Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,074 --> 00:00:33,412
And one, and two, and three...
2
00:00:33,412 --> 00:00:38,167
MATURE JENNY: The female body is a complex thing, at once fragile
3
00:00:38,167 --> 00:00:42,379
and formidable, vulnerable and brave.
4
00:00:42,379 --> 00:00:47,301
It carries the seed of our hopes, the bloom of our youth,
5
00:00:47,301 --> 00:00:50,220
the weight of our fears.
6
00:00:50,220 --> 00:00:52,514
It can nurture and tremble...
7
00:00:52,514 --> 00:00:56,310
inspire and terrify.
8
00:00:56,310 --> 00:01:01,315
It oppresses and protects us, holding within it all that we are,
9
00:01:01,315 --> 00:01:05,778
projecting less than we wish to be. It is our enemy,
10
00:01:05,778 --> 00:01:09,740
our friend, the very vessel of our being.
11
00:01:12,201 --> 00:01:15,245
What the body takes, it gives.
12
00:01:15,245 --> 00:01:17,664
And what it costs,
13
00:01:17,664 --> 00:01:20,042
we never question.
14
00:01:22,544 --> 00:01:24,505
One of the newest
15
00:01:24,505 --> 00:01:28,342
and yet most diligent recruits to the Keep Fit movement
16
00:01:28,342 --> 00:01:31,595
has accomplished something rather wonderful.
17
00:01:31,595 --> 00:01:34,306
Despite only starting classes last November,
18
00:01:34,306 --> 00:01:36,725
and having a full-time profession,
19
00:01:36,725 --> 00:01:40,270
she has qualified as an instructor in record time.
20
00:01:40,270 --> 00:01:41,522
APPLAUSE
21
00:01:41,522 --> 00:01:43,565
Beatrix, would you like to come forward
22
00:01:43,565 --> 00:01:45,442
and receive your certificate?
23
00:01:48,362 --> 00:01:50,280
Thank you.
24
00:01:50,280 --> 00:01:54,243
Is there anything you'd like say to the class?
25
00:01:54,243 --> 00:01:56,078
Yes, there is.
26
00:01:56,078 --> 00:02:00,499
I started coming to Keep Fit at an absolutely ghastly time in my life.
27
00:02:00,499 --> 00:02:03,669
It meant that for an hour or two each week,
28
00:02:03,669 --> 00:02:07,422
I didn't have to think about all the horrible and wretched things
29
00:02:07,422 --> 00:02:09,550
that made me so frightfully unhappy.
30
00:02:10,759 --> 00:02:15,556
But after a while, Keep Fit didn't just distract me,
31
00:02:15,556 --> 00:02:18,350
it started to make me stronger.
32
00:02:18,350 --> 00:02:21,228
And what's more, I've lost two inches from around my waist,
33
00:02:21,228 --> 00:02:24,064
and gone up a whole cup size in the bra department.
34
00:02:25,274 --> 00:02:28,652
This really is the very best thing I've ever done.
35
00:02:28,652 --> 00:02:31,738
APPLAUSE
36
00:02:35,617 --> 00:02:37,995
Oh, good afternoon.
37
00:02:37,995 --> 00:02:40,581
- Are you on your way to Mars?
- Nah, the moon.
38
00:02:40,581 --> 00:02:42,124
There's no air on Mars.
39
00:02:42,124 --> 00:02:44,376
Of course there isn't. Silly me.
40
00:02:44,376 --> 00:02:47,963
Me mum wants milk of magnesia. Her name's Mrs Mullucks.
41
00:02:47,963 --> 00:02:49,798
Ah, yes.
42
00:02:49,798 --> 00:02:51,758
Hello, Perry.
43
00:02:51,758 --> 00:02:54,178
Your mum really needs to come in and see Doctor,
44
00:02:54,178 --> 00:02:57,014
so we can give her a free prescription.
45
00:02:57,014 --> 00:02:58,724
But let's see what we can do.
46
00:03:07,649 --> 00:03:08,984
Hello, love!
47
00:03:16,950 --> 00:03:18,827
PERRY MAKES WHOOSHING NOISES
48
00:03:25,042 --> 00:03:26,710
Oi, Perry!
49
00:03:29,254 --> 00:03:31,381
Mum, got your medicine.
50
00:03:31,381 --> 00:03:33,550
Oh, you're a smasher.
51
00:03:33,550 --> 00:03:35,219
Bless you.
52
00:03:37,012 --> 00:03:38,222
SHE PANTS
53
00:03:39,723 --> 00:03:42,309
All right? Go on, son.
54
00:03:42,309 --> 00:03:44,353
Smile! Smile!
55
00:03:44,353 --> 00:03:45,604
Yeah!
56
00:03:45,604 --> 00:03:47,356
CAMERA CLICKS
57
00:03:52,778 --> 00:03:54,947
Do hurry up.
58
00:03:54,947 --> 00:03:57,241
You're late for the delivery!
59
00:03:59,826 --> 00:04:02,120
Oh, spoilsport!
60
00:04:02,120 --> 00:04:05,749
Let's hope it includes what it says it includes.
61
00:04:05,749 --> 00:04:08,919
I'm not sanctioning this fandangle until every button,
62
00:04:08,919 --> 00:04:11,755
bow and apron string's correct.
63
00:04:11,755 --> 00:04:13,632
Nurse Crane,
64
00:04:13,632 --> 00:04:16,927
the suppliers assured me that all is in order.
65
00:04:16,927 --> 00:04:19,429
The new uniforms are going to be everything we hoped for.
66
00:04:19,429 --> 00:04:22,224
Professional, practical and really rather pretty.
67
00:04:22,224 --> 00:04:25,644
If I might make an observation, Sister Julienne, we're midwives.
68
00:04:25,644 --> 00:04:27,521
Not glamour pusses.
69
00:04:36,488 --> 00:04:38,073
Oh, go on, I'll race you.
70
00:04:38,073 --> 00:04:39,408
- ALL:
- Ooh!
71
00:04:42,244 --> 00:04:44,246
THEY LAUGH
72
00:04:50,711 --> 00:04:53,964
Oh, no new look for us, Sister.
73
00:04:53,964 --> 00:04:58,218
Still, better 600 years out of date than six!
74
00:04:58,218 --> 00:05:00,137
- Yes.
- Hm.
75
00:05:02,806 --> 00:05:04,141
Goodness.
76
00:05:04,141 --> 00:05:07,185
These do seem to be rather more nipped-in than the last ones.
77
00:05:07,185 --> 00:05:08,729
I've no complaints.
78
00:05:08,729 --> 00:05:12,024
It's horribly dispiriting, slaving away to maintain a waist
79
00:05:12,024 --> 00:05:13,817
when no-one sees it.
80
00:05:13,817 --> 00:05:16,820
Midwives in Scandinavia have started wearing slacks.
81
00:05:16,820 --> 00:05:19,114
I read it in Nurse Crane's Journal Of Nursing.
82
00:05:19,114 --> 00:05:20,615
Imagine what bliss that would be,
83
00:05:20,615 --> 00:05:23,035
cycling down the Dock Road at three in the morning.
84
00:05:23,035 --> 00:05:24,411
I don't like slacks.
85
00:05:24,411 --> 00:05:26,830
The tops of my thighs are a really funny shape.
86
00:05:26,830 --> 00:05:28,999
Then you absolutely must come to Keep Fit.
87
00:05:28,999 --> 00:05:31,918
Regular leg-overs would make all the difference.
88
00:05:31,918 --> 00:05:34,046
Trixie, do stop trying to inveigle everyone
89
00:05:34,046 --> 00:05:36,131
to signing up for your wretched class.
90
00:05:36,131 --> 00:05:38,342
You'll be standing on the Commercial Road soon,
91
00:05:38,342 --> 00:05:40,594
throwing shark nets over every girl who passes by.
92
00:05:40,594 --> 00:05:41,678
KNOCK AT DOOR
93
00:05:41,678 --> 00:05:45,432
I just think that both you and Barbara stand to benefit.
94
00:05:45,432 --> 00:05:47,768
Besides, I'm terrified no-one will come.
95
00:05:47,768 --> 00:05:48,852
Hello, Phyllis.
96
00:05:50,312 --> 00:05:54,691
- Ooh, do you want to join Trixie's new Keep Fit class?
- I do not.
97
00:05:54,691 --> 00:05:58,028
I am content with performing my Canadian Air Force routine
98
00:05:58,028 --> 00:06:00,530
every other morning, as well you know.
99
00:06:00,530 --> 00:06:03,867
And I cannot make head nor tail of these new fastenings.
100
00:06:03,867 --> 00:06:05,243
Come on in.
101
00:06:05,243 --> 00:06:08,330
Though you'll have to turn a blind eye to all of us in our scanties.
102
00:06:08,330 --> 00:06:11,541
Oh, well. We're all girls together, aren't we?
103
00:06:17,339 --> 00:06:21,259
Mum? Can I do me homework in the parlour?
104
00:06:21,259 --> 00:06:23,637
I've just cleaned in there, Belinda.
105
00:06:23,637 --> 00:06:27,307
Sit to the table. Perry, move your rocket.
106
00:06:27,307 --> 00:06:30,811
The washing's going to drip on my maths and all the sums will run.
107
00:06:30,811 --> 00:06:34,189
- Homework in the holidays?
- I like homework.
108
00:06:35,774 --> 00:06:37,275
SHE STRAINS
109
00:06:37,275 --> 00:06:39,027
Still...
110
00:06:39,027 --> 00:06:42,322
more homework now, less housework later.
111
00:06:42,322 --> 00:06:44,825
You'll be able to get yourself a nice job in an office.
112
00:06:44,825 --> 00:06:47,202
Or a bank.
113
00:06:47,202 --> 00:06:49,788
Mum...sit down.
114
00:06:49,788 --> 00:06:51,415
I've got too much to do.
115
00:06:57,003 --> 00:06:58,088
Ah!
116
00:06:58,088 --> 00:07:00,340
GENTLE APPLAUSE
117
00:07:00,340 --> 00:07:04,803
You all look every bit as smart as I imagined.
118
00:07:04,803 --> 00:07:08,390
What I want to know is, are those waspie belts practical?
119
00:07:08,390 --> 00:07:11,143
If there's one thing midwifery's always involved,
120
00:07:11,143 --> 00:07:13,562
it's a good deal of bending at the midriff.
121
00:07:13,562 --> 00:07:16,648
One protracted birth on a low-slung mattress,
122
00:07:16,648 --> 00:07:18,608
you'll end up cut in half.
123
00:07:19,860 --> 00:07:20,944
Bless us, O, Lord,
124
00:07:20,944 --> 00:07:23,780
and these thy gifts, which we receive by thy bounty.
125
00:07:23,780 --> 00:07:25,198
- ALL:
- Amen.
126
00:07:25,198 --> 00:07:28,410
I was at Lisbon Buildings with Mrs Gallagher and young Jeffrey.
127
00:07:28,410 --> 00:07:30,745
Is he the baby born with missing thumbs?
128
00:07:30,745 --> 00:07:34,040
And his mother's no nearer getting over it than she was six weeks ago.
129
00:07:34,040 --> 00:07:36,751
The trouble is, Mrs Gallagher's quite a nervy type.
130
00:07:36,751 --> 00:07:40,088
She was demanding sleeping pills the moment she knew she was pregnant.
131
00:07:40,088 --> 00:07:42,757
I'd demand sleeping pills if I lived at Lisbon Buildings.
132
00:07:42,757 --> 00:07:45,093
Surely she's on the list to be rehoused?
133
00:07:45,093 --> 00:07:48,013
Everyone in Lisbon Buildings is on the list to be rehoused.
134
00:07:48,013 --> 00:07:50,265
But the new flats aren't being built fast enough.
135
00:07:50,265 --> 00:07:52,225
I'll talk to Dr Turner.
136
00:07:52,225 --> 00:07:54,519
Perhaps he can help with a medical note.
137
00:07:54,519 --> 00:07:56,855
Bad housing has a lot to answer for.
138
00:07:56,855 --> 00:07:59,941
I think you'll find family planning has a lot to answer for.
139
00:07:59,941 --> 00:08:03,028
These young wives get themselves a diaphragm,
140
00:08:03,028 --> 00:08:05,530
and once they can pick and choose their family size,
141
00:08:05,530 --> 00:08:08,033
the picking and the choosing never stops.
142
00:08:08,033 --> 00:08:10,035
They want everything just so,
143
00:08:10,035 --> 00:08:12,954
and if it isn't, they don't know where to turn.
144
00:08:12,954 --> 00:08:15,332
I hope they know they can turn to us, Nurse Crane.
145
00:08:15,332 --> 00:08:19,044
Kind words won't give Jeffrey Gallagher his thumbs,
146
00:08:19,044 --> 00:08:21,630
but they may help his mother to cope.
147
00:08:21,630 --> 00:08:24,799
Kind words are a universal panacea, Sister.
148
00:08:24,799 --> 00:08:27,552
And like you, I can dispense them quite liberally
149
00:08:27,552 --> 00:08:29,262
when occasion demands.
150
00:08:29,262 --> 00:08:33,391
And, like you, I temper them with common sense.
151
00:08:33,391 --> 00:08:35,810
Would you like some bread and butter, Nurse Crane?
152
00:08:35,810 --> 00:08:37,062
Thank you.
153
00:08:37,062 --> 00:08:39,439
I would also like the honey.
154
00:08:39,439 --> 00:08:41,691
As I see there is still no cake.
155
00:08:41,691 --> 00:08:44,444
One wonders why you comment on its absence,
156
00:08:44,444 --> 00:08:47,572
given that it is our common sacrifice for Lent.
157
00:08:47,572 --> 00:08:52,160
Meanwhile, Islamists have festivals of fasting,
158
00:08:52,160 --> 00:08:55,539
in which the frail and elderly are not deprived.
159
00:08:55,539 --> 00:08:58,416
I have no objection to our Asian neighbours.
160
00:08:58,416 --> 00:09:02,337
But when it comes to Lent, we do things our way, thank you very much.
161
00:09:02,337 --> 00:09:04,965
- Honey, Sister?
- No! Bread and butter for me.
162
00:09:06,758 --> 00:09:08,718
# I'll bring again
163
00:09:08,718 --> 00:09:11,638
♪ Tulips from Amsterdam... ♪
164
00:09:11,638 --> 00:09:14,349
You know I don't like tulips, I like daffs.
165
00:09:14,349 --> 00:09:16,977
That's all right, I didn't bring you any anyway.
166
00:09:16,977 --> 00:09:20,146
Well, don't sell flowers down the Hand And Shears, do they?
167
00:09:20,146 --> 00:09:21,314
No.
168
00:09:21,314 --> 00:09:24,067
And don't come near me, unless you want de-fleaing.
169
00:09:24,067 --> 00:09:26,736
What's gotten into you? Eh?
170
00:09:26,736 --> 00:09:29,739
- DOG WHIMPERS
- You'll find out soon enough.
171
00:09:29,739 --> 00:09:31,700
I'm in labour.
172
00:09:31,700 --> 00:09:33,243
What, now?
173
00:09:33,243 --> 00:09:35,829
What do you think of the name Jonquil?
174
00:09:35,829 --> 00:09:38,456
- For a boy?
- For a girl!
175
00:09:38,456 --> 00:09:42,168
It's a flower name. Like daffodil, only French.
176
00:09:42,168 --> 00:09:44,296
Well, names are your department.
177
00:09:44,296 --> 00:09:45,922
Yeah.
178
00:09:45,922 --> 00:09:48,717
And carrying bags is yours, Bernie... Come on.
179
00:09:48,717 --> 00:09:50,343
It's time to go.
180
00:09:51,511 --> 00:09:53,805
I can smell spring in the air.
181
00:09:53,805 --> 00:09:55,557
My other two were winter babies.
182
00:09:55,557 --> 00:09:59,561
I haven't had a spring one, not till this little afterthought.
183
00:09:59,561 --> 00:10:01,479
Little accident, more like.
184
00:10:01,479 --> 00:10:02,981
SHE LAUGHS
185
00:10:02,981 --> 00:10:05,525
- We'll manage.
- Mm.
- Always have.
186
00:10:05,525 --> 00:10:07,736
It's like we used to say when we had to get married
187
00:10:07,736 --> 00:10:10,113
and live with your mum and dad.
188
00:10:10,113 --> 00:10:14,451
- "Let's look at what we've got." BOTH:
- "Not what we've not got."
189
00:10:14,451 --> 00:10:16,077
Give us a kiss, Rhoda.
190
00:10:18,163 --> 00:10:19,706
And that's your lot!
191
00:10:19,706 --> 00:10:22,584
Should've said that to you nine months ago!
192
00:10:26,463 --> 00:10:31,301
The neck of your womb is what we call nicely effaced, Mrs Mullucks,
193
00:10:31,301 --> 00:10:34,429
so it is thinning out, ready for the main event.
194
00:10:34,429 --> 00:10:37,223
However, you're only one finger dilated.
195
00:10:37,223 --> 00:10:40,852
But the pains are terrible. You heard me yelling just now.
196
00:10:40,852 --> 00:10:42,562
Seems to me, Mrs Mullucks,
197
00:10:42,562 --> 00:10:45,982
that the best thing for you would be to settle down with a magazine
198
00:10:45,982 --> 00:10:47,692
and a nice hot drink.
199
00:10:47,692 --> 00:10:51,279
Have a good night's rest, then breakfast in bed on a tray.
200
00:10:51,279 --> 00:10:54,032
You know I'm putting it on a bit, don't you?
201
00:10:54,032 --> 00:10:55,533
Two children myself.
202
00:10:55,533 --> 00:10:58,787
I know what it is to crave a bit of peace and quiet.
203
00:10:59,829 --> 00:11:03,124
Now, Woman's Realm, or are you more of a Titbits lady?
204
00:11:03,124 --> 00:11:04,626
Woman's Realm.
205
00:11:05,710 --> 00:11:09,130
They have Princess Margaret most weeks and I love her.
206
00:11:09,130 --> 00:11:11,591
Especially in Norman Hartnell clothes.
207
00:11:14,344 --> 00:11:15,970
(Can I have a cigarette?)
208
00:11:15,970 --> 00:11:17,972
We don't encourage it on the ward.
209
00:11:19,432 --> 00:11:22,602
Now, I'll go and find the orderly and get you that hot drink.
210
00:11:26,314 --> 00:11:27,732
Ah...
211
00:11:27,732 --> 00:11:29,484
SHE SUPPRESSES LAUGHTER
212
00:11:30,860 --> 00:11:32,195
Ah...
213
00:11:32,195 --> 00:11:33,571
Morning, Reverend!
214
00:11:33,571 --> 00:11:35,615
Morning, Fred. You look busy.
215
00:11:37,033 --> 00:11:39,369
The Jersey Royals are coming on a treat.
216
00:11:39,369 --> 00:11:42,038
Half a crown deposit secures the first crop.
217
00:11:42,038 --> 00:11:43,456
I'm a curate, Fred.
218
00:11:43,456 --> 00:11:45,875
I'm so poor, church mice feel sorry for me.
219
00:11:47,085 --> 00:11:49,129
BELL RINGS
220
00:11:56,803 --> 00:11:58,471
Morning, Barbara.
221
00:11:58,471 --> 00:12:00,515
What's all this?
222
00:12:00,515 --> 00:12:02,684
Oh, these are our new uniforms.
223
00:12:02,684 --> 00:12:04,018
New hats, too?
224
00:12:05,145 --> 00:12:06,563
Yes.
225
00:12:06,563 --> 00:12:09,274
New hats are the reason why I'm calling.
226
00:12:09,274 --> 00:12:12,819
Well, Easter hats. Or more precisely, bonnets,
227
00:12:12,819 --> 00:12:14,696
which don't necessarily have to be new,
228
00:12:14,696 --> 00:12:17,532
but they do actually have to exist.
229
00:12:17,532 --> 00:12:20,493
Or we can't have an Easter bonnet parade.
230
00:12:20,493 --> 00:12:21,995
And I need help.
231
00:12:21,995 --> 00:12:24,622
I've left it all to the last minute, Barbara.
232
00:12:24,622 --> 00:12:26,458
Please be a sport.
233
00:12:26,458 --> 00:12:30,128
Sister Mary Cynthia and I will take the district list today.
234
00:12:30,128 --> 00:12:32,589
Sorry, mad dash. Mrs Akintola's waters just broke
235
00:12:32,589 --> 00:12:34,716
and she's contracting every three minutes.
236
00:12:34,716 --> 00:12:36,801
- Would you see to the board?
- Naturellement.
237
00:12:36,801 --> 00:12:40,346
And you can take the post-natal checks this morning, Nurse Franklin.
238
00:12:40,346 --> 00:12:43,057
And make sure you call in on Mrs Riley in Egerton Buildings.
239
00:12:43,057 --> 00:12:46,227
- PHONE RINGS
- I think an episiotomy suture's been left in situ,
240
00:12:46,227 --> 00:12:47,937
and she's very sore.
241
00:12:47,937 --> 00:12:49,898
Nonnatus House, midwife speaking.
242
00:12:49,898 --> 00:12:52,066
Ah! And Nurse Gilbert has joined us!
243
00:12:52,066 --> 00:12:54,402
How very kind of you to spare the time.
244
00:12:54,402 --> 00:12:56,654
You can accompany Nurse Franklin.
245
00:12:56,654 --> 00:12:58,448
Maternity home for me.
246
00:12:58,448 --> 00:13:01,201
Mrs Mullucks' labour appears to be revving up.
247
00:13:01,201 --> 00:13:02,410
SHE SIGHS
248
00:13:05,413 --> 00:13:07,248
Trixie! Please wait!
249
00:13:07,248 --> 00:13:09,167
Oh, really, Barbara!
250
00:13:09,167 --> 00:13:11,252
Oh, my cape keeps pulling at my neck,
251
00:13:11,252 --> 00:13:14,005
and I've already laddered one of my brand-new stockings.
252
00:13:14,005 --> 00:13:17,634
An elegant woman wears her clothes, they don't wear her.
253
00:13:17,634 --> 00:13:21,429
When you get off, you'll just have to walk with your knees closer together.
254
00:13:21,429 --> 00:13:24,974
Perhaps I could colour in my leg with some ink, or a wet pencil.
255
00:13:24,974 --> 00:13:26,726
Excuse me, miss?
256
00:13:26,726 --> 00:13:27,977
Yes?
257
00:13:27,977 --> 00:13:29,813
Do you mind if I take your picture?
258
00:13:29,813 --> 00:13:33,733
Oh, that's rather a bold request on a first acquaintance.
259
00:13:33,733 --> 00:13:36,694
I...do have a business card.
260
00:13:38,238 --> 00:13:40,406
All this says is that your name's Denny Wray
261
00:13:40,406 --> 00:13:42,325
and you're a freelance photographer.
262
00:13:42,325 --> 00:13:45,036
I'm trying to compile a record of life
263
00:13:45,036 --> 00:13:47,622
in the old East End, before it vanishes.
264
00:13:47,622 --> 00:13:51,334
Well, life in the NEW East End has a lot to recommend it.
265
00:13:51,334 --> 00:13:55,171
Little things, like vaccinations and indoor bathrooms.
266
00:13:55,171 --> 00:13:58,007
But you wouldn't know that, seeing as you live in...
267
00:13:58,007 --> 00:14:00,093
Holland Park.
268
00:14:00,093 --> 00:14:01,636
Is she your boss?
269
00:14:01,636 --> 00:14:03,346
No.
270
00:14:03,346 --> 00:14:05,014
Fortunately.
271
00:14:05,014 --> 00:14:07,851
Miss, if I can't get behind closed doors,
272
00:14:07,851 --> 00:14:09,435
I'm going to get nothing on film
273
00:14:09,435 --> 00:14:12,438
but kids kicking footballs and meths drinkers.
274
00:14:12,438 --> 00:14:15,191
And that's what the rest of the world will see.
275
00:14:15,191 --> 00:14:16,818
He's right, Trixie.
276
00:14:18,611 --> 00:14:19,821
Do you have a bike?
277
00:14:19,821 --> 00:14:21,114
I have a scooter.
278
00:14:22,282 --> 00:14:23,783
Very well.
279
00:14:23,783 --> 00:14:26,202
As long as you don't inconvenience our patients,
280
00:14:26,202 --> 00:14:29,122
I see no reason why you can't tag along.
281
00:14:29,122 --> 00:14:30,874
Do you know any gangsters?
282
00:14:30,874 --> 00:14:34,335
That's for us to know and for you to find out!
283
00:14:37,046 --> 00:14:40,091
# Poetry in motion
284
00:14:40,091 --> 00:14:43,136
# Walking by my side
285
00:14:43,136 --> 00:14:46,472
# Her lovely locomotion
286
00:14:46,472 --> 00:14:50,184
♪ Keeps my eyes open wide... ♪
287
00:14:50,184 --> 00:14:52,061
Marvellous.
288
00:14:52,061 --> 00:14:54,230
- Swap them round.
- # Poetry in motion
289
00:14:54,230 --> 00:14:56,441
♪ See her gentle sway... ♪
290
00:14:56,441 --> 00:14:59,777
SHE STRAINS
291
00:14:59,777 --> 00:15:02,280
They're sending men into space,
292
00:15:02,280 --> 00:15:05,366
you'd think they'd have found a way round this by now.
293
00:15:05,366 --> 00:15:08,161
We'll have another try with the gas, with your next pain.
294
00:15:08,161 --> 00:15:09,621
SHE PANTS
295
00:15:09,621 --> 00:15:13,166
I feel a right chump, with my bum stuck in the air.
296
00:15:13,166 --> 00:15:15,460
Believe me, Rhoda, I've seen it all before.
297
00:15:15,460 --> 00:15:18,630
I was hoping for a nun, not one of you young 'uns.
298
00:15:18,630 --> 00:15:21,132
Bet you've all got lovely bleeding bums.
299
00:15:21,132 --> 00:15:23,259
# Poetry in motion
300
00:15:23,259 --> 00:15:27,013
# Dancing close to me
301
00:15:27,013 --> 00:15:30,141
# A flower of devotion
302
00:15:30,141 --> 00:15:33,519
♪ For all the world to see... ♪
303
00:15:33,519 --> 00:15:35,104
There we go.
304
00:15:37,190 --> 00:15:38,900
All right?
305
00:15:38,900 --> 00:15:40,568
Good girl, Rhoda.
306
00:15:42,987 --> 00:15:45,156
- Ooh...
- SHE EXHALES DEEPLY
307
00:15:53,831 --> 00:15:55,458
Rhoda...
308
00:15:55,458 --> 00:15:57,710
Baby's got himself into a bit of a pickle,
309
00:15:57,710 --> 00:15:59,921
so we're going to have to help him out.
310
00:15:59,921 --> 00:16:01,714
How do you mean, a "pickle"?
311
00:16:01,714 --> 00:16:04,300
His head seems to be...a bit off centre,
312
00:16:04,300 --> 00:16:06,803
it's nothing we can't sort out between ourselves,
313
00:16:06,803 --> 00:16:10,056
but you are going to have to change position.
314
00:16:10,056 --> 00:16:11,724
I can't!
315
00:16:11,724 --> 00:16:13,267
I'm too tired...
316
00:16:13,267 --> 00:16:14,769
KNOCK AT DOOR
317
00:16:14,769 --> 00:16:16,396
Doctor's still on his rounds,
318
00:16:16,396 --> 00:16:19,065
but he called and asked me to check on Mrs Mullucks.
319
00:16:19,065 --> 00:16:20,441
Perfect timing, Mrs Turner.
320
00:16:20,441 --> 00:16:22,610
Rhoda and I need a hand with our gymnastics.
321
00:16:22,610 --> 00:16:25,989
SHE STRAINS Keep it coming, keep it coming.
322
00:16:25,989 --> 00:16:28,324
Glorious work! Glorious!
323
00:16:28,324 --> 00:16:30,368
We're crowning!
324
00:16:30,368 --> 00:16:33,246
There you are, Rhoda. Well done!
325
00:16:33,246 --> 00:16:34,664
Oh, we have a head!
326
00:16:34,664 --> 00:16:36,582
RHODA LAUGHS
327
00:16:36,582 --> 00:16:38,793
And that, Rhoda Mullucks,
328
00:16:38,793 --> 00:16:41,754
is why women ought to run this country!
329
00:16:41,754 --> 00:16:43,256
Can I lie down now?
330
00:16:43,256 --> 00:16:46,426
In a minute or two. Just catch your breath for now.
331
00:16:46,426 --> 00:16:48,344
RHODA STRAINS
332
00:16:57,103 --> 00:17:00,732
What is it? A boy or a girl?
333
00:17:00,732 --> 00:17:03,276
I don't mind, I've got one of each.
334
00:17:13,745 --> 00:17:15,663
It's a daughter.
335
00:17:15,663 --> 00:17:17,373
RHODA LAUGHS
336
00:17:20,626 --> 00:17:22,754
Ah, ah...
337
00:17:25,965 --> 00:17:29,093
Mrs Turner, can you give Baby a rub?
338
00:17:29,093 --> 00:17:33,014
- Ah...
- We've a bit of a Speedy Gonzales of an afterbirth.
339
00:17:37,226 --> 00:17:38,436
RHODA GASPS
340
00:17:40,396 --> 00:17:42,899
SHE STRAINS
341
00:17:42,899 --> 00:17:44,942
There you go.
342
00:17:44,942 --> 00:17:46,527
I'll just look that over,
343
00:17:46,527 --> 00:17:49,197
and if it's all in order, then we're done.
344
00:17:49,197 --> 00:17:51,074
Come on, little one.
345
00:17:51,074 --> 00:17:53,076
Mummy's waiting to meet you!
346
00:17:53,076 --> 00:17:55,119
BABY CRIES
347
00:18:03,294 --> 00:18:05,838
Bring her over, I want to look at her!
348
00:18:10,676 --> 00:18:12,470
Baby girl...
349
00:18:19,310 --> 00:18:22,146
- Baby's a bit chilly, Rhoda.
- Oh.
350
00:18:22,146 --> 00:18:24,440
I'm going to pop to the nursery with her
351
00:18:24,440 --> 00:18:27,777
and just put her under the heat lamp for a minute or two.
352
00:18:32,657 --> 00:18:33,866
Oh, Patrick.
353
00:18:35,118 --> 00:18:36,953
Has Rhoda Mullucks delivered?
354
00:18:36,953 --> 00:18:38,204
A little girl.
355
00:18:48,881 --> 00:18:50,716
She can't live.
356
00:18:50,716 --> 00:18:52,301
She can't.
357
00:18:52,301 --> 00:18:55,596
Malformation like this can't only be external.
358
00:18:57,932 --> 00:18:59,308
What about the mother?
359
00:19:00,434 --> 00:19:01,853
Did she see the baby?
360
00:19:01,853 --> 00:19:05,356
No. I should've just let her slip away...
361
00:19:08,109 --> 00:19:09,610
Shelagh...
362
00:19:09,610 --> 00:19:11,404
She's limbless, Patrick.
363
00:19:13,281 --> 00:19:17,243
You said yourself she's probably just as damaged on the inside.
364
00:19:19,036 --> 00:19:21,038
Who knows how much she'll suffer?
365
00:19:22,999 --> 00:19:25,334
Even if she only lives an hour.
366
00:19:31,632 --> 00:19:33,009
KNOCK AT DOOR
367
00:19:36,596 --> 00:19:37,889
Come in.
368
00:19:40,933 --> 00:19:42,435
I made you some tea.
369
00:19:44,020 --> 00:19:46,189
Sister Monica Joan wanted to bring it up,
370
00:19:46,189 --> 00:19:48,191
but there's a Gypsy Cream in the saucer
371
00:19:48,191 --> 00:19:51,235
and I was afraid it might not stay the course.
372
00:19:51,235 --> 00:19:53,321
You heard about the Mullucks baby, then?
373
00:19:57,992 --> 00:19:59,493
Is it very bad?
374
00:19:59,493 --> 00:20:01,204
Was ghastly.
375
00:20:04,790 --> 00:20:07,919
Trixie wondered if you were still going to Keep Fit?
376
00:20:07,919 --> 00:20:12,465
- Oh, Lord.
- Should I tell her you're not feeling up to it?
377
00:20:12,465 --> 00:20:17,345
No. I think this is one of those occasions where one has to...
378
00:20:17,345 --> 00:20:19,013
buck up and knuckle down.
379
00:20:20,848 --> 00:20:24,852
If we can retrieve even half a dozen potential bonnets from this lot,
380
00:20:24,852 --> 00:20:28,898
then we can throw ourselves at the mercy of the crepe paper for the rest.
381
00:20:30,066 --> 00:20:31,275
Oh...
382
00:20:32,526 --> 00:20:33,611
Perfect.
383
00:20:33,611 --> 00:20:37,448
You really are a wonderful person to have on your side when the chips are down.
384
00:20:38,574 --> 00:20:41,118
And the very best thing of all is you've not once said,
385
00:20:41,118 --> 00:20:43,621
"Why can't the children make their own Easter bonnets?"
386
00:20:43,621 --> 00:20:46,374
Well, they can't, can they? Or, at least, some could,
387
00:20:46,374 --> 00:20:47,833
but some would be left out,
388
00:20:47,833 --> 00:20:50,670
because money's tight, or things aren't right at home.
389
00:20:50,670 --> 00:20:51,754
Oh, hello, you two!
390
00:20:53,381 --> 00:20:54,840
Trixie. Patsy.
391
00:20:54,840 --> 00:20:57,677
Have you come to do a bit of knees bent, arms stretch, ra-ra-ra?
392
00:20:57,677 --> 00:21:00,846
- What?
- It's my inaugural Keep Fit class tonight.
393
00:21:00,846 --> 00:21:03,349
Barbara, we've brought you a leotard and tights.
394
00:21:03,349 --> 00:21:05,643
Oh, I was just going to wear my gym skirt.
395
00:21:05,643 --> 00:21:08,771
Oh, Barbara, please don't start that nonsense about your thighs.
396
00:21:08,771 --> 00:21:10,690
Denny's here to take photographs.
397
00:21:10,690 --> 00:21:13,859
And we'll look much more stylish if we're wearing matching outfits.
398
00:21:13,859 --> 00:21:16,654
So, say goodnight to Tom, and go and get changed.
399
00:21:16,654 --> 00:21:19,115
You look as fresh as a daisy.
400
00:21:19,115 --> 00:21:22,159
It's amazing what a sponge-down and a nice nap can do.
401
00:21:22,159 --> 00:21:24,745
Can I have my little girl with me for visiting time?
402
00:21:24,745 --> 00:21:26,414
I want to show her to her dad.
403
00:21:27,498 --> 00:21:30,001
Baby's to stay in the nursery for tonight.
404
00:21:30,001 --> 00:21:32,795
She had a rather rough ride of it, just like you.
405
00:21:35,673 --> 00:21:37,633
GENTLE MUSIC
406
00:21:39,385 --> 00:21:41,137
And we will begin the class
407
00:21:41,137 --> 00:21:45,016
with some gentle exercises, designed to loosen our muscles.
408
00:21:45,016 --> 00:21:49,437
So, stand up straight, knees slightly flexed,
409
00:21:49,437 --> 00:21:52,106
and a hand's width apart.
410
00:21:52,106 --> 00:21:54,400
- Ooh, I'm doing smashing so far!
- LAUGHTER
411
00:21:54,400 --> 00:21:58,070
And now we're going to turn our head from left to right.
412
00:22:00,072 --> 00:22:01,824
Like so.
413
00:22:03,909 --> 00:22:08,080
If you feel inspired, you can do it in time to the music.
414
00:22:09,707 --> 00:22:12,043
But it is a bossa nova beat,
415
00:22:12,043 --> 00:22:14,920
so don't panic if you can't keep up.
416
00:22:14,920 --> 00:22:17,590
Ooh, I'm not so sure about this one!
417
00:22:17,590 --> 00:22:20,343
LAUGHTER
418
00:22:24,805 --> 00:22:28,684
I spoke to a registrar at the Children's Hospital.
419
00:22:28,684 --> 00:22:33,356
He says it sounds like a very, very rare condition called phocomelia.
420
00:22:33,356 --> 00:22:35,316
It means "seal limbed".
421
00:22:36,650 --> 00:22:39,195
But what could cause it? Why would it happen?
422
00:22:39,195 --> 00:22:42,365
He said usually the best way to explain it to the parents
423
00:22:42,365 --> 00:22:45,326
is to say that Mother Nature made a mistake.
424
00:22:45,326 --> 00:22:49,997
I once said that to a mum whose baby had a huge port wine mark on her face.
425
00:22:49,997 --> 00:22:53,626
She said, "In which case Mother Nature must be a right old..."
426
00:22:54,919 --> 00:22:59,340
I'm not going to repeat the word, but it was uncomplimentary.
427
00:22:59,340 --> 00:23:01,175
And possibly accurate.
428
00:23:01,175 --> 00:23:04,178
The registrar said that if she survived the night,
429
00:23:04,178 --> 00:23:05,888
they could find a bed for her.
430
00:23:07,348 --> 00:23:09,517
But that survival wasn't likely.
431
00:23:10,810 --> 00:23:13,437
She's breathing steadily enough.
432
00:23:13,437 --> 00:23:15,815
But I can't interest her in feeding.
433
00:23:15,815 --> 00:23:18,192
The registrar said not to force her.
434
00:23:18,192 --> 00:23:21,529
There might be pathologies of the gut.
435
00:23:21,529 --> 00:23:23,447
He said to keep her comfortable,
436
00:23:23,447 --> 00:23:27,493
and watch for a gradual tapering off of vital signs.
437
00:23:27,493 --> 00:23:29,370
She mustn't suffer.
438
00:23:29,370 --> 00:23:31,372
- She mustn't.
- Shelagh...
439
00:23:32,706 --> 00:23:35,418
..go home...to our own children.
440
00:23:37,962 --> 00:23:40,089
Don't get involved with this.
441
00:23:41,215 --> 00:23:42,842
TRAIN RUMBLES IN BACKGROUND
442
00:23:47,680 --> 00:23:49,598
BABY PANTS
443
00:23:51,225 --> 00:23:52,768
HEARTBEAT
444
00:24:02,653 --> 00:24:04,780
THEY SING
445
00:24:31,807 --> 00:24:33,934
BABY CRIES
446
00:24:42,193 --> 00:24:43,903
Shh.
447
00:24:43,903 --> 00:24:46,030
CRYING CONTINUES
448
00:25:04,048 --> 00:25:07,468
There's no mistaking what you want, is there, young lady?
449
00:25:08,511 --> 00:25:11,055
"Over the past decade,
450
00:25:11,055 --> 00:25:15,059
"hyperparathyroidism has been recognised
451
00:25:15,059 --> 00:25:19,063
"as a fairly common disease,
452
00:25:19,063 --> 00:25:22,775
"especially amongst patients with renal calculi."
453
00:25:24,985 --> 00:25:27,279
Who's getting involved now, Patrick?
454
00:25:29,323 --> 00:25:30,533
She is.
455
00:25:32,201 --> 00:25:33,577
She wants to live.
456
00:25:40,668 --> 00:25:44,463
Oh, I hardly slept a wink last night.
457
00:25:44,463 --> 00:25:46,090
I don't know how you manage,
458
00:25:46,090 --> 00:25:49,468
going to bed with a head full of ironmongery night after night.
459
00:25:49,468 --> 00:25:51,971
One must suffer to be beautiful.
460
00:25:51,971 --> 00:25:55,558
Do you have any special plans for your day off?
461
00:25:55,558 --> 00:25:57,351
No, I'm just meeting a friend.
462
00:26:09,780 --> 00:26:13,075
My husband never came in last night.
463
00:26:13,075 --> 00:26:17,496
I fell asleep. When I woke up, gone 11. Too late.
464
00:26:17,496 --> 00:26:20,040
He does know Baby's been born.
465
00:26:20,040 --> 00:26:22,293
Mrs Turner telephoned him at the warehouse.
466
00:26:22,293 --> 00:26:24,378
Ah, that was nice of her.
467
00:26:26,255 --> 00:26:29,675
Expect he's already down the Hand And Shears, wetting the baby's head.
468
00:26:29,675 --> 00:26:31,760
Yes.
469
00:26:31,760 --> 00:26:34,346
And you needed to rest, Rhoda.
470
00:26:34,346 --> 00:26:36,849
Why are you calling me Rhoda?
471
00:26:36,849 --> 00:26:40,853
- I thought it was formal terms on a ward, just like the clinic.
- Sorry.
472
00:26:40,853 --> 00:26:45,107
- I didn't mean to sound disrespectful.
- You don't. You sound...kind.
473
00:26:45,107 --> 00:26:49,278
Like there's something wrong. They said I could hold her this morning.
474
00:26:49,278 --> 00:26:51,322
Baby had a very good night...
475
00:26:53,073 --> 00:26:55,618
..and I'm sure you'll see her soon.
476
00:26:55,618 --> 00:26:56,994
Ta.
477
00:27:03,208 --> 00:27:07,296
I spoke to the Children's. They said to send her in for assessment.
478
00:27:08,380 --> 00:27:10,841
The ambulance is booked for two o'clock.
479
00:27:10,841 --> 00:27:13,594
Patrick, her mother has to see her first.
480
00:27:13,594 --> 00:27:14,928
I know she does.
481
00:27:35,616 --> 00:27:37,284
There.
482
00:27:37,284 --> 00:27:39,244
You have a nice little sleep.
483
00:27:39,244 --> 00:27:40,537
I'll be back soon.
484
00:27:48,837 --> 00:27:50,673
Oh. Mr Mullucks!
485
00:27:50,673 --> 00:27:53,217
Is there any chance of me seeing my missus and my kid?
486
00:27:53,217 --> 00:27:55,719
It's just, I got a bit tied up last night, so...
487
00:27:55,719 --> 00:27:57,680
Why don't you take a seat?
488
00:27:57,680 --> 00:28:00,349
I'll pop through and see if your wife's ready for visitors.
489
00:28:00,349 --> 00:28:01,600
Thank you.
490
00:28:20,577 --> 00:28:22,996
Would you like a cigarette, Rhoda?
491
00:28:22,996 --> 00:28:24,456
What, in here?
492
00:28:25,833 --> 00:28:27,334
I will if you will.
493
00:28:44,059 --> 00:28:45,853
PHONE RINGS
494
00:28:45,853 --> 00:28:46,937
Excuse me.
495
00:28:55,487 --> 00:28:57,156
RHODA CHUCKLES
496
00:28:58,449 --> 00:29:02,161
As you know, Rhoda, your baby needed a bit of extra care
497
00:29:02,161 --> 00:29:03,954
when she first arrived.
498
00:29:03,954 --> 00:29:07,166
But the little nun said she's doing all right now.
499
00:29:07,166 --> 00:29:08,751
She is doing all right now.
500
00:29:10,627 --> 00:29:14,423
It seems she had some problems when she was still in the womb.
501
00:29:20,804 --> 00:29:22,931
BABY CRIES
502
00:29:32,816 --> 00:29:37,404
She has the most beautiful, beautiful face.
503
00:29:37,404 --> 00:29:39,323
Has she?
504
00:29:39,323 --> 00:29:40,741
It's just that she...
505
00:29:42,785 --> 00:29:45,537
..seems not to have grown quite as she should.
506
00:30:06,558 --> 00:30:07,851
Hello!
507
00:30:07,851 --> 00:30:10,687
Are you saying she's a dwarf?
508
00:30:10,687 --> 00:30:12,064
No.
509
00:30:29,289 --> 00:30:30,833
Hello!
510
00:30:50,727 --> 00:30:53,939
- Mr Mullucks...
- How could you even let that live?
511
00:30:53,939 --> 00:30:57,025
I need to see her. I need to see her!
512
00:30:57,025 --> 00:30:58,944
And you will, Rhoda.
513
00:30:58,944 --> 00:31:00,821
I'm going to fetch her myself
514
00:31:00,821 --> 00:31:04,074
and bring her to you and put her in your arms.
515
00:31:04,074 --> 00:31:06,827
Everything else, we can talk about later.
516
00:31:06,827 --> 00:31:09,580
There ain't nothing to talk about! Do you hear me? Nothing!
517
00:31:09,580 --> 00:31:11,290
Cos I've seen it,
518
00:31:11,290 --> 00:31:14,751
and there ain't no way that thing is coming back to our house.
519
00:31:32,227 --> 00:31:34,146
It's all right, Rhoda.
520
00:31:37,024 --> 00:31:39,026
BABY WHIMPERS
521
00:31:40,068 --> 00:31:42,237
We're with you every step of the way.
522
00:31:56,209 --> 00:31:57,669
Come on in, Rhoda.
523
00:32:04,509 --> 00:32:06,511
Sit down and I'll hand Baby to you.
524
00:32:11,058 --> 00:32:15,270
I'll pop and get you a cushion, if that chair's too hard.
525
00:32:25,280 --> 00:32:26,865
She smells like my others.
526
00:32:29,242 --> 00:32:31,870
Can I just be by myself with her?
527
00:32:31,870 --> 00:32:33,830
We'll be right outside the door.
528
00:33:07,239 --> 00:33:09,032
Oh, love.
529
00:33:11,660 --> 00:33:13,578
What a mess.
530
00:33:17,916 --> 00:33:19,960
What a mess, eh?
531
00:33:26,591 --> 00:33:28,176
We'll sort something out.
532
00:33:30,137 --> 00:33:31,680
I promise.
533
00:33:33,306 --> 00:33:35,976
Cos you're mine.
534
00:33:35,976 --> 00:33:37,394
Mine.
535
00:33:38,687 --> 00:33:40,480
And I'm not bailing out on you.
536
00:33:55,412 --> 00:33:56,580
Pats!
537
00:33:58,832 --> 00:34:00,500
Were you looking at your watch?
538
00:34:00,500 --> 00:34:02,085
- No.
- Fibber.
539
00:34:04,046 --> 00:34:08,050
I was given a spotless bill of health and went straight to see Matron.
540
00:34:08,050 --> 00:34:10,719
I walked into that hospital a patient
541
00:34:10,719 --> 00:34:12,679
and walked back out an employee.
542
00:34:19,102 --> 00:34:20,395
Mr Mullucks.
543
00:34:22,898 --> 00:34:24,941
Mr Mullucks!
544
00:34:24,941 --> 00:34:27,944
Your daughter is going to be admitted to hospital.
545
00:34:29,571 --> 00:34:31,448
HE BANGS THE DOOR
546
00:34:31,448 --> 00:34:32,783
Mr Mullucks?
547
00:34:53,678 --> 00:34:54,971
Rhoda.
548
00:34:56,056 --> 00:34:59,684
Mrs Turner's just gone to see to some paperwork.
549
00:34:59,684 --> 00:35:02,395
She wondered if you'd like to give Baby a name.
550
00:35:04,898 --> 00:35:07,442
She can fill out the forms without one. It doesn't matter.
551
00:35:07,442 --> 00:35:08,652
It does matter.
552
00:35:09,736 --> 00:35:12,280
I gave my other kids fancy names.
553
00:35:12,280 --> 00:35:16,076
Belinda-Louise, Perry-Keith.
554
00:35:16,076 --> 00:35:19,412
I had a fancy name, made me stand out. It was great.
555
00:35:22,290 --> 00:35:23,792
I'm going to call her Susan.
556
00:35:25,585 --> 00:35:29,631
She'll never have to spell it, or explain it.
557
00:35:29,631 --> 00:35:32,801
There'll be nothing said by anyone.
558
00:35:32,801 --> 00:35:34,302
She might be glad of that.
559
00:35:36,805 --> 00:35:40,892
The only fly in the ointment is having to wait until June.
560
00:35:40,892 --> 00:35:43,145
But unless Staff Nurse Winters gets knocked up
561
00:35:43,145 --> 00:35:46,481
and brings her wedding forward, we'll just have to bide our time.
562
00:35:46,481 --> 00:35:48,441
It still seems too good to be true.
563
00:35:49,526 --> 00:35:51,736
There you are!
564
00:35:51,736 --> 00:35:54,322
That was a right wild goose chase you sent me on
565
00:35:54,322 --> 00:35:57,325
to that foundation garment shop.
566
00:35:57,325 --> 00:36:01,204
They don't stock Miss Mary of Switzerland girdles at all.
567
00:36:01,204 --> 00:36:05,041
Hello, Mam. You remember Patsy, don't you?
568
00:36:05,041 --> 00:36:07,794
Of course I do. Nice to see you again, dear.
569
00:36:11,214 --> 00:36:13,049
There's scum on that tea.
570
00:36:13,049 --> 00:36:15,552
You wouldn't see that in Pembrokeshire.
571
00:36:15,552 --> 00:36:17,762
I was just telling Patsy my news, Mam.
572
00:36:17,762 --> 00:36:19,556
It's wonderful, isn't it?
573
00:36:19,556 --> 00:36:22,767
Well, I'm glad she's recovered from her accident.
574
00:36:22,767 --> 00:36:26,229
- But I don't want her coming back to London, or to work.
- Mam?
575
00:36:26,229 --> 00:36:28,398
Don't you Mam me, I'm your mother!
576
00:36:28,398 --> 00:36:30,984
Every time I walk through those hospital doors, I feel ill.
577
00:36:30,984 --> 00:36:33,737
I go right back to you lying there with your head cracked open
578
00:36:33,737 --> 00:36:35,280
and your mind half-gone.
579
00:36:35,280 --> 00:36:38,533
But that was six months ago. Delia's made a complete recovery.
580
00:36:38,533 --> 00:36:40,785
I haven't, neither has her dad.
581
00:36:42,245 --> 00:36:45,707
We don't want her leaving home again, ever.
582
00:36:45,707 --> 00:36:48,710
Besides, they've even knocked the nurses' home down at the London,
583
00:36:48,710 --> 00:36:50,295
she'd have nowhere to live.
584
00:36:50,295 --> 00:36:53,548
- Lots of nurses live in rented digs.
- Digs? Digs?
585
00:36:53,548 --> 00:36:56,509
She can't be fending for herself like that. She gets tired.
586
00:36:56,509 --> 00:36:58,970
I'm sorry, cariad. I'm putting my foot down.
587
00:37:07,646 --> 00:37:09,481
You're not taking her!
588
00:37:09,481 --> 00:37:11,942
Not to hospital, not to anywhere out of my sight.
589
00:37:11,942 --> 00:37:13,610
What are they going to do with her?
590
00:37:13,610 --> 00:37:16,947
Dump her in a corner, shut her in some side room like you have?
591
00:37:16,947 --> 00:37:19,741
Rhoda, Baby's received the very best of care here.
592
00:37:19,741 --> 00:37:21,868
Her name is Susan!
593
00:37:21,868 --> 00:37:24,204
And if that's true, why can't she stay?
594
00:37:24,204 --> 00:37:25,830
Why can't she stay?
595
00:37:25,830 --> 00:37:30,043
- They may be able to do tests on her in hospital.
- What sort of tests?
596
00:37:30,043 --> 00:37:31,753
Tests to make her arms grow?
597
00:37:31,753 --> 00:37:34,839
Tests to magic her legs out of nowhere?
598
00:37:34,839 --> 00:37:36,883
No.
599
00:37:36,883 --> 00:37:38,134
Come on.
600
00:37:38,134 --> 00:37:39,803
Doctor prescribed this for you.
601
00:37:39,803 --> 00:37:41,346
Oh!
602
00:37:44,557 --> 00:37:45,684
What is it?
603
00:37:45,684 --> 00:37:47,894
It's just something to help you settle down.
604
00:37:56,820 --> 00:37:59,489
Will there be a test that can tell us why?
605
00:37:59,489 --> 00:38:01,741
I'm afraid that's not likely, Rhoda.
606
00:38:01,741 --> 00:38:03,660
Then she ain't going.
607
00:38:03,660 --> 00:38:05,662
And I ain't signing any forms.
608
00:38:09,040 --> 00:38:11,084
When Nurse Crane gets back tonight,
609
00:38:11,084 --> 00:38:14,379
I'm asking her to look at the roster for Easter weekend.
610
00:38:15,505 --> 00:38:20,885
We need extra time for our devotions and there are several babies due.
611
00:38:20,885 --> 00:38:24,597
I'm afraid the younger generation will need to step up to the plate.
612
00:38:24,597 --> 00:38:26,725
That's all right, Sister.
613
00:38:26,725 --> 00:38:30,145
I'll arrange for an extra special lunch for Easter Monday,
614
00:38:30,145 --> 00:38:32,647
before the Bonnet Parade.
615
00:38:32,647 --> 00:38:35,400
Shall I invite Mr Hereward?
616
00:38:35,400 --> 00:38:36,818
Why not?
617
00:38:45,285 --> 00:38:47,287
- Morning, Sister!
- Oh!
618
00:38:48,496 --> 00:38:51,708
- Smashing article in the paper.
- Mmm? What's that, then?
619
00:38:55,545 --> 00:38:58,840
- Right, Nurse Franklin!
- Present and correct.
620
00:38:58,840 --> 00:39:02,385
There is nothing whatever correct about this, Nurse Franklin.
621
00:39:03,720 --> 00:39:05,013
Oh.
622
00:39:05,013 --> 00:39:08,183
- What is it?
- I would rather you didn't look, Sister Julienne,
623
00:39:08,183 --> 00:39:11,394
but I'm happy to spell out the headlines for you.
624
00:39:11,394 --> 00:39:13,688
"Keeping Fit," exclamation mark.
625
00:39:13,688 --> 00:39:17,400
"Poplar Midwives Take Care Of All Aspects Of Health."
626
00:39:17,400 --> 00:39:19,402
Two photographs of Nurse Gilbert
627
00:39:19,402 --> 00:39:21,738
and Nurse Mount in their new uniforms
628
00:39:21,738 --> 00:39:24,491
and then two photographs of all of them
629
00:39:24,491 --> 00:39:27,869
cavorting in their combinations!
630
00:39:27,869 --> 00:39:31,915
Those aren't combinations, Sister. They're called leotards.
631
00:39:31,915 --> 00:39:33,583
Oh, Trixie!
632
00:39:33,583 --> 00:39:35,752
We aren't in the paper in our leotards...
633
00:39:35,752 --> 00:39:38,171
I'm afraid you are, Nurse Gilbert.
634
00:39:38,171 --> 00:39:42,258
Showing every outline that God gave you!
635
00:39:42,258 --> 00:39:44,636
If God gave us those outlines, Sister,
636
00:39:44,636 --> 00:39:47,680
then I'm sure he won't object to them being on display.
637
00:39:47,680 --> 00:39:51,101
But, Nurse Franklin, I'm very much afraid we do.
638
00:39:55,522 --> 00:39:58,983
I think the problem is, the nappies are just too big.
639
00:39:58,983 --> 00:40:02,362
On a normal baby, the towelling comes halfway down the thighs.
640
00:40:02,362 --> 00:40:05,156
But Susan's feet keep getting caught.
641
00:40:05,156 --> 00:40:09,786
Can we try, er, cutting one up and hemming it? See if that works.
642
00:40:09,786 --> 00:40:12,539
I'd like to put her in little nighties, too.
643
00:40:12,539 --> 00:40:15,208
Not just vests all the time.
644
00:40:15,208 --> 00:40:18,420
Could someone bring in some baby clothes from home for you?
645
00:40:18,420 --> 00:40:20,588
We could experiment and see what works.
646
00:40:20,588 --> 00:40:22,424
My husband won't come in
647
00:40:22,424 --> 00:40:25,552
and, erm, the rest of the family's in Canvey Island
648
00:40:25,552 --> 00:40:27,720
and God knows what he's told them.
649
00:40:27,720 --> 00:40:30,014
Suppose we're out of sight, out of mind.
650
00:40:30,014 --> 00:40:32,934
Rhoda, in a few days, when you go home...
651
00:40:32,934 --> 00:40:35,520
We can't go home!
652
00:40:35,520 --> 00:40:38,565
He won't have her in the house,
653
00:40:38,565 --> 00:40:40,525
and I'm not putting her in a home.
654
00:40:42,193 --> 00:40:44,195
She's mine.
655
00:40:44,195 --> 00:40:46,614
GUNSHOTS ON TV
656
00:40:46,614 --> 00:40:49,451
I won't bow down to them. I won't!
657
00:40:49,451 --> 00:40:52,704
I'd mind less if we weren't spending all weekend on duty
658
00:40:52,704 --> 00:40:54,205
so that they could pray!
659
00:40:54,205 --> 00:40:57,417
Hurry up, Babs. We're breaking rank and getting our own tea tonight.
660
00:40:57,417 --> 00:40:59,085
I suppose we ought to stoke up,
661
00:40:59,085 --> 00:41:02,964
if we're going to go out "cavorting in our combinations".
662
00:41:02,964 --> 00:41:06,426
Do you want to join us, Sister Monica Joan?
663
00:41:06,426 --> 00:41:09,304
I am engaged in watching television.
664
00:41:09,304 --> 00:41:14,225
I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.
665
00:41:17,479 --> 00:41:19,105
- Eclairs!
- Four.
666
00:41:19,105 --> 00:41:20,356
It was two for half a crown.
667
00:41:20,356 --> 00:41:21,483
Gosh.
668
00:41:23,651 --> 00:41:25,904
You break your Lenten fast,
669
00:41:25,904 --> 00:41:27,739
yet it is only Maundy Thursday
670
00:41:27,739 --> 00:41:31,576
and too soon to cease the deprivations of the flesh!
671
00:41:31,576 --> 00:41:35,038
Jesus didn't deprive his flesh on Maundy Thursday.
672
00:41:35,038 --> 00:41:39,209
He sat with his disciples and broke bread at the Last Supper.
673
00:41:39,209 --> 00:41:43,796
And, I believe, in Eastern Orthodox tradition, Lent actually ends today.
674
00:41:46,466 --> 00:41:49,677
When I was a child, my nurse would never let me
675
00:41:49,677 --> 00:41:52,180
eat every morsel put before me.
676
00:41:52,180 --> 00:41:55,767
Something must always remain, for Mr Manners.
677
00:41:55,767 --> 00:41:58,561
I know now that Mr Manners is a myth,
678
00:41:58,561 --> 00:42:02,857
and it is madness to appease him with delights of any kind.
679
00:42:07,904 --> 00:42:10,073
THEY GIGGLE
680
00:42:12,200 --> 00:42:15,828
And now we take our right arm and raise it upright.
681
00:42:15,828 --> 00:42:18,790
Moving it backwards, we perform a circle,
682
00:42:18,790 --> 00:42:21,084
repeating the move four times.
683
00:42:26,673 --> 00:42:29,968
And then we switch to the left side and do the same again.
684
00:42:31,010 --> 00:42:34,597
Gives the Windmill Girls a whole new meaning!
685
00:42:34,597 --> 00:42:37,725
It's certainly very stimulating to the humours.
686
00:42:37,725 --> 00:42:41,145
And remember - feet 12 inches apart.
687
00:42:41,145 --> 00:42:43,273
Now we reverse the action,
688
00:42:43,273 --> 00:42:45,400
moving the right arm forwards.
689
00:42:48,319 --> 00:42:51,030
Good job I swilled under me arms this morning!
690
00:42:54,617 --> 00:42:57,579
But if Rhoda's husband won't let her take Susan home
691
00:42:57,579 --> 00:43:01,833
and she won't put her in an institution, where will they go?
692
00:43:01,833 --> 00:43:05,128
There has been talk of finding her a room in a hostel
693
00:43:05,128 --> 00:43:06,713
where she could take the baby,
694
00:43:06,713 --> 00:43:09,007
but she has two other children to consider.
695
00:43:09,007 --> 00:43:11,217
It's not going to be easy.
696
00:43:11,217 --> 00:43:12,302
No.
697
00:43:13,720 --> 00:43:16,347
Things might resolve.
698
00:43:16,347 --> 00:43:18,808
The situation doesn't have to be impossible.
699
00:43:18,808 --> 00:43:20,893
Seems fairly impossible to me.
700
00:43:24,689 --> 00:43:28,401
I had a little brother born with water on the brain.
701
00:43:28,401 --> 00:43:30,069
Oh, I had no idea.
702
00:43:31,154 --> 00:43:33,823
We aren't encouraged to talk about personal things.
703
00:43:36,576 --> 00:43:40,204
My mother wouldn't put him in a home,
704
00:43:40,204 --> 00:43:44,000
and when we took him out she'd say, "If people stare, stare back."
705
00:43:46,169 --> 00:43:49,756
And I never could because after they'd stared,
706
00:43:49,756 --> 00:43:52,342
they'd turn away and shake their heads.
707
00:43:53,718 --> 00:43:57,722
And when they did that, I could see him through their eyes.
708
00:43:57,722 --> 00:43:59,307
But we knew we loved him.
709
00:44:02,477 --> 00:44:05,605
He died a long time ago.
710
00:44:08,191 --> 00:44:11,694
And that was when we realised how much he'd really mattered.
711
00:44:11,694 --> 00:44:15,698
God bless you, Sister. And him.
712
00:44:17,617 --> 00:44:18,701
Thank you.
713
00:44:23,581 --> 00:44:28,878
I just wonder if it's not something in the atmosphere.
714
00:44:28,878 --> 00:44:32,632
The father of the baby with the missing thumbs is a chemical mixer
715
00:44:32,632 --> 00:44:34,050
at the Matchworks.
716
00:44:34,050 --> 00:44:36,552
There are atom bombs going off in the Sahara
717
00:44:36,552 --> 00:44:39,138
and a polluted river running right past our front door.
718
00:44:39,138 --> 00:44:42,266
I'm not sure any good can come of asking why, Sister.
719
00:44:42,266 --> 00:44:45,311
We have to accept things are as they are
720
00:44:45,311 --> 00:44:50,233
and reach out with all the love we can find.
721
00:44:50,233 --> 00:44:54,946
I suppose that's what we're doing now, with Susan's clothes.
722
00:44:56,322 --> 00:44:59,117
The trouble is, these aren't Susan's clothes.
723
00:44:59,117 --> 00:45:01,369
They're what we could find in the charity box,
724
00:45:01,369 --> 00:45:05,581
things people threw away, and that just isn't good enough.
725
00:45:19,429 --> 00:45:23,683
I do know it must be hard for you to manage without Rhoda, Mr Mullucks.
726
00:45:23,683 --> 00:45:26,477
She's such a wonderful wife and mother.
727
00:45:26,477 --> 00:45:28,312
She's not bringing that monster home.
728
00:45:29,564 --> 00:45:33,234
I know Susan's deformities are shocking at first glance...
729
00:45:33,234 --> 00:45:36,446
At first glance? Are you saying I didn't see what I saw?
730
00:45:38,531 --> 00:45:40,116
No.
731
00:45:43,161 --> 00:45:48,750
But first glances are for strangers and shock is just for passers-by,
732
00:45:48,750 --> 00:45:52,670
for people who don't know Susan, or love her.
733
00:45:52,670 --> 00:45:56,340
But if you bring her home and bring her up with your other children,
734
00:45:56,340 --> 00:46:02,180
she'll become as familiar and as beautiful to you as they are.
735
00:46:02,180 --> 00:46:05,099
And what makes you such an expert?
736
00:46:05,099 --> 00:46:07,518
I'm not.
737
00:46:07,518 --> 00:46:09,896
This sort of situation, nobody ever is.
738
00:46:11,647 --> 00:46:14,776
But Rhoda loves Susan and I believe -
739
00:46:14,776 --> 00:46:17,195
I know - that you love Rhoda.
740
00:46:20,072 --> 00:46:23,534
- These are the things that Mum got ready.
- Well done, Belinda.
741
00:46:23,534 --> 00:46:26,412
I left some things upstairs because they are blue.
742
00:46:26,412 --> 00:46:27,622
Mum got all colours ready.
743
00:46:27,622 --> 00:46:29,874
She said, you never know what you're going to get.
744
00:46:29,874 --> 00:46:31,167
Ain't that the truth?
745
00:46:32,919 --> 00:46:34,295
I wish we could see her.
746
00:46:38,633 --> 00:46:42,386
It'll be a challenge, Mr Mullucks, whatever you choose to do.
747
00:46:42,386 --> 00:46:45,973
But it'll all be so much harder if the family's pulled apart.
748
00:46:51,187 --> 00:46:52,897
TRIXIE CLAPS
749
00:46:52,897 --> 00:46:55,858
Now we've finished our tea and biscuits, we're going to
750
00:46:55,858 --> 00:46:59,904
move on to a more challenging exercise where we work our arms
751
00:46:59,904 --> 00:47:05,326
and legs together, trimming our flanks and tightening our upper bust.
752
00:47:05,326 --> 00:47:09,121
It's a case of "good luck with that", as far as I'm concerned!
753
00:47:09,121 --> 00:47:12,917
Sister Monica Joan, you can do these moves in a seated position.
754
00:47:14,502 --> 00:47:17,505
- She's such a slave driver.
- No talking, please!
755
00:47:17,505 --> 00:47:21,717
We need to save our breath for our exercises. Just follow me!
756
00:47:21,717 --> 00:47:24,554
Hands to the cleavage then out horizontally.
757
00:47:24,554 --> 00:47:28,140
Hands to the cleavage then out horizontally.
758
00:47:28,140 --> 00:47:29,934
Then we add a marching step.
759
00:47:35,857 --> 00:47:37,525
Knees high!
760
00:47:39,610 --> 00:47:40,695
Oh!
761
00:47:49,120 --> 00:47:50,454
Carry on, ladies.
762
00:47:53,249 --> 00:47:55,209
OLIVE SOBS
763
00:47:55,209 --> 00:47:57,461
Olive? Is everything all right?
764
00:47:57,461 --> 00:48:01,340
If you've injured yourself, I'll need to put it in my report book.
765
00:48:01,340 --> 00:48:02,967
No, don't.
766
00:48:02,967 --> 00:48:04,468
Please...please don't.
767
00:48:08,180 --> 00:48:10,224
I've had an accident.
768
00:48:10,224 --> 00:48:11,934
Oh, it's not the end of the world.
769
00:48:11,934 --> 00:48:13,394
It was that exercise.
770
00:48:14,687 --> 00:48:16,606
Me clothes are soaked.
771
00:48:16,606 --> 00:48:18,190
Would you, erm,
772
00:48:18,190 --> 00:48:21,360
fetch me mac for me, so's I can go out through the hall?
773
00:48:21,360 --> 00:48:22,820
Of course.
774
00:48:24,405 --> 00:48:27,158
Has this happened to you before?
775
00:48:27,158 --> 00:48:30,494
Well, it does, doesn't it, to women?
776
00:48:30,494 --> 00:48:32,788
Not necessarily.
777
00:48:32,788 --> 00:48:34,749
Not unless there's something wrong.
778
00:48:34,749 --> 00:48:37,251
I reckon there is something wrong.
779
00:48:37,251 --> 00:48:42,340
It's like there's something slipping away, down below.
780
00:48:42,340 --> 00:48:45,259
Oh, Olive, you must see the doctor!
781
00:48:45,259 --> 00:48:49,347
He'll just say I've had seven kids, it's par for the course.
782
00:48:49,347 --> 00:48:53,684
Besides, I manage. There's things you can do.
783
00:48:53,684 --> 00:48:56,062
And they obviously aren't working, are they?
784
00:49:04,278 --> 00:49:05,863
Good evening, ladies.
785
00:49:05,863 --> 00:49:09,033
And Sister Monica Joan, you're just in time for compline.
786
00:49:09,033 --> 00:49:12,203
You were all greatly missed at high tea.
787
00:49:12,203 --> 00:49:13,496
We had to eat early
788
00:49:13,496 --> 00:49:16,999
so that we could make it on time for my Keep Fit class.
789
00:49:16,999 --> 00:49:20,252
- All of you?
- Yes, Sister, all of us.
790
00:49:20,252 --> 00:49:25,633
I can assure you, I have not in any way contravened our Lenten vow.
791
00:49:25,633 --> 00:49:30,596
I have consumed only potato chips and they are savoury, not sweet.
792
00:49:32,014 --> 00:49:33,516
Nurse Franklin,
793
00:49:33,516 --> 00:49:36,811
will you please come to my office at 9:00 tomorrow morning?
794
00:49:36,811 --> 00:49:39,981
I shall be otherwise engaged at 9:00. I shall come at 9:30.
795
00:49:54,662 --> 00:49:58,040
I wanted to make something special for Belinda Mullucks.
796
00:49:58,040 --> 00:50:01,419
I thought she needed to know that someone was looking out for her.
797
00:50:01,419 --> 00:50:04,338
What about young fella me lad, the son?
798
00:50:04,338 --> 00:50:06,007
Perry?
799
00:50:06,007 --> 00:50:09,051
Tom's making him an aerial for his space helmet.
800
00:50:09,051 --> 00:50:11,429
He's actually quite good at metalwork.
801
00:50:11,429 --> 00:50:13,806
- PHONE RINGS
- I'll get it.
802
00:50:13,806 --> 00:50:18,436
Do not remove them. The entire creation is hanging in the balance.
803
00:50:22,398 --> 00:50:23,816
'I'm sorry, Pats.'
804
00:50:25,526 --> 00:50:27,570
I'm so sorry.
805
00:50:27,570 --> 00:50:29,321
Delia, you're 24!
806
00:50:29,321 --> 00:50:31,574
When I said that to my mother, she said,
807
00:50:31,574 --> 00:50:35,745
"And it's only by the grace of God you'll see 25."
808
00:50:35,745 --> 00:50:39,832
If I come back to live in London it will break her.
809
00:50:39,832 --> 00:50:43,044
I owe her so much and she's fighting so hard.
810
00:50:45,421 --> 00:50:47,423
Well, can I see you before you go?
811
00:50:49,842 --> 00:50:52,344
We're getting the bus back home on Monday night.
812
00:50:55,306 --> 00:50:56,849
Can I meet you for lunch?
813
00:50:58,184 --> 00:51:01,395
You could come here, I know everyone would be so pleased to see you.
814
00:51:02,813 --> 00:51:04,065
All right.
815
00:51:05,733 --> 00:51:07,068
But I can't leave Mam.
816
00:51:15,993 --> 00:51:20,164
Morning, Rhoda. We had quite a sewing bee last night.
817
00:51:20,164 --> 00:51:24,376
I've brought some nappies and dresses to try on Susan.
818
00:51:24,376 --> 00:51:26,003
Oh...
819
00:51:37,223 --> 00:51:41,685
Well, look at all this, Susan Mullucks, eh?
820
00:51:44,522 --> 00:51:46,899
Norman Hartnell better watch his back!
821
00:51:50,069 --> 00:51:52,655
She's going to be a right little head-turner.
822
00:51:52,655 --> 00:51:53,906
Yes.
823
00:51:58,369 --> 00:52:00,704
It's just as well he's not a young man.
824
00:52:00,704 --> 00:52:02,832
Wouldn't know where to put me face.
825
00:52:02,832 --> 00:52:06,293
Doctor's not embarrassed, Olive, and nor should you be.
826
00:52:06,293 --> 00:52:09,171
I'm glad you came in, Mrs Nattrass.
827
00:52:09,171 --> 00:52:12,842
You have what we call a prolapse of the womb.
828
00:52:12,842 --> 00:52:16,178
It's advanced enough to mean that your womb is periodically
829
00:52:16,178 --> 00:52:19,056
slipping down through your vagina.
830
00:52:19,056 --> 00:52:21,433
- Is that the medical word for it?
- Vagina?
831
00:52:23,978 --> 00:52:25,771
I never heard that said before.
832
00:52:25,771 --> 00:52:29,191
Even when I was having me nippers, we just used to call everything
833
00:52:29,191 --> 00:52:30,776
our "down-belows".
834
00:52:30,776 --> 00:52:33,863
The nuns never used to call it anything at all.
835
00:52:33,863 --> 00:52:36,532
Have you ever tried to remedy this yourself?
836
00:52:37,616 --> 00:52:38,701
Well, I tried...
837
00:52:39,869 --> 00:52:41,829
I tried shoving things up there.
838
00:52:43,664 --> 00:52:48,169
Er, me mum, she used to say she'd tie a knot in a bit of old flannel.
839
00:52:48,169 --> 00:52:49,837
I've had a go at that.
840
00:52:50,921 --> 00:52:54,592
I have heard of people using a bit of rolled-up cardboard.
841
00:52:55,759 --> 00:52:59,096
Even apples, some of them. Or a spud.
842
00:52:59,096 --> 00:53:01,015
So have I.
843
00:53:01,015 --> 00:53:04,935
- But you have to draw the line somewhere, don't you?
- Yes, you do.
844
00:53:04,935 --> 00:53:07,688
And I am drawing a line under this right now
845
00:53:07,688 --> 00:53:10,816
and referring you for surgical repair.
846
00:53:10,816 --> 00:53:12,735
Will that be on the National Health?
847
00:53:12,735 --> 00:53:16,780
Everything's on the National Health now. Has been for quite a long time.
848
00:53:16,780 --> 00:53:19,783
All you had to do was ask, Olive.
849
00:53:19,783 --> 00:53:21,577
Never had the words, did I?
850
00:53:21,577 --> 00:53:23,287
No.
851
00:53:29,293 --> 00:53:32,880
Daffs, tulips, iris. Fresh for Easter!
852
00:53:32,880 --> 00:53:36,175
You should get some flowers, Dad. She likes daffodils.
853
00:53:39,929 --> 00:53:43,224
We have a particular way of doing things
854
00:53:43,224 --> 00:53:45,142
at Nonnatus House, Nurse Franklin,
855
00:53:45,142 --> 00:53:49,146
and we've found over the years that everything's much more harmonious
856
00:53:49,146 --> 00:53:52,233
if those who live with us respect that.
857
00:53:52,233 --> 00:53:56,111
But, Sister Julienne, there's a difference between respect
858
00:53:56,111 --> 00:53:58,530
and living by your rules.
859
00:53:58,530 --> 00:54:00,658
We're nurses, not nuns.
860
00:54:00,658 --> 00:54:04,828
We're nurses too, so in that respect our vocations overlap.
861
00:54:06,163 --> 00:54:09,708
But if you make social arrangements that take half our team
862
00:54:09,708 --> 00:54:13,045
off the roster at the same time every week,
863
00:54:13,045 --> 00:54:15,506
then our patients may suffer.
864
00:54:15,506 --> 00:54:18,217
And we have yet to address the business
865
00:54:18,217 --> 00:54:20,886
of those disappointing photographs.
866
00:54:22,096 --> 00:54:23,764
I'm not giving up Keep Fit.
867
00:54:25,057 --> 00:54:28,519
You already take one evening off each week
868
00:54:28,519 --> 00:54:30,145
to attend your other class.
869
00:54:30,145 --> 00:54:35,651
Sister, Alcoholics Anonymous - and I'm not afraid to say the name -
870
00:54:35,651 --> 00:54:40,197
isn't my "other class," it's the thing that saved me.
871
00:54:40,197 --> 00:54:42,866
And Keep Fit is the thing that makes me whole.
872
00:54:44,743 --> 00:54:47,121
I do see how well you look,
873
00:54:47,121 --> 00:54:48,455
and how happy.
874
00:54:50,499 --> 00:54:53,085
And I'm not just doing Keep Fit for myself.
875
00:54:54,128 --> 00:54:58,799
There are women in my group who can't even name parts of their own anatomy!
876
00:54:58,799 --> 00:55:02,428
They expect to be in discomfort, even pain, because they haven't
877
00:55:02,428 --> 00:55:06,307
been taught that owning a female body ought to be a joy!
878
00:55:06,307 --> 00:55:09,560
But it so often isn't, Nurse Franklin.
879
00:55:09,560 --> 00:55:13,814
- That's what our work's about.
- And it shouldn't have to be!
880
00:55:13,814 --> 00:55:16,317
This morning I spent time with a patient who -
881
00:55:16,317 --> 00:55:20,195
with all due respect - is nearer your generation than mine.
882
00:55:20,195 --> 00:55:23,615
And her experience isn't one that we need to see repeated.
883
00:55:27,661 --> 00:55:29,663
I'm sorry, Sister.
884
00:55:29,663 --> 00:55:30,956
No, Nurse Franklin.
885
00:55:32,624 --> 00:55:33,834
I am.
886
00:55:37,755 --> 00:55:40,174
She looks a bit like you, Perry.
887
00:55:40,174 --> 00:55:41,633
Same little nose.
888
00:55:42,676 --> 00:55:44,303
Not so much like Belinda.
889
00:55:44,303 --> 00:55:46,889
She always had a clever-looking face.
890
00:55:49,141 --> 00:55:53,354
Did Dad tell you she didn't come out quite right, yeah?
891
00:55:53,354 --> 00:55:55,939
But it's not the end of the world.
892
00:55:55,939 --> 00:55:59,318
When she's wrapped up, she looks just like a normal baby.
893
00:56:00,361 --> 00:56:03,405
And later on, people call her names, you'll just have to fight them,
894
00:56:03,405 --> 00:56:06,658
won't you, Perry? Yeah. Cos she's ours.
895
00:56:12,706 --> 00:56:14,333
She's so soft.
896
00:56:14,333 --> 00:56:17,461
She's going to have skin like a Camay advert.
897
00:56:17,461 --> 00:56:19,588
The first thing the nurse said to me was,
898
00:56:19,588 --> 00:56:22,800
"She's got a beautiful, beautiful face," and she has.
899
00:56:24,009 --> 00:56:27,596
And you see, sometimes in life,
900
00:56:27,596 --> 00:56:30,182
you've got to be grateful for what you HAVE got.
901
00:56:34,061 --> 00:56:35,562
Not what you've not got.
902
00:56:38,440 --> 00:56:40,359
Can I hold her?
903
00:56:40,359 --> 00:56:41,944
- Yeah.
- No.
904
00:56:44,405 --> 00:56:45,614
He'll be too rough.
905
00:56:46,657 --> 00:56:47,908
He might hurt her.
906
00:56:50,202 --> 00:56:51,370
Give her here.
907
00:57:04,591 --> 00:57:05,843
We'll manage.
908
00:57:08,178 --> 00:57:09,430
We always have.
909
00:57:12,891 --> 00:57:14,351
Bring her home.
910
00:57:29,575 --> 00:57:32,578
What a beautiful table you keep, Sister Julienne.
911
00:57:32,578 --> 00:57:36,582
Family meals are very important at Nonnatus House, Mrs Busby.
912
00:57:36,582 --> 00:57:40,043
It was never like this at that nurses' home, was it, cariad?
913
00:57:40,043 --> 00:57:42,129
I still wish they hadn't demolished it.
914
00:57:42,129 --> 00:57:46,425
- Where are you going to stay when you take up your job again?
- I'm not.
915
00:57:46,425 --> 00:57:49,094
- I'm going home to Wales.
- Really?
916
00:57:49,094 --> 00:57:53,390
There's nowhere suitable for her to live, Sister. She's been so poorly.
917
00:57:53,390 --> 00:57:55,726
Your daughter is welcome to lodge here with us.
918
00:57:58,437 --> 00:58:01,023
I think that's a most suitable suggestion.
919
00:58:03,442 --> 00:58:05,360
So do I.
920
00:58:09,990 --> 00:58:11,158
I don't know...
921
00:58:12,326 --> 00:58:13,785
I do.
922
00:58:15,078 --> 00:58:18,373
We cherish our young women, Mrs Busby,
923
00:58:18,373 --> 00:58:20,626
and they keep us on our toes.
924
00:58:20,626 --> 00:58:23,504
I fear, without them, we would flounder.
925
00:58:23,504 --> 00:58:25,631
THEY LAUGH
926
00:58:29,885 --> 00:58:35,349
'And so the Easter festivities ended and several new chapters began.
927
00:58:38,185 --> 00:58:40,854
'In the spring of 1961,
928
00:58:40,854 --> 00:58:46,652
'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man.
929
00:58:48,111 --> 00:58:52,616
'Science was all-powerful, all medicine was good.'
930
00:58:52,616 --> 00:58:54,952
In first place, Belinda!
931
00:58:54,952 --> 00:58:57,079
CHEERING AND APPLAUSE
932
00:59:00,123 --> 00:59:05,295
'The day would come too soon when Susan could no longer be wrapped up
933
00:59:05,295 --> 00:59:09,216
'or protected from the gaze of strangers.
934
00:59:09,216 --> 00:59:13,595
'Her parents' questions would be matched by those of other people.
935
00:59:14,888 --> 00:59:18,892
'And in time, their bewildered "whys"
936
00:59:18,892 --> 00:59:21,853
'would meet with a one-word answer.
937
00:59:21,853 --> 00:59:23,772
'No-one foresaw this,
938
00:59:23,772 --> 00:59:28,527
'or that a scandal would be sparked that would rock the world for years.
939
00:59:30,571 --> 00:59:36,034
'And there was love, because love grows when nothing else is certain,
940
00:59:36,034 --> 00:59:40,080
'changing its shape, to fill the space required.'
941
00:59:41,540 --> 00:59:44,376
The docks are brutal and I need men that's fit for them.
942
00:59:44,376 --> 00:59:47,921
Men give you their lives, at least respect them.
943
00:59:47,921 --> 00:59:49,548
We need an ambulance.
944
00:59:49,548 --> 00:59:51,717
These are wonderful days, girls.
945
00:59:51,717 --> 00:59:54,511
Go out there and take hold of them.
946
00:59:54,511 --> 00:59:57,639
You're quite the warrior, aren't you?
947
00:59:57,639 --> 01:00:01,018
Baby has the best and it's free - the breast.
948
01:00:01,018 --> 01:00:02,978
Can't I try him on a bottle of formula?
949
01:00:02,978 --> 01:00:04,771
I thought you had more sense than that.
950
01:00:04,771 --> 01:00:06,481
Connie, what are you talking about?
951
01:00:06,481 --> 01:00:09,192
If I can't give him nothing, what good am I?
72667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.