,520
HUANG JIE
563
00:33:12,600 --> 00:33:13,800
THE LOVE BROKER
564
00:33:13,880 --> 00:33:15,720
THE REAL BROKER NO. 1
565
00:33:15,800 --> 00:33:17,640
Why didn't you hire this artist earlier?
566
00:33:17,720 --> 00:33:18,640
What's wrong with you
567
00:33:18,720 --> 00:33:20,920
when you came up
with that rubbish a few days ago?
568
00:33:21,000 --> 00:33:22,760
Don't work
with that previous artist anymore.
569
00:33:22,840 --> 00:33:24,600
If I see that kind
of undignified style again,
570
00:33:24,680 --> 00:33:25,760
I'll never recharge.
571
00:33:25,840 --> 00:33:27,560
This artist understands us too well.
572
00:33:27,640 --> 00:33:28,720
This is my favorite.
573
00:33:29,760 --> 00:33:31,560
Gu Xun is really helping me.
574
00:33:32,360 --> 00:33:35,840
YUE QIANLING
575
00:33:46,200 --> 00:33:47,480
YUE QIANLING
576
00:33:52,840 --> 00:33:59,840
CAMPUS HUNK: DOOMED? WHAT HAPPENED?
577
00:34:06,400 --> 00:34:07,640
Mr. Gu, we're done discussing.
578
00:34:07,720 --> 00:34:08,679
Please take a look.
579
00:34:10,199 --> 00:34:11,400
Regarding the worldview,
580
00:34:11,480 --> 00:34:13,080
we have refined the original design.
581
00:34:13,159 --> 00:34:15,360
It mainly highlights
our setup of multiple universes,
582
00:34:15,440 --> 00:34:17,880
oriental fantasy civilizations,
and ancient creatures.
583
00:34:19,320 --> 00:34:20,199
Good.
584
00:34:22,120 --> 00:34:23,320
Take a look.
585
00:34:24,719 --> 00:34:26,199
The project meeting in three days
586
00:34:26,280 --> 00:34:29,840
will be the Ninth Business Unit's
first appearance at HC Game.
587
00:34:29,920 --> 00:34:31,440
At the meeting,
588
00:34:31,520 --> 00:34:33,880
I'll be emphasizing our core gameplay,
589
00:34:33,960 --> 00:34:35,239
which is remote interaction.
590
00:34:35,320 --> 00:34:36,280
-Come on.
-Yes.
591
00:34:36,360 --> 00:34:37,960
-Remote interaction?
-Remote interaction?
592
00:34:38,040 --> 00:34:40,000
This concept will give us leverage
593
00:34:40,080 --> 00:34:41,880
to highlight
our high quality in all aspects,
594
00:34:41,960 --> 00:34:44,120
such as technology,
content, interaction settings,
595
00:34:44,199 --> 00:34:45,440
and screen optimization.
596
00:34:45,520 --> 00:34:46,440
Let's take a look.
597
00:34:46,520 --> 00:34:47,600
This is good.
598
00:34:47,679 --> 00:34:50,120
This has never been done before.
599
00:34:50,199 --> 00:34:52,239
Of course. It's my creation.
600
00:34:52,320 --> 00:34:53,679
Let me see more.
601
00:34:53,760 --> 00:34:54,960
You need to learn from it.
602
00:35:02,680 --> 00:35:04,480
Doomed?
603
00:35:04,560 --> 00:35:05,640
What happened?
604
00:35:05,720 --> 00:35:06,840
CHAT WITH CAMPUS HUNK
605
00:35:09,320 --> 00:35:11,800
CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST
606
00:35:12,920 --> 00:35:13,880
It's nothing.
607
00:35:13,960 --> 00:35:15,840
I've been reborn and leveled up.
608
00:35:15,920 --> 00:35:17,600
How about 7:00 p.m. tonight?
609
00:35:19,040 --> 00:35:20,960
Will that mess up your weekend?
610
00:35:21,040 --> 00:35:23,680
But our friendship trumps all,
so you must come.
611
00:35:25,440 --> 00:35:26,320
I'm not available.
612
00:35:28,680 --> 00:35:30,320
It's not up to you.
613
00:35:40,080 --> 00:35:41,960
She isn't even going out on the weekend.
614
00:35:42,600 --> 00:35:44,360
She obviously doesn't have a boyfriend.
615
00:35:45,080 --> 00:35:46,240
Don't talk nonsense
616
00:35:46,320 --> 00:35:47,480
during office hours.
617
00:35:47,560 --> 00:35:50,000
You're so prude.
618
00:35:53,360 --> 00:35:54,920
You're chuckling to yourself.
619
00:35:55,880 --> 00:35:57,160
Does Dough Twist know?
620
00:36:01,120 --> 00:36:02,000
THE LOVE BROKER
621
00:36:02,080 --> 00:36:04,480
We designed
four different styles of male leads
622
00:36:04,560 --> 00:36:06,400
and made their age range a little broader.
623
00:36:06,480 --> 00:36:07,880
Apart from urban women,
624
00:36:07,960 --> 00:36:09,640
some of the characters' ages and personas
625
00:36:09,720 --> 00:36:11,200
are more suited to current students.
626
00:36:14,400 --> 00:36:15,360
The game design team
627
00:36:15,440 --> 00:36:16,960
wants to present players
628
00:36:17,040 --> 00:36:18,960
with a different relationship experience.
629
00:36:19,040 --> 00:36:20,920
We want to create an urban setting
630
00:36:21,000 --> 00:36:22,600
and have the heroine
631
00:36:22,680 --> 00:36:25,280
meet a different man through
different universes and encounters.
632
00:36:25,360 --> 00:36:27,040
It's a diverse romance concept.
633
00:36:28,440 --> 00:36:29,800
It's still not enough.
634
00:36:32,720 --> 00:36:33,840
Yue Qianling.
635
00:36:33,920 --> 00:36:35,280
What do you think?
636
00:36:35,920 --> 00:36:37,880
I think female players
637
00:36:37,960 --> 00:36:40,240
will favor interaction more.
638
00:36:40,880 --> 00:36:43,320
After all, there are so many
romance games on the market.
639
00:36:43,400 --> 00:36:45,120
They want to have more interaction
640
00:36:45,200 --> 00:36:46,400
with their dream lovers.
641
00:36:46,480 --> 00:36:48,280
So that's still up to the design team.
642
00:36:48,360 --> 00:36:49,480
Su Zheng.
643
00:36:49,560 --> 00:36:51,600
You have to come up
with a conspicuous design.
644
00:36:51,680 --> 00:36:53,960
Everyone, optimize this plan again.
645
00:36:54,040 --> 00:36:54,880
Go back to work.
646
00:36:54,960 --> 00:36:55,960
-Okay.
-Okay.
647
00:37:03,440 --> 00:37:04,920
Boss, isn't it a bit too hasty
648
00:37:05,000 --> 00:37:06,200
to present the game this month?
649
00:37:06,280 --> 00:37:07,480
Actually, it would be easier
650
00:37:07,560 --> 00:37:09,080
if we submit it next month.
651
00:37:09,600 --> 00:37:11,600
It's none of your business what I decide.
652
00:37:13,720 --> 00:37:16,360
The boss has a good reason
for his decisions.
653
00:37:17,600 --> 00:37:20,160
Don't forget our lion dance practice
at 9:00 p.m. tonight.
654
00:37:20,240 --> 00:37:21,120
Maybe
655
00:37:21,200 --> 00:37:23,000
I'll get Gu Xun
656
00:37:23,080 --> 00:37:24,800
in one go.
657
00:37:24,880 --> 00:37:26,160
I got it.
658
00:37:26,720 --> 00:37:27,800
I'm hanging up. Bye.
659
00:37:33,920 --> 00:37:34,880
What's wrong with this?
660
00:37:34,960 --> 00:37:36,360
I've only used it a few times.
661
00:37:42,520 --> 00:37:43,960
Gu Xun.
662
00:37:44,600 --> 00:37:46,120
What are you doing here?
663
00:37:50,520 --> 00:37:52,280
I'm cleaning the elevator.
664
00:38:01,000 --> 00:38:02,600
Wait.
665
00:38:20,200 --> 00:38:21,040
Shoot.
666
00:38:21,120 --> 00:38:22,600
Gu Xun is allergic to this smell.
667
00:38:22,680 --> 00:38:23,920
I'll change it when I get home.
668
00:38:34,200 --> 00:38:36,120
Time flies.
669
00:38:36,800 --> 00:38:37,880
We'll be practicing
670
00:38:37,960 --> 00:38:39,960
together again soon.
671
00:38:46,200 --> 00:38:47,400
By the way,
672
00:38:47,480 --> 00:38:49,920
will training with me on Friday
673
00:38:50,000 --> 00:38:52,200
disrupt your schedule?
674
00:38:52,880 --> 00:38:53,840
Yes.
675
00:38:55,200 --> 00:38:56,960
I'll see you tonight.
676
00:38:57,960 --> 00:38:59,480
He's so cold to me.
677
00:39:09,600 --> 00:39:11,760
This new map is amazing.
678
00:39:11,840 --> 00:39:13,960
Let me play a round
before I go lion dancing.
679
00:39:27,760 --> 00:39:28,880
Are you trying to get killed?
680
00:39:30,440 --> 00:39:33,240
Does your crush know
you're so reckless in games?
681
00:39:34,320 --> 00:39:35,840
It's better to be reckless.
682
00:39:35,920 --> 00:39:38,400
I pretended to be feminine,
but he didn't react at all.
683
00:39:39,360 --> 00:39:40,240
First of all,
684
00:39:40,320 --> 00:39:42,120
why did you say "pretend"?
685
00:39:42,200 --> 00:39:43,880
Do you also think you're not a woman?
686
00:39:44,680 --> 00:39:45,680
Shut up.
687
00:39:46,960 --> 00:39:48,600
I'm going to see him later,
688
00:39:48,680 --> 00:39:49,800
but I feel
689
00:39:49,880 --> 00:39:51,600
like he doesn't want to see me at all.
690
00:39:52,960 --> 00:39:54,400
What are you doing?
691
00:39:55,520 --> 00:39:57,360
What else could we do on campus?
692
00:39:57,440 --> 00:39:58,560
That's not important.
693
00:39:58,640 --> 00:39:59,800
What's important is that
694
00:39:59,880 --> 00:40:02,200
you should tell me
what I should do when we meet.
695
00:40:02,280 --> 00:40:03,720
When you meet, be gentle.
696
00:40:03,800 --> 00:40:05,240
Take it to the extreme.
697
00:40:09,840 --> 00:40:10,880
For example?
698
00:40:11,920 --> 00:40:13,440
For example,
699
00:40:14,240 --> 00:40:15,480
have you seen idol dramas?
700
00:40:16,400 --> 00:40:18,520
What girls do the male leads usually like?
701
00:40:19,040 --> 00:40:19,880
Girls like me?
702
00:40:22,000 --> 00:40:24,320
Then be the opposite of yourself.
703
00:40:24,400 --> 00:40:25,800
Use your softness to provoke
704
00:40:25,880 --> 00:40:28,000
the protective instinct of your crush.
705
00:40:31,640 --> 00:40:32,640
I got it.
706
00:40:32,720 --> 00:40:34,120
I'll trust you one more time.
47630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.