Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,751 --> 00:00:56,751
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:56,751 --> 00:01:01,751
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:01,751 --> 00:01:03,591
(BUCKY SCREAMING)
4
00:01:05,296 --> 00:01:06,626
(CONTINUES SCREAMING)
5
00:01:08,841 --> 00:01:10,318
- (KARPOV SPEAKING RUSSIAN)
- (PANTING)
6
00:01:10,342 --> 00:01:11,682
Longing
7
00:01:13,846 --> 00:01:14,846
Rusted
8
00:01:15,389 --> 00:01:16,389
Seventeen
9
00:01:17,016 --> 00:01:18,016
Daybreak
10
00:01:19,101 --> 00:01:20,231
Furnace
11
00:01:21,562 --> 00:01:22,562
Nine
12
00:01:23,063 --> 00:01:24,523
Benign
13
00:01:25,608 --> 00:01:27,358
Homecoming
14
00:01:28,360 --> 00:01:29,400
One
15
00:01:31,322 --> 00:01:33,412
Freight car
16
00:01:41,040 --> 00:01:42,040
Good morning, Soldier.
17
00:01:44,752 --> 00:01:45,842
Ready to comply.
18
00:01:47,379 --> 00:01:48,589
I have a mission for you.
19
00:01:50,549 --> 00:01:52,089
Sanction and extract.
20
00:01:52,927 --> 00:01:54,297
No witnesses.
21
00:02:36,095 --> 00:02:37,685
Well done Soldier.
22
00:03:07,918 --> 00:03:09,788
(INDISTINCT CHATTER)
23
00:03:21,432 --> 00:03:23,642
STEVE: (ON RADIO)
All right, what do you see?
24
00:03:23,809 --> 00:03:25,809
Standard beat cops.
25
00:03:26,937 --> 00:03:28,517
Small station.
26
00:03:30,691 --> 00:03:31,821
Quiet street.
27
00:03:32,318 --> 00:03:33,818
It's a good target.
28
00:03:33,986 --> 00:03:36,106
There's an ATM on the
south corner, which means?
29
00:03:36,280 --> 00:03:37,320
Cameras.
30
00:03:37,489 --> 00:03:39,159
Both cross streets are one-way.
31
00:03:39,325 --> 00:03:40,875
So, compromised escape routes.
32
00:03:41,660 --> 00:03:43,513
STEVE: Means our guy doesn't
care about being seen.
33
00:03:43,537 --> 00:03:45,617
He isn't afraid
to make a mess on the way out.
34
00:03:45,956 --> 00:03:47,756
You see that Range Rover
halfway up the block?
35
00:03:47,875 --> 00:03:49,755
Yeah, the red one? It's cute.
36
00:03:49,835 --> 00:03:51,021
NATASHA: (ON RADIO)
It's also bulletproof,
37
00:03:51,045 --> 00:03:52,305
which means private security...
38
00:03:52,379 --> 00:03:53,799
which means more guns...
39
00:03:54,131 --> 00:03:56,471
which means more headaches
for somebody. Probably us.
40
00:03:56,550 --> 00:03:59,050
You guys know
I can move things with my mind, right?
41
00:03:59,428 --> 00:04:01,928
Looking over your shoulder
needs to become second nature.
42
00:04:02,473 --> 00:04:04,853
Anybody ever tell you
you're a little paranoid?
43
00:04:04,934 --> 00:04:07,234
NATASHA: Not to my face.
Why? Did you hear something?
44
00:04:07,353 --> 00:04:08,523
STEVE: Eyes on target, folks.
45
00:04:08,729 --> 00:04:10,329
This is the best lead
we've had on Rumlow
46
00:04:10,356 --> 00:04:11,791
in six months. I don't want to lose him.
47
00:04:11,815 --> 00:04:14,115
(SCOFFS) If he sees us coming,
that won't be a problem.
48
00:04:14,193 --> 00:04:15,533
He kind of hates us.
49
00:04:15,861 --> 00:04:17,611
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (HORNS HONKING)
50
00:04:19,198 --> 00:04:20,278
Sam...
51
00:04:20,449 --> 00:04:21,869
see that garbage truck?
52
00:04:22,034 --> 00:04:23,244
Tag it.
53
00:04:41,804 --> 00:04:42,894
Give me X-ray.
54
00:04:48,060 --> 00:04:49,730
That truck's loaded for max weight.
55
00:04:49,937 --> 00:04:50,937
And the driver's armed.
56
00:04:51,063 --> 00:04:52,063
It's a battering ram.
57
00:04:52,231 --> 00:04:53,231
- STEVE: Go now.
- What?
58
00:04:54,441 --> 00:04:55,611
He's not hitting the police.
59
00:05:41,113 --> 00:05:42,863
(PEOPLE COUGHING)
60
00:05:46,618 --> 00:05:48,538
(WHOOSHING)
61
00:05:51,373 --> 00:05:52,673
(GRUNTING)
62
00:05:57,463 --> 00:05:58,503
(GROANS)
63
00:05:59,840 --> 00:06:01,760
Body armour, AR-15s.
64
00:06:01,967 --> 00:06:03,507
I make seven hostiles.
65
00:06:04,970 --> 00:06:06,050
(GUNFIRE)
66
00:06:09,391 --> 00:06:10,731
(GROANS)
67
00:06:12,311 --> 00:06:13,691
I make five.
68
00:06:18,400 --> 00:06:20,190
- (GROANS)
- Sam.
69
00:06:20,444 --> 00:06:21,534
(MERC YELPING)
70
00:06:23,739 --> 00:06:24,819
Four.
71
00:06:29,328 --> 00:06:30,748
Rumlow's on the third floor.
72
00:06:30,829 --> 00:06:32,209
Wanda, just like we practised.
73
00:06:32,372 --> 00:06:33,412
WANDA: What about the gas?
74
00:06:33,499 --> 00:06:34,539
Get it out.
75
00:06:39,505 --> 00:06:40,805
- (GASPING)
- (GRUNTS)
76
00:06:43,717 --> 00:06:44,717
(GRUNTS)
77
00:06:46,804 --> 00:06:48,014
(TECHNICIAN YELPS)
78
00:06:52,518 --> 00:06:53,558
CROSSBONES: Pack it up.
79
00:06:53,936 --> 00:06:54,936
(GUNFIRE)
80
00:06:56,230 --> 00:06:57,610
(GROANING)
81
00:07:31,056 --> 00:07:32,136
CROSSBONES: He's here.
82
00:07:35,978 --> 00:07:37,398
Rumlow has a biological weapon.
83
00:07:37,563 --> 00:07:38,903
NATASHA: (ON RADIO) I'm on it.
84
00:07:40,232 --> 00:07:41,232
(TYRES SCREECHING)
85
00:07:46,572 --> 00:07:47,572
(GRUNTS)
86
00:08:00,627 --> 00:08:01,627
(MERC GROANS)
87
00:08:02,588 --> 00:08:03,708
- (NATASHA GRUNTS)
- (GROWLS)
88
00:08:14,099 --> 00:08:15,929
I don't work like that no more.
89
00:08:19,104 --> 00:08:20,104
Fire in the hole.
90
00:08:21,607 --> 00:08:22,607
(TICKING)
91
00:08:25,611 --> 00:08:26,651
MERC: No!
92
00:08:29,948 --> 00:08:30,948
(COUGHS)
93
00:08:36,496 --> 00:08:37,706
(PANTING)
94
00:08:47,007 --> 00:08:48,467
(GROANING)
95
00:08:49,593 --> 00:08:50,643
Sam.
96
00:08:50,844 --> 00:08:52,974
He's in an AFV heading north.
97
00:08:57,643 --> 00:08:59,643
Take this to the airstrip.
98
00:08:59,811 --> 00:09:01,811
We're not gonna outrun them.
Lose the truck.
99
00:09:02,147 --> 00:09:03,727
(PEOPLE SCREAMING)
100
00:09:09,238 --> 00:09:10,465
Where are you going to meet us?
101
00:09:10,489 --> 00:09:11,989
I'm not. (GRUNTS)
102
00:09:23,252 --> 00:09:25,042
I've got four, they're splitting up.
103
00:09:29,925 --> 00:09:31,515
I got the two on the left.
104
00:09:34,680 --> 00:09:36,680
(PANICKED CHATTER)
105
00:09:40,018 --> 00:09:41,228
They ditched their gear.
106
00:09:41,395 --> 00:09:43,395
It's a shell game now.
One of them has the payload.
107
00:09:43,522 --> 00:09:44,862
(BEEPING)
108
00:09:45,232 --> 00:09:46,732
- (PEOPLE SCREAMING)
- (STEVE GRUNTS)
109
00:09:46,858 --> 00:09:47,938
(CROSSBONES GRUNTS)
110
00:09:49,278 --> 00:09:51,108
There you are, you son of a bitch.
111
00:09:52,155 --> 00:09:53,455
I've been waiting for this.
112
00:10:02,040 --> 00:10:03,120
(GROANS)
113
00:10:10,882 --> 00:10:12,052
He doesn't have it.
114
00:10:12,509 --> 00:10:13,509
I'm empty!
115
00:10:13,719 --> 00:10:14,969
Out of the way!
116
00:10:15,220 --> 00:10:16,720
(PANICKED SHOUTING)
117
00:10:20,225 --> 00:10:21,275
(PANTING)
118
00:10:28,650 --> 00:10:30,440
(BOTH GRUNTING)
119
00:10:54,426 --> 00:10:55,586
Drop it.
120
00:10:55,969 --> 00:10:56,969
Or I'll drop this.
121
00:10:57,137 --> 00:10:58,297
(PANTING)
122
00:10:58,764 --> 00:11:00,564
- Drop it!
- He'll do it!
123
00:11:03,060 --> 00:11:04,560
(BOTH GROAN)
124
00:11:05,020 --> 00:11:06,060
(GRUNTS)
125
00:11:07,856 --> 00:11:09,766
Payload secure. Thanks, Sam.
126
00:11:09,983 --> 00:11:10,983
Don't thank me.
127
00:11:11,109 --> 00:11:12,689
I'm not thanking that thing.
128
00:11:12,944 --> 00:11:13,944
His name is Redwing.
129
00:11:14,112 --> 00:11:15,282
I'm still not thanking it.
130
00:11:15,364 --> 00:11:16,524
He's cute. Go ahead, pet him.
131
00:11:16,615 --> 00:11:17,625
(BOTH GRUNTING)
132
00:11:23,288 --> 00:11:24,288
Come on!
133
00:11:32,506 --> 00:11:34,586
This is for dropping
a building on my face.
134
00:11:50,440 --> 00:11:51,480
(PANTING)
135
00:11:52,859 --> 00:11:53,899
Ahh!
136
00:11:56,863 --> 00:11:58,800
I think I look pretty good,
all things considered.
137
00:11:58,824 --> 00:11:59,824
Who's your buyer?
138
00:12:00,200 --> 00:12:01,990
You know, he knew you.
139
00:12:02,160 --> 00:12:04,200
Your pal, your buddy, your Bucky.
140
00:12:05,831 --> 00:12:06,831
What did you say?
141
00:12:06,957 --> 00:12:08,667
He remembered you.
142
00:12:09,167 --> 00:12:11,707
I was there. He got all weepy about it.
143
00:12:13,213 --> 00:12:15,013
Till they put his brain back in a blender.
144
00:12:15,924 --> 00:12:17,684
He wanted you to know something.
145
00:12:17,759 --> 00:12:18,799
He said to me...
146
00:12:19,344 --> 00:12:21,394
"Please tell Rogers.
147
00:12:22,013 --> 00:12:23,263
"When you gotta go...
148
00:12:23,473 --> 00:12:25,183
"you gotta go."
149
00:12:27,519 --> 00:12:28,639
And you're coming with me.
150
00:12:30,439 --> 00:12:31,519
(SCREAMING)
151
00:12:31,731 --> 00:12:33,021
(WANDA GRUNTING)
152
00:12:44,119 --> 00:12:45,199
(GASPS)
153
00:12:45,620 --> 00:12:47,290
Oh, my...
154
00:12:50,041 --> 00:12:51,381
Sam...
155
00:12:53,211 --> 00:12:54,501
we need Fire and Rescue
156
00:12:54,588 --> 00:12:56,208
on the south side of the building.
157
00:12:56,756 --> 00:12:58,296
We gotta get up there.
158
00:13:00,427 --> 00:13:01,967
(SOFT PIANO PLAYING)
159
00:13:05,182 --> 00:13:11,812
(SINGING)
Try to remember the kind of September
160
00:13:11,897 --> 00:13:15,647
When grass was green
161
00:13:16,651 --> 00:13:19,071
Wake up, dear,
and say goodbye to your father.
162
00:13:19,237 --> 00:13:20,857
Who's the homeless person
on the couch?
163
00:13:20,947 --> 00:13:22,237
(YOUNG TONY CHUCKLES)
164
00:13:22,324 --> 00:13:24,414
This is why
I love coming home for Christmas...
165
00:13:24,576 --> 00:13:25,826
right before you leave town.
166
00:13:25,994 --> 00:13:28,254
Be nice, dear,
he's been studying abroad.
167
00:13:28,413 --> 00:13:30,253
Really? Which broad?
What's her name?
168
00:13:30,415 --> 00:13:31,755
Candice.
169
00:13:32,250 --> 00:13:33,330
Do me a favour?
170
00:13:33,418 --> 00:13:35,062
Try not to burn
the house down before Monday.
171
00:13:35,086 --> 00:13:36,246
Okay, so it's Monday.
172
00:13:36,421 --> 00:13:37,591
That is good to know,
173
00:13:37,672 --> 00:13:39,592
I will plan my toga party accordingly.
174
00:13:40,342 --> 00:13:41,432
Where you going?
175
00:13:41,593 --> 00:13:42,683
Your father's flying us
176
00:13:42,761 --> 00:13:44,201
to the Bahamas for a little getaway.
177
00:13:44,262 --> 00:13:45,762
We might have to make a quick stop.
178
00:13:45,847 --> 00:13:48,017
At the Pentagon. Right?
179
00:13:48,099 --> 00:13:51,189
Don't worry, you're gonna love
the holiday menu at the commissary.
180
00:13:51,269 --> 00:13:54,019
They say sarcasm
is a metric for potential.
181
00:13:54,105 --> 00:13:56,025
If that's true,
you'll be a great man someday.
182
00:13:56,191 --> 00:13:57,531
I'll get the bags.
183
00:13:59,986 --> 00:14:02,356
He does miss you when you're not here.
184
00:14:04,115 --> 00:14:07,455
And frankly, you're going to miss us.
185
00:14:08,161 --> 00:14:09,871
Because this is the last time
186
00:14:09,955 --> 00:14:11,545
we're all going to be together.
187
00:14:12,457 --> 00:14:14,827
You know what's about to happen.
188
00:14:15,377 --> 00:14:16,787
Say something.
189
00:14:16,878 --> 00:14:18,958
If you don't, you'll regret it.
190
00:14:22,634 --> 00:14:24,134
I love you, Dad.
191
00:14:25,303 --> 00:14:27,563
And I know you did the best you could.
192
00:14:43,405 --> 00:14:45,365
That's how I wish it happened.
193
00:14:47,826 --> 00:14:50,406
Binarily Augmented Retro-Framing...
194
00:14:50,495 --> 00:14:51,625
or BARF.
195
00:14:51,705 --> 00:14:53,505
God, I gotta work on that acronym.
196
00:14:53,582 --> 00:14:55,962
An extremely costly method
197
00:14:56,042 --> 00:14:58,292
of hijacking the hippocampus...
198
00:14:58,378 --> 00:15:02,508
to (SIGHS) clear traumatic memories.
199
00:15:02,841 --> 00:15:04,881
(BLOWING)
200
00:15:05,176 --> 00:15:06,256
Huh.
201
00:15:06,386 --> 00:15:07,596
It doesn't change the fact
202
00:15:07,679 --> 00:15:09,509
that they never made it to the airport...
203
00:15:10,181 --> 00:15:13,231
or all the things I did to avoid
processing my grief, but...
204
00:15:15,186 --> 00:15:19,516
Plus, $611 million for my
little therapeutic experiment?
205
00:15:21,526 --> 00:15:24,236
No one in their right mind
would've ever funded it.
206
00:15:25,530 --> 00:15:28,070
Help me out,
what's the MIT mission statement?
207
00:15:28,241 --> 00:15:29,491
"To generate, disseminate...
208
00:15:29,576 --> 00:15:30,776
(STUDENTS RECITING)
209
00:15:30,869 --> 00:15:32,369
"and preserve knowledge.
210
00:15:32,954 --> 00:15:34,624
"And work with others...
211
00:15:34,706 --> 00:15:37,536
"to bring it to bear on
the world's great challenges."
212
00:15:38,543 --> 00:15:41,303
Well, you are the others.
213
00:15:42,547 --> 00:15:43,877
And, quiet as it's kept...
214
00:15:43,965 --> 00:15:45,635
the challenges facing you
215
00:15:45,717 --> 00:15:47,237
are the greatest mankind's ever known.
216
00:15:47,552 --> 00:15:49,932
- Plus, most of you are broke.
- (ALL LAUGHING)
217
00:15:50,055 --> 00:15:51,975
Oh, I'm sorry. Rather, you were.
218
00:15:52,140 --> 00:15:53,390
As of this moment...
219
00:15:53,558 --> 00:15:55,808
every student has been made
an equal recipient...
220
00:15:55,894 --> 00:15:58,904
of the inaugural
September Foundation Grant.
221
00:15:58,980 --> 00:16:00,480
- (STUDENTS GASPING)
- As in...
222
00:16:00,899 --> 00:16:03,479
all of your projects have
just been approved and funded.
223
00:16:03,902 --> 00:16:05,742
(ALL CHEERING)
224
00:16:06,738 --> 00:16:09,318
No strings, no taxes...
225
00:16:09,491 --> 00:16:11,661
just reframe the future!
226
00:16:11,826 --> 00:16:13,486
Starting now.
227
00:16:23,338 --> 00:16:24,338
Go break some eggs.
228
00:16:25,674 --> 00:16:27,174
(ALL CHEERING)
229
00:16:32,097 --> 00:16:33,807
Wow. Wow.
230
00:16:35,433 --> 00:16:37,603
That took my breath away.
231
00:16:37,769 --> 00:16:39,189
Oh, Tony! So generous.
232
00:16:39,354 --> 00:16:41,524
So much money! Wow!
(LAUGHS AWKWARDLY)
233
00:16:41,690 --> 00:16:43,440
Out of curiosity...
234
00:16:43,608 --> 00:16:46,398
will any portion of that grant
be made available to faculty?
235
00:16:46,486 --> 00:16:47,922
I know, "Ooh, gross," but hear me out.
236
00:16:47,946 --> 00:16:50,196
I have got this killer idea
for a self-cooking hotdog.
237
00:16:50,281 --> 00:16:51,425
Basically,
chemical detonator embedded...
238
00:16:51,449 --> 00:16:52,468
Restroom's this way, yeah?
239
00:16:52,492 --> 00:16:53,678
Yeah. Embedded in the meat shaft.
240
00:16:53,702 --> 00:16:56,042
Mr Stark, I am so sorry
about the teleprompter.
241
00:16:56,121 --> 00:16:57,598
I didn't know Miss Potts had cancelled.
242
00:16:57,622 --> 00:16:59,372
They didn't have time to fix it.
243
00:17:01,000 --> 00:17:02,960
It's fine. I'll be right back.
244
00:17:03,294 --> 00:17:04,464
We'll catch up later.
245
00:17:22,647 --> 00:17:25,477
That was nice,
what you did for those young people.
246
00:17:26,151 --> 00:17:27,651
Ah, they deserve it.
247
00:17:27,819 --> 00:17:29,989
Plus, it helps ease my conscience.
248
00:17:30,572 --> 00:17:35,162
They say there's a correlation
between generosity and guilt.
249
00:17:36,244 --> 00:17:38,834
But if you've got the money...
250
00:17:39,706 --> 00:17:41,826
break as many eggs as you like.
251
00:17:42,584 --> 00:17:43,964
Right?
252
00:17:52,719 --> 00:17:53,719
Are you going up?
253
00:17:54,179 --> 00:17:56,219
I'm right where I want to be.
254
00:17:56,890 --> 00:17:58,100
Okay. Hey.
255
00:18:01,352 --> 00:18:04,062
Sorry, it's an occupational hazard.
256
00:18:04,355 --> 00:18:05,905
I work for the State Department.
257
00:18:06,691 --> 00:18:08,361
Human Resources.
258
00:18:08,860 --> 00:18:10,610
I know it's boring...
259
00:18:10,945 --> 00:18:14,205
but it enabled me to raise a son.
260
00:18:15,033 --> 00:18:17,953
I'm very proud of what he grew up to be.
261
00:18:19,954 --> 00:18:22,544
His name was Charlie Spencer.
262
00:18:24,918 --> 00:18:26,038
You murdered him.
263
00:18:27,712 --> 00:18:29,302
In Sokovia.
264
00:18:31,049 --> 00:18:34,129
Not that that matters in the least to you.
265
00:18:35,804 --> 00:18:37,934
You think you fight for us?
266
00:18:39,140 --> 00:18:41,390
You just fight for yourself.
267
00:18:42,811 --> 00:18:46,061
Who's going to avenge my son, Stark?
268
00:18:47,649 --> 00:18:49,229
He's dead...
269
00:18:49,484 --> 00:18:51,574
and I blame you.
270
00:19:00,119 --> 00:19:01,388
FEMALE NEWS ANCHOR:
11 Wakandans were
271
00:19:01,412 --> 00:19:03,542
among those killed
during a confrontation...
272
00:19:03,623 --> 00:19:05,833
between the Avengers
and a group of mercenaries...
273
00:19:05,917 --> 00:19:07,957
in Lagos, Nigeria last month.
274
00:19:08,086 --> 00:19:09,563
The traditionally reclusive Wakandans
275
00:19:09,587 --> 00:19:10,877
were on an outreach mission...
276
00:19:10,964 --> 00:19:12,714
in Lagos, when the attack occurred.
277
00:19:12,924 --> 00:19:16,094
Our people's blood is spilled
on foreign soil...
278
00:19:16,928 --> 00:19:19,928
not only because of
the actions of criminals...
279
00:19:20,098 --> 00:19:23,928
but by the indifference
of those pledged to stop them.
280
00:19:24,018 --> 00:19:26,978
Victory at the expense of the innocent...
281
00:19:27,272 --> 00:19:29,442
is no victory at all.
282
00:19:29,649 --> 00:19:31,418
FEMALE NEWS ANCHOR:
The Wakandan king went on to...
283
00:19:31,442 --> 00:19:32,962
MALE PUNDIT: (ON TV)
They are operating outside
284
00:19:32,986 --> 00:19:34,736
and above the international law.
285
00:19:34,821 --> 00:19:36,031
Because that's the reality,
286
00:19:36,114 --> 00:19:37,704
if we don't respond to acts like these.
287
00:19:37,866 --> 00:19:39,866
What legal authority does an enhanced
288
00:19:39,951 --> 00:19:41,701
individual like Wanda Maximoff have...
289
00:19:41,786 --> 00:19:43,116
to operate in Nigeri...?
290
00:19:47,709 --> 00:19:48,959
It's my fault.
291
00:19:49,377 --> 00:19:50,377
That's not true.
292
00:19:50,545 --> 00:19:51,555
Turn the TV back on.
293
00:19:51,713 --> 00:19:53,763
They're being very specific.
294
00:19:54,132 --> 00:19:57,382
I should've clocked that bomb vest
long before you had to deal with it.
295
00:19:58,636 --> 00:20:00,176
Rumlow said "Bucky"...
296
00:20:01,681 --> 00:20:03,576
and all of a sudden
I was a 16-year-old kid again,
297
00:20:03,600 --> 00:20:04,640
in Brooklyn.
298
00:20:08,897 --> 00:20:10,477
And people died.
299
00:20:12,525 --> 00:20:13,535
It's on me.
300
00:20:14,319 --> 00:20:15,989
It's on both of us.
301
00:20:17,030 --> 00:20:18,410
This job...
302
00:20:21,326 --> 00:20:23,236
We try to save
as many people as we can.
303
00:20:24,245 --> 00:20:25,915
Sometimes that doesn't
mean everybody.
304
00:20:26,039 --> 00:20:27,999
But if we can't find a way
to live with that...
305
00:20:28,166 --> 00:20:30,076
then next time...
306
00:20:31,377 --> 00:20:33,167
maybe nobody gets saved.
307
00:20:37,425 --> 00:20:39,435
Vis! We talked about this.
308
00:20:39,510 --> 00:20:42,220
Yes, but the door was open
so I assumed that...
309
00:20:43,973 --> 00:20:46,933
Captain Rogers wished to know
when Mr Stark was arriving.
310
00:20:47,101 --> 00:20:48,561
Thank you. We'll be right down.
311
00:20:49,103 --> 00:20:51,273
I'll use the door.
312
00:20:52,273 --> 00:20:54,613
Oh, and apparently,
he's brought a guest.
313
00:20:54,776 --> 00:20:56,486
STEVE: We know who it is?
314
00:20:56,653 --> 00:20:58,493
The Secretary of State.
315
00:21:01,616 --> 00:21:03,216
SECRETARY ROSS:
(SIGHS) Five years ago...
316
00:21:03,701 --> 00:21:05,451
I had a heart attack...
317
00:21:05,745 --> 00:21:08,795
and dropped right in
the middle of my backswing.
318
00:21:09,582 --> 00:21:12,002
Turned out it was the best
round of my life...
319
00:21:12,168 --> 00:21:14,288
because after 13 hours of surgery
320
00:21:14,379 --> 00:21:16,169
and a triple bypass...
321
00:21:17,090 --> 00:21:20,840
I found something 40 years
in the Army had never taught me.
322
00:21:21,552 --> 00:21:22,722
Perspective.
323
00:21:24,931 --> 00:21:28,811
The world owes the Avengers
an unpayable debt.
324
00:21:29,644 --> 00:21:32,564
You have fought for us...
325
00:21:32,814 --> 00:21:35,864
protected us, risked your lives...
326
00:21:36,442 --> 00:21:40,152
but while a great many people
see you as heroes...
327
00:21:40,238 --> 00:21:42,238
there are some...
328
00:21:43,616 --> 00:21:45,576
who would prefer the word "vigilantes."
329
00:21:45,702 --> 00:21:48,002
What word would you use,
Mr Secretary?
330
00:21:48,162 --> 00:21:49,372
How about "dangerous"?
331
00:21:50,123 --> 00:21:52,833
What would you call
a group of US-based,
332
00:21:52,917 --> 00:21:55,037
enhanced individuals...
333
00:21:55,211 --> 00:21:58,171
who routinely ignore
sovereign borders...
334
00:21:58,339 --> 00:22:01,969
and inflict their will
wherever they choose...
335
00:22:02,135 --> 00:22:04,265
and who, frankly, seem unconcerned
336
00:22:04,345 --> 00:22:05,605
about what they leave behind?
337
00:22:10,601 --> 00:22:12,191
New York.
338
00:22:12,311 --> 00:22:13,481
(PEOPLE SCREAMING)
339
00:22:25,992 --> 00:22:27,742
Washington, D.C.
340
00:22:30,538 --> 00:22:32,288
(PEOPLE SCREAMING)
341
00:22:35,918 --> 00:22:37,338
Sokovia.
342
00:22:48,222 --> 00:22:49,222
Lagos.
343
00:22:51,517 --> 00:22:52,807
(SIREN WAILING)
344
00:22:58,566 --> 00:23:00,186
Okay. That's enough.
345
00:23:02,403 --> 00:23:03,493
For the past four years,
346
00:23:03,571 --> 00:23:05,049
you've operated with unlimited power...
347
00:23:05,073 --> 00:23:06,823
and no supervision.
348
00:23:07,075 --> 00:23:08,927
That's an arrangement
the governments of the world
349
00:23:08,951 --> 00:23:10,951
can no longer tolerate.
350
00:23:13,414 --> 00:23:15,834
But I think we have a solution.
351
00:23:19,587 --> 00:23:21,917
The Sokovia Accords.
352
00:23:22,590 --> 00:23:25,220
Approved by 117 countries...
353
00:23:25,384 --> 00:23:28,264
it states that the Avengers
354
00:23:28,346 --> 00:23:30,806
shall no longer be a private organisation.
355
00:23:31,015 --> 00:23:32,225
Instead...
356
00:23:32,475 --> 00:23:34,605
they'll operate under the supervision
357
00:23:34,685 --> 00:23:36,605
of a United Nations panel...
358
00:23:36,771 --> 00:23:41,111
only when and if that panel
deems it necessary.
359
00:23:42,401 --> 00:23:45,281
The Avengers were formed to
make the world a safer place.
360
00:23:45,780 --> 00:23:46,990
I feel we've done that.
361
00:23:47,365 --> 00:23:51,165
Tell me, Captain, do you know
where Thor and Banner are right now?
362
00:23:52,829 --> 00:23:54,959
If I misplaced a couple of
30 megaton nukes...
363
00:23:55,248 --> 00:23:57,458
you can bet there'd be consequences.
364
00:23:57,959 --> 00:24:02,169
Compromise. Reassurance.
That's how the world works.
365
00:24:02,421 --> 00:24:05,381
Believe me, this is the middle ground.
366
00:24:06,342 --> 00:24:08,932
So, there are contingencies.
367
00:24:09,387 --> 00:24:12,057
Three days from now,
the UN meets in Vienna...
368
00:24:12,223 --> 00:24:14,223
to ratify the Accords.
369
00:24:16,394 --> 00:24:17,984
Talk it over.
370
00:24:21,149 --> 00:24:23,319
And if we come
to a decision you don't like?
371
00:24:25,278 --> 00:24:26,858
Then you retire.
372
00:24:37,707 --> 00:24:39,287
(VEHICLE CRASHING)
373
00:24:50,094 --> 00:24:51,094
MAN: Hello?
374
00:24:52,972 --> 00:24:55,062
Is this your car out front?
375
00:24:56,642 --> 00:24:58,442
I jumped the kerb.
376
00:25:00,062 --> 00:25:01,062
Maybe we could...
377
00:25:01,647 --> 00:25:03,187
take care of it ourselves.
378
00:25:03,357 --> 00:25:05,397
If you wanna call the cops,
that's okay, too...
379
00:25:05,568 --> 00:25:06,988
- I guess.
- No.
380
00:25:08,654 --> 00:25:10,454
No cops.
381
00:25:10,698 --> 00:25:11,698
Thank you.
382
00:25:23,878 --> 00:25:25,548
(CLATTERS)
383
00:25:32,345 --> 00:25:34,145
(KARPOV STRAINING)
384
00:25:49,820 --> 00:25:51,450
You have kept your looks, Colonel.
385
00:25:52,073 --> 00:25:53,073
Congratulations.
386
00:25:57,161 --> 00:26:01,161
"Mission report. December 16, 1991."
387
00:26:01,332 --> 00:26:02,792
Who are you?
388
00:26:04,001 --> 00:26:05,841
My name is Zemo.
389
00:26:07,004 --> 00:26:09,214
I will repeat my question.
390
00:26:09,840 --> 00:26:14,720
Mission report, December 16, 1991.
391
00:26:14,887 --> 00:26:16,677
How did you find me?
392
00:26:16,847 --> 00:26:18,807
When S.H.I.E.L.D. fell...
393
00:26:18,975 --> 00:26:22,445
Black Widow released
HYDRA files to the public.
394
00:26:22,603 --> 00:26:25,273
Millions of pages. Much of it encrypted.
395
00:26:25,356 --> 00:26:27,066
Not easy to decipher.
396
00:26:30,403 --> 00:26:32,283
But, I have experience.
397
00:26:33,155 --> 00:26:34,785
And patience.
398
00:26:36,158 --> 00:26:38,198
A man can do anything if he has those.
399
00:26:39,328 --> 00:26:40,448
What do you want?
400
00:26:41,706 --> 00:26:43,576
Mission report.
401
00:26:43,749 --> 00:26:45,579
December 16.
402
00:26:45,751 --> 00:26:47,171
1991.
403
00:26:47,920 --> 00:26:51,340
Go... to... hell!
404
00:26:51,757 --> 00:26:53,337
(BREATHING HEAVILY)
405
00:27:05,521 --> 00:27:07,861
HYDRA deserves its place
on the ash heap.
406
00:27:08,482 --> 00:27:10,942
So your death would not bother me.
407
00:27:11,569 --> 00:27:13,529
But I'd have to use this book...
408
00:27:13,988 --> 00:27:17,198
and other bloodier methods
to find what I need.
409
00:27:17,366 --> 00:27:19,576
I don't look forward to that.
410
00:27:21,162 --> 00:27:23,372
You'd only be dying for...
411
00:27:23,539 --> 00:27:24,909
your pride.
412
00:27:39,680 --> 00:27:42,220
Hail HYDRA.
413
00:27:48,230 --> 00:27:49,980
(CHOKING)
414
00:27:53,569 --> 00:27:56,029
Secretary Ross has
a Congressional Medal of Honour...
415
00:27:56,113 --> 00:27:57,393
which is one more than you have.
416
00:27:57,531 --> 00:27:59,201
SAM: So let's say we agree to this thing.
417
00:27:59,283 --> 00:28:01,123
How long is it gonna be
before they LoJack us
418
00:28:01,202 --> 00:28:02,522
like a bunch of common criminals?
419
00:28:02,661 --> 00:28:04,701
117 countries want to sign this.
420
00:28:04,789 --> 00:28:07,539
117, Sam, and you're just like,
"No, that's cool. We got it."
421
00:28:07,625 --> 00:28:08,769
How long are you going
to play both sides?
422
00:28:08,793 --> 00:28:09,963
I have an equation.
423
00:28:10,127 --> 00:28:11,997
Oh, this will clear it up.
424
00:28:12,546 --> 00:28:14,126
In the eight years since Mr Stark
425
00:28:14,215 --> 00:28:15,675
announced himself as Iron Man...
426
00:28:15,758 --> 00:28:19,218
the number of known enhanced persons
has grown exponentially.
427
00:28:20,930 --> 00:28:22,220
During the same period...
428
00:28:22,390 --> 00:28:24,520
the number of potentially
world-ending events
429
00:28:24,600 --> 00:28:26,140
has risen at a commensurate rate.
430
00:28:26,352 --> 00:28:27,602
Are you saying it's our fault?
431
00:28:28,020 --> 00:28:30,480
I'm saying there may be a causality.
432
00:28:32,483 --> 00:28:35,243
Our very strength invites challenge.
433
00:28:35,319 --> 00:28:37,949
Challenge incites conflict.
434
00:28:38,114 --> 00:28:39,914
And conflict...
435
00:28:41,450 --> 00:28:43,700
breeds catastrophe.
436
00:28:43,828 --> 00:28:45,248
Oversight...
437
00:28:47,665 --> 00:28:50,585
Oversight is not an idea that
can be dismissed out of hand.
438
00:28:50,835 --> 00:28:51,845
Boom.
439
00:28:52,711 --> 00:28:53,921
NATASHA: Tony.
440
00:28:54,088 --> 00:28:56,708
You are being uncharacteristically
non-hyperverbal.
441
00:28:56,882 --> 00:28:58,235
It's because he's already
made up his mind.
442
00:28:58,259 --> 00:29:00,139
Boy, you know me so well.
443
00:29:01,137 --> 00:29:03,637
Actually, I'm nursing
an electromagnetic headache.
444
00:29:04,515 --> 00:29:07,315
That's what's going on, Cap.
It's just pain.
445
00:29:08,561 --> 00:29:09,981
It's discomfort.
446
00:29:10,062 --> 00:29:12,062
Who's putting coffee grounds
in the disposal?
447
00:29:12,898 --> 00:29:15,528
Am I running a bed and breakfast
for a biker gang?
448
00:29:20,322 --> 00:29:21,702
(SIGHS)
449
00:29:21,782 --> 00:29:23,412
Oh, that's Charles Spencer, by the way.
450
00:29:23,492 --> 00:29:24,912
He's a great kid.
451
00:29:25,161 --> 00:29:28,461
Computer engineering degree,
3.6 GPA...
452
00:29:28,664 --> 00:29:31,214
had a floor-level gig
at Intel planned for the fall.
453
00:29:31,459 --> 00:29:33,789
But first, he wanted to put
a few miles on his soul...
454
00:29:34,170 --> 00:29:36,670
before he parked it
behind a desk. See the world.
455
00:29:36,881 --> 00:29:38,341
Maybe be of service.
456
00:29:39,091 --> 00:29:40,569
Charlie didn't want to go to Vegas or
457
00:29:40,593 --> 00:29:42,112
Fort Lauderdale,
which is what I would do.
458
00:29:42,136 --> 00:29:44,846
He didn't go to Paris or Amsterdam,
which sounds fun.
459
00:29:45,014 --> 00:29:46,974
He decided to spend his summer
460
00:29:47,057 --> 00:29:48,618
building sustainable housing
for the poor.
461
00:29:48,642 --> 00:29:50,142
Guess where. Sokovia.
462
00:29:54,023 --> 00:29:55,500
He wanted to make
a difference, I suppose.
463
00:29:55,524 --> 00:29:56,824
We won't know because we dropped
464
00:29:56,901 --> 00:29:59,031
a building on him
while we were kicking ass.
465
00:30:07,411 --> 00:30:09,911
There's no decision-making
process here.
466
00:30:11,624 --> 00:30:12,794
We need to be put in check!
467
00:30:13,083 --> 00:30:15,463
Whatever form that takes, I'm game.
468
00:30:15,628 --> 00:30:16,730
If we can't accept limitations,
469
00:30:16,754 --> 00:30:17,804
if we're boundary-less...
470
00:30:17,880 --> 00:30:20,010
we're no better than the bad guys.
471
00:30:20,090 --> 00:30:22,590
Tony, someone dies on your watch,
you don't give up.
472
00:30:22,885 --> 00:30:23,555
Who said we're giving up?
473
00:30:23,636 --> 00:30:26,216
We are if we're not
taking responsibility for our actions.
474
00:30:26,388 --> 00:30:28,178
This document just shifts the blame.
475
00:30:28,349 --> 00:30:30,019
I'm sorry, Steve.
476
00:30:30,184 --> 00:30:31,774
That is dangerously arrogant.
477
00:30:32,061 --> 00:30:34,061
This is the United Nations
we're talking about.
478
00:30:34,146 --> 00:30:36,436
It's not the World Security Council,
479
00:30:36,524 --> 00:30:37,918
it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA.
480
00:30:37,942 --> 00:30:39,232
No, but it's run by people
481
00:30:39,318 --> 00:30:40,688
with agendas, and agendas change.
482
00:30:40,861 --> 00:30:42,701
That's good. That's why I'm here.
483
00:30:42,780 --> 00:30:45,425
When I realised what my weapons
were capable of in the wrong hands...
484
00:30:45,449 --> 00:30:47,049
I shut it down
and stopped manufacturing.
485
00:30:47,284 --> 00:30:49,544
Tony, you chose to do that.
486
00:30:49,620 --> 00:30:52,540
If we sign this, we surrender
our right to choose.
487
00:30:53,541 --> 00:30:56,019
What if this panel sends us somewhere
we don't think we should go?
488
00:30:56,043 --> 00:30:57,437
What if there is somewhere
we need to go
489
00:30:57,461 --> 00:30:58,461
and they don't let us?
490
00:30:58,712 --> 00:31:00,212
We may not be perfect,
491
00:31:00,297 --> 00:31:02,007
but the safest hands are still our own.
492
00:31:02,174 --> 00:31:04,594
If we don't do this now,
493
00:31:04,677 --> 00:31:06,337
it's gonna be done to us later.
494
00:31:06,512 --> 00:31:08,432
That's the fact. That won't be pretty.
495
00:31:08,597 --> 00:31:09,824
You're saying they'll come for me.
496
00:31:09,848 --> 00:31:11,218
We would protect you.
497
00:31:11,308 --> 00:31:13,098
NATASHA: Maybe Tony's right.
498
00:31:14,395 --> 00:31:16,775
If we have one hand on the wheel,
499
00:31:16,855 --> 00:31:18,945
we can still steer. If we take it off...
500
00:31:19,024 --> 00:31:20,794
Aren't you the same woman
who told the government
501
00:31:20,818 --> 00:31:22,278
to kiss her ass a few years ago?
502
00:31:22,403 --> 00:31:24,743
I'm just reading the terrain.
503
00:31:25,030 --> 00:31:28,200
We have made some
very public mistakes.
504
00:31:28,367 --> 00:31:30,407
We need to win their trust back.
505
00:31:30,578 --> 00:31:32,698
Focus up. I'm sorry.
Did I just mishear you...
506
00:31:32,871 --> 00:31:34,975
- or did you agree with me?
- I want to take it back now.
507
00:31:34,999 --> 00:31:35,999
No, you can't retract it.
508
00:31:36,083 --> 00:31:37,083
Thank you. Unprecedented.
509
00:31:37,167 --> 00:31:38,167
(MOBILE BUZZING)
510
00:31:38,752 --> 00:31:41,462
Okay. Case closed. I win.
511
00:31:42,840 --> 00:31:44,010
I have to go.
512
00:32:02,610 --> 00:32:04,440
(CHOIR SINGING HYMN)
513
00:32:26,216 --> 00:32:29,756
And now, I would like
to invite Sharon Carter
514
00:32:29,845 --> 00:32:31,435
to come up and say a few words.
515
00:32:41,732 --> 00:32:42,902
(EXHALES SHAKILY)
516
00:32:45,110 --> 00:32:48,320
Margaret Carter was known to most
as a founder of S.H.I.E.L.D...
517
00:32:49,281 --> 00:32:51,371
but I just knew her as Aunt Peggy.
518
00:32:53,744 --> 00:32:55,584
She had a photograph in her office.
519
00:32:55,871 --> 00:32:58,871
Aunt Peggy standing next to JFK.
520
00:32:59,833 --> 00:33:01,583
As a kid, that was pretty cool.
521
00:33:01,877 --> 00:33:04,247
But it was a lot to live up to.
522
00:33:04,463 --> 00:33:06,763
Which is why I never told
anyone we were related.
523
00:33:08,175 --> 00:33:10,305
I asked her once how she managed
524
00:33:10,386 --> 00:33:12,256
to master diplomacy and espionage...
525
00:33:12,429 --> 00:33:16,769
in a time when no one wanted to see
a woman succeed at either.
526
00:33:17,267 --> 00:33:19,097
She said, compromise where you can.
527
00:33:20,020 --> 00:33:23,230
But where you can't, don't.
528
00:33:24,149 --> 00:33:29,649
Even if everyone is telling you
that something wrong is something right.
529
00:33:29,822 --> 00:33:33,072
Even if the whole world
is telling you to move...
530
00:33:33,158 --> 00:33:36,868
it is your duty to plant
yourself like a tree...
531
00:33:37,121 --> 00:33:41,541
look them in the eye and say
"No, you move."
532
00:33:53,262 --> 00:33:55,392
When I came out of the ice,
533
00:33:55,472 --> 00:33:57,852
I thought everyone
I had known was gone.
534
00:33:58,600 --> 00:34:00,730
Then I found out she was alive.
535
00:34:01,770 --> 00:34:03,310
I was just lucky to have her.
536
00:34:03,939 --> 00:34:05,269
She had you back, too.
537
00:34:07,860 --> 00:34:09,190
Who else signed?
538
00:34:10,070 --> 00:34:12,860
Tony, Rhodey, Vision.
539
00:34:13,782 --> 00:34:14,782
Clint?
540
00:34:15,576 --> 00:34:17,156
Says he's retired.
541
00:34:17,369 --> 00:34:19,159
- Wanda?
- TBD.
542
00:34:20,789 --> 00:34:23,499
I'm off to Vienna
for the signing of the Accords.
543
00:34:23,751 --> 00:34:25,291
There's plenty of room on the jet.
544
00:34:26,253 --> 00:34:27,423
(SIGHS)
545
00:34:29,173 --> 00:34:32,013
Just because it's the path
of least resistance...
546
00:34:32,176 --> 00:34:34,386
doesn't mean it's the wrong path.
547
00:34:34,636 --> 00:34:37,426
Staying together is more important
than how we stay together.
548
00:34:38,307 --> 00:34:40,427
What are we giving up to do it?
549
00:34:41,185 --> 00:34:42,565
(SIGHS)
550
00:34:44,646 --> 00:34:45,896
I'm sorry, Nat.
551
00:34:46,148 --> 00:34:47,818
I can't sign it.
552
00:34:49,234 --> 00:34:50,234
I know.
553
00:34:52,654 --> 00:34:54,074
Then what are you doing here?
554
00:34:56,909 --> 00:34:59,199
I didn't want you to be alone.
555
00:35:05,959 --> 00:35:07,169
Come here.
556
00:35:12,716 --> 00:35:15,636
MALE NEWS ANCHOR: At a special
United Nations conference...
557
00:35:15,719 --> 00:35:18,259
117 countries have come together
558
00:35:18,388 --> 00:35:21,058
to ratify the Sokovia Accords.
559
00:35:25,062 --> 00:35:26,522
UN STAFFER:
Excuse me, Ms Romanoff?
560
00:35:26,605 --> 00:35:28,325
- NATASHA: Yes?
- These need your signature.
561
00:35:29,900 --> 00:35:31,230
- Thank you.
- Thanks.
562
00:35:32,361 --> 00:35:35,741
T'CHALLA: I suppose neither of us
is used to the spotlight.
563
00:35:37,115 --> 00:35:39,085
Oh, well, it's not always so flattering.
564
00:35:39,326 --> 00:35:41,576
You seem to be doing all right so far.
565
00:35:42,120 --> 00:35:44,080
Considering your last trip
to Capitol Hill...
566
00:35:44,665 --> 00:35:48,175
I wouldn't think you'd be particularly
comfortable in this company.
567
00:35:48,252 --> 00:35:49,382
Well, I'm not.
568
00:35:49,461 --> 00:35:52,301
And that alone makes me glad
you are here, Ms Romanoff.
569
00:35:52,464 --> 00:35:54,264
Why? You don't approve of all this?
570
00:35:54,341 --> 00:35:57,681
The Accords, yes.
The politics, not really.
571
00:35:58,178 --> 00:36:01,598
Two people in a room can get
more done than a hundred.
572
00:36:01,765 --> 00:36:04,105
Unless you need to move a piano.
573
00:36:04,434 --> 00:36:06,024
(BOTH SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
574
00:36:06,645 --> 00:36:07,695
Ms Romanoff.
575
00:36:07,855 --> 00:36:08,905
King T'Chaka.
576
00:36:09,523 --> 00:36:11,843
Please, allow me to apologise
for what happened in Nigeria.
577
00:36:11,942 --> 00:36:13,482
Thank you.
578
00:36:13,652 --> 00:36:15,862
Thank you for agreeing to all of this.
579
00:36:16,154 --> 00:36:19,284
I'm sad to hear that Captain Rogers
will not be joining us today.
580
00:36:19,533 --> 00:36:20,743
Yes, so am I.
581
00:36:20,909 --> 00:36:22,428
MAN: (ON SPEAKERS)
If everyone could please be seated.
582
00:36:22,452 --> 00:36:24,202
This assembly is now in session.
583
00:36:25,122 --> 00:36:26,292
That is the future calling.
584
00:36:28,125 --> 00:36:29,255
Such a pleasure.
585
00:36:29,459 --> 00:36:30,629
Thank you.
586
00:36:30,919 --> 00:36:31,938
(BOTH SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
587
00:36:31,962 --> 00:36:35,672
For a man
who disapproves of diplomacy,
588
00:36:36,383 --> 00:36:38,303
you're getting quite good at it.
589
00:36:38,886 --> 00:36:40,466
I'm happy, Father.
590
00:36:45,475 --> 00:36:46,475
Thank you.
591
00:36:47,185 --> 00:36:48,185
Thank you.
592
00:36:48,896 --> 00:36:51,306
KING T'CHAKA: When stolen
Wakandan vibranium
593
00:36:51,398 --> 00:36:54,318
was used to make a terrible weapon...
594
00:36:54,401 --> 00:36:58,361
we in Wakanda were forced
to question our legacy.
595
00:36:59,031 --> 00:37:01,281
Those men and women
killed in Nigeria...
596
00:37:01,450 --> 00:37:03,370
were part of a goodwill mission
597
00:37:03,452 --> 00:37:05,582
from a country too long in the shadows.
598
00:37:06,788 --> 00:37:10,998
We will not, however,
let misfortune drive us back.
599
00:37:11,084 --> 00:37:14,804
We will fight to improve
the world we wish to join.
600
00:37:15,297 --> 00:37:19,047
I am grateful to the Avengers
for supporting this initiative.
601
00:37:21,219 --> 00:37:23,299
Wakanda is proud
602
00:37:23,388 --> 00:37:25,308
- to extend its hand in peace.
- (DOG BARKING)
603
00:37:25,474 --> 00:37:26,474
Everybody get down!
604
00:37:26,558 --> 00:37:27,928
(PEOPLE SCREAMING)
605
00:37:44,117 --> 00:37:45,527
(INAUDIBLE)
606
00:37:52,751 --> 00:37:54,091
(SOBBING)
607
00:38:01,635 --> 00:38:04,395
SHARON: My mom tried to
talk me out of enlisting...
608
00:38:04,554 --> 00:38:05,974
but, um, not Aunt Peggy.
609
00:38:06,139 --> 00:38:08,139
She bought me my first thigh holster.
610
00:38:08,475 --> 00:38:10,185
Very practical.
611
00:38:10,352 --> 00:38:11,732
And stylish.
612
00:38:17,484 --> 00:38:19,744
CIA has you stationed over here now?
613
00:38:19,903 --> 00:38:21,573
Berlin. Joint Terrorism Task Force.
614
00:38:22,072 --> 00:38:23,912
Right. Right. Sounds fun.
615
00:38:24,574 --> 00:38:26,034
I know, right?
616
00:38:28,745 --> 00:38:31,085
I've been meaning to ask you.
617
00:38:31,248 --> 00:38:34,168
When you were spying on me
from across the hall...
618
00:38:34,418 --> 00:38:35,738
You mean when I was doing my job.
619
00:38:38,630 --> 00:38:39,840
Did Peggy know?
620
00:38:42,426 --> 00:38:44,386
She kept so many secrets.
621
00:38:44,970 --> 00:38:46,600
I didn't want her to have one from you.
622
00:38:47,723 --> 00:38:49,063
(ELEVATOR BELL DINGS)
623
00:38:51,143 --> 00:38:52,483
Thanks for walking me back.
624
00:38:53,020 --> 00:38:54,230
Sure.
625
00:38:57,691 --> 00:38:58,861
SAM: Steve.
626
00:38:59,109 --> 00:39:00,739
There's something you gotta see.
627
00:39:01,069 --> 00:39:02,922
MALE NEWS ANCHOR:
A bomb hidden in a news van...
628
00:39:02,946 --> 00:39:04,026
SHARON: Who's coordinating?
629
00:39:04,072 --> 00:39:05,091
Ripped through
the UN building in Vienna.
630
00:39:05,115 --> 00:39:06,259
Good. They're solid. Forensics?
631
00:39:06,283 --> 00:39:07,427
More than 70 people have been injured.
632
00:39:07,451 --> 00:39:11,251
At least 12 are dead,
including Wakanda's King T'Chaka.
633
00:39:11,413 --> 00:39:13,253
Officials have released
a video of a suspect...
634
00:39:13,373 --> 00:39:15,793
who they have identified
as James Buchanan Barnes...
635
00:39:15,959 --> 00:39:17,379
the Winter Soldier.
636
00:39:17,544 --> 00:39:18,964
The infamous HYDRA agent...
637
00:39:19,129 --> 00:39:22,129
linked to numerous acts of terrorism
and political assassinations.
638
00:39:22,299 --> 00:39:23,799
I have to go to work.
639
00:39:24,718 --> 00:39:26,588
(INDISTINCT CHATTER)
640
00:39:29,556 --> 00:39:32,766
Call MI6, see if we can get
Micro Forensics to hurry this up.
641
00:39:32,934 --> 00:39:34,203
We need the whole team
here in two hours
642
00:39:34,227 --> 00:39:35,307
or it's not worth it.
643
00:39:45,572 --> 00:39:46,742
I'm very sorry.
644
00:39:53,747 --> 00:39:55,117
T'CHALLA: In my culture...
645
00:39:55,332 --> 00:39:58,172
death is not the end.
646
00:40:00,003 --> 00:40:03,053
It's more of a stepping-off point.
647
00:40:04,216 --> 00:40:05,716
You reach out with both hands...
648
00:40:06,009 --> 00:40:08,259
and Bast and Sekhmet,
649
00:40:08,345 --> 00:40:10,935
they lead you into the green veldt...
650
00:40:11,848 --> 00:40:13,888
where you can run forever.
651
00:40:14,768 --> 00:40:16,438
That sounds very peaceful.
652
00:40:17,938 --> 00:40:20,018
My father thought so.
653
00:40:21,942 --> 00:40:24,032
I am not my father.
654
00:40:24,152 --> 00:40:25,362
T'Challa...
655
00:40:25,862 --> 00:40:28,362
Task Force will decide
who brings in Barnes.
656
00:40:30,617 --> 00:40:32,737
Don't bother, Ms Romanoff.
657
00:40:33,703 --> 00:40:35,293
I'll kill him myself.
658
00:40:38,542 --> 00:40:39,542
(SIGHS)
659
00:40:39,709 --> 00:40:41,169
(MOBILE RINGING)
660
00:40:41,962 --> 00:40:42,962
Yeah?
661
00:40:43,046 --> 00:40:44,296
You all right?
662
00:40:44,464 --> 00:40:47,054
Uh, yeah, thanks. I got lucky.
663
00:40:53,056 --> 00:40:56,636
I know how much Barnes
means to you. I really do.
664
00:40:57,644 --> 00:41:00,654
Stay home. You'll only make this worse.
665
00:41:00,897 --> 00:41:02,227
For all of us.
666
00:41:02,524 --> 00:41:03,574
Please.
667
00:41:03,692 --> 00:41:04,877
Are you saying you'll arrest me?
668
00:41:04,901 --> 00:41:06,401
No.
669
00:41:07,362 --> 00:41:08,402
Someone will.
670
00:41:08,572 --> 00:41:10,782
If you interfere.
That's how it works now.
671
00:41:10,991 --> 00:41:14,081
If he's this far gone, Nat,
I should be the one to bring him in.
672
00:41:14,327 --> 00:41:15,407
Why?
673
00:41:15,495 --> 00:41:17,915
Because I'm the one
least likely to die trying.
674
00:41:20,000 --> 00:41:21,000
Shit.
675
00:41:25,422 --> 00:41:27,262
She tell you to stay out of it?
676
00:41:29,009 --> 00:41:30,009
Might have a point.
677
00:41:30,177 --> 00:41:31,297
He'd do it for me.
678
00:41:31,553 --> 00:41:32,973
1945, maybe.
679
00:41:33,096 --> 00:41:35,846
I just want to make sure
we consider all our options.
680
00:41:36,141 --> 00:41:37,521
The people that shoot at you
681
00:41:37,726 --> 00:41:39,096
usually wind up shooting at me.
682
00:41:41,688 --> 00:41:44,268
Tips have been pouring in
since that footage went public.
683
00:41:44,482 --> 00:41:46,602
Everybody thinks
the Winter Soldier goes to their gym.
684
00:41:46,943 --> 00:41:48,443
Most of it's noise.
685
00:41:48,653 --> 00:41:49,953
Except for this.
686
00:41:51,948 --> 00:41:54,278
My boss expects a briefing,
pretty much now...
687
00:41:54,451 --> 00:41:56,621
so that's all the head start
you're gonna get.
688
00:41:56,703 --> 00:41:57,793
Thank you.
689
00:41:57,871 --> 00:41:59,621
SHARON: You're gonna have to hurry.
690
00:42:00,540 --> 00:42:02,250
We have orders to shoot on sight.
691
00:42:04,961 --> 00:42:06,881
(HELMUT ZEMO
PRACTICING RUSSIAN)
692
00:42:08,465 --> 00:42:11,345
Homecoming
693
00:42:13,011 --> 00:42:14,091
One
694
00:42:14,638 --> 00:42:15,638
One
695
00:42:20,685 --> 00:42:22,815
Freight car
696
00:42:23,230 --> 00:42:24,440
(KNOCKING ON DOOR)
697
00:42:32,656 --> 00:42:33,856
(WOMAN SPEAKING GERMAN)
698
00:42:34,074 --> 00:42:35,994
I have your breakfast.
699
00:42:38,662 --> 00:42:39,662
(SIGHS)
700
00:42:39,704 --> 00:42:41,834
I could smell it before I opened the door.
701
00:42:42,040 --> 00:42:43,870
Side of bacon and black coffee.
702
00:42:44,042 --> 00:42:44,542
Again.
703
00:42:45,001 --> 00:42:47,091
I can make you something different,
if you like.
704
00:42:47,212 --> 00:42:47,962
This is wonderful...
705
00:42:48,171 --> 00:42:49,411
I will just put this on your...
706
00:42:49,839 --> 00:42:51,419
It's okay, I can manage!
707
00:43:01,726 --> 00:43:03,226
(SPEAKING ROMANIAN)
708
00:43:19,703 --> 00:43:21,203
(SIREN WAILING)
709
00:44:24,768 --> 00:44:25,911
SAM: (ON RADIO) Heads up, Cap.
710
00:44:25,935 --> 00:44:28,275
German Special Forces,
approaching from the south.
711
00:44:29,064 --> 00:44:30,274
Understood.
712
00:44:39,032 --> 00:44:40,032
Do you know me?
713
00:44:42,911 --> 00:44:44,581
You're Steve.
714
00:44:45,455 --> 00:44:47,715
I read about you in a museum.
715
00:44:48,291 --> 00:44:50,041
SAM: They've set the perimeter.
716
00:44:51,086 --> 00:44:52,626
I know you're nervous,
717
00:44:52,712 --> 00:44:54,172
and you have plenty of reason to be.
718
00:44:56,132 --> 00:44:57,512
But you're lying.
719
00:44:58,760 --> 00:45:00,760
I wasn't in Vienna.
I don't do that any more.
720
00:45:00,929 --> 00:45:02,129
They're entering the building.
721
00:45:02,180 --> 00:45:04,770
Well, the people
who think you did are coming here now.
722
00:45:04,891 --> 00:45:06,681
And they're not planning
on taking you alive.
723
00:45:06,810 --> 00:45:08,310
That's smart.
724
00:45:08,395 --> 00:45:09,605
Good strategy.
725
00:45:09,938 --> 00:45:11,148
(FOOTSTEPS APPROACHING)
726
00:45:11,272 --> 00:45:12,752
They're on the roof. I'm compromised.
727
00:45:15,860 --> 00:45:17,540
This doesn't have to end in a fight, Buck.
728
00:45:22,659 --> 00:45:24,659
- It always ends in a fight.
- Five seconds.
729
00:45:25,662 --> 00:45:27,202
You pulled me from the river.
730
00:45:27,831 --> 00:45:28,831
Why?
731
00:45:29,833 --> 00:45:31,423
- I don't know.
- Three seconds.
732
00:45:31,584 --> 00:45:33,174
Yes, you do.
733
00:45:34,671 --> 00:45:35,751
Breach! Breach! Breach!
734
00:45:39,884 --> 00:45:40,934
(SHOUTING IN GERMAN)
735
00:45:56,317 --> 00:45:57,317
Buck, stop!
736
00:45:57,944 --> 00:45:59,034
You're gonna kill someone.
737
00:46:01,739 --> 00:46:03,069
I'm not gonna kill anyone.
738
00:46:41,738 --> 00:46:42,988
(SOLDIER SHOUTING IN GERMAN)
739
00:46:49,412 --> 00:46:50,952
Suspect has broken containment!
740
00:46:51,289 --> 00:46:52,849
...he's headed down the east stairwell!
741
00:47:03,551 --> 00:47:04,551
Come on, man.
742
00:47:13,937 --> 00:47:15,267
(YELPS)
743
00:47:26,574 --> 00:47:27,574
Ahhh!
744
00:47:38,962 --> 00:47:40,132
(GRUNTS)
745
00:47:50,807 --> 00:47:52,057
(BOTH GRUNTING)
746
00:48:09,576 --> 00:48:10,986
Sam, southwest rooftop.
747
00:48:11,160 --> 00:48:12,513
SAM: Who the hell's the other guy?
748
00:48:12,537 --> 00:48:13,787
About to find out.
749
00:48:26,467 --> 00:48:28,257
- Sam.
- Got him.
750
00:48:55,455 --> 00:48:56,465
(GRUNTS)
751
00:49:05,381 --> 00:49:07,381
(SIREN WAILING)
752
00:49:09,886 --> 00:49:11,256
DRIVER: (ON SPEAKER) Stand down!
753
00:49:13,890 --> 00:49:14,890
Stand down!
754
00:49:43,920 --> 00:49:45,420
Sam, I can't shake this guy.
755
00:49:45,588 --> 00:49:46,758
Right behind you.
756
00:49:47,590 --> 00:49:48,970
(SIRENS WAILING)
757
00:50:38,057 --> 00:50:39,307
(BLACK PANTHER GRUNTING)
758
00:50:59,287 --> 00:51:01,157
(TYRES SCREECHING)
759
00:51:11,340 --> 00:51:13,300
(SIRENS CONTINUE WAILING)
760
00:51:21,851 --> 00:51:23,891
Stand down, now.
761
00:51:31,027 --> 00:51:32,737
Congratulations, Cap.
762
00:51:33,029 --> 00:51:34,649
You're a criminal.
763
00:51:35,323 --> 00:51:36,703
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
764
00:51:57,386 --> 00:51:58,596
Your Highness.
765
00:52:04,811 --> 00:52:07,021
"A pinch of paprika."
766
00:52:07,146 --> 00:52:08,146
A pinch.
767
00:52:08,898 --> 00:52:10,728
(SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO)
768
00:52:11,943 --> 00:52:13,823
Is that paprikash?
769
00:52:13,945 --> 00:52:17,245
I thought it might lift your spirits.
770
00:52:17,657 --> 00:52:18,737
(WANDA CHUCKLES)
771
00:52:30,753 --> 00:52:32,753
Spirits lifted.
772
00:52:34,340 --> 00:52:36,260
In my defence,
773
00:52:36,342 --> 00:52:39,182
I haven't actually ever eaten
anything before, so...
774
00:52:39,303 --> 00:52:40,513
May I?
775
00:52:40,596 --> 00:52:41,596
Please.
776
00:52:48,688 --> 00:52:49,938
- Wanda?
- Hmm.
777
00:52:50,439 --> 00:52:52,069
No one dislikes you, Wanda.
778
00:52:54,527 --> 00:52:55,527
Thanks.
779
00:52:55,611 --> 00:52:56,651
Oh, you're welcome.
780
00:52:56,863 --> 00:53:00,203
No, it's a involuntary response
in their amygdala.
781
00:53:00,283 --> 00:53:02,413
They can't help but be afraid of you.
782
00:53:02,577 --> 00:53:03,577
Are you?
783
00:53:03,619 --> 00:53:05,409
My amygdala is synthetic, so...
784
00:53:05,788 --> 00:53:06,788
(LAUGHS)
785
00:53:09,125 --> 00:53:12,295
I used to think of myself one way.
786
00:53:13,963 --> 00:53:15,883
But after this...
787
00:53:16,299 --> 00:53:18,469
I am something else.
788
00:53:18,634 --> 00:53:22,144
I'm still me, I think, but...
789
00:53:24,265 --> 00:53:26,935
that's not what everyone else sees.
790
00:53:30,062 --> 00:53:32,022
Do you know, I don't know what this is?
791
00:53:33,149 --> 00:53:34,149
Not really.
792
00:53:34,650 --> 00:53:36,400
I know it's not of this world...
793
00:53:36,611 --> 00:53:37,991
that it powered Loki's staff,
794
00:53:38,112 --> 00:53:40,322
gave you your abilities, but...
795
00:53:41,782 --> 00:53:44,992
its true nature is a mystery.
796
00:53:45,286 --> 00:53:47,156
And yet, it is part of me.
797
00:53:47,371 --> 00:53:48,501
Are you afraid of it?
798
00:53:49,332 --> 00:53:51,672
I wish to understand it.
799
00:53:51,834 --> 00:53:54,004
The more I do, the less it controls me.
800
00:53:54,170 --> 00:53:57,090
One day... who knows?
801
00:53:57,256 --> 00:53:58,506
I may even control it.
802
00:54:01,218 --> 00:54:05,058
I don't know what's in this
but it is not paprika.
803
00:54:05,848 --> 00:54:07,928
I'm gonna go to the store.
804
00:54:08,559 --> 00:54:10,559
I'll be back in 20 minutes.
805
00:54:10,770 --> 00:54:13,860
Alternatively, we could order a pizza?
806
00:54:15,024 --> 00:54:17,904
Vision, are you not letting me leave?
807
00:54:19,570 --> 00:54:21,360
It is a question of safety.
808
00:54:21,530 --> 00:54:23,450
I can protect myself.
809
00:54:24,867 --> 00:54:26,277
Not yours.
810
00:54:27,912 --> 00:54:30,542
Mr Stark would like to
avoid the possibility
811
00:54:30,706 --> 00:54:32,496
of another public incident.
812
00:54:32,875 --> 00:54:36,925
Until the Accords are on
a more secure foundation.
813
00:54:39,507 --> 00:54:41,547
And what do you want?
814
00:54:42,677 --> 00:54:44,177
For people to see you...
815
00:54:45,054 --> 00:54:46,554
as I do.
816
00:54:55,523 --> 00:54:57,193
(SIRENS WAILING)
817
00:55:19,714 --> 00:55:20,714
So, you like cats?
818
00:55:20,881 --> 00:55:22,551
- Sam.
- SAM: What?
819
00:55:22,842 --> 00:55:25,302
Dude shows up dressed like a cat,
you don't wanna know more?
820
00:55:27,513 --> 00:55:29,263
Your suit... it's vibranium?
821
00:55:32,935 --> 00:55:35,155
The Black Panther
has been the protector
822
00:55:35,229 --> 00:55:37,149
of Wakanda for generations.
823
00:55:38,232 --> 00:55:41,532
A mantle, passed from warrior to warrior.
824
00:55:43,070 --> 00:55:45,820
And now, because your friend
murdered my father...
825
00:55:46,615 --> 00:55:49,285
I also wear the mantle of king.
826
00:55:50,119 --> 00:55:51,579
So, I ask you...
827
00:55:51,662 --> 00:55:54,662
as both warrior and king...
828
00:55:55,875 --> 00:55:59,635
how long do you think you can
keep your friend safe from me?
829
00:56:05,968 --> 00:56:08,298
(MAN SPEAKING GERMAN ON PA)
830
00:56:19,440 --> 00:56:20,730
What's gonna happen to him?
831
00:56:20,900 --> 00:56:23,110
Same thing that ought to happen to you.
832
00:56:23,194 --> 00:56:25,404
Psychological evaluation
and extradition.
833
00:56:25,571 --> 00:56:27,531
This is Everett Ross,
Deputy Task Force Commander.
834
00:56:27,990 --> 00:56:28,990
What about a lawyer?
835
00:56:29,158 --> 00:56:30,828
Lawyer. That's funny.
836
00:56:31,160 --> 00:56:33,120
See their weapons are placed in lockup.
837
00:56:33,287 --> 00:56:35,157
We'll write you a receipt.
838
00:56:35,331 --> 00:56:38,671
I better not look out the window
and see anybody flying around in that.
839
00:56:39,418 --> 00:56:42,048
(MAN ON PA
CONTINUES IN GERMAN)
840
00:56:44,715 --> 00:56:46,355
EVERETT: You'll be
provided with an office
841
00:56:46,383 --> 00:56:47,763
instead of a cell.
842
00:56:47,843 --> 00:56:49,763
Now, do me a favour, stay in it?
843
00:56:50,513 --> 00:56:52,473
I don't intend on going anywhere.
844
00:56:52,640 --> 00:56:56,270
For the record, this is what
making things worse looks like.
845
00:56:56,560 --> 00:56:57,690
He's alive.
846
00:56:58,020 --> 00:56:59,560
TONY: No.
847
00:56:59,814 --> 00:57:02,024
Romania was not Accords-sanctioned.
848
00:57:02,191 --> 00:57:03,821
Colonel Rhodes is supervising cleanup.
849
00:57:03,984 --> 00:57:05,904
Try not to break anything
while we fix this.
850
00:57:06,070 --> 00:57:08,450
Consequences? You bet
there'll be consequences.
851
00:57:08,614 --> 00:57:10,244
Obviously you can quote me on that,
852
00:57:10,324 --> 00:57:11,843
because I just said it. Anything else?
853
00:57:11,867 --> 00:57:12,907
Thank you, sir.
854
00:57:14,161 --> 00:57:15,451
"Consequences"?
855
00:57:15,579 --> 00:57:17,057
Secretary Ross
wants you both prosecuted.
856
00:57:17,081 --> 00:57:18,371
Had to give him something.
857
00:57:18,541 --> 00:57:20,101
I'm not getting that shield back, am I?
858
00:57:20,459 --> 00:57:21,770
Technically, it's the
government's property.
859
00:57:21,794 --> 00:57:22,844
Wings, too.
860
00:57:23,003 --> 00:57:24,213
That's cold.
861
00:57:24,547 --> 00:57:25,797
Warmer than jail.
862
00:57:38,727 --> 00:57:40,437
(SPEAKING GERMAN)
863
00:57:53,534 --> 00:57:55,624
TONY: Hey, you wanna see
something cool?
864
00:57:56,412 --> 00:57:58,582
I pulled something from Dad's archives.
865
00:58:00,040 --> 00:58:01,420
Felt timely.
866
00:58:05,421 --> 00:58:09,011
FDR signed the Lend-Lease bill
with these in 1941.
867
00:58:09,675 --> 00:58:12,595
Provided support to the Allies
when they needed it most.
868
00:58:12,761 --> 00:58:14,801
Some would say it brought
our country closer to war.
869
00:58:16,473 --> 00:58:18,893
See? If not for these,
you wouldn't be here.
870
00:58:20,519 --> 00:58:23,019
I'm trying to... What do you call it?
871
00:58:23,314 --> 00:58:25,274
That's an olive branch.
872
00:58:26,108 --> 00:58:27,608
Is that what you call it?
873
00:58:29,028 --> 00:58:31,488
Is Pepper here? I didn't see her.
874
00:58:32,740 --> 00:58:35,030
We're kinda...
875
00:58:35,618 --> 00:58:37,288
- Well, not kinda...
- Pregnant?
876
00:58:37,745 --> 00:58:39,255
No. Definitely not.
877
00:58:39,413 --> 00:58:41,213
We're taking a break.
878
00:58:41,373 --> 00:58:42,583
It's nobody's fault.
879
00:58:44,168 --> 00:58:45,628
I'm so sorry, Tony. I didn't know.
880
00:58:46,420 --> 00:58:49,380
A few years ago, I almost lost her,
so I trashed all my suits.
881
00:58:50,507 --> 00:58:52,377
Then, we had to mop up HYDRA...
882
00:58:52,551 --> 00:58:54,891
and then Ultron. My fault.
883
00:58:55,054 --> 00:58:58,264
And then, and then, and then,
I never stopped.
884
00:58:58,432 --> 00:59:00,812
Because the truth is I don't wanna stop.
885
00:59:02,186 --> 00:59:04,226
I don't wanna lose her.
886
00:59:04,396 --> 00:59:07,016
I thought maybe the Accords
could split the difference.
887
00:59:10,653 --> 00:59:12,823
In her defence, I'm a handful.
888
00:59:14,031 --> 00:59:16,491
Yet, Dad was a pain in the ass,
889
00:59:16,575 --> 00:59:18,375
but he and Mom always made it work.
890
00:59:18,535 --> 00:59:19,995
STEVE: I'm glad Howard got married.
891
00:59:20,704 --> 00:59:22,664
I only knew him
when he was young and single.
892
00:59:22,831 --> 00:59:24,751
Oh, really? You two knew each other?
893
00:59:24,833 --> 00:59:26,213
He never mentioned that.
894
00:59:26,377 --> 00:59:28,997
Maybe only a thousand times.
895
00:59:29,630 --> 00:59:31,010
God, I hated you.
896
00:59:33,008 --> 00:59:34,628
I don't mean to make things difficult.
897
00:59:34,802 --> 00:59:37,102
I know, because you're
a very polite person.
898
00:59:37,721 --> 00:59:40,011
If I see a situation pointed south...
899
00:59:40,849 --> 00:59:42,349
I can't ignore it.
900
00:59:42,434 --> 00:59:43,814
Sometimes I wish I could.
901
00:59:43,978 --> 00:59:45,018
No, you don't.
902
00:59:48,148 --> 00:59:49,648
No, I don't.
903
00:59:50,359 --> 00:59:51,359
Sometimes...
904
00:59:51,527 --> 00:59:54,567
Sometimes I wanna
punch you in your perfect teeth.
905
00:59:55,155 --> 00:59:56,615
But I don't wanna see you gone.
906
00:59:57,366 --> 00:59:58,866
We need you, Cap.
907
00:59:59,576 --> 01:00:03,036
So far, nothing's happened
that can't be undone, if you sign.
908
01:00:03,455 --> 01:00:05,335
We can make the last 24 hours legit.
909
01:00:05,499 --> 01:00:07,709
Barnes gets transferred to
an American psych-centre...
910
01:00:07,876 --> 01:00:09,836
instead of a Wakandan prison.
911
01:00:21,682 --> 01:00:23,022
I'm not saying it's impossible...
912
01:00:23,225 --> 01:00:25,235
but there would have to be safeguards.
913
01:00:25,394 --> 01:00:26,444
Sure.
914
01:00:26,645 --> 01:00:28,315
Once we put out the PR fire,
915
01:00:28,397 --> 01:00:30,397
those documents can be amended.
916
01:00:30,566 --> 01:00:32,460
I'd file a motion to have
you and Wanda reinstated...
917
01:00:32,484 --> 01:00:34,324
Wanda? What about Wanda?
918
01:00:34,611 --> 01:00:36,298
She's fine. She's confined
to the compound, currently.
919
01:00:36,322 --> 01:00:37,532
Vision's keeping her company.
920
01:00:37,698 --> 01:00:38,698
Oh, God, Tony.
921
01:00:38,866 --> 01:00:41,196
Every time I think you see
things the right way...
922
01:00:41,368 --> 01:00:42,429
It's 100 acres with a lap pool.
923
01:00:42,453 --> 01:00:43,493
It's got a screening room.
924
01:00:43,579 --> 01:00:44,806
There's worse ways to protect people.
925
01:00:44,830 --> 01:00:45,870
Protection?
926
01:00:46,582 --> 01:00:47,672
Is that how you see this?
927
01:00:47,750 --> 01:00:49,790
This is protection? It's internment, Tony.
928
01:00:49,960 --> 01:00:51,354
- She's not a US citizen.
- Oh, come on, Tony.
929
01:00:51,378 --> 01:00:52,939
And they don't grant visas
to weapons of mass destruction.
930
01:00:52,963 --> 01:00:53,963
She's a kid!
931
01:00:54,048 --> 01:00:55,418
Give me a break!
932
01:00:56,633 --> 01:00:58,683
I'm doing what has to be done.
933
01:00:58,844 --> 01:01:00,644
To stave off something worse.
934
01:01:03,682 --> 01:01:05,562
You keep telling yourself that.
935
01:01:08,687 --> 01:01:09,977
Hate to break up the set.
936
01:01:17,446 --> 01:01:19,316
HELMUT ZEMO: Hello, Mr Barnes.
937
01:01:19,990 --> 01:01:22,370
I've been sent by
the United Nations to evaluate you.
938
01:01:22,534 --> 01:01:24,744
Do you mind if I sit?
939
01:01:29,666 --> 01:01:31,376
Your first name is James?
940
01:01:32,878 --> 01:01:34,798
The receipt for your gear.
941
01:01:36,632 --> 01:01:38,302
"Bird costume"? Come on.
942
01:01:38,467 --> 01:01:40,177
I didn't write it.
943
01:01:46,183 --> 01:01:47,773
HELMUT ZEMO:
I'm not here to judge you.
944
01:01:48,227 --> 01:01:49,787
I just want to ask you a few questions.
945
01:01:51,480 --> 01:01:53,730
Do you know where you are, James?
946
01:01:56,902 --> 01:01:59,612
I can't help you if you
don't talk to me, James.
947
01:02:00,572 --> 01:02:02,202
My name is Bucky.
948
01:02:05,494 --> 01:02:06,704
(HONKING)
949
01:02:11,166 --> 01:02:12,666
Hello?
950
01:02:19,758 --> 01:02:20,838
Hey!
951
01:02:21,051 --> 01:02:22,511
(BOTH SPEAKING GERMAN)
952
01:02:41,280 --> 01:02:44,030
Why would the Task Force
release this photo to begin with?
953
01:02:44,408 --> 01:02:46,698
Get the word out,
involve as many eyes as we can?
954
01:02:46,869 --> 01:02:49,749
Right. It's a good way
to flush a guy out of hiding.
955
01:02:49,913 --> 01:02:51,913
Set off a bomb, get your picture taken.
956
01:02:52,082 --> 01:02:54,269
Get seven billion people looking
for the Winter Soldier.
957
01:02:54,293 --> 01:02:56,133
You're saying someone
framed him to find him?
958
01:02:56,295 --> 01:02:57,355
Steve, we looked
for the guy for two years
959
01:02:57,379 --> 01:02:58,419
and found nothing.
960
01:02:58,547 --> 01:03:00,547
We didn't bomb the UN.
That turns a lot of heads.
961
01:03:00,632 --> 01:03:02,026
SHARON: Yeah,
but that doesn't guarantee
962
01:03:02,050 --> 01:03:03,278
that whoever framed him would get him.
963
01:03:03,302 --> 01:03:05,142
It guarantees that we would.
964
01:03:11,226 --> 01:03:12,226
Yeah.
965
01:03:14,980 --> 01:03:16,400
HELMUT ZEMO: Tell me, Bucky.
966
01:03:16,732 --> 01:03:19,112
You've seen a great deal, haven't you?
967
01:03:20,486 --> 01:03:22,566
I don't wanna talk about it.
968
01:03:23,238 --> 01:03:25,868
You fear that if you open your mouth,
969
01:03:25,949 --> 01:03:27,739
the horrors might never stop.
970
01:03:31,413 --> 01:03:32,503
Don't worry.
971
01:03:35,626 --> 01:03:37,916
We only have to talk about one.
972
01:03:45,093 --> 01:03:46,093
(BEEPING)
973
01:03:49,431 --> 01:03:50,601
(SPEAKING GERMAN)
974
01:04:02,152 --> 01:04:04,112
Come on, guys, get me eyes on Barnes.
975
01:04:04,947 --> 01:04:07,527
Friday, get me a source on that outage.
976
01:04:08,825 --> 01:04:10,955
Sub-level five, East Wing.
977
01:04:14,373 --> 01:04:15,833
What the hell is this?
978
01:04:15,999 --> 01:04:17,629
Why don't we discuss your home?
979
01:04:17,793 --> 01:04:20,843
Not Romania.
Certainly not Brooklyn, no.
980
01:04:21,880 --> 01:04:25,380
I mean your real home.
981
01:04:30,347 --> 01:04:31,347
(SPEAKING RUSSIAN)
982
01:04:31,473 --> 01:04:32,773
Longing
983
01:04:33,475 --> 01:04:34,485
No.
984
01:04:35,936 --> 01:04:36,636
Rusted
985
01:04:36,853 --> 01:04:38,103
Stop.
986
01:04:38,480 --> 01:04:39,480
Seventeen
987
01:04:41,817 --> 01:04:42,817
Stop.
988
01:04:45,195 --> 01:04:45,745
Daybreak
989
01:04:46,196 --> 01:04:47,486
(SCREAMING)
990
01:04:48,198 --> 01:04:49,818
(GRUNTS)
991
01:04:52,452 --> 01:04:53,452
Furnace
992
01:04:55,998 --> 01:04:56,998
Nine
993
01:05:00,043 --> 01:05:01,253
Benign
994
01:05:04,673 --> 01:05:06,303
Homecoming
995
01:05:07,050 --> 01:05:08,050
One
996
01:05:09,511 --> 01:05:10,511
Freight car
997
01:05:27,070 --> 01:05:28,200
Soldier?
998
01:05:31,158 --> 01:05:32,408
Ready to comply.
999
01:05:33,243 --> 01:05:38,623
Mission report. December 16, 1991.
1000
01:05:49,301 --> 01:05:50,641
HELMUT ZEMO: Help me.
1001
01:05:51,261 --> 01:05:52,261
Help.
1002
01:05:52,971 --> 01:05:54,221
(GROANING)
1003
01:05:55,265 --> 01:05:56,275
Get up.
1004
01:05:59,728 --> 01:06:01,558
Who are you? What do you want?
1005
01:06:02,939 --> 01:06:04,939
To see an empire fall.
1006
01:06:05,567 --> 01:06:06,727
(BOTH GRUNTING)
1007
01:06:25,796 --> 01:06:27,336
(GROANS)
1008
01:06:28,924 --> 01:06:30,514
- (ALARM BLARING)
- (GROANING SOFTLY)
1009
01:06:30,592 --> 01:06:32,432
(MAN SPEAKING GERMAN ON PA)
1010
01:06:37,099 --> 01:06:38,099
Hey.
1011
01:06:44,815 --> 01:06:46,195
EVERETT: Evac all civilians.
1012
01:06:46,358 --> 01:06:48,753
Get me a perimeter around the building,
and gunships in the air.
1013
01:06:48,777 --> 01:06:50,277
Please tell me you brought a suit.
1014
01:06:50,445 --> 01:06:52,915
Sure did. It's a lovely Tom Ford,
three-piece, two-button.
1015
01:06:53,031 --> 01:06:54,531
I'm an active-duty non-combatant.
1016
01:06:55,158 --> 01:06:56,528
Follow me.
1017
01:06:56,827 --> 01:06:58,287
(ALARM CONTINUES BLARING)
1018
01:07:03,625 --> 01:07:04,635
(GRUNTS)
1019
01:07:13,343 --> 01:07:14,823
NATASHA: (ON RADIO)
We're in position.
1020
01:07:25,731 --> 01:07:26,731
(GUNSHOT)
1021
01:07:46,918 --> 01:07:48,838
You could at least recognise me.
1022
01:07:51,882 --> 01:07:52,882
(GASPING)
1023
01:08:06,688 --> 01:08:07,688
(BOTH GRUNTING)
1024
01:08:32,088 --> 01:08:33,548
(PEOPLE SCREAMING)
1025
01:08:41,973 --> 01:08:43,183
Damn it.
1026
01:08:56,738 --> 01:08:58,158
(HELICOPTER POWERING UP)
1027
01:09:20,345 --> 01:09:21,685
(STRAINING)
1028
01:09:44,119 --> 01:09:45,119
(GRUNTS)
1029
01:09:49,040 --> 01:09:50,120
(GROWLS)
1030
01:10:18,820 --> 01:10:19,990
(PANTING)
1031
01:10:20,488 --> 01:10:22,698
WOMAN: He asked me again
if you were going to be there.
1032
01:10:22,782 --> 01:10:24,742
I said I wasn't sure.
1033
01:10:24,826 --> 01:10:27,656
You should have seen his
little face. Just try, okay?
1034
01:10:28,330 --> 01:10:30,080
I'm going to bed.
1035
01:10:30,248 --> 01:10:31,668
I love you.
1036
01:10:33,585 --> 01:10:35,465
(MALE NEWS ANCHOR
SPEAKING GERMAN ON TV)
1037
01:10:35,545 --> 01:10:39,555
James Barnes the suspect
in the UN Vienna bombing...
1038
01:10:39,674 --> 01:10:41,184
...escaped custody today.
1039
01:10:41,426 --> 01:10:44,386
...also missing Avenger
Captain Steve Rogers...
1040
01:10:44,512 --> 01:10:45,512
and Sam Wilson.
1041
01:10:55,523 --> 01:10:56,903
(GROANING)
1042
01:11:09,537 --> 01:11:10,537
SAM: Hey, Cap!
1043
01:11:17,420 --> 01:11:18,590
(BUCKY CONTINUES GROANING)
1044
01:11:23,343 --> 01:11:24,433
Steve.
1045
01:11:25,428 --> 01:11:27,638
Which Bucky am I talking to?
1046
01:11:29,265 --> 01:11:31,355
Your mom's name was Sarah.
1047
01:11:35,480 --> 01:11:38,730
You used to wear newspapers
in your shoes. (CHUCKLES)
1048
01:11:40,151 --> 01:11:41,361
Can't read that in a museum.
1049
01:11:41,528 --> 01:11:43,238
Just like that,
we're supposed to be cool?
1050
01:11:43,613 --> 01:11:45,033
What did I do?
1051
01:11:45,156 --> 01:11:45,906
Enough.
1052
01:11:46,074 --> 01:11:47,874
Oh, God, I knew this would happen.
1053
01:11:48,034 --> 01:11:50,334
Everything HYDRA
put inside me is still there.
1054
01:11:50,578 --> 01:11:52,408
All he had to do
was say the goddamn words.
1055
01:11:52,622 --> 01:11:54,252
- Who was he?
- I don't know.
1056
01:11:54,416 --> 01:11:56,376
People are dead.
The bombing, the setup...
1057
01:11:56,584 --> 01:11:58,924
the doctor did all that just
to get 10 minutes with you.
1058
01:11:59,170 --> 01:12:00,920
I need you to do
better than "I don't know."
1059
01:12:04,634 --> 01:12:07,264
He wanted to know about Siberia.
1060
01:12:09,931 --> 01:12:11,641
Where I was kept.
1061
01:12:13,435 --> 01:12:15,195
He wanted to know exactly where.
1062
01:12:15,437 --> 01:12:17,647
Why would he need to know that?
1063
01:12:19,733 --> 01:12:22,073
Because I'm not the only Winter Soldier.
1064
01:13:11,159 --> 01:13:12,489
(GROANING)
1065
01:13:14,496 --> 01:13:15,656
(SPEAKING RUSSIAN)
1066
01:13:15,789 --> 01:13:17,409
It hurts!
1067
01:13:22,837 --> 01:13:24,297
(GROANING CONTINUES)
1068
01:13:41,272 --> 01:13:42,612
(BOTH GRUNTING)
1069
01:13:53,576 --> 01:13:54,616
(SPEAKING RUSSIAN)
1070
01:13:55,036 --> 01:13:56,196
Good work.
1071
01:13:56,913 --> 01:13:58,163
(PANTING)
1072
01:13:59,082 --> 01:14:00,422
(SCREAMING)
1073
01:14:06,214 --> 01:14:07,214
(COCKS GUN)
1074
01:14:07,382 --> 01:14:08,762
Get me out of here.
1075
01:14:22,772 --> 01:14:23,902
Who were they?
1076
01:14:24,065 --> 01:14:25,655
BUCKY: Their most elite death squad.
1077
01:14:25,817 --> 01:14:27,897
More kills than anyone
in HYDRA history.
1078
01:14:28,069 --> 01:14:29,359
And that was before the serum.
1079
01:14:29,529 --> 01:14:30,649
They all turn out like you?
1080
01:14:30,822 --> 01:14:31,912
Worse.
1081
01:14:32,532 --> 01:14:34,322
The doctor, could he control them?
1082
01:14:35,285 --> 01:14:36,705
Enough.
1083
01:14:36,870 --> 01:14:38,700
Said he wanted to see an empire fall.
1084
01:14:38,955 --> 01:14:40,585
BUCKY: With these guys, he could do it.
1085
01:14:40,874 --> 01:14:43,214
They speak 30 languages,
can hide in plain sight...
1086
01:14:43,293 --> 01:14:45,503
infiltrate, assassinate, destabilise.
1087
01:14:45,587 --> 01:14:47,127
They can take a whole country down
1088
01:14:47,213 --> 01:14:48,853
in one night,
you'd never see them coming.
1089
01:14:51,384 --> 01:14:53,434
This would have been
a lot easier a week ago.
1090
01:14:54,012 --> 01:14:56,142
- If we call Tony...
- No, he won't believe us.
1091
01:14:56,222 --> 01:14:57,222
Even if he did...
1092
01:14:57,307 --> 01:14:59,097
Who knows if the Accords
would let him help.
1093
01:15:00,560 --> 01:15:01,560
We're on our own.
1094
01:15:02,979 --> 01:15:03,979
Maybe not.
1095
01:15:05,899 --> 01:15:07,439
I know a guy.
1096
01:15:08,401 --> 01:15:11,361
I don't suppose you have
any idea where they are?
1097
01:15:11,446 --> 01:15:12,446
TONY: We will.
1098
01:15:12,614 --> 01:15:14,204
GSG 9's got the borders covered.
1099
01:15:14,282 --> 01:15:16,072
Recon's flying 24/7.
1100
01:15:16,242 --> 01:15:17,742
They'll get a hit. We'll handle it.
1101
01:15:17,827 --> 01:15:19,787
You don't get it, Stark.
It's not yours to handle.
1102
01:15:19,913 --> 01:15:22,253
It's clear you can't be objective.
1103
01:15:22,415 --> 01:15:23,925
I'm putting Special Ops on this.
1104
01:15:24,000 --> 01:15:25,227
What happens
when the shooting starts?
1105
01:15:25,251 --> 01:15:26,541
What, do you kill Steve Rogers?
1106
01:15:26,628 --> 01:15:27,988
SECRETARY ROSS: If we're provoked.
1107
01:15:28,129 --> 01:15:31,419
Barnes would've been eliminated
in Romania if it wasn't for Rogers.
1108
01:15:31,591 --> 01:15:35,391
There are dead people
who would be alive now.
1109
01:15:36,471 --> 01:15:38,311
Feel free to check my math.
1110
01:15:38,514 --> 01:15:39,909
All due respect,
you're not gonna solve this
1111
01:15:39,933 --> 01:15:41,183
with boys and bullets, Ross.
1112
01:15:41,267 --> 01:15:42,507
You gotta let us bring them in.
1113
01:15:42,727 --> 01:15:44,687
How would that end
any differently than last time?
1114
01:15:44,812 --> 01:15:45,812
Because this time,
1115
01:15:45,855 --> 01:15:47,575
I won't be wearing loafers
and a silk shirt.
1116
01:15:48,816 --> 01:15:50,686
72 hours, guaranteed.
1117
01:15:50,860 --> 01:15:52,690
36 hours.
1118
01:15:54,239 --> 01:15:55,529
Barnes.
1119
01:15:57,033 --> 01:15:58,373
Rogers.
1120
01:15:59,160 --> 01:16:00,160
Wilson.
1121
01:16:00,203 --> 01:16:02,003
Thank you, sir.
1122
01:16:04,249 --> 01:16:05,539
(EXHALES)
1123
01:16:05,625 --> 01:16:07,505
My left arm is numb. Is that normal?
1124
01:16:10,964 --> 01:16:12,054
You all right?
1125
01:16:12,215 --> 01:16:13,305
Always.
1126
01:16:17,387 --> 01:16:19,637
36 hours. Jeez.
1127
01:16:19,806 --> 01:16:21,846
We're seriously understaffed.
1128
01:16:22,016 --> 01:16:23,176
Oh, yeah.
1129
01:16:23,351 --> 01:16:26,311
It'd be great if we had
a Hulk right about now. Any shot?
1130
01:16:28,273 --> 01:16:30,903
You really think he'd be on our side?
1131
01:16:31,067 --> 01:16:32,107
No.
1132
01:16:32,277 --> 01:16:33,567
I have an idea.
1133
01:16:33,736 --> 01:16:36,026
Me, too. Where's yours?
1134
01:16:36,239 --> 01:16:38,029
Downstairs.
1135
01:16:38,199 --> 01:16:39,369
Where's yours?
1136
01:16:41,828 --> 01:16:43,658
(ROCK MUSIC PLAYING)
1137
01:16:48,209 --> 01:16:49,209
(ELEVATOR BELL DINGS)
1138
01:17:01,347 --> 01:17:02,717
Hey, May. (GRUNTS)
1139
01:17:02,890 --> 01:17:04,060
MAY: Mmm. Hey.
1140
01:17:06,185 --> 01:17:07,945
How was school today?
1141
01:17:08,104 --> 01:17:09,354
PETER: It was okay.
1142
01:17:09,522 --> 01:17:11,822
This crazy car parked outside.
1143
01:17:15,320 --> 01:17:17,280
- Oh, Mr Parker.
- Um...
1144
01:17:19,282 --> 01:17:21,332
(STAMMERING) What are you doing...
1145
01:17:21,492 --> 01:17:23,292
Hey! Uh, I'm Peter.
1146
01:17:23,453 --> 01:17:24,703
Tony.
1147
01:17:25,204 --> 01:17:26,754
What are you doing here?
1148
01:17:26,914 --> 01:17:28,214
It's about time we met.
1149
01:17:28,291 --> 01:17:30,001
You've been getting my emails, right?
1150
01:17:30,209 --> 01:17:31,789
- Yeah. Yeah.
- Right?
1151
01:17:32,003 --> 01:17:33,003
Regarding the...
1152
01:17:33,087 --> 01:17:34,231
You didn't even tell me about the grant.
1153
01:17:34,255 --> 01:17:35,899
- About the grant.
- The September Foundation.
1154
01:17:35,923 --> 01:17:36,923
- Right.
- Yeah.
1155
01:17:36,966 --> 01:17:38,006
Remember when you applied?
1156
01:17:38,092 --> 01:17:39,132
Yeah.
1157
01:17:39,302 --> 01:17:41,802
I approved, so now we're in business.
1158
01:17:42,430 --> 01:17:44,510
But you didn't tell me anything.
What's up with that?
1159
01:17:44,640 --> 01:17:45,784
You keeping secrets from me now?
1160
01:17:45,808 --> 01:17:49,598
I just know how much you love surprises
so I thought I would let you know...
1161
01:17:50,271 --> 01:17:51,771
Anyway, what did I apply for?
1162
01:17:51,939 --> 01:17:53,083
That's what I'm here to hash out.
1163
01:17:53,107 --> 01:17:54,477
Okay. Hash it out, okay.
1164
01:17:54,567 --> 01:17:57,187
It's so hard for me to believe
that she's someone's aunt.
1165
01:17:57,362 --> 01:17:59,612
Yeah, well, we come in
all shapes and sizes, you know?
1166
01:18:00,073 --> 01:18:02,243
This walnut date loaf is exceptional.
1167
01:18:02,533 --> 01:18:03,927
- Let me just stop you there.
- Yeah.
1168
01:18:03,951 --> 01:18:07,751
Is this grant got money
involved or whatever? No?
1169
01:18:07,914 --> 01:18:09,224
TONY: Yeah, it's pretty well funded.
1170
01:18:09,248 --> 01:18:10,418
Yeah? Wow.
1171
01:18:10,500 --> 01:18:12,130
Look who you're talking to.
1172
01:18:12,293 --> 01:18:14,343
- Can I have five minutes with him?
- Sure.
1173
01:18:20,259 --> 01:18:23,549
As walnut date loaves go,
that wasn't bad.
1174
01:18:24,847 --> 01:18:27,637
Whoa, what have we here?
Retro tech, huh?
1175
01:18:27,850 --> 01:18:29,600
Thrift store? Salvation Army?
1176
01:18:29,811 --> 01:18:31,872
- Uh, the garbage, actually.
- You're a dumpster diver?
1177
01:18:31,896 --> 01:18:32,976
Yeah, I was...
1178
01:18:33,064 --> 01:18:34,524
Anyway, look, um,
1179
01:18:34,607 --> 01:18:36,327
I definitely did not apply
for your grant...
1180
01:18:36,401 --> 01:18:37,941
- Ah-ah! Me first.
- Okay.
1181
01:18:38,027 --> 01:18:40,527
Quick question of the rhetorical variety.
1182
01:18:41,864 --> 01:18:43,824
That's you, right?
1183
01:18:44,200 --> 01:18:45,200
Um, no.
1184
01:18:45,368 --> 01:18:46,848
- (STAMMERS) What do you mean?
- Yeah.
1185
01:18:47,829 --> 01:18:49,449
Look at you go.
1186
01:18:49,622 --> 01:18:52,752
Wow! Nice catch.
3,000 pounds, 40 miles an hour.
1187
01:18:52,917 --> 01:18:55,667
That's not easy. You got mad skills.
1188
01:18:55,920 --> 01:18:57,750
That's all on YouTube, though, right?
1189
01:18:57,839 --> 01:18:59,339
That's where you found that?
1190
01:18:59,507 --> 01:19:00,609
Because you know that's all fake.
1191
01:19:00,633 --> 01:19:01,833
It's all done on the computer.
1192
01:19:01,884 --> 01:19:02,934
Mmm-hmm.
1193
01:19:03,010 --> 01:19:05,100
It's like that video. What is it?
1194
01:19:05,263 --> 01:19:07,143
Yeah. Oh, you mean like
those UFOs over Phoenix?
1195
01:19:07,223 --> 01:19:08,223
Exactly.
1196
01:19:08,558 --> 01:19:09,848
Oh, what have we here?
1197
01:19:11,227 --> 01:19:12,937
- Uh...
- (CLATTERS)
1198
01:19:14,147 --> 01:19:15,357
(EXHALES)
1199
01:19:18,985 --> 01:19:20,825
You're the Spider-ling.
1200
01:19:20,987 --> 01:19:22,857
Crime-fighting spider.
You're Spider-Boy?
1201
01:19:25,700 --> 01:19:27,280
Spider-Man.
1202
01:19:27,660 --> 01:19:29,490
Not in that onesie, you're not.
1203
01:19:30,037 --> 01:19:31,957
It's not a onesie.
1204
01:19:33,374 --> 01:19:34,726
I don't believe this.
I was actually having
1205
01:19:34,750 --> 01:19:36,540
a really good day today, Mr Stark.
1206
01:19:36,711 --> 01:19:39,881
Didn't miss my train, this perfectly good
DVD player was just sitting there...
1207
01:19:40,506 --> 01:19:43,126
and Algebra test, nailed it.
1208
01:19:43,926 --> 01:19:45,386
Who else knows? Anybody?
1209
01:19:46,971 --> 01:19:48,101
Nobody.
1210
01:19:48,473 --> 01:19:50,473
Not even your unusually attractive aunt?
1211
01:19:50,641 --> 01:19:51,931
No. No.
1212
01:19:52,101 --> 01:19:54,691
No! If she knew, she would freak out.
1213
01:19:54,854 --> 01:19:56,564
And when she freaks out, I freak out.
1214
01:19:56,856 --> 01:19:58,856
You know what I think
is really cool? This webbing.
1215
01:20:00,151 --> 01:20:02,531
That tensile strength is off the charts.
1216
01:20:02,612 --> 01:20:03,992
Who manufactured that?
1217
01:20:04,280 --> 01:20:05,490
I did.
1218
01:20:06,574 --> 01:20:08,164
Climbing walls, how you doing that?
1219
01:20:08,326 --> 01:20:09,576
Adhesive gloves?
1220
01:20:09,744 --> 01:20:11,044
It's a long story. I was...
1221
01:20:11,662 --> 01:20:13,872
Lordy! Can you even see in these?
1222
01:20:14,040 --> 01:20:15,040
Yes, I can.
1223
01:20:15,208 --> 01:20:16,368
I'm blind!
1224
01:20:17,335 --> 01:20:18,925
I can see in those.
1225
01:20:19,086 --> 01:20:19,916
Okay?
1226
01:20:20,087 --> 01:20:22,417
It's just that when whatever
happened, happened...
1227
01:20:22,507 --> 01:20:24,797
it's like my senses
have been dialled to 11.
1228
01:20:25,343 --> 01:20:29,643
There's way too much input,
so they just kinda help me focus.
1229
01:20:29,931 --> 01:20:32,221
You're in dire need of an upgrade.
1230
01:20:32,308 --> 01:20:34,678
Systemic, top to bottom,
hundred-point restoration.
1231
01:20:34,769 --> 01:20:35,889
That's why I'm here.
1232
01:20:38,814 --> 01:20:39,944
Why you doing this?
1233
01:20:41,359 --> 01:20:42,529
I gotta know, what's your MO?
1234
01:20:42,610 --> 01:20:44,530
What gets you outta that
twin bed in the morning?
1235
01:20:45,154 --> 01:20:46,364
Because...
1236
01:20:47,698 --> 01:20:48,778
(STAMMERS)
1237
01:20:50,409 --> 01:20:52,369
Because I've been me my whole life,
1238
01:20:52,453 --> 01:20:54,123
and I've had these powers
for six months.
1239
01:20:54,580 --> 01:20:55,750
Mmm-hmm.
1240
01:20:55,831 --> 01:20:58,211
I read books, I build computers.
1241
01:20:59,418 --> 01:21:02,088
Yeah, I would love to play football,
1242
01:21:02,171 --> 01:21:03,771
but I couldn't then, so I shouldn't now.
1243
01:21:03,965 --> 01:21:05,475
Sure, because you're different.
1244
01:21:05,633 --> 01:21:08,553
Exactly. But I can't tell
anybody that, so I'm not.
1245
01:21:12,265 --> 01:21:16,565
When you can do the things
that I can, but you don't...
1246
01:21:18,980 --> 01:21:21,110
and then the bad things happen...
1247
01:21:21,857 --> 01:21:23,477
they happen because of you.
1248
01:21:28,155 --> 01:21:30,745
So you wanna look out for the little guy,
you wanna do your part?
1249
01:21:30,908 --> 01:21:33,118
Make the world
a better place, all that, right?
1250
01:21:33,369 --> 01:21:35,909
Yeah, just looking out for the little guy.
1251
01:21:36,914 --> 01:21:38,504
That's what it is.
1252
01:21:45,756 --> 01:21:47,916
I'm gonna sit here, so you move the leg.
1253
01:21:51,762 --> 01:21:52,892
(TONY EXHALES)
1254
01:21:56,851 --> 01:21:58,061
You got a passport?
1255
01:21:58,144 --> 01:21:59,663
No, I don't even have a driver's licence.
1256
01:21:59,687 --> 01:22:01,147
- You ever been to Germany?
- No.
1257
01:22:01,230 --> 01:22:02,230
Oh, you'll love it.
1258
01:22:02,440 --> 01:22:04,360
- I can't go to Germany.
- Why?
1259
01:22:06,819 --> 01:22:08,029
I got homework.
1260
01:22:08,696 --> 01:22:10,606
I'm gonna pretend you didn't say that.
1261
01:22:10,865 --> 01:22:12,926
No, I'm being serious.
I can't just drop out of school.
1262
01:22:12,950 --> 01:22:14,070
Might be a little dangerous.
1263
01:22:14,118 --> 01:22:16,278
Better tell Aunt Hottie
I'm taking you on a field trip.
1264
01:22:18,831 --> 01:22:20,671
Don't tell Aunt May.
1265
01:22:21,500 --> 01:22:22,580
All right, Spider-Man.
1266
01:22:26,213 --> 01:22:27,423
Get me out of this.
1267
01:22:27,590 --> 01:22:28,630
Sorry. I'll get the...
1268
01:22:37,433 --> 01:22:38,643
(EXPLOSION)
1269
01:22:41,562 --> 01:22:42,812
What is it?
1270
01:22:42,980 --> 01:22:44,400
Stay here, please.
1271
01:22:47,818 --> 01:22:48,818
(GASPS)
1272
01:22:51,030 --> 01:22:52,530
Guess I shoulda knocked.
1273
01:22:52,865 --> 01:22:56,125
Oh, my God! What are you doing here?
1274
01:22:56,285 --> 01:22:58,585
Disappointing my kids.
1275
01:23:02,124 --> 01:23:03,884
I'm supposed to go waterskiing.
1276
01:23:04,377 --> 01:23:06,167
Cap needs our help. Come on.
1277
01:23:06,504 --> 01:23:07,504
Clint!
1278
01:23:09,423 --> 01:23:10,723
You should not be here.
1279
01:23:13,052 --> 01:23:14,302
Really?
1280
01:23:14,804 --> 01:23:17,894
I retire for, what, like five minutes,
and it all goes to shit.
1281
01:23:18,140 --> 01:23:20,350
Please consider
the consequences of your actions.
1282
01:23:20,518 --> 01:23:21,518
Okay, they're considered.
1283
01:23:21,602 --> 01:23:22,732
(GROANS)
1284
01:23:22,895 --> 01:23:24,405
Okay, we gotta go.
1285
01:23:28,776 --> 01:23:30,066
It's this way.
1286
01:23:30,528 --> 01:23:32,448
I've caused enough problems.
1287
01:23:33,072 --> 01:23:34,072
(SIGHS)
1288
01:23:36,992 --> 01:23:38,492
You gotta help me, Wanda.
1289
01:23:38,661 --> 01:23:40,514
Look, you wanna mope,
you can go to high school.
1290
01:23:40,538 --> 01:23:42,578
You wanna make amends,
you get off your ass.
1291
01:23:43,582 --> 01:23:44,582
Shit.
1292
01:23:48,546 --> 01:23:49,796
(GROANS)
1293
01:23:51,173 --> 01:23:52,923
I knew I should've stretched.
1294
01:23:53,384 --> 01:23:54,844
(BOTH GRUNTING)
1295
01:24:06,522 --> 01:24:09,022
VISION: Clint, you can't overpower me.
1296
01:24:09,191 --> 01:24:11,031
I know I can't.
1297
01:24:11,610 --> 01:24:13,190
But she can.
1298
01:24:14,739 --> 01:24:17,819
Vision, that's enough. Let him go.
1299
01:24:18,743 --> 01:24:19,743
I'm leaving.
1300
01:24:19,869 --> 01:24:20,989
I can't let you.
1301
01:24:26,041 --> 01:24:27,381
I'm sorry.
1302
01:24:30,880 --> 01:24:32,710
If you do this...
1303
01:24:33,174 --> 01:24:36,184
they will never stop being afraid of you.
1304
01:24:37,636 --> 01:24:40,966
I can't control their fear, only my own.
1305
01:24:53,194 --> 01:24:54,444
CLINT: Oh...
1306
01:24:56,363 --> 01:24:58,823
Come on. We got one more stop.
1307
01:24:59,658 --> 01:25:01,368
ATTACHE: It's just a matter of time.
1308
01:25:01,452 --> 01:25:04,202
Our satellites are running
facial, biometric,
1309
01:25:04,288 --> 01:25:05,908
and behavioural pattern scans.
1310
01:25:10,085 --> 01:25:12,635
Move or you will be moved.
1311
01:25:13,923 --> 01:25:16,593
As entertaining as that would be...
1312
01:25:16,759 --> 01:25:18,929
You really think you can find him?
1313
01:25:19,428 --> 01:25:21,098
My resources are considerable.
1314
01:25:21,263 --> 01:25:23,643
Yeah, it took the world
70 years to find Barnes...
1315
01:25:23,724 --> 01:25:26,234
so you could probably do that
in about half the time.
1316
01:25:27,436 --> 01:25:29,096
You know where they are.
1317
01:25:29,271 --> 01:25:31,361
I know someone who does.
1318
01:25:34,109 --> 01:25:36,649
Not sure you understand
the concept of a getaway car.
1319
01:25:36,737 --> 01:25:37,737
It's low profile.
1320
01:25:38,364 --> 01:25:41,124
Good, because this stuff
tends to draw a crowd.
1321
01:25:42,952 --> 01:25:44,452
Can you move your seat up?
1322
01:25:44,620 --> 01:25:45,750
No.
1323
01:25:45,996 --> 01:25:47,036
I owe you again.
1324
01:25:47,665 --> 01:25:49,255
Keeping a list.
1325
01:25:52,378 --> 01:25:54,128
You know, he kinda tried to kill me.
1326
01:25:55,047 --> 01:25:57,757
Sorry. I'll put it on the list, too.
1327
01:26:01,095 --> 01:26:03,305
They're going to come looking for you.
1328
01:26:03,389 --> 01:26:04,389
I know.
1329
01:26:07,184 --> 01:26:08,564
Thank you, Sharon.
1330
01:26:24,118 --> 01:26:25,118
That was...
1331
01:26:25,286 --> 01:26:26,196
Late.
1332
01:26:26,287 --> 01:26:27,287
Damn right.
1333
01:26:31,792 --> 01:26:32,792
I should go.
1334
01:26:32,960 --> 01:26:33,960
Okay.
1335
01:26:58,527 --> 01:26:59,687
Cap.
1336
01:26:59,862 --> 01:27:02,132
You know I wouldn't have called
if I had any other choice.
1337
01:27:02,156 --> 01:27:03,556
Hey, man, you're doing me a favour.
1338
01:27:03,699 --> 01:27:06,029
Besides, I owe a debt.
1339
01:27:06,201 --> 01:27:07,741
Thanks for having my back.
1340
01:27:07,912 --> 01:27:09,412
It was time to get off my ass.
1341
01:27:09,997 --> 01:27:11,617
How about our other recruit?
1342
01:27:11,790 --> 01:27:13,370
He's rarin' to go.
1343
01:27:14,168 --> 01:27:15,478
Had to put a little coffee in him...
1344
01:27:15,502 --> 01:27:16,632
(CAR DOOR SLAMS)
1345
01:27:16,712 --> 01:27:17,842
but he should be good.
1346
01:27:21,216 --> 01:27:22,716
What time zone is this?
1347
01:27:22,885 --> 01:27:24,725
Come on. Come on.
1348
01:27:27,848 --> 01:27:29,768
- Captain America!
- Mr Lang.
1349
01:27:30,851 --> 01:27:31,851
It's an honour.
1350
01:27:32,394 --> 01:27:34,104
I'm shaking your hand too long.
1351
01:27:34,271 --> 01:27:35,521
Wow! This is awesome!
1352
01:27:35,731 --> 01:27:38,321
Captain America.
I know you, too. You're great!
1353
01:27:42,071 --> 01:27:43,071
Jeez.
1354
01:27:43,238 --> 01:27:45,028
Ah, look, I wanna say,
1355
01:27:45,115 --> 01:27:47,205
I know you know
a lot of super people, so...
1356
01:27:48,160 --> 01:27:49,990
thinks for thanking of me.
1357
01:27:50,245 --> 01:27:51,965
- Hey, man!
- What's up, Tic Tac?
1358
01:27:52,206 --> 01:27:53,206
Uh, good to see you.
1359
01:27:53,290 --> 01:27:54,850
Look, what happened last time when I...
1360
01:27:54,959 --> 01:27:58,089
It was a great audition,
but it'll never happen again.
1361
01:27:58,379 --> 01:28:00,549
They tell you what we're up against?
1362
01:28:00,839 --> 01:28:03,929
Something about
some psycho-assassins?
1363
01:28:04,385 --> 01:28:06,305
We're outside the law on this one.
1364
01:28:06,387 --> 01:28:08,347
So if you come with us,
you're a wanted man.
1365
01:28:08,889 --> 01:28:10,309
Yeah, well, what else is new?
1366
01:28:10,557 --> 01:28:11,557
We should get moving.
1367
01:28:11,600 --> 01:28:13,310
We got a chopper lined up.
1368
01:28:14,186 --> 01:28:16,226
(MAN SPEAKING GERMAN ON PA)
1369
01:28:17,940 --> 01:28:19,730
They're evacuating the airport.
1370
01:28:19,900 --> 01:28:20,980
Stark.
1371
01:28:21,068 --> 01:28:22,068
Stark?
1372
01:28:23,529 --> 01:28:25,109
Suit up.
1373
01:28:45,759 --> 01:28:47,904
IRON MAN: Wow, it's so weird
how you run into people at the airport.
1374
01:28:47,928 --> 01:28:49,614
- Don't you think that's weird?
- Definitely weird.
1375
01:28:49,638 --> 01:28:50,991
CAPTAIN AMERICA: Hear me out, Tony.
1376
01:28:51,015 --> 01:28:54,065
That doctor, the psychiatrist,
he's behind all of this.
1377
01:28:57,438 --> 01:28:58,518
Captain.
1378
01:28:58,689 --> 01:28:59,689
Your Highness.
1379
01:29:00,190 --> 01:29:01,190
IRON MAN: Anyway...
1380
01:29:01,608 --> 01:29:03,648
Ross gave me 36 hours to bring you in.
1381
01:29:03,819 --> 01:29:06,739
That was 24 hours ago.
Can you help a brother out?
1382
01:29:06,989 --> 01:29:08,319
You're after the wrong guy.
1383
01:29:08,532 --> 01:29:10,452
Your judgement is askew.
1384
01:29:11,118 --> 01:29:13,158
Your old war buddy killed
innocent people yesterday.
1385
01:29:13,328 --> 01:29:16,118
And there are five more
super soldiers just like him.
1386
01:29:16,206 --> 01:29:18,666
I can't let the doctor
find them first, Tony. I can't.
1387
01:29:18,959 --> 01:29:19,999
BLACK WIDOW: Steve...
1388
01:29:21,045 --> 01:29:23,055
you know what's about to happen.
1389
01:29:23,130 --> 01:29:25,470
Do you really wanna
punch your way out of this one?
1390
01:29:29,678 --> 01:29:31,548
All right, I've run out of patience.
1391
01:29:31,638 --> 01:29:32,638
Underoos!
1392
01:29:38,604 --> 01:29:40,444
- Nice job, kid.
- Thanks.
1393
01:29:40,522 --> 01:29:42,500
I could have stuck the landing
a little better, it's just...
1394
01:29:42,524 --> 01:29:44,364
New suit. It's nothing, Mr Stark.
1395
01:29:44,526 --> 01:29:45,646
It's perfect. Thank you.
1396
01:29:45,819 --> 01:29:47,630
Yeah, we don't really need
to start a conversation.
1397
01:29:47,654 --> 01:29:48,744
Okay. Cap. Captain.
1398
01:29:49,990 --> 01:29:51,160
Big fan. I'm Spider-Man.
1399
01:29:51,408 --> 01:29:52,427
Yeah, we'll talk about it later.
1400
01:29:52,451 --> 01:29:54,241
- (EXHALES) Hey, everyone.
- Good job.
1401
01:29:54,745 --> 01:29:55,755
You've been busy.
1402
01:29:55,913 --> 01:29:57,963
And you've been a complete idiot.
1403
01:29:58,040 --> 01:29:59,040
Dragging in Clint...
1404
01:29:59,166 --> 01:30:00,626
"Rescuing" Wanda from a place
1405
01:30:00,709 --> 01:30:02,839
she doesn't even want
to leave, a safe place.
1406
01:30:03,003 --> 01:30:04,253
I'm trying to keep...
1407
01:30:04,421 --> 01:30:05,461
(SIGHS)
1408
01:30:05,547 --> 01:30:08,547
I'm trying to keep you from
tearing the Avengers apart.
1409
01:30:09,134 --> 01:30:11,344
You did that when you signed.
1410
01:30:12,346 --> 01:30:13,506
All right, we're done.
1411
01:30:14,223 --> 01:30:15,723
You're gonna turn Barnes over,
1412
01:30:15,808 --> 01:30:17,978
you're gonna come with us,
now, because it's us...
1413
01:30:18,519 --> 01:30:19,889
or a squad of J-SOC guys...
1414
01:30:20,187 --> 01:30:22,687
with no compunction
about being impolite.
1415
01:30:24,691 --> 01:30:25,861
Come on.
1416
01:30:27,027 --> 01:30:28,567
FALCON: We found it.
1417
01:30:29,863 --> 01:30:31,953
Their Quinjet's in
hangar five, north runway.
1418
01:30:36,161 --> 01:30:37,451
All right, Lang.
1419
01:30:38,539 --> 01:30:40,289
Hey, guys, something... (GRUNTS)
1420
01:30:40,707 --> 01:30:41,851
Whoa. (STAMMERS)
What the hell was that?
1421
01:30:41,875 --> 01:30:43,885
I believe this is yours, Captain America.
1422
01:30:44,044 --> 01:30:45,044
Oh, great.
1423
01:30:45,212 --> 01:30:46,523
All right, there's two
on the parking deck.
1424
01:30:46,547 --> 01:30:48,108
One of them's Maximoff,
I'm gonna grab her.
1425
01:30:48,132 --> 01:30:49,552
Rhodey, you wanna take Cap?
1426
01:30:49,758 --> 01:30:51,758
Got two in the terminal,
Wilson and Barnes.
1427
01:30:51,927 --> 01:30:52,757
Barnes is mine.
1428
01:30:52,928 --> 01:30:54,218
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1429
01:30:54,304 --> 01:30:55,644
Hey, Mr Stark, what should I do?
1430
01:30:55,889 --> 01:30:56,719
What we discussed.
1431
01:30:56,807 --> 01:30:57,867
Keep your distance, web them up.
1432
01:30:57,891 --> 01:30:59,101
Okay, copy that.
1433
01:31:03,981 --> 01:31:05,481
Move, Captain.
1434
01:31:05,732 --> 01:31:07,322
I won't ask a second time.
1435
01:31:09,653 --> 01:31:11,173
Look, I really don't want to hurt you.
1436
01:31:11,780 --> 01:31:13,200
I wouldn't stress about it.
1437
01:31:13,365 --> 01:31:14,375
(GROANS)
1438
01:31:19,538 --> 01:31:21,458
(BLACK WIDOW STRAINING)
1439
01:31:22,499 --> 01:31:23,669
(GROANS)
1440
01:31:25,419 --> 01:31:26,749
What the hell is that?
1441
01:31:26,920 --> 01:31:29,010
Everyone's got a gimmick now.
1442
01:31:32,342 --> 01:31:33,342
(FALCON GROANS)
1443
01:31:35,554 --> 01:31:36,934
You have a metal arm?
1444
01:31:37,097 --> 01:31:38,637
That is awesome, dude.
1445
01:31:40,392 --> 01:31:41,832
You have the right to remain silent!
1446
01:31:56,617 --> 01:31:57,977
Sorry, Cap, this won't kill you...
1447
01:31:58,076 --> 01:31:59,396
but it ain't gonna tickle either.
1448
01:32:04,625 --> 01:32:06,545
Wanda, I think you hurt
Vision's feelings.
1449
01:32:06,710 --> 01:32:08,130
You locked me in my room.
1450
01:32:08,337 --> 01:32:09,777
Okay, first, that's an exaggeration.
1451
01:32:09,838 --> 01:32:12,168
Second, I did it to protect you.
1452
01:32:12,424 --> 01:32:13,634
- Hey, Clint.
- Hey, man.
1453
01:32:13,842 --> 01:32:15,472
Clearly, retirement doesn't suit you.
1454
01:32:15,719 --> 01:32:17,179
You got tired of shooting golf?
1455
01:32:17,346 --> 01:32:19,716
Well, I played 18, shot 18.
1456
01:32:20,641 --> 01:32:21,851
Just can't seem to miss.
1457
01:32:24,478 --> 01:32:25,768
First time for everything.
1458
01:32:25,938 --> 01:32:26,938
Made you look.
1459
01:32:37,491 --> 01:32:39,201
FRIDAY: Multiple contusions detected.
1460
01:32:39,368 --> 01:32:40,988
Yeah, I detected that, too.
1461
01:32:48,877 --> 01:32:49,917
Oh, God!
1462
01:32:51,213 --> 01:32:52,843
Hey, buddy, I think you lost this!
1463
01:32:54,049 --> 01:32:55,339
(YELPS)
1464
01:32:58,387 --> 01:32:59,547
Ahh!
1465
01:33:04,935 --> 01:33:06,235
Those wings carbon fibre?
1466
01:33:06,436 --> 01:33:07,716
Is this stuff coming out of you?
1467
01:33:07,980 --> 01:33:09,540
That would explain
the rigidity-flexibility ratio,
1468
01:33:09,564 --> 01:33:11,084
which, gotta say, that's awesome, man.
1469
01:33:11,149 --> 01:33:12,877
I don't know if you've
been in a fight before...
1470
01:33:12,901 --> 01:33:14,581
but there's usually not this much talking.
1471
01:33:14,653 --> 01:33:15,703
All right, sorry. My bad.
1472
01:33:20,784 --> 01:33:22,414
Guys, look, I'd love to keep this up,
1473
01:33:22,494 --> 01:33:24,124
but I've only got one job here today...
1474
01:33:24,371 --> 01:33:27,331
and I gotta impress Mr Stark,
so, I'm really sorry.
1475
01:33:27,624 --> 01:33:28,754
(YELPS)
1476
01:33:29,251 --> 01:33:30,251
(SCREAMING)
1477
01:33:30,961 --> 01:33:32,961
You couldn't have done that earlier?
1478
01:33:33,422 --> 01:33:34,592
I hate you.
1479
01:33:41,179 --> 01:33:42,179
Great.
1480
01:33:42,389 --> 01:33:43,759
Hey, Cap, heads-up!
1481
01:33:45,475 --> 01:33:46,855
Throw it at this.
1482
01:33:47,436 --> 01:33:48,476
Now!
1483
01:33:51,982 --> 01:33:53,272
Oh, come on!
1484
01:33:56,236 --> 01:33:59,026
Oh, man, I thought it was a water truck.
1485
01:33:59,740 --> 01:34:01,070
Uh, sorry.
1486
01:34:03,076 --> 01:34:04,406
All right, now I'm pissed.
1487
01:34:05,370 --> 01:34:06,700
Is this part of the plan?
1488
01:34:06,872 --> 01:34:08,412
Well, my plan was go easy on them.
1489
01:34:08,498 --> 01:34:09,578
You wanna switch it up?
1490
01:34:12,044 --> 01:34:13,044
There's our ride.
1491
01:34:15,505 --> 01:34:16,515
Come on!
1492
01:34:25,474 --> 01:34:26,564
Captain Rogers...
1493
01:34:27,601 --> 01:34:30,601
I know you believe
what you're doing is right.
1494
01:34:31,396 --> 01:34:33,226
But for the collective good...
1495
01:34:33,398 --> 01:34:35,728
you must surrender now.
1496
01:34:39,863 --> 01:34:40,863
(SPIDER-MAN GRUNTS)
1497
01:34:52,834 --> 01:34:54,464
FALCON: What do we do, Cap?
1498
01:34:55,462 --> 01:34:56,922
We fight.
1499
01:34:58,507 --> 01:35:00,127
This is gonna end well.
1500
01:35:06,890 --> 01:35:08,310
They're not stopping.
1501
01:35:08,475 --> 01:35:09,475
Neither are we.
1502
01:35:17,943 --> 01:35:19,363
(ALL GRUNTING)
1503
01:35:40,465 --> 01:35:41,595
We're still friends, right?
1504
01:35:41,758 --> 01:35:43,218
Depends on how hard you hit me.
1505
01:35:49,850 --> 01:35:50,850
(GROANS)
1506
01:35:52,102 --> 01:35:54,062
You were pulling your punches.
1507
01:35:58,483 --> 01:35:59,693
I didn't kill your father.
1508
01:35:59,943 --> 01:36:01,573
Then why did you run?
1509
01:36:19,754 --> 01:36:21,804
That thing does not obey
the laws of physics at all.
1510
01:36:22,048 --> 01:36:23,985
Look, kid, there's a lot going on here
that you don't understand.
1511
01:36:24,009 --> 01:36:25,589
Mr Stark said you'd say that. Wow.
1512
01:36:35,103 --> 01:36:37,153
He also said to go for your legs.
1513
01:36:40,984 --> 01:36:42,324
(BOTH STRAINING)
1514
01:36:44,613 --> 01:36:45,613
Ahhh!
1515
01:36:48,909 --> 01:36:50,239
Clint, can you get him off me?
1516
01:36:50,410 --> 01:36:51,580
Buckled in?
1517
01:36:51,745 --> 01:36:53,165
ANT-MAN: Yeah. No, I'm good.
1518
01:36:53,330 --> 01:36:55,370
I'm good, Arrow Guy. Let's go!
1519
01:36:56,708 --> 01:36:58,078
(ANT-MAN YELLING)
1520
01:37:17,103 --> 01:37:18,483
Stark tell you anything else?
1521
01:37:18,647 --> 01:37:21,517
That you're wrong.
You think you're right.
1522
01:37:21,942 --> 01:37:23,322
That makes you dangerous.
1523
01:37:28,323 --> 01:37:29,743
Guess he had a point.
1524
01:37:34,829 --> 01:37:36,959
You got heart, kid. Where you from?
1525
01:37:37,624 --> 01:37:38,834
Queens.
1526
01:37:40,460 --> 01:37:41,460
Brooklyn.
1527
01:37:41,628 --> 01:37:42,748
(STRAINING)
1528
01:37:46,216 --> 01:37:47,296
(POWERING DOWN)
1529
01:37:47,425 --> 01:37:48,475
Friday?
1530
01:37:48,552 --> 01:37:49,820
FRIDAY: We have some
weapon systems offline.
1531
01:37:49,844 --> 01:37:50,844
What?
1532
01:37:51,179 --> 01:37:53,429
Oh, you're gonna have to
take this into the shop.
1533
01:37:53,723 --> 01:37:55,063
Who's speaking?
1534
01:37:55,225 --> 01:37:58,945
It's your conscience.
We don't talk a lot these days.
1535
01:37:59,145 --> 01:38:00,155
Friday?
1536
01:38:00,230 --> 01:38:01,870
FRIDAY: Deploying fire
suppression system.
1537
01:38:02,691 --> 01:38:03,691
Uh-oh.
1538
01:38:05,652 --> 01:38:06,652
Oh, boy!
1539
01:38:09,364 --> 01:38:10,364
Whoa!
1540
01:38:13,493 --> 01:38:14,583
(ANT-MAN SCREAMING)
1541
01:38:15,996 --> 01:38:18,076
We gotta go.
That guy's probably in Siberia by now.
1542
01:38:18,373 --> 01:38:19,623
We gotta draw out the flyers.
1543
01:38:19,791 --> 01:38:21,541
I'll take Vision, you get to the jet.
1544
01:38:21,835 --> 01:38:23,465
No, you get to the jet!
1545
01:38:23,587 --> 01:38:24,587
Both of you!
1546
01:38:27,007 --> 01:38:28,484
The rest of us aren't getting out of here.
1547
01:38:28,508 --> 01:38:29,652
As much as I hate to admit it...
1548
01:38:29,676 --> 01:38:31,136
if we're gonna win this one,
1549
01:38:31,219 --> 01:38:32,799
some of us might have to lose it.
1550
01:38:32,971 --> 01:38:35,011
FALCON: This isn't the real fight, Steve.
1551
01:38:35,181 --> 01:38:36,721
All right, Sam. What's the play?
1552
01:38:37,017 --> 01:38:39,097
We need a diversion. Something big.
1553
01:38:40,854 --> 01:38:42,484
ANT-MAN: I got something kinda big.
1554
01:38:42,564 --> 01:38:43,904
But I can't hold it very long.
1555
01:38:44,316 --> 01:38:46,316
On my signal, run like hell.
1556
01:38:46,526 --> 01:38:49,106
And if I tear myself in half...
don't come back for me.
1557
01:38:49,195 --> 01:38:50,339
He's gonna tear himself in half?
1558
01:38:50,363 --> 01:38:51,823
You sure about this, Scott?
1559
01:38:52,032 --> 01:38:53,372
ANT-MAN: I do it all the time.
1560
01:38:53,575 --> 01:38:55,375
I mean, once. In a lab.
1561
01:38:55,535 --> 01:38:57,205
Then I passed out.
1562
01:38:57,370 --> 01:38:59,200
I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss.
1563
01:39:10,717 --> 01:39:12,427
(ANT-MAN GRUNTING)
1564
01:39:15,263 --> 01:39:16,763
Holy shit!
1565
01:39:16,973 --> 01:39:18,143
(LAUGHING)
1566
01:39:21,061 --> 01:39:22,941
Okay, tiny dude is big now.
He's big now.
1567
01:39:24,981 --> 01:39:26,071
I guess that's the signal.
1568
01:39:26,316 --> 01:39:27,776
Way to go, Tic Tac!
1569
01:39:29,653 --> 01:39:31,073
Give me back my Rhodey.
1570
01:39:34,741 --> 01:39:35,951
I got him.
1571
01:39:39,371 --> 01:39:40,581
(GRUNTING)
1572
01:39:58,598 --> 01:40:01,138
Okay, anybody on our side
hiding any shocking
1573
01:40:01,226 --> 01:40:03,079
and fantastic abilities
they'd like to disclose...
1574
01:40:03,103 --> 01:40:04,233
I'm open to suggestions.
1575
01:40:08,650 --> 01:40:09,820
(GROANS)
1576
01:40:12,362 --> 01:40:13,992
ANT-MAN: You wanna get to them...
1577
01:40:14,155 --> 01:40:15,285
you gotta go through me.
1578
01:40:20,203 --> 01:40:21,293
(GROANS)
1579
01:40:26,251 --> 01:40:27,381
Uh-huh.
1580
01:40:30,422 --> 01:40:31,422
(GROANS)
1581
01:40:42,308 --> 01:40:43,768
We haven't met yet.
1582
01:40:46,354 --> 01:40:47,984
- I'm Clint.
- I don't care.
1583
01:40:57,073 --> 01:40:58,413
(YELLING)
1584
01:41:02,203 --> 01:41:03,253
Whoa!
1585
01:41:08,293 --> 01:41:09,293
Ahhh!
1586
01:41:15,884 --> 01:41:16,884
Get off!
1587
01:41:31,775 --> 01:41:33,485
Something just flew in me!
1588
01:41:48,917 --> 01:41:50,207
(SCREAMING)
1589
01:41:57,717 --> 01:41:58,717
You're not gonna stop.
1590
01:41:59,385 --> 01:42:00,395
You know I can't.
1591
01:42:01,346 --> 01:42:02,466
I'm gonna regret this.
1592
01:42:04,432 --> 01:42:05,432
(GROANS)
1593
01:42:06,142 --> 01:42:07,432
Go.
1594
01:42:13,107 --> 01:42:15,147
Hey, guys, you ever see
that really old movie,
1595
01:42:15,235 --> 01:42:17,155
Empire Strikes Back?
1596
01:42:17,403 --> 01:42:18,881
WAR MACHINE:
Jesus, Tony, how old is this guy?
1597
01:42:18,905 --> 01:42:20,049
I don't know, I didn't carbon-date him.
1598
01:42:20,073 --> 01:42:21,073
He's on the young side.
1599
01:42:23,117 --> 01:42:26,247
You know that part
where they're on the snow planet...
1600
01:42:27,497 --> 01:42:28,997
with the walking thingies?
1601
01:42:31,417 --> 01:42:32,603
Maybe the kid's onto something.
1602
01:42:32,627 --> 01:42:33,627
High now, Tony. Go high.
1603
01:42:42,095 --> 01:42:43,105
SPIDER-MAN: Yes!
1604
01:42:43,638 --> 01:42:45,218
(LAUGHS) That was awesome!
1605
01:42:55,817 --> 01:42:56,817
(GROANING)
1606
01:42:59,946 --> 01:43:02,946
Does anyone have any orange slices?
1607
01:43:08,496 --> 01:43:09,682
- Kid, you all right?
- (GASPS)
1608
01:43:09,706 --> 01:43:10,706
Whoa!
1609
01:43:11,624 --> 01:43:14,714
Same side. Guess who. Hi. It's me.
1610
01:43:14,878 --> 01:43:15,958
- (SIGHS) Hey, man.
- Yeah.
1611
01:43:16,129 --> 01:43:17,339
- That was scary.
- Yeah.
1612
01:43:17,505 --> 01:43:19,135
You're done, all right?
1613
01:43:19,299 --> 01:43:20,299
What? I'm good, I'm fine.
1614
01:43:20,341 --> 01:43:21,443
You did a good job. Stay down.
1615
01:43:21,467 --> 01:43:22,778
No, it's good. I gotta get him back.
1616
01:43:22,802 --> 01:43:23,946
You're going home or I'll call Aunt May!
1617
01:43:23,970 --> 01:43:25,140
- Dude.
- You're done!
1618
01:43:25,305 --> 01:43:26,355
Wait.
1619
01:43:26,514 --> 01:43:29,524
Mr Stark, wait. (GROANS)
I'm not done. I'm not...
1620
01:43:30,310 --> 01:43:31,480
(GROANS)
1621
01:43:31,686 --> 01:43:33,976
Okay, I'm done. I'm done.
1622
01:43:50,163 --> 01:43:52,403
BLACK WIDOW: I said
I'd help you find him, not catch him.
1623
01:43:52,916 --> 01:43:54,496
There's a difference.
1624
01:44:00,089 --> 01:44:01,089
(PANTING)
1625
01:44:01,341 --> 01:44:02,341
I'm sorry.
1626
01:44:02,926 --> 01:44:04,006
Me, too.
1627
01:44:04,928 --> 01:44:05,928
It's as I said.
1628
01:44:06,429 --> 01:44:08,099
Catastrophe.
1629
01:44:21,027 --> 01:44:22,857
Vision, I got a bandit on my six.
1630
01:44:27,617 --> 01:44:28,617
Vision! You copy?
1631
01:44:28,785 --> 01:44:30,795
Target his thruster,
turn him into a glider.
1632
01:44:35,541 --> 01:44:36,711
(GROANS)
1633
01:44:45,969 --> 01:44:47,089
Rhodey!
1634
01:44:48,888 --> 01:44:50,678
Tony, I'm flying dead stick.
1635
01:44:50,765 --> 01:44:51,775
(GRUNTING)
1636
01:44:58,898 --> 01:45:00,268
Rhodes!
1637
01:45:12,620 --> 01:45:14,080
Read vitals.
1638
01:45:14,247 --> 01:45:15,497
FRIDAY: Heartbeat detected.
1639
01:45:15,665 --> 01:45:17,675
Emergency medical is on its way.
1640
01:45:22,839 --> 01:45:23,839
I'm sorry.
1641
01:45:41,399 --> 01:45:43,359
(WOMAN SPEAKING GERMAN
ON PHONE)
1642
01:45:43,443 --> 01:45:44,823
(HELMUT ZEMO SPEAKING GERMAN)
1643
01:45:45,737 --> 01:45:47,447
- this is room 201...
1644
01:45:48,781 --> 01:45:50,411
Bacon and black coffee again today?
1645
01:45:50,491 --> 01:45:51,491
(CHUCKLES)
1646
01:45:51,784 --> 01:45:53,334
You know me so well...
1647
01:45:53,619 --> 01:45:54,930
- (KNOCKING ON DOOR)
- (SPEAKING GERMAN)
1648
01:45:54,954 --> 01:45:56,794
Hello? Your breakfast is here.
1649
01:45:57,790 --> 01:45:58,790
May I let myself in?
1650
01:46:14,849 --> 01:46:15,849
(GASPS)
1651
01:46:23,858 --> 01:46:25,478
What's gonna happen to your friends?
1652
01:46:31,074 --> 01:46:32,164
(SIGHS)
1653
01:46:34,077 --> 01:46:35,617
Whatever it is...
1654
01:46:36,204 --> 01:46:37,834
I'll deal with it.
1655
01:46:40,917 --> 01:46:42,747
I don't know if I'm worth all this, Steve.
1656
01:46:50,218 --> 01:46:51,838
What you did all those years...
1657
01:46:52,887 --> 01:46:54,387
It wasn't you.
1658
01:46:55,223 --> 01:46:57,023
You didn't have a choice.
1659
01:46:58,184 --> 01:46:59,814
I know.
1660
01:47:02,396 --> 01:47:04,606
But I did it.
1661
01:47:18,830 --> 01:47:20,960
(WHISPERS) How did this happen?
1662
01:47:21,165 --> 01:47:23,175
I became distracted.
1663
01:47:24,043 --> 01:47:25,133
(SCOFFS)
1664
01:47:25,461 --> 01:47:27,591
I didn't think that was possible.
1665
01:47:29,006 --> 01:47:30,666
Neither did I.
1666
01:47:47,233 --> 01:47:50,243
TONY: The doctors say
he shattered L4 through S1.
1667
01:47:50,403 --> 01:47:53,163
Extreme laceration to the spinal cord.
1668
01:47:53,322 --> 01:47:55,952
Probably looking at
some form of paralysis.
1669
01:47:59,287 --> 01:48:00,827
NATASHA: Steve's not gonna stop.
1670
01:48:01,622 --> 01:48:02,662
If you don't either,
1671
01:48:02,748 --> 01:48:04,143
Rhodey's gonna be
the best case scenario.
1672
01:48:04,167 --> 01:48:05,327
You let them go, Nat.
1673
01:48:05,501 --> 01:48:06,541
We played this wrong.
1674
01:48:06,711 --> 01:48:07,961
"We"?
1675
01:48:08,421 --> 01:48:09,461
Boy, it must be hard to
1676
01:48:09,547 --> 01:48:11,107
shake the whole
double agent thing, huh?
1677
01:48:11,132 --> 01:48:12,842
It sticks in the DNA.
1678
01:48:14,260 --> 01:48:16,850
Are you incapable
of letting go of your ego...
1679
01:48:17,138 --> 01:48:19,098
for one goddamn second?
1680
01:48:23,436 --> 01:48:25,646
T'Challa told Ross what you did, so...
1681
01:48:26,981 --> 01:48:28,611
they're coming for you.
1682
01:48:29,650 --> 01:48:32,400
I'm not the one that needs
to watch their back.
1683
01:48:37,158 --> 01:48:38,278
(WATCH BEEPING)
1684
01:48:41,037 --> 01:48:42,407
What am I looking at, Friday?
1685
01:48:42,496 --> 01:48:44,866
FRIDAY: Priority upload
from Berlin police.
1686
01:48:47,919 --> 01:48:49,419
Fire up the chopper.
1687
01:48:55,384 --> 01:48:57,264
FRIDAY: The Task Force
called for a psychiatrist
1688
01:48:57,345 --> 01:48:58,975
as soon as Barnes was captured.
1689
01:48:59,180 --> 01:49:01,470
The UN dispatched
Doctor Theo Broussard
1690
01:49:01,599 --> 01:49:02,929
from Geneva within the hour.
1691
01:49:03,100 --> 01:49:04,770
He was met by this man.
1692
01:49:04,936 --> 01:49:05,996
TONY: Did you run
facial recognition yet?
1693
01:49:06,020 --> 01:49:07,140
FRIDAY: What do I look like?
1694
01:49:07,438 --> 01:49:09,318
Uh, I don't know.
I've been picturing a redhead.
1695
01:49:09,482 --> 01:49:11,022
You must be thinking of someone else.
1696
01:49:11,150 --> 01:49:12,190
Must be.
1697
01:49:12,360 --> 01:49:15,030
The fake doctor is actually
Colonel Helmut Zemo.
1698
01:49:16,280 --> 01:49:18,450
Sokovian Intelligence.
1699
01:49:19,533 --> 01:49:21,493
Zemo ran Echo Scorpion...
1700
01:49:21,661 --> 01:49:24,121
a Sokovian covert kill squad.
1701
01:49:26,332 --> 01:49:27,832
What happened to the real Broussard?
1702
01:49:27,917 --> 01:49:29,787
He was found dead
in a Berlin hotel room.
1703
01:49:29,961 --> 01:49:32,671
Where police also found
a wig and facial prosthesis...
1704
01:49:32,838 --> 01:49:36,878
approximating the appearance
of one James Buchanan Barnes.
1705
01:49:37,927 --> 01:49:39,717
Son of a bitch.
1706
01:49:41,722 --> 01:49:43,682
- Get this to Ross.
- Yes, boss.
1707
01:50:00,866 --> 01:50:02,446
(ICE PICK CHIPPING)
1708
01:50:13,963 --> 01:50:14,963
(DOOR RUMBLING)
1709
01:50:20,469 --> 01:50:21,679
(GRUNTS)
1710
01:51:17,318 --> 01:51:19,188
GUARD: (ON RADIO)
This is Raft Prison Control.
1711
01:51:19,320 --> 01:51:21,780
You're cleared for landing, Mr Stark.
1712
01:51:54,230 --> 01:51:56,190
So? You got the files?
1713
01:51:56,440 --> 01:51:57,610
Let's reroute the satellites,
1714
01:51:57,775 --> 01:51:59,695
start facial scanning for this Zemo guy.
1715
01:51:59,860 --> 01:52:01,950
You seriously think
I'm gonna listen to you
1716
01:52:02,321 --> 01:52:04,161
after that fiasco in Leipzig?
1717
01:52:04,365 --> 01:52:06,665
You're lucky you're not
in one of these cells.
1718
01:52:35,146 --> 01:52:37,226
(CLAPPING)
1719
01:52:37,481 --> 01:52:40,111
CLINT: The Futurist, gentlemen!
1720
01:52:40,276 --> 01:52:42,736
The Futurist is here!
1721
01:52:42,903 --> 01:52:44,203
He sees all!
1722
01:52:45,197 --> 01:52:48,277
He knows what's best for you,
whether you like it or not.
1723
01:52:48,868 --> 01:52:49,868
Give me a break, Barton.
1724
01:52:50,119 --> 01:52:52,579
I had no idea
they'd put you here. Come on.
1725
01:52:53,205 --> 01:52:55,875
(SPITS) Yeah, well, you knew
they'd put us somewhere, Tony.
1726
01:52:56,083 --> 01:52:59,213
Yeah, but not some
super-max floating ocean pokey.
1727
01:52:59,378 --> 01:53:01,748
This place is for maniacs.
This is a place for...
1728
01:53:01,922 --> 01:53:03,212
CLINT: Criminals?
1729
01:53:04,425 --> 01:53:06,225
Criminals, Tony.
1730
01:53:06,719 --> 01:53:09,049
Think that's the word you're looking for.
1731
01:53:10,347 --> 01:53:11,387
Right?
1732
01:53:12,016 --> 01:53:14,056
That didn't used to mean me.
1733
01:53:14,268 --> 01:53:15,688
Or Sam, or Wanda.
1734
01:53:15,936 --> 01:53:17,476
But here we are.
1735
01:53:17,646 --> 01:53:19,306
- Because you broke the law.
- Yeah.
1736
01:53:19,482 --> 01:53:20,482
I didn't make you.
1737
01:53:21,942 --> 01:53:23,982
- La, la, la, la, la...
- You read it, you broke it.
1738
01:53:25,070 --> 01:53:27,240
You're all grown up,
you got a wife and kids.
1739
01:53:27,364 --> 01:53:28,717
I don't understand, why didn't you
1740
01:53:28,741 --> 01:53:30,661
think about them before
you chose the wrong side?
1741
01:53:31,785 --> 01:53:33,755
You gotta watch your back with this guy.
1742
01:53:35,039 --> 01:53:37,169
There's a chance he's gonna break it.
1743
01:53:38,667 --> 01:53:41,877
Hank Pym always said
you never can trust a Stark.
1744
01:53:42,713 --> 01:53:44,133
Who are you?
1745
01:53:44,882 --> 01:53:46,552
Come on, man.
1746
01:53:48,052 --> 01:53:49,092
SAM: How's Rhodes?
1747
01:53:49,261 --> 01:53:52,101
They're flying him to
Columbia Medical tomorrow...
1748
01:53:52,181 --> 01:53:53,351
so fingers crossed.
1749
01:53:55,017 --> 01:53:56,477
What do you need? They feed you yet?
1750
01:53:58,687 --> 01:54:00,187
You're the good cop, now?
1751
01:54:00,898 --> 01:54:02,834
I'm just the guy who needs
to know where Steve went.
1752
01:54:02,858 --> 01:54:04,438
Well, you better go get a bad cop...
1753
01:54:04,610 --> 01:54:06,796
because you're gonna have to
go Mark Fuhrman on my ass...
1754
01:54:06,820 --> 01:54:08,740
to get information out of me.
1755
01:54:08,989 --> 01:54:10,869
Well, I just knocked
the A out of their AV.
1756
01:54:11,075 --> 01:54:13,955
We got about 30 seconds before
they realise it's not their equipment.
1757
01:54:14,912 --> 01:54:16,097
SECRETARY ROSS: What'd you do?
1758
01:54:16,121 --> 01:54:17,661
Get it back up!
1759
01:54:18,749 --> 01:54:19,749
Just look.
1760
01:54:20,751 --> 01:54:22,171
Because that...
1761
01:54:22,336 --> 01:54:24,416
is the fellow who was
supposed to interrogate Barnes.
1762
01:54:26,048 --> 01:54:28,588
Clearly, I made a mistake.
Sam, I was wrong.
1763
01:54:28,884 --> 01:54:30,304
That's a first.
1764
01:54:30,386 --> 01:54:32,006
Cap is definitely off the reservation...
1765
01:54:32,096 --> 01:54:33,936
but he's about to need
all the help he can get.
1766
01:54:34,139 --> 01:54:35,242
We don't know each other very well.
1767
01:54:35,266 --> 01:54:36,346
You don't have to...
1768
01:54:36,433 --> 01:54:38,643
Hey, it's all right.
1769
01:54:42,648 --> 01:54:43,818
(SIGHS)
1770
01:54:46,569 --> 01:54:48,189
Look, I'll tell you...
1771
01:54:48,362 --> 01:54:51,202
but you have to go alone and as a friend.
1772
01:54:52,992 --> 01:54:54,032
Easy.
1773
01:54:56,996 --> 01:54:57,996
SECRETARY ROSS: Stark?
1774
01:54:58,622 --> 01:55:00,292
Did he give you anything on Rogers?
1775
01:55:00,457 --> 01:55:01,577
Nope. Told me to go to hell.
1776
01:55:01,625 --> 01:55:03,465
I'm going back to the compound instead,
1777
01:55:03,586 --> 01:55:05,546
but you can call me anytime.
1778
01:55:05,713 --> 01:55:07,793
I'll put you on hold.
I like to watch the line blink.
1779
01:56:16,909 --> 01:56:18,511
You remember that time
we had to ride back
1780
01:56:18,535 --> 01:56:20,755
from Rockaway Beach
in the back of that freezer truck?
1781
01:56:20,829 --> 01:56:23,079
Was that the time
we used our train money
1782
01:56:23,165 --> 01:56:24,335
to buy hot dogs?
1783
01:56:24,416 --> 01:56:27,496
You blew three bucks trying to win
that stuffed bear for a redhead.
1784
01:56:28,212 --> 01:56:29,212
What was her name, again?
1785
01:56:29,421 --> 01:56:31,131
Dolores. You called her Dot.
1786
01:56:31,674 --> 01:56:33,434
She's gotta be
a hundred years old right now.
1787
01:56:33,592 --> 01:56:34,632
So are we, pal.
1788
01:56:39,223 --> 01:56:40,643
(WIND HOWLING)
1789
01:56:44,478 --> 01:56:46,558
STEVE: He can't have
been here more than a few hours.
1790
01:56:46,730 --> 01:56:48,730
BUCKY: Long enough to wake them up.
1791
01:57:25,477 --> 01:57:26,767
(LOUD THUD)
1792
01:57:28,772 --> 01:57:30,522
(DOOR CREAKING)
1793
01:57:30,899 --> 01:57:31,899
You ready?
1794
01:57:32,067 --> 01:57:33,067
Yeah.
1795
01:57:46,665 --> 01:57:48,675
You seem a little defensive.
1796
01:57:50,002 --> 01:57:51,172
It's been a long day.
1797
01:57:51,962 --> 01:57:53,802
At ease, Soldier.
I'm not currently after you.
1798
01:57:53,964 --> 01:57:55,174
Then why are you here?
1799
01:57:56,258 --> 01:57:58,928
Could be your story's not so crazy.
1800
01:57:59,094 --> 01:58:00,094
Maybe.
1801
01:58:01,722 --> 01:58:04,522
Ross has no idea I'm here.
I'd like to keep it that way.
1802
01:58:05,601 --> 01:58:07,601
Otherwise, I gotta arrest myself.
1803
01:58:08,896 --> 01:58:10,576
Well, that sounds like a lot of paperwork.
1804
01:58:11,023 --> 01:58:12,113
(SCOFFS)
1805
01:58:14,234 --> 01:58:15,534
It's good to see you, Tony.
1806
01:58:15,736 --> 01:58:16,736
You too, Cap.
1807
01:58:17,863 --> 01:58:20,113
Hey, Manchurian Candidate,
you're killing me.
1808
01:58:20,199 --> 01:58:22,199
There's a truce here. You can drop...
1809
01:58:42,137 --> 01:58:43,467
IRON MAN: I got heat signatures.
1810
01:58:43,639 --> 01:58:45,099
CAPTAIN AMERICA: How many?
1811
01:58:46,141 --> 01:58:48,021
Uh, one.
1812
01:59:06,662 --> 01:59:08,912
HELMUT ZEMO: (ON SPEAKER)
If it's any comfort,
1813
01:59:09,039 --> 01:59:10,539
they died in their sleep.
1814
01:59:17,589 --> 01:59:20,679
Did you really think
I wanted more of you?
1815
01:59:21,844 --> 01:59:23,554
What the hell?
1816
01:59:24,346 --> 01:59:26,136
I'm grateful to them, though.
1817
01:59:27,224 --> 01:59:28,774
They brought you here.
1818
01:59:33,480 --> 01:59:35,190
Please, Captain.
1819
01:59:35,357 --> 01:59:37,147
The Soviets built
this chamber to withstand
1820
01:59:37,234 --> 01:59:39,824
the launch blast of UR-100 rockets.
1821
01:59:39,987 --> 01:59:41,777
IRON MAN: I'm betting I could beat that.
1822
01:59:41,947 --> 01:59:43,747
HELMUT ZEMO:
Oh, I'm sure you could, Mr Stark.
1823
01:59:44,199 --> 01:59:45,699
Given time.
1824
01:59:46,201 --> 01:59:47,791
But then you'd never know
why you came.
1825
01:59:47,995 --> 01:59:50,455
You killed innocent people in Vienna
just to bring us here?
1826
01:59:57,254 --> 02:00:00,884
I've thought about
nothing else for over a year.
1827
02:00:01,550 --> 02:00:03,300
I studied you.
1828
02:00:03,802 --> 02:00:05,222
I followed you.
1829
02:00:05,846 --> 02:00:07,636
But now that you're standing here...
1830
02:00:07,806 --> 02:00:09,806
I just realised...
1831
02:00:11,977 --> 02:00:14,477
there's a bit of green
in the blue of your eyes.
1832
02:00:15,647 --> 02:00:16,727
(HELMUT ZEMO CHUCKLES)
1833
02:00:16,899 --> 02:00:19,359
How nice to find a flaw.
1834
02:00:19,943 --> 02:00:21,533
You're Sokovian.
1835
02:00:22,696 --> 02:00:24,196
Is that what this is about?
1836
02:00:24,364 --> 02:00:27,874
Sokovia was a failed state
long before you blew it to hell.
1837
02:00:27,993 --> 02:00:29,123
No.
1838
02:00:30,454 --> 02:00:33,414
I'm here because I made a promise.
1839
02:00:36,627 --> 02:00:37,837
You lost someone?
1840
02:00:40,213 --> 02:00:41,303
(CLICKS TONGUE)
1841
02:00:41,715 --> 02:00:43,765
I lost everyone.
1842
02:00:45,594 --> 02:00:47,184
And so will you.
1843
02:00:53,477 --> 02:00:57,097
An empire toppled
by its enemies can rise again.
1844
02:00:58,190 --> 02:01:00,320
But one which crumbles from within?
1845
02:01:01,944 --> 02:01:03,444
That's dead.
1846
02:01:04,571 --> 02:01:05,571
Forever.
1847
02:01:14,414 --> 02:01:16,044
I know that road.
1848
02:01:18,418 --> 02:01:19,418
What is this?
1849
02:01:42,693 --> 02:01:44,323
Help my wife.
1850
02:01:45,445 --> 02:01:47,745
Please. Help.
1851
02:01:49,199 --> 02:01:50,369
(GASPS)
1852
02:01:53,328 --> 02:01:54,408
Sergeant Barnes?
1853
02:01:56,164 --> 02:01:57,504
MARIA: Howard!
1854
02:02:05,090 --> 02:02:06,130
Howard!
1855
02:02:13,098 --> 02:02:14,098
(MARIA GASPING)
1856
02:02:26,069 --> 02:02:27,189
(WHIMPERS)
1857
02:02:27,279 --> 02:02:28,279
(CHOKING)
1858
02:02:43,545 --> 02:02:45,135
No, Tony.
1859
02:02:54,306 --> 02:02:55,506
Did you know?
1860
02:02:58,018 --> 02:02:59,268
I didn't know it was him.
1861
02:02:59,436 --> 02:03:01,846
Don't bullshit me, Rogers.
Did you know?
1862
02:03:05,734 --> 02:03:06,784
Yes.
1863
02:03:15,911 --> 02:03:16,911
(GRUNTS)
1864
02:03:47,567 --> 02:03:48,567
(GRUNTS)
1865
02:04:03,875 --> 02:04:05,215
Get out of here!
1866
02:04:16,680 --> 02:04:17,390
It wasn't him, Tony.
1867
02:04:17,556 --> 02:04:18,658
HYDRA had control of his mind!
1868
02:04:18,682 --> 02:04:19,682
Move!
1869
02:04:19,724 --> 02:04:20,724
It wasn't him!
1870
02:04:22,018 --> 02:04:23,348
(BOTH GRUNTING)
1871
02:04:29,734 --> 02:04:31,074
FRIDAY: Left bootjet failing.
1872
02:04:31,945 --> 02:04:34,075
Flight systems compromised.
1873
02:04:34,781 --> 02:04:35,661
Ah, crap.
1874
02:04:35,782 --> 02:04:36,782
(PANTING)
1875
02:04:45,208 --> 02:04:47,078
(GROANS)
1876
02:04:49,546 --> 02:04:51,256
He's not gonna stop. Go.
1877
02:04:59,431 --> 02:05:00,431
(GROANS)
1878
02:05:14,279 --> 02:05:15,279
Come on, come on.
1879
02:05:15,447 --> 02:05:17,127
FRIDAY: Targeting system's
knackered, boss.
1880
02:05:17,199 --> 02:05:18,199
I'm eyeballing it.
1881
02:05:24,456 --> 02:05:25,456
(GASPS)
1882
02:05:30,420 --> 02:05:31,460
(GROWLS)
1883
02:05:36,801 --> 02:05:38,431
(WHISPERS)
Do you even remember them?
1884
02:05:38,595 --> 02:05:40,305
I remember all of them.
1885
02:05:45,435 --> 02:05:46,855
(GROANS)
1886
02:05:50,941 --> 02:05:51,941
(GROANS)
1887
02:05:57,614 --> 02:05:58,954
(PANTING)
1888
02:06:03,161 --> 02:06:05,161
This isn't gonna change what happened.
1889
02:06:05,330 --> 02:06:06,830
I don't care.
1890
02:06:07,374 --> 02:06:08,754
He killed my mom.
1891
02:06:09,668 --> 02:06:10,668
(BOTH GRUNTING)
1892
02:06:21,263 --> 02:06:22,263
(YELLING)
1893
02:06:26,184 --> 02:06:27,524
(ALL GRUNTING)
1894
02:06:36,861 --> 02:06:37,901
(IRON MAN GROANS)
1895
02:06:49,499 --> 02:06:51,379
(YELLING)
1896
02:07:10,228 --> 02:07:11,872
WOMAN: You should have
seen his little face.
1897
02:07:11,896 --> 02:07:13,556
Just try, okay?
1898
02:07:13,732 --> 02:07:15,572
I'm going to bed.
1899
02:07:15,734 --> 02:07:17,404
I love you.
1900
02:07:25,368 --> 02:07:27,788
T'CHALLA: I almost
killed the wrong man.
1901
02:07:28,913 --> 02:07:30,913
Hardly an innocent one.
1902
02:07:31,082 --> 02:07:32,922
T'CHALLA: This is all you wanted?
1903
02:07:33,752 --> 02:07:36,252
To see them rip each other apart.
1904
02:07:40,216 --> 02:07:42,836
My father lived outside the city.
1905
02:07:43,762 --> 02:07:46,102
I thought we would be safe there.
1906
02:07:46,723 --> 02:07:48,603
My son was excited.
1907
02:07:48,767 --> 02:07:51,597
He could see the Iron Man
from the car window.
1908
02:07:52,604 --> 02:07:55,814
I told my wife, "Don't worry.
1909
02:07:55,982 --> 02:07:59,942
"They're fighting in the city.
We're miles from harm."
1910
02:08:02,280 --> 02:08:04,620
When the dust cleared...
1911
02:08:05,450 --> 02:08:07,830
and the screaming stopped...
1912
02:08:08,578 --> 02:08:12,498
it took me two days
until I found their bodies.
1913
02:08:14,834 --> 02:08:16,424
My father...
1914
02:08:17,253 --> 02:08:20,803
still holding my wife and son in his arms.
1915
02:08:25,261 --> 02:08:27,261
And the Avengers?
1916
02:08:28,264 --> 02:08:30,024
They went home.
1917
02:08:31,976 --> 02:08:34,136
I knew I couldn't kill them.
1918
02:08:34,312 --> 02:08:36,812
More powerful men than me have tried.
1919
02:08:39,025 --> 02:08:41,285
But, if I could get them
to kill each other...
1920
02:08:45,824 --> 02:08:48,624
I'm sorry about your father.
1921
02:08:49,035 --> 02:08:50,875
He seemed a good man.
1922
02:08:52,664 --> 02:08:54,164
With a dutiful son.
1923
02:08:58,878 --> 02:09:00,668
Vengeance has consumed you.
1924
02:09:03,466 --> 02:09:05,796
It's consuming them.
1925
02:09:09,722 --> 02:09:11,812
I am done letting it consume me.
1926
02:09:15,520 --> 02:09:17,860
Justice will come soon enough.
1927
02:09:21,192 --> 02:09:23,032
Tell that to the dead.
1928
02:09:24,112 --> 02:09:25,282
(GUNSHOT)
1929
02:09:25,905 --> 02:09:27,075
(GRUNTS)
1930
02:09:27,532 --> 02:09:30,242
The living are not done with you, yet.
1931
02:09:31,744 --> 02:09:32,834
(GRUNTING)
1932
02:09:33,079 --> 02:09:35,539
FRIDAY: You can't beat him
hand-to-hand.
1933
02:09:36,666 --> 02:09:37,826
Analyse his fight pattern.
1934
02:09:38,126 --> 02:09:39,286
Scanning.
1935
02:09:44,007 --> 02:09:45,047
Countermeasures ready.
1936
02:09:47,218 --> 02:09:48,218
Let's kick his ass.
1937
02:09:50,096 --> 02:09:51,216
(CAPTAIN AMERICA GROANS)
1938
02:09:59,397 --> 02:10:00,897
(PANTING)
1939
02:10:01,900 --> 02:10:03,190
He's my friend.
1940
02:10:03,943 --> 02:10:04,993
So was I.
1941
02:10:07,530 --> 02:10:08,530
(COUGHING)
1942
02:10:12,035 --> 02:10:14,125
Stay down. Final warning.
1943
02:10:28,593 --> 02:10:30,763
I could do this all day.
1944
02:10:32,263 --> 02:10:33,263
(GRUNTS)
1945
02:10:35,975 --> 02:10:37,275
(CAPTAIN AMERICA GRUNTS)
1946
02:10:37,393 --> 02:10:38,393
(GROANS)
1947
02:10:38,978 --> 02:10:40,438
(GRUNTING)
1948
02:10:48,321 --> 02:10:49,321
(GASPS)
1949
02:10:50,490 --> 02:10:52,570
(PANTING)
1950
02:11:17,684 --> 02:11:18,684
(GRUNTS)
1951
02:11:28,611 --> 02:11:29,951
(GROANING)
1952
02:11:37,120 --> 02:11:39,370
That shield doesn't belong to you.
1953
02:11:40,999 --> 02:11:42,669
You don't deserve it.
1954
02:11:42,834 --> 02:11:44,884
My father made that shield!
1955
02:11:56,556 --> 02:11:57,716
(SPITS)
1956
02:12:20,538 --> 02:12:22,368
Meals at 8 and 5.
1957
02:12:22,540 --> 02:12:24,170
Toilet privileges twice a day.
1958
02:12:26,544 --> 02:12:28,714
Raise your voice, zap.
1959
02:12:29,380 --> 02:12:31,380
Touch the glass, zap.
1960
02:12:31,716 --> 02:12:33,716
You step out of line, you deal with me.
1961
02:12:33,885 --> 02:12:36,055
Please, step out of line, hmm?
1962
02:12:38,264 --> 02:12:39,684
So how does it feel?
1963
02:12:40,600 --> 02:12:43,060
To spend all that time, all that effort...
1964
02:12:45,938 --> 02:12:50,068
to see it fail so spectacularly?
1965
02:12:54,072 --> 02:12:55,322
Did it?
1966
02:13:20,807 --> 02:13:22,034
TONY: It's just the first pass.
1967
02:13:22,058 --> 02:13:23,058
JAMES RHODES: Yeah.
1968
02:13:23,101 --> 02:13:25,141
TONY: Give me some feedback,
anything you think of.
1969
02:13:25,311 --> 02:13:27,981
Shock absorption, lateral movement.
1970
02:13:28,606 --> 02:13:29,606
Cup holder?
1971
02:13:29,774 --> 02:13:31,494
You may wanna think about
some AC down in...
1972
02:13:31,609 --> 02:13:32,649
- (TONY GASPS)
- Ow.
1973
02:13:35,238 --> 02:13:36,478
Let's go. I'll give you a hand.
1974
02:13:36,614 --> 02:13:38,284
No. Don't help me.
1975
02:13:38,616 --> 02:13:40,616
(PANTING)
1976
02:13:41,494 --> 02:13:42,494
Ah.
1977
02:13:47,959 --> 02:13:48,999
(CHUCKLES)
1978
02:13:54,340 --> 02:13:55,630
138.
1979
02:13:56,467 --> 02:13:59,087
138 combat missions.
1980
02:13:59,262 --> 02:14:01,012
That's how many I've flown, Tony.
1981
02:14:01,264 --> 02:14:04,314
Every one of them
could've been my last, but I flew them.
1982
02:14:06,185 --> 02:14:07,735
Because the fight needed to be fought.
1983
02:14:08,229 --> 02:14:09,859
It's the same with these Accords.
1984
02:14:10,523 --> 02:14:14,033
I signed because it was
the right thing to do.
1985
02:14:15,987 --> 02:14:18,027
And yeah, this sucks. This is, uh...
1986
02:14:19,323 --> 02:14:21,163
This is a bad beat.
1987
02:14:23,202 --> 02:14:24,832
But it hasn't changed my mind.
1988
02:14:26,497 --> 02:14:27,867
I don't think.
1989
02:14:36,507 --> 02:14:37,507
(GRUNTS)
1990
02:14:38,301 --> 02:14:39,681
- You okay?
- Oh, yeah.
1991
02:14:39,844 --> 02:14:41,014
(KNOCKING ON WINDOW)
1992
02:14:43,014 --> 02:14:46,024
Are you Tony Stank?
1993
02:14:46,225 --> 02:14:50,485
Yes, this is Tony Stank.
You're in the right place.
1994
02:14:50,646 --> 02:14:52,356
Thank you for that!
1995
02:14:52,523 --> 02:14:54,363
Never dropping that, by the way.
1996
02:14:54,525 --> 02:14:56,445
"Table for one, Mr Stank.
1997
02:14:56,527 --> 02:14:58,127
- "Please, by the bathroom."
- (LAUGHING)
1998
02:15:04,243 --> 02:15:05,243
STEVE: Tony...
1999
02:15:06,412 --> 02:15:08,372
I'm glad you're back at the compound.
2000
02:15:08,539 --> 02:15:11,579
I don't like the idea of you
rattling around a mansion by yourself.
2001
02:15:11,751 --> 02:15:13,131
We all need family.
2002
02:15:14,545 --> 02:15:18,385
The Avengers are yours.
Maybe more so than mine.
2003
02:15:19,175 --> 02:15:21,725
I've been on my own since I was 18.
2004
02:15:22,512 --> 02:15:25,182
I never really fit in anywhere,
2005
02:15:25,264 --> 02:15:27,104
even in the Army.
2006
02:15:28,726 --> 02:15:31,896
My faith's in people, I guess.
2007
02:15:32,063 --> 02:15:33,273
Individuals.
2008
02:15:34,232 --> 02:15:37,282
And I'm happy to say that,
for the most part...
2009
02:15:37,443 --> 02:15:39,073
they haven't let me down.
2010
02:15:41,072 --> 02:15:43,572
Which is why I can't
let them down either.
2011
02:15:47,537 --> 02:15:50,907
Locks can be replaced,
but maybe they shouldn't.
2012
02:15:52,792 --> 02:15:54,922
I know I hurt you, Tony.
2013
02:15:55,086 --> 02:15:58,166
I guess I thought by not telling you
about your parents...
2014
02:15:58,256 --> 02:16:00,586
I was sparing you...
2015
02:16:00,758 --> 02:16:03,428
but I can see now that
I was really sparing myself.
2016
02:16:03,928 --> 02:16:05,928
And I'm sorry.
2017
02:16:06,097 --> 02:16:08,267
Hopefully one day you can understand.
2018
02:16:09,141 --> 02:16:10,891
I wish we agreed on the Accords.
2019
02:16:10,977 --> 02:16:12,557
I really do.
2020
02:16:12,728 --> 02:16:14,289
I know you're doing what you believe in,
2021
02:16:14,313 --> 02:16:15,863
and that's all any of us can do.
2022
02:16:15,940 --> 02:16:17,320
That's all any of us should.
2023
02:16:17,400 --> 02:16:19,400
FRIDAY: Priority call
from Secretary Ross.
2024
02:16:19,485 --> 02:16:21,785
There's been a breach
at the Raft prison.
2025
02:16:23,072 --> 02:16:24,822
Yeah, put him through.
2026
02:16:25,950 --> 02:16:27,469
SECRETARY ROSS:
Tony, we have a problem.
2027
02:16:27,493 --> 02:16:29,493
- Uh, please hold.
- No, don't.
2028
02:16:32,248 --> 02:16:33,618
STEVE: So no matter what...
2029
02:16:34,792 --> 02:16:36,132
I promise you...
2030
02:16:36,252 --> 02:16:37,922
if you need us...
2031
02:16:38,796 --> 02:16:40,756
if you need me...
2032
02:16:45,011 --> 02:16:46,301
I'll be there.
2033
02:16:46,721 --> 02:16:48,761
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2034
02:18:45,631 --> 02:18:46,671
You sure about this?
2035
02:18:48,884 --> 02:18:50,764
I can't trust my own mind.
2036
02:18:53,556 --> 02:18:56,136
So, until they figure out
how to get this stuff out of my head...
2037
02:18:56,308 --> 02:18:58,768
I think going back under
is the best thing.
2038
02:18:59,478 --> 02:19:00,978
For everybody.
2039
02:19:03,107 --> 02:19:04,317
(MECHANICAL WHIRRING)
2040
02:19:09,989 --> 02:19:11,159
(AIR HISSING)
2041
02:19:23,252 --> 02:19:24,632
Thank you for this.
2042
02:19:27,131 --> 02:19:29,171
Your friend and my father...
2043
02:19:30,134 --> 02:19:31,974
they were both victims.
2044
02:19:33,471 --> 02:19:36,811
If I can help one of them find peace...
2045
02:19:39,643 --> 02:19:42,353
You know, if they find out he's here...
2046
02:19:42,521 --> 02:19:44,561
they'll come for him.
2047
02:19:46,484 --> 02:19:48,154
Let them try.
2048
02:19:53,991 --> 02:19:56,201
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2049
02:23:37,881 --> 02:23:38,971
(ROCK MUSIC PLAYING)
2050
02:23:39,049 --> 02:23:43,469
Hey, shady baby
I'm hot like the prodigal son
2051
02:23:48,434 --> 02:23:50,144
Pick a petal
Eenie, meenie, miney, moe
2052
02:23:50,227 --> 02:23:53,097
And flower You're the chosen one
2053
02:23:57,026 --> 02:24:01,646
Well, your left hand's free
And your right's in a grip
2054
02:24:01,739 --> 02:24:06,279
With another left hand
Watch his right hand slip
2055
02:24:06,368 --> 02:24:09,078
Towards his gun
2056
02:24:09,163 --> 02:24:11,913
Oh, no
2057
02:24:21,342 --> 02:24:25,602
I tackle, we tussle
Oh, my days, we're rolling
2058
02:24:30,809 --> 02:24:35,809
My right hand's gripped on his
Colt Single Action Army
2059
02:24:37,441 --> 02:24:39,361
Oh, no
2060
02:24:39,443 --> 02:24:44,033
Well, your left hand's free
And your right's in a grip
2061
02:24:44,114 --> 02:24:48,664
With another left hand
Watch his right hand slip
2062
02:24:48,744 --> 02:24:51,374
Towards his gun
2063
02:24:51,455 --> 02:24:54,255
Oh, no
2064
02:24:54,333 --> 02:24:56,633
N-E-O, O-M-G
Gee whiz
2065
02:24:56,710 --> 02:24:58,960
Girl, you're the one for me
2066
02:25:03,801 --> 02:25:05,641
Though your man's bigger than I am
2067
02:25:05,719 --> 02:25:10,389
Oh, my days He disagrees
2068
02:25:10,474 --> 02:25:12,484
Oh, no
2069
02:25:12,559 --> 02:25:13,979
Speak easy
2070
02:25:31,036 --> 02:25:33,406
Well, my left hand's free
2071
02:25:33,497 --> 02:25:35,747
Oh
2072
02:25:35,833 --> 02:25:38,083
Well, my left hand's free
2073
02:25:38,168 --> 02:25:40,458
Oh
2074
02:25:40,546 --> 02:25:42,456
Well, my left hand's free
2075
02:25:42,548 --> 02:25:43,588
Oh
2076
02:25:43,674 --> 02:25:45,844
Oh, no
2077
02:25:45,926 --> 02:25:50,556
Hey, shady baby
I'm hot like the prodigal son
2078
02:25:55,561 --> 02:25:57,101
Pick a petal
Eenie, meenie, miney, moe
2079
02:25:57,187 --> 02:26:00,057
And flower You're the chosen one
2080
02:26:04,069 --> 02:26:06,319
Well, your left hand's free
2081
02:26:06,405 --> 02:26:08,705
Oh
2082
02:26:08,782 --> 02:26:11,082
Well, my left hand's free
2083
02:26:11,160 --> 02:26:13,450
Oh
2084
02:26:13,537 --> 02:26:15,787
Well, my left hand's free
2085
02:26:15,873 --> 02:26:18,083
Oh
2086
02:26:18,167 --> 02:26:20,457
Well, my left hand's free
2087
02:26:20,544 --> 02:26:22,804
Oh
2088
02:26:22,880 --> 02:26:24,760
Well, my left hand's free
2089
02:26:24,840 --> 02:26:25,840
Oh
2090
02:26:25,883 --> 02:26:28,223
Oh, no
2091
02:26:30,679 --> 02:26:32,049
MAY: Who was it? Who hit you?
2092
02:26:32,222 --> 02:26:33,392
PETER: Some guy.
2093
02:26:33,557 --> 02:26:35,177
So itchy, man, God.
2094
02:26:35,350 --> 02:26:36,560
MAY: What's "some guy's" name?
2095
02:26:36,727 --> 02:26:38,227
Uh, Steve.
2096
02:26:38,395 --> 02:26:40,405
Steve? From 12-C?
2097
02:26:40,564 --> 02:26:42,444
- With the overbite?
- No, no, no.
2098
02:26:42,733 --> 02:26:44,363
You don't know him. He's from Brooklyn.
2099
02:26:47,279 --> 02:26:48,279
Ouch.
2100
02:26:48,405 --> 02:26:49,415
Well...
2101
02:26:50,199 --> 02:26:51,949
I hope you got a few good licks in.
2102
02:26:52,201 --> 02:26:54,451
Yeah, I got quite a few in, actually.
2103
02:26:55,204 --> 02:26:58,254
His friend was huge. Like huge.
2104
02:27:00,751 --> 02:27:03,091
That's way better. Thank you.
2105
02:27:03,253 --> 02:27:05,253
Okay, tough guy.
2106
02:27:07,925 --> 02:27:10,055
Love you, May.
Hey, can you shut the door?
2107
02:27:17,100 --> 02:27:18,430
(CHUCKLES)
2108
02:27:18,430 --> 02:27:23,430
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2109
02:27:18,430 --> 02:27:28,430
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
135526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.