All language subtitles for Captain America Civil War (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,751 --> 00:00:56,751 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:56,751 --> 00:01:01,751 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:01,751 --> 00:01:03,591 (BUCKY SCREAMING) 4 00:01:05,296 --> 00:01:06,626 (CONTINUES SCREAMING) 5 00:01:08,841 --> 00:01:10,318 - (KARPOV SPEAKING RUSSIAN) - (PANTING) 6 00:01:10,342 --> 00:01:11,682 Longing 7 00:01:13,846 --> 00:01:14,846 Rusted 8 00:01:15,389 --> 00:01:16,389 Seventeen 9 00:01:17,016 --> 00:01:18,016 Daybreak 10 00:01:19,101 --> 00:01:20,231 Furnace 11 00:01:21,562 --> 00:01:22,562 Nine 12 00:01:23,063 --> 00:01:24,523 Benign 13 00:01:25,608 --> 00:01:27,358 Homecoming 14 00:01:28,360 --> 00:01:29,400 One 15 00:01:31,322 --> 00:01:33,412 Freight car 16 00:01:41,040 --> 00:01:42,040 Good morning, Soldier. 17 00:01:44,752 --> 00:01:45,842 Ready to comply. 18 00:01:47,379 --> 00:01:48,589 I have a mission for you. 19 00:01:50,549 --> 00:01:52,089 Sanction and extract. 20 00:01:52,927 --> 00:01:54,297 No witnesses. 21 00:02:36,095 --> 00:02:37,685 Well done Soldier. 22 00:03:07,918 --> 00:03:09,788 (INDISTINCT CHATTER) 23 00:03:21,432 --> 00:03:23,642 STEVE: (ON RADIO) All right, what do you see? 24 00:03:23,809 --> 00:03:25,809 Standard beat cops. 25 00:03:26,937 --> 00:03:28,517 Small station. 26 00:03:30,691 --> 00:03:31,821 Quiet street. 27 00:03:32,318 --> 00:03:33,818 It's a good target. 28 00:03:33,986 --> 00:03:36,106 There's an ATM on the south corner, which means? 29 00:03:36,280 --> 00:03:37,320 Cameras. 30 00:03:37,489 --> 00:03:39,159 Both cross streets are one-way. 31 00:03:39,325 --> 00:03:40,875 So, compromised escape routes. 32 00:03:41,660 --> 00:03:43,513 STEVE: Means our guy doesn't care about being seen. 33 00:03:43,537 --> 00:03:45,617 He isn't afraid to make a mess on the way out. 34 00:03:45,956 --> 00:03:47,756 You see that Range Rover halfway up the block? 35 00:03:47,875 --> 00:03:49,755 Yeah, the red one? It's cute. 36 00:03:49,835 --> 00:03:51,021 NATASHA: (ON RADIO) It's also bulletproof, 37 00:03:51,045 --> 00:03:52,305 which means private security... 38 00:03:52,379 --> 00:03:53,799 which means more guns... 39 00:03:54,131 --> 00:03:56,471 which means more headaches for somebody. Probably us. 40 00:03:56,550 --> 00:03:59,050 You guys know I can move things with my mind, right? 41 00:03:59,428 --> 00:04:01,928 Looking over your shoulder needs to become second nature. 42 00:04:02,473 --> 00:04:04,853 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 43 00:04:04,934 --> 00:04:07,234 NATASHA: Not to my face. Why? Did you hear something? 44 00:04:07,353 --> 00:04:08,523 STEVE: Eyes on target, folks. 45 00:04:08,729 --> 00:04:10,329 This is the best lead we've had on Rumlow 46 00:04:10,356 --> 00:04:11,791 in six months. I don't want to lose him. 47 00:04:11,815 --> 00:04:14,115 (SCOFFS) If he sees us coming, that won't be a problem. 48 00:04:14,193 --> 00:04:15,533 He kind of hates us. 49 00:04:15,861 --> 00:04:17,611 - (INDISTINCT SHOUTING) - (HORNS HONKING) 50 00:04:19,198 --> 00:04:20,278 Sam... 51 00:04:20,449 --> 00:04:21,869 see that garbage truck? 52 00:04:22,034 --> 00:04:23,244 Tag it. 53 00:04:41,804 --> 00:04:42,894 Give me X-ray. 54 00:04:48,060 --> 00:04:49,730 That truck's loaded for max weight. 55 00:04:49,937 --> 00:04:50,937 And the driver's armed. 56 00:04:51,063 --> 00:04:52,063 It's a battering ram. 57 00:04:52,231 --> 00:04:53,231 - STEVE: Go now. - What? 58 00:04:54,441 --> 00:04:55,611 He's not hitting the police. 59 00:05:41,113 --> 00:05:42,863 (PEOPLE COUGHING) 60 00:05:46,618 --> 00:05:48,538 (WHOOSHING) 61 00:05:51,373 --> 00:05:52,673 (GRUNTING) 62 00:05:57,463 --> 00:05:58,503 (GROANS) 63 00:05:59,840 --> 00:06:01,760 Body armour, AR-15s. 64 00:06:01,967 --> 00:06:03,507 I make seven hostiles. 65 00:06:04,970 --> 00:06:06,050 (GUNFIRE) 66 00:06:09,391 --> 00:06:10,731 (GROANS) 67 00:06:12,311 --> 00:06:13,691 I make five. 68 00:06:18,400 --> 00:06:20,190 - (GROANS) - Sam. 69 00:06:20,444 --> 00:06:21,534 (MERC YELPING) 70 00:06:23,739 --> 00:06:24,819 Four. 71 00:06:29,328 --> 00:06:30,748 Rumlow's on the third floor. 72 00:06:30,829 --> 00:06:32,209 Wanda, just like we practised. 73 00:06:32,372 --> 00:06:33,412 WANDA: What about the gas? 74 00:06:33,499 --> 00:06:34,539 Get it out. 75 00:06:39,505 --> 00:06:40,805 - (GASPING) - (GRUNTS) 76 00:06:43,717 --> 00:06:44,717 (GRUNTS) 77 00:06:46,804 --> 00:06:48,014 (TECHNICIAN YELPS) 78 00:06:52,518 --> 00:06:53,558 CROSSBONES: Pack it up. 79 00:06:53,936 --> 00:06:54,936 (GUNFIRE) 80 00:06:56,230 --> 00:06:57,610 (GROANING) 81 00:07:31,056 --> 00:07:32,136 CROSSBONES: He's here. 82 00:07:35,978 --> 00:07:37,398 Rumlow has a biological weapon. 83 00:07:37,563 --> 00:07:38,903 NATASHA: (ON RADIO) I'm on it. 84 00:07:40,232 --> 00:07:41,232 (TYRES SCREECHING) 85 00:07:46,572 --> 00:07:47,572 (GRUNTS) 86 00:08:00,627 --> 00:08:01,627 (MERC GROANS) 87 00:08:02,588 --> 00:08:03,708 - (NATASHA GRUNTS) - (GROWLS) 88 00:08:14,099 --> 00:08:15,929 I don't work like that no more. 89 00:08:19,104 --> 00:08:20,104 Fire in the hole. 90 00:08:21,607 --> 00:08:22,607 (TICKING) 91 00:08:25,611 --> 00:08:26,651 MERC: No! 92 00:08:29,948 --> 00:08:30,948 (COUGHS) 93 00:08:36,496 --> 00:08:37,706 (PANTING) 94 00:08:47,007 --> 00:08:48,467 (GROANING) 95 00:08:49,593 --> 00:08:50,643 Sam. 96 00:08:50,844 --> 00:08:52,974 He's in an AFV heading north. 97 00:08:57,643 --> 00:08:59,643 Take this to the airstrip. 98 00:08:59,811 --> 00:09:01,811 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 99 00:09:02,147 --> 00:09:03,727 (PEOPLE SCREAMING) 100 00:09:09,238 --> 00:09:10,465 Where are you going to meet us? 101 00:09:10,489 --> 00:09:11,989 I'm not. (GRUNTS) 102 00:09:23,252 --> 00:09:25,042 I've got four, they're splitting up. 103 00:09:29,925 --> 00:09:31,515 I got the two on the left. 104 00:09:34,680 --> 00:09:36,680 (PANICKED CHATTER) 105 00:09:40,018 --> 00:09:41,228 They ditched their gear. 106 00:09:41,395 --> 00:09:43,395 It's a shell game now. One of them has the payload. 107 00:09:43,522 --> 00:09:44,862 (BEEPING) 108 00:09:45,232 --> 00:09:46,732 - (PEOPLE SCREAMING) - (STEVE GRUNTS) 109 00:09:46,858 --> 00:09:47,938 (CROSSBONES GRUNTS) 110 00:09:49,278 --> 00:09:51,108 There you are, you son of a bitch. 111 00:09:52,155 --> 00:09:53,455 I've been waiting for this. 112 00:10:02,040 --> 00:10:03,120 (GROANS) 113 00:10:10,882 --> 00:10:12,052 He doesn't have it. 114 00:10:12,509 --> 00:10:13,509 I'm empty! 115 00:10:13,719 --> 00:10:14,969 Out of the way! 116 00:10:15,220 --> 00:10:16,720 (PANICKED SHOUTING) 117 00:10:20,225 --> 00:10:21,275 (PANTING) 118 00:10:28,650 --> 00:10:30,440 (BOTH GRUNTING) 119 00:10:54,426 --> 00:10:55,586 Drop it. 120 00:10:55,969 --> 00:10:56,969 Or I'll drop this. 121 00:10:57,137 --> 00:10:58,297 (PANTING) 122 00:10:58,764 --> 00:11:00,564 - Drop it! - He'll do it! 123 00:11:03,060 --> 00:11:04,560 (BOTH GROAN) 124 00:11:05,020 --> 00:11:06,060 (GRUNTS) 125 00:11:07,856 --> 00:11:09,766 Payload secure. Thanks, Sam. 126 00:11:09,983 --> 00:11:10,983 Don't thank me. 127 00:11:11,109 --> 00:11:12,689 I'm not thanking that thing. 128 00:11:12,944 --> 00:11:13,944 His name is Redwing. 129 00:11:14,112 --> 00:11:15,282 I'm still not thanking it. 130 00:11:15,364 --> 00:11:16,524 He's cute. Go ahead, pet him. 131 00:11:16,615 --> 00:11:17,625 (BOTH GRUNTING) 132 00:11:23,288 --> 00:11:24,288 Come on! 133 00:11:32,506 --> 00:11:34,586 This is for dropping a building on my face. 134 00:11:50,440 --> 00:11:51,480 (PANTING) 135 00:11:52,859 --> 00:11:53,899 Ahh! 136 00:11:56,863 --> 00:11:58,800 I think I look pretty good, all things considered. 137 00:11:58,824 --> 00:11:59,824 Who's your buyer? 138 00:12:00,200 --> 00:12:01,990 You know, he knew you. 139 00:12:02,160 --> 00:12:04,200 Your pal, your buddy, your Bucky. 140 00:12:05,831 --> 00:12:06,831 What did you say? 141 00:12:06,957 --> 00:12:08,667 He remembered you. 142 00:12:09,167 --> 00:12:11,707 I was there. He got all weepy about it. 143 00:12:13,213 --> 00:12:15,013 Till they put his brain back in a blender. 144 00:12:15,924 --> 00:12:17,684 He wanted you to know something. 145 00:12:17,759 --> 00:12:18,799 He said to me... 146 00:12:19,344 --> 00:12:21,394 "Please tell Rogers. 147 00:12:22,013 --> 00:12:23,263 "When you gotta go... 148 00:12:23,473 --> 00:12:25,183 "you gotta go." 149 00:12:27,519 --> 00:12:28,639 And you're coming with me. 150 00:12:30,439 --> 00:12:31,519 (SCREAMING) 151 00:12:31,731 --> 00:12:33,021 (WANDA GRUNTING) 152 00:12:44,119 --> 00:12:45,199 (GASPS) 153 00:12:45,620 --> 00:12:47,290 Oh, my... 154 00:12:50,041 --> 00:12:51,381 Sam... 155 00:12:53,211 --> 00:12:54,501 we need Fire and Rescue 156 00:12:54,588 --> 00:12:56,208 on the south side of the building. 157 00:12:56,756 --> 00:12:58,296 We gotta get up there. 158 00:13:00,427 --> 00:13:01,967 (SOFT PIANO PLAYING) 159 00:13:05,182 --> 00:13:11,812 (SINGING) Try to remember the kind of September 160 00:13:11,897 --> 00:13:15,647 When grass was green 161 00:13:16,651 --> 00:13:19,071 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 162 00:13:19,237 --> 00:13:20,857 Who's the homeless person on the couch? 163 00:13:20,947 --> 00:13:22,237 (YOUNG TONY CHUCKLES) 164 00:13:22,324 --> 00:13:24,414 This is why I love coming home for Christmas... 165 00:13:24,576 --> 00:13:25,826 right before you leave town. 166 00:13:25,994 --> 00:13:28,254 Be nice, dear, he's been studying abroad. 167 00:13:28,413 --> 00:13:30,253 Really? Which broad? What's her name? 168 00:13:30,415 --> 00:13:31,755 Candice. 169 00:13:32,250 --> 00:13:33,330 Do me a favour? 170 00:13:33,418 --> 00:13:35,062 Try not to burn the house down before Monday. 171 00:13:35,086 --> 00:13:36,246 Okay, so it's Monday. 172 00:13:36,421 --> 00:13:37,591 That is good to know, 173 00:13:37,672 --> 00:13:39,592 I will plan my toga party accordingly. 174 00:13:40,342 --> 00:13:41,432 Where you going? 175 00:13:41,593 --> 00:13:42,683 Your father's flying us 176 00:13:42,761 --> 00:13:44,201 to the Bahamas for a little getaway. 177 00:13:44,262 --> 00:13:45,762 We might have to make a quick stop. 178 00:13:45,847 --> 00:13:48,017 At the Pentagon. Right? 179 00:13:48,099 --> 00:13:51,189 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 180 00:13:51,269 --> 00:13:54,019 They say sarcasm is a metric for potential. 181 00:13:54,105 --> 00:13:56,025 If that's true, you'll be a great man someday. 182 00:13:56,191 --> 00:13:57,531 I'll get the bags. 183 00:13:59,986 --> 00:14:02,356 He does miss you when you're not here. 184 00:14:04,115 --> 00:14:07,455 And frankly, you're going to miss us. 185 00:14:08,161 --> 00:14:09,871 Because this is the last time 186 00:14:09,955 --> 00:14:11,545 we're all going to be together. 187 00:14:12,457 --> 00:14:14,827 You know what's about to happen. 188 00:14:15,377 --> 00:14:16,787 Say something. 189 00:14:16,878 --> 00:14:18,958 If you don't, you'll regret it. 190 00:14:22,634 --> 00:14:24,134 I love you, Dad. 191 00:14:25,303 --> 00:14:27,563 And I know you did the best you could. 192 00:14:43,405 --> 00:14:45,365 That's how I wish it happened. 193 00:14:47,826 --> 00:14:50,406 Binarily Augmented Retro-Framing... 194 00:14:50,495 --> 00:14:51,625 or BARF. 195 00:14:51,705 --> 00:14:53,505 God, I gotta work on that acronym. 196 00:14:53,582 --> 00:14:55,962 An extremely costly method 197 00:14:56,042 --> 00:14:58,292 of hijacking the hippocampus... 198 00:14:58,378 --> 00:15:02,508 to (SIGHS) clear traumatic memories. 199 00:15:02,841 --> 00:15:04,881 (BLOWING) 200 00:15:05,176 --> 00:15:06,256 Huh. 201 00:15:06,386 --> 00:15:07,596 It doesn't change the fact 202 00:15:07,679 --> 00:15:09,509 that they never made it to the airport... 203 00:15:10,181 --> 00:15:13,231 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 204 00:15:15,186 --> 00:15:19,516 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 205 00:15:21,526 --> 00:15:24,236 No one in their right mind would've ever funded it. 206 00:15:25,530 --> 00:15:28,070 Help me out, what's the MIT mission statement? 207 00:15:28,241 --> 00:15:29,491 "To generate, disseminate... 208 00:15:29,576 --> 00:15:30,776 (STUDENTS RECITING) 209 00:15:30,869 --> 00:15:32,369 "and preserve knowledge. 210 00:15:32,954 --> 00:15:34,624 "And work with others... 211 00:15:34,706 --> 00:15:37,536 "to bring it to bear on the world's great challenges." 212 00:15:38,543 --> 00:15:41,303 Well, you are the others. 213 00:15:42,547 --> 00:15:43,877 And, quiet as it's kept... 214 00:15:43,965 --> 00:15:45,635 the challenges facing you 215 00:15:45,717 --> 00:15:47,237 are the greatest mankind's ever known. 216 00:15:47,552 --> 00:15:49,932 - Plus, most of you are broke. - (ALL LAUGHING) 217 00:15:50,055 --> 00:15:51,975 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 218 00:15:52,140 --> 00:15:53,390 As of this moment... 219 00:15:53,558 --> 00:15:55,808 every student has been made an equal recipient... 220 00:15:55,894 --> 00:15:58,904 of the inaugural September Foundation Grant. 221 00:15:58,980 --> 00:16:00,480 - (STUDENTS GASPING) - As in... 222 00:16:00,899 --> 00:16:03,479 all of your projects have just been approved and funded. 223 00:16:03,902 --> 00:16:05,742 (ALL CHEERING) 224 00:16:06,738 --> 00:16:09,318 No strings, no taxes... 225 00:16:09,491 --> 00:16:11,661 just reframe the future! 226 00:16:11,826 --> 00:16:13,486 Starting now. 227 00:16:23,338 --> 00:16:24,338 Go break some eggs. 228 00:16:25,674 --> 00:16:27,174 (ALL CHEERING) 229 00:16:32,097 --> 00:16:33,807 Wow. Wow. 230 00:16:35,433 --> 00:16:37,603 That took my breath away. 231 00:16:37,769 --> 00:16:39,189 Oh, Tony! So generous. 232 00:16:39,354 --> 00:16:41,524 So much money! Wow! (LAUGHS AWKWARDLY) 233 00:16:41,690 --> 00:16:43,440 Out of curiosity... 234 00:16:43,608 --> 00:16:46,398 will any portion of that grant be made available to faculty? 235 00:16:46,486 --> 00:16:47,922 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 236 00:16:47,946 --> 00:16:50,196 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 237 00:16:50,281 --> 00:16:51,425 Basically, chemical detonator embedded... 238 00:16:51,449 --> 00:16:52,468 Restroom's this way, yeah? 239 00:16:52,492 --> 00:16:53,678 Yeah. Embedded in the meat shaft. 240 00:16:53,702 --> 00:16:56,042 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 241 00:16:56,121 --> 00:16:57,598 I didn't know Miss Potts had cancelled. 242 00:16:57,622 --> 00:16:59,372 They didn't have time to fix it. 243 00:17:01,000 --> 00:17:02,960 It's fine. I'll be right back. 244 00:17:03,294 --> 00:17:04,464 We'll catch up later. 245 00:17:22,647 --> 00:17:25,477 That was nice, what you did for those young people. 246 00:17:26,151 --> 00:17:27,651 Ah, they deserve it. 247 00:17:27,819 --> 00:17:29,989 Plus, it helps ease my conscience. 248 00:17:30,572 --> 00:17:35,162 They say there's a correlation between generosity and guilt. 249 00:17:36,244 --> 00:17:38,834 But if you've got the money... 250 00:17:39,706 --> 00:17:41,826 break as many eggs as you like. 251 00:17:42,584 --> 00:17:43,964 Right? 252 00:17:52,719 --> 00:17:53,719 Are you going up? 253 00:17:54,179 --> 00:17:56,219 I'm right where I want to be. 254 00:17:56,890 --> 00:17:58,100 Okay. Hey. 255 00:18:01,352 --> 00:18:04,062 Sorry, it's an occupational hazard. 256 00:18:04,355 --> 00:18:05,905 I work for the State Department. 257 00:18:06,691 --> 00:18:08,361 Human Resources. 258 00:18:08,860 --> 00:18:10,610 I know it's boring... 259 00:18:10,945 --> 00:18:14,205 but it enabled me to raise a son. 260 00:18:15,033 --> 00:18:17,953 I'm very proud of what he grew up to be. 261 00:18:19,954 --> 00:18:22,544 His name was Charlie Spencer. 262 00:18:24,918 --> 00:18:26,038 You murdered him. 263 00:18:27,712 --> 00:18:29,302 In Sokovia. 264 00:18:31,049 --> 00:18:34,129 Not that that matters in the least to you. 265 00:18:35,804 --> 00:18:37,934 You think you fight for us? 266 00:18:39,140 --> 00:18:41,390 You just fight for yourself. 267 00:18:42,811 --> 00:18:46,061 Who's going to avenge my son, Stark? 268 00:18:47,649 --> 00:18:49,229 He's dead... 269 00:18:49,484 --> 00:18:51,574 and I blame you. 270 00:19:00,119 --> 00:19:01,388 FEMALE NEWS ANCHOR: 11 Wakandans were 271 00:19:01,412 --> 00:19:03,542 among those killed during a confrontation... 272 00:19:03,623 --> 00:19:05,833 between the Avengers and a group of mercenaries... 273 00:19:05,917 --> 00:19:07,957 in Lagos, Nigeria last month. 274 00:19:08,086 --> 00:19:09,563 The traditionally reclusive Wakandans 275 00:19:09,587 --> 00:19:10,877 were on an outreach mission... 276 00:19:10,964 --> 00:19:12,714 in Lagos, when the attack occurred. 277 00:19:12,924 --> 00:19:16,094 Our people's blood is spilled on foreign soil... 278 00:19:16,928 --> 00:19:19,928 not only because of the actions of criminals... 279 00:19:20,098 --> 00:19:23,928 but by the indifference of those pledged to stop them. 280 00:19:24,018 --> 00:19:26,978 Victory at the expense of the innocent... 281 00:19:27,272 --> 00:19:29,442 is no victory at all. 282 00:19:29,649 --> 00:19:31,418 FEMALE NEWS ANCHOR: The Wakandan king went on to... 283 00:19:31,442 --> 00:19:32,962 MALE PUNDIT: (ON TV) They are operating outside 284 00:19:32,986 --> 00:19:34,736 and above the international law. 285 00:19:34,821 --> 00:19:36,031 Because that's the reality, 286 00:19:36,114 --> 00:19:37,704 if we don't respond to acts like these. 287 00:19:37,866 --> 00:19:39,866 What legal authority does an enhanced 288 00:19:39,951 --> 00:19:41,701 individual like Wanda Maximoff have... 289 00:19:41,786 --> 00:19:43,116 to operate in Nigeri...? 290 00:19:47,709 --> 00:19:48,959 It's my fault. 291 00:19:49,377 --> 00:19:50,377 That's not true. 292 00:19:50,545 --> 00:19:51,555 Turn the TV back on. 293 00:19:51,713 --> 00:19:53,763 They're being very specific. 294 00:19:54,132 --> 00:19:57,382 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 295 00:19:58,636 --> 00:20:00,176 Rumlow said "Bucky"... 296 00:20:01,681 --> 00:20:03,576 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 297 00:20:03,600 --> 00:20:04,640 in Brooklyn. 298 00:20:08,897 --> 00:20:10,477 And people died. 299 00:20:12,525 --> 00:20:13,535 It's on me. 300 00:20:14,319 --> 00:20:15,989 It's on both of us. 301 00:20:17,030 --> 00:20:18,410 This job... 302 00:20:21,326 --> 00:20:23,236 We try to save as many people as we can. 303 00:20:24,245 --> 00:20:25,915 Sometimes that doesn't mean everybody. 304 00:20:26,039 --> 00:20:27,999 But if we can't find a way to live with that... 305 00:20:28,166 --> 00:20:30,076 then next time... 306 00:20:31,377 --> 00:20:33,167 maybe nobody gets saved. 307 00:20:37,425 --> 00:20:39,435 Vis! We talked about this. 308 00:20:39,510 --> 00:20:42,220 Yes, but the door was open so I assumed that... 309 00:20:43,973 --> 00:20:46,933 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 310 00:20:47,101 --> 00:20:48,561 Thank you. We'll be right down. 311 00:20:49,103 --> 00:20:51,273 I'll use the door. 312 00:20:52,273 --> 00:20:54,613 Oh, and apparently, he's brought a guest. 313 00:20:54,776 --> 00:20:56,486 STEVE: We know who it is? 314 00:20:56,653 --> 00:20:58,493 The Secretary of State. 315 00:21:01,616 --> 00:21:03,216 SECRETARY ROSS: (SIGHS) Five years ago... 316 00:21:03,701 --> 00:21:05,451 I had a heart attack... 317 00:21:05,745 --> 00:21:08,795 and dropped right in the middle of my backswing. 318 00:21:09,582 --> 00:21:12,002 Turned out it was the best round of my life... 319 00:21:12,168 --> 00:21:14,288 because after 13 hours of surgery 320 00:21:14,379 --> 00:21:16,169 and a triple bypass... 321 00:21:17,090 --> 00:21:20,840 I found something 40 years in the Army had never taught me. 322 00:21:21,552 --> 00:21:22,722 Perspective. 323 00:21:24,931 --> 00:21:28,811 The world owes the Avengers an unpayable debt. 324 00:21:29,644 --> 00:21:32,564 You have fought for us... 325 00:21:32,814 --> 00:21:35,864 protected us, risked your lives... 326 00:21:36,442 --> 00:21:40,152 but while a great many people see you as heroes... 327 00:21:40,238 --> 00:21:42,238 there are some... 328 00:21:43,616 --> 00:21:45,576 who would prefer the word "vigilantes." 329 00:21:45,702 --> 00:21:48,002 What word would you use, Mr Secretary? 330 00:21:48,162 --> 00:21:49,372 How about "dangerous"? 331 00:21:50,123 --> 00:21:52,833 What would you call a group of US-based, 332 00:21:52,917 --> 00:21:55,037 enhanced individuals... 333 00:21:55,211 --> 00:21:58,171 who routinely ignore sovereign borders... 334 00:21:58,339 --> 00:22:01,969 and inflict their will wherever they choose... 335 00:22:02,135 --> 00:22:04,265 and who, frankly, seem unconcerned 336 00:22:04,345 --> 00:22:05,605 about what they leave behind? 337 00:22:10,601 --> 00:22:12,191 New York. 338 00:22:12,311 --> 00:22:13,481 (PEOPLE SCREAMING) 339 00:22:25,992 --> 00:22:27,742 Washington, D.C. 340 00:22:30,538 --> 00:22:32,288 (PEOPLE SCREAMING) 341 00:22:35,918 --> 00:22:37,338 Sokovia. 342 00:22:48,222 --> 00:22:49,222 Lagos. 343 00:22:51,517 --> 00:22:52,807 (SIREN WAILING) 344 00:22:58,566 --> 00:23:00,186 Okay. That's enough. 345 00:23:02,403 --> 00:23:03,493 For the past four years, 346 00:23:03,571 --> 00:23:05,049 you've operated with unlimited power... 347 00:23:05,073 --> 00:23:06,823 and no supervision. 348 00:23:07,075 --> 00:23:08,927 That's an arrangement the governments of the world 349 00:23:08,951 --> 00:23:10,951 can no longer tolerate. 350 00:23:13,414 --> 00:23:15,834 But I think we have a solution. 351 00:23:19,587 --> 00:23:21,917 The Sokovia Accords. 352 00:23:22,590 --> 00:23:25,220 Approved by 117 countries... 353 00:23:25,384 --> 00:23:28,264 it states that the Avengers 354 00:23:28,346 --> 00:23:30,806 shall no longer be a private organisation. 355 00:23:31,015 --> 00:23:32,225 Instead... 356 00:23:32,475 --> 00:23:34,605 they'll operate under the supervision 357 00:23:34,685 --> 00:23:36,605 of a United Nations panel... 358 00:23:36,771 --> 00:23:41,111 only when and if that panel deems it necessary. 359 00:23:42,401 --> 00:23:45,281 The Avengers were formed to make the world a safer place. 360 00:23:45,780 --> 00:23:46,990 I feel we've done that. 361 00:23:47,365 --> 00:23:51,165 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 362 00:23:52,829 --> 00:23:54,959 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 363 00:23:55,248 --> 00:23:57,458 you can bet there'd be consequences. 364 00:23:57,959 --> 00:24:02,169 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 365 00:24:02,421 --> 00:24:05,381 Believe me, this is the middle ground. 366 00:24:06,342 --> 00:24:08,932 So, there are contingencies. 367 00:24:09,387 --> 00:24:12,057 Three days from now, the UN meets in Vienna... 368 00:24:12,223 --> 00:24:14,223 to ratify the Accords. 369 00:24:16,394 --> 00:24:17,984 Talk it over. 370 00:24:21,149 --> 00:24:23,319 And if we come to a decision you don't like? 371 00:24:25,278 --> 00:24:26,858 Then you retire. 372 00:24:37,707 --> 00:24:39,287 (VEHICLE CRASHING) 373 00:24:50,094 --> 00:24:51,094 MAN: Hello? 374 00:24:52,972 --> 00:24:55,062 Is this your car out front? 375 00:24:56,642 --> 00:24:58,442 I jumped the kerb. 376 00:25:00,062 --> 00:25:01,062 Maybe we could... 377 00:25:01,647 --> 00:25:03,187 take care of it ourselves. 378 00:25:03,357 --> 00:25:05,397 If you wanna call the cops, that's okay, too... 379 00:25:05,568 --> 00:25:06,988 - I guess. - No. 380 00:25:08,654 --> 00:25:10,454 No cops. 381 00:25:10,698 --> 00:25:11,698 Thank you. 382 00:25:23,878 --> 00:25:25,548 (CLATTERS) 383 00:25:32,345 --> 00:25:34,145 (KARPOV STRAINING) 384 00:25:49,820 --> 00:25:51,450 You have kept your looks, Colonel. 385 00:25:52,073 --> 00:25:53,073 Congratulations. 386 00:25:57,161 --> 00:26:01,161 "Mission report. December 16, 1991." 387 00:26:01,332 --> 00:26:02,792 Who are you? 388 00:26:04,001 --> 00:26:05,841 My name is Zemo. 389 00:26:07,004 --> 00:26:09,214 I will repeat my question. 390 00:26:09,840 --> 00:26:14,720 Mission report, December 16, 1991. 391 00:26:14,887 --> 00:26:16,677 How did you find me? 392 00:26:16,847 --> 00:26:18,807 When S.H.I.E.L.D. fell... 393 00:26:18,975 --> 00:26:22,445 Black Widow released HYDRA files to the public. 394 00:26:22,603 --> 00:26:25,273 Millions of pages. Much of it encrypted. 395 00:26:25,356 --> 00:26:27,066 Not easy to decipher. 396 00:26:30,403 --> 00:26:32,283 But, I have experience. 397 00:26:33,155 --> 00:26:34,785 And patience. 398 00:26:36,158 --> 00:26:38,198 A man can do anything if he has those. 399 00:26:39,328 --> 00:26:40,448 What do you want? 400 00:26:41,706 --> 00:26:43,576 Mission report. 401 00:26:43,749 --> 00:26:45,579 December 16. 402 00:26:45,751 --> 00:26:47,171 1991. 403 00:26:47,920 --> 00:26:51,340 Go... to... hell! 404 00:26:51,757 --> 00:26:53,337 (BREATHING HEAVILY) 405 00:27:05,521 --> 00:27:07,861 HYDRA deserves its place on the ash heap. 406 00:27:08,482 --> 00:27:10,942 So your death would not bother me. 407 00:27:11,569 --> 00:27:13,529 But I'd have to use this book... 408 00:27:13,988 --> 00:27:17,198 and other bloodier methods to find what I need. 409 00:27:17,366 --> 00:27:19,576 I don't look forward to that. 410 00:27:21,162 --> 00:27:23,372 You'd only be dying for... 411 00:27:23,539 --> 00:27:24,909 your pride. 412 00:27:39,680 --> 00:27:42,220 Hail HYDRA. 413 00:27:48,230 --> 00:27:49,980 (CHOKING) 414 00:27:53,569 --> 00:27:56,029 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 415 00:27:56,113 --> 00:27:57,393 which is one more than you have. 416 00:27:57,531 --> 00:27:59,201 SAM: So let's say we agree to this thing. 417 00:27:59,283 --> 00:28:01,123 How long is it gonna be before they LoJack us 418 00:28:01,202 --> 00:28:02,522 like a bunch of common criminals? 419 00:28:02,661 --> 00:28:04,701 117 countries want to sign this. 420 00:28:04,789 --> 00:28:07,539 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 421 00:28:07,625 --> 00:28:08,769 How long are you going to play both sides? 422 00:28:08,793 --> 00:28:09,963 I have an equation. 423 00:28:10,127 --> 00:28:11,997 Oh, this will clear it up. 424 00:28:12,546 --> 00:28:14,126 In the eight years since Mr Stark 425 00:28:14,215 --> 00:28:15,675 announced himself as Iron Man... 426 00:28:15,758 --> 00:28:19,218 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 427 00:28:20,930 --> 00:28:22,220 During the same period... 428 00:28:22,390 --> 00:28:24,520 the number of potentially world-ending events 429 00:28:24,600 --> 00:28:26,140 has risen at a commensurate rate. 430 00:28:26,352 --> 00:28:27,602 Are you saying it's our fault? 431 00:28:28,020 --> 00:28:30,480 I'm saying there may be a causality. 432 00:28:32,483 --> 00:28:35,243 Our very strength invites challenge. 433 00:28:35,319 --> 00:28:37,949 Challenge incites conflict. 434 00:28:38,114 --> 00:28:39,914 And conflict... 435 00:28:41,450 --> 00:28:43,700 breeds catastrophe. 436 00:28:43,828 --> 00:28:45,248 Oversight... 437 00:28:47,665 --> 00:28:50,585 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 438 00:28:50,835 --> 00:28:51,845 Boom. 439 00:28:52,711 --> 00:28:53,921 NATASHA: Tony. 440 00:28:54,088 --> 00:28:56,708 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 441 00:28:56,882 --> 00:28:58,235 It's because he's already made up his mind. 442 00:28:58,259 --> 00:29:00,139 Boy, you know me so well. 443 00:29:01,137 --> 00:29:03,637 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 444 00:29:04,515 --> 00:29:07,315 That's what's going on, Cap. It's just pain. 445 00:29:08,561 --> 00:29:09,981 It's discomfort. 446 00:29:10,062 --> 00:29:12,062 Who's putting coffee grounds in the disposal? 447 00:29:12,898 --> 00:29:15,528 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 448 00:29:20,322 --> 00:29:21,702 (SIGHS) 449 00:29:21,782 --> 00:29:23,412 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 450 00:29:23,492 --> 00:29:24,912 He's a great kid. 451 00:29:25,161 --> 00:29:28,461 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 452 00:29:28,664 --> 00:29:31,214 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 453 00:29:31,459 --> 00:29:33,789 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 454 00:29:34,170 --> 00:29:36,670 before he parked it behind a desk. See the world. 455 00:29:36,881 --> 00:29:38,341 Maybe be of service. 456 00:29:39,091 --> 00:29:40,569 Charlie didn't want to go to Vegas or 457 00:29:40,593 --> 00:29:42,112 Fort Lauderdale, which is what I would do. 458 00:29:42,136 --> 00:29:44,846 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 459 00:29:45,014 --> 00:29:46,974 He decided to spend his summer 460 00:29:47,057 --> 00:29:48,618 building sustainable housing for the poor. 461 00:29:48,642 --> 00:29:50,142 Guess where. Sokovia. 462 00:29:54,023 --> 00:29:55,500 He wanted to make a difference, I suppose. 463 00:29:55,524 --> 00:29:56,824 We won't know because we dropped 464 00:29:56,901 --> 00:29:59,031 a building on him while we were kicking ass. 465 00:30:07,411 --> 00:30:09,911 There's no decision-making process here. 466 00:30:11,624 --> 00:30:12,794 We need to be put in check! 467 00:30:13,083 --> 00:30:15,463 Whatever form that takes, I'm game. 468 00:30:15,628 --> 00:30:16,730 If we can't accept limitations, 469 00:30:16,754 --> 00:30:17,804 if we're boundary-less... 470 00:30:17,880 --> 00:30:20,010 we're no better than the bad guys. 471 00:30:20,090 --> 00:30:22,590 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 472 00:30:22,885 --> 00:30:23,555 Who said we're giving up? 473 00:30:23,636 --> 00:30:26,216 We are if we're not taking responsibility for our actions. 474 00:30:26,388 --> 00:30:28,178 This document just shifts the blame. 475 00:30:28,349 --> 00:30:30,019 I'm sorry, Steve. 476 00:30:30,184 --> 00:30:31,774 That is dangerously arrogant. 477 00:30:32,061 --> 00:30:34,061 This is the United Nations we're talking about. 478 00:30:34,146 --> 00:30:36,436 It's not the World Security Council, 479 00:30:36,524 --> 00:30:37,918 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 480 00:30:37,942 --> 00:30:39,232 No, but it's run by people 481 00:30:39,318 --> 00:30:40,688 with agendas, and agendas change. 482 00:30:40,861 --> 00:30:42,701 That's good. That's why I'm here. 483 00:30:42,780 --> 00:30:45,425 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 484 00:30:45,449 --> 00:30:47,049 I shut it down and stopped manufacturing. 485 00:30:47,284 --> 00:30:49,544 Tony, you chose to do that. 486 00:30:49,620 --> 00:30:52,540 If we sign this, we surrender our right to choose. 487 00:30:53,541 --> 00:30:56,019 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 488 00:30:56,043 --> 00:30:57,437 What if there is somewhere we need to go 489 00:30:57,461 --> 00:30:58,461 and they don't let us? 490 00:30:58,712 --> 00:31:00,212 We may not be perfect, 491 00:31:00,297 --> 00:31:02,007 but the safest hands are still our own. 492 00:31:02,174 --> 00:31:04,594 If we don't do this now, 493 00:31:04,677 --> 00:31:06,337 it's gonna be done to us later. 494 00:31:06,512 --> 00:31:08,432 That's the fact. That won't be pretty. 495 00:31:08,597 --> 00:31:09,824 You're saying they'll come for me. 496 00:31:09,848 --> 00:31:11,218 We would protect you. 497 00:31:11,308 --> 00:31:13,098 NATASHA: Maybe Tony's right. 498 00:31:14,395 --> 00:31:16,775 If we have one hand on the wheel, 499 00:31:16,855 --> 00:31:18,945 we can still steer. If we take it off... 500 00:31:19,024 --> 00:31:20,794 Aren't you the same woman who told the government 501 00:31:20,818 --> 00:31:22,278 to kiss her ass a few years ago? 502 00:31:22,403 --> 00:31:24,743 I'm just reading the terrain. 503 00:31:25,030 --> 00:31:28,200 We have made some very public mistakes. 504 00:31:28,367 --> 00:31:30,407 We need to win their trust back. 505 00:31:30,578 --> 00:31:32,698 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 506 00:31:32,871 --> 00:31:34,975 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 507 00:31:34,999 --> 00:31:35,999 No, you can't retract it. 508 00:31:36,083 --> 00:31:37,083 Thank you. Unprecedented. 509 00:31:37,167 --> 00:31:38,167 (MOBILE BUZZING) 510 00:31:38,752 --> 00:31:41,462 Okay. Case closed. I win. 511 00:31:42,840 --> 00:31:44,010 I have to go. 512 00:32:02,610 --> 00:32:04,440 (CHOIR SINGING HYMN) 513 00:32:26,216 --> 00:32:29,756 And now, I would like to invite Sharon Carter 514 00:32:29,845 --> 00:32:31,435 to come up and say a few words. 515 00:32:41,732 --> 00:32:42,902 (EXHALES SHAKILY) 516 00:32:45,110 --> 00:32:48,320 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D... 517 00:32:49,281 --> 00:32:51,371 but I just knew her as Aunt Peggy. 518 00:32:53,744 --> 00:32:55,584 She had a photograph in her office. 519 00:32:55,871 --> 00:32:58,871 Aunt Peggy standing next to JFK. 520 00:32:59,833 --> 00:33:01,583 As a kid, that was pretty cool. 521 00:33:01,877 --> 00:33:04,247 But it was a lot to live up to. 522 00:33:04,463 --> 00:33:06,763 Which is why I never told anyone we were related. 523 00:33:08,175 --> 00:33:10,305 I asked her once how she managed 524 00:33:10,386 --> 00:33:12,256 to master diplomacy and espionage... 525 00:33:12,429 --> 00:33:16,769 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 526 00:33:17,267 --> 00:33:19,097 She said, compromise where you can. 527 00:33:20,020 --> 00:33:23,230 But where you can't, don't. 528 00:33:24,149 --> 00:33:29,649 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 529 00:33:29,822 --> 00:33:33,072 Even if the whole world is telling you to move... 530 00:33:33,158 --> 00:33:36,868 it is your duty to plant yourself like a tree... 531 00:33:37,121 --> 00:33:41,541 look them in the eye and say "No, you move." 532 00:33:53,262 --> 00:33:55,392 When I came out of the ice, 533 00:33:55,472 --> 00:33:57,852 I thought everyone I had known was gone. 534 00:33:58,600 --> 00:34:00,730 Then I found out she was alive. 535 00:34:01,770 --> 00:34:03,310 I was just lucky to have her. 536 00:34:03,939 --> 00:34:05,269 She had you back, too. 537 00:34:07,860 --> 00:34:09,190 Who else signed? 538 00:34:10,070 --> 00:34:12,860 Tony, Rhodey, Vision. 539 00:34:13,782 --> 00:34:14,782 Clint? 540 00:34:15,576 --> 00:34:17,156 Says he's retired. 541 00:34:17,369 --> 00:34:19,159 - Wanda? - TBD. 542 00:34:20,789 --> 00:34:23,499 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 543 00:34:23,751 --> 00:34:25,291 There's plenty of room on the jet. 544 00:34:26,253 --> 00:34:27,423 (SIGHS) 545 00:34:29,173 --> 00:34:32,013 Just because it's the path of least resistance... 546 00:34:32,176 --> 00:34:34,386 doesn't mean it's the wrong path. 547 00:34:34,636 --> 00:34:37,426 Staying together is more important than how we stay together. 548 00:34:38,307 --> 00:34:40,427 What are we giving up to do it? 549 00:34:41,185 --> 00:34:42,565 (SIGHS) 550 00:34:44,646 --> 00:34:45,896 I'm sorry, Nat. 551 00:34:46,148 --> 00:34:47,818 I can't sign it. 552 00:34:49,234 --> 00:34:50,234 I know. 553 00:34:52,654 --> 00:34:54,074 Then what are you doing here? 554 00:34:56,909 --> 00:34:59,199 I didn't want you to be alone. 555 00:35:05,959 --> 00:35:07,169 Come here. 556 00:35:12,716 --> 00:35:15,636 MALE NEWS ANCHOR: At a special United Nations conference... 557 00:35:15,719 --> 00:35:18,259 117 countries have come together 558 00:35:18,388 --> 00:35:21,058 to ratify the Sokovia Accords. 559 00:35:25,062 --> 00:35:26,522 UN STAFFER: Excuse me, Ms Romanoff? 560 00:35:26,605 --> 00:35:28,325 - NATASHA: Yes? - These need your signature. 561 00:35:29,900 --> 00:35:31,230 - Thank you. - Thanks. 562 00:35:32,361 --> 00:35:35,741 T'CHALLA: I suppose neither of us is used to the spotlight. 563 00:35:37,115 --> 00:35:39,085 Oh, well, it's not always so flattering. 564 00:35:39,326 --> 00:35:41,576 You seem to be doing all right so far. 565 00:35:42,120 --> 00:35:44,080 Considering your last trip to Capitol Hill... 566 00:35:44,665 --> 00:35:48,175 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 567 00:35:48,252 --> 00:35:49,382 Well, I'm not. 568 00:35:49,461 --> 00:35:52,301 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 569 00:35:52,464 --> 00:35:54,264 Why? You don't approve of all this? 570 00:35:54,341 --> 00:35:57,681 The Accords, yes. The politics, not really. 571 00:35:58,178 --> 00:36:01,598 Two people in a room can get more done than a hundred. 572 00:36:01,765 --> 00:36:04,105 Unless you need to move a piano. 573 00:36:04,434 --> 00:36:06,024 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 574 00:36:06,645 --> 00:36:07,695 Ms Romanoff. 575 00:36:07,855 --> 00:36:08,905 King T'Chaka. 576 00:36:09,523 --> 00:36:11,843 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 577 00:36:11,942 --> 00:36:13,482 Thank you. 578 00:36:13,652 --> 00:36:15,862 Thank you for agreeing to all of this. 579 00:36:16,154 --> 00:36:19,284 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 580 00:36:19,533 --> 00:36:20,743 Yes, so am I. 581 00:36:20,909 --> 00:36:22,428 MAN: (ON SPEAKERS) If everyone could please be seated. 582 00:36:22,452 --> 00:36:24,202 This assembly is now in session. 583 00:36:25,122 --> 00:36:26,292 That is the future calling. 584 00:36:28,125 --> 00:36:29,255 Such a pleasure. 585 00:36:29,459 --> 00:36:30,629 Thank you. 586 00:36:30,919 --> 00:36:31,938 (BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 587 00:36:31,962 --> 00:36:35,672 For a man who disapproves of diplomacy, 588 00:36:36,383 --> 00:36:38,303 you're getting quite good at it. 589 00:36:38,886 --> 00:36:40,466 I'm happy, Father. 590 00:36:45,475 --> 00:36:46,475 Thank you. 591 00:36:47,185 --> 00:36:48,185 Thank you. 592 00:36:48,896 --> 00:36:51,306 KING T'CHAKA: When stolen Wakandan vibranium 593 00:36:51,398 --> 00:36:54,318 was used to make a terrible weapon... 594 00:36:54,401 --> 00:36:58,361 we in Wakanda were forced to question our legacy. 595 00:36:59,031 --> 00:37:01,281 Those men and women killed in Nigeria... 596 00:37:01,450 --> 00:37:03,370 were part of a goodwill mission 597 00:37:03,452 --> 00:37:05,582 from a country too long in the shadows. 598 00:37:06,788 --> 00:37:10,998 We will not, however, let misfortune drive us back. 599 00:37:11,084 --> 00:37:14,804 We will fight to improve the world we wish to join. 600 00:37:15,297 --> 00:37:19,047 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 601 00:37:21,219 --> 00:37:23,299 Wakanda is proud 602 00:37:23,388 --> 00:37:25,308 - to extend its hand in peace. - (DOG BARKING) 603 00:37:25,474 --> 00:37:26,474 Everybody get down! 604 00:37:26,558 --> 00:37:27,928 (PEOPLE SCREAMING) 605 00:37:44,117 --> 00:37:45,527 (INAUDIBLE) 606 00:37:52,751 --> 00:37:54,091 (SOBBING) 607 00:38:01,635 --> 00:38:04,395 SHARON: My mom tried to talk me out of enlisting... 608 00:38:04,554 --> 00:38:05,974 but, um, not Aunt Peggy. 609 00:38:06,139 --> 00:38:08,139 She bought me my first thigh holster. 610 00:38:08,475 --> 00:38:10,185 Very practical. 611 00:38:10,352 --> 00:38:11,732 And stylish. 612 00:38:17,484 --> 00:38:19,744 CIA has you stationed over here now? 613 00:38:19,903 --> 00:38:21,573 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 614 00:38:22,072 --> 00:38:23,912 Right. Right. Sounds fun. 615 00:38:24,574 --> 00:38:26,034 I know, right? 616 00:38:28,745 --> 00:38:31,085 I've been meaning to ask you. 617 00:38:31,248 --> 00:38:34,168 When you were spying on me from across the hall... 618 00:38:34,418 --> 00:38:35,738 You mean when I was doing my job. 619 00:38:38,630 --> 00:38:39,840 Did Peggy know? 620 00:38:42,426 --> 00:38:44,386 She kept so many secrets. 621 00:38:44,970 --> 00:38:46,600 I didn't want her to have one from you. 622 00:38:47,723 --> 00:38:49,063 (ELEVATOR BELL DINGS) 623 00:38:51,143 --> 00:38:52,483 Thanks for walking me back. 624 00:38:53,020 --> 00:38:54,230 Sure. 625 00:38:57,691 --> 00:38:58,861 SAM: Steve. 626 00:38:59,109 --> 00:39:00,739 There's something you gotta see. 627 00:39:01,069 --> 00:39:02,922 MALE NEWS ANCHOR: A bomb hidden in a news van... 628 00:39:02,946 --> 00:39:04,026 SHARON: Who's coordinating? 629 00:39:04,072 --> 00:39:05,091 Ripped through the UN building in Vienna. 630 00:39:05,115 --> 00:39:06,259 Good. They're solid. Forensics? 631 00:39:06,283 --> 00:39:07,427 More than 70 people have been injured. 632 00:39:07,451 --> 00:39:11,251 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 633 00:39:11,413 --> 00:39:13,253 Officials have released a video of a suspect... 634 00:39:13,373 --> 00:39:15,793 who they have identified as James Buchanan Barnes... 635 00:39:15,959 --> 00:39:17,379 the Winter Soldier. 636 00:39:17,544 --> 00:39:18,964 The infamous HYDRA agent... 637 00:39:19,129 --> 00:39:22,129 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 638 00:39:22,299 --> 00:39:23,799 I have to go to work. 639 00:39:24,718 --> 00:39:26,588 (INDISTINCT CHATTER) 640 00:39:29,556 --> 00:39:32,766 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 641 00:39:32,934 --> 00:39:34,203 We need the whole team here in two hours 642 00:39:34,227 --> 00:39:35,307 or it's not worth it. 643 00:39:45,572 --> 00:39:46,742 I'm very sorry. 644 00:39:53,747 --> 00:39:55,117 T'CHALLA: In my culture... 645 00:39:55,332 --> 00:39:58,172 death is not the end. 646 00:40:00,003 --> 00:40:03,053 It's more of a stepping-off point. 647 00:40:04,216 --> 00:40:05,716 You reach out with both hands... 648 00:40:06,009 --> 00:40:08,259 and Bast and Sekhmet, 649 00:40:08,345 --> 00:40:10,935 they lead you into the green veldt... 650 00:40:11,848 --> 00:40:13,888 where you can run forever. 651 00:40:14,768 --> 00:40:16,438 That sounds very peaceful. 652 00:40:17,938 --> 00:40:20,018 My father thought so. 653 00:40:21,942 --> 00:40:24,032 I am not my father. 654 00:40:24,152 --> 00:40:25,362 T'Challa... 655 00:40:25,862 --> 00:40:28,362 Task Force will decide who brings in Barnes. 656 00:40:30,617 --> 00:40:32,737 Don't bother, Ms Romanoff. 657 00:40:33,703 --> 00:40:35,293 I'll kill him myself. 658 00:40:38,542 --> 00:40:39,542 (SIGHS) 659 00:40:39,709 --> 00:40:41,169 (MOBILE RINGING) 660 00:40:41,962 --> 00:40:42,962 Yeah? 661 00:40:43,046 --> 00:40:44,296 You all right? 662 00:40:44,464 --> 00:40:47,054 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 663 00:40:53,056 --> 00:40:56,636 I know how much Barnes means to you. I really do. 664 00:40:57,644 --> 00:41:00,654 Stay home. You'll only make this worse. 665 00:41:00,897 --> 00:41:02,227 For all of us. 666 00:41:02,524 --> 00:41:03,574 Please. 667 00:41:03,692 --> 00:41:04,877 Are you saying you'll arrest me? 668 00:41:04,901 --> 00:41:06,401 No. 669 00:41:07,362 --> 00:41:08,402 Someone will. 670 00:41:08,572 --> 00:41:10,782 If you interfere. That's how it works now. 671 00:41:10,991 --> 00:41:14,081 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 672 00:41:14,327 --> 00:41:15,407 Why? 673 00:41:15,495 --> 00:41:17,915 Because I'm the one least likely to die trying. 674 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 Shit. 675 00:41:25,422 --> 00:41:27,262 She tell you to stay out of it? 676 00:41:29,009 --> 00:41:30,009 Might have a point. 677 00:41:30,177 --> 00:41:31,297 He'd do it for me. 678 00:41:31,553 --> 00:41:32,973 1945, maybe. 679 00:41:33,096 --> 00:41:35,846 I just want to make sure we consider all our options. 680 00:41:36,141 --> 00:41:37,521 The people that shoot at you 681 00:41:37,726 --> 00:41:39,096 usually wind up shooting at me. 682 00:41:41,688 --> 00:41:44,268 Tips have been pouring in since that footage went public. 683 00:41:44,482 --> 00:41:46,602 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 684 00:41:46,943 --> 00:41:48,443 Most of it's noise. 685 00:41:48,653 --> 00:41:49,953 Except for this. 686 00:41:51,948 --> 00:41:54,278 My boss expects a briefing, pretty much now... 687 00:41:54,451 --> 00:41:56,621 so that's all the head start you're gonna get. 688 00:41:56,703 --> 00:41:57,793 Thank you. 689 00:41:57,871 --> 00:41:59,621 SHARON: You're gonna have to hurry. 690 00:42:00,540 --> 00:42:02,250 We have orders to shoot on sight. 691 00:42:04,961 --> 00:42:06,881 (HELMUT ZEMO PRACTICING RUSSIAN) 692 00:42:08,465 --> 00:42:11,345 Homecoming 693 00:42:13,011 --> 00:42:14,091 One 694 00:42:14,638 --> 00:42:15,638 One 695 00:42:20,685 --> 00:42:22,815 Freight car 696 00:42:23,230 --> 00:42:24,440 (KNOCKING ON DOOR) 697 00:42:32,656 --> 00:42:33,856 (WOMAN SPEAKING GERMAN) 698 00:42:34,074 --> 00:42:35,994 I have your breakfast. 699 00:42:38,662 --> 00:42:39,662 (SIGHS) 700 00:42:39,704 --> 00:42:41,834 I could smell it before I opened the door. 701 00:42:42,040 --> 00:42:43,870 Side of bacon and black coffee. 702 00:42:44,042 --> 00:42:44,542 Again. 703 00:42:45,001 --> 00:42:47,091 I can make you something different, if you like. 704 00:42:47,212 --> 00:42:47,962 This is wonderful... 705 00:42:48,171 --> 00:42:49,411 I will just put this on your... 706 00:42:49,839 --> 00:42:51,419 It's okay, I can manage! 707 00:43:01,726 --> 00:43:03,226 (SPEAKING ROMANIAN) 708 00:43:19,703 --> 00:43:21,203 (SIREN WAILING) 709 00:44:24,768 --> 00:44:25,911 SAM: (ON RADIO) Heads up, Cap. 710 00:44:25,935 --> 00:44:28,275 German Special Forces, approaching from the south. 711 00:44:29,064 --> 00:44:30,274 Understood. 712 00:44:39,032 --> 00:44:40,032 Do you know me? 713 00:44:42,911 --> 00:44:44,581 You're Steve. 714 00:44:45,455 --> 00:44:47,715 I read about you in a museum. 715 00:44:48,291 --> 00:44:50,041 SAM: They've set the perimeter. 716 00:44:51,086 --> 00:44:52,626 I know you're nervous, 717 00:44:52,712 --> 00:44:54,172 and you have plenty of reason to be. 718 00:44:56,132 --> 00:44:57,512 But you're lying. 719 00:44:58,760 --> 00:45:00,760 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 720 00:45:00,929 --> 00:45:02,129 They're entering the building. 721 00:45:02,180 --> 00:45:04,770 Well, the people who think you did are coming here now. 722 00:45:04,891 --> 00:45:06,681 And they're not planning on taking you alive. 723 00:45:06,810 --> 00:45:08,310 That's smart. 724 00:45:08,395 --> 00:45:09,605 Good strategy. 725 00:45:09,938 --> 00:45:11,148 (FOOTSTEPS APPROACHING) 726 00:45:11,272 --> 00:45:12,752 They're on the roof. I'm compromised. 727 00:45:15,860 --> 00:45:17,540 This doesn't have to end in a fight, Buck. 728 00:45:22,659 --> 00:45:24,659 - It always ends in a fight. - Five seconds. 729 00:45:25,662 --> 00:45:27,202 You pulled me from the river. 730 00:45:27,831 --> 00:45:28,831 Why? 731 00:45:29,833 --> 00:45:31,423 - I don't know. - Three seconds. 732 00:45:31,584 --> 00:45:33,174 Yes, you do. 733 00:45:34,671 --> 00:45:35,751 Breach! Breach! Breach! 734 00:45:39,884 --> 00:45:40,934 (SHOUTING IN GERMAN) 735 00:45:56,317 --> 00:45:57,317 Buck, stop! 736 00:45:57,944 --> 00:45:59,034 You're gonna kill someone. 737 00:46:01,739 --> 00:46:03,069 I'm not gonna kill anyone. 738 00:46:41,738 --> 00:46:42,988 (SOLDIER SHOUTING IN GERMAN) 739 00:46:49,412 --> 00:46:50,952 Suspect has broken containment! 740 00:46:51,289 --> 00:46:52,849 ...he's headed down the east stairwell! 741 00:47:03,551 --> 00:47:04,551 Come on, man. 742 00:47:13,937 --> 00:47:15,267 (YELPS) 743 00:47:26,574 --> 00:47:27,574 Ahhh! 744 00:47:38,962 --> 00:47:40,132 (GRUNTS) 745 00:47:50,807 --> 00:47:52,057 (BOTH GRUNTING) 746 00:48:09,576 --> 00:48:10,986 Sam, southwest rooftop. 747 00:48:11,160 --> 00:48:12,513 SAM: Who the hell's the other guy? 748 00:48:12,537 --> 00:48:13,787 About to find out. 749 00:48:26,467 --> 00:48:28,257 - Sam. - Got him. 750 00:48:55,455 --> 00:48:56,465 (GRUNTS) 751 00:49:05,381 --> 00:49:07,381 (SIREN WAILING) 752 00:49:09,886 --> 00:49:11,256 DRIVER: (ON SPEAKER) Stand down! 753 00:49:13,890 --> 00:49:14,890 Stand down! 754 00:49:43,920 --> 00:49:45,420 Sam, I can't shake this guy. 755 00:49:45,588 --> 00:49:46,758 Right behind you. 756 00:49:47,590 --> 00:49:48,970 (SIRENS WAILING) 757 00:50:38,057 --> 00:50:39,307 (BLACK PANTHER GRUNTING) 758 00:50:59,287 --> 00:51:01,157 (TYRES SCREECHING) 759 00:51:11,340 --> 00:51:13,300 (SIRENS CONTINUE WAILING) 760 00:51:21,851 --> 00:51:23,891 Stand down, now. 761 00:51:31,027 --> 00:51:32,737 Congratulations, Cap. 762 00:51:33,029 --> 00:51:34,649 You're a criminal. 763 00:51:35,323 --> 00:51:36,703 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 764 00:51:57,386 --> 00:51:58,596 Your Highness. 765 00:52:04,811 --> 00:52:07,021 "A pinch of paprika." 766 00:52:07,146 --> 00:52:08,146 A pinch. 767 00:52:08,898 --> 00:52:10,728 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 768 00:52:11,943 --> 00:52:13,823 Is that paprikash? 769 00:52:13,945 --> 00:52:17,245 I thought it might lift your spirits. 770 00:52:17,657 --> 00:52:18,737 (WANDA CHUCKLES) 771 00:52:30,753 --> 00:52:32,753 Spirits lifted. 772 00:52:34,340 --> 00:52:36,260 In my defence, 773 00:52:36,342 --> 00:52:39,182 I haven't actually ever eaten anything before, so... 774 00:52:39,303 --> 00:52:40,513 May I? 775 00:52:40,596 --> 00:52:41,596 Please. 776 00:52:48,688 --> 00:52:49,938 - Wanda? - Hmm. 777 00:52:50,439 --> 00:52:52,069 No one dislikes you, Wanda. 778 00:52:54,527 --> 00:52:55,527 Thanks. 779 00:52:55,611 --> 00:52:56,651 Oh, you're welcome. 780 00:52:56,863 --> 00:53:00,203 No, it's a involuntary response in their amygdala. 781 00:53:00,283 --> 00:53:02,413 They can't help but be afraid of you. 782 00:53:02,577 --> 00:53:03,577 Are you? 783 00:53:03,619 --> 00:53:05,409 My amygdala is synthetic, so... 784 00:53:05,788 --> 00:53:06,788 (LAUGHS) 785 00:53:09,125 --> 00:53:12,295 I used to think of myself one way. 786 00:53:13,963 --> 00:53:15,883 But after this... 787 00:53:16,299 --> 00:53:18,469 I am something else. 788 00:53:18,634 --> 00:53:22,144 I'm still me, I think, but... 789 00:53:24,265 --> 00:53:26,935 that's not what everyone else sees. 790 00:53:30,062 --> 00:53:32,022 Do you know, I don't know what this is? 791 00:53:33,149 --> 00:53:34,149 Not really. 792 00:53:34,650 --> 00:53:36,400 I know it's not of this world... 793 00:53:36,611 --> 00:53:37,991 that it powered Loki's staff, 794 00:53:38,112 --> 00:53:40,322 gave you your abilities, but... 795 00:53:41,782 --> 00:53:44,992 its true nature is a mystery. 796 00:53:45,286 --> 00:53:47,156 And yet, it is part of me. 797 00:53:47,371 --> 00:53:48,501 Are you afraid of it? 798 00:53:49,332 --> 00:53:51,672 I wish to understand it. 799 00:53:51,834 --> 00:53:54,004 The more I do, the less it controls me. 800 00:53:54,170 --> 00:53:57,090 One day... who knows? 801 00:53:57,256 --> 00:53:58,506 I may even control it. 802 00:54:01,218 --> 00:54:05,058 I don't know what's in this but it is not paprika. 803 00:54:05,848 --> 00:54:07,928 I'm gonna go to the store. 804 00:54:08,559 --> 00:54:10,559 I'll be back in 20 minutes. 805 00:54:10,770 --> 00:54:13,860 Alternatively, we could order a pizza? 806 00:54:15,024 --> 00:54:17,904 Vision, are you not letting me leave? 807 00:54:19,570 --> 00:54:21,360 It is a question of safety. 808 00:54:21,530 --> 00:54:23,450 I can protect myself. 809 00:54:24,867 --> 00:54:26,277 Not yours. 810 00:54:27,912 --> 00:54:30,542 Mr Stark would like to avoid the possibility 811 00:54:30,706 --> 00:54:32,496 of another public incident. 812 00:54:32,875 --> 00:54:36,925 Until the Accords are on a more secure foundation. 813 00:54:39,507 --> 00:54:41,547 And what do you want? 814 00:54:42,677 --> 00:54:44,177 For people to see you... 815 00:54:45,054 --> 00:54:46,554 as I do. 816 00:54:55,523 --> 00:54:57,193 (SIRENS WAILING) 817 00:55:19,714 --> 00:55:20,714 So, you like cats? 818 00:55:20,881 --> 00:55:22,551 - Sam. - SAM: What? 819 00:55:22,842 --> 00:55:25,302 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 820 00:55:27,513 --> 00:55:29,263 Your suit... it's vibranium? 821 00:55:32,935 --> 00:55:35,155 The Black Panther has been the protector 822 00:55:35,229 --> 00:55:37,149 of Wakanda for generations. 823 00:55:38,232 --> 00:55:41,532 A mantle, passed from warrior to warrior. 824 00:55:43,070 --> 00:55:45,820 And now, because your friend murdered my father... 825 00:55:46,615 --> 00:55:49,285 I also wear the mantle of king. 826 00:55:50,119 --> 00:55:51,579 So, I ask you... 827 00:55:51,662 --> 00:55:54,662 as both warrior and king... 828 00:55:55,875 --> 00:55:59,635 how long do you think you can keep your friend safe from me? 829 00:56:05,968 --> 00:56:08,298 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 830 00:56:19,440 --> 00:56:20,730 What's gonna happen to him? 831 00:56:20,900 --> 00:56:23,110 Same thing that ought to happen to you. 832 00:56:23,194 --> 00:56:25,404 Psychological evaluation and extradition. 833 00:56:25,571 --> 00:56:27,531 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 834 00:56:27,990 --> 00:56:28,990 What about a lawyer? 835 00:56:29,158 --> 00:56:30,828 Lawyer. That's funny. 836 00:56:31,160 --> 00:56:33,120 See their weapons are placed in lockup. 837 00:56:33,287 --> 00:56:35,157 We'll write you a receipt. 838 00:56:35,331 --> 00:56:38,671 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 839 00:56:39,418 --> 00:56:42,048 (MAN ON PA CONTINUES IN GERMAN) 840 00:56:44,715 --> 00:56:46,355 EVERETT: You'll be provided with an office 841 00:56:46,383 --> 00:56:47,763 instead of a cell. 842 00:56:47,843 --> 00:56:49,763 Now, do me a favour, stay in it? 843 00:56:50,513 --> 00:56:52,473 I don't intend on going anywhere. 844 00:56:52,640 --> 00:56:56,270 For the record, this is what making things worse looks like. 845 00:56:56,560 --> 00:56:57,690 He's alive. 846 00:56:58,020 --> 00:56:59,560 TONY: No. 847 00:56:59,814 --> 00:57:02,024 Romania was not Accords-sanctioned. 848 00:57:02,191 --> 00:57:03,821 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 849 00:57:03,984 --> 00:57:05,904 Try not to break anything while we fix this. 850 00:57:06,070 --> 00:57:08,450 Consequences? You bet there'll be consequences. 851 00:57:08,614 --> 00:57:10,244 Obviously you can quote me on that, 852 00:57:10,324 --> 00:57:11,843 because I just said it. Anything else? 853 00:57:11,867 --> 00:57:12,907 Thank you, sir. 854 00:57:14,161 --> 00:57:15,451 "Consequences"? 855 00:57:15,579 --> 00:57:17,057 Secretary Ross wants you both prosecuted. 856 00:57:17,081 --> 00:57:18,371 Had to give him something. 857 00:57:18,541 --> 00:57:20,101 I'm not getting that shield back, am I? 858 00:57:20,459 --> 00:57:21,770 Technically, it's the government's property. 859 00:57:21,794 --> 00:57:22,844 Wings, too. 860 00:57:23,003 --> 00:57:24,213 That's cold. 861 00:57:24,547 --> 00:57:25,797 Warmer than jail. 862 00:57:38,727 --> 00:57:40,437 (SPEAKING GERMAN) 863 00:57:53,534 --> 00:57:55,624 TONY: Hey, you wanna see something cool? 864 00:57:56,412 --> 00:57:58,582 I pulled something from Dad's archives. 865 00:58:00,040 --> 00:58:01,420 Felt timely. 866 00:58:05,421 --> 00:58:09,011 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 867 00:58:09,675 --> 00:58:12,595 Provided support to the Allies when they needed it most. 868 00:58:12,761 --> 00:58:14,801 Some would say it brought our country closer to war. 869 00:58:16,473 --> 00:58:18,893 See? If not for these, you wouldn't be here. 870 00:58:20,519 --> 00:58:23,019 I'm trying to... What do you call it? 871 00:58:23,314 --> 00:58:25,274 That's an olive branch. 872 00:58:26,108 --> 00:58:27,608 Is that what you call it? 873 00:58:29,028 --> 00:58:31,488 Is Pepper here? I didn't see her. 874 00:58:32,740 --> 00:58:35,030 We're kinda... 875 00:58:35,618 --> 00:58:37,288 - Well, not kinda... - Pregnant? 876 00:58:37,745 --> 00:58:39,255 No. Definitely not. 877 00:58:39,413 --> 00:58:41,213 We're taking a break. 878 00:58:41,373 --> 00:58:42,583 It's nobody's fault. 879 00:58:44,168 --> 00:58:45,628 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 880 00:58:46,420 --> 00:58:49,380 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 881 00:58:50,507 --> 00:58:52,377 Then, we had to mop up HYDRA... 882 00:58:52,551 --> 00:58:54,891 and then Ultron. My fault. 883 00:58:55,054 --> 00:58:58,264 And then, and then, and then, I never stopped. 884 00:58:58,432 --> 00:59:00,812 Because the truth is I don't wanna stop. 885 00:59:02,186 --> 00:59:04,226 I don't wanna lose her. 886 00:59:04,396 --> 00:59:07,016 I thought maybe the Accords could split the difference. 887 00:59:10,653 --> 00:59:12,823 In her defence, I'm a handful. 888 00:59:14,031 --> 00:59:16,491 Yet, Dad was a pain in the ass, 889 00:59:16,575 --> 00:59:18,375 but he and Mom always made it work. 890 00:59:18,535 --> 00:59:19,995 STEVE: I'm glad Howard got married. 891 00:59:20,704 --> 00:59:22,664 I only knew him when he was young and single. 892 00:59:22,831 --> 00:59:24,751 Oh, really? You two knew each other? 893 00:59:24,833 --> 00:59:26,213 He never mentioned that. 894 00:59:26,377 --> 00:59:28,997 Maybe only a thousand times. 895 00:59:29,630 --> 00:59:31,010 God, I hated you. 896 00:59:33,008 --> 00:59:34,628 I don't mean to make things difficult. 897 00:59:34,802 --> 00:59:37,102 I know, because you're a very polite person. 898 00:59:37,721 --> 00:59:40,011 If I see a situation pointed south... 899 00:59:40,849 --> 00:59:42,349 I can't ignore it. 900 00:59:42,434 --> 00:59:43,814 Sometimes I wish I could. 901 00:59:43,978 --> 00:59:45,018 No, you don't. 902 00:59:48,148 --> 00:59:49,648 No, I don't. 903 00:59:50,359 --> 00:59:51,359 Sometimes... 904 00:59:51,527 --> 00:59:54,567 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 905 00:59:55,155 --> 00:59:56,615 But I don't wanna see you gone. 906 00:59:57,366 --> 00:59:58,866 We need you, Cap. 907 00:59:59,576 --> 01:00:03,036 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 908 01:00:03,455 --> 01:00:05,335 We can make the last 24 hours legit. 909 01:00:05,499 --> 01:00:07,709 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 910 01:00:07,876 --> 01:00:09,836 instead of a Wakandan prison. 911 01:00:21,682 --> 01:00:23,022 I'm not saying it's impossible... 912 01:00:23,225 --> 01:00:25,235 but there would have to be safeguards. 913 01:00:25,394 --> 01:00:26,444 Sure. 914 01:00:26,645 --> 01:00:28,315 Once we put out the PR fire, 915 01:00:28,397 --> 01:00:30,397 those documents can be amended. 916 01:00:30,566 --> 01:00:32,460 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 917 01:00:32,484 --> 01:00:34,324 Wanda? What about Wanda? 918 01:00:34,611 --> 01:00:36,298 She's fine. She's confined to the compound, currently. 919 01:00:36,322 --> 01:00:37,532 Vision's keeping her company. 920 01:00:37,698 --> 01:00:38,698 Oh, God, Tony. 921 01:00:38,866 --> 01:00:41,196 Every time I think you see things the right way... 922 01:00:41,368 --> 01:00:42,429 It's 100 acres with a lap pool. 923 01:00:42,453 --> 01:00:43,493 It's got a screening room. 924 01:00:43,579 --> 01:00:44,806 There's worse ways to protect people. 925 01:00:44,830 --> 01:00:45,870 Protection? 926 01:00:46,582 --> 01:00:47,672 Is that how you see this? 927 01:00:47,750 --> 01:00:49,790 This is protection? It's internment, Tony. 928 01:00:49,960 --> 01:00:51,354 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 929 01:00:51,378 --> 01:00:52,939 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 930 01:00:52,963 --> 01:00:53,963 She's a kid! 931 01:00:54,048 --> 01:00:55,418 Give me a break! 932 01:00:56,633 --> 01:00:58,683 I'm doing what has to be done. 933 01:00:58,844 --> 01:01:00,644 To stave off something worse. 934 01:01:03,682 --> 01:01:05,562 You keep telling yourself that. 935 01:01:08,687 --> 01:01:09,977 Hate to break up the set. 936 01:01:17,446 --> 01:01:19,316 HELMUT ZEMO: Hello, Mr Barnes. 937 01:01:19,990 --> 01:01:22,370 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 938 01:01:22,534 --> 01:01:24,744 Do you mind if I sit? 939 01:01:29,666 --> 01:01:31,376 Your first name is James? 940 01:01:32,878 --> 01:01:34,798 The receipt for your gear. 941 01:01:36,632 --> 01:01:38,302 "Bird costume"? Come on. 942 01:01:38,467 --> 01:01:40,177 I didn't write it. 943 01:01:46,183 --> 01:01:47,773 HELMUT ZEMO: I'm not here to judge you. 944 01:01:48,227 --> 01:01:49,787 I just want to ask you a few questions. 945 01:01:51,480 --> 01:01:53,730 Do you know where you are, James? 946 01:01:56,902 --> 01:01:59,612 I can't help you if you don't talk to me, James. 947 01:02:00,572 --> 01:02:02,202 My name is Bucky. 948 01:02:05,494 --> 01:02:06,704 (HONKING) 949 01:02:11,166 --> 01:02:12,666 Hello? 950 01:02:19,758 --> 01:02:20,838 Hey! 951 01:02:21,051 --> 01:02:22,511 (BOTH SPEAKING GERMAN) 952 01:02:41,280 --> 01:02:44,030 Why would the Task Force release this photo to begin with? 953 01:02:44,408 --> 01:02:46,698 Get the word out, involve as many eyes as we can? 954 01:02:46,869 --> 01:02:49,749 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 955 01:02:49,913 --> 01:02:51,913 Set off a bomb, get your picture taken. 956 01:02:52,082 --> 01:02:54,269 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 957 01:02:54,293 --> 01:02:56,133 You're saying someone framed him to find him? 958 01:02:56,295 --> 01:02:57,355 Steve, we looked for the guy for two years 959 01:02:57,379 --> 01:02:58,419 and found nothing. 960 01:02:58,547 --> 01:03:00,547 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 961 01:03:00,632 --> 01:03:02,026 SHARON: Yeah, but that doesn't guarantee 962 01:03:02,050 --> 01:03:03,278 that whoever framed him would get him. 963 01:03:03,302 --> 01:03:05,142 It guarantees that we would. 964 01:03:11,226 --> 01:03:12,226 Yeah. 965 01:03:14,980 --> 01:03:16,400 HELMUT ZEMO: Tell me, Bucky. 966 01:03:16,732 --> 01:03:19,112 You've seen a great deal, haven't you? 967 01:03:20,486 --> 01:03:22,566 I don't wanna talk about it. 968 01:03:23,238 --> 01:03:25,868 You fear that if you open your mouth, 969 01:03:25,949 --> 01:03:27,739 the horrors might never stop. 970 01:03:31,413 --> 01:03:32,503 Don't worry. 971 01:03:35,626 --> 01:03:37,916 We only have to talk about one. 972 01:03:45,093 --> 01:03:46,093 (BEEPING) 973 01:03:49,431 --> 01:03:50,601 (SPEAKING GERMAN) 974 01:04:02,152 --> 01:04:04,112 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 975 01:04:04,947 --> 01:04:07,527 Friday, get me a source on that outage. 976 01:04:08,825 --> 01:04:10,955 Sub-level five, East Wing. 977 01:04:14,373 --> 01:04:15,833 What the hell is this? 978 01:04:15,999 --> 01:04:17,629 Why don't we discuss your home? 979 01:04:17,793 --> 01:04:20,843 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 980 01:04:21,880 --> 01:04:25,380 I mean your real home. 981 01:04:30,347 --> 01:04:31,347 (SPEAKING RUSSIAN) 982 01:04:31,473 --> 01:04:32,773 Longing 983 01:04:33,475 --> 01:04:34,485 No. 984 01:04:35,936 --> 01:04:36,636 Rusted 985 01:04:36,853 --> 01:04:38,103 Stop. 986 01:04:38,480 --> 01:04:39,480 Seventeen 987 01:04:41,817 --> 01:04:42,817 Stop. 988 01:04:45,195 --> 01:04:45,745 Daybreak 989 01:04:46,196 --> 01:04:47,486 (SCREAMING) 990 01:04:48,198 --> 01:04:49,818 (GRUNTS) 991 01:04:52,452 --> 01:04:53,452 Furnace 992 01:04:55,998 --> 01:04:56,998 Nine 993 01:05:00,043 --> 01:05:01,253 Benign 994 01:05:04,673 --> 01:05:06,303 Homecoming 995 01:05:07,050 --> 01:05:08,050 One 996 01:05:09,511 --> 01:05:10,511 Freight car 997 01:05:27,070 --> 01:05:28,200 Soldier? 998 01:05:31,158 --> 01:05:32,408 Ready to comply. 999 01:05:33,243 --> 01:05:38,623 Mission report. December 16, 1991. 1000 01:05:49,301 --> 01:05:50,641 HELMUT ZEMO: Help me. 1001 01:05:51,261 --> 01:05:52,261 Help. 1002 01:05:52,971 --> 01:05:54,221 (GROANING) 1003 01:05:55,265 --> 01:05:56,275 Get up. 1004 01:05:59,728 --> 01:06:01,558 Who are you? What do you want? 1005 01:06:02,939 --> 01:06:04,939 To see an empire fall. 1006 01:06:05,567 --> 01:06:06,727 (BOTH GRUNTING) 1007 01:06:25,796 --> 01:06:27,336 (GROANS) 1008 01:06:28,924 --> 01:06:30,514 - (ALARM BLARING) - (GROANING SOFTLY) 1009 01:06:30,592 --> 01:06:32,432 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 1010 01:06:37,099 --> 01:06:38,099 Hey. 1011 01:06:44,815 --> 01:06:46,195 EVERETT: Evac all civilians. 1012 01:06:46,358 --> 01:06:48,753 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 1013 01:06:48,777 --> 01:06:50,277 Please tell me you brought a suit. 1014 01:06:50,445 --> 01:06:52,915 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 1015 01:06:53,031 --> 01:06:54,531 I'm an active-duty non-combatant. 1016 01:06:55,158 --> 01:06:56,528 Follow me. 1017 01:06:56,827 --> 01:06:58,287 (ALARM CONTINUES BLARING) 1018 01:07:03,625 --> 01:07:04,635 (GRUNTS) 1019 01:07:13,343 --> 01:07:14,823 NATASHA: (ON RADIO) We're in position. 1020 01:07:25,731 --> 01:07:26,731 (GUNSHOT) 1021 01:07:46,918 --> 01:07:48,838 You could at least recognise me. 1022 01:07:51,882 --> 01:07:52,882 (GASPING) 1023 01:08:06,688 --> 01:08:07,688 (BOTH GRUNTING) 1024 01:08:32,088 --> 01:08:33,548 (PEOPLE SCREAMING) 1025 01:08:41,973 --> 01:08:43,183 Damn it. 1026 01:08:56,738 --> 01:08:58,158 (HELICOPTER POWERING UP) 1027 01:09:20,345 --> 01:09:21,685 (STRAINING) 1028 01:09:44,119 --> 01:09:45,119 (GRUNTS) 1029 01:09:49,040 --> 01:09:50,120 (GROWLS) 1030 01:10:18,820 --> 01:10:19,990 (PANTING) 1031 01:10:20,488 --> 01:10:22,698 WOMAN: He asked me again if you were going to be there. 1032 01:10:22,782 --> 01:10:24,742 I said I wasn't sure. 1033 01:10:24,826 --> 01:10:27,656 You should have seen his little face. Just try, okay? 1034 01:10:28,330 --> 01:10:30,080 I'm going to bed. 1035 01:10:30,248 --> 01:10:31,668 I love you. 1036 01:10:33,585 --> 01:10:35,465 (MALE NEWS ANCHOR SPEAKING GERMAN ON TV) 1037 01:10:35,545 --> 01:10:39,555 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 1038 01:10:39,674 --> 01:10:41,184 ...escaped custody today. 1039 01:10:41,426 --> 01:10:44,386 ...also missing Avenger Captain Steve Rogers... 1040 01:10:44,512 --> 01:10:45,512 and Sam Wilson. 1041 01:10:55,523 --> 01:10:56,903 (GROANING) 1042 01:11:09,537 --> 01:11:10,537 SAM: Hey, Cap! 1043 01:11:17,420 --> 01:11:18,590 (BUCKY CONTINUES GROANING) 1044 01:11:23,343 --> 01:11:24,433 Steve. 1045 01:11:25,428 --> 01:11:27,638 Which Bucky am I talking to? 1046 01:11:29,265 --> 01:11:31,355 Your mom's name was Sarah. 1047 01:11:35,480 --> 01:11:38,730 You used to wear newspapers in your shoes. (CHUCKLES) 1048 01:11:40,151 --> 01:11:41,361 Can't read that in a museum. 1049 01:11:41,528 --> 01:11:43,238 Just like that, we're supposed to be cool? 1050 01:11:43,613 --> 01:11:45,033 What did I do? 1051 01:11:45,156 --> 01:11:45,906 Enough. 1052 01:11:46,074 --> 01:11:47,874 Oh, God, I knew this would happen. 1053 01:11:48,034 --> 01:11:50,334 Everything HYDRA put inside me is still there. 1054 01:11:50,578 --> 01:11:52,408 All he had to do was say the goddamn words. 1055 01:11:52,622 --> 01:11:54,252 - Who was he? - I don't know. 1056 01:11:54,416 --> 01:11:56,376 People are dead. The bombing, the setup... 1057 01:11:56,584 --> 01:11:58,924 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 1058 01:11:59,170 --> 01:12:00,920 I need you to do better than "I don't know." 1059 01:12:04,634 --> 01:12:07,264 He wanted to know about Siberia. 1060 01:12:09,931 --> 01:12:11,641 Where I was kept. 1061 01:12:13,435 --> 01:12:15,195 He wanted to know exactly where. 1062 01:12:15,437 --> 01:12:17,647 Why would he need to know that? 1063 01:12:19,733 --> 01:12:22,073 Because I'm not the only Winter Soldier. 1064 01:13:11,159 --> 01:13:12,489 (GROANING) 1065 01:13:14,496 --> 01:13:15,656 (SPEAKING RUSSIAN) 1066 01:13:15,789 --> 01:13:17,409 It hurts! 1067 01:13:22,837 --> 01:13:24,297 (GROANING CONTINUES) 1068 01:13:41,272 --> 01:13:42,612 (BOTH GRUNTING) 1069 01:13:53,576 --> 01:13:54,616 (SPEAKING RUSSIAN) 1070 01:13:55,036 --> 01:13:56,196 Good work. 1071 01:13:56,913 --> 01:13:58,163 (PANTING) 1072 01:13:59,082 --> 01:14:00,422 (SCREAMING) 1073 01:14:06,214 --> 01:14:07,214 (COCKS GUN) 1074 01:14:07,382 --> 01:14:08,762 Get me out of here. 1075 01:14:22,772 --> 01:14:23,902 Who were they? 1076 01:14:24,065 --> 01:14:25,655 BUCKY: Their most elite death squad. 1077 01:14:25,817 --> 01:14:27,897 More kills than anyone in HYDRA history. 1078 01:14:28,069 --> 01:14:29,359 And that was before the serum. 1079 01:14:29,529 --> 01:14:30,649 They all turn out like you? 1080 01:14:30,822 --> 01:14:31,912 Worse. 1081 01:14:32,532 --> 01:14:34,322 The doctor, could he control them? 1082 01:14:35,285 --> 01:14:36,705 Enough. 1083 01:14:36,870 --> 01:14:38,700 Said he wanted to see an empire fall. 1084 01:14:38,955 --> 01:14:40,585 BUCKY: With these guys, he could do it. 1085 01:14:40,874 --> 01:14:43,214 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 1086 01:14:43,293 --> 01:14:45,503 infiltrate, assassinate, destabilise. 1087 01:14:45,587 --> 01:14:47,127 They can take a whole country down 1088 01:14:47,213 --> 01:14:48,853 in one night, you'd never see them coming. 1089 01:14:51,384 --> 01:14:53,434 This would have been a lot easier a week ago. 1090 01:14:54,012 --> 01:14:56,142 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 1091 01:14:56,222 --> 01:14:57,222 Even if he did... 1092 01:14:57,307 --> 01:14:59,097 Who knows if the Accords would let him help. 1093 01:15:00,560 --> 01:15:01,560 We're on our own. 1094 01:15:02,979 --> 01:15:03,979 Maybe not. 1095 01:15:05,899 --> 01:15:07,439 I know a guy. 1096 01:15:08,401 --> 01:15:11,361 I don't suppose you have any idea where they are? 1097 01:15:11,446 --> 01:15:12,446 TONY: We will. 1098 01:15:12,614 --> 01:15:14,204 GSG 9's got the borders covered. 1099 01:15:14,282 --> 01:15:16,072 Recon's flying 24/7. 1100 01:15:16,242 --> 01:15:17,742 They'll get a hit. We'll handle it. 1101 01:15:17,827 --> 01:15:19,787 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 1102 01:15:19,913 --> 01:15:22,253 It's clear you can't be objective. 1103 01:15:22,415 --> 01:15:23,925 I'm putting Special Ops on this. 1104 01:15:24,000 --> 01:15:25,227 What happens when the shooting starts? 1105 01:15:25,251 --> 01:15:26,541 What, do you kill Steve Rogers? 1106 01:15:26,628 --> 01:15:27,988 SECRETARY ROSS: If we're provoked. 1107 01:15:28,129 --> 01:15:31,419 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 1108 01:15:31,591 --> 01:15:35,391 There are dead people who would be alive now. 1109 01:15:36,471 --> 01:15:38,311 Feel free to check my math. 1110 01:15:38,514 --> 01:15:39,909 All due respect, you're not gonna solve this 1111 01:15:39,933 --> 01:15:41,183 with boys and bullets, Ross. 1112 01:15:41,267 --> 01:15:42,507 You gotta let us bring them in. 1113 01:15:42,727 --> 01:15:44,687 How would that end any differently than last time? 1114 01:15:44,812 --> 01:15:45,812 Because this time, 1115 01:15:45,855 --> 01:15:47,575 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 1116 01:15:48,816 --> 01:15:50,686 72 hours, guaranteed. 1117 01:15:50,860 --> 01:15:52,690 36 hours. 1118 01:15:54,239 --> 01:15:55,529 Barnes. 1119 01:15:57,033 --> 01:15:58,373 Rogers. 1120 01:15:59,160 --> 01:16:00,160 Wilson. 1121 01:16:00,203 --> 01:16:02,003 Thank you, sir. 1122 01:16:04,249 --> 01:16:05,539 (EXHALES) 1123 01:16:05,625 --> 01:16:07,505 My left arm is numb. Is that normal? 1124 01:16:10,964 --> 01:16:12,054 You all right? 1125 01:16:12,215 --> 01:16:13,305 Always. 1126 01:16:17,387 --> 01:16:19,637 36 hours. Jeez. 1127 01:16:19,806 --> 01:16:21,846 We're seriously understaffed. 1128 01:16:22,016 --> 01:16:23,176 Oh, yeah. 1129 01:16:23,351 --> 01:16:26,311 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 1130 01:16:28,273 --> 01:16:30,903 You really think he'd be on our side? 1131 01:16:31,067 --> 01:16:32,107 No. 1132 01:16:32,277 --> 01:16:33,567 I have an idea. 1133 01:16:33,736 --> 01:16:36,026 Me, too. Where's yours? 1134 01:16:36,239 --> 01:16:38,029 Downstairs. 1135 01:16:38,199 --> 01:16:39,369 Where's yours? 1136 01:16:41,828 --> 01:16:43,658 (ROCK MUSIC PLAYING) 1137 01:16:48,209 --> 01:16:49,209 (ELEVATOR BELL DINGS) 1138 01:17:01,347 --> 01:17:02,717 Hey, May. (GRUNTS) 1139 01:17:02,890 --> 01:17:04,060 MAY: Mmm. Hey. 1140 01:17:06,185 --> 01:17:07,945 How was school today? 1141 01:17:08,104 --> 01:17:09,354 PETER: It was okay. 1142 01:17:09,522 --> 01:17:11,822 This crazy car parked outside. 1143 01:17:15,320 --> 01:17:17,280 - Oh, Mr Parker. - Um... 1144 01:17:19,282 --> 01:17:21,332 (STAMMERING) What are you doing... 1145 01:17:21,492 --> 01:17:23,292 Hey! Uh, I'm Peter. 1146 01:17:23,453 --> 01:17:24,703 Tony. 1147 01:17:25,204 --> 01:17:26,754 What are you doing here? 1148 01:17:26,914 --> 01:17:28,214 It's about time we met. 1149 01:17:28,291 --> 01:17:30,001 You've been getting my emails, right? 1150 01:17:30,209 --> 01:17:31,789 - Yeah. Yeah. - Right? 1151 01:17:32,003 --> 01:17:33,003 Regarding the... 1152 01:17:33,087 --> 01:17:34,231 You didn't even tell me about the grant. 1153 01:17:34,255 --> 01:17:35,899 - About the grant. - The September Foundation. 1154 01:17:35,923 --> 01:17:36,923 - Right. - Yeah. 1155 01:17:36,966 --> 01:17:38,006 Remember when you applied? 1156 01:17:38,092 --> 01:17:39,132 Yeah. 1157 01:17:39,302 --> 01:17:41,802 I approved, so now we're in business. 1158 01:17:42,430 --> 01:17:44,510 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1159 01:17:44,640 --> 01:17:45,784 You keeping secrets from me now? 1160 01:17:45,808 --> 01:17:49,598 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1161 01:17:50,271 --> 01:17:51,771 Anyway, what did I apply for? 1162 01:17:51,939 --> 01:17:53,083 That's what I'm here to hash out. 1163 01:17:53,107 --> 01:17:54,477 Okay. Hash it out, okay. 1164 01:17:54,567 --> 01:17:57,187 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1165 01:17:57,362 --> 01:17:59,612 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1166 01:18:00,073 --> 01:18:02,243 This walnut date loaf is exceptional. 1167 01:18:02,533 --> 01:18:03,927 - Let me just stop you there. - Yeah. 1168 01:18:03,951 --> 01:18:07,751 Is this grant got money involved or whatever? No? 1169 01:18:07,914 --> 01:18:09,224 TONY: Yeah, it's pretty well funded. 1170 01:18:09,248 --> 01:18:10,418 Yeah? Wow. 1171 01:18:10,500 --> 01:18:12,130 Look who you're talking to. 1172 01:18:12,293 --> 01:18:14,343 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1173 01:18:20,259 --> 01:18:23,549 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1174 01:18:24,847 --> 01:18:27,637 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1175 01:18:27,850 --> 01:18:29,600 Thrift store? Salvation Army? 1176 01:18:29,811 --> 01:18:31,872 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1177 01:18:31,896 --> 01:18:32,976 Yeah, I was... 1178 01:18:33,064 --> 01:18:34,524 Anyway, look, um, 1179 01:18:34,607 --> 01:18:36,327 I definitely did not apply for your grant... 1180 01:18:36,401 --> 01:18:37,941 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1181 01:18:38,027 --> 01:18:40,527 Quick question of the rhetorical variety. 1182 01:18:41,864 --> 01:18:43,824 That's you, right? 1183 01:18:44,200 --> 01:18:45,200 Um, no. 1184 01:18:45,368 --> 01:18:46,848 - (STAMMERS) What do you mean? - Yeah. 1185 01:18:47,829 --> 01:18:49,449 Look at you go. 1186 01:18:49,622 --> 01:18:52,752 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1187 01:18:52,917 --> 01:18:55,667 That's not easy. You got mad skills. 1188 01:18:55,920 --> 01:18:57,750 That's all on YouTube, though, right? 1189 01:18:57,839 --> 01:18:59,339 That's where you found that? 1190 01:18:59,507 --> 01:19:00,609 Because you know that's all fake. 1191 01:19:00,633 --> 01:19:01,833 It's all done on the computer. 1192 01:19:01,884 --> 01:19:02,934 Mmm-hmm. 1193 01:19:03,010 --> 01:19:05,100 It's like that video. What is it? 1194 01:19:05,263 --> 01:19:07,143 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1195 01:19:07,223 --> 01:19:08,223 Exactly. 1196 01:19:08,558 --> 01:19:09,848 Oh, what have we here? 1197 01:19:11,227 --> 01:19:12,937 - Uh... - (CLATTERS) 1198 01:19:14,147 --> 01:19:15,357 (EXHALES) 1199 01:19:18,985 --> 01:19:20,825 You're the Spider-ling. 1200 01:19:20,987 --> 01:19:22,857 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1201 01:19:25,700 --> 01:19:27,280 Spider-Man. 1202 01:19:27,660 --> 01:19:29,490 Not in that onesie, you're not. 1203 01:19:30,037 --> 01:19:31,957 It's not a onesie. 1204 01:19:33,374 --> 01:19:34,726 I don't believe this. I was actually having 1205 01:19:34,750 --> 01:19:36,540 a really good day today, Mr Stark. 1206 01:19:36,711 --> 01:19:39,881 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1207 01:19:40,506 --> 01:19:43,126 and Algebra test, nailed it. 1208 01:19:43,926 --> 01:19:45,386 Who else knows? Anybody? 1209 01:19:46,971 --> 01:19:48,101 Nobody. 1210 01:19:48,473 --> 01:19:50,473 Not even your unusually attractive aunt? 1211 01:19:50,641 --> 01:19:51,931 No. No. 1212 01:19:52,101 --> 01:19:54,691 No! If she knew, she would freak out. 1213 01:19:54,854 --> 01:19:56,564 And when she freaks out, I freak out. 1214 01:19:56,856 --> 01:19:58,856 You know what I think is really cool? This webbing. 1215 01:20:00,151 --> 01:20:02,531 That tensile strength is off the charts. 1216 01:20:02,612 --> 01:20:03,992 Who manufactured that? 1217 01:20:04,280 --> 01:20:05,490 I did. 1218 01:20:06,574 --> 01:20:08,164 Climbing walls, how you doing that? 1219 01:20:08,326 --> 01:20:09,576 Adhesive gloves? 1220 01:20:09,744 --> 01:20:11,044 It's a long story. I was... 1221 01:20:11,662 --> 01:20:13,872 Lordy! Can you even see in these? 1222 01:20:14,040 --> 01:20:15,040 Yes, I can. 1223 01:20:15,208 --> 01:20:16,368 I'm blind! 1224 01:20:17,335 --> 01:20:18,925 I can see in those. 1225 01:20:19,086 --> 01:20:19,916 Okay? 1226 01:20:20,087 --> 01:20:22,417 It's just that when whatever happened, happened... 1227 01:20:22,507 --> 01:20:24,797 it's like my senses have been dialled to 11. 1228 01:20:25,343 --> 01:20:29,643 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1229 01:20:29,931 --> 01:20:32,221 You're in dire need of an upgrade. 1230 01:20:32,308 --> 01:20:34,678 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1231 01:20:34,769 --> 01:20:35,889 That's why I'm here. 1232 01:20:38,814 --> 01:20:39,944 Why you doing this? 1233 01:20:41,359 --> 01:20:42,529 I gotta know, what's your MO? 1234 01:20:42,610 --> 01:20:44,530 What gets you outta that twin bed in the morning? 1235 01:20:45,154 --> 01:20:46,364 Because... 1236 01:20:47,698 --> 01:20:48,778 (STAMMERS) 1237 01:20:50,409 --> 01:20:52,369 Because I've been me my whole life, 1238 01:20:52,453 --> 01:20:54,123 and I've had these powers for six months. 1239 01:20:54,580 --> 01:20:55,750 Mmm-hmm. 1240 01:20:55,831 --> 01:20:58,211 I read books, I build computers. 1241 01:20:59,418 --> 01:21:02,088 Yeah, I would love to play football, 1242 01:21:02,171 --> 01:21:03,771 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1243 01:21:03,965 --> 01:21:05,475 Sure, because you're different. 1244 01:21:05,633 --> 01:21:08,553 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1245 01:21:12,265 --> 01:21:16,565 When you can do the things that I can, but you don't... 1246 01:21:18,980 --> 01:21:21,110 and then the bad things happen... 1247 01:21:21,857 --> 01:21:23,477 they happen because of you. 1248 01:21:28,155 --> 01:21:30,745 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1249 01:21:30,908 --> 01:21:33,118 Make the world a better place, all that, right? 1250 01:21:33,369 --> 01:21:35,909 Yeah, just looking out for the little guy. 1251 01:21:36,914 --> 01:21:38,504 That's what it is. 1252 01:21:45,756 --> 01:21:47,916 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1253 01:21:51,762 --> 01:21:52,892 (TONY EXHALES) 1254 01:21:56,851 --> 01:21:58,061 You got a passport? 1255 01:21:58,144 --> 01:21:59,663 No, I don't even have a driver's licence. 1256 01:21:59,687 --> 01:22:01,147 - You ever been to Germany? - No. 1257 01:22:01,230 --> 01:22:02,230 Oh, you'll love it. 1258 01:22:02,440 --> 01:22:04,360 - I can't go to Germany. - Why? 1259 01:22:06,819 --> 01:22:08,029 I got homework. 1260 01:22:08,696 --> 01:22:10,606 I'm gonna pretend you didn't say that. 1261 01:22:10,865 --> 01:22:12,926 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1262 01:22:12,950 --> 01:22:14,070 Might be a little dangerous. 1263 01:22:14,118 --> 01:22:16,278 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1264 01:22:18,831 --> 01:22:20,671 Don't tell Aunt May. 1265 01:22:21,500 --> 01:22:22,580 All right, Spider-Man. 1266 01:22:26,213 --> 01:22:27,423 Get me out of this. 1267 01:22:27,590 --> 01:22:28,630 Sorry. I'll get the... 1268 01:22:37,433 --> 01:22:38,643 (EXPLOSION) 1269 01:22:41,562 --> 01:22:42,812 What is it? 1270 01:22:42,980 --> 01:22:44,400 Stay here, please. 1271 01:22:47,818 --> 01:22:48,818 (GASPS) 1272 01:22:51,030 --> 01:22:52,530 Guess I shoulda knocked. 1273 01:22:52,865 --> 01:22:56,125 Oh, my God! What are you doing here? 1274 01:22:56,285 --> 01:22:58,585 Disappointing my kids. 1275 01:23:02,124 --> 01:23:03,884 I'm supposed to go waterskiing. 1276 01:23:04,377 --> 01:23:06,167 Cap needs our help. Come on. 1277 01:23:06,504 --> 01:23:07,504 Clint! 1278 01:23:09,423 --> 01:23:10,723 You should not be here. 1279 01:23:13,052 --> 01:23:14,302 Really? 1280 01:23:14,804 --> 01:23:17,894 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1281 01:23:18,140 --> 01:23:20,350 Please consider the consequences of your actions. 1282 01:23:20,518 --> 01:23:21,518 Okay, they're considered. 1283 01:23:21,602 --> 01:23:22,732 (GROANS) 1284 01:23:22,895 --> 01:23:24,405 Okay, we gotta go. 1285 01:23:28,776 --> 01:23:30,066 It's this way. 1286 01:23:30,528 --> 01:23:32,448 I've caused enough problems. 1287 01:23:33,072 --> 01:23:34,072 (SIGHS) 1288 01:23:36,992 --> 01:23:38,492 You gotta help me, Wanda. 1289 01:23:38,661 --> 01:23:40,514 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1290 01:23:40,538 --> 01:23:42,578 You wanna make amends, you get off your ass. 1291 01:23:43,582 --> 01:23:44,582 Shit. 1292 01:23:48,546 --> 01:23:49,796 (GROANS) 1293 01:23:51,173 --> 01:23:52,923 I knew I should've stretched. 1294 01:23:53,384 --> 01:23:54,844 (BOTH GRUNTING) 1295 01:24:06,522 --> 01:24:09,022 VISION: Clint, you can't overpower me. 1296 01:24:09,191 --> 01:24:11,031 I know I can't. 1297 01:24:11,610 --> 01:24:13,190 But she can. 1298 01:24:14,739 --> 01:24:17,819 Vision, that's enough. Let him go. 1299 01:24:18,743 --> 01:24:19,743 I'm leaving. 1300 01:24:19,869 --> 01:24:20,989 I can't let you. 1301 01:24:26,041 --> 01:24:27,381 I'm sorry. 1302 01:24:30,880 --> 01:24:32,710 If you do this... 1303 01:24:33,174 --> 01:24:36,184 they will never stop being afraid of you. 1304 01:24:37,636 --> 01:24:40,966 I can't control their fear, only my own. 1305 01:24:53,194 --> 01:24:54,444 CLINT: Oh... 1306 01:24:56,363 --> 01:24:58,823 Come on. We got one more stop. 1307 01:24:59,658 --> 01:25:01,368 ATTACHE: It's just a matter of time. 1308 01:25:01,452 --> 01:25:04,202 Our satellites are running facial, biometric, 1309 01:25:04,288 --> 01:25:05,908 and behavioural pattern scans. 1310 01:25:10,085 --> 01:25:12,635 Move or you will be moved. 1311 01:25:13,923 --> 01:25:16,593 As entertaining as that would be... 1312 01:25:16,759 --> 01:25:18,929 You really think you can find him? 1313 01:25:19,428 --> 01:25:21,098 My resources are considerable. 1314 01:25:21,263 --> 01:25:23,643 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1315 01:25:23,724 --> 01:25:26,234 so you could probably do that in about half the time. 1316 01:25:27,436 --> 01:25:29,096 You know where they are. 1317 01:25:29,271 --> 01:25:31,361 I know someone who does. 1318 01:25:34,109 --> 01:25:36,649 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1319 01:25:36,737 --> 01:25:37,737 It's low profile. 1320 01:25:38,364 --> 01:25:41,124 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1321 01:25:42,952 --> 01:25:44,452 Can you move your seat up? 1322 01:25:44,620 --> 01:25:45,750 No. 1323 01:25:45,996 --> 01:25:47,036 I owe you again. 1324 01:25:47,665 --> 01:25:49,255 Keeping a list. 1325 01:25:52,378 --> 01:25:54,128 You know, he kinda tried to kill me. 1326 01:25:55,047 --> 01:25:57,757 Sorry. I'll put it on the list, too. 1327 01:26:01,095 --> 01:26:03,305 They're going to come looking for you. 1328 01:26:03,389 --> 01:26:04,389 I know. 1329 01:26:07,184 --> 01:26:08,564 Thank you, Sharon. 1330 01:26:24,118 --> 01:26:25,118 That was... 1331 01:26:25,286 --> 01:26:26,196 Late. 1332 01:26:26,287 --> 01:26:27,287 Damn right. 1333 01:26:31,792 --> 01:26:32,792 I should go. 1334 01:26:32,960 --> 01:26:33,960 Okay. 1335 01:26:58,527 --> 01:26:59,687 Cap. 1336 01:26:59,862 --> 01:27:02,132 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1337 01:27:02,156 --> 01:27:03,556 Hey, man, you're doing me a favour. 1338 01:27:03,699 --> 01:27:06,029 Besides, I owe a debt. 1339 01:27:06,201 --> 01:27:07,741 Thanks for having my back. 1340 01:27:07,912 --> 01:27:09,412 It was time to get off my ass. 1341 01:27:09,997 --> 01:27:11,617 How about our other recruit? 1342 01:27:11,790 --> 01:27:13,370 He's rarin' to go. 1343 01:27:14,168 --> 01:27:15,478 Had to put a little coffee in him... 1344 01:27:15,502 --> 01:27:16,632 (CAR DOOR SLAMS) 1345 01:27:16,712 --> 01:27:17,842 but he should be good. 1346 01:27:21,216 --> 01:27:22,716 What time zone is this? 1347 01:27:22,885 --> 01:27:24,725 Come on. Come on. 1348 01:27:27,848 --> 01:27:29,768 - Captain America! - Mr Lang. 1349 01:27:30,851 --> 01:27:31,851 It's an honour. 1350 01:27:32,394 --> 01:27:34,104 I'm shaking your hand too long. 1351 01:27:34,271 --> 01:27:35,521 Wow! This is awesome! 1352 01:27:35,731 --> 01:27:38,321 Captain America. I know you, too. You're great! 1353 01:27:42,071 --> 01:27:43,071 Jeez. 1354 01:27:43,238 --> 01:27:45,028 Ah, look, I wanna say, 1355 01:27:45,115 --> 01:27:47,205 I know you know a lot of super people, so... 1356 01:27:48,160 --> 01:27:49,990 thinks for thanking of me. 1357 01:27:50,245 --> 01:27:51,965 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1358 01:27:52,206 --> 01:27:53,206 Uh, good to see you. 1359 01:27:53,290 --> 01:27:54,850 Look, what happened last time when I... 1360 01:27:54,959 --> 01:27:58,089 It was a great audition, but it'll never happen again. 1361 01:27:58,379 --> 01:28:00,549 They tell you what we're up against? 1362 01:28:00,839 --> 01:28:03,929 Something about some psycho-assassins? 1363 01:28:04,385 --> 01:28:06,305 We're outside the law on this one. 1364 01:28:06,387 --> 01:28:08,347 So if you come with us, you're a wanted man. 1365 01:28:08,889 --> 01:28:10,309 Yeah, well, what else is new? 1366 01:28:10,557 --> 01:28:11,557 We should get moving. 1367 01:28:11,600 --> 01:28:13,310 We got a chopper lined up. 1368 01:28:14,186 --> 01:28:16,226 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 1369 01:28:17,940 --> 01:28:19,730 They're evacuating the airport. 1370 01:28:19,900 --> 01:28:20,980 Stark. 1371 01:28:21,068 --> 01:28:22,068 Stark? 1372 01:28:23,529 --> 01:28:25,109 Suit up. 1373 01:28:45,759 --> 01:28:47,904 IRON MAN: Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1374 01:28:47,928 --> 01:28:49,614 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1375 01:28:49,638 --> 01:28:50,991 CAPTAIN AMERICA: Hear me out, Tony. 1376 01:28:51,015 --> 01:28:54,065 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1377 01:28:57,438 --> 01:28:58,518 Captain. 1378 01:28:58,689 --> 01:28:59,689 Your Highness. 1379 01:29:00,190 --> 01:29:01,190 IRON MAN: Anyway... 1380 01:29:01,608 --> 01:29:03,648 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1381 01:29:03,819 --> 01:29:06,739 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1382 01:29:06,989 --> 01:29:08,319 You're after the wrong guy. 1383 01:29:08,532 --> 01:29:10,452 Your judgement is askew. 1384 01:29:11,118 --> 01:29:13,158 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1385 01:29:13,328 --> 01:29:16,118 And there are five more super soldiers just like him. 1386 01:29:16,206 --> 01:29:18,666 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1387 01:29:18,959 --> 01:29:19,999 BLACK WIDOW: Steve... 1388 01:29:21,045 --> 01:29:23,055 you know what's about to happen. 1389 01:29:23,130 --> 01:29:25,470 Do you really wanna punch your way out of this one? 1390 01:29:29,678 --> 01:29:31,548 All right, I've run out of patience. 1391 01:29:31,638 --> 01:29:32,638 Underoos! 1392 01:29:38,604 --> 01:29:40,444 - Nice job, kid. - Thanks. 1393 01:29:40,522 --> 01:29:42,500 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1394 01:29:42,524 --> 01:29:44,364 New suit. It's nothing, Mr Stark. 1395 01:29:44,526 --> 01:29:45,646 It's perfect. Thank you. 1396 01:29:45,819 --> 01:29:47,630 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1397 01:29:47,654 --> 01:29:48,744 Okay. Cap. Captain. 1398 01:29:49,990 --> 01:29:51,160 Big fan. I'm Spider-Man. 1399 01:29:51,408 --> 01:29:52,427 Yeah, we'll talk about it later. 1400 01:29:52,451 --> 01:29:54,241 - (EXHALES) Hey, everyone. - Good job. 1401 01:29:54,745 --> 01:29:55,755 You've been busy. 1402 01:29:55,913 --> 01:29:57,963 And you've been a complete idiot. 1403 01:29:58,040 --> 01:29:59,040 Dragging in Clint... 1404 01:29:59,166 --> 01:30:00,626 "Rescuing" Wanda from a place 1405 01:30:00,709 --> 01:30:02,839 she doesn't even want to leave, a safe place. 1406 01:30:03,003 --> 01:30:04,253 I'm trying to keep... 1407 01:30:04,421 --> 01:30:05,461 (SIGHS) 1408 01:30:05,547 --> 01:30:08,547 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1409 01:30:09,134 --> 01:30:11,344 You did that when you signed. 1410 01:30:12,346 --> 01:30:13,506 All right, we're done. 1411 01:30:14,223 --> 01:30:15,723 You're gonna turn Barnes over, 1412 01:30:15,808 --> 01:30:17,978 you're gonna come with us, now, because it's us... 1413 01:30:18,519 --> 01:30:19,889 or a squad of J-SOC guys... 1414 01:30:20,187 --> 01:30:22,687 with no compunction about being impolite. 1415 01:30:24,691 --> 01:30:25,861 Come on. 1416 01:30:27,027 --> 01:30:28,567 FALCON: We found it. 1417 01:30:29,863 --> 01:30:31,953 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1418 01:30:36,161 --> 01:30:37,451 All right, Lang. 1419 01:30:38,539 --> 01:30:40,289 Hey, guys, something... (GRUNTS) 1420 01:30:40,707 --> 01:30:41,851 Whoa. (STAMMERS) What the hell was that? 1421 01:30:41,875 --> 01:30:43,885 I believe this is yours, Captain America. 1422 01:30:44,044 --> 01:30:45,044 Oh, great. 1423 01:30:45,212 --> 01:30:46,523 All right, there's two on the parking deck. 1424 01:30:46,547 --> 01:30:48,108 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1425 01:30:48,132 --> 01:30:49,552 Rhodey, you wanna take Cap? 1426 01:30:49,758 --> 01:30:51,758 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1427 01:30:51,927 --> 01:30:52,757 Barnes is mine. 1428 01:30:52,928 --> 01:30:54,218 - (GRUNTS) - (GROANS) 1429 01:30:54,304 --> 01:30:55,644 Hey, Mr Stark, what should I do? 1430 01:30:55,889 --> 01:30:56,719 What we discussed. 1431 01:30:56,807 --> 01:30:57,867 Keep your distance, web them up. 1432 01:30:57,891 --> 01:30:59,101 Okay, copy that. 1433 01:31:03,981 --> 01:31:05,481 Move, Captain. 1434 01:31:05,732 --> 01:31:07,322 I won't ask a second time. 1435 01:31:09,653 --> 01:31:11,173 Look, I really don't want to hurt you. 1436 01:31:11,780 --> 01:31:13,200 I wouldn't stress about it. 1437 01:31:13,365 --> 01:31:14,375 (GROANS) 1438 01:31:19,538 --> 01:31:21,458 (BLACK WIDOW STRAINING) 1439 01:31:22,499 --> 01:31:23,669 (GROANS) 1440 01:31:25,419 --> 01:31:26,749 What the hell is that? 1441 01:31:26,920 --> 01:31:29,010 Everyone's got a gimmick now. 1442 01:31:32,342 --> 01:31:33,342 (FALCON GROANS) 1443 01:31:35,554 --> 01:31:36,934 You have a metal arm? 1444 01:31:37,097 --> 01:31:38,637 That is awesome, dude. 1445 01:31:40,392 --> 01:31:41,832 You have the right to remain silent! 1446 01:31:56,617 --> 01:31:57,977 Sorry, Cap, this won't kill you... 1447 01:31:58,076 --> 01:31:59,396 but it ain't gonna tickle either. 1448 01:32:04,625 --> 01:32:06,545 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1449 01:32:06,710 --> 01:32:08,130 You locked me in my room. 1450 01:32:08,337 --> 01:32:09,777 Okay, first, that's an exaggeration. 1451 01:32:09,838 --> 01:32:12,168 Second, I did it to protect you. 1452 01:32:12,424 --> 01:32:13,634 - Hey, Clint. - Hey, man. 1453 01:32:13,842 --> 01:32:15,472 Clearly, retirement doesn't suit you. 1454 01:32:15,719 --> 01:32:17,179 You got tired of shooting golf? 1455 01:32:17,346 --> 01:32:19,716 Well, I played 18, shot 18. 1456 01:32:20,641 --> 01:32:21,851 Just can't seem to miss. 1457 01:32:24,478 --> 01:32:25,768 First time for everything. 1458 01:32:25,938 --> 01:32:26,938 Made you look. 1459 01:32:37,491 --> 01:32:39,201 FRIDAY: Multiple contusions detected. 1460 01:32:39,368 --> 01:32:40,988 Yeah, I detected that, too. 1461 01:32:48,877 --> 01:32:49,917 Oh, God! 1462 01:32:51,213 --> 01:32:52,843 Hey, buddy, I think you lost this! 1463 01:32:54,049 --> 01:32:55,339 (YELPS) 1464 01:32:58,387 --> 01:32:59,547 Ahh! 1465 01:33:04,935 --> 01:33:06,235 Those wings carbon fibre? 1466 01:33:06,436 --> 01:33:07,716 Is this stuff coming out of you? 1467 01:33:07,980 --> 01:33:09,540 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1468 01:33:09,564 --> 01:33:11,084 which, gotta say, that's awesome, man. 1469 01:33:11,149 --> 01:33:12,877 I don't know if you've been in a fight before... 1470 01:33:12,901 --> 01:33:14,581 but there's usually not this much talking. 1471 01:33:14,653 --> 01:33:15,703 All right, sorry. My bad. 1472 01:33:20,784 --> 01:33:22,414 Guys, look, I'd love to keep this up, 1473 01:33:22,494 --> 01:33:24,124 but I've only got one job here today... 1474 01:33:24,371 --> 01:33:27,331 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1475 01:33:27,624 --> 01:33:28,754 (YELPS) 1476 01:33:29,251 --> 01:33:30,251 (SCREAMING) 1477 01:33:30,961 --> 01:33:32,961 You couldn't have done that earlier? 1478 01:33:33,422 --> 01:33:34,592 I hate you. 1479 01:33:41,179 --> 01:33:42,179 Great. 1480 01:33:42,389 --> 01:33:43,759 Hey, Cap, heads-up! 1481 01:33:45,475 --> 01:33:46,855 Throw it at this. 1482 01:33:47,436 --> 01:33:48,476 Now! 1483 01:33:51,982 --> 01:33:53,272 Oh, come on! 1484 01:33:56,236 --> 01:33:59,026 Oh, man, I thought it was a water truck. 1485 01:33:59,740 --> 01:34:01,070 Uh, sorry. 1486 01:34:03,076 --> 01:34:04,406 All right, now I'm pissed. 1487 01:34:05,370 --> 01:34:06,700 Is this part of the plan? 1488 01:34:06,872 --> 01:34:08,412 Well, my plan was go easy on them. 1489 01:34:08,498 --> 01:34:09,578 You wanna switch it up? 1490 01:34:12,044 --> 01:34:13,044 There's our ride. 1491 01:34:15,505 --> 01:34:16,515 Come on! 1492 01:34:25,474 --> 01:34:26,564 Captain Rogers... 1493 01:34:27,601 --> 01:34:30,601 I know you believe what you're doing is right. 1494 01:34:31,396 --> 01:34:33,226 But for the collective good... 1495 01:34:33,398 --> 01:34:35,728 you must surrender now. 1496 01:34:39,863 --> 01:34:40,863 (SPIDER-MAN GRUNTS) 1497 01:34:52,834 --> 01:34:54,464 FALCON: What do we do, Cap? 1498 01:34:55,462 --> 01:34:56,922 We fight. 1499 01:34:58,507 --> 01:35:00,127 This is gonna end well. 1500 01:35:06,890 --> 01:35:08,310 They're not stopping. 1501 01:35:08,475 --> 01:35:09,475 Neither are we. 1502 01:35:17,943 --> 01:35:19,363 (ALL GRUNTING) 1503 01:35:40,465 --> 01:35:41,595 We're still friends, right? 1504 01:35:41,758 --> 01:35:43,218 Depends on how hard you hit me. 1505 01:35:49,850 --> 01:35:50,850 (GROANS) 1506 01:35:52,102 --> 01:35:54,062 You were pulling your punches. 1507 01:35:58,483 --> 01:35:59,693 I didn't kill your father. 1508 01:35:59,943 --> 01:36:01,573 Then why did you run? 1509 01:36:19,754 --> 01:36:21,804 That thing does not obey the laws of physics at all. 1510 01:36:22,048 --> 01:36:23,985 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1511 01:36:24,009 --> 01:36:25,589 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1512 01:36:35,103 --> 01:36:37,153 He also said to go for your legs. 1513 01:36:40,984 --> 01:36:42,324 (BOTH STRAINING) 1514 01:36:44,613 --> 01:36:45,613 Ahhh! 1515 01:36:48,909 --> 01:36:50,239 Clint, can you get him off me? 1516 01:36:50,410 --> 01:36:51,580 Buckled in? 1517 01:36:51,745 --> 01:36:53,165 ANT-MAN: Yeah. No, I'm good. 1518 01:36:53,330 --> 01:36:55,370 I'm good, Arrow Guy. Let's go! 1519 01:36:56,708 --> 01:36:58,078 (ANT-MAN YELLING) 1520 01:37:17,103 --> 01:37:18,483 Stark tell you anything else? 1521 01:37:18,647 --> 01:37:21,517 That you're wrong. You think you're right. 1522 01:37:21,942 --> 01:37:23,322 That makes you dangerous. 1523 01:37:28,323 --> 01:37:29,743 Guess he had a point. 1524 01:37:34,829 --> 01:37:36,959 You got heart, kid. Where you from? 1525 01:37:37,624 --> 01:37:38,834 Queens. 1526 01:37:40,460 --> 01:37:41,460 Brooklyn. 1527 01:37:41,628 --> 01:37:42,748 (STRAINING) 1528 01:37:46,216 --> 01:37:47,296 (POWERING DOWN) 1529 01:37:47,425 --> 01:37:48,475 Friday? 1530 01:37:48,552 --> 01:37:49,820 FRIDAY: We have some weapon systems offline. 1531 01:37:49,844 --> 01:37:50,844 What? 1532 01:37:51,179 --> 01:37:53,429 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1533 01:37:53,723 --> 01:37:55,063 Who's speaking? 1534 01:37:55,225 --> 01:37:58,945 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1535 01:37:59,145 --> 01:38:00,155 Friday? 1536 01:38:00,230 --> 01:38:01,870 FRIDAY: Deploying fire suppression system. 1537 01:38:02,691 --> 01:38:03,691 Uh-oh. 1538 01:38:05,652 --> 01:38:06,652 Oh, boy! 1539 01:38:09,364 --> 01:38:10,364 Whoa! 1540 01:38:13,493 --> 01:38:14,583 (ANT-MAN SCREAMING) 1541 01:38:15,996 --> 01:38:18,076 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1542 01:38:18,373 --> 01:38:19,623 We gotta draw out the flyers. 1543 01:38:19,791 --> 01:38:21,541 I'll take Vision, you get to the jet. 1544 01:38:21,835 --> 01:38:23,465 No, you get to the jet! 1545 01:38:23,587 --> 01:38:24,587 Both of you! 1546 01:38:27,007 --> 01:38:28,484 The rest of us aren't getting out of here. 1547 01:38:28,508 --> 01:38:29,652 As much as I hate to admit it... 1548 01:38:29,676 --> 01:38:31,136 if we're gonna win this one, 1549 01:38:31,219 --> 01:38:32,799 some of us might have to lose it. 1550 01:38:32,971 --> 01:38:35,011 FALCON: This isn't the real fight, Steve. 1551 01:38:35,181 --> 01:38:36,721 All right, Sam. What's the play? 1552 01:38:37,017 --> 01:38:39,097 We need a diversion. Something big. 1553 01:38:40,854 --> 01:38:42,484 ANT-MAN: I got something kinda big. 1554 01:38:42,564 --> 01:38:43,904 But I can't hold it very long. 1555 01:38:44,316 --> 01:38:46,316 On my signal, run like hell. 1556 01:38:46,526 --> 01:38:49,106 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1557 01:38:49,195 --> 01:38:50,339 He's gonna tear himself in half? 1558 01:38:50,363 --> 01:38:51,823 You sure about this, Scott? 1559 01:38:52,032 --> 01:38:53,372 ANT-MAN: I do it all the time. 1560 01:38:53,575 --> 01:38:55,375 I mean, once. In a lab. 1561 01:38:55,535 --> 01:38:57,205 Then I passed out. 1562 01:38:57,370 --> 01:38:59,200 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1563 01:39:10,717 --> 01:39:12,427 (ANT-MAN GRUNTING) 1564 01:39:15,263 --> 01:39:16,763 Holy shit! 1565 01:39:16,973 --> 01:39:18,143 (LAUGHING) 1566 01:39:21,061 --> 01:39:22,941 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1567 01:39:24,981 --> 01:39:26,071 I guess that's the signal. 1568 01:39:26,316 --> 01:39:27,776 Way to go, Tic Tac! 1569 01:39:29,653 --> 01:39:31,073 Give me back my Rhodey. 1570 01:39:34,741 --> 01:39:35,951 I got him. 1571 01:39:39,371 --> 01:39:40,581 (GRUNTING) 1572 01:39:58,598 --> 01:40:01,138 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1573 01:40:01,226 --> 01:40:03,079 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1574 01:40:03,103 --> 01:40:04,233 I'm open to suggestions. 1575 01:40:08,650 --> 01:40:09,820 (GROANS) 1576 01:40:12,362 --> 01:40:13,992 ANT-MAN: You wanna get to them... 1577 01:40:14,155 --> 01:40:15,285 you gotta go through me. 1578 01:40:20,203 --> 01:40:21,293 (GROANS) 1579 01:40:26,251 --> 01:40:27,381 Uh-huh. 1580 01:40:30,422 --> 01:40:31,422 (GROANS) 1581 01:40:42,308 --> 01:40:43,768 We haven't met yet. 1582 01:40:46,354 --> 01:40:47,984 - I'm Clint. - I don't care. 1583 01:40:57,073 --> 01:40:58,413 (YELLING) 1584 01:41:02,203 --> 01:41:03,253 Whoa! 1585 01:41:08,293 --> 01:41:09,293 Ahhh! 1586 01:41:15,884 --> 01:41:16,884 Get off! 1587 01:41:31,775 --> 01:41:33,485 Something just flew in me! 1588 01:41:48,917 --> 01:41:50,207 (SCREAMING) 1589 01:41:57,717 --> 01:41:58,717 You're not gonna stop. 1590 01:41:59,385 --> 01:42:00,395 You know I can't. 1591 01:42:01,346 --> 01:42:02,466 I'm gonna regret this. 1592 01:42:04,432 --> 01:42:05,432 (GROANS) 1593 01:42:06,142 --> 01:42:07,432 Go. 1594 01:42:13,107 --> 01:42:15,147 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1595 01:42:15,235 --> 01:42:17,155 Empire Strikes Back? 1596 01:42:17,403 --> 01:42:18,881 WAR MACHINE: Jesus, Tony, how old is this guy? 1597 01:42:18,905 --> 01:42:20,049 I don't know, I didn't carbon-date him. 1598 01:42:20,073 --> 01:42:21,073 He's on the young side. 1599 01:42:23,117 --> 01:42:26,247 You know that part where they're on the snow planet... 1600 01:42:27,497 --> 01:42:28,997 with the walking thingies? 1601 01:42:31,417 --> 01:42:32,603 Maybe the kid's onto something. 1602 01:42:32,627 --> 01:42:33,627 High now, Tony. Go high. 1603 01:42:42,095 --> 01:42:43,105 SPIDER-MAN: Yes! 1604 01:42:43,638 --> 01:42:45,218 (LAUGHS) That was awesome! 1605 01:42:55,817 --> 01:42:56,817 (GROANING) 1606 01:42:59,946 --> 01:43:02,946 Does anyone have any orange slices? 1607 01:43:08,496 --> 01:43:09,682 - Kid, you all right? - (GASPS) 1608 01:43:09,706 --> 01:43:10,706 Whoa! 1609 01:43:11,624 --> 01:43:14,714 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1610 01:43:14,878 --> 01:43:15,958 - (SIGHS) Hey, man. - Yeah. 1611 01:43:16,129 --> 01:43:17,339 - That was scary. - Yeah. 1612 01:43:17,505 --> 01:43:19,135 You're done, all right? 1613 01:43:19,299 --> 01:43:20,299 What? I'm good, I'm fine. 1614 01:43:20,341 --> 01:43:21,443 You did a good job. Stay down. 1615 01:43:21,467 --> 01:43:22,778 No, it's good. I gotta get him back. 1616 01:43:22,802 --> 01:43:23,946 You're going home or I'll call Aunt May! 1617 01:43:23,970 --> 01:43:25,140 - Dude. - You're done! 1618 01:43:25,305 --> 01:43:26,355 Wait. 1619 01:43:26,514 --> 01:43:29,524 Mr Stark, wait. (GROANS) I'm not done. I'm not... 1620 01:43:30,310 --> 01:43:31,480 (GROANS) 1621 01:43:31,686 --> 01:43:33,976 Okay, I'm done. I'm done. 1622 01:43:50,163 --> 01:43:52,403 BLACK WIDOW: I said I'd help you find him, not catch him. 1623 01:43:52,916 --> 01:43:54,496 There's a difference. 1624 01:44:00,089 --> 01:44:01,089 (PANTING) 1625 01:44:01,341 --> 01:44:02,341 I'm sorry. 1626 01:44:02,926 --> 01:44:04,006 Me, too. 1627 01:44:04,928 --> 01:44:05,928 It's as I said. 1628 01:44:06,429 --> 01:44:08,099 Catastrophe. 1629 01:44:21,027 --> 01:44:22,857 Vision, I got a bandit on my six. 1630 01:44:27,617 --> 01:44:28,617 Vision! You copy? 1631 01:44:28,785 --> 01:44:30,795 Target his thruster, turn him into a glider. 1632 01:44:35,541 --> 01:44:36,711 (GROANS) 1633 01:44:45,969 --> 01:44:47,089 Rhodey! 1634 01:44:48,888 --> 01:44:50,678 Tony, I'm flying dead stick. 1635 01:44:50,765 --> 01:44:51,775 (GRUNTING) 1636 01:44:58,898 --> 01:45:00,268 Rhodes! 1637 01:45:12,620 --> 01:45:14,080 Read vitals. 1638 01:45:14,247 --> 01:45:15,497 FRIDAY: Heartbeat detected. 1639 01:45:15,665 --> 01:45:17,675 Emergency medical is on its way. 1640 01:45:22,839 --> 01:45:23,839 I'm sorry. 1641 01:45:41,399 --> 01:45:43,359 (WOMAN SPEAKING GERMAN ON PHONE) 1642 01:45:43,443 --> 01:45:44,823 (HELMUT ZEMO SPEAKING GERMAN) 1643 01:45:45,737 --> 01:45:47,447 - this is room 201... 1644 01:45:48,781 --> 01:45:50,411 Bacon and black coffee again today? 1645 01:45:50,491 --> 01:45:51,491 (CHUCKLES) 1646 01:45:51,784 --> 01:45:53,334 You know me so well... 1647 01:45:53,619 --> 01:45:54,930 - (KNOCKING ON DOOR) - (SPEAKING GERMAN) 1648 01:45:54,954 --> 01:45:56,794 Hello? Your breakfast is here. 1649 01:45:57,790 --> 01:45:58,790 May I let myself in? 1650 01:46:14,849 --> 01:46:15,849 (GASPS) 1651 01:46:23,858 --> 01:46:25,478 What's gonna happen to your friends? 1652 01:46:31,074 --> 01:46:32,164 (SIGHS) 1653 01:46:34,077 --> 01:46:35,617 Whatever it is... 1654 01:46:36,204 --> 01:46:37,834 I'll deal with it. 1655 01:46:40,917 --> 01:46:42,747 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1656 01:46:50,218 --> 01:46:51,838 What you did all those years... 1657 01:46:52,887 --> 01:46:54,387 It wasn't you. 1658 01:46:55,223 --> 01:46:57,023 You didn't have a choice. 1659 01:46:58,184 --> 01:46:59,814 I know. 1660 01:47:02,396 --> 01:47:04,606 But I did it. 1661 01:47:18,830 --> 01:47:20,960 (WHISPERS) How did this happen? 1662 01:47:21,165 --> 01:47:23,175 I became distracted. 1663 01:47:24,043 --> 01:47:25,133 (SCOFFS) 1664 01:47:25,461 --> 01:47:27,591 I didn't think that was possible. 1665 01:47:29,006 --> 01:47:30,666 Neither did I. 1666 01:47:47,233 --> 01:47:50,243 TONY: The doctors say he shattered L4 through S1. 1667 01:47:50,403 --> 01:47:53,163 Extreme laceration to the spinal cord. 1668 01:47:53,322 --> 01:47:55,952 Probably looking at some form of paralysis. 1669 01:47:59,287 --> 01:48:00,827 NATASHA: Steve's not gonna stop. 1670 01:48:01,622 --> 01:48:02,662 If you don't either, 1671 01:48:02,748 --> 01:48:04,143 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1672 01:48:04,167 --> 01:48:05,327 You let them go, Nat. 1673 01:48:05,501 --> 01:48:06,541 We played this wrong. 1674 01:48:06,711 --> 01:48:07,961 "We"? 1675 01:48:08,421 --> 01:48:09,461 Boy, it must be hard to 1676 01:48:09,547 --> 01:48:11,107 shake the whole double agent thing, huh? 1677 01:48:11,132 --> 01:48:12,842 It sticks in the DNA. 1678 01:48:14,260 --> 01:48:16,850 Are you incapable of letting go of your ego... 1679 01:48:17,138 --> 01:48:19,098 for one goddamn second? 1680 01:48:23,436 --> 01:48:25,646 T'Challa told Ross what you did, so... 1681 01:48:26,981 --> 01:48:28,611 they're coming for you. 1682 01:48:29,650 --> 01:48:32,400 I'm not the one that needs to watch their back. 1683 01:48:37,158 --> 01:48:38,278 (WATCH BEEPING) 1684 01:48:41,037 --> 01:48:42,407 What am I looking at, Friday? 1685 01:48:42,496 --> 01:48:44,866 FRIDAY: Priority upload from Berlin police. 1686 01:48:47,919 --> 01:48:49,419 Fire up the chopper. 1687 01:48:55,384 --> 01:48:57,264 FRIDAY: The Task Force called for a psychiatrist 1688 01:48:57,345 --> 01:48:58,975 as soon as Barnes was captured. 1689 01:48:59,180 --> 01:49:01,470 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1690 01:49:01,599 --> 01:49:02,929 from Geneva within the hour. 1691 01:49:03,100 --> 01:49:04,770 He was met by this man. 1692 01:49:04,936 --> 01:49:05,996 TONY: Did you run facial recognition yet? 1693 01:49:06,020 --> 01:49:07,140 FRIDAY: What do I look like? 1694 01:49:07,438 --> 01:49:09,318 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1695 01:49:09,482 --> 01:49:11,022 You must be thinking of someone else. 1696 01:49:11,150 --> 01:49:12,190 Must be. 1697 01:49:12,360 --> 01:49:15,030 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1698 01:49:16,280 --> 01:49:18,450 Sokovian Intelligence. 1699 01:49:19,533 --> 01:49:21,493 Zemo ran Echo Scorpion... 1700 01:49:21,661 --> 01:49:24,121 a Sokovian covert kill squad. 1701 01:49:26,332 --> 01:49:27,832 What happened to the real Broussard? 1702 01:49:27,917 --> 01:49:29,787 He was found dead in a Berlin hotel room. 1703 01:49:29,961 --> 01:49:32,671 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1704 01:49:32,838 --> 01:49:36,878 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1705 01:49:37,927 --> 01:49:39,717 Son of a bitch. 1706 01:49:41,722 --> 01:49:43,682 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1707 01:50:00,866 --> 01:50:02,446 (ICE PICK CHIPPING) 1708 01:50:13,963 --> 01:50:14,963 (DOOR RUMBLING) 1709 01:50:20,469 --> 01:50:21,679 (GRUNTS) 1710 01:51:17,318 --> 01:51:19,188 GUARD: (ON RADIO) This is Raft Prison Control. 1711 01:51:19,320 --> 01:51:21,780 You're cleared for landing, Mr Stark. 1712 01:51:54,230 --> 01:51:56,190 So? You got the files? 1713 01:51:56,440 --> 01:51:57,610 Let's reroute the satellites, 1714 01:51:57,775 --> 01:51:59,695 start facial scanning for this Zemo guy. 1715 01:51:59,860 --> 01:52:01,950 You seriously think I'm gonna listen to you 1716 01:52:02,321 --> 01:52:04,161 after that fiasco in Leipzig? 1717 01:52:04,365 --> 01:52:06,665 You're lucky you're not in one of these cells. 1718 01:52:35,146 --> 01:52:37,226 (CLAPPING) 1719 01:52:37,481 --> 01:52:40,111 CLINT: The Futurist, gentlemen! 1720 01:52:40,276 --> 01:52:42,736 The Futurist is here! 1721 01:52:42,903 --> 01:52:44,203 He sees all! 1722 01:52:45,197 --> 01:52:48,277 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1723 01:52:48,868 --> 01:52:49,868 Give me a break, Barton. 1724 01:52:50,119 --> 01:52:52,579 I had no idea they'd put you here. Come on. 1725 01:52:53,205 --> 01:52:55,875 (SPITS) Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1726 01:52:56,083 --> 01:52:59,213 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1727 01:52:59,378 --> 01:53:01,748 This place is for maniacs. This is a place for... 1728 01:53:01,922 --> 01:53:03,212 CLINT: Criminals? 1729 01:53:04,425 --> 01:53:06,225 Criminals, Tony. 1730 01:53:06,719 --> 01:53:09,049 Think that's the word you're looking for. 1731 01:53:10,347 --> 01:53:11,387 Right? 1732 01:53:12,016 --> 01:53:14,056 That didn't used to mean me. 1733 01:53:14,268 --> 01:53:15,688 Or Sam, or Wanda. 1734 01:53:15,936 --> 01:53:17,476 But here we are. 1735 01:53:17,646 --> 01:53:19,306 - Because you broke the law. - Yeah. 1736 01:53:19,482 --> 01:53:20,482 I didn't make you. 1737 01:53:21,942 --> 01:53:23,982 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1738 01:53:25,070 --> 01:53:27,240 You're all grown up, you got a wife and kids. 1739 01:53:27,364 --> 01:53:28,717 I don't understand, why didn't you 1740 01:53:28,741 --> 01:53:30,661 think about them before you chose the wrong side? 1741 01:53:31,785 --> 01:53:33,755 You gotta watch your back with this guy. 1742 01:53:35,039 --> 01:53:37,169 There's a chance he's gonna break it. 1743 01:53:38,667 --> 01:53:41,877 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1744 01:53:42,713 --> 01:53:44,133 Who are you? 1745 01:53:44,882 --> 01:53:46,552 Come on, man. 1746 01:53:48,052 --> 01:53:49,092 SAM: How's Rhodes? 1747 01:53:49,261 --> 01:53:52,101 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1748 01:53:52,181 --> 01:53:53,351 so fingers crossed. 1749 01:53:55,017 --> 01:53:56,477 What do you need? They feed you yet? 1750 01:53:58,687 --> 01:54:00,187 You're the good cop, now? 1751 01:54:00,898 --> 01:54:02,834 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1752 01:54:02,858 --> 01:54:04,438 Well, you better go get a bad cop... 1753 01:54:04,610 --> 01:54:06,796 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1754 01:54:06,820 --> 01:54:08,740 to get information out of me. 1755 01:54:08,989 --> 01:54:10,869 Well, I just knocked the A out of their AV. 1756 01:54:11,075 --> 01:54:13,955 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1757 01:54:14,912 --> 01:54:16,097 SECRETARY ROSS: What'd you do? 1758 01:54:16,121 --> 01:54:17,661 Get it back up! 1759 01:54:18,749 --> 01:54:19,749 Just look. 1760 01:54:20,751 --> 01:54:22,171 Because that... 1761 01:54:22,336 --> 01:54:24,416 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1762 01:54:26,048 --> 01:54:28,588 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1763 01:54:28,884 --> 01:54:30,304 That's a first. 1764 01:54:30,386 --> 01:54:32,006 Cap is definitely off the reservation... 1765 01:54:32,096 --> 01:54:33,936 but he's about to need all the help he can get. 1766 01:54:34,139 --> 01:54:35,242 We don't know each other very well. 1767 01:54:35,266 --> 01:54:36,346 You don't have to... 1768 01:54:36,433 --> 01:54:38,643 Hey, it's all right. 1769 01:54:42,648 --> 01:54:43,818 (SIGHS) 1770 01:54:46,569 --> 01:54:48,189 Look, I'll tell you... 1771 01:54:48,362 --> 01:54:51,202 but you have to go alone and as a friend. 1772 01:54:52,992 --> 01:54:54,032 Easy. 1773 01:54:56,996 --> 01:54:57,996 SECRETARY ROSS: Stark? 1774 01:54:58,622 --> 01:55:00,292 Did he give you anything on Rogers? 1775 01:55:00,457 --> 01:55:01,577 Nope. Told me to go to hell. 1776 01:55:01,625 --> 01:55:03,465 I'm going back to the compound instead, 1777 01:55:03,586 --> 01:55:05,546 but you can call me anytime. 1778 01:55:05,713 --> 01:55:07,793 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1779 01:56:16,909 --> 01:56:18,511 You remember that time we had to ride back 1780 01:56:18,535 --> 01:56:20,755 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1781 01:56:20,829 --> 01:56:23,079 Was that the time we used our train money 1782 01:56:23,165 --> 01:56:24,335 to buy hot dogs? 1783 01:56:24,416 --> 01:56:27,496 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1784 01:56:28,212 --> 01:56:29,212 What was her name, again? 1785 01:56:29,421 --> 01:56:31,131 Dolores. You called her Dot. 1786 01:56:31,674 --> 01:56:33,434 She's gotta be a hundred years old right now. 1787 01:56:33,592 --> 01:56:34,632 So are we, pal. 1788 01:56:39,223 --> 01:56:40,643 (WIND HOWLING) 1789 01:56:44,478 --> 01:56:46,558 STEVE: He can't have been here more than a few hours. 1790 01:56:46,730 --> 01:56:48,730 BUCKY: Long enough to wake them up. 1791 01:57:25,477 --> 01:57:26,767 (LOUD THUD) 1792 01:57:28,772 --> 01:57:30,522 (DOOR CREAKING) 1793 01:57:30,899 --> 01:57:31,899 You ready? 1794 01:57:32,067 --> 01:57:33,067 Yeah. 1795 01:57:46,665 --> 01:57:48,675 You seem a little defensive. 1796 01:57:50,002 --> 01:57:51,172 It's been a long day. 1797 01:57:51,962 --> 01:57:53,802 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1798 01:57:53,964 --> 01:57:55,174 Then why are you here? 1799 01:57:56,258 --> 01:57:58,928 Could be your story's not so crazy. 1800 01:57:59,094 --> 01:58:00,094 Maybe. 1801 01:58:01,722 --> 01:58:04,522 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1802 01:58:05,601 --> 01:58:07,601 Otherwise, I gotta arrest myself. 1803 01:58:08,896 --> 01:58:10,576 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1804 01:58:11,023 --> 01:58:12,113 (SCOFFS) 1805 01:58:14,234 --> 01:58:15,534 It's good to see you, Tony. 1806 01:58:15,736 --> 01:58:16,736 You too, Cap. 1807 01:58:17,863 --> 01:58:20,113 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1808 01:58:20,199 --> 01:58:22,199 There's a truce here. You can drop... 1809 01:58:42,137 --> 01:58:43,467 IRON MAN: I got heat signatures. 1810 01:58:43,639 --> 01:58:45,099 CAPTAIN AMERICA: How many? 1811 01:58:46,141 --> 01:58:48,021 Uh, one. 1812 01:59:06,662 --> 01:59:08,912 HELMUT ZEMO: (ON SPEAKER) If it's any comfort, 1813 01:59:09,039 --> 01:59:10,539 they died in their sleep. 1814 01:59:17,589 --> 01:59:20,679 Did you really think I wanted more of you? 1815 01:59:21,844 --> 01:59:23,554 What the hell? 1816 01:59:24,346 --> 01:59:26,136 I'm grateful to them, though. 1817 01:59:27,224 --> 01:59:28,774 They brought you here. 1818 01:59:33,480 --> 01:59:35,190 Please, Captain. 1819 01:59:35,357 --> 01:59:37,147 The Soviets built this chamber to withstand 1820 01:59:37,234 --> 01:59:39,824 the launch blast of UR-100 rockets. 1821 01:59:39,987 --> 01:59:41,777 IRON MAN: I'm betting I could beat that. 1822 01:59:41,947 --> 01:59:43,747 HELMUT ZEMO: Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1823 01:59:44,199 --> 01:59:45,699 Given time. 1824 01:59:46,201 --> 01:59:47,791 But then you'd never know why you came. 1825 01:59:47,995 --> 01:59:50,455 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1826 01:59:57,254 --> 02:00:00,884 I've thought about nothing else for over a year. 1827 02:00:01,550 --> 02:00:03,300 I studied you. 1828 02:00:03,802 --> 02:00:05,222 I followed you. 1829 02:00:05,846 --> 02:00:07,636 But now that you're standing here... 1830 02:00:07,806 --> 02:00:09,806 I just realised... 1831 02:00:11,977 --> 02:00:14,477 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1832 02:00:15,647 --> 02:00:16,727 (HELMUT ZEMO CHUCKLES) 1833 02:00:16,899 --> 02:00:19,359 How nice to find a flaw. 1834 02:00:19,943 --> 02:00:21,533 You're Sokovian. 1835 02:00:22,696 --> 02:00:24,196 Is that what this is about? 1836 02:00:24,364 --> 02:00:27,874 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1837 02:00:27,993 --> 02:00:29,123 No. 1838 02:00:30,454 --> 02:00:33,414 I'm here because I made a promise. 1839 02:00:36,627 --> 02:00:37,837 You lost someone? 1840 02:00:40,213 --> 02:00:41,303 (CLICKS TONGUE) 1841 02:00:41,715 --> 02:00:43,765 I lost everyone. 1842 02:00:45,594 --> 02:00:47,184 And so will you. 1843 02:00:53,477 --> 02:00:57,097 An empire toppled by its enemies can rise again. 1844 02:00:58,190 --> 02:01:00,320 But one which crumbles from within? 1845 02:01:01,944 --> 02:01:03,444 That's dead. 1846 02:01:04,571 --> 02:01:05,571 Forever. 1847 02:01:14,414 --> 02:01:16,044 I know that road. 1848 02:01:18,418 --> 02:01:19,418 What is this? 1849 02:01:42,693 --> 02:01:44,323 Help my wife. 1850 02:01:45,445 --> 02:01:47,745 Please. Help. 1851 02:01:49,199 --> 02:01:50,369 (GASPS) 1852 02:01:53,328 --> 02:01:54,408 Sergeant Barnes? 1853 02:01:56,164 --> 02:01:57,504 MARIA: Howard! 1854 02:02:05,090 --> 02:02:06,130 Howard! 1855 02:02:13,098 --> 02:02:14,098 (MARIA GASPING) 1856 02:02:26,069 --> 02:02:27,189 (WHIMPERS) 1857 02:02:27,279 --> 02:02:28,279 (CHOKING) 1858 02:02:43,545 --> 02:02:45,135 No, Tony. 1859 02:02:54,306 --> 02:02:55,506 Did you know? 1860 02:02:58,018 --> 02:02:59,268 I didn't know it was him. 1861 02:02:59,436 --> 02:03:01,846 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1862 02:03:05,734 --> 02:03:06,784 Yes. 1863 02:03:15,911 --> 02:03:16,911 (GRUNTS) 1864 02:03:47,567 --> 02:03:48,567 (GRUNTS) 1865 02:04:03,875 --> 02:04:05,215 Get out of here! 1866 02:04:16,680 --> 02:04:17,390 It wasn't him, Tony. 1867 02:04:17,556 --> 02:04:18,658 HYDRA had control of his mind! 1868 02:04:18,682 --> 02:04:19,682 Move! 1869 02:04:19,724 --> 02:04:20,724 It wasn't him! 1870 02:04:22,018 --> 02:04:23,348 (BOTH GRUNTING) 1871 02:04:29,734 --> 02:04:31,074 FRIDAY: Left bootjet failing. 1872 02:04:31,945 --> 02:04:34,075 Flight systems compromised. 1873 02:04:34,781 --> 02:04:35,661 Ah, crap. 1874 02:04:35,782 --> 02:04:36,782 (PANTING) 1875 02:04:45,208 --> 02:04:47,078 (GROANS) 1876 02:04:49,546 --> 02:04:51,256 He's not gonna stop. Go. 1877 02:04:59,431 --> 02:05:00,431 (GROANS) 1878 02:05:14,279 --> 02:05:15,279 Come on, come on. 1879 02:05:15,447 --> 02:05:17,127 FRIDAY: Targeting system's knackered, boss. 1880 02:05:17,199 --> 02:05:18,199 I'm eyeballing it. 1881 02:05:24,456 --> 02:05:25,456 (GASPS) 1882 02:05:30,420 --> 02:05:31,460 (GROWLS) 1883 02:05:36,801 --> 02:05:38,431 (WHISPERS) Do you even remember them? 1884 02:05:38,595 --> 02:05:40,305 I remember all of them. 1885 02:05:45,435 --> 02:05:46,855 (GROANS) 1886 02:05:50,941 --> 02:05:51,941 (GROANS) 1887 02:05:57,614 --> 02:05:58,954 (PANTING) 1888 02:06:03,161 --> 02:06:05,161 This isn't gonna change what happened. 1889 02:06:05,330 --> 02:06:06,830 I don't care. 1890 02:06:07,374 --> 02:06:08,754 He killed my mom. 1891 02:06:09,668 --> 02:06:10,668 (BOTH GRUNTING) 1892 02:06:21,263 --> 02:06:22,263 (YELLING) 1893 02:06:26,184 --> 02:06:27,524 (ALL GRUNTING) 1894 02:06:36,861 --> 02:06:37,901 (IRON MAN GROANS) 1895 02:06:49,499 --> 02:06:51,379 (YELLING) 1896 02:07:10,228 --> 02:07:11,872 WOMAN: You should have seen his little face. 1897 02:07:11,896 --> 02:07:13,556 Just try, okay? 1898 02:07:13,732 --> 02:07:15,572 I'm going to bed. 1899 02:07:15,734 --> 02:07:17,404 I love you. 1900 02:07:25,368 --> 02:07:27,788 T'CHALLA: I almost killed the wrong man. 1901 02:07:28,913 --> 02:07:30,913 Hardly an innocent one. 1902 02:07:31,082 --> 02:07:32,922 T'CHALLA: This is all you wanted? 1903 02:07:33,752 --> 02:07:36,252 To see them rip each other apart. 1904 02:07:40,216 --> 02:07:42,836 My father lived outside the city. 1905 02:07:43,762 --> 02:07:46,102 I thought we would be safe there. 1906 02:07:46,723 --> 02:07:48,603 My son was excited. 1907 02:07:48,767 --> 02:07:51,597 He could see the Iron Man from the car window. 1908 02:07:52,604 --> 02:07:55,814 I told my wife, "Don't worry. 1909 02:07:55,982 --> 02:07:59,942 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1910 02:08:02,280 --> 02:08:04,620 When the dust cleared... 1911 02:08:05,450 --> 02:08:07,830 and the screaming stopped... 1912 02:08:08,578 --> 02:08:12,498 it took me two days until I found their bodies. 1913 02:08:14,834 --> 02:08:16,424 My father... 1914 02:08:17,253 --> 02:08:20,803 still holding my wife and son in his arms. 1915 02:08:25,261 --> 02:08:27,261 And the Avengers? 1916 02:08:28,264 --> 02:08:30,024 They went home. 1917 02:08:31,976 --> 02:08:34,136 I knew I couldn't kill them. 1918 02:08:34,312 --> 02:08:36,812 More powerful men than me have tried. 1919 02:08:39,025 --> 02:08:41,285 But, if I could get them to kill each other... 1920 02:08:45,824 --> 02:08:48,624 I'm sorry about your father. 1921 02:08:49,035 --> 02:08:50,875 He seemed a good man. 1922 02:08:52,664 --> 02:08:54,164 With a dutiful son. 1923 02:08:58,878 --> 02:09:00,668 Vengeance has consumed you. 1924 02:09:03,466 --> 02:09:05,796 It's consuming them. 1925 02:09:09,722 --> 02:09:11,812 I am done letting it consume me. 1926 02:09:15,520 --> 02:09:17,860 Justice will come soon enough. 1927 02:09:21,192 --> 02:09:23,032 Tell that to the dead. 1928 02:09:24,112 --> 02:09:25,282 (GUNSHOT) 1929 02:09:25,905 --> 02:09:27,075 (GRUNTS) 1930 02:09:27,532 --> 02:09:30,242 The living are not done with you, yet. 1931 02:09:31,744 --> 02:09:32,834 (GRUNTING) 1932 02:09:33,079 --> 02:09:35,539 FRIDAY: You can't beat him hand-to-hand. 1933 02:09:36,666 --> 02:09:37,826 Analyse his fight pattern. 1934 02:09:38,126 --> 02:09:39,286 Scanning. 1935 02:09:44,007 --> 02:09:45,047 Countermeasures ready. 1936 02:09:47,218 --> 02:09:48,218 Let's kick his ass. 1937 02:09:50,096 --> 02:09:51,216 (CAPTAIN AMERICA GROANS) 1938 02:09:59,397 --> 02:10:00,897 (PANTING) 1939 02:10:01,900 --> 02:10:03,190 He's my friend. 1940 02:10:03,943 --> 02:10:04,993 So was I. 1941 02:10:07,530 --> 02:10:08,530 (COUGHING) 1942 02:10:12,035 --> 02:10:14,125 Stay down. Final warning. 1943 02:10:28,593 --> 02:10:30,763 I could do this all day. 1944 02:10:32,263 --> 02:10:33,263 (GRUNTS) 1945 02:10:35,975 --> 02:10:37,275 (CAPTAIN AMERICA GRUNTS) 1946 02:10:37,393 --> 02:10:38,393 (GROANS) 1947 02:10:38,978 --> 02:10:40,438 (GRUNTING) 1948 02:10:48,321 --> 02:10:49,321 (GASPS) 1949 02:10:50,490 --> 02:10:52,570 (PANTING) 1950 02:11:17,684 --> 02:11:18,684 (GRUNTS) 1951 02:11:28,611 --> 02:11:29,951 (GROANING) 1952 02:11:37,120 --> 02:11:39,370 That shield doesn't belong to you. 1953 02:11:40,999 --> 02:11:42,669 You don't deserve it. 1954 02:11:42,834 --> 02:11:44,884 My father made that shield! 1955 02:11:56,556 --> 02:11:57,716 (SPITS) 1956 02:12:20,538 --> 02:12:22,368 Meals at 8 and 5. 1957 02:12:22,540 --> 02:12:24,170 Toilet privileges twice a day. 1958 02:12:26,544 --> 02:12:28,714 Raise your voice, zap. 1959 02:12:29,380 --> 02:12:31,380 Touch the glass, zap. 1960 02:12:31,716 --> 02:12:33,716 You step out of line, you deal with me. 1961 02:12:33,885 --> 02:12:36,055 Please, step out of line, hmm? 1962 02:12:38,264 --> 02:12:39,684 So how does it feel? 1963 02:12:40,600 --> 02:12:43,060 To spend all that time, all that effort... 1964 02:12:45,938 --> 02:12:50,068 to see it fail so spectacularly? 1965 02:12:54,072 --> 02:12:55,322 Did it? 1966 02:13:20,807 --> 02:13:22,034 TONY: It's just the first pass. 1967 02:13:22,058 --> 02:13:23,058 JAMES RHODES: Yeah. 1968 02:13:23,101 --> 02:13:25,141 TONY: Give me some feedback, anything you think of. 1969 02:13:25,311 --> 02:13:27,981 Shock absorption, lateral movement. 1970 02:13:28,606 --> 02:13:29,606 Cup holder? 1971 02:13:29,774 --> 02:13:31,494 You may wanna think about some AC down in... 1972 02:13:31,609 --> 02:13:32,649 - (TONY GASPS) - Ow. 1973 02:13:35,238 --> 02:13:36,478 Let's go. I'll give you a hand. 1974 02:13:36,614 --> 02:13:38,284 No. Don't help me. 1975 02:13:38,616 --> 02:13:40,616 (PANTING) 1976 02:13:41,494 --> 02:13:42,494 Ah. 1977 02:13:47,959 --> 02:13:48,999 (CHUCKLES) 1978 02:13:54,340 --> 02:13:55,630 138. 1979 02:13:56,467 --> 02:13:59,087 138 combat missions. 1980 02:13:59,262 --> 02:14:01,012 That's how many I've flown, Tony. 1981 02:14:01,264 --> 02:14:04,314 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1982 02:14:06,185 --> 02:14:07,735 Because the fight needed to be fought. 1983 02:14:08,229 --> 02:14:09,859 It's the same with these Accords. 1984 02:14:10,523 --> 02:14:14,033 I signed because it was the right thing to do. 1985 02:14:15,987 --> 02:14:18,027 And yeah, this sucks. This is, uh... 1986 02:14:19,323 --> 02:14:21,163 This is a bad beat. 1987 02:14:23,202 --> 02:14:24,832 But it hasn't changed my mind. 1988 02:14:26,497 --> 02:14:27,867 I don't think. 1989 02:14:36,507 --> 02:14:37,507 (GRUNTS) 1990 02:14:38,301 --> 02:14:39,681 - You okay? - Oh, yeah. 1991 02:14:39,844 --> 02:14:41,014 (KNOCKING ON WINDOW) 1992 02:14:43,014 --> 02:14:46,024 Are you Tony Stank? 1993 02:14:46,225 --> 02:14:50,485 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1994 02:14:50,646 --> 02:14:52,356 Thank you for that! 1995 02:14:52,523 --> 02:14:54,363 Never dropping that, by the way. 1996 02:14:54,525 --> 02:14:56,445 "Table for one, Mr Stank. 1997 02:14:56,527 --> 02:14:58,127 - "Please, by the bathroom." - (LAUGHING) 1998 02:15:04,243 --> 02:15:05,243 STEVE: Tony... 1999 02:15:06,412 --> 02:15:08,372 I'm glad you're back at the compound. 2000 02:15:08,539 --> 02:15:11,579 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 2001 02:15:11,751 --> 02:15:13,131 We all need family. 2002 02:15:14,545 --> 02:15:18,385 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 2003 02:15:19,175 --> 02:15:21,725 I've been on my own since I was 18. 2004 02:15:22,512 --> 02:15:25,182 I never really fit in anywhere, 2005 02:15:25,264 --> 02:15:27,104 even in the Army. 2006 02:15:28,726 --> 02:15:31,896 My faith's in people, I guess. 2007 02:15:32,063 --> 02:15:33,273 Individuals. 2008 02:15:34,232 --> 02:15:37,282 And I'm happy to say that, for the most part... 2009 02:15:37,443 --> 02:15:39,073 they haven't let me down. 2010 02:15:41,072 --> 02:15:43,572 Which is why I can't let them down either. 2011 02:15:47,537 --> 02:15:50,907 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 2012 02:15:52,792 --> 02:15:54,922 I know I hurt you, Tony. 2013 02:15:55,086 --> 02:15:58,166 I guess I thought by not telling you about your parents... 2014 02:15:58,256 --> 02:16:00,586 I was sparing you... 2015 02:16:00,758 --> 02:16:03,428 but I can see now that I was really sparing myself. 2016 02:16:03,928 --> 02:16:05,928 And I'm sorry. 2017 02:16:06,097 --> 02:16:08,267 Hopefully one day you can understand. 2018 02:16:09,141 --> 02:16:10,891 I wish we agreed on the Accords. 2019 02:16:10,977 --> 02:16:12,557 I really do. 2020 02:16:12,728 --> 02:16:14,289 I know you're doing what you believe in, 2021 02:16:14,313 --> 02:16:15,863 and that's all any of us can do. 2022 02:16:15,940 --> 02:16:17,320 That's all any of us should. 2023 02:16:17,400 --> 02:16:19,400 FRIDAY: Priority call from Secretary Ross. 2024 02:16:19,485 --> 02:16:21,785 There's been a breach at the Raft prison. 2025 02:16:23,072 --> 02:16:24,822 Yeah, put him through. 2026 02:16:25,950 --> 02:16:27,469 SECRETARY ROSS: Tony, we have a problem. 2027 02:16:27,493 --> 02:16:29,493 - Uh, please hold. - No, don't. 2028 02:16:32,248 --> 02:16:33,618 STEVE: So no matter what... 2029 02:16:34,792 --> 02:16:36,132 I promise you... 2030 02:16:36,252 --> 02:16:37,922 if you need us... 2031 02:16:38,796 --> 02:16:40,756 if you need me... 2032 02:16:45,011 --> 02:16:46,301 I'll be there. 2033 02:16:46,721 --> 02:16:48,761 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2034 02:18:45,631 --> 02:18:46,671 You sure about this? 2035 02:18:48,884 --> 02:18:50,764 I can't trust my own mind. 2036 02:18:53,556 --> 02:18:56,136 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 2037 02:18:56,308 --> 02:18:58,768 I think going back under is the best thing. 2038 02:18:59,478 --> 02:19:00,978 For everybody. 2039 02:19:03,107 --> 02:19:04,317 (MECHANICAL WHIRRING) 2040 02:19:09,989 --> 02:19:11,159 (AIR HISSING) 2041 02:19:23,252 --> 02:19:24,632 Thank you for this. 2042 02:19:27,131 --> 02:19:29,171 Your friend and my father... 2043 02:19:30,134 --> 02:19:31,974 they were both victims. 2044 02:19:33,471 --> 02:19:36,811 If I can help one of them find peace... 2045 02:19:39,643 --> 02:19:42,353 You know, if they find out he's here... 2046 02:19:42,521 --> 02:19:44,561 they'll come for him. 2047 02:19:46,484 --> 02:19:48,154 Let them try. 2048 02:19:53,991 --> 02:19:56,201 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2049 02:23:37,881 --> 02:23:38,971 (ROCK MUSIC PLAYING) 2050 02:23:39,049 --> 02:23:43,469 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 2051 02:23:48,434 --> 02:23:50,144 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 2052 02:23:50,227 --> 02:23:53,097 And flower You're the chosen one 2053 02:23:57,026 --> 02:24:01,646 Well, your left hand's free And your right's in a grip 2054 02:24:01,739 --> 02:24:06,279 With another left hand Watch his right hand slip 2055 02:24:06,368 --> 02:24:09,078 Towards his gun 2056 02:24:09,163 --> 02:24:11,913 Oh, no 2057 02:24:21,342 --> 02:24:25,602 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 2058 02:24:30,809 --> 02:24:35,809 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 2059 02:24:37,441 --> 02:24:39,361 Oh, no 2060 02:24:39,443 --> 02:24:44,033 Well, your left hand's free And your right's in a grip 2061 02:24:44,114 --> 02:24:48,664 With another left hand Watch his right hand slip 2062 02:24:48,744 --> 02:24:51,374 Towards his gun 2063 02:24:51,455 --> 02:24:54,255 Oh, no 2064 02:24:54,333 --> 02:24:56,633 N-E-O, O-M-G Gee whiz 2065 02:24:56,710 --> 02:24:58,960 Girl, you're the one for me 2066 02:25:03,801 --> 02:25:05,641 Though your man's bigger than I am 2067 02:25:05,719 --> 02:25:10,389 Oh, my days He disagrees 2068 02:25:10,474 --> 02:25:12,484 Oh, no 2069 02:25:12,559 --> 02:25:13,979 Speak easy 2070 02:25:31,036 --> 02:25:33,406 Well, my left hand's free 2071 02:25:33,497 --> 02:25:35,747 Oh 2072 02:25:35,833 --> 02:25:38,083 Well, my left hand's free 2073 02:25:38,168 --> 02:25:40,458 Oh 2074 02:25:40,546 --> 02:25:42,456 Well, my left hand's free 2075 02:25:42,548 --> 02:25:43,588 Oh 2076 02:25:43,674 --> 02:25:45,844 Oh, no 2077 02:25:45,926 --> 02:25:50,556 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 2078 02:25:55,561 --> 02:25:57,101 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 2079 02:25:57,187 --> 02:26:00,057 And flower You're the chosen one 2080 02:26:04,069 --> 02:26:06,319 Well, your left hand's free 2081 02:26:06,405 --> 02:26:08,705 Oh 2082 02:26:08,782 --> 02:26:11,082 Well, my left hand's free 2083 02:26:11,160 --> 02:26:13,450 Oh 2084 02:26:13,537 --> 02:26:15,787 Well, my left hand's free 2085 02:26:15,873 --> 02:26:18,083 Oh 2086 02:26:18,167 --> 02:26:20,457 Well, my left hand's free 2087 02:26:20,544 --> 02:26:22,804 Oh 2088 02:26:22,880 --> 02:26:24,760 Well, my left hand's free 2089 02:26:24,840 --> 02:26:25,840 Oh 2090 02:26:25,883 --> 02:26:28,223 Oh, no 2091 02:26:30,679 --> 02:26:32,049 MAY: Who was it? Who hit you? 2092 02:26:32,222 --> 02:26:33,392 PETER: Some guy. 2093 02:26:33,557 --> 02:26:35,177 So itchy, man, God. 2094 02:26:35,350 --> 02:26:36,560 MAY: What's "some guy's" name? 2095 02:26:36,727 --> 02:26:38,227 Uh, Steve. 2096 02:26:38,395 --> 02:26:40,405 Steve? From 12-C? 2097 02:26:40,564 --> 02:26:42,444 - With the overbite? - No, no, no. 2098 02:26:42,733 --> 02:26:44,363 You don't know him. He's from Brooklyn. 2099 02:26:47,279 --> 02:26:48,279 Ouch. 2100 02:26:48,405 --> 02:26:49,415 Well... 2101 02:26:50,199 --> 02:26:51,949 I hope you got a few good licks in. 2102 02:26:52,201 --> 02:26:54,451 Yeah, I got quite a few in, actually. 2103 02:26:55,204 --> 02:26:58,254 His friend was huge. Like huge. 2104 02:27:00,751 --> 02:27:03,091 That's way better. Thank you. 2105 02:27:03,253 --> 02:27:05,253 Okay, tough guy. 2106 02:27:07,925 --> 02:27:10,055 Love you, May. Hey, can you shut the door? 2107 02:27:17,100 --> 02:27:18,430 (CHUCKLES) 2108 02:27:18,430 --> 02:27:23,430 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2109 02:27:18,430 --> 02:27:28,430 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 135526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.