Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,844 --> 00:00:20,585
Previously on Call Me Fitz.
2
00:00:20,585 --> 00:00:23,023
Someone stole
the fucking baby
3
00:00:23,023 --> 00:00:24,894
Our future is
at stake here.
4
00:00:24,894 --> 00:00:27,114
The key to the fuckin'
Fitzpatrick legacy
5
00:00:27,114 --> 00:00:28,550
We will get our
rightful heir
6
00:00:28,550 --> 00:00:30,856
and son of a
Fitz back.
7
00:00:30,856 --> 00:00:32,858
I'm talking about
the dealership.
8
00:00:32,858 --> 00:00:34,512
Who would want
to take a kid?
9
00:00:34,512 --> 00:00:36,645
Well most kidnappings
are perpetrated by
10
00:00:36,645 --> 00:00:38,212
somebody known
to the victim.
11
00:00:38,212 --> 00:00:39,604
Ahoy hoy gentlemen.
12
00:00:39,604 --> 00:00:40,866
You were always
obsessed with that kid.
13
00:00:40,866 --> 00:00:43,695
Give me my son.
14
00:00:43,695 --> 00:00:44,609
Ali Devon?
15
00:00:44,609 --> 00:00:45,697
[zapping]
16
00:00:47,656 --> 00:00:48,265
How about we focus
on finding the
17
00:00:48,265 --> 00:00:49,875
lost baby.
18
00:00:49,875 --> 00:00:50,920
Lost baby?
19
00:00:54,837 --> 00:00:56,926
You want to know
why everyone abandons
20
00:00:56,926 --> 00:00:57,753
you Fitz?
21
00:00:57,753 --> 00:00:59,755
Because you deserve it.
22
00:00:59,755 --> 00:01:01,452
Someone on this strip
is trying to
23
00:01:01,452 --> 00:01:02,627
fuck our dealership.
24
00:01:02,627 --> 00:01:03,976
This means war.
25
00:01:03,976 --> 00:01:06,805
Some guy, he hired me
to loan you that cash.
26
00:01:06,805 --> 00:01:08,764
Who motherfucker?
27
00:01:08,764 --> 00:01:10,853
Give me back my kid!
28
00:01:10,853 --> 00:01:12,072
It's ok honey.
29
00:01:12,072 --> 00:01:14,987
Mommy's here.
30
00:01:16,815 --> 00:01:20,341
Nooooooooooooooo!
31
00:01:26,521 --> 00:01:28,175
Welcome.
32
00:01:28,175 --> 00:01:31,134
I'm Pat Childs,
CEO of Childs Corp,
33
00:01:31,134 --> 00:01:33,093
but you may know
me better for
34
00:01:33,093 --> 00:01:34,833
Fpood.
35
00:01:34,833 --> 00:01:37,140
The nutrient system that
revolutionized third world
36
00:01:37,140 --> 00:01:38,968
sanitation issues.
37
00:01:38,968 --> 00:01:40,056
Or equally important--
38
00:01:40,056 --> 00:01:41,449
my work with the environment.
39
00:01:41,449 --> 00:01:44,495
Plasti-bergs - the synthetic
iceberg alternative
40
00:01:44,495 --> 00:01:47,542
that's saving polar bears
from extinction.
41
00:01:47,542 --> 00:01:51,763
Now what do these two things
have in common?
42
00:01:53,896 --> 00:01:56,812
No, that isn't nothing.
43
00:01:56,812 --> 00:01:58,161
It's an O.
44
00:01:58,161 --> 00:01:59,684
Ohhhhh.
45
00:01:59,684 --> 00:02:02,339
Now some people think the
O is a symbol for zero,
46
00:02:02,339 --> 00:02:07,301
but to our ancient elders,
it meant infinity.
47
00:02:07,301 --> 00:02:08,954
Ahhhhhhh
48
00:02:08,954 --> 00:02:11,783
And infinite possibilities are
exactly where the O
49
00:02:11,783 --> 00:02:13,133
will bring us.
50
00:02:13,133 --> 00:02:15,700
The O-Mobile won't just
transcend the need
51
00:02:15,700 --> 00:02:18,181
for the traditional
single-engine vehicle -
52
00:02:18,181 --> 00:02:21,228
it will bring us into a
whole new way of being.
53
00:02:21,228 --> 00:02:22,838
Cars are the past.
54
00:02:22,838 --> 00:02:24,970
The future is O-Mo.
55
00:02:24,970 --> 00:02:27,538
And I find when I'm
looking for tomorrow -
56
00:02:27,538 --> 00:02:28,278
[gunshot]
57
00:02:30,150 --> 00:02:33,153
There's your tomorrow, motherfucker.
58
00:02:35,590 --> 00:02:39,942
[♪ ♪]
59
00:02:39,942 --> 00:02:46,035
♪ Without you
I'd find my smile ♪
60
00:02:46,035 --> 00:02:51,214
♪ Without you
I'd'a won by a mile ♪
61
00:02:51,214 --> 00:02:57,525
♪ Without you
Oh life would be so grand ♪
62
00:02:57,525 --> 00:03:02,094
♪ Without you
I'm half a man ♪
63
00:03:02,094 --> 00:03:05,315
♪ With out you
64
00:03:08,057 --> 00:03:13,367
♪ Without youuu
65
00:03:13,367 --> 00:03:16,718
♪ Without you.
66
00:03:24,769 --> 00:03:26,684
We found him on the
side of a road.
67
00:03:26,684 --> 00:03:28,469
If someone hadn't
been smart enough
68
00:03:28,469 --> 00:03:29,513
to put some
dog tags on
69
00:03:29,513 --> 00:03:30,819
the little Tumbleweed,
70
00:03:30,819 --> 00:03:32,429
we'd have had no
idea who to call.
71
00:03:32,429 --> 00:03:34,170
That was me!
72
00:03:34,170 --> 00:03:35,911
Oh hi
73
00:03:35,911 --> 00:03:37,782
I will never
forgive you
74
00:03:37,782 --> 00:03:38,653
for this.
75
00:03:38,653 --> 00:03:39,306
That's what you
said when I
76
00:03:39,306 --> 00:03:40,089
killed your mother.
77
00:03:43,484 --> 00:03:44,572
Go after her, Richard.
78
00:03:44,572 --> 00:03:45,573
Get stuffed.
79
00:03:45,573 --> 00:03:46,487
Losing that little
shit-vendor is
80
00:03:46,487 --> 00:03:47,183
the best thing
that's happened
81
00:03:47,183 --> 00:03:48,315
to me in months.
82
00:03:48,315 --> 00:03:50,404
Adversity is the
sister of optimism.
83
00:03:50,404 --> 00:03:53,058
And the harbinger
for change.
84
00:03:53,058 --> 00:03:56,627
Hi, you're the plastic
iceberg fellow, right?
85
00:03:56,627 --> 00:03:57,715
I'm Larry.
86
00:03:57,715 --> 00:03:58,890
Really big fan.
87
00:03:58,890 --> 00:03:59,891
Pat Childs.
88
00:03:59,891 --> 00:04:01,719
You have a very
moist energy.
89
00:04:01,719 --> 00:04:02,807
That's great.
90
00:04:02,807 --> 00:04:05,288
Thank you so much.
91
00:04:05,288 --> 00:04:06,289
Greetings.
92
00:04:06,289 --> 00:04:07,290
I don't give a
crap who you are.
93
00:04:07,290 --> 00:04:08,813
That little shitter
came in here
94
00:04:08,813 --> 00:04:09,640
with $7-K.
95
00:04:09,640 --> 00:04:10,685
Where's my
fucking money?
96
00:04:10,685 --> 00:04:12,121
I just had it laundered,
97
00:04:12,121 --> 00:04:13,644
Mr. Fitzpatrick.
98
00:04:15,516 --> 00:04:16,256
I knew you
were mob.
99
00:04:16,256 --> 00:04:18,127
No, literally.
100
00:04:18,127 --> 00:04:19,215
Laundered.
101
00:04:19,215 --> 00:04:20,608
We found it in the
poor child's diaper.
102
00:04:21,870 --> 00:04:22,871
I thought it best
to give you an
103
00:04:22,871 --> 00:04:24,742
extra thousand for
his education.
104
00:04:24,742 --> 00:04:26,614
Children are
our future.
105
00:04:28,268 --> 00:04:28,920
You know what I admire,
106
00:04:28,920 --> 00:04:30,574
Mr. Fitzpatrick?
107
00:04:30,574 --> 00:04:31,880
Your tenacity.
108
00:04:31,880 --> 00:04:35,013
I'd like to invest
in that emotion
109
00:04:35,013 --> 00:04:36,667
and watch you
pay it forward
110
00:04:36,667 --> 00:04:37,712
in a big way.
111
00:04:39,191 --> 00:04:40,715
So, bullshit.
112
00:04:40,715 --> 00:04:41,672
That's your angle.
113
00:04:41,672 --> 00:04:43,805
My angle is the
apex of a prism
114
00:04:43,805 --> 00:04:45,937
turning white light
into rainbows.
115
00:04:45,937 --> 00:04:49,332
Do you know
what I mean?
116
00:04:49,332 --> 00:04:50,855
Follow me.
117
00:04:50,855 --> 00:04:54,337
[♪ ♪]
118
00:04:54,337 --> 00:04:55,382
Low five!
119
00:04:55,382 --> 00:05:01,649
[♪ ♪]
120
00:05:01,649 --> 00:05:02,737
Ali?
121
00:05:02,737 --> 00:05:10,658
[♪ ♪]
122
00:05:10,658 --> 00:05:13,704
Welcome to my
inspiration cave.
123
00:05:13,704 --> 00:05:15,489
Nice soundtrack!
124
00:05:15,489 --> 00:05:16,577
Oooh, is that one
of those new
125
00:05:16,577 --> 00:05:18,230
ergonomic standing
desks?
126
00:05:18,230 --> 00:05:19,754
Our employees'
spinal health
127
00:05:19,754 --> 00:05:20,494
is our spinal
health here
128
00:05:20,494 --> 00:05:22,800
at O-Mo.
129
00:05:22,800 --> 00:05:24,062
What the fuck is
she doing here?
130
00:05:24,062 --> 00:05:26,630
I see you've met my
daughter, Paula.
131
00:05:26,630 --> 00:05:28,589
This nice lady
clearly needs a car
132
00:05:28,589 --> 00:05:30,721
but seems to
think she doesn't
133
00:05:30,721 --> 00:05:31,548
Dodge Caravan
right?
134
00:05:31,548 --> 00:05:33,420
Good memory.
135
00:05:33,420 --> 00:05:35,726
Wait, if you're
his daughter,
136
00:05:35,726 --> 00:05:39,426
why were you buying
a car from me?
137
00:05:39,426 --> 00:05:41,297
You sent her to
fuck me over.
138
00:05:41,297 --> 00:05:43,038
You mistake my intentions.
139
00:05:43,038 --> 00:05:44,082
Paula was
researching the
140
00:05:44,082 --> 00:05:45,301
buying process.
141
00:05:45,301 --> 00:05:46,607
I don't sell cars.
142
00:05:46,607 --> 00:05:50,828
I sell socialization
acceleration mobilitators.
143
00:05:50,828 --> 00:05:54,354
Go teabag someone
else, granola.
144
00:05:54,354 --> 00:05:55,746
I am so sorry.
145
00:05:55,746 --> 00:05:56,921
Richard can
be a little--
146
00:05:56,921 --> 00:05:58,183
What's the word...
147
00:05:58,183 --> 00:05:59,446
Oh. Richard.
148
00:06:03,363 --> 00:06:18,421
[♪ jazz on the radio ]
149
00:06:18,421 --> 00:06:20,728
Bathroom's occupied,
turnip-dick.
150
00:06:20,728 --> 00:06:25,689
Oooh, that is just
all kinds of dirty.
151
00:06:25,689 --> 00:06:27,038
You want dirty?
152
00:06:27,038 --> 00:06:29,780
I'll show you dirty.
153
00:06:33,654 --> 00:06:36,831
Look at the mildew
in that grout.
154
00:06:36,831 --> 00:06:44,055
[♪ ♪]
155
00:06:54,631 --> 00:06:55,806
What the fuck
is this?
156
00:06:55,806 --> 00:06:57,504
Cash to buy back
the dealership.
157
00:06:57,504 --> 00:06:59,114
Childs even threw
in an extra grand
158
00:06:59,114 --> 00:06:59,941
for my "trouble."
159
00:06:59,941 --> 00:07:01,421
What a mark.
160
00:07:01,421 --> 00:07:02,552
Pat Childs gave
you this money?
161
00:07:02,552 --> 00:07:04,554
He returned it, technically.
162
00:07:04,554 --> 00:07:06,469
We're not taking
a dime from that
163
00:07:06,469 --> 00:07:08,906
ass-cracker.
164
00:07:08,906 --> 00:07:10,691
But it's our dime.
165
00:07:13,868 --> 00:07:14,782
Richard, I know
you don't want to
166
00:07:14,782 --> 00:07:15,609
talk about...
167
00:07:15,609 --> 00:07:16,392
Then don't talk
about it,
168
00:07:16,392 --> 00:07:17,480
cock-sock!
169
00:07:17,480 --> 00:07:18,612
Your father's
strange behaviour,
170
00:07:18,612 --> 00:07:19,700
but I couldn't help
but wonder why
171
00:07:19,700 --> 00:07:20,701
he wouldn't take
the money,
172
00:07:20,701 --> 00:07:22,442
and I think I have
an answer.
173
00:07:22,442 --> 00:07:23,443
Dementia?
174
00:07:23,443 --> 00:07:24,487
Loneliness.
175
00:07:24,487 --> 00:07:25,575
Yeah, he didn't
want you to get the
176
00:07:25,575 --> 00:07:26,576
dealership back just
you on your own;
177
00:07:26,576 --> 00:07:29,057
he wanted to
do it together.
178
00:07:29,057 --> 00:07:30,232
Fishing trip!
179
00:07:30,232 --> 00:07:31,929
Ya, it's the
perfect activity
180
00:07:31,929 --> 00:07:33,627
to rebuild your
lean mean selling
181
00:07:33,627 --> 00:07:35,063
machine and get to
the bottom of
182
00:07:35,063 --> 00:07:37,674
your father's
problems.
183
00:07:37,674 --> 00:07:38,980
The O-Mo.
184
00:07:38,980 --> 00:07:40,634
It's not just your
personal mobility device,
185
00:07:40,634 --> 00:07:41,896
There's his
fucking problem.
186
00:07:41,896 --> 00:07:43,071
Pat Childs.
187
00:07:43,071 --> 00:07:44,681
Drop off your used
gas guzzler at any
188
00:07:44,681 --> 00:07:46,117
O-Mobile dealership
and we'll give you
189
00:07:46,117 --> 00:07:47,945
50 percent off a
brand new
190
00:07:47,945 --> 00:07:49,904
post-car product.
191
00:07:49,904 --> 00:07:52,602
Never drive
used again.
192
00:07:52,602 --> 00:07:53,516
I'll drown that
fuck in his
193
00:07:53,516 --> 00:07:55,300
patchouli juice.
194
00:08:00,305 --> 00:08:02,482
Ok ok ok
ok ok ok.
195
00:08:02,482 --> 00:08:05,659
Come on baby,
gimme some sugar.
196
00:08:07,530 --> 00:08:10,402
No. No! Because.
197
00:08:10,402 --> 00:08:13,231
Because he freaks
me out, okay?
198
00:08:13,231 --> 00:08:14,015
I caught him
watching me
199
00:08:14,015 --> 00:08:15,407
sleeping once.
200
00:08:15,407 --> 00:08:18,062
It's called joint
custody, Saul.
201
00:08:18,062 --> 00:08:19,368
He's your son too.
202
00:08:19,368 --> 00:08:20,456
Fine.
203
00:08:20,456 --> 00:08:21,501
I will take Justin
this afternoon,
204
00:08:21,501 --> 00:08:22,763
but you have to
take him at
205
00:08:22,763 --> 00:08:23,807
Christmas, okay?
206
00:08:23,807 --> 00:08:24,547
I'm trying for one
of those free
207
00:08:24,547 --> 00:08:25,548
cruises to Buffalo.
208
00:08:25,548 --> 00:08:26,462
Yeah yeah yeah.
209
00:08:26,462 --> 00:08:28,116
Okay, goodbye.
210
00:08:28,116 --> 00:08:29,421
[sigh]
211
00:08:29,421 --> 00:08:31,598
Come on, come on,
come on.
212
00:08:31,598 --> 00:08:33,556
[bigger sigh]
213
00:08:33,556 --> 00:08:34,601
I'm not going to ask
you what's wrong
214
00:08:34,601 --> 00:08:35,645
because I know
what's wrong.
215
00:08:35,645 --> 00:08:38,169
You're an asshole.
216
00:08:38,169 --> 00:08:40,911
YEAH! HA HA HA!
217
00:08:42,696 --> 00:08:43,610
Look
at you two.
218
00:08:43,610 --> 00:08:44,654
Bonding.
219
00:08:46,569 --> 00:08:48,223
All these years I
never realized
220
00:08:48,223 --> 00:08:50,094
he was
snorkeling dick.
221
00:08:51,443 --> 00:08:52,575
Josh isn't gay.
222
00:08:52,575 --> 00:08:53,533
He just saw
my tits.
223
00:08:53,533 --> 00:08:54,446
Believe me.
224
00:08:54,446 --> 00:08:55,796
Gay as a
tangerine on a
225
00:08:55,796 --> 00:08:57,885
badminton court.
226
00:08:57,885 --> 00:08:59,582
Mommy, there comes
a time in
227
00:08:59,582 --> 00:09:01,192
every woman's life
when she has to
228
00:09:01,192 --> 00:09:02,542
accept the fact
that all the saline
229
00:09:02,542 --> 00:09:05,632
in the world can't
fix gravity.
230
00:09:05,632 --> 00:09:10,854
[vacuum]
231
00:09:10,854 --> 00:09:11,855
I could bang that
piece before he
232
00:09:11,855 --> 00:09:13,030
even took a
look at your
233
00:09:13,030 --> 00:09:14,641
cottage cheese ass.
234
00:09:14,641 --> 00:09:15,990
You want to put
cash on that?
235
00:09:15,990 --> 00:09:16,643
Fifty.
236
00:09:16,643 --> 00:09:17,774
Thirty-to-one odds.
237
00:09:17,774 --> 00:09:19,515
Sixty.
238
00:09:19,515 --> 00:09:21,256
And I'll give you
sixty-to-one odds.
239
00:09:21,256 --> 00:09:21,735
You're on.
240
00:09:21,735 --> 00:09:23,040
Oh we're on.
241
00:09:24,085 --> 00:09:29,133
[♪ ♪]
242
00:09:29,133 --> 00:09:31,092
It's my favorite chore.
243
00:09:31,092 --> 00:09:37,446
[♪ ♪]
244
00:09:37,446 --> 00:09:38,447
You watch Richard.
245
00:09:38,447 --> 00:09:40,144
Pat Childs will be
no match for
246
00:09:40,144 --> 00:09:42,233
Father and Son
working together.
247
00:09:52,548 --> 00:09:54,985
What the fuck
do you want?!
248
00:09:55,986 --> 00:09:57,988
I believe in you, Richard,
249
00:09:57,988 --> 00:09:59,120
and your ability to
get to the bottom
250
00:09:59,120 --> 00:10:00,425
of your father's
latent feelings
251
00:10:00,425 --> 00:10:02,166
of paternal angst.
252
00:10:02,166 --> 00:10:03,037
This isn't about feelings,
253
00:10:03,037 --> 00:10:04,168
pube-knitter.
254
00:10:04,168 --> 00:10:05,387
It's about
selling cars.
255
00:10:05,387 --> 00:10:06,562
Relax.
256
00:10:06,562 --> 00:10:08,085
I got this.
257
00:10:09,260 --> 00:10:10,740
So, you shit--
258
00:10:12,699 --> 00:10:14,614
Ken.
259
00:10:14,614 --> 00:10:16,137
Here's what I.
260
00:10:17,355 --> 00:10:19,009
I was thinking--
261
00:10:20,968 --> 00:10:22,056
What do you
think about--
262
00:10:22,056 --> 00:10:22,709
You gonna pull the
cock out of your
263
00:10:22,709 --> 00:10:24,885
mouth anytime soon?
264
00:10:24,885 --> 00:10:27,322
Fu - Fu - Gah -
Fuck!
265
00:10:27,322 --> 00:10:28,889
Retard's rubbing
off on you huh?
266
00:10:28,889 --> 00:10:30,586
For your
information I am
267
00:10:30,586 --> 00:10:33,415
rubbing off
all over him.
268
00:10:33,415 --> 00:10:35,243
Look, what Richard
is trying to say is
269
00:10:35,243 --> 00:10:37,506
he'd like to spend
more time with you.
270
00:10:37,506 --> 00:10:40,030
Why would I want
to do that?
271
00:10:40,030 --> 00:10:41,553
Because fuck you!
272
00:10:41,553 --> 00:10:43,468
All you've ever
done is fuck me!
273
00:10:43,468 --> 00:10:44,600
I fucked you?!
274
00:10:44,600 --> 00:10:46,733
You love
each other!
275
00:10:46,733 --> 00:10:48,517
And you're working
out of a trailer!
276
00:10:48,517 --> 00:10:51,215
Private conversation, Larry.
277
00:10:53,957 --> 00:10:55,045
You don't even
have the balls to
278
00:10:55,045 --> 00:10:57,482
ask for my help,
do you?
279
00:10:57,482 --> 00:10:58,701
You're the one who
needs my help,
280
00:10:58,701 --> 00:11:00,572
liver spots.
281
00:11:06,317 --> 00:11:18,155
[♪ ♪]
282
00:11:18,155 --> 00:11:19,287
You know, every
time I look at you,
283
00:11:19,287 --> 00:11:20,462
I wish your mother
hadn't gotten so
284
00:11:20,462 --> 00:11:23,378
bored with anal.
285
00:11:23,378 --> 00:11:25,815
And my work
here is done.
286
00:11:27,251 --> 00:11:34,389
[♪ Dance Music ]
287
00:11:34,389 --> 00:11:37,392
Yeah, yeah, yeah.
288
00:11:37,392 --> 00:11:40,177
Um. Oh. What?
289
00:11:41,265 --> 00:11:41,788
Again.
290
00:11:41,788 --> 00:11:43,615
Getting saucy
291
00:11:43,615 --> 00:11:44,878
Nasty.
292
00:11:44,878 --> 00:11:47,837
Uhhhh ya,
oooooh my,
293
00:11:47,837 --> 00:11:49,404
Huh huh what?
294
00:11:49,404 --> 00:11:50,710
Um um deal with it.
295
00:11:50,710 --> 00:11:52,233
Crowd's going wild.
296
00:11:52,233 --> 00:11:55,453
Uh uh boom!
297
00:11:55,453 --> 00:11:57,412
Somebody just
got defecated.
298
00:11:57,412 --> 00:11:58,239
You mean dominated.
299
00:11:58,239 --> 00:12:00,502
I mean shut up
and dance.
300
00:12:00,502 --> 00:12:01,633
Did you even graduate
high school?
301
00:12:01,633 --> 00:12:02,591
Ha ha ha ya.
302
00:12:02,591 --> 00:12:03,766
High school.
303
00:12:03,766 --> 00:12:06,160
Of course I did--
304
00:12:06,160 --> 00:12:07,509
Hey, Meghan.
305
00:12:07,509 --> 00:12:08,379
Wanna play?
306
00:12:08,379 --> 00:12:09,729
Oh, ya I do,
I want to play.
307
00:12:09,729 --> 00:12:11,252
Mom, why do you
have to come on
308
00:12:11,252 --> 00:12:12,166
to ALL my friends?
309
00:12:12,166 --> 00:12:13,210
Um, Josh is my
friend too.
310
00:12:13,210 --> 00:12:14,516
In fact, he's my
friend first.
311
00:12:14,516 --> 00:12:15,517
Yeah.
312
00:12:15,517 --> 00:12:17,127
So in fact,
we went to
313
00:12:17,127 --> 00:12:18,781
high school together.
314
00:12:18,781 --> 00:12:21,001
So Meghan,
did I graduate?
315
00:12:21,001 --> 00:12:22,480
[laughs]
316
00:12:22,480 --> 00:12:23,960
Fuck no.
317
00:12:23,960 --> 00:12:24,744
You couldn't
concentrate
318
00:12:24,744 --> 00:12:25,657
on anything.
319
00:12:25,657 --> 00:12:27,442
Right Joshy,
like right now?
320
00:12:27,442 --> 00:12:29,357
I'm a woman of
deep intelligence.
321
00:12:29,357 --> 00:12:30,271
You go girl.
322
00:12:30,271 --> 00:12:31,663
And even deeper
sexual powers.
323
00:12:31,663 --> 00:12:33,796
See, pooh-bear,
it's out of my hands.
324
00:12:33,796 --> 00:12:37,321
Round 2, hipster!
325
00:12:37,321 --> 00:12:38,583
[♪ ♪]
326
00:12:38,583 --> 00:12:39,454
Yes, uh huh.
327
00:12:39,454 --> 00:12:42,849
[♪ ♪]
328
00:12:42,849 --> 00:12:44,894
Okay, I'm bleeding.
329
00:12:44,894 --> 00:12:49,812
[♪ ♪]
330
00:12:49,812 --> 00:12:51,553
It's about time you got
your semen-infested
331
00:12:51,553 --> 00:12:55,426
asses in gear to
take down Childs.
332
00:12:55,426 --> 00:12:57,472
After what that
fucker did.
333
00:12:57,472 --> 00:12:58,473
Do you and
Mr. Childs know
334
00:12:58,473 --> 00:12:59,691
each other?
335
00:13:01,128 --> 00:13:03,739
Of course not, stillborn.
336
00:13:03,739 --> 00:13:05,393
Remember what I use
to always say to
337
00:13:05,393 --> 00:13:08,483
you and retard when
you were kids?
338
00:13:08,483 --> 00:13:09,963
If the shoe looks
clean they're
339
00:13:09,963 --> 00:13:11,834
probably sticking
it somewhere dirty?
340
00:13:11,834 --> 00:13:12,835
Exactly.
341
00:13:12,835 --> 00:13:14,663
I'll bet that
fucker's sticking
342
00:13:14,663 --> 00:13:15,925
acorns up his ass
and letting the
343
00:13:15,925 --> 00:13:17,797
squirrels go
to town.
344
00:13:17,797 --> 00:13:20,712
But why would
you-- oh.
345
00:13:20,712 --> 00:13:23,150
Even his name
is twisted.
346
00:13:23,150 --> 00:13:24,760
Pat. Childs.
347
00:13:24,760 --> 00:13:26,414
I'll bet
he does.
348
00:13:26,414 --> 00:13:31,419
[♪ ♪]
349
00:13:31,419 --> 00:13:34,465
You thinking what
I'm thinking?
350
00:13:37,381 --> 00:13:38,252
The Polanski.
351
00:13:38,252 --> 00:13:39,470
A scam so
bulletproof even a
352
00:13:39,470 --> 00:13:41,255
pint-sized Polack
with a dick the
353
00:13:41,255 --> 00:13:42,299
size of a French
fry couldn't
354
00:13:42,299 --> 00:13:43,953
wiggle his way
out of it.
355
00:13:43,953 --> 00:13:45,433
All we need is a
hotel room--
356
00:13:45,433 --> 00:13:46,303
Some scratch--
357
00:13:46,303 --> 00:13:47,435
A kid--
358
00:13:47,435 --> 00:13:50,873
And Larry.
359
00:13:50,873 --> 00:13:52,875
What's a Polanski?
360
00:13:52,875 --> 00:13:56,879
Uh, it's a lake up
north, dickweed.
361
00:13:56,879 --> 00:13:59,316
So you are going on
the fishing trip?
362
00:13:59,316 --> 00:14:00,274
Ya.
363
00:14:00,274 --> 00:14:03,538
We're gonna
land a big one.
364
00:14:03,538 --> 00:14:09,544
[laughter]
365
00:14:11,589 --> 00:14:25,734
[panting]
366
00:14:25,734 --> 00:14:28,563
So, I may have made
some huge mistakes
367
00:14:28,563 --> 00:14:29,694
in my life-
368
00:14:29,694 --> 00:14:31,740
but that doesn't
mean we can't make
369
00:14:31,740 --> 00:14:33,307
something good.
370
00:14:33,307 --> 00:14:37,006
I mean just
look at you,
371
00:14:37,006 --> 00:14:38,181
you just came
right out of me,
372
00:14:38,181 --> 00:14:39,226
didn't ya.
373
00:14:41,837 --> 00:14:43,970
See, I told you?
374
00:14:43,970 --> 00:14:45,972
Well I knew you would
want to see him.
375
00:14:45,972 --> 00:14:47,625
Who?
376
00:14:47,625 --> 00:14:49,192
Your child.
377
00:14:49,192 --> 00:14:50,933
Oh yeah, right.
378
00:14:50,933 --> 00:14:51,978
Can I use it?
379
00:14:51,978 --> 00:14:54,110
I mean, can I hang
out with him?
380
00:14:54,110 --> 00:14:55,938
Use?
381
00:14:55,938 --> 00:14:58,636
I miss the little
homo's smile.
382
00:14:58,636 --> 00:14:59,376
Okay, what do
you want to
383
00:14:59,376 --> 00:15:01,161
use him for, Fitz?
384
00:15:01,161 --> 00:15:02,118
For collateral?
385
00:15:02,118 --> 00:15:03,206
Cover?
386
00:15:03,206 --> 00:15:04,120
Hey, he needs to
learn the
387
00:15:04,120 --> 00:15:05,165
family business if
he wants to
388
00:15:05,165 --> 00:15:06,340
stay in diapers.
389
00:15:06,340 --> 00:15:08,908
You are unbelievable.
390
00:15:08,908 --> 00:15:10,083
C'mon, it'll take
a couple hours.
391
00:15:10,083 --> 00:15:11,214
Tops.
392
00:15:11,214 --> 00:15:12,520
Think of it as
bonding time.
393
00:15:12,520 --> 00:15:14,000
Oh the doctor
is right,
394
00:15:14,000 --> 00:15:16,741
your Mommy has got
to take her pills,
395
00:15:16,741 --> 00:15:17,873
she does.
396
00:15:17,873 --> 00:15:19,005
And then she needs
to get a haircut,
397
00:15:19,005 --> 00:15:21,268
and a personal
trainer, a job
398
00:15:21,268 --> 00:15:22,356
and a restraining
order against
399
00:15:22,356 --> 00:15:23,574
your daddy.
400
00:15:25,011 --> 00:15:26,447
Hey! Don't you want
me to provide
401
00:15:26,447 --> 00:15:28,797
for our child?
402
00:15:28,797 --> 00:15:30,973
Where are you
going?
403
00:15:30,973 --> 00:15:31,974
Fuck.
404
00:15:37,545 --> 00:15:38,981
I got a kid.
405
00:15:38,981 --> 00:15:40,635
Who the fuck
is that?
406
00:15:40,635 --> 00:15:42,028
That's your niece, fucknuts.
407
00:15:42,028 --> 00:15:44,204
What's-her-name,
Justine!
408
00:15:44,204 --> 00:15:45,205
Like I've been
telling you for
409
00:15:45,205 --> 00:15:47,337
ten years, Gramps,
it's Justin.
410
00:15:47,337 --> 00:15:48,556
Like I've been
telling you,
411
00:15:48,556 --> 00:15:50,645
men don't
wear makeup.
412
00:15:50,645 --> 00:15:51,689
Meghan's kid?
413
00:15:51,689 --> 00:15:52,690
You two aren't
trying to pull
414
00:15:52,690 --> 00:15:54,344
another Polanski,
are you?
415
00:15:54,344 --> 00:15:55,171
He's a little old,
Isn't he?
416
00:15:55,171 --> 00:15:56,259
Fourteen is statutory.
417
00:15:56,259 --> 00:15:57,391
And I want my cut.
418
00:15:57,391 --> 00:15:59,349
They grow
up so fast.
419
00:15:59,349 --> 00:16:01,961
I'll see you
at the motel.
420
00:16:06,704 --> 00:16:09,229
Mommy, I think we
both know I've got
421
00:16:09,229 --> 00:16:11,057
this Josh thing
in the bag.
422
00:16:11,057 --> 00:16:13,233
so why don't you
just give me $5-K
423
00:16:13,233 --> 00:16:15,278
and we'll call
it even.
424
00:16:15,278 --> 00:16:17,063
Justin told me
you struck out.
425
00:16:17,063 --> 00:16:18,107
Oh fucking Josh!
426
00:16:18,107 --> 00:16:19,152
I don't know what's
wrong with him?
427
00:16:19,152 --> 00:16:21,023
I'm pretty,
right Mommy?
428
00:16:21,023 --> 00:16:23,808
Don't you think
I'm pretty?
429
00:16:23,808 --> 00:16:26,028
Let's ask
the Vodka.
430
00:16:26,028 --> 00:16:27,203
Real men think
I'm pretty.
431
00:16:27,203 --> 00:16:28,596
Remember that hot
boyfriend I had,
432
00:16:28,596 --> 00:16:31,338
before I got fired
from my first job?
433
00:16:31,338 --> 00:16:33,340
You mean
the hustler?
434
00:16:33,340 --> 00:16:34,471
Ya, I had to hire
him to keep you
435
00:16:34,471 --> 00:16:35,472
quiet while we
ripped off the
436
00:16:35,472 --> 00:16:36,430
Indian joint.
437
00:16:36,430 --> 00:16:38,345
Oh yeah.
438
00:16:38,345 --> 00:16:39,302
Remember Raj?
439
00:16:40,564 --> 00:16:41,609
We used to play
hide the samosa
440
00:16:41,609 --> 00:16:43,828
and then he'd give
me free water.
441
00:16:43,828 --> 00:16:45,352
I used to call him
the Raj Mahal.
442
00:16:45,352 --> 00:16:46,570
[laughs]
443
00:16:46,570 --> 00:16:48,877
And then we got
him deported.
444
00:16:49,965 --> 00:16:52,011
Good times.
445
00:16:52,011 --> 00:16:52,663
Ya. Raj would
never care about a
446
00:16:52,663 --> 00:16:54,187
stupid chore wheel.
447
00:16:54,187 --> 00:16:56,276
Fucking Josh.
448
00:17:09,115 --> 00:17:11,421
Oh. Why are we
in a motel?
449
00:17:11,421 --> 00:17:12,596
I told you,
ass-jam.
450
00:17:12,596 --> 00:17:13,728
You're babysitting
while we're
451
00:17:13,728 --> 00:17:14,685
at the lake.
452
00:17:14,685 --> 00:17:16,209
Pat Childs might
stop by later
453
00:17:16,209 --> 00:17:16,861
to pick this up.
454
00:17:16,861 --> 00:17:17,862
Ok.
455
00:17:17,862 --> 00:17:18,776
You can use twenty
of it to order
456
00:17:18,776 --> 00:17:20,213
a pizza but no
pay-per-view.
457
00:17:20,213 --> 00:17:22,258
Cheap fucks.
458
00:17:22,258 --> 00:17:23,868
Two generations of
Fitzpatrick men
459
00:17:23,868 --> 00:17:25,174
together at last.
460
00:17:25,174 --> 00:17:26,262
Hey, don't you
think we should
461
00:17:26,262 --> 00:17:27,307
make it three?
462
00:17:27,307 --> 00:17:27,959
Justin and I
would be honored
463
00:17:27,959 --> 00:17:28,873
to accompany you.
464
00:17:28,873 --> 00:17:29,613
Larry, think of
this as your
465
00:17:29,613 --> 00:17:30,658
time to shine.
466
00:17:30,658 --> 00:17:32,225
You get to be a
positive influence
467
00:17:32,225 --> 00:17:33,878
on young Justin
here while
468
00:17:33,878 --> 00:17:37,708
me and my old
man-- bond.
469
00:17:37,708 --> 00:17:38,753
Oh.
470
00:17:38,753 --> 00:17:40,798
Okay, well that's
a good point.
471
00:17:40,798 --> 00:17:42,017
We'll have fun!
472
00:17:42,017 --> 00:17:43,105
Make sure you keep
Childs in the room
473
00:17:43,105 --> 00:17:44,324
for as long as you
can when you
474
00:17:44,324 --> 00:17:45,412
give him the envelope.
475
00:17:45,412 --> 00:17:47,109
Sure! Why?
476
00:17:47,109 --> 00:17:49,285
Because suck my hemorrhoids,
477
00:17:49,285 --> 00:17:50,243
that's why.
478
00:17:54,551 --> 00:17:55,683
They think they're
going on a
479
00:17:55,683 --> 00:17:56,597
fishing trip.
480
00:17:56,597 --> 00:17:57,511
but really they're
going on a
481
00:17:57,511 --> 00:17:58,686
journey of
emotional growth.
482
00:17:58,686 --> 00:18:00,514
Operation Hook,
Line and Sinker,
483
00:18:00,514 --> 00:18:01,558
initiate!
484
00:18:19,054 --> 00:18:22,057
Tick-tock old man,
let's go.
485
00:18:22,057 --> 00:18:24,015
[strange whistling]
486
00:18:26,279 --> 00:18:27,845
Fellows denizens.
487
00:18:27,845 --> 00:18:29,108
Here to hang with
my main man,
488
00:18:29,108 --> 00:18:31,110
Pat Childs?
489
00:18:31,110 --> 00:18:32,546
You're friends
with Childs?
490
00:18:32,546 --> 00:18:34,287
Pat Childs is
friend to all.
491
00:18:34,287 --> 00:18:37,116
He can command our
thought-shapes.
492
00:18:37,116 --> 00:18:38,508
You go ahead.
493
00:18:38,508 --> 00:18:39,640
I'll wait here.
494
00:18:39,640 --> 00:18:40,641
What the fuck's
wrong with you?
495
00:18:40,641 --> 00:18:43,165
The "Fuck" is
Pat Childs.
496
00:18:43,165 --> 00:18:44,862
You should be
frightened, sir.
497
00:18:44,862 --> 00:18:48,214
Pat Childs is no
ordinary alien.
498
00:18:48,214 --> 00:18:49,084
Go.
499
00:18:49,084 --> 00:18:51,217
I'll deal with
bonk-nuts.
500
00:18:51,217 --> 00:18:52,174
If you're going to
transmit to me
501
00:18:52,174 --> 00:18:54,176
like that,
Mr. Childs won't
502
00:18:54,176 --> 00:18:56,570
confirm your
protein injection.
503
00:18:56,570 --> 00:19:02,097
Get away from me you
fucking degenerate!
504
00:19:02,097 --> 00:19:06,057
[strange whistling]
505
00:19:06,057 --> 00:19:07,711
Spare some change
for a brother?
506
00:19:07,711 --> 00:19:09,148
If it's change
you're after,
507
00:19:09,148 --> 00:19:10,888
let it be your
opinion of our
508
00:19:10,888 --> 00:19:13,413
magnanimous alien overlord.
509
00:19:20,855 --> 00:19:22,204
Father?
510
00:19:22,204 --> 00:19:23,205
I'm sorry.
511
00:19:23,205 --> 00:19:25,120
Making music
with my child.
512
00:19:25,120 --> 00:19:27,514
who also happens to be
my right hand woman.
513
00:19:27,514 --> 00:19:29,255
It's like we're
having a conversation
514
00:19:29,255 --> 00:19:31,605
with eternity.
515
00:19:31,605 --> 00:19:33,128
Well, lookie here.
516
00:19:33,128 --> 00:19:34,085
Richard Fitzpatrick!
517
00:19:34,085 --> 00:19:35,652
Welcome.
518
00:19:35,652 --> 00:19:37,698
We're taking a short
imagination siesta.
519
00:19:37,698 --> 00:19:39,003
Would you care to
pull up a laptop?
520
00:19:39,003 --> 00:19:41,049
Lay down
some breeze?
521
00:19:41,049 --> 00:19:42,181
I've got a flute
here that's just
522
00:19:42,181 --> 00:19:43,399
begging for
your lips.
523
00:19:43,399 --> 00:19:45,619
Of course
you do.
524
00:19:45,619 --> 00:19:46,968
What can we
do you for?
525
00:19:46,968 --> 00:19:49,231
Actually I've got
a proposition.
526
00:19:49,231 --> 00:19:50,450
A guy I know's got
a line on some
527
00:19:50,450 --> 00:19:51,625
cheap port-a-potties.
528
00:19:51,625 --> 00:19:53,366
I thought you could
use them for your
529
00:19:53,366 --> 00:19:56,107
African child
fertilizer project.
530
00:19:56,107 --> 00:19:57,979
Wonderful, wonderful.
531
00:19:57,979 --> 00:19:58,936
We only have so
that we can give
532
00:19:58,936 --> 00:20:00,242
right, Richard?
533
00:20:00,242 --> 00:20:01,504
Sure.
534
00:20:01,504 --> 00:20:03,071
Unfortunately,
we already have an
535
00:20:03,071 --> 00:20:05,160
infrastructure
provider for Fpood.
536
00:20:05,160 --> 00:20:06,466
Oh.
537
00:20:06,466 --> 00:20:08,119
Are yours -
538
00:20:08,119 --> 00:20:09,251
stained?
539
00:20:09,251 --> 00:20:10,948
Do you mean
sustainable?
540
00:20:10,948 --> 00:20:11,906
Yes.
541
00:20:11,906 --> 00:20:12,907
Well the cost
was prohibitive.
542
00:20:12,907 --> 00:20:14,691
Still, each journey
begins with a
543
00:20:14,691 --> 00:20:16,171
single step.
544
00:20:16,171 --> 00:20:17,216
Right.
545
00:20:18,739 --> 00:20:21,916
Well mine are totally sustainable.
546
00:20:21,916 --> 00:20:24,484
And they're
manufactured by -
547
00:20:24,484 --> 00:20:27,313
orphans.
548
00:20:27,313 --> 00:20:28,879
Carbon savings and opportunities
549
00:20:28,879 --> 00:20:29,750
for children?
550
00:20:29,750 --> 00:20:32,100
This is my bliss.
551
00:20:32,100 --> 00:20:33,841
Me too.
552
00:20:33,841 --> 00:20:35,146
This could be a
very fortuitous
553
00:20:35,146 --> 00:20:37,105
marketing juncture.
554
00:20:43,198 --> 00:20:45,287
Seven p.m. at the
DelRoy Motel.
555
00:20:45,287 --> 00:20:47,115
Room three-twelve.
556
00:20:59,432 --> 00:21:00,041
Unbelievable.
557
00:21:00,041 --> 00:21:01,216
What a bitch.
558
00:21:01,216 --> 00:21:02,696
You know she was queen
of the rainbow kiss
559
00:21:02,696 --> 00:21:04,045
party in third
grade and she has
560
00:21:04,045 --> 00:21:06,830
the nerve to call
me slutydactyl rex?
561
00:21:06,830 --> 00:21:08,267
Well there's no need
for the 'S' word.
562
00:21:08,267 --> 00:21:10,181
though this girl
does sound like
563
00:21:10,181 --> 00:21:11,922
quite a
negative Nancy.
564
00:21:11,922 --> 00:21:13,924
And what do we do with
negative Nancies?
565
00:21:13,924 --> 00:21:16,144
Kick them
in the box?
566
00:21:19,234 --> 00:21:21,671
Justin, when was
the last time you
567
00:21:21,671 --> 00:21:24,848
talked to anybody,
you know,
568
00:21:24,848 --> 00:21:26,110
about your
feelings?
569
00:21:26,110 --> 00:21:28,112
Probably the last
time I saw you.
570
00:21:28,112 --> 00:21:30,941
You're the only one
who listens to me.
571
00:21:30,941 --> 00:21:32,465
Can I call
you Daddy?
572
00:21:32,465 --> 00:21:35,250
Of course
you can.
573
00:21:35,250 --> 00:21:37,470
Oh come here,
come here, Justin.
574
00:21:37,470 --> 00:21:39,776
Remember that I'll
always be there
575
00:21:39,776 --> 00:21:40,995
for you.
576
00:21:40,995 --> 00:21:42,779
No matter what.
577
00:21:44,085 --> 00:21:45,173
Whoops.
578
00:21:45,173 --> 00:21:46,261
I think you forgot
your Game Boy
579
00:21:46,261 --> 00:21:47,306
in your pants there
little buddy.
580
00:21:47,306 --> 00:21:48,829
Nobody uses Game
Boys anymore, Larry.
581
00:21:49,917 --> 00:21:51,048
Also, that's
my cock.
582
00:21:51,048 --> 00:21:57,664
Ooh, ugh, oh.
583
00:21:57,664 --> 00:21:58,708
Oh no.
584
00:22:02,451 --> 00:22:04,975
Joshy. Josh.
585
00:22:04,975 --> 00:22:06,107
Ya?
586
00:22:06,107 --> 00:22:07,282
Let's try those
sixty watt bulbs,
587
00:22:07,282 --> 00:22:09,589
sugar, so mamma can
get a better look.
588
00:22:09,589 --> 00:22:11,634
Ok. Oh and ah,
thanks again for the
589
00:22:11,634 --> 00:22:12,548
- rubber pants, Mrs.
- F!
590
00:22:12,548 --> 00:22:13,767
They're good
for chores.
591
00:22:13,767 --> 00:22:15,943
Super easy
to clean.
592
00:22:15,943 --> 00:22:17,161
What should we make
him do next, Mommy?
593
00:22:17,161 --> 00:22:18,075
Oh I know!
594
00:22:18,075 --> 00:22:20,817
one of those
fish pedicures.
595
00:22:20,817 --> 00:22:22,123
Bottoms up.
596
00:22:22,123 --> 00:22:25,169
Oh. This is exactly
what I imagined
597
00:22:25,169 --> 00:22:27,171
all the times I
imagined us spending
598
00:22:27,171 --> 00:22:28,869
time together
when I was a kid
599
00:22:28,869 --> 00:22:30,131
but we never did
because you were
600
00:22:30,131 --> 00:22:32,394
drunk, or off
having an affair or
601
00:22:32,394 --> 00:22:33,830
just ignoring me.
602
00:22:33,830 --> 00:22:35,441
I was ignoring you
because I was drunk
603
00:22:35,441 --> 00:22:36,964
and having affairs.
604
00:22:36,964 --> 00:22:39,314
[laughs]
605
00:22:39,314 --> 00:22:41,316
You're so
funny, Mommy.
606
00:22:41,316 --> 00:22:42,535
See we can bond.
607
00:22:42,535 --> 00:22:44,450
It doesn't have to be
all competitive-like.
608
00:22:44,450 --> 00:22:45,538
Not that it would
have been a
609
00:22:45,538 --> 00:22:47,104
fair fight, but.
610
00:22:48,410 --> 00:22:50,281
What should I
write next?
611
00:22:50,281 --> 00:22:51,413
I got this one.
612
00:22:51,413 --> 00:22:53,894
Oh, OK, sure.
613
00:22:53,894 --> 00:22:56,375
I'll just get
a better look.
614
00:23:00,030 --> 00:23:03,251
Justin, sometimes
when a boy flower
615
00:23:03,251 --> 00:23:05,471
has extra special
feelings for
616
00:23:05,471 --> 00:23:08,256
another boy flower,
he starts to--
617
00:23:08,256 --> 00:23:09,344
Suck him off?
618
00:23:09,344 --> 00:23:13,304
Well, usually he
begins by telling
619
00:23:13,304 --> 00:23:15,089
him how he feels,
you know--
620
00:23:15,089 --> 00:23:16,525
writing him
a nice poem.
621
00:23:16,525 --> 00:23:17,831
sending a box
of chocolates.
622
00:23:17,831 --> 00:23:18,832
You're even
retardeder than my
623
00:23:18,832 --> 00:23:19,615
mother said
you were.
624
00:23:19,615 --> 00:23:21,400
Ah ah...
more retarded.
625
00:23:21,400 --> 00:23:22,488
Exactly.
626
00:23:22,488 --> 00:23:23,402
Look, peaches.
627
00:23:23,402 --> 00:23:24,794
I'm not in this
for the lulz.
628
00:23:24,794 --> 00:23:26,056
You're creepy,
and that gets my
629
00:23:26,056 --> 00:23:27,231
fourteen-year-old
mouth wet.
630
00:23:27,231 --> 00:23:29,016
But if you're not
going to let me
631
00:23:29,016 --> 00:23:30,147
go down on you,
it's time for you
632
00:23:30,147 --> 00:23:30,931
to give me the money
you're going to use
633
00:23:30,931 --> 00:23:32,672
to frame
Pat Childs.
634
00:23:32,672 --> 00:23:35,109
Frame Pat Childs?
635
00:23:35,109 --> 00:23:37,938
No one's framing
anybody here, mister!
636
00:23:40,201 --> 00:23:42,464
Sometimes, Larry,
when a man and
637
00:23:42,464 --> 00:23:43,944
another man decide
they want to
638
00:23:43,944 --> 00:23:45,946
fuck over a third
man, they put him
639
00:23:45,946 --> 00:23:48,078
in a motel room
with a minor,
640
00:23:48,078 --> 00:23:50,254
a pimp, a big wad
of cash and then
641
00:23:50,254 --> 00:23:51,255
call the cops.
642
00:23:52,953 --> 00:23:53,780
I don't understand.
643
00:23:53,780 --> 00:23:54,868
My uncle and
grandfather are
644
00:23:54,868 --> 00:23:56,086
using you to set up
Pat Childs on
645
00:23:56,086 --> 00:23:57,305
pedophilia charges.
646
00:23:57,305 --> 00:23:59,960
The Polanski,
fuck-nut.
647
00:23:59,960 --> 00:24:01,527
No no no,
Ken and Richard are
648
00:24:01,527 --> 00:24:03,050
on a journey of
self-discovery.
649
00:24:03,050 --> 00:24:04,660
They wouldn't
set me up.
650
00:24:04,660 --> 00:24:05,748
And I'm the kind of
kid who doesn't
651
00:24:05,748 --> 00:24:07,446
pack a nanny cam.
652
00:24:10,927 --> 00:24:12,494
Oh...
653
00:24:12,494 --> 00:24:13,800
Oh Justin.
654
00:24:13,800 --> 00:24:16,150
Give me the money
or you'll be the
655
00:24:16,150 --> 00:24:18,979
one going downtown.
656
00:24:25,986 --> 00:24:26,987
[knocking]
657
00:24:28,945 --> 00:24:31,295
Room 312. Yeah.
658
00:24:32,906 --> 00:24:33,863
[police scanner]
Ten-fifty-four at
659
00:24:33,863 --> 00:24:34,473
Victory Park.
660
00:24:34,473 --> 00:24:36,387
Unit two, respond.
661
00:24:36,387 --> 00:24:37,650
Any minute now.
662
00:24:37,650 --> 00:24:38,912
This is the best
night of my life.
663
00:24:38,912 --> 00:24:41,305
And it's 50 percent
thanks to you.
664
00:24:41,305 --> 00:24:42,350
You're welcome.
665
00:24:42,350 --> 00:24:43,960
Wait, did you
just thank me?
666
00:24:43,960 --> 00:24:45,484
Shut your pie hole.
667
00:24:45,484 --> 00:24:46,528
That tard-tower
was right.
668
00:24:46,528 --> 00:24:47,834
You are acting like
a teenage girl.
669
00:24:47,834 --> 00:24:49,226
What the fuck are
you talking about?
670
00:24:49,226 --> 00:24:50,576
I just paid you a
compliment, nut-bag.
671
00:24:52,055 --> 00:24:53,143
Can I help being
pleased that my
672
00:24:53,143 --> 00:24:54,841
fuck-up of a son
did something right
673
00:24:54,841 --> 00:24:56,538
for once in
his life?
674
00:24:56,538 --> 00:24:57,365
Or that we're about
to be number one
675
00:24:57,365 --> 00:24:59,280
on the strip again?
676
00:24:59,280 --> 00:25:01,021
Then I guess
you're welcome.
677
00:25:01,021 --> 00:25:01,848
[police scanner]
...a honey cruller
678
00:25:01,848 --> 00:25:03,066
and a double double?
679
00:25:03,066 --> 00:25:05,112
[bike bell]
680
00:25:09,595 --> 00:25:10,596
Fuck!
681
00:25:16,950 --> 00:25:17,994
Oh hey guys,
682
00:25:17,994 --> 00:25:19,387
did you catch
any trout?
683
00:25:19,387 --> 00:25:20,040
No, you didn't.
684
00:25:20,040 --> 00:25:21,041
Why?
685
00:25:21,041 --> 00:25:22,042
Because you
didn't go on
686
00:25:22,042 --> 00:25:23,739
a fishing trip.
687
00:25:23,739 --> 00:25:24,784
What the fuck?
688
00:25:24,784 --> 00:25:25,436
You're supposed to
be halfway to
689
00:25:25,436 --> 00:25:26,525
lockup by now!
690
00:25:26,525 --> 00:25:28,570
Larry explained
your plan.
691
00:25:28,570 --> 00:25:30,964
My sympathies, Ken.
692
00:25:30,964 --> 00:25:32,356
Selling an outdated
product really has
693
00:25:32,356 --> 00:25:34,271
messed with your
moral karma.
694
00:25:34,271 --> 00:25:35,316
Don't worry.
695
00:25:35,316 --> 00:25:36,883
When you fail,
there will always
696
00:25:36,883 --> 00:25:39,581
be a place for
you at O-Mobile.
697
00:25:39,581 --> 00:25:42,018
And you as well, Richard.
698
00:25:42,018 --> 00:25:44,238
[sirens]
699
00:25:44,238 --> 00:25:46,283
Tell it to the
cops, tree fluffer.
700
00:25:46,283 --> 00:25:50,026
Oh, those sirens
aren't for me.
701
00:25:50,026 --> 00:25:51,593
I called them.
702
00:25:51,593 --> 00:25:54,161
Using a minor
to frame a
703
00:25:54,161 --> 00:25:56,946
family member for
pedophilia is a
704
00:25:56,946 --> 00:25:58,382
federal offense.
705
00:25:58,382 --> 00:26:14,964
[sirens]
706
00:26:14,964 --> 00:26:17,793
Oh yeah baby!
707
00:26:17,793 --> 00:26:18,794
Mommy?
708
00:26:18,794 --> 00:26:19,839
We're late
for our
709
00:26:19,839 --> 00:26:20,535
two-for-one
Brazilians.
710
00:26:20,535 --> 00:26:21,623
The guy's here.
711
00:26:21,623 --> 00:26:22,885
He's oriental.
712
00:26:25,061 --> 00:26:31,372
[gasping for breath]
713
00:26:31,372 --> 00:26:32,068
Thanks, Joshy.
714
00:26:32,068 --> 00:26:33,853
Anytime, Mrs. F.
715
00:26:34,941 --> 00:26:35,811
Nobody's going to
be able to clean
716
00:26:35,811 --> 00:26:38,640
that mess up.
717
00:26:38,640 --> 00:26:42,209
I just had so much
sex with your mom.
718
00:26:44,037 --> 00:26:46,430
Mommy, how
did you--
719
00:26:46,430 --> 00:26:48,998
Age trumps
idiot, baby.
720
00:26:48,998 --> 00:26:49,999
Pay up.
721
00:26:49,999 --> 00:26:58,791
[♪ ♪]
722
00:26:58,791 --> 00:26:59,879
Just shut up
and get in
723
00:26:59,879 --> 00:27:01,837
Fitzpatrick.
724
00:27:08,104 --> 00:27:10,454
Well, despite
this calamitous
725
00:27:10,454 --> 00:27:11,934
turn of events,
at least we got to
726
00:27:11,934 --> 00:27:14,415
the bottom of Ken's
strange behaviour.
727
00:27:14,415 --> 00:27:15,198
Family always
brings out
728
00:27:15,198 --> 00:27:16,417
the demons.
729
00:27:16,417 --> 00:27:17,026
Yeah, what the fuck
was Childs talking
730
00:27:17,026 --> 00:27:17,940
about back there?
731
00:27:17,940 --> 00:27:19,463
That family shit?
732
00:27:19,463 --> 00:27:22,292
Oh. Mr. Childs
told me that he's
733
00:27:22,292 --> 00:27:24,904
Ken's long-lost
brother,
734
00:27:24,904 --> 00:27:26,470
so that explains
why he's
735
00:27:26,470 --> 00:27:27,776
been acting so strangely.
736
00:27:27,776 --> 00:27:30,605
Our mortal fucking
enemy is your brother?
737
00:27:30,605 --> 00:27:31,954
What?
738
00:27:31,954 --> 00:27:35,044
Was that
relevant?
739
00:27:37,438 --> 00:27:38,439
Fuck.
46986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.