All language subtitles for Call Me Fitz (2010) S02E11 (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,235 --> 00:00:24,067 ♪ 2 00:00:24,067 --> 00:00:27,810 FITZ: Lots of guys will end up dead on a slab in a low-rent morgue, 3 00:00:27,810 --> 00:00:31,857 but once in a lifetime someone special comes along. 4 00:00:34,556 --> 00:00:39,561 Unique, epic, awe-inspiring. 5 00:00:39,561 --> 00:00:44,305 I'm talking about a dying breed. 6 00:00:44,305 --> 00:00:49,092 A real live, guns blazing, bloody-knuckled goddamn hero. 7 00:00:49,092 --> 00:00:53,183 Everybody dies, 8 00:00:53,183 --> 00:00:57,666 but it took a guy with a set of stones like Richard Fitzpatrick 9 00:00:57,666 --> 00:01:00,451 to show you how to live. 10 00:01:00,451 --> 00:01:02,888 Make no bones about it. 11 00:01:02,888 --> 00:01:06,631 Fitz was a fucking legend. 12 00:01:06,631 --> 00:01:08,807 Hell, I get more pussy when I'm dead 13 00:01:08,807 --> 00:01:11,158 than most guys get when they're alive. 14 00:01:11,158 --> 00:01:13,682 LARRY: I don't think that's appropriate. 15 00:01:13,682 --> 00:01:16,685 Way to kill the mood, asshole! 16 00:01:16,685 --> 00:01:19,601 We shouldn't even be writing an obituary at all, Richard. 17 00:01:19,601 --> 00:01:21,733 We should be fighting to live! 18 00:01:21,733 --> 00:01:22,821 Who gives a shit, Larry? 19 00:01:22,821 --> 00:01:24,954 I'm going to be dead by the-- 20 00:01:24,954 --> 00:01:26,129 When am I going to be dead? 21 00:01:26,129 --> 00:01:27,739 The beaver moon! 22 00:01:27,739 --> 00:01:29,828 Oh, God, you sound like a broken record. 23 00:01:29,828 --> 00:01:31,526 We've still got another 72 hours, 24 00:01:31,526 --> 00:01:32,570 and you know, your death isn't a sure thing. 25 00:01:32,570 --> 00:01:35,051 And the record plays on. 26 00:01:35,051 --> 00:01:37,140 Suicidal tendencies are a sign of low self-esteem. 27 00:01:37,140 --> 00:01:39,229 You need to realize that people value you, 28 00:01:39,229 --> 00:01:41,753 and I will show you that you are a good person! 29 00:01:41,753 --> 00:01:43,103 Fuck good! 30 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 Nice guys finish last, and do you know why? 31 00:01:45,148 --> 00:01:47,846 Uh, yeah, because they're so busy being nice. 32 00:01:47,846 --> 00:01:49,979 Because they're pussies. 33 00:01:49,979 --> 00:01:52,286 Heroes burn out in a blaze of glory, 34 00:01:52,286 --> 00:01:53,852 and I'm going to get mine. 35 00:01:53,852 --> 00:01:56,899 Now, where was I? 36 00:01:59,597 --> 00:02:02,687 [Moaning] 37 00:02:08,519 --> 00:02:13,176 ♪ 38 00:02:13,176 --> 00:02:16,701 ♪ Without you 39 00:02:16,701 --> 00:02:19,356 ♪ I'd find my smile 40 00:02:19,356 --> 00:02:21,967 ♪ Without you 41 00:02:21,967 --> 00:02:24,709 ♪ I'd have won by a mile 42 00:02:24,709 --> 00:02:26,972 ♪ Without you 43 00:02:26,972 --> 00:02:30,802 ♪ Oh, life would be so grand 44 00:02:30,802 --> 00:02:32,717 ♪ Without you 45 00:02:32,717 --> 00:02:36,330 ♪ I'm half a man 46 00:02:36,330 --> 00:02:49,865 ♪ Without you 47 00:02:51,345 --> 00:02:53,825 [Sniffling] 48 00:02:58,221 --> 00:03:00,005 I feel like an orphan, man! 49 00:03:00,005 --> 00:03:02,704 Like an orphan who lost a brother. 50 00:03:02,704 --> 00:03:04,009 What the fuck is wrong with you? 51 00:03:04,009 --> 00:03:05,141 There's so many things I wanted to tell you. 52 00:03:05,141 --> 00:03:06,490 So many things to say! 53 00:03:06,490 --> 00:03:08,144 Oh, God! 54 00:03:08,144 --> 00:03:10,277 Fitzy? 55 00:03:10,277 --> 00:03:11,669 Larry said he was writing your obituary. 56 00:03:11,669 --> 00:03:13,541 That doesn't mean I'm fucking dead! 57 00:03:13,541 --> 00:03:14,542 [Slapping] 58 00:03:14,542 --> 00:03:15,891 Oh, what the fuck? 59 00:03:15,891 --> 00:03:18,328 Oh, you're so solid for a ghost! 60 00:03:18,328 --> 00:03:20,200 And warm! 61 00:03:20,200 --> 00:03:21,592 Go walk through that wall. 62 00:03:21,592 --> 00:03:23,855 How about I walk my fucking fist through your face? 63 00:03:23,855 --> 00:03:26,815 Still got that old Fitzy sense of humour, eh? 64 00:03:26,815 --> 00:03:29,339 So, what is it? 65 00:03:29,339 --> 00:03:30,601 Is some unfinished business 66 00:03:30,601 --> 00:03:31,689 keeping you chained to the earth? 67 00:03:31,689 --> 00:03:32,690 Like, "Ahh!" 68 00:03:32,690 --> 00:03:34,083 You know what? 69 00:03:34,083 --> 00:03:36,259 Sure, I'm a ghost and I have unfinished business. 70 00:03:36,259 --> 00:03:39,915 Look, what I need is a blaze of glory worthy of the Fitz name. 71 00:03:39,915 --> 00:03:43,353 What I need is to go out with a bang. 72 00:03:43,353 --> 00:03:44,833 [Snapping fingers] Got it. 73 00:03:44,833 --> 00:03:46,704 I got a whole box here full of Fitz awesomeness. 74 00:03:46,704 --> 00:03:48,793 Check it out. 75 00:03:48,793 --> 00:03:51,666 Some acid, a full set of teeth. 76 00:03:51,666 --> 00:03:54,103 First paycheque. 77 00:03:54,103 --> 00:03:57,019 Oh, yeah! 78 00:03:57,019 --> 00:03:59,151 You, me and old Mrs. Mulroney. 79 00:03:59,151 --> 00:04:01,893 Mrs. Mulroney? 80 00:04:01,893 --> 00:04:03,199 Now that was a fucking dream car. 81 00:04:03,199 --> 00:04:04,722 Yeah, until some asshole stole her. 82 00:04:04,722 --> 00:04:06,768 Eleventh grade. 83 00:04:06,768 --> 00:04:09,336 I was going to beat Kyle Coxwell's 84 00:04:09,336 --> 00:04:10,728 cross-county speed record. 85 00:04:10,728 --> 00:04:14,254 Commercial Drive to Walker's Point in 14:28. 86 00:04:14,254 --> 00:04:15,864 Wonder what ever happened to Kyle? 87 00:04:15,864 --> 00:04:16,952 Fuck Kyle. 88 00:04:16,952 --> 00:04:18,083 Yeah, fuck Kyle. 89 00:04:18,083 --> 00:04:19,650 That record was going to be all mine. 90 00:04:19,650 --> 00:04:20,999 It still can be! 91 00:04:20,999 --> 00:04:22,262 Josh, you're a fucking genius! 92 00:04:22,262 --> 00:04:25,526 The doctors did tell my mom I was special. 93 00:04:25,526 --> 00:04:27,571 Hey, is Casper as friendly as they say? 94 00:04:29,921 --> 00:04:33,055 Mr. Fitzpatrick, I hate to disturb you. 95 00:04:33,055 --> 00:04:35,231 I can see you're a busy man. 96 00:04:35,231 --> 00:04:36,406 If you hated to disturb me, 97 00:04:36,406 --> 00:04:37,842 then you wouldn't fucking do it, would you? 98 00:04:37,842 --> 00:04:39,931 Come on, babe. 99 00:04:39,931 --> 00:04:41,672 Shake it like you mean it! 100 00:04:41,672 --> 00:04:46,460 The thing is, I'm doing a little research on your son. 101 00:04:46,460 --> 00:04:48,940 Oh, maybe you can find out why he's such a fuck-knuckle. 102 00:04:48,940 --> 00:04:51,421 Mm-hmm, yeah, but I was wondering, 103 00:04:51,421 --> 00:04:55,382 do you remember, has he ever done anything nice? 104 00:04:55,382 --> 00:04:57,906 Do I look like I have any time for jokes, kid? 105 00:04:57,906 --> 00:04:59,734 Oh, I know Richie. 106 00:04:59,734 --> 00:05:01,605 There was one time I had an infected uvula, 107 00:05:01,605 --> 00:05:03,346 and couldn't do anything oral. 108 00:05:03,346 --> 00:05:05,870 So, he let me give him a foot job, same price. 109 00:05:05,870 --> 00:05:08,830 Now that is a gentleman. 110 00:05:08,830 --> 00:05:10,571 Foot job? You do those? 111 00:05:10,571 --> 00:05:11,876 Mm-hmm! 112 00:05:11,876 --> 00:05:14,314 Take off your pants, sailor! 113 00:05:21,495 --> 00:05:23,366 KEN: Come on, fuck me like you owe me money! 114 00:05:23,366 --> 00:05:24,759 [Phone ringing] 115 00:05:27,936 --> 00:05:29,416 JOSH: There she is. 116 00:05:29,416 --> 00:05:32,201 Told you Kasip could find her. 117 00:05:32,201 --> 00:05:36,814 FITZ: Oh, Mrs. Mulroney, what have they done to you? 118 00:05:36,814 --> 00:05:39,687 JOSH: "Namaste," it means "I recognize the divinity in you." 119 00:05:39,687 --> 00:05:41,863 Might as well drive a tampon. 120 00:05:41,863 --> 00:05:43,865 Can I kill whoever did this? 121 00:05:43,865 --> 00:05:45,606 No, no one's killing anyone, Josh. 122 00:05:45,606 --> 00:05:46,955 I just want my car back. 123 00:05:46,955 --> 00:05:50,001 Got your back, bro! 124 00:05:52,308 --> 00:05:53,614 Whoa, whoa, whoa! 125 00:05:53,614 --> 00:05:55,398 You don't want to drive sitting on broken glass. 126 00:05:55,398 --> 00:05:56,965 You'll cut your bum! 127 00:05:56,965 --> 00:05:58,445 Yeah, good point. 128 00:05:58,445 --> 00:06:02,231 Yeah, hey? 129 00:06:02,231 --> 00:06:04,886 [Glass shattering] 130 00:06:04,886 --> 00:06:07,105 Fucking baby seat! 131 00:06:07,105 --> 00:06:08,280 Punt! 132 00:06:08,280 --> 00:06:09,499 All right, let's go, Fitzy! 133 00:06:09,499 --> 00:06:10,935 I'm taking her back! 134 00:06:16,114 --> 00:06:17,115 [Motor revving] 135 00:06:17,115 --> 00:06:19,161 Oh, yeah! 136 00:06:27,125 --> 00:06:28,431 Meghan, wait, wait! 137 00:06:28,431 --> 00:06:29,998 I'm trying to track down a good deed 138 00:06:29,998 --> 00:06:31,260 your brother may have done for you, 139 00:06:31,260 --> 00:06:33,218 for his obituary. 140 00:06:33,218 --> 00:06:36,178 Dick has never done anything nice for me. 141 00:06:36,178 --> 00:06:37,222 You know, one time he even killed my cat! 142 00:06:37,222 --> 00:06:38,963 Anything at all! 143 00:06:38,963 --> 00:06:39,964 Maybe he taught you an important life lesson 144 00:06:39,964 --> 00:06:40,965 when you were kids? 145 00:06:40,965 --> 00:06:42,967 His name was Orange Cat. 146 00:06:42,967 --> 00:06:44,795 I was 6 years old. 147 00:06:44,795 --> 00:06:47,319 I came home one day from school and he was gone, 148 00:06:47,319 --> 00:06:49,017 and Dick told me that he went to L.A. 149 00:06:49,017 --> 00:06:50,453 to star in cat food commercials. 150 00:06:50,453 --> 00:06:52,673 So, one day I brought a can of cat food to school, 151 00:06:52,673 --> 00:06:54,283 you know, for show and tell? 152 00:06:54,283 --> 00:06:55,763 And I said, "This is my cat! 153 00:06:55,763 --> 00:06:58,461 This is Orange Cat! And he's a star!" 154 00:06:58,461 --> 00:07:03,161 And they all laughed, even the teacher. 155 00:07:03,161 --> 00:07:06,643 I'm sorry for your loss. 156 00:07:06,643 --> 00:07:08,036 Dick, Dick, Dick. 157 00:07:08,036 --> 00:07:11,169 The only thing he ever thinks about is himself! 158 00:07:11,169 --> 00:07:13,258 Maybe that's what I need to do. 159 00:07:13,258 --> 00:07:14,869 You know, like Dick's got his thing. 160 00:07:14,869 --> 00:07:16,479 Being an asshole cat-killer. 161 00:07:16,479 --> 00:07:18,350 Maybe I need to find my thing. 162 00:07:18,350 --> 00:07:20,440 You mean, like a hobby? 163 00:07:20,440 --> 00:07:23,704 Yeah, a life's purpose! 164 00:07:23,704 --> 00:07:24,879 Thank you, Larry! 165 00:07:28,578 --> 00:07:30,362 So, nothing at all then? 166 00:07:30,362 --> 00:07:33,844 Meghan? 167 00:07:33,844 --> 00:07:36,630 Can you restore her to her former glory? 168 00:07:36,630 --> 00:07:38,414 Fuck yeah! 169 00:07:38,414 --> 00:07:39,981 In a day? 170 00:07:39,981 --> 00:07:41,112 Fuck maybe. 171 00:07:41,112 --> 00:07:42,462 LARRY: Where have you been? 172 00:07:42,462 --> 00:07:43,463 Out stealing cars, Mom. 173 00:07:43,463 --> 00:07:47,162 You can see dead people too? 174 00:07:47,162 --> 00:07:49,077 I thought I was the only one with the fifth sense. 175 00:07:49,077 --> 00:07:50,687 I thought we went over this, Josh. 176 00:07:50,687 --> 00:07:52,167 Wow! 177 00:07:52,167 --> 00:07:53,777 I came here to ask Josh about your good attributes, 178 00:07:53,777 --> 00:07:56,693 only to find out that you've been out stealing this vehicle? 179 00:07:56,693 --> 00:07:58,869 It was mine first! 180 00:07:58,869 --> 00:08:00,523 Josh is going to fix it up real nice 181 00:08:00,523 --> 00:08:02,612 so I can beat Kyle Cock-socket's speed record. 182 00:08:02,612 --> 00:08:04,222 Kyle Coxwell? 183 00:08:04,222 --> 00:08:06,094 Didn't he race Dead Man's Curve to set that record? 184 00:08:06,094 --> 00:08:07,835 That's Dead Person's Curve now. 185 00:08:07,835 --> 00:08:09,663 Long story. 186 00:08:09,663 --> 00:08:11,969 This dyke wiped out on her Harley and... 187 00:08:11,969 --> 00:08:14,102 It's actually kind of a short story, Josh. 188 00:08:14,102 --> 00:08:15,625 And what are you, the story police? 189 00:08:15,625 --> 00:08:17,540 That doesn't exist. 190 00:08:17,540 --> 00:08:19,455 Kyle nearly died setting that record. 191 00:08:19,455 --> 00:08:20,935 So? 192 00:08:20,935 --> 00:08:22,240 I'll either beat his record, or die like James Dean. 193 00:08:22,240 --> 00:08:23,241 Either way, I'm a fucking legend! 194 00:08:23,241 --> 00:08:24,242 Yeah! 195 00:08:24,242 --> 00:08:25,722 Then, I guess I have no choice. 196 00:08:25,722 --> 00:08:27,245 Bingo, Larry! 197 00:08:27,245 --> 00:08:28,508 You don't have a choice! 198 00:08:28,508 --> 00:08:29,726 Josh, tell him what he's won! 199 00:08:29,726 --> 00:08:31,336 Well, Fitz, looks like he's won a big old bag 200 00:08:31,336 --> 00:08:34,949 of "Fuck off, Larry!" 201 00:08:34,949 --> 00:08:35,906 I will go to the police. 202 00:08:35,906 --> 00:08:37,952 You haven't got the balls! 203 00:08:37,952 --> 00:08:41,999 I have got sizable balls, mister! 204 00:08:41,999 --> 00:08:45,046 Don't worry, boss. I got this. 205 00:08:45,046 --> 00:08:46,134 It's go time, little man. 206 00:08:46,134 --> 00:08:47,875 Okay, okay, fine! 207 00:08:47,875 --> 00:08:49,877 Look, I'll make you a deal. 208 00:08:49,877 --> 00:08:52,183 If I can find proof of even one good deed that you're done 209 00:08:52,183 --> 00:08:54,272 by the end of tomorrow, you don't race. 210 00:08:54,272 --> 00:08:55,883 Really? 211 00:08:55,883 --> 00:08:57,711 [Laughing] 212 00:08:57,711 --> 00:08:59,234 Fill your boots, little man. 213 00:08:59,234 --> 00:09:00,888 But until then, you leave me the fuck alone! 214 00:09:00,888 --> 00:09:04,282 Deal! 215 00:09:04,282 --> 00:09:06,328 Ahh! 216 00:09:12,726 --> 00:09:15,076 Hello, hello, hi! 217 00:09:15,076 --> 00:09:16,904 Will you go away, gangly one? 218 00:09:16,904 --> 00:09:18,514 I am not in the mood for your chicanery. 219 00:09:18,514 --> 00:09:20,734 Did you stop think for a moment that I might be? 220 00:09:20,734 --> 00:09:22,126 Are you? 221 00:09:22,126 --> 00:09:23,519 Of course not! 222 00:09:23,519 --> 00:09:25,042 Be nice if you asked. 223 00:09:25,042 --> 00:09:27,523 Guys, uh, listen, I've just got a quick question 224 00:09:27,523 --> 00:09:29,917 which I'm fairly certain I know the answer to. 225 00:09:29,917 --> 00:09:34,008 But in the spirit of digging deep and male camaraderie, 226 00:09:34,008 --> 00:09:38,708 has Richard ever done anything nice for you? 227 00:09:38,708 --> 00:09:40,667 Now is not the time for jokes. 228 00:09:40,667 --> 00:09:43,060 I'm not joking! I'm desperate! 229 00:09:43,060 --> 00:09:45,280 He's going to try to break the county speed record. 230 00:09:45,280 --> 00:09:47,630 Does he really think he can beat 231 00:09:47,630 --> 00:09:51,155 Kyle Coxwell's point-to-point run of 14:28? 232 00:09:51,155 --> 00:09:53,201 Such ego! 233 00:09:53,201 --> 00:09:55,159 I know of only one other man with an ego that big. 234 00:09:57,684 --> 00:09:59,424 Look, if he gets the parts he needs to fix that old car, 235 00:09:59,424 --> 00:10:01,731 taking Dead Person's Curve at that speed? 236 00:10:01,731 --> 00:10:03,080 That is a suicide mission! 237 00:10:03,080 --> 00:10:05,039 He means to take his own life? 238 00:10:05,039 --> 00:10:07,781 Please, please, if there's anything, anything at all! 239 00:10:07,781 --> 00:10:10,218 Has he ever shown you any act of kindness, 240 00:10:10,218 --> 00:10:12,350 or anything that made you happy? 241 00:10:12,350 --> 00:10:13,874 You know what would make us happy? 242 00:10:13,874 --> 00:10:14,875 If he were dead. 243 00:10:14,875 --> 00:10:15,919 Yes! 244 00:10:18,661 --> 00:10:20,576 You know what this means? 245 00:10:20,576 --> 00:10:23,013 That twisted party will divide us no more! 246 00:10:23,013 --> 00:10:25,755 Our mutual hatred for all things Fitzpatrick 247 00:10:25,755 --> 00:10:28,323 has brought us back together! 248 00:10:28,323 --> 00:10:30,368 Oh, cousin! 249 00:10:34,677 --> 00:10:36,679 [Music playing] 250 00:10:36,679 --> 00:10:39,682 Some of us are trying to work! 251 00:10:45,340 --> 00:10:47,342 So, which way are you going to go with this? 252 00:10:47,342 --> 00:10:48,343 I'm sorry? 253 00:10:48,343 --> 00:10:50,127 The speech. 254 00:10:50,127 --> 00:10:52,956 You know, the blah-blah, who gives a fuck blah speech? 255 00:10:52,956 --> 00:10:55,655 The one where you remind me that I just beat cancer, 256 00:10:55,655 --> 00:10:59,833 I got a new kid on the way and it's time to pull up my socks. 257 00:10:59,833 --> 00:11:03,532 This isn't my first go-round on the crazy train, honey. 258 00:11:03,532 --> 00:11:06,622 Oh, I have a speech, but that's not it. 259 00:11:06,622 --> 00:11:10,104 This is a business arrangement, and I'm fine with that. 260 00:11:10,104 --> 00:11:12,323 You got what you wanted, 261 00:11:12,323 --> 00:11:14,630 and now, it's time to discuss what I want. 262 00:11:14,630 --> 00:11:17,154 You got what you want. 263 00:11:17,154 --> 00:11:19,940 You played a short game to try and get even with my son. 264 00:11:19,940 --> 00:11:23,291 But me, I'm long haul. 265 00:11:23,291 --> 00:11:25,641 I play for keeps, 266 00:11:25,641 --> 00:11:27,991 and you and I both know that you're not going anywhere 267 00:11:27,991 --> 00:11:29,906 with a bun in your oven. 268 00:11:33,257 --> 00:11:35,259 Hey, you know what a foot job is? 269 00:11:42,179 --> 00:11:43,920 [Radio playing] 270 00:11:43,920 --> 00:11:45,356 Yodel-ay, mother-fucker! 271 00:11:45,356 --> 00:11:47,968 What, you been out 272 00:11:47,968 --> 00:11:49,578 square-dancing all night, asshole? 273 00:11:49,578 --> 00:11:53,016 Fuck, is it time? 274 00:11:53,016 --> 00:11:54,844 Well, prep work's done, dude. 275 00:11:54,844 --> 00:11:56,933 I don't know how, though. 276 00:11:56,933 --> 00:11:59,066 It's like the car elves visited last night, 277 00:11:59,066 --> 00:12:00,371 and did all my work for me. 278 00:12:00,371 --> 00:12:02,025 Thank you, car elves! 279 00:12:02,025 --> 00:12:03,897 You are honest and just! 280 00:12:03,897 --> 00:12:05,072 Josh, stay with me! 281 00:12:05,072 --> 00:12:08,249 How we doing on Mrs. Mulroney? 282 00:12:08,249 --> 00:12:09,772 440 Magnum, check. 283 00:12:09,772 --> 00:12:11,600 Her shifter, check. 284 00:12:11,600 --> 00:12:13,558 Dana-60, posi-track rear-end, check. 285 00:12:13,558 --> 00:12:15,952 When I say "check", it means I don't have them. 286 00:12:15,952 --> 00:12:17,780 What the fuck is wrong with you? 287 00:12:17,780 --> 00:12:19,216 Fitz, I need parts. 288 00:12:19,216 --> 00:12:20,740 Custom, vintage shit! 289 00:12:20,740 --> 00:12:22,306 You know how long it takes to order them? 290 00:12:22,306 --> 00:12:25,005 Longer than it takes to steal them from the Ruptals? 291 00:12:25,005 --> 00:12:26,876 Hmm. 292 00:12:28,660 --> 00:12:29,661 What the fuck? 293 00:12:34,449 --> 00:12:35,798 Tire spikes? 294 00:12:35,798 --> 00:12:38,192 Got to stay two steps ahead, bro. 295 00:12:38,192 --> 00:12:39,759 Trust me, you don't want to feel the warm slap 296 00:12:39,759 --> 00:12:41,238 of human entrails on your face, 297 00:12:41,238 --> 00:12:43,458 and then realize you don't have an exit strategy. 298 00:12:43,458 --> 00:12:44,676 What the fuck is this? 299 00:12:44,676 --> 00:12:48,158 Ah, this is for special occasions. 300 00:12:48,158 --> 00:12:49,681 I've been waiting weeks to use this again. 301 00:12:49,681 --> 00:12:52,597 Yeah, maybe we should huddle up and talk strategy? 302 00:12:52,597 --> 00:12:55,078 No, no, no. No time. 303 00:12:55,078 --> 00:12:56,340 Synchronize watches. 304 00:12:56,340 --> 00:12:59,169 Commence Operation: Steal Their Shit. 305 00:12:59,169 --> 00:13:02,303 It's going to be awesome! 306 00:13:08,222 --> 00:13:11,138 Holy fuck! 307 00:13:11,138 --> 00:13:12,139 It's everything we need for the car! 308 00:13:12,139 --> 00:13:14,184 Mother-fucker! 309 00:13:24,891 --> 00:13:26,153 [Police sirens] 310 00:13:26,153 --> 00:13:27,415 Cops, cops, cops! 311 00:13:27,415 --> 00:13:29,156 Hide the car! 312 00:13:29,156 --> 00:13:31,245 Priorities, dude! 313 00:13:31,245 --> 00:13:34,204 [Sirens] 314 00:13:40,210 --> 00:13:42,865 [Hammering] 315 00:13:42,865 --> 00:13:44,562 Got you right where I want you, Fitz. 316 00:13:44,562 --> 00:13:46,042 This doesn't look like your bedroom! 317 00:13:46,042 --> 00:13:48,349 Stolen car. 318 00:13:48,349 --> 00:13:49,872 No witnesses, 319 00:13:49,872 --> 00:13:52,744 except someone left an envelope full of cash at the scene, 320 00:13:52,744 --> 00:13:54,790 with your business card attached. 321 00:13:54,790 --> 00:13:57,575 Stupid fuck! 322 00:13:57,575 --> 00:13:58,881 What, I didn't do anything! 323 00:13:58,881 --> 00:14:00,535 No, Larry! 324 00:14:00,535 --> 00:14:02,885 Is there any way I could entice you 325 00:14:02,885 --> 00:14:04,713 to overlook this slight oversight? 326 00:14:04,713 --> 00:14:06,715 Oh, I'm not going to arrest you. 327 00:14:06,715 --> 00:14:08,848 I never saw a thing. 328 00:14:08,848 --> 00:14:10,893 Well, that was easy. 329 00:14:10,893 --> 00:14:14,070 Arresting you might make my month, 330 00:14:14,070 --> 00:14:16,464 but watching you die in a car wreck, 331 00:14:16,464 --> 00:14:18,335 that'll make my year. 332 00:14:23,340 --> 00:14:24,864 That's it, I'm going to kill that fuck. 333 00:14:24,864 --> 00:14:25,865 Oh, really? 334 00:14:25,865 --> 00:14:27,127 You get to kill Larry, 335 00:14:27,127 --> 00:14:28,215 but I can't kill the guy who messed up the car? 336 00:14:28,215 --> 00:14:30,260 Double standard, much? 337 00:14:35,875 --> 00:14:37,137 You weasely traitor fuck! 338 00:14:37,137 --> 00:14:39,400 You left money for a stolen car? 339 00:14:39,400 --> 00:14:42,098 No, no, you bought it back, and at a premium. 340 00:14:42,098 --> 00:14:44,187 Which means technically, you did something good! 341 00:14:44,187 --> 00:14:46,276 You left that money, douche-tard! 342 00:14:46,276 --> 00:14:48,104 Yes, but I am your conscience, Richard, 343 00:14:48,104 --> 00:14:50,019 so that means you did the good thing too. 344 00:14:50,019 --> 00:14:51,673 And now, you don't have to prove anything. 345 00:14:51,673 --> 00:14:53,022 Yeah, you cheated! 346 00:14:53,022 --> 00:14:55,068 I... I found a loophole. 347 00:14:55,068 --> 00:14:57,374 You've been asking everyone I know 348 00:14:57,374 --> 00:14:58,636 if I've ever done anything good, 349 00:14:58,636 --> 00:15:00,116 and that's the best you can come up with? 350 00:15:00,116 --> 00:15:01,422 A fucking loophole? 351 00:15:01,422 --> 00:15:04,207 All of your posturing, your ego-ridden tirades. 352 00:15:04,207 --> 00:15:06,253 You are really just a scared little boy 353 00:15:06,253 --> 00:15:07,776 who has accepted his own mortality. 354 00:15:07,776 --> 00:15:09,343 Damn straight! 355 00:15:09,343 --> 00:15:11,214 All the more reason to go out like a fucking legend. 356 00:15:11,214 --> 00:15:13,303 Richard, I don't want you to die. 357 00:15:13,303 --> 00:15:15,131 Why the fuck do you care? 358 00:15:15,131 --> 00:15:17,177 No one else does. 359 00:15:17,177 --> 00:15:19,135 Now fuck off, I got a record to break. 360 00:15:27,056 --> 00:15:29,058 You double-checked the map? 361 00:15:29,058 --> 00:15:30,886 Verified the route twice, buddy. 362 00:15:30,886 --> 00:15:33,193 Should be able to beat Kyle's record by a full 10 minutes. 363 00:15:33,193 --> 00:15:35,282 Give or take 10 minutes. 364 00:15:35,282 --> 00:15:36,761 Hell, yeah. 365 00:15:36,761 --> 00:15:39,677 She is good to go, buddy! 366 00:15:39,677 --> 00:15:42,463 How about one for the road? 367 00:15:42,463 --> 00:15:44,204 Hells yeah! 368 00:15:48,425 --> 00:15:49,949 Until Stupid gets here, 369 00:15:49,949 --> 00:15:51,428 what do you say we go out and bowl? 370 00:15:51,428 --> 00:15:52,821 What the fuck is this? 371 00:15:52,821 --> 00:15:56,216 What does it look like? It's your wake. 372 00:15:56,216 --> 00:15:57,913 A little fucking early, don't you think? 373 00:15:57,913 --> 00:15:59,219 Most assuredly not! 374 00:15:59,219 --> 00:16:02,396 Your impending foolish death is almost certain. 375 00:16:02,396 --> 00:16:04,746 And it has reunited our family, Mr. Fitzpatrick. 376 00:16:04,746 --> 00:16:07,227 Could someone translate for Pardeep over here? 377 00:16:07,227 --> 00:16:09,446 We delivered the car parts to you! 378 00:16:09,446 --> 00:16:12,449 So you could complete your moving coffin of steel! 379 00:16:12,449 --> 00:16:14,625 Ah, there's no need to thank us. 380 00:16:14,625 --> 00:16:16,236 Your demise will be good enough. 381 00:16:16,236 --> 00:16:17,454 I made a fortune on tickets, 382 00:16:17,454 --> 00:16:19,848 thanks to your pal Larry here. 383 00:16:19,848 --> 00:16:22,198 He called up every asshole that you've ever known. 384 00:16:22,198 --> 00:16:24,679 No, Richard, this was not my idea! 385 00:16:24,679 --> 00:16:27,987 Hey, one more word and I'll arrest you for obstruction. 386 00:16:29,336 --> 00:16:30,293 Let's get this show on the road! 387 00:16:30,293 --> 00:16:31,512 - Speech! - Speech! 388 00:16:31,512 --> 00:16:32,513 Come on! 389 00:16:32,513 --> 00:16:34,123 ALL: Speech, speech, speech! 390 00:16:34,123 --> 00:16:35,124 Speech! 391 00:16:35,124 --> 00:16:37,431 This must be so hard for you. 392 00:16:37,431 --> 00:16:40,390 ALL: Speech, speech, speech! 393 00:16:40,390 --> 00:16:43,524 Speech, speech! 394 00:16:43,524 --> 00:16:46,048 Ugh! [Choking] 395 00:16:46,048 --> 00:16:48,964 [All chanting] 396 00:16:52,402 --> 00:16:53,577 I don't know what to say. 397 00:16:53,577 --> 00:16:57,233 Some asshole was telling me that my life 398 00:16:57,233 --> 00:17:00,541 wasn't worth fuck-all because I wasn't a nice guy. 399 00:17:00,541 --> 00:17:03,413 I figured the guy was just full of shit, 400 00:17:03,413 --> 00:17:06,851 but now, seeing you all here, 401 00:17:06,851 --> 00:17:11,595 I... I kind of... 402 00:17:11,595 --> 00:17:15,208 Uh, Richard, Richard, there's still time. 403 00:17:15,208 --> 00:17:17,079 Just tell them how you feel. 404 00:17:17,079 --> 00:17:18,950 Atone for your transgressions. 405 00:17:18,950 --> 00:17:20,126 You can do this! 406 00:17:20,126 --> 00:17:21,431 Look, the fact that they're all here 407 00:17:21,431 --> 00:17:24,260 means that they care about you on some level! 408 00:17:24,260 --> 00:17:28,395 Come on! 409 00:17:28,395 --> 00:17:31,137 That's right. 410 00:17:31,137 --> 00:17:33,400 You do care! 411 00:17:33,400 --> 00:17:36,751 All of you made the trek all the way down here. 412 00:17:36,751 --> 00:17:40,015 So let me ask you something, assholes. 413 00:17:40,015 --> 00:17:43,497 Who's going to turn up when you kick off, huh? 414 00:17:50,069 --> 00:17:54,986 Yeah, that's what I thought. 415 00:17:54,986 --> 00:17:56,727 So guess what, fuckers? 416 00:17:56,727 --> 00:17:58,686 That means I win! 417 00:17:58,686 --> 00:18:01,689 Even when I'm being a dick, I get all this! 418 00:18:01,689 --> 00:18:02,777 I am a fucking legend! 419 00:18:02,777 --> 00:18:03,908 Hey, fuck you! 420 00:18:03,908 --> 00:18:05,301 [All shouting] 421 00:18:05,301 --> 00:18:09,871 I'll see all you fucks at the finish line! 422 00:18:09,871 --> 00:18:13,918 [Gunshots] 423 00:18:19,924 --> 00:18:22,405 Why aren't you at my brother's going-to-die party? 424 00:18:22,405 --> 00:18:25,321 I'm not really in a celebrating mood. 425 00:18:25,321 --> 00:18:27,236 [Gunshot] 426 00:18:27,236 --> 00:18:28,759 Is it just me, or is something bothering you? 427 00:18:28,759 --> 00:18:31,371 Don't worry about it. 428 00:18:31,371 --> 00:18:34,200 That'd be a lot easier if you didn't have a gun in your hand. 429 00:18:34,200 --> 00:18:36,854 They are intimidating, aren't they? 430 00:18:36,854 --> 00:18:39,292 All that power. 431 00:18:39,292 --> 00:18:42,730 The immediacy of violence. 432 00:18:42,730 --> 00:18:45,776 Take it for a spin. 433 00:19:01,357 --> 00:19:03,490 [Gunshots] 434 00:19:03,490 --> 00:19:06,145 Ex-husband. 435 00:19:06,145 --> 00:19:08,495 Cellulite. 436 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 And one for you, Dick. 437 00:19:14,196 --> 00:19:16,242 You know, I never met a problem I couldn't solve with a bullet. 438 00:19:18,635 --> 00:19:21,072 Show me how to load it. 439 00:19:40,179 --> 00:19:41,789 What are you doing here? 440 00:19:41,789 --> 00:19:43,269 Just waiting to die. 441 00:19:43,269 --> 00:19:46,968 Okay, can you hurry up? 442 00:19:46,968 --> 00:19:50,319 I just got to lock up. 443 00:19:50,319 --> 00:19:52,147 I failed Richard. 444 00:19:52,147 --> 00:19:54,584 I couldn't come up with one good thing 445 00:19:54,584 --> 00:19:57,370 that he's ever done for anybody. 446 00:19:57,370 --> 00:19:59,198 Never! 447 00:19:59,198 --> 00:20:02,418 That's not true, man. 448 00:20:02,418 --> 00:20:05,639 Fitzy does a lot of good things. 449 00:20:05,639 --> 00:20:08,294 That time he pretended to be a cop, 450 00:20:08,294 --> 00:20:10,861 took all those drugs away from a bunch of kids. 451 00:20:10,861 --> 00:20:12,080 And then, we ended up doing them. 452 00:20:12,080 --> 00:20:13,124 I give up! 453 00:20:13,124 --> 00:20:17,564 Okay, do animals count? 454 00:20:17,564 --> 00:20:19,653 Meghan had this pet cat. 455 00:20:19,653 --> 00:20:21,263 Orange Cat. 456 00:20:21,263 --> 00:20:22,525 Yeah, yeah, whatever. 457 00:20:22,525 --> 00:20:25,528 Ken hated that cat, wanted to put it down. 458 00:20:25,528 --> 00:20:29,402 Fitzy sold that cat to a talent agent in L.A. 459 00:20:29,402 --> 00:20:31,360 Ended up in a bunch of commercials and stuff. 460 00:20:31,360 --> 00:20:35,016 Josh, you know, sometimes when bad things happen, 461 00:20:35,016 --> 00:20:38,454 people don't tell the truth 462 00:20:38,454 --> 00:20:43,546 because a lie hurts a little less. 463 00:20:43,546 --> 00:20:46,984 Okay, first off, 464 00:20:46,984 --> 00:20:51,162 don't talk to me like I'm a retard. 465 00:20:51,162 --> 00:20:52,599 Sorry. 466 00:20:56,559 --> 00:20:57,778 And second? 467 00:20:57,778 --> 00:21:00,302 There you go again, like I'm a retard! 468 00:21:00,302 --> 00:21:03,479 I know there's a second thing, Larry! 469 00:21:03,479 --> 00:21:05,525 Just... 470 00:21:08,658 --> 00:21:11,313 Bam! 471 00:21:11,313 --> 00:21:12,706 Fitz's first paycheque, 472 00:21:12,706 --> 00:21:14,751 for selling that cat to the talent agent. 473 00:21:18,407 --> 00:21:20,496 So, Richard really is a good person. 474 00:21:20,496 --> 00:21:22,455 My work here is done. 475 00:21:25,240 --> 00:21:27,547 Oh, no, it isn't! 476 00:21:27,547 --> 00:21:31,638 Oh, shit! 477 00:21:31,638 --> 00:21:34,423 It's Mrs. Mulroney's brake cylinder. 478 00:21:34,423 --> 00:21:37,644 Then, why isn't it in Richard's car? 479 00:21:37,644 --> 00:21:39,689 Fucking elves! 480 00:21:43,389 --> 00:21:46,087 [Motor revving] 481 00:21:46,087 --> 00:21:48,132 [Tires screeching] 482 00:21:50,700 --> 00:21:51,919 I know a shortcut to Dead Person's Curve. 483 00:21:51,919 --> 00:21:53,529 - We can beat him there! - Go, go, go! 484 00:22:00,667 --> 00:22:05,541 ♪ It's not in the way that you hold me ♪ 485 00:22:05,541 --> 00:22:09,632 ♪ It's not in the way you say you care ♪ 486 00:22:09,632 --> 00:22:13,506 ♪ It's not in the way you've been treating my friends ♪ 487 00:22:13,506 --> 00:22:15,116 Get over! 488 00:22:15,116 --> 00:22:20,121 ♪ It's not in the way that you stay till the end ♪ 489 00:22:20,121 --> 00:22:22,515 ♪ It's not in the way you look 490 00:22:22,515 --> 00:22:24,125 ♪ Or the things that you say that you do ♪ 491 00:22:24,125 --> 00:22:28,172 ♪ Hold the line 492 00:22:28,172 --> 00:22:30,697 ♪ Love isn't always on time 493 00:22:30,697 --> 00:22:34,483 ♪ Woah woah woah 494 00:22:34,483 --> 00:22:37,965 ♪ Hold the line 495 00:22:37,965 --> 00:22:40,533 ♪ Love isn't always on time 496 00:22:40,533 --> 00:22:42,578 He should be here by now. 497 00:22:42,578 --> 00:22:45,189 Yeah, even if he took that other road through the Hennessy farm. 498 00:22:45,189 --> 00:22:46,800 Come to think of it, 499 00:22:46,800 --> 00:22:50,456 he'd have avoided Dead Person's Curve altogether. 500 00:22:52,240 --> 00:22:53,415 Brakes, fuck! 501 00:22:53,415 --> 00:22:56,200 Fuck! 502 00:22:56,200 --> 00:22:57,593 [Tires screeching] 503 00:22:57,593 --> 00:22:59,552 [Crashing] 504 00:22:59,552 --> 00:23:03,599 Richard! 505 00:23:03,599 --> 00:23:05,514 No! 506 00:23:17,874 --> 00:23:22,444 14 minutes and 27 seconds. 507 00:23:22,444 --> 00:23:25,621 Fuck you, Kyle, I win! 508 00:23:25,621 --> 00:23:27,449 Richard, Richard! 509 00:23:27,449 --> 00:23:29,016 Is the car okay? 510 00:23:29,016 --> 00:23:33,150 Richard, you took an alternate route to avoid certain death. 511 00:23:33,150 --> 00:23:37,633 No, I took a different route 'cause I do things my way! 512 00:23:37,633 --> 00:23:39,026 And you did something good, partner! 513 00:23:39,026 --> 00:23:40,288 Orange Cat! 514 00:23:40,288 --> 00:23:45,075 Yeah, that fucking cat still owes me money. 515 00:23:45,075 --> 00:23:46,555 Let's worry about that later. 516 00:23:46,555 --> 00:23:48,296 Right now, we've still got some living to do, mister! 517 00:23:48,296 --> 00:23:50,820 At least for another day or so. 518 00:23:50,820 --> 00:23:52,126 Oh, your shoe's untied. 519 00:23:52,126 --> 00:23:53,736 Hey, remember when we were 8? 520 00:23:53,736 --> 00:23:54,650 The bunny ears go in the rabbit hole! 521 00:23:54,650 --> 00:23:57,610 I fucking got it-- oh! 522 00:23:57,610 --> 00:23:59,481 Ugh! 523 00:23:59,481 --> 00:24:01,048 Richard? 524 00:24:01,048 --> 00:24:04,007 Fitzy? Fitzy! 525 00:24:04,007 --> 00:24:07,620 But in the end, it wasn't a blazing car crash 526 00:24:07,620 --> 00:24:10,797 that killed Richard Fitzpatrick, or syphilis. 527 00:24:10,797 --> 00:24:13,539 It was his fucking conscience. 528 00:24:13,539 --> 00:24:16,585 It's you! 529 00:24:19,980 --> 00:24:29,816 ♪ 36717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.