All language subtitles for Camp.Manna.2018.1080p.AMZN.WEBRip (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,073 --> 00:00:31,596 When I was 15 years old, 2 00:00:31,770 --> 00:00:33,090 I was forced to go to summer camp. 3 00:00:34,077 --> 00:00:35,237 But not just any summer camp. 4 00:00:36,993 --> 00:00:39,873 It all started when I had to move in with my relatives that I hardly knew. 5 00:00:40,736 --> 00:00:43,304 Life was different with Aunt Sharon and Uncle John. 6 00:00:43,478 --> 00:00:45,175 Very different. 7 00:00:45,349 --> 00:00:47,029 They were the happiest people I'd ever met, 8 00:00:48,265 --> 00:00:51,625 which is kind of a lot to deal with when you're trying to put your life back together. 9 00:00:52,095 --> 00:00:53,749 ♪ There is power ♪ 10 00:00:53,923 --> 00:00:57,666 ♪ In the precious part of the land ♪ 11 00:00:57,840 --> 00:00:59,440 - That's harmony. - That was good, honey. 12 00:01:01,235 --> 00:01:04,063 All I wanted to do that summer was sit around and feel sorry for myself. 13 00:01:05,935 --> 00:01:07,215 But they had other plans for me. 14 00:01:08,503 --> 00:01:10,592 Plans that would ultimately change my life. 15 00:01:12,594 --> 00:01:14,683 I used to be depressed all the time. 16 00:01:14,857 --> 00:01:16,598 All the time. 17 00:01:16,771 --> 00:01:19,557 But then pastor Chip told me all I needed to do 18 00:01:19,731 --> 00:01:21,448 was spend more time with my Christian friends, 19 00:01:21,472 --> 00:01:22,865 and have we got a surprise for you. 20 00:01:30,699 --> 00:01:33,745 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - ♪ Jesus is my friend ♪ 21 00:01:33,919 --> 00:01:36,705 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - ♪ I have a friend in Jesus ♪ 22 00:01:36,878 --> 00:01:39,577 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - ♪ Jesus is my friend ♪ 23 00:01:39,751 --> 00:01:41,579 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 24 00:01:41,753 --> 00:01:43,015 ♪ I have a friend in Jesus ♪ 25 00:01:43,190 --> 00:01:44,582 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 26 00:01:44,756 --> 00:01:46,410 ♪ Je... Je... Je... Jesus ♪ 27 00:01:46,584 --> 00:01:48,412 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 28 00:01:48,586 --> 00:01:50,545 ♪ Tan, tan, tan tan, tan, tan, tan, tan, tan ♪ 29 00:01:50,719 --> 00:01:51,850 Wow! 30 00:01:52,024 --> 00:01:54,244 Well done, Uncle John. 31 00:01:54,418 --> 00:01:57,465 Well, we got down with our bad selves on that one, didn't we? 32 00:01:57,639 --> 00:01:58,770 Aren't you so excited, Ian? 33 00:02:00,729 --> 00:02:03,384 Camp is such a swell place, and everyone you meet there 34 00:02:03,558 --> 00:02:05,951 goes to the same school that you will. 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,780 And it's a phenomenal place to get a leg up on friend making. 36 00:02:08,954 --> 00:02:10,390 - Phenomenal! - Mm-hmm. 37 00:02:12,436 --> 00:02:14,351 Now, don't jump to conclusions, pal. 38 00:02:14,525 --> 00:02:16,285 You never know who you're gonna meet at camp. 39 00:02:17,485 --> 00:02:18,845 Whoa, whoa! Look what we have here. 40 00:02:20,923 --> 00:02:23,483 It's been a while since I've had a chance to play good Samaritan. 41 00:02:28,103 --> 00:02:30,454 - Well, hello, there. - Praise the Lord. 42 00:02:30,628 --> 00:02:32,891 You have no idea how infrequent traffic is out here. 43 00:02:33,065 --> 00:02:36,112 I can tell by that outfit that you're heading to Camp Manna. 44 00:02:36,286 --> 00:02:38,486 Yeah, my truck broke down. I've been waiting for a ride. 45 00:02:39,071 --> 00:02:41,465 Well, blow the trumpet in Zion. Pile in, shepherd. 46 00:02:42,988 --> 00:02:44,120 Can you believe it? 47 00:02:45,861 --> 00:02:47,863 Oh, did you see his banjo? 48 00:02:48,037 --> 00:02:49,037 Oh, yeah. 49 00:02:50,692 --> 00:02:52,346 Happidy hey, camper. 50 00:02:53,129 --> 00:02:54,391 I'm Bradley. 51 00:02:55,478 --> 00:02:56,915 - I'm Ian. - You're a small one. 52 00:02:58,090 --> 00:03:00,528 Like Ezekias, friend of Jesus. 53 00:03:00,702 --> 00:03:02,747 See, Ian? You're making friends already. 54 00:03:05,054 --> 00:03:06,054 Phenomenal! 55 00:03:07,448 --> 00:03:08,448 Here we go. 56 00:03:10,886 --> 00:03:14,585 ♪ If you're saved and you know it, say amen ♪ 57 00:03:16,370 --> 00:03:20,417 ♪ If you're saved and you know it, say amen ♪ 58 00:03:22,027 --> 00:03:25,117 ♪ If you're saved and you know it ♪ 59 00:03:25,292 --> 00:03:27,946 ♪ Then your life is gonna show it ♪ 60 00:03:28,120 --> 00:03:31,994 ♪ If you're saved and you know it, say amen ♪ 61 00:03:35,040 --> 00:03:36,216 ♪ Amen ♪ 62 00:03:37,869 --> 00:03:38,869 ♪ Amen ♪ 63 00:03:44,789 --> 00:03:46,269 You know what they're talking about? 64 00:03:46,442 --> 00:03:47,942 Hey, man, take it easy. I'll see you later. 65 00:03:47,966 --> 00:03:50,055 Oh, what's going on, buddy? Jonathan! 66 00:03:50,230 --> 00:03:52,120 How're you doing? Whoa, whoa, whoa, whoa. I'm just playing, man. 67 00:03:52,144 --> 00:03:53,817 I'm not actually going to punch you. I wouldn't do that. 68 00:03:53,841 --> 00:03:55,974 That's a nice lanyard. I dig that color combo. 69 00:03:56,148 --> 00:03:58,847 How you guys doing? What's going on, buddy? How you doing? Whoa! 70 00:03:59,021 --> 00:04:02,416 Hey, hey, hey. I'm just kidding, man. I'm just kidding around. 71 00:04:02,590 --> 00:04:04,461 What's going on, guys? How're you doing? 72 00:04:04,635 --> 00:04:08,160 Don't get no better than this. First year camper. 73 00:04:10,380 --> 00:04:12,034 Oh, I'm so excited for you, Ian. 74 00:04:12,208 --> 00:04:13,968 Do you think we could go a little faster there, sir? 75 00:04:13,992 --> 00:04:15,392 The law's limit is the Lord's limit. 76 00:04:16,255 --> 00:04:17,415 And how fast is that exactly? 77 00:04:18,779 --> 00:04:20,695 Fast enough to get that bobble head bobbing. 78 00:04:25,090 --> 00:04:27,354 She's still bobbing. That's all I care about. 79 00:04:30,008 --> 00:04:33,925 ♪ ...America, hold up God's sword to the sky ♪ 80 00:04:35,536 --> 00:04:37,058 What's going on? Pound it. Pound it. 81 00:04:37,233 --> 00:04:39,582 What's going on? 82 00:04:39,757 --> 00:04:40,917 - Oh, oh, oh! - Get off of me. 83 00:04:41,063 --> 00:04:42,143 - Oh, oh, oh! - Gordo, stop! 84 00:04:42,282 --> 00:04:44,022 - Oh, oh, oh, oh! - Stop, Gordo! 85 00:04:44,196 --> 00:04:45,546 That's my big bible man. 86 00:04:45,720 --> 00:04:47,120 It's gonna be a great week, brother. 87 00:04:47,243 --> 00:04:48,636 How are you so sweaty? 88 00:04:48,810 --> 00:04:49,810 Hey, Clayton. 89 00:04:50,246 --> 00:04:51,246 Hey. 90 00:04:59,603 --> 00:05:02,824 ♪ That is why he sent his only son ♪ 91 00:05:02,998 --> 00:05:05,957 ♪ Giving him the power to save everyone ♪ 92 00:05:06,131 --> 00:05:07,872 ♪ That is why we sing this praise... ♪ 93 00:05:08,046 --> 00:05:09,961 - Where're you from? - Florida. 94 00:05:10,135 --> 00:05:12,268 Florida? That's awesome. 95 00:05:12,442 --> 00:05:15,010 I've been to Sarasota once. Beautiful. 96 00:05:15,184 --> 00:05:16,184 Is there a lake here? 97 00:05:16,751 --> 00:05:18,622 Oh, yes. The Lake of Galilee. 98 00:05:20,145 --> 00:05:22,060 - Phenomenal! - Mm-hmm. 99 00:05:25,281 --> 00:05:28,197 ♪ You want a hero who won't let you down ♪ 100 00:05:28,371 --> 00:05:30,982 ♪ Look for the light, 'cause there he's found ♪ 101 00:05:35,422 --> 00:05:37,902 - God bless you! - -I'm blessed to be a blessing. 102 00:05:43,604 --> 00:05:45,693 May the Lord bless you and keep you. 103 00:05:47,259 --> 00:05:49,827 The Lord shine his countenance upon you. 104 00:05:50,001 --> 00:05:51,568 That's the look on his face. 105 00:05:51,742 --> 00:05:52,743 And give you peace. 106 00:05:54,963 --> 00:05:55,963 Thank you. 107 00:05:57,966 --> 00:05:58,966 Here you go, kiddo. 108 00:06:38,310 --> 00:06:39,310 Oh, what we got here? 109 00:06:40,138 --> 00:06:43,098 Damn. They're so happy. 110 00:06:43,272 --> 00:06:45,432 - Please, give it back. Please. - What're you gonna do? 111 00:06:45,579 --> 00:06:47,252 - Start a land war? Uh? Gonna eat my dog? - Please. 112 00:06:47,276 --> 00:06:48,916 What're you gonna do? Fight me, Bruce Lee. 113 00:06:57,242 --> 00:06:58,242 Who in TW are you? 114 00:06:59,636 --> 00:07:03,335 - What do you mean? - I mean, this is a man's camp and your little boy. 115 00:07:03,510 --> 00:07:08,166 What kind of turd brings a pink pony bag to an all dude's camp? 116 00:07:08,340 --> 00:07:09,646 Takes one to know one, Todd. 117 00:07:11,692 --> 00:07:14,216 Look who it is, old third year senior himself. 118 00:07:14,390 --> 00:07:17,785 - Second year. Get it right. - You've gotten big, Hungry, Hungry, Hippo. 119 00:07:17,959 --> 00:07:19,613 - You're a big boy. Oh! - Oh! 120 00:07:20,744 --> 00:07:21,876 Attention, everyone! 121 00:07:23,834 --> 00:07:24,834 Attention! 122 00:07:32,234 --> 00:07:35,542 ♪ Oh... ♪ 123 00:07:35,716 --> 00:07:38,762 ♪ Happity, happity, hey, disciples ♪ 124 00:07:41,069 --> 00:07:45,029 ♪ Who wants to learn to pray and shoot rifles? I do! ♪ 125 00:07:45,203 --> 00:07:48,206 ♪ Camp Manna where the Lord provides ♪ 126 00:07:48,380 --> 00:07:49,620 ♪ If you let me be your guide ♪ 127 00:07:50,992 --> 00:07:54,256 ♪ Happity, happity, hey, welcome to Camp... ♪ 128 00:07:54,430 --> 00:07:59,783 ♪ ...Manna! ♪ 129 00:08:12,100 --> 00:08:14,540 How're you guys doing? How're you guys doing? Great to be back. 130 00:08:15,233 --> 00:08:17,793 All right, I know for me this is usually the best week of my year. 131 00:08:19,324 --> 00:08:23,807 But who's prepared to make this the best week of Manna history? 132 00:08:23,981 --> 00:08:25,983 Let me hear you! 133 00:08:26,157 --> 00:08:27,289 Yeah! 134 00:08:29,813 --> 00:08:32,903 Bradley, Bradley! Why the heck are you late? Dang. 135 00:08:33,077 --> 00:08:37,125 Dang it! You-know-who wants to see you. Holy, dang. 136 00:08:52,009 --> 00:08:53,009 You're late, Sommers. 137 00:08:53,924 --> 00:08:56,057 You talk a lot about leadership, 138 00:08:56,231 --> 00:08:58,471 but you haven't ever shown me anything that resembles it. 139 00:08:59,190 --> 00:09:00,844 - Uh... - You're in trouble. 140 00:09:05,196 --> 00:09:07,721 I'm giving you one last chance to prove yourself. 141 00:09:09,070 --> 00:09:11,028 That's why this year I want to let you know 142 00:09:11,202 --> 00:09:13,335 I've placed the new kid in your cabin, 143 00:09:13,509 --> 00:09:14,829 who needs some spiritual guidance. 144 00:09:16,164 --> 00:09:17,731 I trust you're prepared to counsel him? 145 00:09:18,253 --> 00:09:19,907 Absolutely, sir. 146 00:09:20,081 --> 00:09:21,691 You got nothing to be afraid of. 147 00:09:21,865 --> 00:09:25,303 If you get frustrated or scared, you come to me for help. 148 00:09:25,477 --> 00:09:28,456 Oh, that won't be a problem. In the off-season, I took a strength and leadership course 149 00:09:28,480 --> 00:09:30,320 and there is an exercise that I am dying just... 150 00:09:30,439 --> 00:09:31,439 Ah, hey! 151 00:09:33,616 --> 00:09:35,879 Pride goes before the fall, counselor. 152 00:09:38,882 --> 00:09:40,762 You have this week to show me what you can do. 153 00:09:42,103 --> 00:09:45,062 - Otherwise, I will reconsider your future. - Yes, sir. 154 00:09:45,236 --> 00:09:46,237 And that's a promise. 155 00:09:47,151 --> 00:09:48,151 Get out of here. 156 00:09:49,197 --> 00:09:50,197 Out the door. 157 00:09:51,460 --> 00:09:54,550 ♪ Clayton saved me! ♪ 158 00:09:54,724 --> 00:09:56,813 ♪ Clayton saved me! ♪ 159 00:09:57,858 --> 00:09:59,381 ♪ Clayton saved me! ♪ 160 00:10:00,991 --> 00:10:02,471 ♪ Clayton saved me! ♪ 161 00:10:09,043 --> 00:10:11,611 Oh, you're lucky Cujo placed you with me. 162 00:10:11,785 --> 00:10:13,105 You'll love the guys in this cabin 163 00:10:13,177 --> 00:10:15,136 and you'll get to spend a whole year 164 00:10:15,310 --> 00:10:16,550 getting to know them at school. 165 00:10:17,051 --> 00:10:19,967 Ian, welcome to the Passover Privates. 166 00:10:22,230 --> 00:10:24,275 Yeah! Go for it! 167 00:10:24,449 --> 00:10:25,929 Mo, please, just come down. 168 00:10:30,368 --> 00:10:32,327 Everybody, stop! Out... whatever, just... 169 00:10:32,501 --> 00:10:33,501 Everybody outside, okay? 170 00:10:34,677 --> 00:10:36,200 - Bye, William. - I don't care. 171 00:10:36,374 --> 00:10:38,202 That's nice. Out! Let's go. 172 00:10:45,253 --> 00:10:46,253 Welcome to Camp Manna. 173 00:10:50,606 --> 00:10:51,606 William, wait up. 174 00:10:57,352 --> 00:10:59,460 - When did you get a brother, Greg? - Uh, he... he's new. 175 00:10:59,484 --> 00:11:01,530 He's adopted. We just got him from Africa. 176 00:11:01,704 --> 00:11:02,531 You know, I don't even know how to talk to him. 177 00:11:02,705 --> 00:11:04,011 He doesn't speak English. 178 00:11:06,187 --> 00:11:07,187 No, thank you. 179 00:11:08,406 --> 00:11:11,627 And I said "Hey, Basil, why don't you lose those track shoes" 180 00:11:11,801 --> 00:11:13,977 and we'll see you try to run a 400 meter dash?" 181 00:11:18,068 --> 00:11:19,461 It's a classic, it's a classic. 182 00:11:29,166 --> 00:11:32,343 - Sorry about that, bro. Oh... - Todd. 183 00:11:37,435 --> 00:11:40,315 - Come on, we're supposed to forgive one another, right? - Are you joking? 184 00:11:41,439 --> 00:11:45,182 I'm not supposed to do anything, because I'm not one of you. 185 00:11:45,356 --> 00:11:47,141 - Wait, you're not a... - No, I'm not. 186 00:11:49,578 --> 00:11:50,927 A lost soul. 187 00:11:59,414 --> 00:12:00,414 He's an angry one. 188 00:12:01,590 --> 00:12:04,506 A nonbeliever at camp and this is how you embrace him? 189 00:12:05,246 --> 00:12:06,246 Whoa! 190 00:12:07,683 --> 00:12:08,963 Where do you think you're going? 191 00:12:10,381 --> 00:12:11,381 I should talk to him. 192 00:12:14,037 --> 00:12:15,038 If you catch my drift. 193 00:12:16,648 --> 00:12:18,738 - When did you get the 17th? - This morning. 194 00:12:20,130 --> 00:12:21,610 There's a tattoo artist at Camp Manna. 195 00:12:22,437 --> 00:12:24,308 This doesn't concern you, Clayton. 196 00:12:24,482 --> 00:12:26,658 Oh, it concerns me, Brad. 197 00:12:26,833 --> 00:12:29,444 It concerns me big time. I'm extremely concerned. 198 00:12:29,618 --> 00:12:31,498 I happen to know that influencing young minds... 199 00:12:32,447 --> 00:12:34,405 isn't exactly one of your talents. 200 00:12:34,579 --> 00:12:36,557 I mean, look who they put you in charge of every year. 201 00:12:36,581 --> 00:12:38,627 International kickball rejects. 202 00:12:38,801 --> 00:12:40,237 Unlike your talents, Clayton. 203 00:12:40,411 --> 00:12:42,239 You know, eyebrow movement, 204 00:12:42,413 --> 00:12:44,198 singing "Jesus Loves Me" in karaoke, 205 00:12:44,372 --> 00:12:45,765 wearing sunglasses inside. 206 00:12:45,939 --> 00:12:46,939 Gordo. 207 00:12:48,593 --> 00:12:50,204 What are you implying, Glutton-town? 208 00:12:55,339 --> 00:12:56,339 Guys! 209 00:12:57,602 --> 00:13:00,040 Capture the cross! 210 00:13:00,214 --> 00:13:02,303 Yay! Come home with it, baby. 211 00:13:23,454 --> 00:13:25,374 Head up to Outlook if you want that cross, buddy. 212 00:13:53,484 --> 00:13:54,484 What's up, brother? 213 00:13:55,790 --> 00:13:57,230 I wouldn't go that way if I were you. 214 00:13:57,749 --> 00:13:58,749 Nothing for 40 miles. 215 00:13:59,795 --> 00:14:01,492 We're in the middle of nowhere, man. 216 00:14:01,666 --> 00:14:02,786 It's too bad you're leaving. 217 00:14:03,538 --> 00:14:05,258 I could use a guy like you and the Regiment. 218 00:14:06,367 --> 00:14:08,648 The cabin that tripped me on my face in front of everyone? 219 00:14:08,804 --> 00:14:11,372 Oh, come on, man. Todd was just messing around, 220 00:14:11,546 --> 00:14:13,504 having a good time, doing what guys do. 221 00:14:13,678 --> 00:14:15,118 His name is Todd, what do you expect? 222 00:14:15,637 --> 00:14:16,637 Nothing personal. 223 00:14:18,858 --> 00:14:22,098 This place might look and feel a lot different to you, but it's the same old stuff. 224 00:14:22,644 --> 00:14:23,644 Survival of the fittest. 225 00:14:24,820 --> 00:14:26,420 And it's pretty good when you're the man. 226 00:14:27,127 --> 00:14:28,127 Like me. 227 00:14:28,563 --> 00:14:29,563 I'm the man. 228 00:14:35,657 --> 00:14:36,657 I guess I'll never know. 229 00:14:38,790 --> 00:14:41,750 Ian, this place sucks because you're stuck with Bradley, okay? 230 00:14:41,924 --> 00:14:45,164 The dude is a total goober. Seriously. He just... just sautés in goob sauce all day. 231 00:14:46,798 --> 00:14:50,411 Look, stick around, man, and I promise I will find a way to get you into my cabin 232 00:14:50,585 --> 00:14:53,501 and I... and I will make this whole experience for you amazing. 233 00:15:01,204 --> 00:15:02,553 Is that guy bothering you? 234 00:15:03,772 --> 00:15:04,860 Do you need a ride? 235 00:15:07,167 --> 00:15:08,211 We're all right. 236 00:15:09,299 --> 00:15:10,299 Thanks, though. 237 00:15:18,743 --> 00:15:20,658 Let me work my magic, man. 238 00:15:20,832 --> 00:15:22,269 I'm gonna look after you. 239 00:15:22,443 --> 00:15:24,184 And just remember that with me, 240 00:15:24,358 --> 00:15:25,358 all things are possible. 241 00:15:33,889 --> 00:15:35,169 It's going to be all right, kid. 242 00:15:35,630 --> 00:15:36,630 I like you. 243 00:15:38,241 --> 00:15:40,330 I didn't think I did, but I do. 244 00:15:47,685 --> 00:15:48,685 Ian! 245 00:15:50,906 --> 00:15:51,906 Ian. 246 00:15:53,387 --> 00:15:56,868 I've been looking all over for you. 247 00:15:57,043 --> 00:15:59,523 - Where have you been? - I needed some air. 248 00:16:01,873 --> 00:16:04,073 Well, I just want you to know that I'm glad you're here. 249 00:16:05,442 --> 00:16:07,183 You know, we're not as crazy as you think. 250 00:16:09,011 --> 00:16:11,448 I don't know, back home, Christians killed me once. 251 00:16:11,622 --> 00:16:13,624 Oh, I bet. Our love can be smothering at times. 252 00:16:16,845 --> 00:16:18,760 Attention, campus. 253 00:16:18,934 --> 00:16:21,154 The fun never ends at Camp Manna. 254 00:16:21,328 --> 00:16:23,460 Please, assemble over at Hallelujah Hall. 255 00:16:23,634 --> 00:16:25,941 Our God-fearing leader has a special announcement 256 00:16:26,115 --> 00:16:29,162 about an opportunity for one lucky counselor. 257 00:16:29,336 --> 00:16:31,555 Cujo! Cujo! Cujo! 258 00:16:31,729 --> 00:16:32,817 Stop! 259 00:16:34,080 --> 00:16:36,212 May I have your attention, please? 260 00:16:36,386 --> 00:16:37,648 I wanna share this with you. 261 00:16:39,389 --> 00:16:42,740 My name is Jack Cujo Parrish. 262 00:16:43,524 --> 00:16:45,004 And in 1968, 263 00:16:46,396 --> 00:16:48,529 I was wading through rice patties 264 00:16:48,703 --> 00:16:51,184 in a communist country called Vietnam. 265 00:16:51,358 --> 00:16:54,361 That's Cujo. He's my spiritual leader, just like I'm yours. 266 00:16:54,535 --> 00:16:56,189 I caught a hollow point bullet in my neck. 267 00:16:58,278 --> 00:17:02,195 And my neck exploded like a Roman candle on 4th of July. 268 00:17:02,369 --> 00:17:04,284 - And I was dead. - I love this story. 269 00:17:04,458 --> 00:17:06,851 And then, I was taken by some guides, 270 00:17:08,636 --> 00:17:12,553 I call angels, to a place in the spiritual realm, 271 00:17:12,727 --> 00:17:14,847 and they're glowing and they're floating all around me, 272 00:17:15,598 --> 00:17:19,777 and this light on my left side was mother of pearl and abalone colored, 273 00:17:19,951 --> 00:17:23,390 and out of that light came an androgynous voice 274 00:17:23,564 --> 00:17:24,826 that spoke to me in thought. 275 00:17:26,696 --> 00:17:28,351 And that voice said, 276 00:17:28,525 --> 00:17:30,919 "You need to look for help in the spiritual realm." 277 00:17:31,093 --> 00:17:32,529 Amen. 278 00:17:32,703 --> 00:17:34,401 And that's what I've been doing. 279 00:17:34,575 --> 00:17:37,665 And when I came back to life, I created what's called... 280 00:17:38,753 --> 00:17:39,971 the God Games. 281 00:17:43,758 --> 00:17:45,803 - The what games? - It's a bunch of holy games 282 00:17:45,977 --> 00:17:47,457 that we play against the other cabins. 283 00:17:47,631 --> 00:17:49,511 It develops leadership, strength. Shush, listen. 284 00:17:50,547 --> 00:17:53,159 The final event will be the three leading cabins. 285 00:17:54,899 --> 00:17:57,206 And they'll compete in a winner-take-all event. 286 00:17:58,729 --> 00:18:01,515 When your cabin is crowned victorious, 287 00:18:02,516 --> 00:18:03,516 you will be the winner... 288 00:18:05,736 --> 00:18:07,521 of the Purple Cross. 289 00:18:09,784 --> 00:18:10,784 I've never won that. 290 00:18:11,438 --> 00:18:12,787 And this year's Purple Cross 291 00:18:12,961 --> 00:18:14,789 is more important than ever. 292 00:18:14,963 --> 00:18:17,705 This year, the counselor who leads his cabin to victory 293 00:18:17,879 --> 00:18:20,838 will receive a two year scholarship to Mount Zion University. 294 00:18:23,232 --> 00:18:26,801 - I know many of you already attend Mount Zion University. - Yes, I do. 295 00:18:26,975 --> 00:18:29,108 - But a two year scholarship means no tuition. - -Oh! 296 00:18:30,631 --> 00:18:32,981 And for those of you who don't attend, 297 00:18:33,155 --> 00:18:34,461 this will change your life. 298 00:18:36,158 --> 00:18:37,333 I'd like to welcome you to... 299 00:18:38,378 --> 00:18:39,379 Camp Manna! 300 00:18:41,294 --> 00:18:44,079 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - ♪ Jesus is my friend ♪ 301 00:18:44,253 --> 00:18:46,231 - Can you believe it? - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 302 00:18:46,255 --> 00:18:47,604 ♪ I have a friend in Jesus ♪ 303 00:18:47,778 --> 00:18:48,953 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 304 00:18:49,128 --> 00:18:50,607 ♪ Jesus is my friend ♪ 305 00:18:50,781 --> 00:18:51,941 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 306 00:18:53,306 --> 00:18:56,439 ♪ He is like the mountie He always get his man ♪ 307 00:18:56,613 --> 00:18:59,225 ♪ And he'll zap you any way he can, zap! ♪ 308 00:19:10,888 --> 00:19:13,456 Greetings. Welcome to Clayton's Video Journal. Morning one. 309 00:19:15,197 --> 00:19:18,113 Since I got this sweet VHS camera for Christmas, 310 00:19:18,287 --> 00:19:20,855 I thought I'd document my time here at Camp Manna. 311 00:19:21,029 --> 00:19:22,029 Where I actually matter. 312 00:19:22,813 --> 00:19:25,338 This year, you'll be able to witness my journey 313 00:19:25,512 --> 00:19:27,272 towards winning the Purple Cross scholarship. 314 00:19:28,210 --> 00:19:31,344 Also, there's a new kid at camp this year in need of some grace. 315 00:19:31,518 --> 00:19:33,955 I told him I'd get him into my cabin and when I do, 316 00:19:35,783 --> 00:19:37,828 number 18 is on the horizon. 317 00:19:39,003 --> 00:19:41,528 Grace and peace. Clayton out. 318 00:19:46,010 --> 00:19:49,057 Rise and shine, campers. 319 00:19:49,231 --> 00:19:52,551 Counselor Matthew here, reminding you that the God Games should not be taken lightly. 320 00:19:52,626 --> 00:19:54,889 They're here to embed in biblical knowledge 321 00:19:55,063 --> 00:19:57,065 and apocalyptic survival skills. 322 00:19:57,239 --> 00:19:58,679 They will challenge you physically... 323 00:20:00,286 --> 00:20:01,809 develop mentally and spiritually. 324 00:20:02,810 --> 00:20:03,810 Camp glory awaits. 325 00:20:04,594 --> 00:20:06,161 If I were you, I'd start training... 326 00:20:07,510 --> 00:20:08,729 now. 327 00:20:25,398 --> 00:20:29,010 Alright, pick up those knees. Doing good. 328 00:20:29,184 --> 00:20:30,584 No ankle turns before the God Games. 329 00:20:32,187 --> 00:20:35,190 - Is he serious? - I think my heart is shutting down. 330 00:20:35,364 --> 00:20:37,323 It's beating really weird, Bradley. 331 00:20:37,497 --> 00:20:39,325 That's the love of Jesus. 332 00:20:39,499 --> 00:20:43,329 - Why are we running? - The God Games start tomorrow, 333 00:20:43,503 --> 00:20:45,829 and years of yore have taught me they favor the more physically advanced. 334 00:20:45,853 --> 00:20:47,573 Years of yore have taught me we blow chunks. 335 00:20:48,812 --> 00:20:52,468 You have a day to get rid of a lifetime of Moon Pie and Nutty Butter. 336 00:20:52,642 --> 00:20:55,036 Well, there's an eating contest. 337 00:20:55,210 --> 00:20:56,907 He's right. This running... 338 00:20:58,431 --> 00:21:00,433 we can't run away from ourselves. 339 00:21:00,607 --> 00:21:02,130 I'll admit, young William, 340 00:21:03,610 --> 00:21:06,482 last year's God Games did have their challenges. 341 00:21:12,183 --> 00:21:13,837 Remember to paddle together. 342 00:21:35,990 --> 00:21:37,034 Need any advice, man? 343 00:21:39,689 --> 00:21:40,689 About paddling. 344 00:21:41,691 --> 00:21:44,172 I founded the Mount Zion kayak team. 345 00:21:45,129 --> 00:21:46,566 I made these shirts. 346 00:21:49,569 --> 00:21:51,701 Alright, disciples, let's go. Let's hurry up. 347 00:21:53,268 --> 00:21:55,836 We'll rise up on wings, like eagles. 348 00:21:56,010 --> 00:21:57,533 We shall paddle and not grow faint. 349 00:22:02,233 --> 00:22:04,671 - ♪ Row, row, row ♪ - Really gotta dig in, guys. 350 00:22:05,715 --> 00:22:07,108 Row! 351 00:22:07,282 --> 00:22:08,892 You know, um, Ian, 352 00:22:09,066 --> 00:22:10,677 I've been thinking about something. 353 00:22:10,851 --> 00:22:13,549 Why... why aren't you a Christian? 354 00:22:16,160 --> 00:22:19,076 - What do you mean? - Aren't there Christians in Florida? 355 00:22:19,250 --> 00:22:20,250 Yeah, tons of them. 356 00:22:20,382 --> 00:22:21,731 They're all lunatics. 357 00:22:25,953 --> 00:22:28,433 Well, you know, you might regret those words come judgment day. 358 00:22:28,477 --> 00:22:31,480 Oh, come on! I can't be the only one who hasn't bought into this crap. 359 00:22:31,654 --> 00:22:33,937 Of course you are. You're the only one from Florida, ain't you? 360 00:22:33,961 --> 00:22:35,005 What about Mo? 361 00:22:35,179 --> 00:22:36,355 How dare you? 362 00:22:36,529 --> 00:22:38,313 That's my African brother in Christ. 363 00:22:38,487 --> 00:22:40,837 - Uh? - How did you... what? 364 00:22:41,011 --> 00:22:43,971 - And you, Gordo? - I said the prayer. 365 00:22:44,145 --> 00:22:46,465 - I've been baptized, I'm as pure as a dove, Ian. - -Gordo. 366 00:22:46,974 --> 00:22:49,063 A better example for Jesus, please. 367 00:22:49,237 --> 00:22:52,109 - Hey! Like this? - Knock it off! 368 00:22:52,283 --> 00:22:53,894 Gordo, don't make me turn this around. 369 00:22:54,068 --> 00:22:55,852 Stop it! 370 00:23:08,212 --> 00:23:09,692 Get off of there, or I'll push you in. 371 00:23:10,432 --> 00:23:12,608 What's your problem? 372 00:23:18,397 --> 00:23:19,485 You guys okay? 373 00:23:25,012 --> 00:23:27,536 Gordo, what were you thinking? I told you to stop, 374 00:23:27,710 --> 00:23:29,710 and I am your leader, and you need to listen to me. 375 00:23:29,843 --> 00:23:32,149 - I... What? - I can't even look at you right now. 376 00:23:45,119 --> 00:23:46,119 Dude needs to meditate. 377 00:23:47,251 --> 00:23:49,732 I hope you're referring to a Christian meditation, Gordo? 378 00:23:52,082 --> 00:23:54,911 - Sure, Greg. Totally. - Alright. Alright. 379 00:23:59,002 --> 00:24:00,613 Attention, campers. 380 00:24:00,787 --> 00:24:03,398 Cujo has a special demonstration on this year's final 381 00:24:03,572 --> 00:24:06,270 winner-take-all God Game event. 382 00:24:06,445 --> 00:24:09,535 Everyone, congregate at the Lake of Galilee for this special occasion. 383 00:24:09,709 --> 00:24:12,189 - Blonde chicks will never date an Asian kid. - You think so? 384 00:24:12,363 --> 00:24:14,403 It's too much of an educational gap for an American. 385 00:24:17,368 --> 00:24:18,935 - Oh my gosh! - What? 386 00:24:36,387 --> 00:24:37,387 You're all here... 387 00:24:38,389 --> 00:24:41,784 because simple minds need to see a demonstration. 388 00:24:44,091 --> 00:24:46,223 I'll present to you the final God Game. 389 00:24:47,181 --> 00:24:49,009 The Leap of Faith. 390 00:24:58,801 --> 00:24:59,801 Oorah. 391 00:25:09,116 --> 00:25:10,726 Are you ready? 392 00:25:13,381 --> 00:25:15,165 Leap of faith, let it happen. 393 00:25:25,915 --> 00:25:27,830 Oh! 394 00:25:28,004 --> 00:25:30,267 Wow! 395 00:25:34,620 --> 00:25:39,538 Every cabin has an anchor, and every cabin mate is an anchor. 396 00:25:39,712 --> 00:25:42,845 But the most special anchor you've got is invisible, 397 00:25:43,019 --> 00:25:44,019 his name is Jesus... 398 00:25:48,416 --> 00:25:49,416 What's up, brother? 399 00:25:50,418 --> 00:25:51,854 - Did you see that? - What? 400 00:25:52,028 --> 00:25:54,117 I... I'm pretty sure that guy just died. 401 00:25:54,291 --> 00:25:55,379 Yep. Looks like it. 402 00:25:56,642 --> 00:25:59,122 Good thing his soul is right there. 403 00:25:59,296 --> 00:26:00,907 How're you so chill about this? 404 00:26:01,081 --> 00:26:03,300 I'm a chill dude. Listen up. 405 00:26:03,474 --> 00:26:05,554 We're gonna have to fast track you into the Regiment. 406 00:26:06,434 --> 00:26:09,002 - It's not done yet? You said you were handling it. - Hey. 407 00:26:09,176 --> 00:26:11,395 Ian, these things, they take time, okay? 408 00:26:11,570 --> 00:26:14,485 I need you to work with me here, okay? We're on the same team, buddy. 409 00:26:14,660 --> 00:26:16,100 Can you meet me tonight at the coast? 410 00:26:17,401 --> 00:26:18,620 - What for? - Yo! Beefcake. 411 00:26:20,796 --> 00:26:24,539 - Sharing some bro wisdom? - Cool it, Cheese Puff. We're just talking. 412 00:26:24,713 --> 00:26:26,313 About how you live at home with your mom? 413 00:26:27,498 --> 00:26:30,371 Wow, real low. My mom has MS. 414 00:26:30,545 --> 00:26:33,156 - I stay at home, so she can live with dignity. - -Oh! 415 00:26:33,330 --> 00:26:35,308 Oh, I thought it was because you weren't making your rent 416 00:26:35,332 --> 00:26:36,972 working night shifts at the Nut Butter f... 417 00:26:37,117 --> 00:26:38,117 Hey, what your mouth! 418 00:26:41,469 --> 00:26:43,863 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 419 00:26:44,037 --> 00:26:45,908 What did you say? Say it again! 420 00:26:46,082 --> 00:26:48,389 Fight! Fight! Fight! 421 00:26:50,217 --> 00:26:51,740 Relax, Manny! He's with us. 422 00:26:54,482 --> 00:26:56,397 Please, watch... 423 00:27:01,141 --> 00:27:02,141 Hey! Get off of him. 424 00:27:05,014 --> 00:27:06,294 This is not a camp for fighting. 425 00:27:07,451 --> 00:27:09,845 This is a camp to learn how to be a better yourself. 426 00:27:11,020 --> 00:27:12,300 You don't want to feel my wrath, 427 00:27:13,588 --> 00:27:15,285 when I take you on in my own way. 428 00:27:16,199 --> 00:27:17,199 Do you hear me? 429 00:27:18,158 --> 00:27:19,158 Do you hear me? 430 00:27:20,682 --> 00:27:22,162 You guys go to the sweatbox right now. 431 00:27:23,337 --> 00:27:25,513 Hey! Go to the sweatbox right now. 432 00:27:41,355 --> 00:27:43,270 I've got some serious duck butter. 433 00:27:44,706 --> 00:27:47,230 Will you, please, stop doing that? 434 00:27:47,404 --> 00:27:49,484 It smells like Burger King onions and hot mayonnaise. 435 00:27:50,930 --> 00:27:54,890 You know, legally, I bet you Cujo can't even keep us in here. 436 00:27:55,064 --> 00:27:56,264 Yeah, what's up with that guy? 437 00:27:59,329 --> 00:28:00,329 He's insane. 438 00:28:01,549 --> 00:28:02,855 Yeah, the war, you know. 439 00:28:04,291 --> 00:28:07,207 He got his face all jacked up from an RPG 440 00:28:07,381 --> 00:28:09,209 that blew out of the train he was deucing in. 441 00:28:11,254 --> 00:28:13,254 Yeah, it drove him nuts, it shook his brain around. 442 00:28:13,343 --> 00:28:14,343 It's true. 443 00:28:16,999 --> 00:28:18,740 He went on a killing spree 444 00:28:20,002 --> 00:28:22,309 and the good Lord might forgive... 445 00:28:24,528 --> 00:28:27,575 but the ghosts don't. They haunt these cabins. 446 00:28:28,794 --> 00:28:30,752 And at night, if you're quiet, 447 00:28:32,145 --> 00:28:34,234 you can hear them scream. 448 00:28:37,106 --> 00:28:38,106 Happity hey, disciples. 449 00:28:39,108 --> 00:28:40,501 What're you doing? 450 00:28:40,675 --> 00:28:42,677 I heard about what happened. 451 00:28:44,810 --> 00:28:48,814 I wanted to apologize for yelling at you guys down at the lake. 452 00:28:48,988 --> 00:28:50,903 I'm sorry. Now that we're all together, 453 00:28:52,078 --> 00:28:53,557 it's a perfect time for Devotions. 454 00:28:53,732 --> 00:28:54,812 Who knows a good genealogy? 455 00:28:55,777 --> 00:28:57,474 My favorite is from the book of Ruth. 456 00:28:57,648 --> 00:28:59,433 Uh, this is the line of David. 457 00:28:59,607 --> 00:29:03,045 David, who would eventually be the one 458 00:29:03,219 --> 00:29:05,265 who was the line in the seat of Jesus, 459 00:29:05,439 --> 00:29:07,267 who died for your soul, Ian. 460 00:29:09,791 --> 00:29:14,578 And Perez beget Hezron. And Hezron beget Ram. 461 00:29:15,797 --> 00:29:19,627 And Ram beget Ab... Ab... Abina... 462 00:29:19,801 --> 00:29:22,195 Abinam... minadab? 463 00:29:30,638 --> 00:29:32,509 - Boo! - Oh! 464 00:29:32,683 --> 00:29:34,076 Oh, what's happening, brother? 465 00:29:35,556 --> 00:29:37,863 Reading. Devotions. 466 00:29:38,037 --> 00:29:39,560 You into, uh, Song of Solomon yet? 467 00:29:39,734 --> 00:29:41,334 There's some great stuff in Chapter four. 468 00:29:42,606 --> 00:29:43,606 What do you want? 469 00:29:45,958 --> 00:29:48,308 Listen, I was talking to God the other night 470 00:29:48,482 --> 00:29:51,702 and he and I both agreed that it might be best 471 00:29:51,877 --> 00:29:53,835 for Ian if we did a little... 472 00:29:55,358 --> 00:29:58,361 - a little... - I s... I see what you're doing. 473 00:30:00,363 --> 00:30:03,366 - You want him for his size, for th... for the Leap of Faith! - Oh! 474 00:30:03,540 --> 00:30:06,761 You think... 475 00:30:06,935 --> 00:30:10,373 - You... - I'm... You thin... I'm offended! 476 00:30:10,547 --> 00:30:13,376 - I am offended, you think I'm that shallow. - Yes, I do. 477 00:30:13,550 --> 00:30:15,204 Look, I'll trade you Jerry. Jerry for Ian. 478 00:30:16,597 --> 00:30:18,817 - No. - Jerry and Todd... 479 00:30:18,991 --> 00:30:21,602 - Stop. No. Just stop it! -...for Ian. No? That's a great deal. 480 00:30:21,776 --> 00:30:24,537 - I wouldn't have even said yes if you had accepted that deal. - Cujo... 481 00:30:24,648 --> 00:30:27,260 - Trade... - Stop! Stop. 482 00:30:29,305 --> 00:30:33,266 Clearly Cujo made a mistake putting him in your cabin, 483 00:30:33,440 --> 00:30:35,572 the kid isn't connecting with you. 484 00:30:35,746 --> 00:30:37,748 I'm just saying, a change of venue, 485 00:30:37,923 --> 00:30:39,576 maybe some fresh faces around him, 486 00:30:39,750 --> 00:30:41,143 might open him up a little bit. 487 00:30:42,797 --> 00:30:44,775 - Oh, wait, I see what you're... - Are you running away? 488 00:30:44,799 --> 00:30:46,192 I know what you're doing, Clayton. 489 00:30:46,366 --> 00:30:48,455 - No, you don't. - Yes, I can break through to him 490 00:30:48,629 --> 00:30:51,937 and that boy belongs to me an... And so does that scholarship. 491 00:30:52,111 --> 00:30:53,590 Oh, yeah? Why don't you pray about it 492 00:30:53,764 --> 00:30:55,164 - at the prayer fire? - Maybe I will! 493 00:31:16,222 --> 00:31:18,398 Change of plan. So, I was gonna talk to the Brad Hatter 494 00:31:18,572 --> 00:31:20,400 solo style earlier, 495 00:31:20,574 --> 00:31:21,899 but I think we should do it together, you and me. 496 00:31:21,923 --> 00:31:23,533 Do what together? 497 00:31:23,707 --> 00:31:25,387 Tell him you wanna be in my cabin, not his. 498 00:31:26,493 --> 00:31:28,234 Don't you think that will hurt his feelings? 499 00:31:28,408 --> 00:31:30,208 Nah, once he realizes how much more you'll get 500 00:31:30,366 --> 00:31:32,486 out of this week under my wing, he'll be all about it. 501 00:31:33,543 --> 00:31:35,981 I think it might be better if I'm not involved. 502 00:31:36,155 --> 00:31:37,915 Come on, you don't wanna be stuck with those guys 503 00:31:37,939 --> 00:31:39,245 all year at school, do you? 504 00:31:39,419 --> 00:31:41,247 They're like ticks, you gotta flick them off 505 00:31:41,421 --> 00:31:43,075 before they embed and never let go. 506 00:31:44,467 --> 00:31:46,382 Let's go. A little pep in your step, come on. 507 00:31:46,556 --> 00:31:47,925 We don't have all night. Don't have all day. 508 00:31:47,949 --> 00:31:48,949 Don't have all day here. 509 00:31:51,779 --> 00:31:53,346 Stupid Clayton. 510 00:31:55,174 --> 00:31:56,174 He's probably right. 511 00:31:56,827 --> 00:31:58,786 I mean, I... I doubt, sometimes I do, 512 00:31:58,960 --> 00:31:59,960 I have doubts. 513 00:32:00,744 --> 00:32:02,877 Sometimes I have my doubts, you know. 514 00:32:05,619 --> 00:32:07,142 Let's turn to the Word. 515 00:32:14,323 --> 00:32:15,455 Lamentations III. 516 00:32:17,109 --> 00:32:19,807 "I have become the laughingstock of all my people." 517 00:32:22,592 --> 00:32:23,592 Oh, come on! 518 00:32:23,985 --> 00:32:26,248 All week, I've been laughed at, 519 00:32:26,422 --> 00:32:29,643 I've been mocked, and now you? You wanna take part? 520 00:32:29,817 --> 00:32:30,817 I'm here every year. 521 00:32:31,906 --> 00:32:35,475 And every year I get put with the most unathletic bunch of losers 522 00:32:36,432 --> 00:32:38,043 in the camp, every year. 523 00:32:38,217 --> 00:32:40,306 That's my cabin. Okay, I'll go one more time, 524 00:32:40,480 --> 00:32:41,480 I'll go one more time. 525 00:32:44,005 --> 00:32:46,921 "The fool says in his heart, 'There is no God.'" 526 00:32:47,835 --> 00:32:49,837 Maybe you shouldn't film this. 527 00:32:50,011 --> 00:32:51,771 No, we're buds, we'll laugh about this later. 528 00:32:52,535 --> 00:32:56,452 And then Cujo... don't get me started on Cujo. 529 00:32:56,626 --> 00:32:58,889 I don't know, maybe Cujo is as crazy... 530 00:32:59,064 --> 00:33:00,867 - You know, on second thought... - as they say after all. 531 00:33:00,891 --> 00:33:02,531 Maybe we should just talk to him tomorrow. 532 00:33:03,503 --> 00:33:05,143 I wouldn't tell anyone about this, though. 533 00:33:05,244 --> 00:33:07,594 You know, for... For Bradley's sake, of course. 534 00:33:11,119 --> 00:33:13,469 I mean, he puts a non-saint sinner in my cabin, 535 00:33:13,643 --> 00:33:15,689 I have no idea how to deal with him. None. 536 00:33:15,863 --> 00:33:16,864 None whatsoever. 537 00:33:17,038 --> 00:33:17,865 I don't know how to tell him 538 00:33:18,039 --> 00:33:19,954 that he's special, 539 00:33:20,128 --> 00:33:22,609 and he's important, and he's worthy. 540 00:33:23,871 --> 00:33:25,003 I'll tell you who does... 541 00:33:42,498 --> 00:33:44,022 I... I don't... I don't mean that. 542 00:33:45,893 --> 00:33:48,133 Sometimes you just got to get it off your chest, you know. 543 00:33:48,983 --> 00:33:50,332 My hope is in you, Lord. 544 00:33:51,812 --> 00:33:52,812 Use me, Lord. 545 00:33:53,640 --> 00:33:54,640 Am I not a tool? 546 00:33:56,947 --> 00:33:58,340 Just have to hear you speak. 547 00:34:01,517 --> 00:34:02,517 Hello? 548 00:34:06,827 --> 00:34:07,871 I can wait. 549 00:34:08,784 --> 00:34:09,786 I got all night. 550 00:34:45,996 --> 00:34:46,996 Praise the Lord. 551 00:34:50,130 --> 00:34:52,568 - Yeah. - Feel the beat, feel the beat, feel the beat. 552 00:34:52,742 --> 00:34:53,742 Woo! 553 00:34:54,527 --> 00:34:55,527 Cujo! 554 00:34:56,790 --> 00:35:01,055 Cujo! Cujo! Cujo! Cujo! Cujo! Cujo! 555 00:35:01,229 --> 00:35:03,840 Music is the highest art form of them all. 556 00:35:04,014 --> 00:35:05,451 And it comes right from heaven. 557 00:35:06,408 --> 00:35:07,408 You hear me? 558 00:35:10,282 --> 00:35:12,110 ♪ I see you there you standing there ♪ 559 00:35:12,284 --> 00:35:14,851 ♪ You don't belong to me we're going up there to Heaven ♪ 560 00:35:18,986 --> 00:35:20,727 Oh, dear. Oh, dear! 561 00:35:29,039 --> 00:35:31,041 Disciples, wake up! 562 00:35:31,216 --> 00:35:32,376 We're late for the God Games! 563 00:35:32,956 --> 00:35:35,220 We have overslept. 564 00:35:36,134 --> 00:35:38,658 Gordo, Ian, Greg! 565 00:35:38,832 --> 00:35:40,094 - Mo. Mo, are you awake? - Mo! 566 00:35:41,617 --> 00:35:44,272 This can still be the day that the Lord has made. 567 00:35:44,446 --> 00:35:49,495 ♪ Oh, la, la, la oh, la, la, la, la, I love you ♪ 568 00:35:52,759 --> 00:35:54,319 Come on, get with it, guys, get with it. 569 00:35:55,065 --> 00:35:58,417 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 570 00:35:58,591 --> 00:35:59,983 Come on! We're almost there! 571 00:36:00,941 --> 00:36:03,465 Okay, the reason we're here, 572 00:36:03,639 --> 00:36:06,294 this is the beginning of a brand new part of your life. 573 00:36:07,774 --> 00:36:09,906 And the people who soar the highest, 574 00:36:10,080 --> 00:36:12,082 we'll be the championships, 575 00:36:12,257 --> 00:36:14,457 because we're learning how to be the truth of ourselves. 576 00:36:15,216 --> 00:36:17,958 We're learning the truth of ourselves here, kids. 577 00:36:18,132 --> 00:36:20,482 - Come on! - On that note, ready? 578 00:36:20,656 --> 00:36:23,311 Yeah! 579 00:36:27,489 --> 00:36:30,362 Let the God Games begin! 580 00:36:33,495 --> 00:36:34,540 Oh, praise the Lord! 581 00:36:49,598 --> 00:36:51,992 ♪ Let the God Games begin! ♪ 582 00:36:56,301 --> 00:36:58,564 Attention, campers. 583 00:37:00,174 --> 00:37:03,090 Today is Camp Manna's greatest tradition. 584 00:37:04,309 --> 00:37:05,469 You all know what's at stake. 585 00:37:07,050 --> 00:37:09,705 Compete your way to the top three cabins 586 00:37:09,879 --> 00:37:11,881 and you will punch a ticket to the Leap of Faith. 587 00:37:12,926 --> 00:37:14,232 Compete like men today, 588 00:37:15,755 --> 00:37:18,192 because the Lord Jesus is watching... 589 00:37:19,715 --> 00:37:20,715 and so am I. 590 00:37:22,675 --> 00:37:24,416 Keep your head up and move fast, all right? 591 00:37:28,637 --> 00:37:29,637 Yeah, man, let's do this. 592 00:37:33,512 --> 00:37:34,904 The mud race begins 593 00:37:35,078 --> 00:37:37,690 in three, two, one. 594 00:37:46,438 --> 00:37:48,111 - Come on! - -Throw off the plan, let's win! 595 00:37:48,135 --> 00:37:49,267 Lean on, let's go! 596 00:37:49,919 --> 00:37:50,919 Come on! 597 00:37:51,834 --> 00:37:53,227 Yeah, let's go! 598 00:37:54,228 --> 00:37:55,229 Come on, yeah! 599 00:37:57,013 --> 00:37:58,406 Go, come on! 600 00:38:02,628 --> 00:38:04,673 And the Righteous Regiment take the first game. 601 00:38:06,327 --> 00:38:08,068 So, one game on the books 602 00:38:08,242 --> 00:38:09,642 and it's pretty much like last year. 603 00:38:10,897 --> 00:38:11,897 Regimen on the top, 604 00:38:12,942 --> 00:38:14,182 and the Privates on the bottom. 605 00:38:22,691 --> 00:38:25,477 The key to Jesus golf is patience. 606 00:38:32,266 --> 00:38:33,266 Did you see that, Ian? 607 00:38:34,486 --> 00:38:38,533 In a much aligned way, God love's a real hole in one 608 00:38:38,707 --> 00:38:39,795 for our own lives. 609 00:38:39,969 --> 00:38:41,014 Four! 610 00:38:43,190 --> 00:38:44,974 Who the H did that? 611 00:38:45,148 --> 00:38:46,846 Sorry, bro, stray ball. 612 00:38:47,020 --> 00:38:49,414 Stray ball? I'll show you a stray ball. 613 00:38:49,588 --> 00:38:51,068 - Hole in one. - Turn the other cheek. 614 00:38:52,155 --> 00:38:54,275 Would you talk like that if Jesus were here right now? 615 00:38:55,507 --> 00:38:58,074 ♪ Because the fruit of the spirit ♪ 616 00:38:58,248 --> 00:38:59,337 ♪ Is love, joy, peace ♪ 617 00:39:00,947 --> 00:39:03,123 ♪ Patience kindness and good... ♪ 618 00:39:14,526 --> 00:39:15,744 - Oh, my cornea! - William! 619 00:39:23,186 --> 00:39:24,797 Ancient of days 620 00:39:24,971 --> 00:39:27,277 and after healing our brother William, 621 00:39:27,452 --> 00:39:28,652 h... he will restore his sight. 622 00:39:30,150 --> 00:39:32,021 Pick those heads up, there's still time 623 00:39:32,195 --> 00:39:33,195 to climb the leaderboard. 624 00:39:41,204 --> 00:39:42,380 Todd, that is really good. 625 00:39:46,775 --> 00:39:48,603 The Privates are looking pretty pathetic. 626 00:39:49,778 --> 00:39:52,172 But they do have an ace in the hole 627 00:39:52,346 --> 00:39:53,869 for this next competition. 628 00:39:55,784 --> 00:39:57,264 You gotta stretch that stomach out. 629 00:39:57,438 --> 00:39:59,266 Jesus fed the 5,000. 630 00:39:59,440 --> 00:40:00,720 I need you to eat for the 5,000. 631 00:40:01,877 --> 00:40:04,073 Hope you like math class, because it's time for some pie. 632 00:40:04,097 --> 00:40:05,968 Assume the position. 633 00:40:17,719 --> 00:40:19,939 All right. 634 00:40:21,288 --> 00:40:22,328 Home cooking, right, guys? 635 00:40:36,042 --> 00:40:37,042 You good? 636 00:40:42,396 --> 00:40:43,396 Bradley. 637 00:41:04,723 --> 00:41:06,403 Don't you dare. Don't you dare puke, Jerry. 638 00:41:08,988 --> 00:41:10,206 All good. 639 00:41:10,380 --> 00:41:11,207 I need this. 640 00:41:11,381 --> 00:41:12,381 I need this from you. 641 00:41:23,742 --> 00:41:24,742 Gordo! 642 00:41:25,352 --> 00:41:26,352 No! 643 00:41:32,838 --> 00:41:35,014 We still have one more event 644 00:41:35,188 --> 00:41:36,581 to get some momentum for tomorrow. 645 00:41:37,886 --> 00:41:38,886 Fishers of men. 646 00:41:40,019 --> 00:41:42,369 Toss your life preserver to your cabin mate 647 00:41:42,543 --> 00:41:44,414 and fish him in 12 times. 648 00:41:44,589 --> 00:41:46,852 That's one for each disciple. 649 00:41:48,984 --> 00:41:52,031 Three, two, one. 650 00:41:53,293 --> 00:41:54,860 Let's go, let's go! 651 00:41:57,036 --> 00:41:58,556 - Let's do this, bro. Let's go. - Okay. 652 00:41:58,603 --> 00:41:59,603 Help me, Ian! 653 00:42:04,260 --> 00:42:05,784 I got it, Ian! 654 00:42:05,958 --> 00:42:07,612 Pull it, pull... pull! I got it! 655 00:42:20,799 --> 00:42:21,799 Hey, Mom. 656 00:42:25,586 --> 00:42:27,327 I'm ready, Dad. 657 00:42:36,249 --> 00:42:38,207 Ian! Ian, what's the problem? 658 00:42:38,381 --> 00:42:39,774 - I can't swim! - What? 659 00:42:39,948 --> 00:42:42,734 You can't? God! You... okay. 660 00:42:42,908 --> 00:42:44,948 Ian, calm down, I'm... I'll be your Hasselhoff, okay? 661 00:42:48,261 --> 00:42:50,916 Through God, all things are possible, I mean... 662 00:42:51,090 --> 00:42:52,352 Ian, where are you going? 663 00:43:22,034 --> 00:43:23,034 Hey, Ian. 664 00:43:24,471 --> 00:43:25,471 Where have you been? 665 00:43:27,517 --> 00:43:28,717 No worries. It doesn't matter. 666 00:43:29,737 --> 00:43:31,937 I guess we'll just have to trust God now more than ever. 667 00:43:33,654 --> 00:43:35,054 I hate to burst your bubble Bradley, 668 00:43:35,482 --> 00:43:36,482 but I've been dead once. 669 00:43:37,484 --> 00:43:38,920 There's nothing but darkness. 670 00:43:45,057 --> 00:43:46,319 Oh, dear. 671 00:43:50,236 --> 00:43:51,629 Oh, dear. 672 00:44:03,553 --> 00:44:05,488 Do you think the first thing Clayton does when he gets home 673 00:44:05,512 --> 00:44:08,167 is tell his mom how awesome he is at God Games? 674 00:44:08,341 --> 00:44:10,101 Well, she is his only friend outside of camp. 675 00:44:11,083 --> 00:44:13,003 Yeah, but we could learn a thing or two from him. 676 00:44:15,914 --> 00:44:17,631 I don't know how to explain this to you, Ian, 677 00:44:17,655 --> 00:44:19,439 but the dude is a bad person. 678 00:44:21,920 --> 00:44:23,486 Evidenced by the fact that he comes back 679 00:44:23,661 --> 00:44:25,501 to this dump year after year to be a counselor. 680 00:44:30,537 --> 00:44:31,625 Not... not you, Bradley. 681 00:44:32,321 --> 00:44:33,409 You're not like him. 682 00:44:34,497 --> 00:44:35,760 Being a counselor is cool. 683 00:44:42,636 --> 00:44:43,636 You're right. 684 00:44:45,552 --> 00:44:46,552 I'm not like him. 685 00:44:48,076 --> 00:44:50,122 I don't have his chiseled face, 686 00:44:51,297 --> 00:44:52,377 have his alarming charisma. 687 00:44:53,778 --> 00:44:55,388 I give my best for the glory of the Lord 688 00:44:55,562 --> 00:44:57,390 and yet everyone's like, "Oh, Clayton!" 689 00:44:57,564 --> 00:44:59,000 You're the coolest ever. 690 00:44:59,174 --> 00:45:01,046 Hey, I wanna be in your cabin 691 00:45:01,220 --> 00:45:03,222 "because you always win... the God Games!" 692 00:45:06,616 --> 00:45:08,216 And why do they always win the God Games? 693 00:45:08,357 --> 00:45:11,491 I say... it... It's a mental thing. 694 00:45:11,665 --> 00:45:12,927 It's like a state of mind. 695 00:45:13,101 --> 00:45:15,016 They think they're going to win 696 00:45:15,190 --> 00:45:16,539 and therefore, they do. 697 00:45:19,281 --> 00:45:20,369 Nope. 698 00:45:20,543 --> 00:45:21,583 Just think about it, guys. 699 00:45:22,763 --> 00:45:25,374 He strategizes, he get his guys to work harder than anyone else. 700 00:45:25,548 --> 00:45:27,548 And let's face it, he's pretty freaking good at it. 701 00:45:28,682 --> 00:45:33,208 So, that makes us underdogs. 702 00:45:33,382 --> 00:45:34,906 What do we know about underdogs? 703 00:45:35,080 --> 00:45:37,517 That they can win, but they... They probably won't... 704 00:45:37,691 --> 00:45:39,214 That's wrong. What? 705 00:45:41,695 --> 00:45:45,438 It means that we might not have a chance of winning this thing, 706 00:45:45,612 --> 00:45:47,701 but we can show everyone 707 00:45:47,875 --> 00:45:50,617 the Passover Privates aren't going down without a fight. 708 00:45:51,792 --> 00:45:52,967 Gird your loins, gentlemen. 709 00:45:54,403 --> 00:45:56,101 It's time to fight fire with fire. 710 00:46:00,801 --> 00:46:03,325 Isaiah 40. "He gives strength to the weary..." 711 00:46:03,499 --> 00:46:05,023 and increases the power of the week. 712 00:46:05,197 --> 00:46:08,287 Even youths grow tired, stumble, and fall, 713 00:46:08,461 --> 00:46:09,917 but those who hope in the Lord will renew their strength. 714 00:46:09,941 --> 00:46:11,551 They will soar on wings like eagles, 715 00:46:11,725 --> 00:46:13,005 they will run and not grow weary, 716 00:46:13,640 --> 00:46:16,208 "they will walk and not be faint." 717 00:46:17,557 --> 00:46:18,732 That ought to do it. 718 00:46:22,867 --> 00:46:25,652 V-journal entry, day two. 719 00:46:25,826 --> 00:46:27,001 So, yesterday... 720 00:46:28,437 --> 00:46:29,797 yesterday was a pretty good day. 721 00:46:30,483 --> 00:46:32,485 Found out about this Leap of Faith thing, 722 00:46:32,659 --> 00:46:33,834 which seems pretty cool. 723 00:46:35,444 --> 00:46:38,360 Gotta, like, launch... Gotta, like, launch the guy. 724 00:46:38,534 --> 00:46:40,374 That's why I need to get Ian into the Regiment. 725 00:46:41,624 --> 00:46:43,148 I could launch the heck out of him. 726 00:46:43,322 --> 00:46:45,280 I need a guy that small on my team. 727 00:46:45,454 --> 00:46:47,282 And then I'll get that scholarship, 728 00:46:47,456 --> 00:46:49,284 and finally get out of my mom's basement. 729 00:46:49,458 --> 00:46:52,897 And maybe get a friend or two outside of camp. 730 00:46:54,550 --> 00:46:55,830 'Cause that's a big goal of mine. 731 00:47:02,863 --> 00:47:03,908 Sons of Zion. 732 00:47:04,647 --> 00:47:06,040 Shout for joy. 733 00:47:07,172 --> 00:47:09,087 Today is the last chance to secure a spot 734 00:47:09,261 --> 00:47:10,621 in tomorrow morning Leaps of Faith. 735 00:47:10,784 --> 00:47:12,481 Who will climb the leaderboard 736 00:47:12,655 --> 00:47:14,353 and take that coveted third and final spot. 737 00:47:23,405 --> 00:47:27,888 First step this morning, the Ben Hur Chariot Race. 738 00:47:28,062 --> 00:47:31,326 Make one big loop around and be the first to cross the finish line. 739 00:47:33,938 --> 00:47:37,767 The race begins in three, two, one. 740 00:47:43,556 --> 00:47:44,556 Here we go! 741 00:47:45,253 --> 00:47:46,253 Camp Manna! 742 00:47:49,170 --> 00:47:51,912 Go! Go, we can pass them. 743 00:47:52,086 --> 00:47:55,046 And just like that, the Regiment are out to an early lead. 744 00:47:58,571 --> 00:48:00,268 I'm gonna give it some gas, William. 745 00:48:00,442 --> 00:48:02,183 Yeah, that's it! 746 00:48:04,533 --> 00:48:06,013 - Get that, Regiment! - Come on! 747 00:48:07,710 --> 00:48:09,790 - Alright, we're directly ahead of them. - Keep going. 748 00:48:09,843 --> 00:48:11,497 Hold on tight, William! 749 00:48:15,283 --> 00:48:17,068 They're gaining on us. 750 00:48:18,330 --> 00:48:20,245 Keep going, I can see the finish line. 751 00:48:26,425 --> 00:48:28,470 - Yeah! - Yes! 752 00:48:28,644 --> 00:48:30,124 Woo! 753 00:48:31,691 --> 00:48:33,127 There's a storm coming. 754 00:48:46,445 --> 00:48:47,445 J-9. 755 00:48:48,316 --> 00:48:50,188 Yes, I got them! 756 00:48:50,362 --> 00:48:51,362 Yeah! 757 00:48:54,366 --> 00:48:55,889 Do a little less, Todd. 758 00:48:56,063 --> 00:48:57,543 But good stuff. 759 00:48:59,762 --> 00:49:02,156 Next, S-40. 760 00:49:05,420 --> 00:49:06,595 Jesus, bingo. 761 00:49:09,642 --> 00:49:10,773 Jesus, bingo. 762 00:49:12,775 --> 00:49:13,775 Hey! 763 00:49:14,908 --> 00:49:16,736 Well, the Privates are looking 764 00:49:16,910 --> 00:49:17,910 hard to beat today. 765 00:49:18,868 --> 00:49:21,045 And up next, dodge your way to the promised land. 766 00:49:22,655 --> 00:49:25,136 If you're struggling to locate this event, 767 00:49:25,310 --> 00:49:28,748 simply follow all the campers dressed like Moses. 768 00:49:28,922 --> 00:49:30,880 You actually have a shot today brobeans. 769 00:49:31,055 --> 00:49:33,100 They say the last shall be first, right? 770 00:49:33,274 --> 00:49:34,928 The race across the promised land 771 00:49:35,102 --> 00:49:37,452 begins in three, two, one. 772 00:49:39,411 --> 00:49:40,586 Later, broses. 773 00:49:40,760 --> 00:49:42,414 His name was Moses. 774 00:49:44,590 --> 00:49:46,070 Yeah, yeah! 775 00:49:49,725 --> 00:49:51,814 Yeah, woohoo! 776 00:49:51,989 --> 00:49:55,122 Not bad for Jesus. 777 00:49:59,431 --> 00:50:00,431 Oh! 778 00:50:15,838 --> 00:50:16,838 Hey, shark bus. 779 00:50:17,710 --> 00:50:19,550 Didn't know this thing was handicap accessible? 780 00:50:20,626 --> 00:50:21,888 No shield, guess you're done. 781 00:50:22,062 --> 00:50:23,324 I got a job for you. 782 00:50:25,935 --> 00:50:27,455 Whoa, what... What are you doing? Oh my. 783 00:50:28,634 --> 00:50:29,678 Stop it! 784 00:50:29,852 --> 00:50:31,811 Stop it, man! Oh my! 785 00:50:31,985 --> 00:50:33,508 You're a psycho, man! 786 00:50:44,345 --> 00:50:45,345 Woo! Thank you. 787 00:50:46,913 --> 00:50:48,567 Don't look now, but the Passover Privates 788 00:50:48,741 --> 00:50:49,741 are on the moon. 789 00:50:50,090 --> 00:50:51,483 And we still have one more event 790 00:50:51,657 --> 00:50:53,354 to determine who moves on 791 00:50:53,528 --> 00:50:54,703 to tomorrow's Leap of Faith. 792 00:50:57,619 --> 00:51:00,709 Okay. My dearest brother, you need to go down to the lake, 793 00:51:00,883 --> 00:51:04,713 get five stones and add them to the pile on the stump, okay? 794 00:51:04,887 --> 00:51:07,760 And you're going... you're going to shoot them at the Goliath, 795 00:51:07,934 --> 00:51:09,414 but do not... You see Jerry over there? 796 00:51:09,544 --> 00:51:11,155 Do not let him get a shot in. 797 00:51:11,329 --> 00:51:13,853 You do not want him shooting at it, okay? Just... 798 00:51:18,814 --> 00:51:20,494 - Yeah, that definitely translated. - Oh my. 799 00:51:21,904 --> 00:51:23,428 - Go, Mo! - You can do it, Mo! 800 00:51:23,602 --> 00:51:25,169 Aim... aim low, Mo! 801 00:51:25,343 --> 00:51:27,345 I really wish I could speak African. 802 00:52:33,150 --> 00:52:34,890 - Go, Mo! - You can do it, Mo! 803 00:52:35,978 --> 00:52:37,023 Go, Mo! 804 00:52:44,073 --> 00:52:45,988 - Yeah! - Yes! 805 00:52:46,163 --> 00:52:47,555 Yes, Mo! Yes! 806 00:52:48,556 --> 00:52:49,688 You did it, Mo! 807 00:52:49,862 --> 00:52:51,820 I am so glad we adopted you. 808 00:52:51,994 --> 00:52:53,474 Yes! 809 00:52:57,739 --> 00:52:59,741 - Stupid! - And the results are in. 810 00:52:59,915 --> 00:53:02,744 In first place, we have the Religious Right Rank. 811 00:53:02,918 --> 00:53:05,094 Taking a surprise and the slip to second 812 00:53:05,269 --> 00:53:06,835 is the Righteous Regiment. 813 00:53:07,009 --> 00:53:08,552 And taking the final Leap of Faith spot, 814 00:53:08,576 --> 00:53:10,796 we have the Passover Privates. 815 00:53:10,970 --> 00:53:13,130 Not sure what kind of steroids you pumped last night... 816 00:53:15,061 --> 00:53:16,454 but congratulations. 817 00:53:26,594 --> 00:53:27,594 Thank you. 818 00:53:34,254 --> 00:53:35,534 Alright, impromptu journal entry. 819 00:53:37,083 --> 00:53:39,781 There's something I have to do that I need forgiveness for. 820 00:53:39,955 --> 00:53:42,741 So, forgive me for what's necessary, 821 00:53:42,915 --> 00:53:45,874 but you know I can reach way more lives 822 00:53:46,048 --> 00:53:48,088 with that scholarship than any other counselor here. 823 00:53:49,095 --> 00:53:50,095 Just saying. 824 00:53:51,924 --> 00:53:52,924 Grace and peace. 825 00:53:53,839 --> 00:53:54,970 Clayton out. 826 00:53:58,104 --> 00:54:01,020 Privates, I am so proud of you. 827 00:54:01,194 --> 00:54:03,034 It's... it's like a Christmas miracle, you know, 828 00:54:03,109 --> 00:54:04,719 with... without the birth of a savior. 829 00:54:04,893 --> 00:54:06,286 But still it's a miracle. 830 00:54:06,460 --> 00:54:08,506 Perhaps this sudden change of fortune 831 00:54:08,680 --> 00:54:12,031 has something to do with a certain person's leadership skills? 832 00:54:15,513 --> 00:54:18,124 Okay. You're right. But, uh, I'd like to take this precious moment, 833 00:54:18,298 --> 00:54:19,604 if I might, to nominate Ian 834 00:54:21,519 --> 00:54:24,261 as our Leap of Faith participant. 835 00:54:26,175 --> 00:54:27,535 We're gonna shoot you into the sky. 836 00:54:28,874 --> 00:54:30,895 No, I think Mo should do it, it's more about agility 837 00:54:30,919 --> 00:54:32,834 - than size anyways. - Agility? 838 00:54:33,008 --> 00:54:34,421 What are you talking about? It's a weight ratio thing. 839 00:54:34,445 --> 00:54:36,142 His people know all about physics. 840 00:54:36,316 --> 00:54:37,676 I will accept that stereotype, yes. 841 00:54:38,231 --> 00:54:39,319 Ian. 842 00:54:40,277 --> 00:54:42,279 Now, I would never force you 843 00:54:42,453 --> 00:54:44,629 to do anything you didn't want to, okay? 844 00:54:46,326 --> 00:54:48,502 But if you don't do this right now, 845 00:54:49,721 --> 00:54:51,331 I will be very disappointed in you. 846 00:54:52,767 --> 00:54:55,030 In fact, that reminds me of, uh, Devotions. 847 00:54:55,204 --> 00:54:57,357 The other night, I was reading about God's disappointment in Jonah 848 00:54:57,381 --> 00:54:59,252 when he refused to go to Nineveh. 849 00:54:59,426 --> 00:55:00,862 And, oh, my boy, let me tell you, 850 00:55:01,036 --> 00:55:03,125 it's a whale of a tale! 851 00:55:04,910 --> 00:55:06,868 You don't want to be doing anything 852 00:55:07,042 --> 00:55:09,523 that would stop the Lords will... 853 00:55:09,697 --> 00:55:11,497 become the laughing stock of all my people. 854 00:55:13,266 --> 00:55:17,314 Every year, I get put with the most unathletic bunch of losers. 855 00:55:17,488 --> 00:55:19,316 I don't have any idea what I'm doing. 856 00:55:19,490 --> 00:55:22,057 You know who does? Clayton. He knows everything. 857 00:55:22,231 --> 00:55:23,798 The answers aren't in here. 858 00:55:23,972 --> 00:55:25,844 Can you hear me? Hello? 859 00:55:26,018 --> 00:55:28,455 There is no God! 860 00:55:31,458 --> 00:55:34,548 And don't get me started about Cujo, the whack job. 861 00:55:34,722 --> 00:55:37,029 He did do all that shooting and pillaging, he's... 862 00:55:37,203 --> 00:55:38,643 Bradley Sommers. Report to my office. 863 00:55:40,119 --> 00:55:42,687 I think that he's gonna be the first in line 864 00:55:42,861 --> 00:55:44,689 when it comes to the River Styx 865 00:55:44,863 --> 00:55:46,865 and getting in the boat and riding to Hades. 866 00:55:48,736 --> 00:55:50,042 Praying for you, brother. 867 00:55:57,354 --> 00:55:58,877 What was that? 868 00:55:59,051 --> 00:56:00,226 Your doubts about faith 869 00:56:00,400 --> 00:56:01,662 broadcast for the camp to see? 870 00:56:02,663 --> 00:56:04,273 We keep those private. 871 00:56:04,448 --> 00:56:06,319 Sir, it's... it's not what it looks like, I... 872 00:56:06,493 --> 00:56:08,669 No! What it looks like is you brought 873 00:56:08,843 --> 00:56:10,243 a whole lot of shame over this camp. 874 00:56:11,455 --> 00:56:15,110 Over yourself and over your personal savior. 875 00:56:15,284 --> 00:56:16,677 That's what it looks like. 876 00:56:16,851 --> 00:56:18,766 I told you to come to me if you needed advice. 877 00:56:20,289 --> 00:56:22,379 What are you gonna do about all this? 878 00:56:22,553 --> 00:56:26,078 Go back there and try to be a leader, or tuck tail and run? 879 00:56:28,428 --> 00:56:30,561 All right. What's going on here, Ian? 880 00:56:31,823 --> 00:56:33,912 If that's even your real name. 881 00:56:34,086 --> 00:56:37,306 I don't know. Bradley is not who he says he is, I guess. 882 00:56:37,481 --> 00:56:39,918 Say something. Huh? You think I'm stupid? 883 00:56:40,092 --> 00:56:41,252 Okay, I knew about the video. 884 00:56:44,096 --> 00:56:46,533 Ian, I thought that... I kind of thought we were friends. 885 00:56:47,142 --> 00:56:48,361 Friends? 886 00:56:49,797 --> 00:56:51,364 We are not friends. 887 00:56:51,538 --> 00:56:53,627 I wanted nothing to do with any of you. 888 00:56:53,801 --> 00:56:55,542 The only reason I'm in this cabin 889 00:56:55,716 --> 00:56:57,876 is because for the past year my luck's been total crap. 890 00:56:59,024 --> 00:57:00,436 And I didn't tell you about that video 891 00:57:00,460 --> 00:57:02,157 because Clayton told me not to. 892 00:57:02,331 --> 00:57:03,331 And I'm glad I didn't. 893 00:57:04,159 --> 00:57:06,161 Because I didn't move 2,000 miles 894 00:57:06,335 --> 00:57:08,135 to be friends with a bunch of losers like you. 895 00:57:19,392 --> 00:57:21,046 Oh, no, no, no. 896 00:57:23,178 --> 00:57:24,397 We're not done yet. 897 00:57:29,968 --> 00:57:31,491 Yeah. Oh, man, wow! 898 00:57:32,884 --> 00:57:36,017 Well, up next we have the Righteous Regiment 899 00:57:36,191 --> 00:57:38,977 with Pumping Iron for Jesus. Come on. 900 00:57:46,114 --> 00:57:49,335 Hey, brobeans, how long are you going to be on the bench? 901 00:57:49,509 --> 00:57:50,789 Oh, hey, I didn't see you there. 902 00:57:52,425 --> 00:57:55,341 You know, usually I do core for about 30 to 45 minutes to an hour, 903 00:57:55,515 --> 00:57:57,996 but today I'll let you have it, 904 00:57:58,170 --> 00:57:59,250 to echo the love of Christ. 905 00:58:00,172 --> 00:58:01,216 The love of Christ? 906 00:58:02,087 --> 00:58:03,087 What's that? 907 00:58:03,305 --> 00:58:05,438 Come, lift, 908 00:58:05,612 --> 00:58:08,354 and I'll tell you all about the wild mystery of grace. 909 00:58:12,880 --> 00:58:15,448 For God so loved the world 910 00:58:15,622 --> 00:58:16,942 that he gave his one and only son. 911 00:58:18,320 --> 00:58:20,584 That whoever believes in him will live forever and ever. 912 00:58:22,107 --> 00:58:23,107 Amen. 913 00:58:30,202 --> 00:58:34,423 Amen! Amen, and that is wild grace. 914 00:58:34,598 --> 00:58:37,818 Yeah... very inspiring. 915 00:58:37,992 --> 00:58:40,865 Very inspiring. A great reminder that evangelism 916 00:58:41,039 --> 00:58:42,319 can and should happen everywhere. 917 00:58:43,476 --> 00:58:44,497 The great commission, brothers. 918 00:58:44,521 --> 00:58:46,479 Yeah! 919 00:58:47,436 --> 00:58:50,614 Next up, the Passover Privates. 920 00:58:56,620 --> 00:58:59,187 Tonight, I bring to you a story, my dearest friends, 921 00:58:59,361 --> 00:59:00,441 of desolation and betrayal. 922 00:59:01,712 --> 00:59:05,411 You know it well, as it is actually in the hearts of all believers. 923 00:59:05,585 --> 00:59:07,718 The setting, the garden of ge... 924 00:59:09,546 --> 00:59:11,765 - Gethsemane. - Gethsemane. 925 00:59:11,939 --> 00:59:15,464 And I, Gordo, 926 00:59:15,639 --> 00:59:17,510 shall play your narrator and personal savior. 927 00:59:18,903 --> 00:59:21,470 My friends shall play my faithful apostles, 928 00:59:21,645 --> 00:59:26,519 and behold Judas, from Florida, 929 00:59:26,693 --> 00:59:30,915 and the chief counsel on their way to arrest the savior of man. 930 00:59:31,089 --> 00:59:32,743 And Judas betrayed his friend... 931 00:59:34,266 --> 00:59:35,397 with a kiss. 932 00:59:37,486 --> 00:59:39,097 - Kiss me. - No. 933 00:59:39,271 --> 00:59:40,271 Kiss me. 934 00:59:54,460 --> 00:59:58,333 And lo, after the betrayal of our Lord and Savior, 935 00:59:58,507 --> 01:00:02,250 the council came forward and pantsed him. 936 01:00:16,787 --> 01:00:19,616 And the world kept turning. The end. 937 01:00:21,618 --> 01:00:24,138 Hey, Gordumb, these stories are supposed to be about redemption. 938 01:00:25,230 --> 01:00:27,580 Not all stories end with an altar call. 939 01:00:44,684 --> 01:00:47,644 Okay. Up next, the Biblical Brigade. 940 01:01:12,538 --> 01:01:13,626 What's going on, son? 941 01:01:16,237 --> 01:01:17,456 Nothing. 942 01:01:21,329 --> 01:01:24,202 Sit, son. Hey... sit down. 943 01:01:31,557 --> 01:01:32,558 You were scared there. 944 01:01:34,647 --> 01:01:37,563 I know because I can see fear, a lot of people can't. 945 01:01:38,477 --> 01:01:39,478 But I can. 946 01:01:40,958 --> 01:01:42,002 Amazing grace, isn't it? 947 01:01:43,351 --> 01:01:44,396 What's that? 948 01:01:44,570 --> 01:01:45,570 The other side. 949 01:01:46,485 --> 01:01:47,485 The spiritual realm, 950 01:01:48,574 --> 01:01:50,734 where the angels live, the angels play, the angels fly. 951 01:01:52,534 --> 01:01:55,363 I know you've been there, because you have rainbows on your shoulders 952 01:01:55,537 --> 01:01:56,625 that I can see. 953 01:01:57,496 --> 01:01:59,237 Let me ask you this. 954 01:01:59,411 --> 01:02:01,021 What was it like for you? 955 01:02:03,154 --> 01:02:04,154 Terrifying. 956 01:02:07,158 --> 01:02:08,376 My parents' church... 957 01:02:09,551 --> 01:02:10,814 told them I needed baptism. 958 01:02:13,077 --> 01:02:15,079 And in the river, when I was being held under, 959 01:02:17,559 --> 01:02:19,474 we were attacked by alligators. 960 01:02:20,693 --> 01:02:22,695 Why are you laughing? 961 01:02:22,869 --> 01:02:25,742 Christians killed my parents and almost killed me. 962 01:02:25,916 --> 01:02:28,875 Okay, I'm not laughing. I just reacted in a... 963 01:02:29,484 --> 01:02:30,572 Not a good way. 964 01:02:31,791 --> 01:02:33,031 Let me tell you something, Ian. 965 01:02:33,793 --> 01:02:35,033 Your first death is a blessing, 966 01:02:35,882 --> 01:02:38,319 because it creates a need for you to live in faith. 967 01:02:38,493 --> 01:02:43,107 Those letters stand for, "Fantastic Adventures In Trusting Him." 968 01:02:46,588 --> 01:02:47,720 And that's why we're here. 969 01:02:49,591 --> 01:02:52,507 So, what do you need to break free of to see clearly? 970 01:02:55,380 --> 01:02:57,295 - My fear. - Your fear. 971 01:02:58,557 --> 01:02:59,557 F-E-A-R. 972 01:03:00,602 --> 01:03:04,171 That stands for, "False Evidence Appearing Real." 973 01:03:06,043 --> 01:03:07,566 There's no reason to be afraid. 974 01:03:07,740 --> 01:03:09,786 People who are in fear create it themselves. 975 01:03:09,960 --> 01:03:11,788 And where does it get them? Nowhere. 976 01:03:13,267 --> 01:03:17,184 Lose fear, buddy, dismiss fear. 977 01:03:18,751 --> 01:03:19,883 It doesn't work. 978 01:03:21,623 --> 01:03:23,343 It's something you're creating over nothing. 979 01:03:24,409 --> 01:03:25,497 Dismiss fear. 980 01:03:30,894 --> 01:03:33,287 I'm sorry to inform you 981 01:03:33,461 --> 01:03:35,261 that Bradley is going to leave in the morning. 982 01:03:36,595 --> 01:03:39,467 Without a leader, I'm going to have to split the Privates up 983 01:03:39,641 --> 01:03:40,642 into different cabins. 984 01:03:45,430 --> 01:03:47,954 Ian, what did I tell you? 985 01:03:48,128 --> 01:03:49,608 I told you I'd get it done, right? 986 01:03:49,782 --> 01:03:50,782 What's up, brother? 987 01:03:53,351 --> 01:03:54,918 Welcome, my friend, 988 01:03:56,223 --> 01:03:57,398 to the Righteous Regiment. 989 01:03:58,225 --> 01:03:59,225 Let's go. 990 01:04:01,707 --> 01:04:02,707 Cut the chit chat, jumps. 991 01:04:03,665 --> 01:04:05,145 I got an announcement to make. 992 01:04:05,319 --> 01:04:06,519 I'd like to welcome the ticket 993 01:04:07,234 --> 01:04:08,975 to tomorrow's God Games victory... 994 01:04:10,672 --> 01:04:11,673 Ian! 995 01:04:13,980 --> 01:04:16,809 Ian! Ian! Ian! Ian! Ian... 996 01:04:16,983 --> 01:04:20,726 Tomorrow morning, I will launch this small, frail, 997 01:04:20,900 --> 01:04:23,555 stick like, human shaped projectile 998 01:04:23,729 --> 01:04:25,557 into the atmosphere, 999 01:04:25,731 --> 01:04:30,127 securing our fifth consecutive God Games victory. 1000 01:04:31,519 --> 01:04:33,521 Let me hear it. Let me hear it. 1001 01:04:33,695 --> 01:04:35,828 Ian! Ian! Ian! Ian! 1002 01:04:36,002 --> 01:04:38,483 Don't get me wrong, I love me some horseplay. 1003 01:04:38,657 --> 01:04:41,399 Shenanigans are great, you all know I'm big on tomfoolery. 1004 01:04:41,573 --> 01:04:43,096 I need you guys to get some rest. 1005 01:04:43,270 --> 01:04:45,185 Got a big day tomorrow. Woo! Let's do this! 1006 01:04:46,926 --> 01:04:48,841 Yeah, come on! Woo! 1007 01:04:49,015 --> 01:04:50,147 Dear campers, 1008 01:04:50,321 --> 01:04:51,757 we will only have two cabins 1009 01:04:51,931 --> 01:04:53,091 in this year's Leap of Faith. 1010 01:04:54,760 --> 01:04:56,760 The Religious Right Rank or the Righteous Regiment, 1011 01:04:58,155 --> 01:05:01,071 who will display themselves as the superior Christians 1012 01:05:01,245 --> 01:05:03,203 in this year's winner-take-all finale? 1013 01:05:31,840 --> 01:05:33,712 What's up brother? Hey, the first one up? 1014 01:05:35,322 --> 01:05:36,602 What if I don't want to join up? 1015 01:05:37,585 --> 01:05:38,693 What do you mean? You're already in. 1016 01:05:38,717 --> 01:05:39,717 God's will is done. 1017 01:05:39,761 --> 01:05:40,761 No, I mean, 1018 01:05:42,068 --> 01:05:44,810 what if I don't want to be a part of the Leap of Faith? 1019 01:05:44,984 --> 01:05:47,726 Oh! Oh, well, then, uh, 1020 01:05:47,900 --> 01:05:50,685 I'll just have to personally ensure that Todd kicks you in the face 1021 01:05:50,859 --> 01:05:52,259 every day for the rest of your life. 1022 01:05:54,124 --> 01:05:55,492 I'm just kidding, man. You'll do great. 1023 01:05:55,516 --> 01:05:56,822 God be the glory, buddy. 1024 01:05:56,996 --> 01:05:57,996 Woohoo! 1025 01:06:05,048 --> 01:06:07,964 - My name is Billy. - Do you like America? 1026 01:06:08,138 --> 01:06:10,705 Have you ever seen the Superman? 1027 01:06:10,879 --> 01:06:13,404 America as great as you thought it was? 1028 01:06:13,578 --> 01:06:15,418 - Do you like... - Where in Africa are you from? 1029 01:06:21,412 --> 01:06:23,631 - What the crap are you doing? - I need some time 1030 01:06:23,805 --> 01:06:24,913 -to find Bradley. - How are you planning on doing that, 1031 01:06:24,937 --> 01:06:26,286 using your Everglade voodoo? 1032 01:06:26,460 --> 01:06:27,568 You don't even know where he went. 1033 01:06:27,592 --> 01:06:28,854 I know, I need a miracle. 1034 01:06:29,028 --> 01:06:30,028 Stall as long as you can. 1035 01:06:33,032 --> 01:06:35,861 Can you actually run as fast as we think you can? 1036 01:06:36,035 --> 01:06:37,645 You believe in Jesus, though, right? 1037 01:06:42,824 --> 01:06:45,566 - Do you want my food? - Do you like the water? 1038 01:06:51,920 --> 01:06:54,314 Dude, what happened in there? Any idea? 1039 01:06:54,488 --> 01:06:55,488 Where is he? 1040 01:06:56,316 --> 01:06:57,491 Who do you mean, bro? 1041 01:06:57,665 --> 01:06:59,232 The projectile, Todd. 1042 01:07:05,891 --> 01:07:06,891 This is Ian Fletcher. 1043 01:07:07,936 --> 01:07:10,417 I'm looking for a tall, lanky camp counselor. 1044 01:07:11,505 --> 01:07:13,594 His name is Bradley. Over. 1045 01:07:15,944 --> 01:07:17,511 Is anyone listening? Over. 1046 01:07:22,081 --> 01:07:24,040 I'm looking for Bradley Sommers. 1047 01:07:24,214 --> 01:07:26,912 He's a camp counselor at Camp Manna. Over. 1048 01:07:27,086 --> 01:07:29,523 - Why did you pull the lever? - It was a diversion. 1049 01:07:29,697 --> 01:07:30,394 - Yeah? - For what? 1050 01:07:30,568 --> 01:07:31,568 Ian is gonna... 1051 01:07:32,744 --> 01:07:34,615 Dang it! 1052 01:07:34,789 --> 01:07:38,358 No! Who pulled the alarm? You guys, come on! 1053 01:07:38,532 --> 01:07:39,612 There are rules here, guys. 1054 01:07:40,708 --> 01:07:43,755 Cujo said, "Go to the Leap of Faith with no breakfast", 1055 01:07:43,929 --> 01:07:45,409 at the Lake of Galilee." 1056 01:07:46,497 --> 01:07:47,497 Da... garn it! 1057 01:07:48,542 --> 01:07:50,588 - This is a disaster. - That went well. 1058 01:07:55,027 --> 01:07:58,552 I don't know, fellas. I made a real spectacle of myself. 1059 01:07:58,726 --> 01:08:00,119 A real spectacle. 1060 01:08:00,293 --> 01:08:01,773 It was bad, I mean, you can't imagine. 1061 01:08:03,079 --> 01:08:07,213 So, I guess it's just time to start thinking about a... a new career. 1062 01:08:07,387 --> 01:08:10,608 Carpenter, tax collector, fisherman. 1063 01:08:10,782 --> 01:08:12,566 Future is looking bright for Bradley, though. 1064 01:08:12,740 --> 01:08:14,020 We're just going to keep moving. 1065 01:08:29,540 --> 01:08:30,540 Yeah. 1066 01:08:34,414 --> 01:08:37,678 Hey! Shit. 1067 01:08:37,852 --> 01:08:40,638 Good. Hey, this... Can I have it... great band! 1068 01:08:42,509 --> 01:08:43,988 Oh, yeah. Thank you. 1069 01:08:45,164 --> 01:08:46,644 Welcome to the Leap of Faith. 1070 01:08:48,994 --> 01:08:50,212 Come on, energy, energy! 1071 01:08:51,736 --> 01:08:52,736 Okay. 1072 01:08:54,434 --> 01:08:57,568 Our finalists, the Religious Right Rank. 1073 01:09:04,183 --> 01:09:05,532 And the Righteous Regiment. 1074 01:09:17,675 --> 01:09:19,851 Okay. Religious Right Rank, 1075 01:09:20,024 --> 01:09:21,112 you're up! 1076 01:09:24,856 --> 01:09:26,553 I'm not a leader. 1077 01:09:26,727 --> 01:09:29,033 I'm a... I'm a horrible leader. Horrible leader. 1078 01:09:29,208 --> 01:09:31,036 This is Ian Fletcher. 1079 01:09:31,210 --> 01:09:33,343 I'm looking for Bradley Sommers. 1080 01:09:33,517 --> 01:09:35,867 - He's a camp counselor at Camp Manna, over. - Finally. 1081 01:09:36,041 --> 01:09:37,477 Yeah, Ian, we have him. 1082 01:09:39,130 --> 01:09:40,654 Bradley. 1083 01:09:40,827 --> 01:09:41,827 Hello? 1084 01:09:43,569 --> 01:09:44,615 Hey, Ian. 1085 01:09:45,790 --> 01:09:46,965 Hi, Bradley. 1086 01:09:48,619 --> 01:09:49,619 Why did you leave? 1087 01:09:54,581 --> 01:09:55,800 I'm not coming back. 1088 01:09:56,800 --> 01:09:58,541 Over. 1089 01:10:01,936 --> 01:10:05,505 What did you do that for? 1090 01:10:05,679 --> 01:10:07,178 To knock a little sense into that noggin of yours. 1091 01:10:07,202 --> 01:10:08,202 - Bradley. - Really? 1092 01:10:08,639 --> 01:10:09,639 Hello? 1093 01:10:13,644 --> 01:10:15,124 You've been fasting all week for this. 1094 01:10:15,254 --> 01:10:16,734 I don't feel good. 1095 01:10:16,907 --> 01:10:18,736 - Don't let me down. - I need food. 1096 01:10:25,916 --> 01:10:26,916 Pick up the timing. 1097 01:10:28,267 --> 01:10:31,052 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 1098 01:10:31,227 --> 01:10:34,227 It's something you've been wanting to do, something I've been waiting to see. 1099 01:10:38,973 --> 01:10:40,105 Bomber ready? 1100 01:10:44,630 --> 01:10:45,630 All right, let's see it. 1101 01:10:54,293 --> 01:10:56,208 Come on! 1102 01:11:06,218 --> 01:11:07,218 Thank you. 1103 01:11:08,525 --> 01:11:09,525 I appreciate that. 1104 01:11:10,309 --> 01:11:11,789 Righteous Regiment. 1105 01:11:11,963 --> 01:11:13,791 You're up! 1106 01:11:16,620 --> 01:11:19,449 We're not going back. The damage has been done. 1107 01:11:19,623 --> 01:11:22,800 Now, wait, you just... Talk to the boy. 1108 01:11:23,800 --> 01:11:25,063 Come on. 1109 01:11:27,108 --> 01:11:28,108 I'm no different, Ian. 1110 01:11:29,110 --> 01:11:30,764 I've been just like Clayton. 1111 01:11:30,938 --> 01:11:33,376 I was using you too, thinking about myself. 1112 01:11:33,550 --> 01:11:35,029 I wasn't thinking about anybody else. 1113 01:11:37,205 --> 01:11:39,860 So, buddy, it's over. Over. 1114 01:11:43,210 --> 01:11:45,431 Clayton would never tell me the truth like you did. 1115 01:11:45,605 --> 01:11:47,259 You're finally being honest with yourself, 1116 01:11:47,433 --> 01:11:48,873 like you were that night at the fire. 1117 01:11:50,175 --> 01:11:52,090 What are you so scared of, Bradley? 1118 01:11:52,264 --> 01:11:53,624 What's the worst that could happen? 1119 01:11:54,397 --> 01:11:57,835 People will always say, "Bradley was the guy who ran away. 1120 01:11:58,009 --> 01:12:00,011 He was the one who never finished what he started." 1121 01:12:02,927 --> 01:12:04,537 Let's finish this together. 1122 01:12:06,059 --> 01:12:08,933 There's no one else I'd rather have as my leader. 1123 01:12:10,282 --> 01:12:12,197 Please! Over. 1124 01:12:12,371 --> 01:12:13,503 Hear that? 1125 01:12:14,155 --> 01:12:15,287 He wants you back. 1126 01:12:19,987 --> 01:12:22,425 All right. Let's finished this thing with style, boys. 1127 01:12:23,295 --> 01:12:24,427 Not so fast. 1128 01:12:25,862 --> 01:12:26,864 Brother. 1129 01:12:29,083 --> 01:12:30,911 Cujo, my man. 1130 01:12:31,085 --> 01:12:33,261 What's the meaning of this debauchery, huh? 1131 01:12:33,436 --> 01:12:34,523 - Stand down, Gordo. - Sir. 1132 01:12:36,003 --> 01:12:39,311 Every year he comes in here and rigs the system. 1133 01:12:39,485 --> 01:12:41,922 - Whoa! - We earned our right 1134 01:12:42,096 --> 01:12:44,142 to compete today, sir, fair and square. 1135 01:12:45,273 --> 01:12:46,927 Can we get some order here? 1136 01:12:47,101 --> 01:12:49,539 It seems like the superiority of the Righteous Reg 1137 01:12:49,713 --> 01:12:53,020 has led to some jealousy among the less gifted campers. 1138 01:12:53,193 --> 01:12:54,193 Truth is eternal. 1139 01:12:55,632 --> 01:12:58,591 - Sir... - As it was in the beginning and as it is now. 1140 01:13:00,505 --> 01:13:02,900 You need to find a leader to compete. 1141 01:13:05,163 --> 01:13:07,513 Thank you. Let's go, Todd. 1142 01:13:08,862 --> 01:13:09,862 Yes! 1143 01:13:11,212 --> 01:13:12,212 What now? 1144 01:13:14,564 --> 01:13:16,244 Never thought I'd say this, William, but... 1145 01:13:17,436 --> 01:13:19,525 we're gonna have to pray. 1146 01:13:30,275 --> 01:13:31,275 Go. 1147 01:13:32,886 --> 01:13:33,886 Go. 1148 01:13:39,893 --> 01:13:41,591 Man, Todd's shorts are really tight. 1149 01:13:44,289 --> 01:13:46,160 Oh, Jesus... 1150 01:13:55,605 --> 01:13:58,303 If victory shall become this humble servant, 1151 01:13:59,260 --> 01:14:00,260 it is a victory for all. 1152 01:14:01,567 --> 01:14:05,702 Because I believe the Righteous Regiment has been chosen 1153 01:14:05,876 --> 01:14:08,400 to showcase that with great faith 1154 01:14:09,401 --> 01:14:10,446 come great victory. 1155 01:14:11,882 --> 01:14:15,276 Today, God's will be done on Earth 1156 01:14:16,887 --> 01:14:19,237 as it is... Good gravy on Moses! 1157 01:14:19,411 --> 01:14:20,760 Are you done? 1158 01:14:24,198 --> 01:14:25,330 As it is in heaven. 1159 01:14:58,189 --> 01:15:02,019 Good work, guys, good work. Two, three, four! Hit it! 1160 01:15:09,548 --> 01:15:11,376 See, Gordo, the Regimen always wins. 1161 01:15:12,550 --> 01:15:13,750 I was born to win these games. 1162 01:15:14,335 --> 01:15:15,335 Clayton! 1163 01:15:19,340 --> 01:15:21,865 Let my Privates go! 1164 01:15:25,477 --> 01:15:26,477 Bradley? 1165 01:15:27,697 --> 01:15:31,135 - Sir. - Wait, what are you doing back here? 1166 01:15:34,181 --> 01:15:35,181 I don't know. 1167 01:15:36,923 --> 01:15:38,142 But I'm tired of running. 1168 01:15:39,577 --> 01:15:40,897 Pretending to be somebody I'm not. 1169 01:15:41,798 --> 01:15:45,628 And I'm Bradley, perpetual screw up. 1170 01:15:47,412 --> 01:15:49,066 I'm here to say I'm sorry. 1171 01:15:51,329 --> 01:15:53,287 All right. That works. 1172 01:15:53,460 --> 01:15:55,289 Yeah, fancy speech, Brad. 1173 01:15:55,463 --> 01:15:57,572 But Cujo is not going to let you just roll back in here 1174 01:15:57,596 --> 01:15:59,293 like you own the place, 1175 01:15:59,467 --> 01:16:01,121 and just give you another chance. 1176 01:16:01,295 --> 01:16:03,559 Oh, I'm not asking for another chance. 1177 01:16:05,038 --> 01:16:06,431 I'm asking for forgiveness. 1178 01:16:08,389 --> 01:16:09,565 But competing would be nice. 1179 01:16:12,916 --> 01:16:15,483 Bradley had the courage to come back here, 1180 01:16:15,657 --> 01:16:17,834 and aren't you guys all about second chances? 1181 01:16:18,008 --> 01:16:20,706 Yeah, but not for sinners. We already won, okay. 1182 01:16:20,880 --> 01:16:22,560 God's will is done, forever and ever. Amen. 1183 01:16:22,665 --> 01:16:24,275 Hold on. Put a lid on it. 1184 01:16:24,449 --> 01:16:26,407 "Amen" is rarely the end. 1185 01:16:27,887 --> 01:16:30,673 It just sets us up for a new level to go to. 1186 01:16:31,848 --> 01:16:32,928 Do you still have the pass? 1187 01:16:43,250 --> 01:16:45,035 Bradley, choose a camper. 1188 01:16:47,210 --> 01:16:48,210 What? 1189 01:16:52,433 --> 01:16:53,913 Now, who's coming with me? 1190 01:16:58,091 --> 01:16:59,440 I think my brother should do it. 1191 01:17:01,138 --> 01:17:02,791 Yeah, I... I agree. 1192 01:17:02,966 --> 01:17:04,508 It's more of an agility thing than anything else. 1193 01:17:04,532 --> 01:17:06,143 I mean, if you think about the blob 1194 01:17:06,317 --> 01:17:08,275 - and how much air is in there... - No, yeah. 1195 01:17:08,449 --> 01:17:09,969 It's more about trying to get on it, 1196 01:17:10,103 --> 01:17:11,298 and, like, that's gonna be the difficulty. 1197 01:17:11,322 --> 01:17:12,322 I'll do it. 1198 01:17:27,599 --> 01:17:28,818 Clayton, do something. 1199 01:17:37,609 --> 01:17:38,610 What's he doing? 1200 01:17:39,306 --> 01:17:40,306 Go get them. 1201 01:17:43,267 --> 01:17:45,748 - All right. - Clayton, you have to stop this. Please. 1202 01:17:47,139 --> 01:17:48,219 Let me think, let me think. 1203 01:17:48,968 --> 01:17:50,143 That kid is gonna fly. 1204 01:17:53,755 --> 01:17:55,496 This Leap of Faith will change your life. 1205 01:17:55,671 --> 01:17:56,846 And your spirit, 1206 01:17:58,325 --> 01:17:59,325 and your heart. 1207 01:18:23,611 --> 01:18:25,831 Cujo, is this some kind of joke? 1208 01:18:26,005 --> 01:18:27,685 Okay, you can't allow this tomfoolery here. 1209 01:18:28,660 --> 01:18:32,359 - That storm is past. - We already displayed God's greatness, 1210 01:18:32,532 --> 01:18:35,642 and you're freaking ruining it, and you're freaking ruining Camp Manna for everyone, 1211 01:18:35,666 --> 01:18:37,906 -and you're ruining my whole summer! - Calm down, Clayton. 1212 01:18:38,322 --> 01:18:39,322 It's all right. 1213 01:18:51,030 --> 01:18:52,030 Clayton! 1214 01:19:45,215 --> 01:19:46,303 Jesus! 1215 01:20:04,451 --> 01:20:05,975 Yes, yes! 1216 01:20:11,763 --> 01:20:12,764 Woo! 1217 01:20:19,291 --> 01:20:20,291 No! 1218 01:20:24,602 --> 01:20:26,255 Stop it, stop it! 1219 01:20:26,430 --> 01:20:27,431 He can't swim. 1220 01:20:39,182 --> 01:20:41,619 Ian, you know, I really can't save your life 1221 01:20:41,793 --> 01:20:45,362 all the time in the water, I am not Aquaman. 1222 01:20:56,939 --> 01:20:58,592 When I was 15 years old, 1223 01:20:58,766 --> 01:21:00,086 I was forced to go to summer camp. 1224 01:21:01,246 --> 01:21:02,246 It was called Camp Manna. 1225 01:21:03,293 --> 01:21:05,251 And although I thought it would be terrible, 1226 01:21:05,425 --> 01:21:08,210 as it turns out, that week with my friends, 1227 01:21:08,385 --> 01:21:10,039 forever changed my life. 1228 01:21:17,611 --> 01:21:20,571 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - ♪ I have a friend in Jesus ♪ 1229 01:21:20,745 --> 01:21:22,834 - ♪ Jesus is a friend of... ♪ - ♪ Jesus... ♪ 1230 01:21:23,008 --> 01:21:24,791 Wow, wow, wow, wait! John, I forgot. 1231 01:21:24,967 --> 01:21:26,967 Oh, come on, just about got into my favorite verse. 1232 01:21:28,318 --> 01:21:30,842 I'm sorry, Ian. Is there something else 1233 01:21:31,016 --> 01:21:32,975 - you'd rather listen to? - I don't mind. 1234 01:21:34,759 --> 01:21:36,599 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - ♪ Jesus is... ♪ 1235 01:21:38,023 --> 01:21:39,183 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 1236 01:21:39,242 --> 01:21:41,331 ♪ Jesus is my friend ♪ 1237 01:21:41,505 --> 01:21:42,829 - ♪ Jesus is a friend of mine ♪ - Sing along Ian. 1238 01:21:42,853 --> 01:21:44,073 ♪ I have a friend in Jesus ♪ 1239 01:21:44,246 --> 01:21:45,683 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 1240 01:21:45,857 --> 01:21:47,337 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 1241 01:21:47,511 --> 01:21:49,077 ♪ Jesus is a friend of mine ♪ 1242 01:21:53,082 --> 01:21:57,389 ♪ If you're saved and you know it, say amen ♪ 1243 01:22:03,179 --> 01:22:04,259 Do another one, real quick. 1244 01:22:05,572 --> 01:22:06,572 ♪ If you're saved ♪ 1245 01:22:07,835 --> 01:22:09,489 'Cause we need... Your shirt isn't there! 1246 01:22:11,839 --> 01:22:12,884 That's his talent guys. 1247 01:22:20,674 --> 01:22:22,589 - Alright good. Sit down. - I'm so sorry. 1248 01:22:25,809 --> 01:22:27,898 Dang it! 1249 01:22:28,073 --> 01:22:29,639 - Okay. - Guys, guys... I think he... 1250 01:22:29,814 --> 01:22:30,814 Action. 1251 01:22:32,991 --> 01:22:34,012 What the crap are you doing? 1252 01:22:34,036 --> 01:22:35,036 Stall as long as you can. 1253 01:22:35,514 --> 01:22:36,514 For what? 1254 01:22:37,213 --> 01:22:38,648 Go ahead. 1255 01:22:38,823 --> 01:22:40,303 Clayton, you have to stop this. 1256 01:22:40,477 --> 01:22:41,477 Please. 1257 01:22:42,261 --> 01:22:43,741 Let me think, let me think. 1258 01:22:43,915 --> 01:22:44,916 ♪ ...and you know it ♪ 1259 01:22:45,090 --> 01:22:46,483 ♪ Clap your hands ♪ 1260 01:22:48,572 --> 01:22:49,702 We gotta kill Bradley. 1261 01:22:49,877 --> 01:22:52,619 Shut it. 1262 01:22:52,793 --> 01:22:54,491 Do something, man, come on. 1263 01:22:56,928 --> 01:22:58,601 Why are you just sitting there? Do something! 1264 01:22:58,625 --> 01:22:59,625 Get my sword. 1265 01:23:01,889 --> 01:23:04,630 About how you live at home with your mom? 1266 01:23:04,805 --> 01:23:06,677 It's not funny. 1267 01:23:06,851 --> 01:23:09,462 Not funny. My mom has MS, 1268 01:23:09,636 --> 01:23:11,356 I stay at home so she can live with dignity. 1269 01:23:12,726 --> 01:23:14,617 Oh, I thought it was 'cause your roommates kicked you out 1270 01:23:14,641 --> 01:23:15,921 'cause of your cologne addiction. 1271 01:23:16,817 --> 01:23:18,341 You know about my cologne addiction? 1272 01:23:18,514 --> 01:23:19,690 Smell it on you right now. 1273 01:23:24,869 --> 01:23:26,740 When you take shortcuts, 1274 01:23:26,914 --> 01:23:29,439 you get chuck... fi... figgy. 1275 01:23:29,612 --> 01:23:30,612 Take 6, mark. 1276 01:23:31,789 --> 01:23:33,312 Excuse me. 1277 01:23:33,486 --> 01:23:35,314 140 Romeo. 1278 01:23:35,487 --> 01:23:36,576 Take one, A-mark. 1279 01:23:36,750 --> 01:23:38,230 - Romeo. - A-Mark! 1280 01:23:41,538 --> 01:23:42,538 Guess I'll never know. 1281 01:23:43,496 --> 01:23:45,150 Look, Ian, in this place sucks 1282 01:23:45,324 --> 01:23:46,823 because you're stuck with Bradley, okay. 1283 01:23:46,847 --> 01:23:47,934 The dudes are total goober. 1284 01:23:48,110 --> 01:23:49,633 Seriously, he just... just sautés 1285 01:23:49,807 --> 01:23:51,374 in goob sauce all day. 1286 01:23:51,548 --> 01:23:53,811 All right? 1287 01:23:55,291 --> 01:23:57,380 Now, don't jump to conclusions, pal. 1288 01:23:57,554 --> 01:23:59,512 You never know who you're gonna meet a camp. 1289 01:23:59,686 --> 01:24:02,210 In fact, I meet your aunt Sharon at camp. 1290 01:24:03,429 --> 01:24:04,909 I was in eighth year counselor, 1291 01:24:05,083 --> 01:24:06,998 and she was the prettiest camper 1292 01:24:07,172 --> 01:24:10,132 I'd ever laid eyes on. 1293 01:24:12,308 --> 01:24:16,355 - Oh! - Oh... oh, are those my teeth? 1294 01:24:20,142 --> 01:24:23,754 Oh boy, I've really got to take off this adult diaper. 1295 01:24:27,105 --> 01:24:29,151 You know what? 1296 01:24:29,325 --> 01:24:31,805 - What? - This doesn't concern you, Clayton. 1297 01:24:33,633 --> 01:24:37,942 Oh, it concerns me, Bradley, it concerns me big time. 1298 01:24:38,116 --> 01:24:39,726 Look how concerned my face is. 1299 01:24:39,900 --> 01:24:40,900 You see the concern? 1300 01:24:42,032 --> 01:24:44,035 - You see that? - Looks like constipation to me. 1301 01:24:45,558 --> 01:24:48,387 You say constipation, I can... I say consternation. 1302 01:24:53,175 --> 01:24:55,525 - All right. Let's keep going, let's keep going. - Okay. 1303 01:25:04,099 --> 01:25:05,100 Come on. 1304 01:25:06,927 --> 01:25:09,843 He's... 1305 01:25:10,017 --> 01:25:11,017 They're disqualified. 1306 01:25:12,019 --> 01:25:13,891 - We won. We won! - Disqualification! 1307 01:25:14,065 --> 01:25:15,066 - Yeah! - We won! 1308 01:25:15,240 --> 01:25:16,763 It's the end of the movie, guys! 1309 01:25:16,937 --> 01:25:18,764 Roll the credits. Roll the credits. 1310 01:25:18,939 --> 01:25:19,984 Go, quick, please.96569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.