All language subtitles for Everyone.Loves.Me.S01E02.CHINESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,920 --> 00:01:36,960 BASED ON THE NOVEL EVERYONE LOVES ME BY QIAO YAO 2 00:01:42,200 --> 00:01:43,760 You've never met your gaming teammate. 3 00:01:43,840 --> 00:01:44,920 Is he reliable? 4 00:01:45,000 --> 00:01:45,920 I don't know. 5 00:01:46,600 --> 00:01:48,600 Then why are you accepting his advice? 6 00:01:48,680 --> 00:01:51,080 Well, he's a man, after all. 7 00:01:51,160 --> 00:01:52,480 A man knows another man better. 8 00:01:53,760 --> 00:01:55,320 I found it. 9 00:01:55,400 --> 00:01:56,400 Here. 10 00:01:56,480 --> 00:01:57,720 Test and see 11 00:01:57,800 --> 00:02:00,360 if you have the talent to become a gentle, naive girl. 12 00:02:00,440 --> 00:02:02,320 "When you want to ignore a man, 13 00:02:02,400 --> 00:02:03,600 what will you say? 14 00:02:03,680 --> 00:02:06,000 A, put on a sobbing, adorable face. 15 00:02:06,080 --> 00:02:08,880 'Dear, I'm ignoring you.' 16 00:02:08,960 --> 00:02:11,240 B, put on a pitiful face. 17 00:02:11,320 --> 00:02:14,560 'Dear, don't speak to me that way.' 18 00:02:14,640 --> 00:02:16,600 C, act in a normal way. 19 00:02:16,680 --> 00:02:17,800 'Don't bother me.'" 20 00:02:17,880 --> 00:02:19,200 The third one, of course. 21 00:02:19,280 --> 00:02:20,640 What's with the first two choices? 22 00:02:20,720 --> 00:02:22,040 That deserves a beating. 23 00:02:22,120 --> 00:02:24,120 That's the difference between a naive girl 24 00:02:24,200 --> 00:02:25,080 and you. 25 00:02:27,280 --> 00:02:28,160 Tell me. 26 00:02:28,240 --> 00:02:29,960 Are all men... 27 00:02:31,440 --> 00:02:33,120 like that? 28 00:02:34,440 --> 00:02:35,720 Are you going to learn it or not? 29 00:02:35,800 --> 00:02:36,640 Yes. 30 00:02:36,720 --> 00:02:37,760 Of course, I will. 31 00:02:38,480 --> 00:02:39,880 From now on, 32 00:02:40,440 --> 00:02:41,960 I am 33 00:02:42,040 --> 00:02:45,640 a shy and naive girl. 34 00:02:53,400 --> 00:02:54,640 {\an8}Take a look at Reset. 35 00:02:54,720 --> 00:02:56,480 {\an8}The daily and monthly rankings are out. 36 00:02:56,960 --> 00:02:58,040 Let me take a look. 37 00:03:02,960 --> 00:03:03,840 DAILY RANKING 38 00:03:03,920 --> 00:03:06,120 WEEKLY RANKING, BEST ARTWORK: SLEEP TILL WAKING NATURALLY 39 00:03:08,680 --> 00:03:10,680 This is amazing. 40 00:03:14,600 --> 00:03:15,640 Tell me. 41 00:03:15,720 --> 00:03:17,000 Should I write something 42 00:03:17,080 --> 00:03:18,360 on my homepage? 43 00:03:18,440 --> 00:03:20,560 No. You need to stay mysterious. 44 00:03:20,640 --> 00:03:23,280 The more mysterious you are, the more interest you will generate. 45 00:03:24,880 --> 00:03:25,880 {\an8}HELP! THIS LOOKS SO NICE! 46 00:03:25,960 --> 00:03:27,880 {\an8}BEAUTIFUL! I'LL BUY IT! INCREDIBLE! SO PRETTY! 47 00:03:27,960 --> 00:03:28,840 Look. 48 00:03:28,920 --> 00:03:29,880 Someone here says 49 00:03:29,960 --> 00:03:30,880 that they think 50 00:03:30,960 --> 00:03:31,920 I am a man. 51 00:03:33,360 --> 00:03:34,520 Aren't you? 52 00:03:38,560 --> 00:03:40,560 Hello, I want to hire you for a commercial drawing 53 00:03:40,640 --> 00:03:42,720 to be used as an illustration in our company's novel. 54 00:03:42,800 --> 00:03:44,360 The price is 30,000 yuan per drawing. 55 00:03:44,440 --> 00:03:45,960 Can I add you as a friend? 56 00:03:46,040 --> 00:03:47,920 DM WITH WIND-LISTENING FISH 57 00:03:48,000 --> 00:03:50,360 People are already asking me for commercial drawings. 58 00:03:50,440 --> 00:03:52,960 The price is also ten times my previous price. 59 00:03:53,040 --> 00:03:55,240 Reaching the top ranks does make a difference. 60 00:03:55,320 --> 00:03:57,000 If I knew this was a path to wealth, 61 00:03:57,080 --> 00:03:58,920 I would become a blogger too. 62 00:03:59,000 --> 00:04:01,080 No matter what, you must buy me dinner. 63 00:04:01,160 --> 00:04:02,480 Of course. 64 00:04:02,560 --> 00:04:03,720 When I'm rich in the future, 65 00:04:03,800 --> 00:04:04,960 I'll take care of you. 66 00:04:06,040 --> 00:04:07,360 Please take care of me. 67 00:04:07,440 --> 00:04:09,200 I'm afraid to be alone. 68 00:04:10,280 --> 00:04:12,040 You are so disgusting. 69 00:04:22,240 --> 00:04:23,480 Hello, Huang Jie. 70 00:04:23,560 --> 00:04:24,640 Qianling. 71 00:04:24,720 --> 00:04:26,080 You left your gloves at work. 72 00:04:26,160 --> 00:04:27,400 Why don't I send them to you? 73 00:04:27,480 --> 00:04:30,000 Or do you want to come to the office to get them? 74 00:04:30,080 --> 00:04:31,720 It's so cold. I think I'll... 75 00:04:34,640 --> 00:04:37,440 I'll go to the office myself. 76 00:04:39,320 --> 00:04:40,800 I'm going to the office. 77 00:04:40,880 --> 00:04:41,760 I forgot my gloves. 78 00:04:41,840 --> 00:04:44,240 Aren't you afraid that he won't recognize you again? 79 00:04:45,480 --> 00:04:47,000 If he doesn't recognize me, 80 00:04:47,080 --> 00:04:48,080 it's my fault. 81 00:04:48,640 --> 00:04:50,680 I didn't leave an impression on him. 82 00:04:50,760 --> 00:04:52,080 So 83 00:04:52,160 --> 00:04:53,640 I'm going to use 84 00:04:53,720 --> 00:04:54,960 the "naive girl" tactic today 85 00:04:55,040 --> 00:04:55,960 to capture his heart. 86 00:04:56,040 --> 00:04:57,760 I'm going to get prepared now. 87 00:04:58,360 --> 00:04:59,280 Good luck. 88 00:05:13,680 --> 00:05:15,000 HC INTERACTIVE ENTERTAINMENT LTD. 89 00:05:20,920 --> 00:05:22,040 Thank you. 90 00:05:22,120 --> 00:05:23,640 It's dangerous to hold the door. 91 00:05:23,720 --> 00:05:25,280 I'm not in a rush. 92 00:05:25,360 --> 00:05:27,400 I can wait for the next lift. 93 00:05:28,640 --> 00:05:29,760 I'm coming. 94 00:05:29,840 --> 00:05:31,440 It was so difficult to buy coffee. 95 00:05:31,520 --> 00:05:32,800 There were too many people. 96 00:05:33,280 --> 00:05:34,400 Let's go. 97 00:05:48,200 --> 00:05:49,240 My hair 98 00:05:49,320 --> 00:05:51,440 isn't caught in the door, is it? 99 00:05:52,040 --> 00:05:53,000 What should I do? 100 00:05:53,720 --> 00:05:55,400 What should I do? Help! 101 00:05:55,480 --> 00:05:56,320 Open the door! 102 00:05:56,400 --> 00:05:58,280 Help! I don't want to become bald. 103 00:05:58,360 --> 00:05:59,280 Open the door! 104 00:06:08,600 --> 00:06:09,720 Thank you. 105 00:06:23,680 --> 00:06:24,920 Yue Qianling. 106 00:06:25,000 --> 00:06:26,120 Good morning. 107 00:06:26,200 --> 00:06:27,160 Good morning. 108 00:06:32,520 --> 00:06:34,440 Gu Xun, good morning. 109 00:06:42,600 --> 00:06:45,000 Your department starts work early. 110 00:06:46,000 --> 00:06:46,880 She resigned. 111 00:06:56,080 --> 00:06:57,560 He remembers. 112 00:06:57,640 --> 00:07:00,760 He remembers me. 113 00:07:02,080 --> 00:07:02,960 In that case, 114 00:07:03,040 --> 00:07:04,480 I must do my best to stay. 115 00:07:12,640 --> 00:07:13,960 Ms. Yin. 116 00:07:14,440 --> 00:07:15,280 Why are you here? 117 00:07:15,360 --> 00:07:16,400 Did you miss me so soon? 118 00:07:16,480 --> 00:07:17,760 Of course. 119 00:07:18,360 --> 00:07:19,640 There's one more thing. 120 00:07:20,160 --> 00:07:21,000 I want 121 00:07:21,080 --> 00:07:22,360 to come back and work. 122 00:07:22,440 --> 00:07:23,840 Is there still a chance for that? 123 00:07:24,880 --> 00:07:26,240 This situation 124 00:07:26,320 --> 00:07:27,760 isn't unprecedented. 125 00:07:27,840 --> 00:07:29,280 However, it didn't happen so soon. 126 00:07:29,360 --> 00:07:31,240 I'll help you ask the boss, 127 00:07:31,320 --> 00:07:33,120 but you need to be mentally prepared. 128 00:07:33,200 --> 00:07:36,160 The company doesn't usually rehire workers who have resigned. 129 00:07:38,880 --> 00:07:39,800 Then what if 130 00:07:39,880 --> 00:07:41,400 I apply for the Ninth Business Unit? 131 00:07:41,480 --> 00:07:42,800 The Ninth Business Unit? 132 00:07:42,880 --> 00:07:43,840 Forget about it. 133 00:07:45,160 --> 00:07:46,840 People in the Ninth Business Unit 134 00:07:46,920 --> 00:07:48,400 always think other people 135 00:07:48,480 --> 00:07:50,040 are quite... 136 00:07:50,880 --> 00:07:52,240 I'm sure you understand. 137 00:07:53,960 --> 00:07:55,080 I'm going back to work then. 138 00:07:55,160 --> 00:07:57,760 -Qianling, you... -I'm getting the things I left here. 139 00:07:57,840 --> 00:07:58,760 Sure. 140 00:07:59,400 --> 00:08:00,840 -Goodbye. -Goodbye. 141 00:08:06,240 --> 00:08:07,320 Here you go. 142 00:08:08,080 --> 00:08:09,320 Thank you. 143 00:08:11,480 --> 00:08:13,960 Do you remember your drawings of the two male lead characters? 144 00:08:14,040 --> 00:08:15,240 Try and guess 145 00:08:15,320 --> 00:08:16,440 who took over. 146 00:08:17,160 --> 00:08:18,960 Don't tell me... 147 00:08:20,440 --> 00:08:21,680 it's Mr. Yin? 148 00:08:24,040 --> 00:08:25,640 The moment you left yesterday, 149 00:08:25,720 --> 00:08:27,680 he took over immediately. 150 00:08:27,760 --> 00:08:28,960 He also said, 151 00:08:29,040 --> 00:08:30,840 "I'm a man, after all. 152 00:08:31,480 --> 00:08:33,679 I know how to show the charm of a man better." 153 00:08:36,720 --> 00:08:37,679 Seriously. 154 00:08:37,760 --> 00:08:39,760 When you were in charge of drawing the characters, 155 00:08:39,840 --> 00:08:40,880 they were very popular. 156 00:08:40,960 --> 00:08:41,840 How could he say 157 00:08:41,919 --> 00:08:44,039 that he reluctantly agreed to take over? 158 00:08:45,040 --> 00:08:46,640 Before you came just now, 159 00:08:46,720 --> 00:08:48,480 he kept drawing at his desk 160 00:08:48,560 --> 00:08:50,520 without even going to the toilet. 161 00:08:50,600 --> 00:08:51,520 He is waiting 162 00:08:51,600 --> 00:08:52,800 to surpass you. 163 00:08:53,600 --> 00:08:55,160 Our friendship ended once I left. 164 00:08:55,240 --> 00:08:57,440 Perhaps he's even reluctantly badmouthing me 165 00:08:57,520 --> 00:08:59,080 behind my back. 166 00:09:01,200 --> 00:09:02,480 Did you all hear this? 167 00:09:02,560 --> 00:09:03,440 What? 168 00:09:03,520 --> 00:09:05,000 Yue Qianling is coming back. 169 00:09:05,600 --> 00:09:06,720 She just left yesterday 170 00:09:06,800 --> 00:09:08,440 and she's already regretting it today. 171 00:09:09,080 --> 00:09:10,400 I was upstairs getting my check 172 00:09:10,480 --> 00:09:12,640 and the bosses were talking about this. 173 00:09:13,560 --> 00:09:15,200 Our boss was so angry 174 00:09:15,280 --> 00:09:16,640 that he went mad. 175 00:09:16,720 --> 00:09:18,760 He said Yue Qianling treats this place like a market, 176 00:09:18,840 --> 00:09:20,080 coming and going as she pleases. 177 00:09:20,160 --> 00:09:21,960 The company doesn't need her. 178 00:09:22,040 --> 00:09:24,160 Does she think she's a big shot 179 00:09:24,240 --> 00:09:26,160 who can make billions every month? 180 00:09:26,240 --> 00:09:27,400 In my opinion, 181 00:09:27,480 --> 00:09:30,440 young people nowadays are too impatient. 182 00:09:30,520 --> 00:09:32,480 They always think about immediate success. 183 00:09:32,560 --> 00:09:34,080 If you have unrealistic dreams, 184 00:09:34,160 --> 00:09:35,720 you need to at least be capable. 185 00:09:35,800 --> 00:09:36,880 Mr. Yin. 186 00:09:36,960 --> 00:09:38,240 What? 187 00:09:43,280 --> 00:09:44,600 Qianling? 188 00:09:44,680 --> 00:09:46,160 Did you return so soon? 189 00:09:47,600 --> 00:09:48,520 The boss 190 00:09:48,600 --> 00:09:50,240 was only throwing a tantrum. 191 00:09:50,320 --> 00:09:51,840 You know his personality. 192 00:09:51,920 --> 00:09:53,480 Don't take it to heart. 193 00:09:53,560 --> 00:09:54,640 Welcome back. 194 00:09:54,720 --> 00:09:55,640 Do your best. 195 00:09:57,360 --> 00:09:59,800 As expected of Mr. Yin. 196 00:09:59,880 --> 00:10:01,840 You can still chat so casually 197 00:10:01,920 --> 00:10:04,400 when you have four characters to work on. 198 00:10:04,480 --> 00:10:06,800 It should be my life's goal 199 00:10:06,880 --> 00:10:08,280 to replicate your mentality. 200 00:10:08,840 --> 00:10:09,760 But Mr. Yin, 201 00:10:09,840 --> 00:10:11,640 you should watch your health. 202 00:10:11,720 --> 00:10:12,760 After all, 203 00:10:12,840 --> 00:10:14,840 you are still thinking about immediate success 204 00:10:14,920 --> 00:10:17,520 even after graduating so many years ago. 205 00:10:18,520 --> 00:10:19,440 -You... -Mr. Yin, 206 00:10:19,520 --> 00:10:21,160 the characters we launched today have bugs. 207 00:10:21,240 --> 00:10:22,080 What? 208 00:10:22,160 --> 00:10:24,040 -They're in a T-pose. -Troubleshoot it. 209 00:10:24,120 --> 00:10:25,320 -What happened? -I don't know. 210 00:10:25,400 --> 00:10:27,320 -How? -Right? Wasn't it released today? 211 00:10:27,400 --> 00:10:29,360 -Didn't we troubleshoot it? -Didn't we write it yesterday? 212 00:10:29,440 --> 00:10:30,400 I tested it many times. 213 00:10:30,480 --> 00:10:31,720 There shouldn't be a problem. 214 00:10:35,680 --> 00:10:36,560 What's wrong? 215 00:10:36,640 --> 00:10:38,800 Mr. Jiang, the new characters are in a T-pose. 216 00:10:38,880 --> 00:10:42,160 There's a 7% chance for it to occur in the game. We're troubleshooting it now. 217 00:10:42,240 --> 00:10:44,280 This occurs when the safety software in a computer 218 00:10:44,360 --> 00:10:46,320 -is deleted by cleaning software. -What do we do? 219 00:10:46,400 --> 00:10:48,480 The movement becomes a T-pose during modeling. 220 00:10:49,040 --> 00:10:49,880 It's done. 221 00:10:49,960 --> 00:10:51,600 It has been restored. 222 00:10:51,680 --> 00:10:52,800 It's fine now. 223 00:10:53,840 --> 00:10:55,160 That scared me. 224 00:10:55,240 --> 00:10:57,600 Sir, I also found a bug here. 225 00:10:58,240 --> 00:10:59,080 What's wrong? 226 00:10:59,160 --> 00:11:00,560 -What is it? -Take a look. 227 00:11:00,640 --> 00:11:01,920 -I don't know. -This computer isn't working. 228 00:11:02,000 --> 00:11:03,040 How did this happen? 229 00:11:03,120 --> 00:11:05,080 -How do we solve it? -I don't know. 230 00:11:06,200 --> 00:11:07,560 NEW MIRACLE KID CHARACTER LAUNCHED WITH A BUG 231 00:11:07,640 --> 00:11:09,240 I REFUSE TO STRUGGLE WITH T-POSE 232 00:11:09,320 --> 00:11:11,120 I CAN'T HELP BUT LAUGH AT THE WEIRD T-POSES 233 00:11:12,560 --> 00:11:14,840 The news spread quickly on the Internet. 234 00:11:15,680 --> 00:11:17,520 I can take advantage of this. 235 00:11:18,560 --> 00:11:20,200 I don't think so. 236 00:11:24,280 --> 00:11:25,800 It's normal to have bugs. 237 00:11:25,880 --> 00:11:26,720 Just fix it. 238 00:11:26,800 --> 00:11:28,080 Sir, this bug is very stubborn. 239 00:11:28,160 --> 00:11:29,080 I can't fix it alone. 240 00:11:29,160 --> 00:11:30,520 Fix it quickly. How is it stubborn? 241 00:11:30,600 --> 00:11:32,120 -I can't fix it alone. -It can be fixed. 242 00:11:32,200 --> 00:11:34,200 -Hurry. Fix it. -The computer froze. 243 00:11:34,280 --> 00:11:35,360 -Hurry. -It's really tough. 244 00:11:35,440 --> 00:11:36,960 It's not difficult at all. 245 00:11:37,040 --> 00:11:38,000 Just fix it quickly. 246 00:11:38,080 --> 00:11:40,240 -I've never seen this before. Look. -Let me try it. 247 00:11:44,400 --> 00:11:46,000 Who is that guy? 248 00:11:46,080 --> 00:11:47,280 Gu Xun. 249 00:12:02,600 --> 00:12:03,760 Where is your server? 250 00:12:03,840 --> 00:12:05,160 -It's over there. -Over there. 251 00:12:32,560 --> 00:12:34,280 -Do you have a pair of tweezers? -Yes. 252 00:12:48,120 --> 00:12:49,040 As expected. 253 00:12:49,120 --> 00:12:50,360 It's a real bug. 254 00:12:52,480 --> 00:12:54,840 Grace Hopper, who programmed the Mark II, 255 00:12:54,920 --> 00:12:57,040 found a glitch while adjusting the equipment. 256 00:12:57,120 --> 00:12:58,840 She took a long time to find the cause. 257 00:12:59,520 --> 00:13:01,160 Later, she found a moth 258 00:13:01,240 --> 00:13:03,440 stuck between two contact points after opening the relay, 259 00:13:03,520 --> 00:13:04,400 which caused the bug. 260 00:13:04,480 --> 00:13:06,640 -I see. -The chance of this occurring 261 00:13:06,720 --> 00:13:08,640 in the system is 0,01%. 262 00:13:08,720 --> 00:13:09,680 Awesome. 263 00:13:10,280 --> 00:13:11,280 Amazing. 264 00:13:12,160 --> 00:13:13,800 -You got lucky. -He's so good. 265 00:13:25,680 --> 00:13:28,480 I know him. He's the new developer from the Ninth Business Unit, Mr. Gu. 266 00:13:28,560 --> 00:13:30,520 -That's him? -That's right. It's him. 267 00:13:30,600 --> 00:13:32,640 -No wonder. -Is he Mr. Gu? 268 00:13:32,720 --> 00:13:35,160 No wonder he became the department head at such a young age. 269 00:13:35,240 --> 00:13:36,400 He's great. 270 00:13:36,480 --> 00:13:38,040 Yes. I also want to join his department. 271 00:13:38,120 --> 00:13:39,360 All of you talk a lot. 272 00:13:39,840 --> 00:13:40,880 Get to work! 273 00:13:42,160 --> 00:13:43,200 Get to work. 274 00:13:49,880 --> 00:13:50,840 Hello. 275 00:13:50,920 --> 00:13:52,320 Qianling. 276 00:13:52,400 --> 00:13:54,000 If you want to come back, 277 00:13:54,080 --> 00:13:55,680 it might be difficult. 278 00:13:56,800 --> 00:13:58,840 I know, Ms. Yin. 279 00:13:58,920 --> 00:14:01,040 However, the cards I drew previously 280 00:14:01,120 --> 00:14:02,280 haven't been confirmed yet. 281 00:14:02,360 --> 00:14:04,520 The New Year event will begin soon, 282 00:14:04,600 --> 00:14:06,840 so I still want to fight for it. 283 00:14:06,920 --> 00:14:08,240 You should know that gamers 284 00:14:08,320 --> 00:14:09,680 like the cards I draw. 285 00:14:10,280 --> 00:14:11,720 Of course, I know that. 286 00:14:11,800 --> 00:14:13,320 However, you also know 287 00:14:13,400 --> 00:14:14,520 that the boss doesn't care 288 00:14:14,600 --> 00:14:15,720 about an intern illustrator. 289 00:14:16,480 --> 00:14:17,400 I don't think 290 00:14:17,480 --> 00:14:19,280 I'm in any place to mention it again. 291 00:14:20,240 --> 00:14:21,720 I understand. 292 00:14:21,800 --> 00:14:23,600 Thank you, Ms. Yin. Sorry for the trouble. 293 00:14:26,760 --> 00:14:27,960 Was it Ms. Yin? 294 00:14:28,920 --> 00:14:30,160 What did she say? 295 00:14:31,480 --> 00:14:33,080 That's not important. 296 00:14:33,680 --> 00:14:34,640 I'm telling you. 297 00:14:34,720 --> 00:14:35,840 I've decided. 298 00:14:35,920 --> 00:14:36,760 I'm going 299 00:14:36,840 --> 00:14:37,880 to submit my rรฉsumรฉ. 300 00:14:38,480 --> 00:14:40,000 As long as I can stay in this building, 301 00:14:40,080 --> 00:14:41,080 I'll work for any company. 302 00:14:44,160 --> 00:14:46,360 Are you okay? 303 00:14:46,960 --> 00:14:49,280 Are you going to fight to the death for someone like Yin Jun? 304 00:14:49,360 --> 00:14:50,640 It's not necessary. 305 00:14:50,720 --> 00:14:52,640 -No. -Huang Jie! 306 00:14:54,360 --> 00:14:55,840 "Immediate Success" is looking for me. 307 00:14:55,920 --> 00:14:56,840 You... 308 00:14:56,920 --> 00:14:58,160 Don't be stupid. 309 00:15:03,440 --> 00:15:04,640 Dough Twist. 310 00:15:04,720 --> 00:15:06,040 Look at this cloud. 311 00:15:06,120 --> 00:15:08,400 Doesn't it look like the dog we are raising on the Internet? 312 00:15:08,480 --> 00:15:09,640 CHAT WITH CAMPUS HUNK 313 00:15:09,720 --> 00:15:12,520 I think it looks more like you. 314 00:15:13,120 --> 00:15:14,960 You replied to my text so late. 315 00:15:15,040 --> 00:15:16,280 Were you kidnapped? 316 00:15:16,920 --> 00:15:19,240 Yes. I got kidnapped back to the office. 317 00:15:21,120 --> 00:15:22,680 Didn't you resign? 318 00:15:27,320 --> 00:15:28,720 I haven't saved enough ransom. 319 00:15:28,800 --> 00:15:30,320 Do you want to help me out? 320 00:15:31,680 --> 00:15:32,640 I have no money. 321 00:15:32,720 --> 00:15:35,080 Ask the kidnapper to kill you next time. 322 00:15:44,920 --> 00:15:47,080 This is so ugly. 323 00:15:47,800 --> 00:15:49,560 When did my husband's smile 324 00:15:49,640 --> 00:15:51,400 become so devilish? 325 00:15:51,480 --> 00:15:54,520 -Agreed. -Agreed. 326 00:15:54,600 --> 00:15:56,760 Are you kidding me? 327 00:15:57,400 --> 00:16:00,240 What is this middle-aged combo? 328 00:16:00,320 --> 00:16:02,840 THE TEASER OF THE MALE LEAD YOU'VE BEEN ANTICIPATING 329 00:16:05,920 --> 00:16:07,240 HUANG JIE 330 00:16:08,920 --> 00:16:09,880 Hello. 331 00:16:10,560 --> 00:16:13,760 Qianling, have you seen the poster for the latest character? 332 00:16:14,400 --> 00:16:15,560 I just saw it. 333 00:16:17,680 --> 00:16:18,880 Did Mr. Yin 334 00:16:19,560 --> 00:16:21,280 draw that? 335 00:16:23,360 --> 00:16:24,720 This is the masculine charm 336 00:16:24,800 --> 00:16:26,400 he spoke about. 337 00:16:27,040 --> 00:16:30,040 That guy's charm just dumped our team's bonus into the ocean. 338 00:16:30,680 --> 00:16:32,840 He was so angry at the office the whole day. 339 00:16:32,920 --> 00:16:33,880 I don't get it. 340 00:16:33,960 --> 00:16:35,440 Didn't he draw this himself? 341 00:16:36,000 --> 00:16:36,840 I'm speechless. 342 00:16:36,920 --> 00:16:38,400 I wish you were around. 343 00:16:38,960 --> 00:16:39,960 Right. 344 00:16:40,040 --> 00:16:41,320 I want to ask you 345 00:16:41,400 --> 00:16:42,920 if you are accepting contracted work. 346 00:16:44,560 --> 00:16:45,520 Forget it. 347 00:16:45,600 --> 00:16:47,520 I'll be busy with my graduation design project, 348 00:16:47,600 --> 00:16:48,920 so I won't have much time. 349 00:16:50,160 --> 00:16:51,200 All right. 350 00:16:51,280 --> 00:16:52,280 Our lousy team leader 351 00:16:52,360 --> 00:16:53,840 always assumes his authority. 352 00:16:53,920 --> 00:16:55,320 I'll let him deal with it. 353 00:16:56,000 --> 00:16:57,320 Don't be angry. Bye. 354 00:17:07,040 --> 00:17:08,280 My sons. 355 00:17:08,839 --> 00:17:11,839 I still miss all of you. 356 00:17:17,920 --> 00:17:19,240 THIS IS SO UGLY 357 00:17:19,319 --> 00:17:22,720 Qianling, don't forget we have practice. I won't be coming back. 358 00:17:24,040 --> 00:17:26,640 All right. I'll go there right now. 359 00:17:34,280 --> 00:17:37,720 DONGNING UNIVERSITY, LION DANCE 360 00:17:43,720 --> 00:17:46,040 We promised to practice together. Why did you come first? 361 00:17:46,120 --> 00:17:47,840 Why are you working so hard behind my back? 362 00:17:50,480 --> 00:17:51,680 Let me tell you. 363 00:17:51,760 --> 00:17:53,040 I came up with a tactic. 364 00:17:53,120 --> 00:17:54,280 Listen to me. 365 00:17:54,360 --> 00:17:55,560 On the day of the exam, 366 00:17:55,640 --> 00:17:58,440 let's start with a few crazy moves. 367 00:17:58,520 --> 00:17:59,520 After that... 368 00:18:00,640 --> 00:18:01,480 After that, 369 00:18:01,560 --> 00:18:03,320 you'll pretend to break your leg. 370 00:18:03,400 --> 00:18:05,320 The teacher will think we've worked very hard. 371 00:18:05,400 --> 00:18:07,040 He can't bear to fail us. 372 00:18:07,120 --> 00:18:09,520 Perhaps he will even give us a high score. What do you think? 373 00:18:10,640 --> 00:18:12,800 You agree with me, right? 374 00:18:12,880 --> 00:18:14,160 I also watched a movie. 375 00:18:14,240 --> 00:18:15,920 The movie said you can distract others 376 00:18:16,000 --> 00:18:17,160 with the smell of your feet. 377 00:18:17,240 --> 00:18:19,400 When the time comes, don't wash your feet for three days. 378 00:18:19,480 --> 00:18:21,560 I'll pretend to faint from the smell of your feet. 379 00:18:21,640 --> 00:18:22,880 What do you think? 380 00:18:22,960 --> 00:18:25,600 I think this idea is great. Perhaps the teacher will give us... 381 00:18:35,520 --> 00:18:37,560 Why are you here? 382 00:18:46,520 --> 00:18:47,720 Camper? 383 00:18:48,600 --> 00:18:51,520 At the Outdoor Real-Life CS game after the final exam two years ago, 384 00:18:51,600 --> 00:18:53,920 -you killed two teammates to get kills. -Yes. 385 00:18:54,000 --> 00:18:55,240 That was me. That's enough. 386 00:18:57,640 --> 00:18:58,640 Wait. 387 00:18:59,120 --> 00:19:00,800 That day, when my team leader asked you 388 00:19:00,880 --> 00:19:02,520 if you knew Yue Qianling, 389 00:19:02,600 --> 00:19:04,000 didn't you say no? 390 00:19:05,160 --> 00:19:07,120 I don't know who Yue Qianling is. 391 00:19:07,760 --> 00:19:09,760 I only know you as the camper. 392 00:19:19,440 --> 00:19:21,320 You didn't tell me you were skipping practice 393 00:19:21,400 --> 00:19:23,200 and made me mistake someone else for you. 394 00:19:23,760 --> 00:19:25,840 He recognized you, after all. You should feel happy. 395 00:19:25,920 --> 00:19:27,160 Happy, my foot. 396 00:19:27,240 --> 00:19:29,680 I'm the prettiest girl in Dongning University, after all, 397 00:19:29,760 --> 00:19:31,440 but he called me a camper? 398 00:19:33,120 --> 00:19:34,680 Don't be so pessimistic. 399 00:19:34,760 --> 00:19:36,040 Perhaps he likes your type. 400 00:19:36,880 --> 00:19:38,160 My type? 401 00:19:38,760 --> 00:19:40,440 Why didn't you come to practice? 402 00:19:40,520 --> 00:19:42,280 I'm sorry! I was wrong! 403 00:19:42,360 --> 00:19:45,080 I'm so angry! I can't believe he called me a camper. 404 00:19:48,560 --> 00:19:49,720 CHAT WITH STICKY DOUGH TWIST 405 00:19:49,800 --> 00:19:50,960 Go online. 406 00:19:51,520 --> 00:19:54,160 You are the same every day. 407 00:19:56,400 --> 00:19:57,640 Shall we begin? 408 00:20:00,520 --> 00:20:01,440 Dough Twist, 409 00:20:01,520 --> 00:20:03,800 we're going to discuss some English questions. 410 00:20:03,880 --> 00:20:05,040 Hold on. 411 00:20:07,640 --> 00:20:10,760 Buddies, I invited some girls to play with us. 412 00:20:12,320 --> 00:20:13,800 How many of them? 413 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 At least seven or eight of them. 414 00:20:16,400 --> 00:20:19,280 What about Dough Twist? She's here. 415 00:20:19,360 --> 00:20:20,360 She doesn't know. 416 00:20:23,280 --> 00:20:25,520 Play without me. 417 00:20:38,600 --> 00:20:39,760 We are the only two left. 418 00:20:39,840 --> 00:20:41,120 Do you still want to play? 419 00:20:41,800 --> 00:20:43,280 What? Why not? 420 00:21:02,240 --> 00:21:04,760 Are you okay? You seem to be out of it. 421 00:21:04,840 --> 00:21:05,760 Don't mention it. 422 00:21:05,840 --> 00:21:07,520 My act as a naive girl was a failure. 423 00:21:09,080 --> 00:21:10,320 What did your crush do to you? 424 00:21:10,400 --> 00:21:11,600 Why do I care about him? 425 00:21:16,560 --> 00:21:18,000 What if he's not single? 426 00:21:18,080 --> 00:21:19,520 I know. 427 00:21:20,000 --> 00:21:22,600 It's first come, first served when it comes to love. 428 00:21:22,680 --> 00:21:24,480 Then I will give him my blessings silently. 429 00:21:25,120 --> 00:21:27,360 I won't steal him away. 430 00:21:28,360 --> 00:21:30,360 As if you are capable of stealing him away. 431 00:21:35,960 --> 00:21:38,400 Are you that short on kills? I saw him first. 432 00:21:38,480 --> 00:21:39,320 What? 433 00:21:39,400 --> 00:21:41,960 It's first come, first served when it comes to love, but not kills. 434 00:21:45,840 --> 00:21:48,040 LIVE RANKING: 1. CAMPUS HUNK, 2. STICKY DOUGH TWIST 435 00:22:26,960 --> 00:22:28,760 Why is Campus Hunk 436 00:22:28,840 --> 00:22:30,880 so angry recently? 437 00:22:38,240 --> 00:22:40,400 What's the latest time you can stay for overtime? 438 00:22:40,480 --> 00:22:41,920 Do you have a boyfriend? 439 00:22:42,000 --> 00:22:43,520 Are you married? 440 00:22:43,600 --> 00:22:44,960 Are you a local? 441 00:22:45,760 --> 00:22:47,040 Have you bought a house? 442 00:22:47,120 --> 00:22:48,640 Do you have a housing loan? 443 00:22:48,720 --> 00:22:50,960 HIGHLY PRAISED ON RESET WITH THE ID SLEEP TILL WAKING NATURALLY 444 00:22:52,160 --> 00:22:54,640 You're Sleep Till Waking Naturally? 445 00:22:58,120 --> 00:23:01,640 I like to upload my work to the Internet 446 00:23:01,720 --> 00:23:03,760 and discuss it with others. 447 00:23:03,840 --> 00:23:05,440 Many people on the Internet 448 00:23:05,520 --> 00:23:07,600 are guessing that you are an experienced illustrator. 449 00:23:07,680 --> 00:23:09,560 I didn't expect you to be so young and pretty. 450 00:23:10,160 --> 00:23:11,320 You were the champion 451 00:23:11,400 --> 00:23:13,520 of the Ediplay Competition's Planning Division. 452 00:23:13,600 --> 00:23:16,200 That was five years ago when I joined the industry. It's nothing. 453 00:23:16,280 --> 00:23:18,040 After five years in the industry, 454 00:23:18,120 --> 00:23:19,920 I've done client games, web-based games, 455 00:23:20,000 --> 00:23:21,080 and mobile games. 456 00:23:21,160 --> 00:23:23,040 {\an8}My best projects include Sword Aura 3 457 00:23:23,120 --> 00:23:24,320 {\an8}and Legends Prequel: Rage. 458 00:23:24,400 --> 00:23:26,400 {\an8}My best result was two billion yuan 459 00:23:26,480 --> 00:23:27,400 {\an8}in revenue. 460 00:23:27,480 --> 00:23:29,880 Are you the technical artist for Death of Darkness? 461 00:23:33,520 --> 00:23:35,200 After I graduated abroad, I stayed there. 462 00:23:35,280 --> 00:23:37,440 I stayed for seven years and decided to return to China. 463 00:23:37,520 --> 00:23:39,720 I see that you only work within this specific game genre. 464 00:23:39,800 --> 00:23:41,320 I want to break out of my comfort zone. 465 00:23:41,400 --> 00:23:42,480 That is why I came to HC. 466 00:23:43,040 --> 00:23:44,280 If I can stay here, 467 00:23:44,360 --> 00:23:46,320 I will prove myself with my results. 468 00:23:46,400 --> 00:23:47,240 All right. 469 00:23:47,320 --> 00:23:48,400 I look forward 470 00:23:48,480 --> 00:23:50,360 to a more innovative product from you here. 471 00:23:50,960 --> 00:23:51,840 Thank you. 472 00:23:51,920 --> 00:23:53,320 I've heard a rumor about you. 473 00:23:53,400 --> 00:23:55,760 It says that you learned from a mysterious teacher abroad. 474 00:23:55,840 --> 00:23:57,280 While creating Death of Darkness, 475 00:23:57,360 --> 00:23:58,920 you modified Unity 3D. 476 00:23:59,000 --> 00:24:00,440 We customized the whole engine 477 00:24:00,520 --> 00:24:02,480 without sleeping for days. 478 00:24:02,560 --> 00:24:03,720 We rewrote everything 479 00:24:03,800 --> 00:24:06,880 from render pipelines, material systems, and special effects performance. 480 00:24:06,960 --> 00:24:07,920 What a coincidence. 481 00:24:08,000 --> 00:24:09,840 I've also been optimizing the engine recently. 482 00:24:09,920 --> 00:24:11,920 Why don't we try it together? 483 00:24:12,520 --> 00:24:13,440 Sure. 484 00:24:20,040 --> 00:24:22,640 We have a chief designer, Wang Hai, and a chief programmer, Yi Hong. 485 00:24:22,720 --> 00:24:24,360 We just need a chief graphic artist now. 486 00:24:24,920 --> 00:24:26,040 Yes. 487 00:24:29,120 --> 00:24:31,040 I got it. I'll go look for one. 488 00:24:32,600 --> 00:24:33,520 CHEN YIN 489 00:24:35,760 --> 00:24:37,080 -I'm sorry. -It's all right. 490 00:24:37,160 --> 00:24:39,760 Last week, I saw you posted a Chinese-style artwork 491 00:24:39,840 --> 00:24:41,120 on the Internet. 492 00:24:41,200 --> 00:24:43,280 It really suits our... 493 00:24:45,680 --> 00:24:46,760 I'm sorry. 494 00:24:47,960 --> 00:24:51,840 {\an8}CHEN YIN 495 00:24:51,920 --> 00:24:53,120 So... 496 00:24:53,640 --> 00:24:54,840 My mother called me. 497 00:24:54,920 --> 00:24:56,280 It might be an emergency. 498 00:24:56,360 --> 00:24:57,800 Please allow me to answer the call. 499 00:24:57,880 --> 00:24:59,080 -Sure. Go ahead. -Thank you. 500 00:25:03,880 --> 00:25:05,240 Hello, Qianling. 501 00:25:05,320 --> 00:25:07,320 Didn't you say you wanted to return to the company? 502 00:25:07,400 --> 00:25:08,680 Let me tell you... 503 00:25:09,480 --> 00:25:10,440 Yue Qianling. 504 00:25:12,440 --> 00:25:13,520 Mr. Jiang. 505 00:25:13,600 --> 00:25:15,440 Come back to the company immediately. 506 00:25:15,520 --> 00:25:17,320 We'll increase your base salary by 3,000 yuan. 507 00:25:17,400 --> 00:25:18,760 But just remember one thing. 508 00:25:18,840 --> 00:25:21,560 There must be no issues with the New Year cards. 509 00:25:21,640 --> 00:25:23,440 Sure. I'll come back immediately. 510 00:25:33,720 --> 00:25:34,920 I'm sorry. 511 00:25:35,000 --> 00:25:36,840 My mother is rushing me to go on a blind date. 512 00:25:36,920 --> 00:25:38,520 I have to get married this year, give birth next year, 513 00:25:38,600 --> 00:25:39,600 and have a second child in two years. 514 00:25:39,680 --> 00:25:41,480 I'm afraid I don't suit your requirements. 515 00:25:41,560 --> 00:25:42,560 Thank you. 516 00:25:42,640 --> 00:25:45,080 We can negotiate your salary, benefits, and maternity leave! 517 00:26:04,000 --> 00:26:05,680 Lady, why did you hit me? 518 00:26:05,760 --> 00:26:07,240 My head! 519 00:26:07,720 --> 00:26:08,960 Are you all right? 520 00:26:09,040 --> 00:26:10,640 You usually eat a lot. 521 00:26:13,680 --> 00:26:14,640 Seriously. 522 00:26:14,720 --> 00:26:15,880 I'm so tired. 523 00:26:16,480 --> 00:26:18,040 Which teacher put lion dancing 524 00:26:18,120 --> 00:26:19,560 in PE class? 525 00:26:19,640 --> 00:26:21,800 I should give him an award for that. 526 00:26:21,880 --> 00:26:22,840 It's so tiring. 527 00:26:22,920 --> 00:26:25,600 I heard that the makeup exam is stricter than the normal exam. 528 00:26:25,680 --> 00:26:26,680 No way. 529 00:26:26,760 --> 00:26:28,360 Can I pass the exam? 530 00:26:29,120 --> 00:26:31,000 The student in charge of the lion head. 531 00:26:32,520 --> 00:26:34,000 You need to move the head. 532 00:26:34,080 --> 00:26:35,440 Don't just move your butt. 533 00:26:35,520 --> 00:26:37,040 All of you must practice well. 534 00:26:37,120 --> 00:26:39,480 If you can't pass the makeup exam, 535 00:26:39,560 --> 00:26:40,560 don't come crying to me 536 00:26:40,640 --> 00:26:42,040 -if you can't graduate. -Gu Xun. 537 00:26:43,640 --> 00:26:45,240 Stop hiding. 538 00:26:45,320 --> 00:26:47,880 You need to use this opportunity to change his impression of you. 539 00:26:47,960 --> 00:26:49,640 You can't be the camper forever. 540 00:26:52,280 --> 00:26:53,720 You're right. 541 00:26:53,800 --> 00:26:55,520 The one at the back must practice more too! 542 00:26:56,160 --> 00:26:57,000 Can you do it? 543 00:26:57,080 --> 00:26:58,040 Of course. Come on. 544 00:26:58,120 --> 00:26:59,080 Let's continue. 545 00:27:00,400 --> 00:27:01,560 Go on then. 546 00:27:03,600 --> 00:27:04,880 What are you waiting for? 547 00:27:05,400 --> 00:27:06,840 I have an idea. 548 00:27:08,000 --> 00:27:09,360 Listen. 549 00:27:09,440 --> 00:27:10,880 Instead of the two of us 550 00:27:10,960 --> 00:27:11,960 hurting each other 551 00:27:12,040 --> 00:27:13,040 and failing together, 552 00:27:13,120 --> 00:27:15,800 why don't we harm other people instead? 553 00:27:15,880 --> 00:27:17,000 For example, 554 00:27:17,640 --> 00:27:19,680 I can harm Gu Xun 555 00:27:19,760 --> 00:27:21,840 and you can harm 556 00:27:21,920 --> 00:27:23,480 the person beside him. 557 00:27:24,120 --> 00:27:25,120 Me? 558 00:27:25,720 --> 00:27:26,880 And him? 559 00:27:40,120 --> 00:27:40,960 No. 560 00:27:41,040 --> 00:27:43,120 What's wrong? Are you tired already? 561 00:27:43,960 --> 00:27:45,680 Don't you usually work out? 562 00:27:45,760 --> 00:27:46,960 Gu Xun, 563 00:27:47,040 --> 00:27:49,760 if I didn't enter the competition with you and work overtime every day, 564 00:27:49,840 --> 00:27:50,960 would I be like this now? 565 00:27:52,280 --> 00:27:53,800 If you choose this class again, 566 00:27:53,880 --> 00:27:55,080 I'll fire you. 567 00:27:55,160 --> 00:27:56,440 I'll save you the trouble. 568 00:27:56,520 --> 00:27:59,120 If we don't pass this, we'll fail the makeup exam. 569 00:27:59,200 --> 00:28:00,160 Our triple-A dreams 570 00:28:00,240 --> 00:28:01,760 will be ruined thanks to lion dancing. 571 00:28:04,600 --> 00:28:05,440 Gu Xun, 572 00:28:05,520 --> 00:28:07,720 I have a suggestion to discuss with you. 573 00:28:09,120 --> 00:28:10,080 What suggestion? 574 00:28:14,240 --> 00:28:15,320 This is a good idea. 575 00:28:15,400 --> 00:28:17,280 A team of a male and a female creates a balance. 576 00:28:17,360 --> 00:28:19,680 It's good for all of us. Let's get high scores together. 577 00:28:19,760 --> 00:28:22,560 Sure. Gu Xun and Yue Qianling will be in a group then. 578 00:28:22,640 --> 00:28:23,800 I'll... What's your name? 579 00:28:23,880 --> 00:28:26,280 -Jiang Junnan. -It's not important. Let's begin now. 580 00:28:26,360 --> 00:28:28,400 -Let's go. -My mother calls me Junnan. 581 00:28:28,480 --> 00:28:29,360 My surname is Jiang. 582 00:28:31,080 --> 00:28:32,320 Well, 583 00:28:32,400 --> 00:28:34,240 I'll leave the lion head to you. 584 00:28:34,320 --> 00:28:37,360 I'm a girl who is weak, so... 585 00:28:44,440 --> 00:28:45,920 Why are you two spacing out? 586 00:28:47,160 --> 00:28:48,520 Practice. 587 00:28:50,160 --> 00:28:51,560 -Yes, sir. -Hurry up. 588 00:28:51,640 --> 00:28:52,520 All right. 589 00:28:52,600 --> 00:28:53,920 Then 590 00:28:54,000 --> 00:28:55,680 I'll hold the lion's head. 591 00:28:55,760 --> 00:28:57,760 You can follow me. 592 00:29:07,000 --> 00:29:08,080 Gu Xun, 593 00:29:08,160 --> 00:29:10,320 how do you feel? 594 00:29:10,400 --> 00:29:12,040 Is the speed all right? 595 00:29:12,120 --> 00:29:14,520 Should I slow down? 596 00:29:15,120 --> 00:29:16,760 Or should I speed up? 597 00:29:17,320 --> 00:29:19,920 Gu Xun? 598 00:29:22,360 --> 00:29:23,640 Stop. 599 00:29:24,280 --> 00:29:26,160 I feel dizzy from low blood sugar. 600 00:29:27,400 --> 00:29:30,040 Can you hold onto me, Gu Xun? 601 00:29:30,560 --> 00:29:31,440 It's so heavy. 602 00:29:35,760 --> 00:29:36,640 Thank... 603 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 What are you doing? 604 00:29:42,400 --> 00:29:44,520 I am practicing... 605 00:29:45,640 --> 00:29:47,040 the standing lion. 606 00:29:48,400 --> 00:29:49,720 Good. 607 00:29:49,800 --> 00:29:50,760 Keep it up. 608 00:29:56,400 --> 00:29:57,600 Don't stop. 609 00:29:57,680 --> 00:29:58,640 Yes. 610 00:29:58,720 --> 00:30:00,520 Standing lion. 611 00:30:13,720 --> 00:30:15,000 Mr. Gu. 612 00:30:15,080 --> 00:30:16,360 Are you still angry at me? 613 00:30:16,440 --> 00:30:17,640 Have a banana. 614 00:30:19,480 --> 00:30:20,920 I'm not that petty. 615 00:30:21,520 --> 00:30:23,600 Yue Qianling is the prettiest girl in the university. 616 00:30:23,680 --> 00:30:24,640 I'm not interested. 617 00:30:27,680 --> 00:30:29,040 Stop. 618 00:30:29,560 --> 00:30:31,240 I feel dizzy from low blood sugar. 619 00:30:32,280 --> 00:30:34,880 Can you hold onto me, Gu Xun? 620 00:30:35,360 --> 00:30:36,440 It's so heavy. 621 00:30:36,920 --> 00:30:38,640 Yue Qianling 622 00:30:38,720 --> 00:30:41,520 was quite normal when we saw her at the Outdoor Real-Life CS game 623 00:30:41,600 --> 00:30:42,880 in the second year of university. 624 00:30:42,960 --> 00:30:44,360 Why is she so pretentious now? 625 00:30:46,760 --> 00:30:48,360 Are you ignoring other girls 626 00:30:48,440 --> 00:30:50,480 because of Dough Twist? 627 00:30:51,880 --> 00:30:53,280 Eat your banana. 628 00:30:57,360 --> 00:30:58,200 Come here. 629 00:30:58,280 --> 00:30:59,560 Help me take a look. 630 00:30:59,640 --> 00:31:00,520 What do you have? 631 00:31:00,600 --> 00:31:01,560 Let me see. 632 00:31:03,040 --> 00:31:04,520 Let me see. 633 00:31:06,520 --> 00:31:08,120 Sleep Till Waking Naturally? 634 00:31:08,200 --> 00:31:10,680 I'm familiar with this ID. 635 00:31:10,760 --> 00:31:11,600 She draws well. 636 00:31:11,680 --> 00:31:12,560 She's quite unique. 637 00:31:13,400 --> 00:31:14,280 However, 638 00:31:14,880 --> 00:31:16,200 it's still lacking something. 639 00:31:16,760 --> 00:31:18,880 We need an independent chief graphic artist. 640 00:31:21,120 --> 00:31:23,040 Wait. Scroll up. 641 00:31:25,360 --> 00:31:27,040 Edward Scissorhands? 642 00:31:27,120 --> 00:31:28,960 He has a few hundred thousand fans on Weibo. 643 00:31:29,040 --> 00:31:31,040 He clearly has a talent for making triple-A games. 644 00:31:31,120 --> 00:31:32,440 This picture 645 00:31:32,520 --> 00:31:34,280 seems familiar. 646 00:31:35,640 --> 00:31:36,960 Let's ask him. 647 00:31:39,120 --> 00:31:40,200 Hello, 648 00:31:40,280 --> 00:31:43,440 please recommend me a few nice triple-A games. 649 00:31:43,520 --> 00:31:44,800 Divide and Assassins 650 00:31:44,880 --> 00:31:45,880 are not bad. 651 00:31:45,960 --> 00:31:47,520 What have you played before? 652 00:31:48,000 --> 00:31:49,600 I've been playing Soul Effect 3 recently, 653 00:31:49,680 --> 00:31:52,000 but the storyline is getting worse. 654 00:31:52,080 --> 00:31:54,360 However, the game is still good. 655 00:31:57,640 --> 00:32:00,240 I've finally met someone who knows a thing or two. 656 00:32:00,320 --> 00:32:01,360 Do you want to join? 657 00:32:01,440 --> 00:32:03,880 -We happen to be missing one player. -Join us. Quick. 658 00:32:04,440 --> 00:32:05,680 Here. 659 00:32:05,760 --> 00:32:07,960 -Let's use your alternate account. -My alternate account? 660 00:32:10,520 --> 00:32:11,720 Here. 661 00:32:12,240 --> 00:32:13,680 THE DREAM OF 900 MILLION BOYS 662 00:32:13,760 --> 00:32:15,880 It's a female account? 663 00:32:15,960 --> 00:32:17,600 Buddy, I'm sacrificing myself 664 00:32:17,680 --> 00:32:19,000 to help you headhunt an artist. 665 00:32:19,080 --> 00:32:21,440 Gamers can't speak more than three lines 666 00:32:21,520 --> 00:32:23,080 with guys on the Internet. 667 00:32:23,160 --> 00:32:24,280 You need to pretend as a girl 668 00:32:24,360 --> 00:32:25,760 to speak to them longer. 669 00:32:25,840 --> 00:32:27,320 CHAT WITH EDWARD SCISSORHANDS 670 00:32:27,400 --> 00:32:29,160 You are a girl? 671 00:32:29,240 --> 00:32:30,960 Are you sure you can play? 672 00:32:31,040 --> 00:32:32,480 I don't carry noobs. 673 00:32:32,560 --> 00:32:33,400 Don't worry. 674 00:32:33,480 --> 00:32:34,720 I'm good. 675 00:32:51,840 --> 00:32:53,880 You're quite good. 676 00:32:54,800 --> 00:32:57,640 Hey, you play well. 677 00:32:57,720 --> 00:32:59,800 -What do you do? -That's disgusting. I... 678 00:33:01,840 --> 00:33:03,160 I make games. 679 00:33:03,240 --> 00:33:04,360 You're not bad yourself. 680 00:33:05,640 --> 00:33:07,680 What a coincidence. 681 00:33:07,760 --> 00:33:09,640 I make games too. 682 00:33:09,720 --> 00:33:11,280 We're in the same industry. 683 00:33:11,360 --> 00:33:12,960 It was fate that we met. 684 00:33:14,040 --> 00:33:16,320 Your art is a European-American style. 685 00:33:16,400 --> 00:33:18,360 Do you make triple-A titles? 686 00:33:19,000 --> 00:33:20,080 No. 687 00:33:20,160 --> 00:33:22,160 Why don't you make triple-A titles? 688 00:33:22,240 --> 00:33:23,480 I look forward to your work. 689 00:33:23,560 --> 00:33:25,160 Wait. 690 00:33:25,240 --> 00:33:26,880 Are you trying to poach me? 691 00:33:27,880 --> 00:33:29,360 You've been exposed now. 692 00:33:31,400 --> 00:33:32,360 No. 693 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 I've admired you for a long time. 694 00:33:34,640 --> 00:33:36,680 Many people want me, 695 00:33:36,760 --> 00:33:39,880 but you're the first person to recruit me to do triple-A titles. 696 00:33:39,960 --> 00:33:41,160 Quick. Chat with him. 697 00:33:41,240 --> 00:33:42,640 Where are you from? 698 00:33:44,600 --> 00:33:46,520 I'm from HC Interactive Entertainment. 699 00:33:46,600 --> 00:33:48,200 Can I add you on WeChat? 700 00:33:55,840 --> 00:33:57,080 Where is he? 701 00:33:59,000 --> 00:34:00,360 He went offline. 702 00:34:03,120 --> 00:34:04,240 Did you leave? 703 00:34:04,720 --> 00:34:05,760 Are you there? 704 00:34:05,840 --> 00:34:07,200 He blocked you. 705 00:34:07,280 --> 00:34:08,719 What should we do? 706 00:34:09,560 --> 00:34:11,480 Help me find out who he is. 707 00:34:12,080 --> 00:34:13,600 Yes. We need to find him. 708 00:34:16,600 --> 00:34:18,199 -Me? -Who else? 709 00:34:19,159 --> 00:34:20,560 I'll go. 710 00:34:21,560 --> 00:34:22,800 Thank you. 711 00:34:27,960 --> 00:34:28,920 EMPLOYMENT CONTRACT 712 00:34:34,320 --> 00:34:35,679 You're in a good mood. 713 00:34:36,239 --> 00:34:37,560 Of course, I'm in a good mood 714 00:34:37,639 --> 00:34:39,120 now that I can see you again, Ms. Yin. 715 00:34:39,199 --> 00:34:40,360 Do well this time. 716 00:34:40,440 --> 00:34:42,480 Don't do anything childish like last time. 717 00:34:43,159 --> 00:34:44,040 Don't worry. 718 00:34:44,120 --> 00:34:45,920 I won't leave even if I'm being chased out. 719 00:34:46,000 --> 00:34:46,920 Thank you, Ms. Yin. 720 00:34:47,840 --> 00:34:48,960 Ms. Yin, 721 00:34:49,040 --> 00:34:51,480 this needs to be signed by the Ninth Business Unit. 722 00:34:51,560 --> 00:34:52,400 How troublesome. 723 00:34:52,480 --> 00:34:54,600 I need to go and get Mr. Gu's signature again. 724 00:34:54,679 --> 00:34:55,960 He rejects me every time. 725 00:34:56,040 --> 00:34:57,520 I'm so scared. 726 00:34:57,600 --> 00:34:59,640 Ms. Yin, are you going to the Ninth Business Unit? 727 00:34:59,720 --> 00:35:00,960 Yes. 728 00:35:01,480 --> 00:35:02,920 I'm going there as well. 729 00:35:03,000 --> 00:35:03,920 Let me help you. 730 00:35:04,000 --> 00:35:04,920 Sure. 731 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 Thank you. 732 00:35:06,080 --> 00:35:07,200 By the way, 733 00:35:07,280 --> 00:35:09,840 they've moved to the warehouse on the 12th floor. 734 00:35:11,880 --> 00:35:12,920 That's so pitiful. 735 00:35:13,000 --> 00:35:15,440 Although Mr. Gu is in a warehouse now, 736 00:35:15,520 --> 00:35:16,920 he will soon turn things around 737 00:35:17,000 --> 00:35:18,360 with his ability. 738 00:35:19,040 --> 00:35:20,200 I think so too. 739 00:35:20,280 --> 00:35:21,400 Every time I see Mr. Gu, 740 00:35:21,480 --> 00:35:23,520 I can feel how confident he is. 741 00:35:24,240 --> 00:35:26,720 He deserves to be confident with his capability, right? 742 00:35:27,400 --> 00:35:28,520 Qianling, 743 00:35:28,600 --> 00:35:29,960 when you give this to Gu Xun later, 744 00:35:30,040 --> 00:35:31,040 you must make sure 745 00:35:31,120 --> 00:35:32,000 that he checks it 746 00:35:32,080 --> 00:35:33,080 and signs it. 747 00:35:33,880 --> 00:35:35,120 Don't worry, Ms. Yin. 748 00:35:35,200 --> 00:35:36,520 I'll get going then. Bye. 749 00:35:59,480 --> 00:36:00,640 CHAT FROM CAMPUS HUNK 750 00:36:00,720 --> 00:36:03,000 Does the "naive girl" tactic really work? 751 00:36:03,080 --> 00:36:04,840 Why isn't it working for me at all? 752 00:36:05,720 --> 00:36:07,800 You just haven't grasped the essence of it. 753 00:36:08,320 --> 00:36:09,280 For example... 754 00:36:09,840 --> 00:36:10,960 femininity. 755 00:36:11,040 --> 00:36:12,000 Do you have that? 756 00:36:12,080 --> 00:36:13,360 Are you looking down on me? 757 00:36:13,440 --> 00:36:16,040 I'm a girl. How can I not be feminine? 758 00:36:31,600 --> 00:36:32,720 Gu Xun. 759 00:36:52,920 --> 00:36:54,680 {\an8}NAIVE GIRL HAS ARRIVED 760 00:37:05,600 --> 00:37:06,720 Gu Xun. 761 00:37:28,880 --> 00:37:29,840 Mr. Gu. 762 00:37:32,160 --> 00:37:33,000 It's all right. 763 00:37:33,080 --> 00:37:34,120 I can pick them up myself. 764 00:37:39,040 --> 00:37:40,000 I can do it 765 00:37:40,080 --> 00:37:41,720 on my own. 766 00:37:42,720 --> 00:37:44,080 Are you practicing yoga? 767 00:37:45,120 --> 00:37:46,360 No. 768 00:37:51,560 --> 00:37:52,600 Do you need my help? 769 00:37:53,680 --> 00:37:55,080 Not at all. 770 00:37:55,160 --> 00:37:56,360 Really. 771 00:37:57,160 --> 00:37:58,400 I don't need your help. 772 00:38:21,280 --> 00:38:22,440 Mr. Gu, 773 00:38:22,520 --> 00:38:25,160 you need to read so many documents. 774 00:38:28,600 --> 00:38:29,960 Well, 775 00:38:30,040 --> 00:38:32,040 the new department has just been established. 776 00:38:32,120 --> 00:38:33,800 I'm sure you're busy. 777 00:38:34,920 --> 00:38:36,400 I'm so sorry. 778 00:38:36,480 --> 00:38:38,080 You have to practice lion dancing with me 779 00:38:38,160 --> 00:38:39,280 even though you're so busy. 780 00:38:39,360 --> 00:38:41,560 It must be exhausting for you. 781 00:38:42,320 --> 00:38:43,400 Do you need something? 782 00:38:46,800 --> 00:38:48,600 HR is asking you 783 00:38:48,680 --> 00:38:49,920 to sign this document. 784 00:38:53,200 --> 00:38:54,520 Didn't you resign? 785 00:38:55,080 --> 00:38:56,320 Why haven't you left yet? 786 00:38:58,640 --> 00:38:59,800 I couldn't leave. 787 00:38:59,880 --> 00:39:01,800 I was asked to return to work again. 788 00:39:03,880 --> 00:39:04,720 In HR? 789 00:39:06,080 --> 00:39:07,080 No. 790 00:39:07,160 --> 00:39:08,960 I'm still in Project Department One. 791 00:39:11,000 --> 00:39:13,440 The lady at HR was busy, 792 00:39:13,520 --> 00:39:15,120 so I'm helping her out. 793 00:39:15,200 --> 00:39:16,520 Help me as well then. 794 00:39:16,600 --> 00:39:17,960 Tell them I can't sign this. 795 00:39:22,280 --> 00:39:23,560 Since I'm here, 796 00:39:23,640 --> 00:39:25,880 it'll be awkward to return empty-handed. 797 00:39:25,960 --> 00:39:27,000 There are only a few pages. 798 00:39:27,080 --> 00:39:28,920 Mr. Gu, it won't take you long to read them. 799 00:39:29,000 --> 00:39:31,760 I'll wait for you here. 800 00:39:43,400 --> 00:39:45,240 There are only a few pages. Just sign it... 801 00:39:46,600 --> 00:39:48,800 and it'll be done. 802 00:39:50,720 --> 00:39:52,120 Is Project Department One very free? 803 00:39:53,640 --> 00:39:55,320 Tell HR to speak with me. 804 00:39:58,880 --> 00:40:00,560 Sure. 53758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.