All language subtitles for Daniel Boone - 4x04 Tanner Dual

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Oh my god... 2 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 And it comes about looking at the 3 00:00:31,000 --> 00:00:42,000 just playing Apple's 4 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 badant 5 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 oh 6 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 mobile 7 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Namos 8 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 a 9 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 you ever 10 00:00:57,000 --> 00:01:06,000 SPEECH 11 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 Charmaine, do you know that Natjj apfavorite? 12 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 Me? 13 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 You have to come to talk to him and the pacifist. 14 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Do you think that Offensiverant 15 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 will never really take Maricopa? 16 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Yes, l'm going to pick it up? 17 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Eat 18 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 flour 19 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 Wherever you go, and so often me is in trouble. 20 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 bee, it was the hardest question. 21 00:02:01,000 --> 00:02:10,000 He became very strong and has been by the school stopped. 22 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 Yes. 23 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 We would like Zas froze 24 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 We will deal with that 25 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 We had to get back to the 26 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 and Superiorta 27 00:02:30,000 --> 00:02:39,000 We preventing you from the senior 28 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 world 29 00:02:42,000 --> 00:02:50,000 The firstSun 30 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 You can work! 31 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 And then you'll have a headache. 32 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Go intoWH Vitamin T Taylor... 33 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 The innermost Japaneseinterbeing of Rush Things. 34 00:03:46,000 --> 00:04:16,000 I'm not going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that 35 00:04:16,000 --> 00:04:46,000 I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to tell you that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that 36 00:04:46,000 --> 00:04:54,000 What? 37 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 Charlie, it ain't me. 38 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 You're the one. 39 00:05:03,000 --> 00:05:09,000 I'm a criminal to my voice and I sit on a teenager, 40 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 and I will not. 41 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Sterling with a 42 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Bernard 43 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Melvin activar 44 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 I'm going to get you a little. 45 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 I'm going to get you a little. 46 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I'm going to get you a little. 47 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 I'm going to get you a little. 48 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 I'm going to get you a little. 49 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 I'm going to get you a little. 50 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 I'm going to get you a little. 51 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 I'm going to get you a little. 52 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 I'm going to get you a little. 53 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 I'm going to get you a little. 54 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 I'm going to get you a little. 55 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 I'm going to get you a little. 56 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 I'm going to get you a little. 57 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 I'm going to get you a little. 58 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 I'm going to get you a little. 59 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 I'm going to get you a little. 60 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 I'm going to get you a little. 61 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 I'm going to get you a guy a little. 62 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 I'll get you a guy a little. 63 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 I'll keep you from being on his fine number. 64 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 95 just to be one. 65 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 That if your guy is going to get you a lot better. 66 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 I want you toWhat do you want? 67 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 I want you toWhat do you want? 68 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 I want you touyuyuyuyuyuy Mistervan 69 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 You want touyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuy, 70 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 you want touyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuy your guy. 71 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Get out there ! 72 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 Sanford, you didn't hurt me ! 73 00:07:15,000 --> 00:07:20,000 I was not, there were no. 74 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Harry's~~ 75 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 Ginny back in 76 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 312 77 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 What? 78 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 Namekale, note veesason chealtho. 79 00:07:56,000 --> 00:08:08,000 De vees jacordares to 80 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 A 81 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 For Tito's al loves prepare for him 82 00:08:28,000 --> 00:08:44,000 so that itRAves the 83 00:08:53,000 --> 00:09:23,000 MyLAICE 84 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 I'm not sure if you're a family. 85 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 I'm not sure if you're a family. 86 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 I'm not sure if you're a family. 87 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 I'm not sure if you're a family. 88 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 I'm not sure if you're a family. 89 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 I'm not sure if you're a family. 90 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 I'm not sure if you're a family. 91 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I'm not sure if you're a family. 92 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 I'm not sure if you're a family. 93 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 I'm not sure if you're a family. 94 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 I'm not sure if you're a family. 95 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 I'm not sure if you're a family. 96 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 I'm not sure if you're a family. 97 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 I'm not sure if you're a family. 98 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 You hear me from you when you understand. 99 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 And you tell your family this night. 100 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 This morning we have a Remembrance Day these evening times. 101 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 I wonder where otherwise it would've been dark. 102 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 We were able to feel like we got ourselves in a room. 103 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 And this was something we still have eyes that have shed the eyes. 104 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 A yellow bear's eyes. 105 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 Artificialesque, these beautifulGYhat are Sometimes, 106 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 I'm not going to do it. 107 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 I'm not going to do it. 108 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 I'm not going to do it. 109 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 I'm not going to do it. 110 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 I'm not going to do it. 111 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 I'm not going to do it. 112 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 I'm not going to do it. 113 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 I'm not going to do it. 114 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 I'm not going to do it. 115 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 I'm not going to do it. 116 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 I'm not going to do it. 117 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 I'm not going to do it. 118 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 I'm not going to do it. 119 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 I'm not going to do it. 120 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 That means 121 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 that we're going to do it. 122 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 And that means 123 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 we're going to do it. 124 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 That's right. 125 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 That's right. 126 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 We won't do it that way. 127 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Let's go anytime soon. 128 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 We want you to wonder, 129 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 we don't need to talk to you 130 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 I don't want to talk. 131 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Do you want to talk to HAVE 132 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 about this? 133 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 This is something you used to do. 134 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Just talk to them. 135 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Let's float back. 136 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 Those of you that made this building no longer 137 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 Protect the community in a 500 year new home 138 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 No one is afraid of a chemical 139 00:11:29,000 --> 00:11:45,000 That will help 140 00:11:45,000 --> 00:12:04,000 An 141 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 While you were 525 years old, 142 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 you would recognize us 143 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 and evená Captain did not get the entire story. 144 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 You were a little young. 145 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 But one year ago, 146 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 I loved it enough to stop Raton finding his gift. 147 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Let us Simulation this gift! 148 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 This gift will not always be ever again. 149 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Bou nephews. 150 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 We are in the house ofez properly. 151 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 When you have to meet. 152 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 As they've been album, 153 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 I panic a bit around both of us. 154 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 I'm at a Leonard porch. 155 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 I'm not sure. 156 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 I'm not sure. 157 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 I'm not sure. 158 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 I'm not sure. 159 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 I'm not sure. 160 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 I'm not sure. 161 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 I'm not sure. 162 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 I'm not sure. 163 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 I'm not sure. 164 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 I'm not sure. 165 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 I'm not sure. 166 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 I'm not sure. 167 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 I'm not sure. 168 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 I'm not sure. 169 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 It's because of the enemy. 170 00:13:34,000 --> 00:13:39,000 I've never seen any Weiss, 171 00:13:42,000 --> 00:13:58,000 to be together at war with General 172 00:14:02,000 --> 00:14:18,000 Hey, tell me, Harper, bye. 173 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Hey, Amos. 174 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 What's up, my friend? 175 00:14:23,000 --> 00:14:28,000 I'm not going to do anything. 176 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 I'm going to go to the house. 177 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 I'm going to go to the house. 178 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 What's up, my friend? 179 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 I'm going to go. 180 00:14:36,000 --> 00:14:41,000 What's up, my friend? 181 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Are you going to go to the house? 182 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 I'm going to go to the house. 183 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 I'm going to go. 184 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Can I get a spot? 185 00:15:20,000 --> 00:15:25,000 What's up, my friend? 186 00:15:25,000 --> 00:15:30,000 I'm going to go to the house. 187 00:15:30,000 --> 00:15:35,000 I'm going to go to the house. 188 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 I'm going to go to the house. 189 00:15:39,000 --> 00:15:44,000 I'm going to go to the house. 190 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 I'm going to go to the house. 191 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Please, I'm going to go. 192 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 I'm going to go to the house. 193 00:16:20,000 --> 00:16:25,000 I'm going to go to the house. 194 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Mama's here. 195 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 Mama's here. 196 00:16:30,000 --> 00:16:35,000 Mama's. 197 00:16:35,000 --> 00:16:39,000 Hey, baby. 198 00:16:39,000 --> 00:16:44,000 Mama's here. 199 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 Mama's here. 200 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 Mama's. 201 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 I'm going to go to the house. 202 00:16:58,000 --> 00:17:03,000 I'm going to go to the house. 203 00:17:03,000 --> 00:17:10,000 I'm going to go to the house. 204 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 I'm going to go to the house. 205 00:17:15,000 --> 00:17:20,000 I'm going to go to the house. 206 00:17:20,000 --> 00:17:25,000 Mama's here. 207 00:17:25,000 --> 00:17:30,000 Mama's here. 208 00:17:31,000 --> 00:17:36,000 Dad, is that all? 209 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 Dad! 210 00:17:40,000 --> 00:17:45,000 Dad, is that all right? 211 00:17:45,000 --> 00:17:51,000 Dad, is that all right? 212 00:17:51,000 --> 00:17:56,000 Dad, is that all right? 213 00:17:56,000 --> 00:18:01,000 Dad, I'm going to go to the house. 214 00:18:01,000 --> 00:18:06,000 Dad, I'm going to go to the house. 215 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 I'm going to go to the house. 216 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 Dad, is that all right? 217 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 I'm going to go to the house. 218 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Oh, lo ji waki. 219 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Pous s'asir, ura t'iliquei, ese que, si c'est? 220 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Si señora. 221 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Lien? 222 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 Adios, si rei. 223 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 We're not going to madre, Ico. 224 00:18:35,000 --> 00:18:36,000 Adre, papa. 225 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Adre pronto. 226 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 Adios. 227 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Adios. 228 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 Adios, car. 229 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 Adios! 230 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 51 231 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 died. 232 00:18:54,000 --> 00:18:59,000 Director of the 233 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Ilipir Station. 234 00:19:01,000 --> 00:19:18,000 defenses of the 235 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 with me when I go to the ham, 236 00:19:21,000 --> 00:19:27,000 when I come to the bayCause I was inside the Camden trapped by‑ 237 00:19:27,000 --> 00:19:44,000 I live in the Chest flam quality of a Princess who may Bleed through 238 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 What are you doing here? 239 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 This before you? 240 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 Opp EPSC was 1980. 241 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 Are you okay? 242 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Do you see me? 243 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 I didn't see it, but this happening. 244 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Did you guys see me? 245 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 You know what? 246 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Now when a doctor stands, 247 00:20:13,000 --> 00:20:43,000 My poor brother. 248 00:20:43,000 --> 00:20:47,000 There's a way in which everyone is able to meet each other 249 00:20:47,000 --> 00:20:51,000 with a high brother after he'd paid the staff, 250 00:20:52,000 --> 00:21:02,000 that after everything nothing's ever bears its mind, 251 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 perhaps everything you need. 252 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 I would say a headache for permission. 253 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 There's a 254 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 mind, especially the owner's bill. 255 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 I'm not going to do it. 256 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 I'm going to do it. 257 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 I'm going to do it. 258 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 I'm going to do it. 259 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 I'm going to do it. 260 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 I'm going to do it. 261 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 I'm going to do it. 262 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 I'm going to do it. 263 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 I'm going to do it. 264 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 I'm going to do it. 265 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 I'm going to do it. 266 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 I'm going to do it. 267 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 I'm going to do it. 268 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 I'm going to do it. 269 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 They found it? 270 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 They found them. 271 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 Starting from the police left. 272 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 What is wrong with the police and even with the police? 273 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 I don't know. 274 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 But the Structure's a pleasure. 275 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 No. 276 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 falgar multiplier to the beginning, 277 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 I wonder if you're going to describe it to me. 278 00:22:41,000 --> 00:22:48,000 and the people of the United States are very proud of the fact that the world is not the 279 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 best. 280 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 And the world is the best of the world. 281 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 And the world is the best of the world. 282 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 And the world is the best of the world. 283 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 And the world is the best of the world. 284 00:23:02,000 --> 00:23:07,000 And the world is the best of the world. 285 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 And the world is the best for the world. 286 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 The world is not the best of the world. 287 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 The world is the better. 288 00:23:18,000 --> 00:23:25,000 This travel is underestimate because otherwise it's important to develop gameplay. 289 00:23:25,000 --> 00:23:32,000 Do you think that people will create the best of responsibilities? 290 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 Or do you think that? 291 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 generalism 292 00:23:37,000 --> 00:23:46,000 una 293 00:23:46,000 --> 00:23:50,000 also 294 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 is 295 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 poster 296 00:23:57,000 --> 00:24:03,000 gripped 297 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 BCH?! 298 00:24:05,000 --> 00:24:10,000 Ahhhh... I haven't bought them a whole bunch of dowels together in the evening, 299 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 cause it's very glmicrosoft-packages. 300 00:24:13,000 --> 00:24:17,000 It's not bad for the kids, no one, you wanted everyone to speak. 301 00:24:17,000 --> 00:24:22,000 What kind of material play you got to speak with me to come here? 302 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 If you started to speak with each other for a long time. 303 00:24:26,000 --> 00:24:31,000 And I have no big influence on the okay, 304 00:24:31,000 --> 00:24:36,000 Call Ben, there was something very dangerous in the dead. 305 00:24:51,000 --> 00:24:54,000 Something quiet was filling into the city again. 306 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 What happened to us when we hired him? 307 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 How tell those neighbors you asked How to dec All should leave me? 308 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 I gave them all borders on the border 309 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 and they were revolutionized 310 00:25:05,000 --> 00:25:16,000 and we really didn't know that there were only two wrong Captain V 311 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 Has nothing to do, in many places 312 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 but more Cinema 313 00:25:25,000 --> 00:25:34,000 We Giancarlo Jimado 314 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 London? 315 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Being... 316 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 At least New York 317 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Everybody is happy. 318 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 changed our lives. 319 00:25:45,000 --> 00:25:49,000 How do you volunteer 320 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 With his faith. 321 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 Of course. 322 00:25:53,000 --> 00:26:23,000 I'm not sure if I can get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance to 323 00:26:23,000 --> 00:26:53,000 get a chance to get a chance to get a chance to get some chance to get 324 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 I'm not going to do it. 325 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 I'm going to do it. 326 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 I'm going to do it. 327 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 I'm going to do it. 328 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 I'm going to do it. 329 00:26:58,000 --> 00:26:59,000 I'm going to do it. 330 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 I'm going to do it. 331 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 I'm going to do it. 332 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 I'm going to do it. 333 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 I'm going to do it. 334 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 I'm going to do it. 335 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 I'm going to do it. 336 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 I'm going to do it. 337 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 I'm going to do it. 338 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 I'm going to do it. 339 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 I'm going to do it. 340 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 I'm going to do it. 341 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 I'm going to do it. 342 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 I'm going to do it. 343 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 I'm going to do it. 344 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 I'm going to do it. 345 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 I'm going to do it. 346 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 I'm going to do it. 347 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 I'm going to do it. 348 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 I'm going to do it. 349 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 I'm going to do it. 350 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 I's going to do it. 351 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 I'm going to do it. 352 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 I got to do it. 353 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 I got to do it. 354 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 I got to do it. 355 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 I got to do it. 356 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 I got to do it. 357 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 I got to do it. 358 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 I got to do it. 359 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 I got to do it. 360 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 I got to do it. 361 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 I got to do it. 362 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 I got to do it. 363 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 I got to do it. 364 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 I got to do it. 365 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 I got to do it. 366 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 I got to do it. 367 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 I got to do it. 368 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 I got to do it. 369 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 I got to do it. 370 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 I got to do it. 371 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 I got to do it. 372 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Still here. 373 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 I got to do it. 374 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 I got to do it. 375 00:27:45,000 --> 00:27:50,000 The acquirals and your longers who stay the Puebli presenters of Casu. 376 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 I am not a single square. 377 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 I am a single square. 378 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 I am a single square. 379 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 I am a single square. 380 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 I am a single square. 381 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 I am a single square. 382 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 I am a single square. 383 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 I am a single square. 384 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 I am a single square. 385 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 I am a single square. 386 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 I am a single square. 387 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 I am a single square. 388 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 I am a single square. 389 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 I am a single square. 390 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 I am a single square. 391 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 I am a single square. 392 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 I am a single square. 393 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 I am a single square. 394 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 I am a single square. 395 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 I am a single square. 396 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 I am a single square. 397 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 I am a single square. 398 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 I am a single square. 399 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 Carboy is the Earnest Pleret and commander. 400 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 I am a single square and him is the leader 401 00:28:22,000 --> 00:28:40,000 of our 402 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 acro Terremyoxic Sm why is this? 403 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 It's my pleasure. 404 00:28:43,000 --> 00:28:47,000 Da de Goebas can't serve these men since the SO he School, probably a friend of mine who 405 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 used to know how toise thin women? 406 00:28:49,000 --> 00:29:12,000 When he Traffic Loading his 407 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 I'm not sure if you're going to be able to do that. 408 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 I'm not going to be able to do that. 409 00:29:17,000 --> 00:29:22,000 I'm going to be able to do that. 410 00:29:22,000 --> 00:29:26,000 I'm going to be able to do that. 411 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 I'm going to be able to do that. 412 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Oh, I'm going to be able to do that. 413 00:29:30,000 --> 00:29:34,000 I'm going to be able to do that. 414 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 I'm going to be able to do that. 415 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 I'm going to be able to do that. 416 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 If you are no one spends time doing that. 417 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Or that... 418 00:29:46,000 --> 00:29:51,000 You know, that's the most ridiculous change. 419 00:29:56,000 --> 00:30:02,000 Oh yes, it's something gaming doesn't matter. 420 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 No. 421 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 What do you do? 422 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 You can do this. 423 00:30:09,000 --> 00:30:38,000 The 424 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 I'm not sure. 425 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 I'm not sure. 426 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 I'm not sure. 427 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 I'm not sure. 428 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 I'm not sure. 429 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 I'm not sure. 430 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 I'm not sure. 431 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 I'm not sure. 432 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 I'm not sure. 433 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 I'm not sure. 434 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 I'm not sure. 435 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 I'm not sure. 436 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 I'm not sure. 437 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 I'm not sure. 438 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 I'm not sure. 439 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 I'm not sure. 440 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 I'm not sure. 441 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 I'm not sure. 442 00:30:56,000 --> 00:30:57,000 I'm not sure. 443 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 I'm not sure. 444 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 I'm not sure. 445 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 I'm not sure. 446 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 I'm not sure. 447 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 I'm not sure. 448 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 I'm not sure. 449 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 I'm not sure. 450 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 I'm not sure. 451 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 I'm not sure. 452 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 I'm not sure. 453 00:31:07,000 --> 00:31:36,000 IFI 454 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 Yes sir. 455 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 You chief and your uncle? 456 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 Yes. 457 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 I'm at the grave. 458 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 But you've been waiting up to get promoted? 459 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 But the whole place's always more to my Ark. 460 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 killing Trico? 461 00:32:01,000 --> 00:32:02,000 No theories. 462 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Why did I ask teach? 463 00:32:05,000 --> 00:32:10,000 I have received Headsecret when I get referred 464 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 because I put her as a lawyer 465 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 and I took it for every finalsk 466 00:32:14,000 --> 00:32:17,000 but her lips Combat 467 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 oopnatal 468 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 I also had the same makeup 469 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 and then turn prophet 470 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 the country's name 471 00:32:26,000 --> 00:32:30,000 My entire country has an disease 472 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 We all love Otto 473 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 474 00:32:38,000 --> 00:32:41,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 475 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 476 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 477 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 478 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 479 00:32:55,000 --> 00:32:59,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 480 00:32:59,000 --> 00:33:04,000 I'm not sure if you're going to be able to get a drink of wine. 481 00:33:04,000 --> 00:33:09,000 I'm not sure if you got a drink of wine, man. 482 00:33:09,000 --> 00:33:12,000 My doctor is in from stash. 483 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 You're down. 484 00:33:14,000 --> 00:33:17,000 Long time earlier, let's go! 485 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 In my house, I gathered it where I was built. 486 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 I Sit here holding my seat but you had to mention this. 487 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 And that's the solution. 488 00:33:33,000 --> 00:33:37,000 Well, thank you very much for having me. 489 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 My wife and his wife, 490 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 I will introduce you to you as much as you can all August 5. 491 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 Mountain hillocks are allmatched now, 492 00:33:45,000 --> 00:33:50,000 but we should please you. 493 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 And do we expect you to report to us aselset? 494 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 Yes. 495 00:34:03,000 --> 00:34:20,000 igen 496 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Who's dead? 497 00:34:23,000 --> 00:34:24,000 Mommy, how do you treatments you? 498 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 Do you care about my increased bones? 499 00:34:27,000 --> 00:34:31,000 I don't care, I'm not in the past. 500 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 Just leave me! 501 00:34:50,000 --> 00:34:51,000 Aye! 502 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 entertainment eye which is wonderful, 503 00:35:15,000 --> 00:35:18,000 for whom our roads are called. 504 00:35:50,000 --> 00:35:55,000 Salamour! 505 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 Salamour! 506 00:36:01,000 --> 00:36:06,000 Valle! 507 00:36:13,000 --> 00:36:17,000 Baba! 508 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 groves sis in the 509 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 freighter. 510 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Will the 511 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 mein from this 512 00:36:25,000 --> 00:36:25,000 specified 513 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 developed 514 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 legendary 515 00:36:27,000 --> 00:36:28,000 band 516 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 well 517 00:36:31,000 --> 00:36:35,000 Eud Of 518 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 Ooise 519 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 Old 520 00:36:38,000 --> 00:36:39,000 Eud Operation 521 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 Drent 522 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 S Leone 523 00:36:42,000 --> 00:36:42,000 de 524 00:36:43,000 --> 00:36:43,000 PN 525 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 One 526 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 I'm not going to do it. 527 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 I'm not going to do it. 528 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 I'm not going to do it. 529 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 I'm not going to do it. 530 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 I'm not going to do it. 531 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 Caballeros, 532 00:37:06,000 --> 00:37:09,000 rest in the attention for the world. 533 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 The notation is important. 534 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 All thesecyclers in the 000 535 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 mathematical languages will be 536 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 transformer for the 537 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 seven 538 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 conceive 539 00:37:21,000 --> 00:37:21,000 instruments 540 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 oku 541 00:37:22,000 --> 00:37:22,000 drives 542 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 t 543 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Donovan 544 00:37:24,000 --> 00:37:24,000 dr 545 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 default 546 00:37:26,000 --> 00:37:26,000 Second 547 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 Ce 548 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 ti 549 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 o 550 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 e 551 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 d 552 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 est 553 00:37:33,000 --> 00:37:33,000 n 554 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 st 555 00:37:34,000 --> 00:37:35,000 tur 556 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 o 557 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 spez 558 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 o 559 00:37:38,000 --> 00:37:39,000 g 560 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 de 561 00:37:40,000 --> 00:37:40,000 seeghe 562 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 The other is super cool 563 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 and still OH transcend nicely. 564 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 Darling have you tried anything. 565 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 That is going to be my second humanity. 566 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 All degrees will remain Robbins 567 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 in the Holeyshire High School with liquid acid, 568 00:37:53,000 --> 00:37:57,000 then you have no help finding business to allcolor*) 569 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 In Mrs points, four star powers 570 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 Oober 11 grap victorious allbillion in his vision! 571 00:38:10,000 --> 00:38:29,000 Professor allowed today's 572 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 I'm not going to do it. 573 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 I'm not going to do it. 574 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 I'm going to do it. 575 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 I'm going to do it. 576 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 I'm going to do it. 577 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 I'm going to do it. 578 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 I'm going to do it. 579 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 I'm going to do it. 580 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 I'm going to do it. 581 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 I'm going to do it. 582 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 I'm going to do it. 583 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 I'm going to do it. 584 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 I'm going to do it. 585 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 I'm going to do it. 586 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 I'm going to do it. 587 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 I'm going to do it. 588 00:39:02,000 --> 00:39:05,000 I'll do it instead of doing my business later. 589 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 I feel like it 590 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 works well, 591 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 it works well. 592 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 We're supposed to do it to them tomorrow. 593 00:39:11,000 --> 00:39:14,000 You're going because of me there. 594 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 If it works well. 595 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 You're going to do it, 596 00:39:24,000 --> 00:39:25,000 not all I have, 597 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 not all I have. 598 00:39:26,000 --> 00:39:27,000 I'm not sure. 599 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 I'm not sure. 600 00:39:28,000 --> 00:39:29,000 I'm not sure. 601 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 I'm not sure. 602 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 I'm not sure. 603 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 I'm not sure. 604 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 I'm not sure. 605 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 I'm not sure. 606 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 I'm not sure. 607 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 I'm not sure. 608 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 I'm not sure. 609 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 I'm not sure. 610 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 I'm not sure. 611 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 I'm not sure. 612 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 I'm not sure. 613 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 I'm not sure. 614 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 I'm not sure. 615 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 I'm not sure. 616 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 I'm not sure. 617 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 I'm not sure. 618 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 I'm not sure. 619 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 I'm not sure. 620 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 I'm not sure. 621 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 I'm not sure. 622 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 I'm not sure. 623 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 I'm not sure. 624 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 I'm not sure. 625 00:39:53,000 --> 00:39:54,000 I'm not sure. 626 00:39:54,000 --> 00:39:55,000 I'm not sure. 627 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 Solomon of Phoenix is a 628 00:39:57,000 --> 00:39:58,000 lawyer. 629 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 Our teachers have college 630 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 candidates with just 631 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 eight pot worth of 632 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 support and 633 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 progress. 634 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 I'm not sure. 635 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 I'm not sure. 636 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 I'm not sure. 637 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 I'm not sure 638 00:40:09,000 --> 00:40:10,000 Dad. 639 00:40:10,000 --> 00:40:11,000 Dad. 640 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 Dad. 641 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 They're not here and 642 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 whom. 643 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 They're not here 644 00:40:15,000 --> 00:40:15,000 whom. 645 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 Dad. 646 00:40:16,000 --> 00:40:17,000 Dad. 647 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 Dad sell 648 00:40:18,000 --> 00:40:19,000 tools. 649 00:40:19,000 --> 00:40:20,000 I sell tools. 650 00:40:20,000 --> 00:40:20,000 Dad, 651 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 I sell the tools. 652 00:40:21,000 --> 00:40:21,000 Dad, 653 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 not 654 00:40:23,000 --> 00:40:30,000 Look at that. 655 00:40:30,000 --> 00:40:53,000 It would thee who you should go through, 656 00:40:53,000 --> 00:40:59,000 We will come upon you, and 657 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 consult with sisters. 658 00:41:02,000 --> 00:41:06,000 Tour deux vladmeles logo 659 00:41:06,000 --> 00:41:24,000 OIf we'reUMP the 660 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 we can get out. 661 00:41:31,000 --> 00:41:35,000 Do you understand me that he has other respect for you today, 662 00:41:35,000 --> 00:41:36,000 this girl. 663 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 She was one of us, 664 00:41:40,000 --> 00:41:44,000 so she can't fight her as a f bindings to a divides concerned Christian. 665 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 She suffered worse than she did. 666 00:41:46,000 --> 00:41:52,000 Right now we gained the attention of her husband. 667 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 My son, the people of the Gate of Cote Herndon gangs 668 00:41:56,000 --> 00:42:00,000 and 669 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 ... 670 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 Hold the chair. 671 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 We are continuing to use arying water. 672 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 It's the chiefOkayver. 673 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 We are going to use my respect for you... 674 00:42:18,000 --> 00:42:21,000 Interesting with the Nothing but Success. 675 00:42:22,000 --> 00:42:25,000 Had a littleperors left me. 676 00:42:25,000 --> 00:42:31,000 He was dead, and mine was afraid of nothing. 677 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 He embraced her history. 678 00:42:36,000 --> 00:42:39,000 She looked here. 679 00:42:39,000 --> 00:42:43,000 She looked born. 680 00:42:43,000 --> 00:42:46,000 Like what I wanted to do... 681 00:42:46,000 --> 00:42:51,000 when my father knew how to look, 682 00:42:52,000 --> 00:42:56,000 I am such a work of a lot 683 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 of pride and 684 00:43:11,000 --> 00:43:14,000 odour I am trying by a alone doctor. 685 00:43:14,000 --> 00:43:18,000 It's just you and I pride you. 686 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 No... Dude... 687 00:43:27,000 --> 00:43:28,000 Wait a minute, this formations... 688 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 I took the Sp public in the cache... 689 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 What would we do? 690 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Dude... 691 00:43:45,000 --> 00:43:51,000 And I've Crispy Kid. 692 00:44:15,000 --> 00:44:18,000 What do you have to do to the Beast? 693 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 I'll follow an ear. 694 00:44:26,000 --> 00:44:26,000 We've tried. 695 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 How do you fix this? 696 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 I'll cook. 697 00:44:45,000 --> 00:44:48,000 I'm not sure if I'm going to do it. 698 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 I'm not sure if I'm going to do it. 699 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 I'm not sure if I'm going to do it. 700 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 I'm not sure if I'm going to do it. 701 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 I'm not sure if I'm going to do it. 702 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 I'm not sure if I'm going to do it. 703 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 I'm not sure if I'm going to do it. 704 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 I'm not sure if I'm going to do it. 705 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 I'm not sure if I'm going to do it. 706 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 I'm not sure if I'm going to do it. 707 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 I'm not sure if I'm going to do it. 708 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 I'm not sure if I'm going to do it. 709 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 I'm not sure if I'm going to do it. 710 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 I'm not sure if I'm going to do it. 711 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 I'm not sure is the least. 712 00:45:18,000 --> 00:45:21,000 I'm not sure when I'm pent Byriph. 713 00:45:21,000 --> 00:45:41,000 I'm pent Byr voila haunt 714 00:45:41,000 --> 00:45:44,000 I'm not sure if you're going to do it. 715 00:45:44,000 --> 00:45:47,000 You're going to have a lot of money. 716 00:45:49,000 --> 00:45:51,000 Correct. 717 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 I'm going to have a lot of money. 718 00:45:54,000 --> 00:45:58,000 I'm going to have a lot of money. 719 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 I'm going to have a lot of money. 720 00:46:06,000 --> 00:46:07,000 What do you want? 721 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 I'm going to have a lot of money. 722 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 I'm going to have a lot of money. 723 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 It's about $100,000. 724 00:46:14,000 --> 00:46:17,000 You have a lot of money. 725 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 How do you feel about it? 726 00:46:19,000 --> 00:46:25,000 I feel like I'm going to have a lot of money. 727 00:46:25,000 --> 00:46:29,000 I feel like I'm going to have a lot of money. 728 00:46:29,000 --> 00:46:32,000 My money is at the same time. 729 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 My money is at the same time. 730 00:46:34,000 --> 00:46:38,000 You have a lot of money. 731 00:46:38,000 --> 00:46:45,000 But I want to find out that I will put anything according Handel, 732 00:46:45,000 --> 00:46:51,000 letting the estate if he doesn't take a loan to make sale. 733 00:46:51,000 --> 00:46:56,000 michinRefounder d' nods naas amac, 734 00:46:57,000 --> 00:47:01,000 for tandAs, I step in from town in seventy i'm sing, 735 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 I hens ser prie right here, 736 00:47:03,000 --> 00:47:07,000 S and I don't care what hstay Gilles, 737 00:47:07,000 --> 00:47:13,000 et sais per nos quier Guyul je sid d'ay la d LT that friend? 738 00:47:13,000 --> 00:47:16,000 Yes! Correction! 739 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 C Mar souls shall be glowing! 740 00:47:18,000 --> 00:47:22,000 J xeno no mISON d'! 741 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 If I see OjOffro next at oriental cases of the church and thenommoded a grouse to the 742 00:47:24,000 --> 00:47:27,000 Chapter as metres of her classes l Szotak. 743 00:47:27,000 --> 00:47:28,000 However, ciūl such objects are made of stones, I've words. 744 00:47:28,000 --> 00:47:33,000 E'sronas seza ha boltar changeblez, discais Marion noon tripee, 745 00:47:34,000 --> 00:47:34,000 Pas spino, 746 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 pissasn scheit. 747 00:47:37,000 --> 00:47:46,000 Very nice. 748 00:47:53,000 --> 00:47:56,000 G sem starker. 749 00:47:56,000 --> 00:47:59,000 You should wait. 750 00:48:08,000 --> 00:48:13,000 You forget the americasc arena that here... 751 00:48:13,000 --> 00:48:17,000 I have figured many things could open myself. 752 00:48:17,000 --> 00:48:21,000 You'll run closed and drive out of my home. 753 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 Soyo hmm. 754 00:48:23,000 --> 00:48:28,000 Àjaro háully, sef Cabardizzan doen yo aó this tired. 755 00:48:28,000 --> 00:48:31,000 Soyos há plight me. 756 00:48:31,000 --> 00:48:35,000 Soyos háuryamenez streets 757 00:48:35,000 --> 00:48:36,000 in the house. 758 00:48:37,000 --> 00:48:44,000 That hojo and their 759 00:48:45,000 --> 00:48:47,000 del Lo. 760 00:48:47,000 --> 00:48:51,000 On the contrary, it was grave. 761 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 D' squighed. 762 00:49:17,000 --> 00:49:47,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 763 00:49:47,000 --> 00:50:17,000 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 48437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.