All language subtitles for Beckenrand Sheriff (2021) (Netflix) [sdh] leo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,083 --> 00:00:44,291 -[leises Plätschern] -[Enten quaken] 2 00:00:50,875 --> 00:00:54,583 -[Gummischuhe quietschen] -[Enten quaken] 3 00:01:00,333 --> 00:01:03,666 [Musik: "Ogni Giorno" von Agnes und Andrej Melita] 4 00:01:52,916 --> 00:01:53,791 [Ente quakt] 5 00:01:53,875 --> 00:01:55,291 Raus aus meinem Becken! 6 00:02:18,333 --> 00:02:19,541 [Uhr tickt] 7 00:02:33,208 --> 00:02:34,291 [Uhr tickt] 8 00:02:42,916 --> 00:02:43,916 Karte? 9 00:02:45,166 --> 00:02:46,541 [er grummelt] 10 00:02:49,958 --> 00:02:51,125 Oh! 11 00:03:02,958 --> 00:03:04,666 [fröhliches Schreien] 12 00:03:07,541 --> 00:03:09,375 -[Kinderstimmen] -[Planschen] 13 00:03:14,041 --> 00:03:16,666 [Rufe von spielenden Kindern] 14 00:03:19,375 --> 00:03:20,333 Frau Bogner. 15 00:03:20,416 --> 00:03:23,666 Auf Bahn sechs ist Kraulen verboten. 16 00:03:27,458 --> 00:03:28,833 -[Klick] -[Kinderstimmen verstummen] 17 00:03:30,208 --> 00:03:33,333 So, Frau Bogner. Damit stehen Sie kurz vorm Hausverbot. 18 00:03:39,333 --> 00:03:42,500 [Mädchen] Hey, kannst du endlich springen? 19 00:03:43,291 --> 00:03:47,625 Ich kann. Ich will. Ich werde. 20 00:03:47,708 --> 00:03:51,083 -Jetzt mach halt. -Du nervst, du Klotaucher. 21 00:03:51,166 --> 00:03:55,750 -Seid ruhig. Ich muss mich konzentrieren. -Jetzt mach halt. Ist doch nix dabei. 22 00:03:56,875 --> 00:03:59,416 -[Pfiffe] -[Mädchen] Der Depp springt nicht! 23 00:03:59,500 --> 00:04:01,708 Der macht mich wahnsinnig. 24 00:04:01,791 --> 00:04:04,166 Ich beiß' ihn gleich. 25 00:04:04,250 --> 00:04:08,666 Herr Rieger! Sprungturm! Nicht Stehturm! 26 00:04:08,750 --> 00:04:12,208 Dr. Rieger, Herr Bademeister! Dr. Rieger! 27 00:04:12,291 --> 00:04:13,625 Schwimmmeister, Herr Rieger! 28 00:04:13,708 --> 00:04:15,541 Dr. Rieger, Herr Bademeister. 29 00:04:15,625 --> 00:04:16,833 Schwimmmeister! 30 00:04:16,916 --> 00:04:20,291 -Sie springen jetzt, sonst… -Sonst was? Was sonst? 31 00:04:20,375 --> 00:04:21,791 Sonst lernen Sie mich kennen! 32 00:04:21,875 --> 00:04:24,458 Typen wie Sie kenn ich schon. Die will keine Sau kennenlernen. 33 00:04:24,541 --> 00:04:25,833 Alles klar. 34 00:04:25,916 --> 00:04:28,791 [Dr. Rieger] Lassen Sie mich los! Ich war kurz davor zu springen. 35 00:04:28,875 --> 00:04:31,416 [Schwimmmeister] Ich war kurz davor, Ihnen Hausverbot zu erteilen. 36 00:04:31,500 --> 00:04:34,166 Seit Monaten blockieren Sie meinen Sprungturm! 37 00:04:34,250 --> 00:04:36,458 [Dr. Rieger] Ich hab mir ordnungsgemäß 'ne Jahreskarte gekauft! 38 00:04:36,541 --> 00:04:39,291 Damit bin ich berechtigt, zur Nutzung sämtlicher Geräte 39 00:04:39,375 --> 00:04:43,583 [leiser werdend] und darunter gehört auch der Fünf-Meter-Turm… 40 00:04:43,666 --> 00:04:44,625 Ruhe! 41 00:04:44,708 --> 00:04:47,166 -[Männer verstummen] -Oh shit. 42 00:04:47,250 --> 00:04:49,125 Fokus. Männer. 43 00:04:51,958 --> 00:04:53,208 Fo-kus. 44 00:04:53,291 --> 00:04:55,166 Süddeutscher Pokal. 45 00:04:55,250 --> 00:04:57,125 Wir trainieren die Tage nicht. 46 00:04:57,833 --> 00:04:59,375 Wir zerstören. 47 00:04:59,458 --> 00:05:03,458 Wir zerstören die Ablenkungen, die Ausreden, den Schweinehund. 48 00:05:03,541 --> 00:05:04,666 Verstanden? 49 00:05:04,750 --> 00:05:06,416 [zusammen] Ja, ja. 50 00:05:07,166 --> 00:05:08,416 Was tun wir? 51 00:05:09,125 --> 00:05:12,625 Wir zerstören die… [reden durcheinander] 52 00:05:12,708 --> 00:05:17,041 Und den Schweinehund! Yeah! 53 00:05:17,125 --> 00:05:19,458 Und jetzt raus mit euch. Parcours. 54 00:05:20,500 --> 00:05:22,666 Der Letzte macht 15 Liegestützen. 55 00:05:22,750 --> 00:05:23,833 [Spieler] 15? 56 00:05:23,916 --> 00:05:26,041 Musst ja nicht der Letzte sein. 57 00:05:28,250 --> 00:05:30,458 -Ich will Paraden sehen. -Scheiße. 58 00:05:34,791 --> 00:05:36,708 [angestrengtes Atmen] 59 00:05:36,791 --> 00:05:40,208 Ey! Hier ist Rudeljoggen verboten! 60 00:05:40,291 --> 00:05:42,833 -Wir stehen im Finale! -Wir müssen trainieren, Alter. 61 00:05:42,916 --> 00:05:46,041 -Aber nicht auf meiner Liegewiese! -[Spieler] Geh weiter! 62 00:05:46,125 --> 00:05:48,583 Ihr… Ihr stört die Badegäste. 63 00:05:48,666 --> 00:05:50,625 Es ist gar keiner da! 64 00:05:50,708 --> 00:05:53,083 Weil sie sich von euch gestört fühlen! 65 00:05:53,166 --> 00:05:55,666 -[Spieler] Vielleicht liegt's an dir? -Ich jogge nicht. 66 00:05:55,750 --> 00:05:57,666 -Herr Schwimmmeister. -Frau Wilhelm. 67 00:05:57,750 --> 00:05:59,250 Was ist hier los? 68 00:05:59,333 --> 00:06:02,666 Tut mir leid, aber Regel ist Regel. Da sind mir die Hände gebunden. 69 00:06:02,750 --> 00:06:04,375 Am Wochenende ist Finale. 70 00:06:04,458 --> 00:06:06,708 Wir müssen gewinnen. Das erfordert besondere Maßnahmen. 71 00:06:06,791 --> 00:06:08,833 -Natürlich, aber… -Also kein Joggen? 72 00:06:08,916 --> 00:06:10,291 Wenn, nicht als Rudel. 73 00:06:12,625 --> 00:06:13,458 [Pfiff] 74 00:06:13,541 --> 00:06:14,791 [spannende Musik] 75 00:06:14,875 --> 00:06:15,916 [Pfiff] 76 00:06:16,708 --> 00:06:17,750 [Pfiff] 77 00:06:17,833 --> 00:06:18,958 [Pfiff] 78 00:06:19,041 --> 00:06:20,083 [Pfiff] 79 00:06:20,166 --> 00:06:21,250 [Pfiff] 80 00:06:21,333 --> 00:06:22,541 [Pfiff] 81 00:06:22,625 --> 00:06:23,875 [Pfiff] 82 00:06:30,458 --> 00:06:32,708 [Enten quaken] 83 00:06:33,958 --> 00:06:35,625 [Ente schnattert] 84 00:06:52,750 --> 00:06:57,083 [Frau] So ist recht. Immer der Bürgermeisterin die Füße küssen. 85 00:06:57,791 --> 00:06:59,166 Was wollen Sie jetzt? 86 00:06:59,833 --> 00:07:03,166 -Da hat uns jemand vergessen. -[Schwimmmeister] Hey! 87 00:07:04,125 --> 00:07:07,041 [schreit] Was machen Sie da? Das Schild hängt nicht zum Spaß hier! 88 00:07:07,125 --> 00:07:09,916 -Herr Kruse, wir schauen uns kurz um. -Nur kurz? 89 00:07:10,000 --> 00:07:11,708 Steht auf dem Schild irgendwas von kurz? 90 00:07:11,791 --> 00:07:14,291 Glauben Sie, die Bakterien denken sich: 91 00:07:14,375 --> 00:07:17,083 "Ach so, nur kurz. Ja, dann". 92 00:07:17,166 --> 00:07:20,416 Nein, Herrschaften. Schuhe aus! Und Strümpfe! 93 00:07:20,500 --> 00:07:22,875 -[Bürgermeisterin] Herr Kruse. -Er ist nicht ganz sauber. 94 00:07:22,958 --> 00:07:25,833 Sie als Bademeister wissen's doch am besten. 95 00:07:25,916 --> 00:07:28,125 -Äh, Schwimmmeister! -Schwimmmeister. 96 00:07:28,208 --> 00:07:30,375 Das Bad ist in einem katastrophalen Zustand. 97 00:07:30,458 --> 00:07:31,791 Das sag ich schon ewig. 98 00:07:31,875 --> 00:07:33,416 Die Filteranlage ist nicht aufm neusten Stand. 99 00:07:33,500 --> 00:07:36,416 Ich bräuchte neue Liegen. Und was den Sprungturm angeht… 100 00:07:36,500 --> 00:07:37,750 -Was meinen Sie? -Mhm. 101 00:07:37,833 --> 00:07:41,375 [Bürgermeisterin] Könnten Sie dem Gemeinderat eine Liste machen, 102 00:07:41,458 --> 00:07:44,666 -mit den ganzen Baustellen hier? -Natürlich. 103 00:07:44,750 --> 00:07:46,291 Das wird aber 'ne lange Liste. 104 00:07:46,375 --> 00:07:48,833 Ja, umso besser! Das erspart uns viel Arbeit. 105 00:07:49,833 --> 00:07:52,458 So! Und alle wieder die Schuhe an! 106 00:07:53,291 --> 00:07:55,875 Wie? Warum jetzt wieder Schuhe an? 107 00:07:56,541 --> 00:07:58,416 19.04 Uhr, Herr Dengler. 108 00:07:59,166 --> 00:08:02,291 Ich hab's schon mal gesagt. Er ist nicht ganz sauber. 109 00:08:03,666 --> 00:08:05,708 -[Baustellenlärm] -[Gemurmel] 110 00:08:13,083 --> 00:08:14,958 Bro! Hey! 111 00:08:15,041 --> 00:08:15,916 [auf Englisch] Was geht? 112 00:08:16,000 --> 00:08:18,458 [auf Englisch] 113 00:08:18,541 --> 00:08:19,458 Du Arsch! 114 00:08:23,333 --> 00:08:26,083 -[Bauarbeiter] Ha'mma Urlaub oder was? -Sorry. 115 00:08:27,208 --> 00:08:28,500 [auf Deutsch] 116 00:08:28,583 --> 00:08:30,083 [auf Englisch] 117 00:08:47,000 --> 00:08:49,416 Grüß Gott. 'tschuldigung für die kurze Verspätung. 118 00:08:49,500 --> 00:08:52,000 Gehen wir gleich rein in die gute Stube, oder? 119 00:08:52,083 --> 00:08:55,666 Keine Angst, wenn das Haus fertig ist, gibt's natürlich Türen. 120 00:08:56,833 --> 00:09:02,000 Hey! Geht's noch? Helm aufziehen! Da ist Helmpflicht! 121 00:09:02,083 --> 00:09:04,541 -Alles klar, Chef! -Net du, der andere! 122 00:09:04,625 --> 00:09:05,750 Alles klar, Chef! 123 00:09:11,000 --> 00:09:14,916 [Herr Dengler] Meine Damen und Herren, willkommen zu Hause. 124 00:09:16,375 --> 00:09:17,416 Mann! 125 00:09:17,500 --> 00:09:19,916 Zu Hause ist ja nicht nur ein Ort. 126 00:09:20,916 --> 00:09:22,458 Hey, hey, hey! 127 00:09:22,541 --> 00:09:23,833 [Klappern] 128 00:09:24,666 --> 00:09:26,833 Zu Hause ist ein Gefühl. 129 00:09:26,916 --> 00:09:28,291 [Schreie] 130 00:09:29,416 --> 00:09:31,333 Wie fühlt's sich an? 131 00:09:32,125 --> 00:09:33,500 [Knall] 132 00:09:34,041 --> 00:09:35,916 Wir lieben es, Herr Dengler. 133 00:09:36,000 --> 00:09:37,041 Das freut mich. 134 00:09:37,125 --> 00:09:38,083 [Schreie] 135 00:09:38,166 --> 00:09:39,583 -[Knall] -[Mann schreit] 136 00:09:40,250 --> 00:09:41,833 [Schreie] 137 00:09:43,250 --> 00:09:45,958 -Einen Augenblick, bitte. -[Mann draußen] Was ist da? 138 00:09:46,041 --> 00:09:48,041 Was ist denn da los? 139 00:09:48,125 --> 00:09:49,291 Alles in Ordnung! 140 00:09:51,583 --> 00:09:52,750 [Kichern] 141 00:09:54,458 --> 00:09:56,916 Bah! Sag's amal, spinnt ihr? 142 00:09:57,000 --> 00:09:58,125 Oh. Sali… 143 00:09:58,208 --> 00:09:59,375 Ihr seid gefeuert! 144 00:09:59,458 --> 00:10:01,541 Aber ich arbeite hier gar nicht. 145 00:10:01,625 --> 00:10:02,791 Schleicht's euch! 146 00:10:04,458 --> 00:10:07,458 Perfekt. Danke. Danke! 147 00:10:10,083 --> 00:10:13,666 So, ihr zwei Ingenieure. Das ist Programm Nummer vier. 148 00:10:13,750 --> 00:10:16,500 Platinen-Wäsch mit Aktivschaum und Versiegelung. 149 00:10:16,583 --> 00:10:21,291 Das heißt ihr habt zwei Minuten. Wo ist er? Rüber min Silber. 150 00:10:21,375 --> 00:10:23,416 Hey, komm. Money, money. 151 00:10:23,500 --> 00:10:25,791 Raus aus Europa kost doppelt. 152 00:10:26,625 --> 00:10:27,958 [Mann] Danke. 153 00:10:29,083 --> 00:10:32,625 Des is des Beste, was ma mit Geld mochen kann in diesen Zeiten: 154 00:10:32,708 --> 00:10:34,375 Ausgeben! 155 00:10:34,458 --> 00:10:37,958 Des letzte Hemd hat keine Toschen, hoast's! Gä? 156 00:10:41,666 --> 00:10:42,583 Wann geht es los? 157 00:10:42,666 --> 00:10:45,708 Du redst nur, wenn i di was frog. Ois kloar? 158 00:10:45,791 --> 00:10:46,875 'tschuldigung. 159 00:10:46,958 --> 00:10:52,500 Damit's ka Reklamation gibt: das Grenzgebiet ist militärisch abgeriegelt. 160 00:10:52,583 --> 00:10:54,583 Des heißt Schweinsgalopp! 161 00:10:54,666 --> 00:10:58,583 Da müsst's schnell sein wie Hermann Maier in Nagano 98. Hobt's mi? 162 00:11:01,875 --> 00:11:03,416 Des war jetzt 'ne Frage. 163 00:11:04,041 --> 00:11:07,875 -Ja! Wir haben alles verstanden. -Ja, ja. 164 00:11:07,958 --> 00:11:12,875 Die Batscherln könnt's dahom lossn. Festes Schuhwerk, okay? 165 00:11:12,958 --> 00:11:17,833 Dokumente gehen a keine mit. Und Geld packt ihr wasserdicht ein. 166 00:11:17,916 --> 00:11:21,916 Wasserdicht? Wir nehmen ein Boot? 167 00:11:22,000 --> 00:11:25,250 Sogamoi, ham's dir ins Hirn gschissn, oder wos? 168 00:11:26,625 --> 00:11:29,083 [beängstigende Musik] 169 00:11:34,208 --> 00:11:39,125 Alles militärisch abgeriegelt dort. Da fahrt a Boot an Fluss auf, oder? 170 00:11:40,666 --> 00:11:41,875 Fetzenschädel. 171 00:11:41,958 --> 00:11:48,500 Kommt! Aussteigen! Was ist, seids aus Zucker? Kommt. 172 00:11:58,416 --> 00:12:00,083 Könnt schon üben! 173 00:12:10,416 --> 00:12:12,708 [auf Englisch] 174 00:12:26,000 --> 00:12:27,250 Komm. 175 00:12:28,000 --> 00:12:30,750 [Frau auf Deutsch] Herr Dengler, überlegen Sie sich's noch mal! 176 00:12:30,833 --> 00:12:33,125 Wer mich kennt, weiß, ich bin kein Rassist, 177 00:12:33,208 --> 00:12:35,583 aber er hat sich total daneben benommen. 178 00:12:35,666 --> 00:12:36,666 Das stimmt nicht! 179 00:12:36,750 --> 00:12:41,833 Ich weiß, aber ohne Job droht Sali die sofortige Abschiebung. 180 00:12:41,916 --> 00:12:43,791 Ich hab ihm ja Arbeit gegeben. 181 00:12:43,875 --> 00:12:47,333 Er hätte sich dankbar zeigen können. Für mich ist die Sache erledigt. 182 00:12:47,416 --> 00:12:49,458 Verstehe. Wiederhör'n. 183 00:12:50,708 --> 00:12:52,208 Er is so'n Arschloch. 184 00:12:52,291 --> 00:12:53,750 [Herr Dengler] Bitte, was ham Sie gsagt? 185 00:12:53,833 --> 00:12:54,750 [leise] Fuck. 186 00:12:55,791 --> 00:12:57,916 -"Arschloch" hab ich gesagt. -[Piepton] 187 00:12:59,000 --> 00:13:01,916 Sali. Da hättest du mehr Dankbarkeit zeigen können. 188 00:13:02,000 --> 00:13:03,041 Das war der vierte Job. 189 00:13:03,125 --> 00:13:06,416 Nix Job. Das war Ausbeutung! Ich mag das nicht mehr. 190 00:13:06,500 --> 00:13:09,541 "Ich mag das nicht mehr." Das ist, was die hören wollen! 191 00:13:09,625 --> 00:13:12,583 Dein Widerrufsverfahren läuft und Kirchenasyl wird schwieriger. 192 00:13:12,666 --> 00:13:15,750 Kirchenasyl. Immer Widerrufsverfahren. 193 00:13:15,833 --> 00:13:18,125 Immer die gleiche Frage. Seit vier Jahren! 194 00:13:18,208 --> 00:13:22,000 -Und nie sicher, dass ich kann bleiben. -Wir dürfen jetzt nicht aufgeben. 195 00:13:22,083 --> 00:13:24,541 Du hast 'ne Quali und kannst besser Deutsch als andere. 196 00:13:24,625 --> 00:13:28,791 -Andere Flüchtlinge haben andere Probleme. -Nicht die Flüchtlinge, die Bayern. 197 00:13:28,875 --> 00:13:34,000 Hier. Ausfüllen. Abschicken. Das entscheidet, ob du bleiben darfst. 198 00:13:34,083 --> 00:13:37,500 Die Polizei holt dich in der Nacht, wenn was fehlt. 199 00:13:38,875 --> 00:13:41,125 Und vergiss nicht wieder die Rückseiten. 200 00:13:42,041 --> 00:13:44,875 Ihr Deutschen und eure Rückseiten. 201 00:13:44,958 --> 00:13:47,416 Können wir dich denn schnell unterbringen? 202 00:13:47,500 --> 00:13:51,583 In ein Büro. Wie hier. Hm? 203 00:13:53,000 --> 00:13:57,666 [Sachbearbeiterin] Altenpfleger. Oder Müllabfuhr. Bauhof. 204 00:13:57,750 --> 00:13:59,958 Kanalreinigung. 205 00:14:00,041 --> 00:14:01,375 Kläranlage. 206 00:14:02,250 --> 00:14:03,708 [Sali] Ist das mit Schwimmen? 207 00:14:05,041 --> 00:14:05,875 Ja, genau. 208 00:14:06,625 --> 00:14:09,041 Zu meinem Bruder willst du ganz bestimmt nicht. 209 00:14:10,125 --> 00:14:11,833 -Wieso nicht? -Nee, da will keiner hin. 210 00:14:11,916 --> 00:14:13,875 -Doch. -Nein, glaub mir, da will keiner hin. 211 00:14:13,958 --> 00:14:14,833 -Doch. -Nein. 212 00:14:14,916 --> 00:14:17,875 -Frau Bettina, doch. -Nein. Warte mal… 213 00:14:18,541 --> 00:14:20,583 Kannst du schwimmen? 214 00:14:23,000 --> 00:14:24,083 [schnappt nach Luft] 215 00:14:24,166 --> 00:14:26,333 Den kannst du wieder mitnehmen, Tönnchen! 216 00:14:26,416 --> 00:14:28,375 [Bettina] Nenn mich nicht so! 217 00:14:28,458 --> 00:14:30,166 Er braucht 'nen Job und du brauchst Hilfe. 218 00:14:30,250 --> 00:14:33,541 Schau ihn dir an! Er kann nicht mal schwimmen. 219 00:14:33,625 --> 00:14:37,291 Dann bring's ihm bei. Er kann dir bei 1000 Sachen helfen. 220 00:14:37,375 --> 00:14:38,958 Ach ja? Bei was denn? 221 00:14:39,041 --> 00:14:41,458 Fassade streichen? Hecke schneiden? 222 00:14:42,166 --> 00:14:44,291 Das wollte Frankenbrunner machen. Das hat er verspochen. 223 00:14:44,375 --> 00:14:47,166 -Karl! -So einen will ich nicht! 224 00:14:48,208 --> 00:14:50,916 -Ich kann euch hören. -Der macht Probleme, das seh ich. 225 00:14:51,625 --> 00:14:54,250 -Du nimmst Sali, ansonsten… -Ansonsten was? 226 00:14:54,333 --> 00:14:57,125 Ansonsten kannst du deine T-Shirts selber bügeln. 227 00:14:58,541 --> 00:15:00,833 -Aber… -[Stange scheppert] 228 00:15:00,916 --> 00:15:02,916 Tönnchen! 229 00:15:04,041 --> 00:15:06,166 Mein Bügeleisen ist kaputt, Tönnchen. 230 00:15:06,250 --> 00:15:07,791 [Karl schreit] 231 00:15:08,458 --> 00:15:09,875 [Bettina] Nenn mich nicht so! 232 00:15:10,583 --> 00:15:12,250 [Karl] Aber… Bettina! 233 00:15:15,250 --> 00:15:18,541 Ich kann schneiden die Hecke. Ich mach alles. Auch bügeln. 234 00:15:20,583 --> 00:15:23,500 Nur wenn du den Freischwimmer in einer Woche bestehst. 235 00:15:23,583 --> 00:15:24,875 Keine Problem. 236 00:15:25,666 --> 00:15:27,958 Was ist der Freischwimmer? 237 00:15:32,750 --> 00:15:36,583 100 m unter zwei Minuten. 50 m Abschleppen. 238 00:15:36,666 --> 00:15:38,083 Beide bekleidet. 239 00:15:38,791 --> 00:15:40,458 Und andere Aufgabe nackt? 240 00:15:41,083 --> 00:15:43,958 -'türlich nicht! -Und wie lerne ich schwimmen? 241 00:15:44,041 --> 00:15:46,416 Hier. Steht doch alles drauf. 242 00:15:49,833 --> 00:15:53,291 Und jetzt? Was mach ich jetzt? 243 00:15:53,375 --> 00:15:56,166 Zieh dich um. Zeit für die kleine Runde. 244 00:15:56,250 --> 00:15:57,916 [lustige Musik] 245 00:16:16,416 --> 00:16:18,125 [Ente quakt] 246 00:16:20,750 --> 00:16:21,916 [Karl] Mitkommen! 247 00:16:25,333 --> 00:16:26,875 Einkreisen! 248 00:16:27,708 --> 00:16:29,750 [Enten schnattern] 249 00:16:35,250 --> 00:16:37,291 [Karl] Da versteckt der sich also. 250 00:16:37,375 --> 00:16:39,666 Das kannst du demnächst mal abreißen. 251 00:16:39,750 --> 00:16:43,000 -Aber die armen Enten leben da. -Die armen Enten? 252 00:16:43,083 --> 00:16:45,500 Die Kackvögel scheißen mir mein Becken voll. 253 00:16:47,041 --> 00:16:48,333 Los, mitkommen! 254 00:16:48,416 --> 00:16:50,416 [lustige Musik setzt wieder ein] 255 00:17:00,166 --> 00:17:02,666 [leichtes Maschinengrollen] 256 00:17:02,750 --> 00:17:04,290 Chef, was ist das? 257 00:17:04,375 --> 00:17:06,833 Da kommen die Eisen-drei- und Aluminiumsalze rein. 258 00:17:06,915 --> 00:17:10,708 Wobei ich ja ganz gern auch organische Polyamine nehme. 259 00:17:10,790 --> 00:17:13,040 Die bilden aus den Kolloiden größere Mikroflocken. 260 00:17:13,125 --> 00:17:16,040 -Kannst dir gleich mal merken. -Ja, Chef. 261 00:17:17,040 --> 00:17:19,540 -Weißt du, was das da ist? -Äh, nee. 262 00:17:19,625 --> 00:17:21,000 Fass mal an. 263 00:17:22,875 --> 00:17:25,040 -[Rohr zischt] -[Sali schreit] Autsch, Chef! 264 00:17:25,125 --> 00:17:26,250 Was soll das? 265 00:17:26,333 --> 00:17:30,541 Das passiert, wenn du hier was anfasst. Ich sag dir, wenn du mir Probleme machst… 266 00:17:30,625 --> 00:17:35,625 -Ja ja, jeder Flüchtling macht Probleme. -Nein, nicht jeder Flüchtling. Du. 267 00:17:35,708 --> 00:17:37,166 Du machst Probleme. 268 00:17:37,250 --> 00:17:40,000 Ich sag dir, ich erkenn 'nen Kandidaten, der Probleme macht. 269 00:17:42,250 --> 00:17:43,125 Ich auch. 270 00:17:45,666 --> 00:17:46,958 Manchmal. 271 00:17:50,291 --> 00:17:53,083 [Rieger] Ich kann. Ich will. Ich werde. 272 00:17:53,708 --> 00:17:55,875 So. Jetzt kannste was lernen. 273 00:17:55,958 --> 00:17:57,166 Herr Rieger, verdammt! 274 00:17:58,250 --> 00:18:00,666 Himmel, Arsch und Zwirn. Dr. Rieger, verdammt! 275 00:18:00,750 --> 00:18:03,166 Jetzt kannst du notieren, Regel Nummer eins: 276 00:18:03,250 --> 00:18:05,166 "Schwimmmeister setzt sich immer durch". Runter da! 277 00:18:05,250 --> 00:18:08,458 Leiter. Oder weg! Ich zähle bis drei! 278 00:18:08,541 --> 00:18:10,500 Ich bin kein kleines Kind mehr! 279 00:18:10,583 --> 00:18:13,375 Regel Nummer zwei: "Null Toleranz". Jeder Aufstand führt zum Chaos. 280 00:18:13,458 --> 00:18:14,541 Eins! 281 00:18:15,833 --> 00:18:16,875 Zwei! 282 00:18:16,958 --> 00:18:19,125 Ich lass mich nicht von Ihnen terrorisieren. 283 00:18:19,208 --> 00:18:21,041 Das ist hier ein Frei-Bad! 284 00:18:21,125 --> 00:18:23,791 Regel Nummer drei: "Arschbacken zusammen und durch." 285 00:18:23,875 --> 00:18:24,833 Drei! 286 00:18:25,500 --> 00:18:28,458 -Sie machen jetzt 'nen Abflug! -Ich mache keinen Abflug! 287 00:18:28,541 --> 00:18:30,166 Ich hab's hier. Schwarz auf weiß. 288 00:18:30,250 --> 00:18:33,333 Hier steht's: "Uneingeschränkt berechtigt …" 289 00:18:33,416 --> 00:18:35,083 -[Krachen] -[erschrockene Rufe] 290 00:18:40,375 --> 00:18:42,916 Regel Nummer vier: "Ruhe bewahren, Krankenwagen rufen, 291 00:18:43,000 --> 00:18:45,208 Telefon ist immer im Büro." 292 00:18:47,000 --> 00:18:48,708 -Äh… -112. 293 00:18:51,166 --> 00:18:52,208 [Platscher] 294 00:18:53,791 --> 00:18:56,666 Das Schien- und Wadenbein hat er sich gebrochen. 295 00:18:57,666 --> 00:18:58,666 Und vier Rippen. 296 00:18:58,750 --> 00:19:00,791 Gebrochene Rippen tun nur weh, wenn man lacht. 297 00:19:00,875 --> 00:19:02,166 Der Rieger lacht nicht. 298 00:19:02,250 --> 00:19:04,083 Für den Beinbruch kann ich nichts. 299 00:19:04,166 --> 00:19:06,750 Da ist er selbst schuld, weil er von der Trage gefallen ist. 300 00:19:06,833 --> 00:19:09,791 -Sie müssen sich entschuldigen. -Wieso denn? 301 00:19:09,875 --> 00:19:12,416 Ich kenn Dr. Rieger, er ist vom Naturschutz. 302 00:19:12,500 --> 00:19:15,666 Er mischt sich überall ein und ist lästig wie ein Borkenkäfer. 303 00:19:15,750 --> 00:19:18,416 Wenn er uns verklagt, ist die Hölle los. 304 00:19:18,500 --> 00:19:21,208 Ja, aber… Was soll ich denn machen? 305 00:19:21,291 --> 00:19:25,666 Kaufen Sie Pralinen oder Blumen… oder 'nen Honig! 306 00:19:25,750 --> 00:19:26,750 Honig? 307 00:19:26,833 --> 00:19:29,250 Herrschaftszeiten, stellen Sie sich nicht so an! 308 00:19:29,333 --> 00:19:30,500 Ich hab schon gehört… 309 00:19:31,208 --> 00:19:33,250 Jetzt reißen Sie sich bissl zam. 310 00:19:33,333 --> 00:19:36,791 Sie sind mal nett und entschuldigen sich. Das können Sie doch, oder? 311 00:19:36,875 --> 00:19:40,208 Selbstverständlich kann ich nett sein! Fragen Sie die Gäste im Bad! 312 00:19:41,791 --> 00:19:44,500 [Sali] "Sali, die holen dich mitten in der Nacht." 313 00:19:57,166 --> 00:19:58,166 [Sali pustet] 314 00:20:05,416 --> 00:20:07,291 [melancholische Klaviermusik] 315 00:20:11,083 --> 00:20:12,583 Scheiß auf Rückseite. 316 00:20:21,416 --> 00:20:22,833 [auf Englisch] Oh, Scheiße! 317 00:20:23,833 --> 00:20:24,875 Kalt. 318 00:20:35,458 --> 00:20:37,458 [Drehverschluss quietscht] 319 00:20:38,875 --> 00:20:40,541 [tiefes Grollen] 320 00:20:41,416 --> 00:20:43,166 [gedämpfter Platscher] 321 00:20:49,416 --> 00:20:50,875 [mysteriöse Musik] 322 00:21:23,541 --> 00:21:24,541 Fuck! 323 00:21:28,083 --> 00:21:32,333 [Bürgermeisterin] Also, kommen wir zum letzten Sitzungspunkt. 324 00:21:32,416 --> 00:21:36,250 19.1. Die Zukunft des Grubberger Freibads. 325 00:21:36,333 --> 00:21:40,250 Wie Sie wissen, ist die finanzielle Situation sehr problematisch. 326 00:21:40,333 --> 00:21:45,458 -Der leitende Bademeister Herr Kruse… -Schwimm! Schwimmmeister! 327 00:21:45,541 --> 00:21:51,750 Schwimmmeister Kruse hat uns eine vollständige Sanierungsliste gegeben 328 00:21:51,833 --> 00:21:53,666 und ich kann nur sagen, 329 00:21:53,750 --> 00:21:58,166 die finanzielle Situation ist weitaus schockierender als anfangs gedacht. 330 00:21:58,250 --> 00:22:01,416 Deshalb wird uns nichts anderes übrig bleiben, 331 00:22:01,500 --> 00:22:04,083 als das Freibad zu schließen. 332 00:22:04,166 --> 00:22:05,375 [Gemurmel] 333 00:22:05,458 --> 00:22:08,875 Schade, aber es geht halt nicht anders, gell? 334 00:22:08,958 --> 00:22:11,333 Du bist so ein Volldepp! 335 00:22:12,708 --> 00:22:16,000 -Aber Frau Bürgermeisterin… -Herr Kruse, setzen! 336 00:22:16,083 --> 00:22:17,708 Wir haben eine gesellschaftliche Verantwortung. 337 00:22:17,791 --> 00:22:18,916 -Setzen! -Nein! 338 00:22:19,000 --> 00:22:21,041 -Das Freibad… -Herr Kruse! 339 00:22:21,125 --> 00:22:23,083 -Nein! Ich setze… -Punkt! 340 00:22:23,166 --> 00:22:27,750 Lieber Herr Kruse, wir können es uns einfach nicht leisten. 341 00:22:27,833 --> 00:22:31,375 Auch wir haben für unsere Gemeinde eine Verantwortung. 342 00:22:31,458 --> 00:22:33,458 -Frau Bürgermeisterin… -Ruhe! 343 00:22:33,541 --> 00:22:35,791 In der nächsten Sitzung beschließen wir, 344 00:22:35,875 --> 00:22:38,333 wie das Grundstück weiter genutzt wird. 345 00:22:39,666 --> 00:22:41,958 Liebe Frau Bürgermeister, werter Gemeinderat, 346 00:22:42,041 --> 00:22:46,625 ich hab mir erlaubt, einen Plan auszuarbeiten. 347 00:22:47,458 --> 00:22:51,208 Wie wäre es, wenn ich Ihnen das Freibad wegreiße 348 00:22:51,291 --> 00:22:56,666 und dafür exklusive Townhouses im Landhaus-Stil hinstell? 349 00:23:01,000 --> 00:23:03,500 Chef? Chef! 350 00:23:09,625 --> 00:23:11,291 Ah, Chef hier bist du. 351 00:23:13,708 --> 00:23:14,833 Was kann ich machen? 352 00:23:19,500 --> 00:23:20,333 Chef? 353 00:23:21,625 --> 00:23:22,875 Ich muss nachdenken. 354 00:23:24,416 --> 00:23:25,416 Okay. 355 00:23:37,916 --> 00:23:39,375 [Karl seufzt] 356 00:23:43,666 --> 00:23:47,000 -Äh, fertig? -Nein! Himmel… 357 00:23:48,916 --> 00:23:51,041 Kannste nicht allein irgendwas finden? 358 00:23:51,125 --> 00:23:53,375 -Ich wollte nur fragen… -Ich wollte! 359 00:23:53,458 --> 00:23:55,333 Euch geht's immer nur ums Wollen! 360 00:23:55,416 --> 00:23:57,458 Aber ihr müsst auch mal das Müssen wollen! 361 00:23:57,541 --> 00:24:00,791 Wer, wir? Das muss ich mir nicht anhören. 362 00:24:00,875 --> 00:24:03,583 Nicht ihr Flüchtlinge. Was hast du immer mit Flüchtlingen? 363 00:24:03,666 --> 00:24:07,500 -Ich hab gar nicht Flüchtling gesagt! -Ich auch nicht! 364 00:24:07,583 --> 00:24:09,541 -Dann ist ja alles gut! -Nein, nichts ist gut! 365 00:24:10,166 --> 00:24:11,958 Deshalb muss ich nachdenken. 366 00:24:12,041 --> 00:24:13,541 Komm, geh jetzt! Geh! 367 00:24:14,291 --> 00:24:17,833 Geh und… reiß den Elefanten ab. 368 00:24:40,041 --> 00:24:43,083 [Sali] Wieso redet er so mit mir? Ich habe nichts getan! 369 00:24:46,083 --> 00:24:47,958 [Motor knattert] 370 00:24:49,833 --> 00:24:51,875 [Seil vibriert] 371 00:24:53,083 --> 00:24:54,541 Ach, komm… 372 00:24:55,875 --> 00:24:57,583 -Komm schon! -[Motor brüllt auf] 373 00:25:05,916 --> 00:25:07,458 Herr Schwimmmeister. 374 00:25:08,791 --> 00:25:12,875 Ah, Frau Wilhelm. Was kann ich für Sie… Frau Wilhelm. 375 00:25:14,125 --> 00:25:15,375 -[Knall] -[Sali schreit] 376 00:25:16,083 --> 00:25:18,125 -Ich habe Sie vermisst. -Ja? Wirklich? 377 00:25:18,208 --> 00:25:20,000 Leeren Sie nicht um 18 Uhr die Mülleimer? 378 00:25:20,083 --> 00:25:22,291 -Ach so… -[Sali hustet] 379 00:25:25,000 --> 00:25:28,625 -Wenn ich Sie nicht hätte! -Wir sind, was wir wiederholt tun. 380 00:25:28,708 --> 00:25:30,791 -Hat mein Vater immer gesagt. -Schlauer Mann. 381 00:25:30,875 --> 00:25:32,333 -Er ist tot. -Oh, verstehe. 382 00:25:32,416 --> 00:25:35,125 -Das Bad soll geschlossen werden? -Hm? Äh… 383 00:25:35,208 --> 00:25:37,458 -Das ist inakzeptabel. -Ja, natürlich. 384 00:25:37,541 --> 00:25:39,458 -Wir müssen kämpfen. -Ja, natürlich! 385 00:25:39,541 --> 00:25:41,000 Unterschriften. 386 00:25:41,083 --> 00:25:43,708 Die Schwerter der Demokratie. Verstehen Sie? 387 00:25:46,000 --> 00:25:47,791 -Ich verstehe. -Ein Bürgerbegehren. 388 00:25:49,250 --> 00:25:51,458 Frau Wilhelm! Das ist es! 389 00:25:53,583 --> 00:25:55,416 [Karl] Bettina! 390 00:25:55,500 --> 00:25:57,125 Wir müssen kämpfen! 391 00:25:57,208 --> 00:25:59,875 Wir müssen… Die Schwerter der Demokratie! 392 00:25:59,958 --> 00:26:03,125 -Ich brauch 'ne Bürgerwehr. -Bist du jetzt total bekloppt? 393 00:26:03,208 --> 00:26:05,333 -Komm, wir machen zu. -Jetzt schon? 394 00:26:06,541 --> 00:26:08,375 Ich brauch Unterschriften. 395 00:26:09,000 --> 00:26:11,750 -Ach so! Du meinst Bürgerbegehren! -Na, klar! 396 00:26:11,833 --> 00:26:14,000 -Das ist 'ne ganz dumme Idee. -Wieso? 397 00:26:14,083 --> 00:26:17,375 -Die Bürgermeisterin hasst Bürgerbegehren. -Tönnchen, du musst mir helfen! 398 00:26:19,291 --> 00:26:21,458 Sag noch ein Mal Tönnchen. 399 00:26:23,458 --> 00:26:24,291 Bitte. 400 00:26:24,375 --> 00:26:25,500 [Karl wimmert] 401 00:26:28,291 --> 00:26:31,000 Kassen sind leer. Du musst dir was anderes ausdenken. 402 00:26:31,083 --> 00:26:33,250 Hier im Rathaus suchen sie 'nen Hausmeister. 403 00:26:33,333 --> 00:26:35,416 Bade- oder Hausmeister ist doch scheißegal. 404 00:26:35,500 --> 00:26:37,583 Ich bin Schwimmmeister, so wie Papa. 405 00:26:37,666 --> 00:26:40,208 So wie er bist du geworden. Herzlichen Glückwunsch. 406 00:26:40,291 --> 00:26:41,125 Oh… 407 00:26:41,708 --> 00:26:43,875 Tönnchen! Äh, Betti! Betti! 408 00:26:44,625 --> 00:26:47,416 Mann. Das Freibad ist mein Zuhause. Was soll ich machen? 409 00:26:47,500 --> 00:26:51,000 -Dir wird was einfallen. -Wie viele Unterschriften brauch ich? 410 00:26:51,083 --> 00:26:52,958 -So 600? -600? 411 00:26:53,041 --> 00:26:56,250 Bist du bescheuert? Wo soll ich denn 600 Unterschriften herkriegen? 412 00:26:57,250 --> 00:26:58,250 Sammeln. 413 00:27:03,541 --> 00:27:06,125 [Musik: "Ogni Giorno" von Agnes und Andrej Melita] 414 00:27:12,333 --> 00:27:14,291 [verschiedene Türklingeln summen] 415 00:27:18,041 --> 00:27:22,250 Servus. Grüß Gott. Sie kennen mich. Ich bin der Schwimmmeister. Und… 416 00:27:32,333 --> 00:27:34,125 Bringst du die Pizza? 417 00:27:34,208 --> 00:27:37,166 Ne, aber was zum Unterschreiben. Da dürfen auch Kinder unter… 418 00:27:39,416 --> 00:27:41,291 -[Hund bellt] -[Karl schreit] 419 00:27:43,916 --> 00:27:45,416 Servus, Franz! 420 00:27:47,416 --> 00:27:50,708 Ich hab hier 'ne ganz tolle Sache. 421 00:27:51,833 --> 00:27:54,833 Hallo, Herr Frankenbrunner! Ich hab was zum Unterschreiben. 422 00:27:55,875 --> 00:27:58,041 Franz. Wegen der Rettung vom Freibad. 423 00:28:01,166 --> 00:28:02,041 Hallo? 424 00:28:02,125 --> 00:28:06,916 Du warst selber schuld! Du warst nicht reif fürs Seepferdchen! 425 00:28:09,041 --> 00:28:10,541 -Hallo? -[Musik endet abrupt] 426 00:28:10,625 --> 00:28:12,833 [Fliegen schwirren] 427 00:28:12,916 --> 00:28:14,875 Ach, du Scheiße! 428 00:28:14,958 --> 00:28:16,083 [seufzt] 429 00:28:17,458 --> 00:28:19,333 [freche Musik] 430 00:28:26,666 --> 00:28:28,666 -[Fliegen schwirren] -[Karl kichert] 431 00:28:42,958 --> 00:28:44,125 [Musik endet] 432 00:28:53,166 --> 00:28:54,791 [Sali atmet laut] 433 00:29:09,541 --> 00:29:12,750 -[Sali schnappt scharf nach Luft] -[bedrohliche Musik] 434 00:29:31,208 --> 00:29:32,416 [Sali hustet] 435 00:29:37,833 --> 00:29:42,125 Dreh dich. Dreh dich um! Okay. 436 00:29:43,625 --> 00:29:46,041 -Ich hau noch mal, ja? -[Sali schreit] 437 00:29:46,125 --> 00:29:46,958 Okay. 438 00:29:47,041 --> 00:29:49,083 -[Sali hustet] -Geht's wieder? 439 00:29:49,708 --> 00:29:52,250 -Geht's wieder? Okay. -[Sali] Ja. Danke. 440 00:29:56,291 --> 00:29:58,000 Oh. Danke! 441 00:30:23,583 --> 00:30:24,958 [Uhr tickt] 442 00:30:30,041 --> 00:30:33,416 Frau Bogner, wegen unseres Freibads. Ich bräuchte Ihre Unterschrift. 443 00:30:35,000 --> 00:30:36,125 Oh… 444 00:30:42,500 --> 00:30:47,000 [murmelnd] Ich hab… Ich hab hier… 445 00:30:51,541 --> 00:30:53,416 [murmelt Unverständliches] 446 00:30:55,125 --> 00:30:56,625 Chef, ich hol Brotzeit. 447 00:31:01,125 --> 00:31:03,125 [lachend] Was machst du? 448 00:31:05,375 --> 00:31:08,541 Wer, ich? Lesen. Darf man nicht mehr Zeitung lesen? 449 00:31:12,291 --> 00:31:13,875 Ich kenn die. 450 00:31:14,958 --> 00:31:16,916 Lisa? Woher kennst du Lisa? 451 00:31:18,750 --> 00:31:20,666 Äh, von der Zeitung? 452 00:31:20,750 --> 00:31:24,375 -Das ist doch die bekannte Schwimmerin? -Ja, die ich entdeckt habe. 453 00:31:24,458 --> 00:31:26,416 "Deutscher Schwimmrekord aberkannt." 454 00:31:26,500 --> 00:31:29,916 Ach! Die Lisa soll gedopt haben. So 'n Quatsch! 455 00:31:30,000 --> 00:31:31,125 Sie braucht das nicht. 456 00:31:31,208 --> 00:31:34,708 Die ist 100 m Schmetterling in 59 Sekunden geschwommen! 457 00:31:34,791 --> 00:31:37,166 Kannste dir das vorstellen? Unter einer Minute! 458 00:31:37,250 --> 00:31:38,750 Ein Naturtalent! 459 00:31:38,833 --> 00:31:42,208 Die hat… Sali, komm mal her, ich zeig dir mal was. 460 00:31:42,291 --> 00:31:46,083 Die hat sich nicht angestellt wie du. Da war die ganz klein, drei Jahre. 461 00:31:46,166 --> 00:31:48,208 Da hat sie ihr erstes Schwimmabzeichen gemacht. 462 00:31:48,291 --> 00:31:50,625 Jetzt soll das Freibad schließen. 463 00:31:50,708 --> 00:31:53,208 Wo sollen dann die ganzen Talente entdeckt werden? 464 00:31:57,166 --> 00:31:59,458 -Ich hol Brotzeit, ja? -Mm-hm. 465 00:32:01,375 --> 00:32:02,791 [ruhige Klaviermusik] 466 00:32:05,291 --> 00:32:06,708 [Klopfen] 467 00:32:11,583 --> 00:32:13,625 Ich kann auch Schmetterling! 468 00:32:19,291 --> 00:32:22,625 Frau Bogner, auf Bahn sechs wird nicht gekrault. Wie oft denn noch? 469 00:32:45,416 --> 00:32:46,708 Ah! Sie? 470 00:32:48,708 --> 00:32:51,333 -Was machen Sie hier? -Ich wohne hier. 471 00:32:52,041 --> 00:32:54,833 -Wohnt hier nicht die Schwimmerin? -Nein. Hier wohnt keine Schwimmerin. 472 00:32:54,916 --> 00:32:59,000 -Sicher? Karl hat gesagt… -Hier wohnt keine Schwimmerin! 473 00:33:00,666 --> 00:33:04,500 -Sie haben… Ist das noch von mir? -Ja. 474 00:33:06,625 --> 00:33:07,708 [Tür knallt] 475 00:33:09,958 --> 00:33:11,375 Okay. Servus! 476 00:33:21,208 --> 00:33:23,041 [freche Musik] 477 00:33:30,416 --> 00:33:32,500 [Musik über Kopfhörer] 478 00:33:39,416 --> 00:33:41,875 [leise] Hey! Lisa! 479 00:33:42,791 --> 00:33:44,208 [Musik über Kopfhörer] 480 00:33:56,625 --> 00:33:57,625 [Stein prallt ab] 481 00:33:57,708 --> 00:33:59,333 [Musik über Kopfhörer] 482 00:34:00,708 --> 00:34:02,208 [Stein prallt ab] 483 00:34:02,291 --> 00:34:03,791 [Musik über Kopfhörer] 484 00:34:05,750 --> 00:34:07,041 [lautes Krachen] 485 00:34:07,125 --> 00:34:08,250 [Scherben klirren] 486 00:34:10,416 --> 00:34:11,875 Oh mein Gott? 487 00:34:11,958 --> 00:34:13,333 [Musik über Kopfhörer] 488 00:34:15,375 --> 00:34:16,625 [Musik stoppt] 489 00:34:19,458 --> 00:34:21,083 Sag ma, bist du bescheuert? 490 00:34:21,166 --> 00:34:23,291 Sorry, wollt ich nicht… Du hast mich nicht gehört. 491 00:34:23,375 --> 00:34:26,541 Deshalb haust du das Fenster ein? Wir haben vorne 'ne Tür. 492 00:34:26,625 --> 00:34:31,041 Ich hab's probiert, aber dein Vater hat die Tür auf und wieder zu gemacht. 493 00:34:31,125 --> 00:34:33,250 -Woher weißt du, wo ich wohne? -Karl. 494 00:34:34,375 --> 00:34:36,541 -Karl? -Ich wollte Danke sagen. 495 00:34:37,750 --> 00:34:40,833 Ich hab Blumen mitgebracht für dich. Hier! 496 00:34:40,916 --> 00:34:42,208 [Glas klirrt] 497 00:34:44,333 --> 00:34:46,541 -Danke. -Bitte. 498 00:34:47,250 --> 00:34:49,750 -Kannst du jetzt wieder gehen? -Eine Sache noch… 499 00:34:49,833 --> 00:34:54,375 Kannst du mir Schwimmen beibringen? Für meine Bademeisterprüfung? 500 00:34:55,250 --> 00:34:57,250 Bademeister? Du? [lacht leise] 501 00:34:57,333 --> 00:35:00,041 Du kannst schwimmen, ich kann nicht schwimmen. 502 00:35:00,125 --> 00:35:01,500 Äh, nee. 503 00:35:02,833 --> 00:35:04,333 Und jetzt geh, bitte. 504 00:35:18,750 --> 00:35:20,250 -[Sali] Aber du musst mir helfen. -[sie schreit auf] 505 00:35:20,333 --> 00:35:23,750 -Hast du sie noch alle? -Sali ist wie Lisa, nur umgedreht. 506 00:35:23,833 --> 00:35:26,833 Das ist mir völlig egal! Kannst du bitte gehen? 507 00:35:26,916 --> 00:35:30,583 Schade, weil dann muss ich was sagen, aber ich will nicht was sagen. 508 00:35:31,583 --> 00:35:35,291 -Was willst 'n du sagen? -Freibad in der Nacht und so… 509 00:35:35,375 --> 00:35:37,041 Und über Zäune klettern. 510 00:35:39,958 --> 00:35:44,375 -Willst du mich erpressen? -Nein, nein. 511 00:35:45,166 --> 00:35:46,166 Motivieren. 512 00:35:50,166 --> 00:35:51,791 Sorry! 513 00:35:51,875 --> 00:35:53,375 [entspannte Musik] 514 00:36:00,208 --> 00:36:02,375 -Ham'ma an Ausweis? -Ham'ma. 515 00:36:02,458 --> 00:36:04,291 So. Aha. 516 00:36:04,375 --> 00:36:06,416 -Sam'ma farbenblind? -Sam'ma net. 517 00:36:07,833 --> 00:36:09,500 Was zeigt die Ampel? 518 00:36:11,291 --> 00:36:13,250 -Grün? -Nicht jetzt! Vorhin! 519 00:36:13,333 --> 00:36:15,916 -Rot. -Was heißt rote Ampel in Deutschland? 520 00:36:16,000 --> 00:36:17,833 -Das nix weitergeht? -Genau. 521 00:36:17,916 --> 00:36:20,375 Ham'ma Regeln. Musst dich anpassen. 522 00:36:25,916 --> 00:36:26,791 Danke. 523 00:36:31,625 --> 00:36:35,125 Chef, gibt es nicht anderes zu tun? Was Wichtigeres? 524 00:36:36,000 --> 00:36:37,791 Das Freibad wird abgerissen! 525 00:36:38,583 --> 00:36:41,000 Quatsch, ich hab schon über 400 Unterschriften. 526 00:36:41,958 --> 00:36:44,208 Soll ich noch mehr Leberkäse zulegen? 527 00:36:44,875 --> 00:36:46,375 Das heißt Leberkaas. 528 00:36:47,166 --> 00:36:49,458 -Woher kommst du? -Aus Berlin. 529 00:36:50,041 --> 00:36:52,083 -[Sali grummelt] -Was denn? 530 00:36:52,791 --> 00:36:55,041 -Du musst dich schon integrieren. -Ich bin integriert. 531 00:36:55,125 --> 00:36:58,166 -Ja? Und wieso ist dann keiner da? -Wegen dem Wetter. 532 00:37:00,666 --> 00:37:03,083 -Wo guckst du denn hin? -Die Enten kommen nicht. 533 00:37:03,166 --> 00:37:05,750 -[Schritte nähern sich] -[Karl] Sie könnten jeden Moment kommen. 534 00:37:05,833 --> 00:37:08,416 "Nur wer hinguckt, sieht was", hat mein Vater gesagt. 535 00:37:12,583 --> 00:37:14,625 Nichts darf dir entgehen! 536 00:37:17,125 --> 00:37:18,125 Gar nichts. 537 00:37:21,833 --> 00:37:23,166 -Äh, Chef. -Was? 538 00:37:24,375 --> 00:37:27,000 -Da… -Was ist denn? 539 00:37:27,083 --> 00:37:27,916 Da… 540 00:37:28,000 --> 00:37:29,458 [Schreie] 541 00:37:29,541 --> 00:37:30,916 [Explosion] 542 00:37:31,500 --> 00:37:33,041 [Ente schnattert] 543 00:37:33,958 --> 00:37:35,208 Nein, Chef! 544 00:37:35,291 --> 00:37:36,666 [lustige Musik] 545 00:37:37,375 --> 00:37:38,416 [Ente lacht] 546 00:37:40,875 --> 00:37:42,083 Oh! 547 00:37:45,625 --> 00:37:47,041 [Enten schnattern] 548 00:37:48,250 --> 00:37:49,916 [Stimmen aus der Ferne] 549 00:37:53,666 --> 00:37:56,375 [Frau] Paul, nicht ausweichen! 550 00:37:57,583 --> 00:38:00,083 [Frau] Nicht ausweichen, du bist Torwart! 551 00:38:00,166 --> 00:38:02,500 -[Frau Wilhelm] Paul! -Ich versuch's ja. 552 00:38:02,583 --> 00:38:06,833 Du musst den Ball wollen! Du musst ihn fordern! 553 00:38:06,916 --> 00:38:08,458 -[Pfiff] -[Karl] Jetzt ist offizielle Badezeit. 554 00:38:08,541 --> 00:38:10,791 -[Spieler] Was? -Es ist wieder mal keiner da. 555 00:38:10,875 --> 00:38:14,166 -Ey, wir müssen trainieren! -Aber nicht jetzt. 556 00:38:14,250 --> 00:38:17,166 -Du bist so a Arschloch. -Wollt ihr wieder Hausverbot? 557 00:38:17,250 --> 00:38:19,666 Genau, was anderes kannst du auch net, gä? 558 00:38:19,750 --> 00:38:22,500 So wie damals, als ich ein Mal von der Seite reingesprungen bin. 559 00:38:22,583 --> 00:38:23,916 Zwei Mal, mein Freund. 560 00:38:24,000 --> 00:38:26,333 Den ganzen Sommer hast du mich nicht mehr reingelassen. 561 00:38:26,416 --> 00:38:28,916 Und meine Evi, die war dann mit dem Wimmer-Toni zusammen. 562 00:38:29,000 --> 00:38:31,333 Deine Evi war in dem Sommer mit allen zusammen. 563 00:38:31,416 --> 00:38:34,833 -Außer mit dir. So jetzt, raus, alle! -Himmel, Arsch und Zwirn! 564 00:38:36,166 --> 00:38:39,041 [Zischen und Aufprall] 565 00:38:39,125 --> 00:38:40,041 [Klirren] 566 00:38:40,125 --> 00:38:41,666 [Zischen] 567 00:38:41,750 --> 00:38:42,750 -Ah! -[keucht] 568 00:38:42,833 --> 00:38:43,666 [Spieler] Woah! 569 00:38:44,750 --> 00:38:46,041 [verspielte Musik] 570 00:38:47,083 --> 00:38:48,333 [Pfiff] 571 00:38:51,166 --> 00:38:52,625 Gib her! 572 00:38:55,916 --> 00:38:57,291 [Pfiff] 573 00:38:57,375 --> 00:38:59,166 Paul, gib ihm die Mütze! 574 00:38:59,250 --> 00:39:01,541 Was? Ihm? 575 00:39:02,291 --> 00:39:05,000 Was? Nein. Nein danke! [lacht] 576 00:39:05,083 --> 00:39:07,750 -Wir brauchen dich. -Mein Chef braucht mich auch. 577 00:39:07,833 --> 00:39:10,625 Was? Nein. Ich brauch dich nicht. 578 00:39:11,291 --> 00:39:13,250 Frau Wilhelm braucht dich. Hast du doch gehört! 579 00:39:13,333 --> 00:39:14,541 Du spielst mit! 580 00:39:14,625 --> 00:39:18,416 -Aber, Chef… Ich hab… Wir haben… -Sali, du machst das jetzt. 581 00:39:18,500 --> 00:39:20,208 [Karl] Ab ins Wasser. 582 00:39:20,291 --> 00:39:21,958 Chef, ich hab da ein Problem. 583 00:39:22,041 --> 00:39:23,041 Papperla… 584 00:39:25,458 --> 00:39:26,333 [leise] Ah… 585 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Ja… 586 00:39:30,708 --> 00:39:34,291 -[lacht] Eh… Ich hab's… -[kichert] 587 00:39:34,375 --> 00:39:36,458 [Gummischuhe quietschen] 588 00:39:44,541 --> 00:39:47,750 Jetzt schaut euch den doch mal an. Wollt ihr wirklich mit dem spielen? 589 00:39:47,833 --> 00:39:50,583 -Ey, Coach, das geht wirklich nicht. -Ja, genau. 590 00:39:50,666 --> 00:39:53,750 -[Spieler] Ein Torwart mit Schwimmflügeln. -Die lachen uns alle aus. 591 00:39:53,833 --> 00:39:58,750 Frau Wilhelm. Ich hätte 'ne Idee. Ich bring dem Sali das Schwimmen bei. 592 00:39:58,833 --> 00:40:00,708 -[Spieler] Pff, bis zum Finale. -[lachen] 593 00:40:00,791 --> 00:40:02,291 Das glaubst du doch wohl selber nicht! 594 00:40:02,375 --> 00:40:06,250 Wenn ihr mir helft, Unterschriften für das Bürgerbegehren zu sammeln, 595 00:40:06,333 --> 00:40:08,625 dann mach ich Sali fürs Finale fit. 596 00:40:08,708 --> 00:40:10,416 Das ist hier wie im Kindergarten. 597 00:40:10,500 --> 00:40:12,416 Für den Bademeister-Deppen mach ich gar nix. 598 00:40:12,500 --> 00:40:14,041 Schwimmmeister-Depp, wennschon, dennschon. 599 00:40:14,125 --> 00:40:17,125 [Spieler] Wenn du dann zufrieden bist, ja. 600 00:40:17,208 --> 00:40:18,291 [Pfiff] 601 00:40:24,250 --> 00:40:25,916 [Frau Wilhelm] Los jetzt! 602 00:40:26,875 --> 00:40:28,833 [spannende Musik] 603 00:40:38,833 --> 00:40:40,000 [Pfiff] 604 00:40:42,958 --> 00:40:44,708 Wir haben zwei Optionen. 605 00:40:46,291 --> 00:40:48,333 Entweder er… 606 00:40:49,875 --> 00:40:52,041 oder er. 607 00:40:56,958 --> 00:40:58,541 Haben wir 'nen Deal? 608 00:41:03,583 --> 00:41:07,000 [Karl] Wir backen eine große Pizza und schieben sie hinein… 609 00:41:07,833 --> 00:41:12,583 Wir backen eine große Pizza und schieben sie hinein… 610 00:41:12,666 --> 00:41:15,958 [Sali stöhnt] Das geht nicht! Das geht nicht! 611 00:41:16,041 --> 00:41:17,958 Also gut. Noch mal von vorn. 612 00:41:18,625 --> 00:41:21,791 Schwunggrätsche explosiv, dann in der Gleitphase die Pause, 613 00:41:21,875 --> 00:41:23,333 Handrückzug offen, 45 Grad. 614 00:41:23,416 --> 00:41:25,958 Wir backen eine große Pizza und schieben sie hinein! 615 00:41:26,041 --> 00:41:27,708 Wo ist das Problem, Sali? 616 00:41:28,583 --> 00:41:30,791 Sali, du übst das jetzt, bis du es kannst. 617 00:41:30,875 --> 00:41:33,166 Es liegt in deiner Verantwortung, dass ich das Freibad retten kann. 618 00:41:33,750 --> 00:41:35,416 -[Sali] In meiner? -Ich muss los. 619 00:41:35,500 --> 00:41:37,250 Wir brauchen ja noch Unterschriften. 620 00:41:39,666 --> 00:41:41,875 Was wollen Sie jetzt? Das ist hier immer noch mein Zuhause. 621 00:41:41,958 --> 00:41:44,666 [Herr Dengler] Ist Lisa bei Ihnen? Schwimmt die wieder? 622 00:41:44,750 --> 00:41:46,500 Die Lisa. Schwimmt die wieder? 623 00:41:46,583 --> 00:41:50,250 Ih, was ist das denn? Ein Ausschlag? Bleiben Sie weg von meinem Wasser! 624 00:41:50,333 --> 00:41:52,833 -Ich glaub, da geht oaner unter. -Ja? 625 00:41:53,541 --> 00:41:57,250 Sali! Halt dich doch hier am Beckenrand fest. 626 00:41:57,333 --> 00:41:58,958 Du kannst doch da unten stehen! 627 00:41:59,875 --> 00:42:01,125 Was macht 'n der da? 628 00:42:01,208 --> 00:42:02,666 Ich arbeite hier. 629 00:42:02,750 --> 00:42:06,750 Du lässt deine Finger von meiner Tochter. Die hat genug Probleme. Dank Ihnen! 630 00:42:07,625 --> 00:42:09,000 Lisa ist 'n Jahrhunderttalent! 631 00:42:09,083 --> 00:42:10,958 Welches Jahrhunderttalent muss denn dopen? 632 00:42:11,041 --> 00:42:14,291 Kommen Sie mal mit. Ich zeig Ihnen was. Los, mitkommen! 633 00:42:17,291 --> 00:42:18,708 So. Bitteschön. 634 00:42:19,458 --> 00:42:21,125 Was wollen Sie jetzt von mir? 635 00:42:22,750 --> 00:42:24,541 Sehen Sie, wo die Lisa hinschaut? 636 00:42:28,416 --> 00:42:29,333 Nach links. 637 00:42:29,416 --> 00:42:31,583 Ja. Und wer ist links gestanden? 638 00:42:32,291 --> 00:42:34,708 -Keine Ahnung? -Sie haben da gestanden, Herr Dengler. 639 00:42:35,958 --> 00:42:37,541 Und da? Wo schaut die Lisa hin? 640 00:42:38,583 --> 00:42:40,583 -Nach rechts. -Zu Ihnen! 641 00:42:42,583 --> 00:42:44,291 Sehen Sie, wie Lisa Sie anstrahlt? 642 00:42:46,125 --> 00:42:47,875 Und da, wo schaut sie da hin? 643 00:42:52,208 --> 00:42:53,125 Keine Ahnung. 644 00:42:55,458 --> 00:42:59,458 Eigentlich schaut sie gar nicht mehr. Weil Sie nicht mehr gekommen sind. 645 00:43:10,625 --> 00:43:12,583 Kümmere dich doch um deinen eigenen Scheiß. 646 00:43:12,666 --> 00:43:14,125 [Musik: "Mare Ciao" von Daniel Holzberg] 647 00:43:24,875 --> 00:43:26,458 [Gelächter im Hintergrund] 648 00:43:29,875 --> 00:43:32,500 -Na? Hier ist die Unterschriftenliste. -Servus. 649 00:43:32,583 --> 00:43:34,291 Na? Wat woll'n wa? 650 00:43:34,375 --> 00:43:36,750 Na, 'n Weizen… Ähm, 'n Weißbier. 651 00:43:36,833 --> 00:43:38,041 -Also ein Weißbier? -Ja. 652 00:43:38,125 --> 00:43:40,625 Ich will auch eins und seins tust du bei mir drauf. 653 00:43:40,708 --> 00:43:42,333 -Alles auf deinen Deckel. -Richtig. 654 00:43:42,416 --> 00:43:44,125 -Hey, Erwin. Danke. -Ja, ja. 655 00:43:44,208 --> 00:43:47,083 Schau, Frankenbrunner? Den haste grad noch erwischt, hä? 656 00:43:47,166 --> 00:43:49,083 Den graben wa doch morgen ein! 657 00:43:50,041 --> 00:43:52,250 Jetzt hat er eine Anzeige gestellt. 658 00:43:53,125 --> 00:43:55,833 Wer? Ach! Pah! Der Rieger. 659 00:43:55,916 --> 00:43:59,166 Doktor Rieger! Was ist das da? 660 00:43:59,250 --> 00:44:01,875 Das Wasserballteam hilft bei meinem Bürgerbegehren! 661 00:44:01,958 --> 00:44:04,041 -Bürgerbegehren? -Ja. 662 00:44:04,125 --> 00:44:06,291 Für die Rettung des Freibads. Demokratie und so. 663 00:44:06,958 --> 00:44:10,791 -Es ist kein Geld da für Demokratien. -Ich hab erst gespendet. 664 00:44:10,875 --> 00:44:13,958 Ja, Sie, Herr Matusek. Das war sehr vorbildlich. 665 00:44:14,041 --> 00:44:16,916 Aber die anderen nehmen nur und kennen kein Geben. 666 00:44:17,000 --> 00:44:19,125 Und Sie? Unterschreiben Sie auch? 667 00:44:19,208 --> 00:44:21,333 Äh. Schon. Ja. 668 00:44:21,416 --> 00:44:24,708 Ja. Machen Sie nur. Machen Sie nur. 669 00:44:24,791 --> 00:44:27,666 Ich unterschreib morgen übrigens auch was. 670 00:44:27,750 --> 00:44:29,500 Was ganz demokratisch. 671 00:44:30,666 --> 00:44:33,541 Was? Moment. Was unterschreiben Sie denn? 672 00:44:33,625 --> 00:44:37,000 -Ach, nur eine Ablehnung. -Was denn für 'ne Ablehnung? 673 00:44:37,083 --> 00:44:40,375 Für einen Zuschuss für eine Renovierung. Nix Wichtiges. 674 00:44:43,666 --> 00:44:46,958 Das war 'ne Nummer für alle Discofüchse unter euch, 675 00:44:47,041 --> 00:44:49,458 aber die Mäuschen brauchen Päuschen. 676 00:44:49,541 --> 00:44:51,500 Wir sehen uns nächsten Freitag. 677 00:44:53,125 --> 00:44:54,791 I hol noch gschwind mein Tascherl. 678 00:44:54,875 --> 00:44:58,250 -[Bürgermeisterin] Ah, Herr Sutter. -Was? 679 00:44:58,333 --> 00:45:01,208 Unter Umständen wird's vielleicht 'n bissl eng 680 00:45:01,291 --> 00:45:03,625 mit dem einheimischen Baugrund für Ihre Tochter. 681 00:45:03,708 --> 00:45:06,333 Aber meine Tochter erfüllt doch die Voraussetzungen. 682 00:45:06,416 --> 00:45:09,000 Freilich, aber nicht nur die. Andere auch. 683 00:45:09,083 --> 00:45:13,083 Aber vielleicht wird's doch was. Ich drück ganz fest die Daumen, gä. 684 00:45:13,166 --> 00:45:16,833 So, meine Herrschaften. Ich wünsch noch einen schönen Abend. 685 00:45:17,833 --> 00:45:19,500 Und auf die Demokratie. 686 00:45:21,666 --> 00:45:23,291 Hey! Das ist mein Bier! 687 00:45:36,333 --> 00:45:37,208 Ach. 688 00:45:37,291 --> 00:45:39,916 Von der alten Hexe lassen wir uns nicht unterkriegen! Richtig? 689 00:45:43,125 --> 00:45:44,000 Was 'n los? 690 00:45:44,083 --> 00:45:46,166 Die sitzt einfach am längeren Hebel. 691 00:45:46,250 --> 00:45:48,583 Ober sticht Unter. Was willste da machen? 692 00:45:48,666 --> 00:45:51,791 Wie, was willste da machen? Da willste kämpfen! 693 00:45:54,583 --> 00:45:57,583 Ja! Mann, Erwin. Das ist doch nicht nur meine Heimat, 694 00:45:57,666 --> 00:46:00,041 das ist doch auch eure Heimat! Bayern. 695 00:46:00,791 --> 00:46:04,333 Wollt ihr weiter zugucken, wie alles den Bach runtergeht bei uns? 696 00:46:05,125 --> 00:46:07,208 Wollt ihr das? Wollt ihr die sein? 697 00:46:07,291 --> 00:46:10,583 Die euren Enkeln mal erklären müssen, was Bayern mal gewesen ist? 698 00:46:10,666 --> 00:46:12,083 Weil's keine Sau mehr kennt? 699 00:46:21,583 --> 00:46:23,708 Finger weg von meiner Unterschriftenliste! 700 00:46:42,208 --> 00:46:43,083 [schweres Atmen] 701 00:46:45,583 --> 00:46:46,458 Arschlöcher. 702 00:46:52,333 --> 00:46:53,958 [Bibbern] 703 00:46:55,083 --> 00:46:58,000 [Lisa] Lass doch mal das Wasser in Ruhe! 704 00:47:00,791 --> 00:47:03,333 Du schwimmst da rum wie ein Bekloppter, ne? 705 00:47:03,416 --> 00:47:06,625 Ja, vielleicht, weil ich untergehe. 706 00:47:06,708 --> 00:47:08,166 Du kämpfst zu viel! 707 00:47:09,625 --> 00:47:11,166 Und was soll ich bitte machen? 708 00:47:15,541 --> 00:47:17,416 [Lisa] Schau dem Wasser in die Augen. 709 00:47:22,791 --> 00:47:23,916 Dem Wasser? 710 00:47:33,041 --> 00:47:34,625 [sanfte Musik] 711 00:47:41,458 --> 00:47:42,833 -Geht's? -Ja, ja. 712 00:47:43,625 --> 00:47:47,041 -Mach die Arme länger. Länger. -Länger? Okay. 713 00:47:47,125 --> 00:47:49,083 [gedämpfte Stimmen] 714 00:47:52,833 --> 00:47:54,375 [Sali atmet schwer] 715 00:47:55,750 --> 00:47:58,916 Das Wasser ist nicht dein Feind, ne? Das ist dein Freund. 716 00:48:00,375 --> 00:48:01,666 Mein Freund? 717 00:48:02,750 --> 00:48:06,125 Komm, probier's noch mal. Das schaffst du. 718 00:48:07,333 --> 00:48:08,333 Okay. 719 00:48:09,125 --> 00:48:10,833 -Mein Freund. -Ja. 720 00:48:10,916 --> 00:48:12,000 Mein Freund. 721 00:48:15,833 --> 00:48:16,875 Arme länger. 722 00:48:16,958 --> 00:48:18,916 Ha! Ich schwimme! 723 00:48:19,000 --> 00:48:21,291 -Du schwimmst! -[Sali lacht] Ich kann schwimmen! 724 00:48:22,625 --> 00:48:24,583 [Klavier- und Flötenmusik] 725 00:48:46,500 --> 00:48:47,500 Hi, Eddie. 726 00:48:49,916 --> 00:48:52,416 [erschrocken] Was machst du hier? 727 00:48:52,500 --> 00:48:55,500 Aufräumen war wohl keine Disziplin auf dem Sportinternat. 728 00:48:56,916 --> 00:48:58,166 Du schwimmst also wieder? 729 00:48:59,000 --> 00:49:00,750 Ja, schwimme ich halt wieder. 730 00:49:00,833 --> 00:49:02,708 -Das ist nicht gut für dich. -Pffft. 731 00:49:02,791 --> 00:49:04,583 Woher willst gerade du es wissen? 732 00:49:04,666 --> 00:49:07,333 Ich bin dein Vater. Ich mach mir halt Sorgen. 733 00:49:07,416 --> 00:49:08,500 So ein Bullshit. 734 00:49:08,583 --> 00:49:10,875 Das Einzige, worum du dir Sorgen machst, sind deine Kackwohnungen. 735 00:49:10,958 --> 00:49:15,541 Meine Kackwohnungen haben deine Kackkarriere finanziert, junge Frau. 736 00:49:15,625 --> 00:49:17,041 Stimmt einfach nicht. 737 00:49:17,125 --> 00:49:19,583 Ich hab mein eigenes Geld verdient. Und zwar immer. 738 00:49:19,666 --> 00:49:21,333 Ja, mit Lügen. 739 00:49:23,958 --> 00:49:25,166 Und du nicht, oder was? 740 00:49:25,250 --> 00:49:29,375 Du verkaufst nur schöne Wohnungen mit ganz viel Liebe und Gefühl. 741 00:49:29,458 --> 00:49:30,750 Ich könnte echt kotzen. 742 00:49:31,666 --> 00:49:35,208 -Ist schon recht. -Du machst mich krank. 743 00:49:38,000 --> 00:49:40,250 Genauso, wie du Mama krank gemacht hast. 744 00:49:47,208 --> 00:49:48,125 [Tür knallt] 745 00:49:56,791 --> 00:49:57,708 [Seufzen] 746 00:50:00,041 --> 00:50:01,708 [Hund bellt draußen] 747 00:50:03,125 --> 00:50:04,375 Ja, ich weiß. 748 00:50:05,666 --> 00:50:07,416 [traurige Klaviermusik] 749 00:50:07,500 --> 00:50:08,791 Du hast recht. 750 00:50:21,291 --> 00:50:22,375 [Band surrt] 751 00:50:23,208 --> 00:50:25,458 [fröhliches Kindergeschrei] 752 00:50:25,541 --> 00:50:26,625 [Planschen] 753 00:50:29,750 --> 00:50:31,833 [Kindergelächter] 754 00:50:34,916 --> 00:50:36,625 [fröhliches Geschrei] 755 00:50:38,333 --> 00:50:39,958 -Hah! -Wir haben die Lösung! 756 00:50:40,583 --> 00:50:42,416 [erschrocken] Sag mal, hast du 'nen Schaden? 757 00:50:42,500 --> 00:50:43,958 -Nee, Lösung ham'ma. -Ja, ja. 758 00:50:44,041 --> 00:50:45,833 Wir haben uns was überlegt. 759 00:50:45,916 --> 00:50:47,833 Wir kaufen das Freibad. 760 00:50:47,916 --> 00:50:50,875 -Mein Freibad? -Nicht deins. Unsers! 761 00:50:50,958 --> 00:50:53,041 -Das ist euer Plan? -Ja, genau. 762 00:50:53,125 --> 00:50:55,041 Kannst ja Bademeister bleiben. 763 00:50:55,125 --> 00:50:56,958 Schwimmmeister! Jetzt hol ich ein Aschenbecher. 764 00:50:57,041 --> 00:51:00,875 Dann halt Schwimmmeister. Wie auch immer. Darum geht's nicht, Karl. 765 00:51:01,708 --> 00:51:03,541 Wie wollt ihr das dann machen? 766 00:51:03,625 --> 00:51:06,125 Mach 'ma private Genossenschaft. Ist easy. 767 00:51:06,208 --> 00:51:08,958 Vorausgesetzt wir haben ein Startkapital von 50.000. 768 00:51:11,916 --> 00:51:13,291 Bescheuert. 769 00:51:13,375 --> 00:51:14,666 Was ist jetzt? 770 00:51:15,916 --> 00:51:18,166 Sag mal, seid ihr eh… deppert? 771 00:51:18,958 --> 00:51:19,875 Fünfz… 772 00:51:19,958 --> 00:51:21,458 Also, ich hab keine 50.000. 773 00:51:21,541 --> 00:51:24,250 Nein, wir verkaufen Anteile. 774 00:51:24,333 --> 00:51:26,958 Das ist doch das Geile an 'ner Genossenschaft. 775 00:51:29,375 --> 00:51:31,000 -Also… -[Karl stammelt] 776 00:51:37,000 --> 00:51:39,875 Jeder kann sich seinen Teil vom Freibad kaufen. 777 00:51:42,000 --> 00:51:43,208 Wir haben 1000 Teile. 778 00:51:44,500 --> 00:51:46,916 -Sprich, Gumberger? -Ehh… Häh? 779 00:51:47,000 --> 00:51:48,041 -Ja? -Was? 780 00:51:48,125 --> 00:51:49,666 Bei 50.000… 781 00:51:49,750 --> 00:51:53,375 [stottert] Äh… Ja… Jeder zahlt dann… ähm… 782 00:51:53,458 --> 00:51:55,541 Äh, jeder zahlt dann 50 Euro. 783 00:51:55,625 --> 00:51:57,583 Schee, dass du Lehrer bist. 784 00:51:57,666 --> 00:52:01,125 Genau, also 50 Euro pro Anteil. Habt ihr das verstanden? 785 00:52:01,208 --> 00:52:02,666 -[gemeinsam] Ja. -Logisch. 786 00:52:02,750 --> 00:52:04,541 Gut, dann raus mit der Kohle. 787 00:52:07,000 --> 00:52:08,250 [Karl] So, meine Herren. 788 00:52:09,541 --> 00:52:12,250 Jetzt müssen wir nur noch 995 Anteile verkaufen. 789 00:52:14,000 --> 00:52:15,791 [verhängnisvolle Orgelmusik] 790 00:52:33,875 --> 00:52:35,666 [Pfarrer] Liebe Trauergemeinde, 791 00:52:35,750 --> 00:52:38,791 wir haben uns heute hier versammelt, um Abschied zu nehmen. 792 00:52:38,875 --> 00:52:40,791 Abschied von… 793 00:52:43,250 --> 00:52:44,083 Ne? 794 00:52:45,333 --> 00:52:46,708 Wer weiß es? 795 00:52:46,791 --> 00:52:49,458 Kann mir einer sagen, von wem wir Abschied nehmen? 796 00:52:49,541 --> 00:52:51,666 Dem Walter Frankenbrunner natürlich. 797 00:52:51,750 --> 00:52:54,708 [leises Lachen] Ja, das war sein Name. 798 00:52:55,666 --> 00:52:57,625 Aber wer war Walter Frankenbrunner? 799 00:52:57,708 --> 00:53:01,125 -Unser Friseur, halt. -Drei Monate hat er gerätselt. 800 00:53:01,208 --> 00:53:03,333 Lebenssinn. Mit sechs Buchstaben. 801 00:53:04,000 --> 00:53:04,875 [Karl] Freibad. 802 00:53:04,958 --> 00:53:06,333 Freude. 803 00:53:07,041 --> 00:53:10,333 Wisst ihr eigentlich, warum ich Pfarrer werden wollte? 804 00:53:11,083 --> 00:53:14,333 Ich hab als Kind zu Ostern 805 00:53:15,375 --> 00:53:18,625 mir immer so gern diese Jesusfilme angeschaut. Kennt's ihr die? 806 00:53:18,708 --> 00:53:22,041 Aber es hat mir zu lange gedauert, bis wieder Ostern war, 807 00:53:22,125 --> 00:53:24,750 und so hab ich aus der Videothek eine Kassette mitgehen lassen. 808 00:53:24,833 --> 00:53:27,125 Von Der Messias. 809 00:53:27,208 --> 00:53:30,541 Ich hab gestohlen! Und ich hab mich versündigt. 810 00:53:30,625 --> 00:53:32,791 Aber so konnte ich mir immer wieder anschauen, 811 00:53:32,875 --> 00:53:35,416 wie sie unseren Herren ans Kreuz nageln. 812 00:53:35,500 --> 00:53:39,875 Und immer wieder habe ich mir geschworen: Herr, ich steh dir bei, Herr. 813 00:53:39,958 --> 00:53:43,875 Ich steh dir bei. Ich werd Pfarrer. 814 00:53:43,958 --> 00:53:45,958 Sind dem die Sicherungen durchgebrannt? 815 00:53:46,041 --> 00:53:47,416 -Was redet der da? -Schhh. 816 00:53:47,500 --> 00:53:49,958 Es ist jetzt gewiss 20 Jahr' her. 817 00:53:50,041 --> 00:53:54,375 Aber vor drei Jahren, da hab ich Gewissensbisse bekommen. 818 00:53:54,458 --> 00:53:55,625 Reue. 819 00:53:55,708 --> 00:53:59,791 Und ich hab gewusst, ich muss diese Videokassette zurückbringen. 820 00:53:59,875 --> 00:54:03,416 Aber die Videothek, die war nicht mehr da. 821 00:54:03,500 --> 00:54:04,416 [Lachen] 822 00:54:06,291 --> 00:54:08,125 -So eine Scheiße! -[Erstaunen] 823 00:54:08,208 --> 00:54:11,333 Was mach ich denn jetzt? Ja, was mach ich denn jetzt? 824 00:54:11,416 --> 00:54:14,166 Was mach ich denn jetzt? 825 00:54:14,250 --> 00:54:16,541 [Orgelmusik setzt ein] 826 00:54:16,625 --> 00:54:19,250 Ja, genau, Gumberger. Spui, komm, spui, hau rein! 827 00:54:19,875 --> 00:54:22,958 Und wir? Wir erheben uns zum Gebet. Kommt's. 828 00:54:24,208 --> 00:54:26,291 Herr… Nein danke, Konstantin. 829 00:54:27,250 --> 00:54:31,708 Behüte und beschütze uns vor dem Schicksal der Videothek. 830 00:54:31,791 --> 00:54:35,250 -Boah! -So auch unser Freibad. 831 00:54:36,000 --> 00:54:38,583 Denn das Leben ist wie ein Freibad. 832 00:54:38,666 --> 00:54:39,541 [Lachen] 833 00:54:39,625 --> 00:54:41,625 Mal gibt's sonnige, mal gibt's schattige Tage. 834 00:54:41,708 --> 00:54:45,375 Mal gibt's Dolomiti, und mal macht man einen Bauchplatscher. 835 00:54:45,458 --> 00:54:49,041 Mal zwickt die Badehose bissl im Schritt, und mal duftet alles 836 00:54:49,125 --> 00:54:50,583 nach Tiroler Nussöl. 837 00:54:51,291 --> 00:54:53,750 Herr, bitte sende uns ein Zeichen. 838 00:54:53,833 --> 00:54:56,333 Sende uns… Pommes. 839 00:54:56,416 --> 00:54:59,291 Rot-weiß. Jawohl. Leckere Pommes rot-weiß. 840 00:54:59,375 --> 00:55:02,833 Auf dass wir nicht einfach vergessen, und nicht vergessen werden, 841 00:55:02,916 --> 00:55:07,250 so wie wir alle Walter Frankenbrunner vergessen haben. 842 00:55:08,083 --> 00:55:08,916 Amen. 843 00:55:09,000 --> 00:55:10,416 -Amen. -Amen. 844 00:55:12,791 --> 00:55:16,083 Und damit aus unserem Freibad keine Videothek wird, 845 00:55:16,166 --> 00:55:18,833 können Sie alle für die Rettung Anteile kaufen. 846 00:55:20,875 --> 00:55:23,416 Ein Anteil kostet 50 Euro. 847 00:55:29,458 --> 00:55:32,458 Kann man denn auch mehr als nur einen Anteil kaufen? 848 00:55:34,708 --> 00:55:36,625 Wer hat, dem wird gegeben. 849 00:55:38,125 --> 00:55:39,541 [Orgelmusik endet] 850 00:55:39,625 --> 00:55:42,291 [Gemeinde verabschiedet sich] 851 00:55:42,375 --> 00:55:43,791 Ah, Frau Bogner. Na? 852 00:55:43,875 --> 00:55:46,375 Ihr führt doch irgendwas im Schilde. 853 00:55:47,083 --> 00:55:48,083 Ach. 854 00:55:52,666 --> 00:55:55,500 Das war wirklich 'ne sehr, sehr schöne Rede. 855 00:56:02,000 --> 00:56:03,375 Wo is 'n unser Geld? 856 00:56:03,458 --> 00:56:07,083 Das gibt's nicht. Nicht mal in der Kirche ist man sicher. 857 00:56:07,916 --> 00:56:09,833 [Karl] Himmel Herrgott! 858 00:56:11,166 --> 00:56:12,666 Net Fluchen in der Kirchen! 859 00:56:15,041 --> 00:56:17,208 Was machen wir denn jetzt? 860 00:56:17,291 --> 00:56:19,375 In meiner fünften Klasse, da is 'n Vater. 861 00:56:19,458 --> 00:56:21,166 Der ist beim Fernsehen. Der soll uns helfen 862 00:56:21,250 --> 00:56:22,791 Warum soll er des machen? 863 00:56:22,875 --> 00:56:25,208 Weil sein Junior durchfällt, wenn ihm keiner hilft. 864 00:56:25,291 --> 00:56:26,541 Dafür sorg ich. 865 00:56:26,625 --> 00:56:28,833 [Karl] Du kannst 'nen Anteil vom Freibad kaufen. 866 00:56:28,916 --> 00:56:30,958 [Sali] Ich hab kein eigenes Bad. 867 00:56:31,041 --> 00:56:33,166 [Karl] Hier sind doch die Duschen frei. 868 00:56:35,500 --> 00:56:38,541 [Karl] Frau Wilhelm! Was machen Sie denn hier? 869 00:56:39,833 --> 00:56:41,958 Ich fahre zum Flaschencontainer. 870 00:56:42,041 --> 00:56:45,416 Ah, schön. Sehr schön. Warum? 871 00:56:45,500 --> 00:56:49,583 Ich verbrauche drei Liter am Tag. Alles muss fließen. 872 00:56:50,541 --> 00:56:52,041 Meine Worte! 873 00:56:52,125 --> 00:56:55,208 Meine Pumpe schafft 2,5 Millionen Liter Wasser am Tag! 874 00:56:55,291 --> 00:56:58,250 Wasser aktiviert den Stoffwechsel. Reinigt alles. 875 00:56:58,333 --> 00:57:01,791 In sechs Stunden reinigt meine Pumpe das ganze Wasser! 876 00:57:02,833 --> 00:57:03,750 Ich sag Ihnen was! 877 00:57:03,833 --> 00:57:08,916 Osmose-Wasser hat die ideale Transportkapazität von Nährstoffen. 878 00:57:09,000 --> 00:57:10,583 [Karl] Ich sag Ihnen auch was! 879 00:57:10,666 --> 00:57:13,208 Wenn Sie wollen, zeige ich Ihnen meine Pumpe. 880 00:57:13,291 --> 00:57:15,041 [romantische Musik] 881 00:57:26,791 --> 00:57:29,333 Ihr könnt das machen, und ich bringe die Flaschen weg! 882 00:57:32,166 --> 00:57:35,833 Meine Flaschen? Nimmt er meine Flaschen? 883 00:57:36,916 --> 00:57:40,125 Sali! Das sind Frau Wilhelms Flaschen! 884 00:57:40,208 --> 00:57:42,375 Ich bring die schnell weg, ja? 885 00:57:42,458 --> 00:57:45,208 Sali, das sind die Flaschen von der Frau Wilhelm! 886 00:57:48,833 --> 00:57:50,708 Ich wollte nur… 887 00:57:53,083 --> 00:57:55,166 Nimmt der einfach meine Flaschen… 888 00:57:56,208 --> 00:57:57,708 Sorry, Frau Wilhelm. 889 00:57:59,458 --> 00:58:02,041 Du kannst doch nicht einfach die Flaschen… Sali. 890 00:58:02,125 --> 00:58:04,083 Chef, sie wollte ein Date mit dir. 891 00:58:04,166 --> 00:58:07,041 -Pfft… Mit mir! -Ja! 892 00:58:07,666 --> 00:58:08,666 Geh ihr nach! 893 00:58:09,708 --> 00:58:13,875 Komm, Chef, komm! Chef, komm! Geh! Lauf! 894 00:58:13,958 --> 00:58:19,458 -Ah, schon zu spät. -[lacht] Nein, Chef, komm. 895 00:58:19,541 --> 00:58:25,083 Wenn Frau Wilhelm um 18.30 aus der Umkleide kommt, was macht sie? 896 00:58:25,166 --> 00:58:28,291 Was macht sie? Äh, ihr Team anbrüllen. 897 00:58:28,375 --> 00:58:30,000 Ja, davor. 898 00:58:31,208 --> 00:58:35,000 -Ah! Die Wasserball-Tore aufstellen! -Genau! 899 00:58:35,083 --> 00:58:39,041 Das ist die perfekte Zeit, um die Liegen gerade zu stellen! 900 00:58:39,125 --> 00:58:41,583 Das mach ich aber erst um 19 Uhr. Das geht nicht. 901 00:58:41,666 --> 00:58:44,375 Aber wir machen das mal. Ich bin Frau Wilhelm, 902 00:58:45,250 --> 00:58:48,708 und du sprichst mich an. Ganz spontan. 903 00:58:48,791 --> 00:58:50,833 -Spontan, ja? -[Sali] Geplant spontan. 904 00:58:54,375 --> 00:58:56,500 [Sali] Perfekter pH-Wert heute. 905 00:59:01,250 --> 00:59:04,041 Mit meinem Feldeffekttransistor hab ich 'ne Spannung aufgebaut, 906 00:59:04,125 --> 00:59:07,208 die anhand der Gelbmembran eine ionensensitive Schicht nutzt. 907 00:59:07,291 --> 00:59:10,541 -Geht's bisschen romantischer? -Romantischer? 908 00:59:10,625 --> 00:59:14,083 -Ja! Du willst doch ein Date mit ihr! -Natürlich! 909 00:59:14,166 --> 00:59:20,166 Also, du schiebst die Liegen gerade und sagst zu Frau Wilhelm: 910 00:59:20,250 --> 00:59:23,708 "Sehen Sie, wie schön die Sonne das Wasser funkeln lässt? 911 00:59:23,791 --> 00:59:27,000 Wie 1000 Diamanten in der Unendlichkeit! Aber… 912 00:59:27,875 --> 00:59:29,833 Wissen Sie, was noch schöner wäre? 913 00:59:31,166 --> 00:59:35,666 Wenn ich mit Ihnen heute Abend essen gehen könnte." 914 00:59:38,125 --> 00:59:40,666 -Das üben wir jetzt. -Das ist gut! 915 00:59:42,125 --> 00:59:44,416 -[beide lachen] -Okay, okay, okay. 916 00:59:48,791 --> 00:59:51,375 Ah! Frau Wilhelm! Wie schön das Wasser… 917 00:59:51,458 --> 00:59:55,250 Darf ich Silke sagen? …die Sonne funkeln lässt. Quatsch. 918 00:59:55,333 --> 00:59:56,916 Frau Wilhelm! Ah! 919 00:59:57,000 --> 00:59:58,416 [lustige Musik] 920 00:59:59,958 --> 01:00:02,416 [gespieltes Lachen] 921 01:00:02,500 --> 01:00:06,083 [Karl] Mein Wasser… sprudelt… direkt in Ihr Herz. 922 01:00:06,166 --> 01:00:08,583 -Ich kann das nicht. -Mach noch mal! 923 01:00:08,666 --> 01:00:10,916 Mir gefällt Ihr funkelnder Trainingsanzug. 924 01:00:11,000 --> 01:00:12,833 Er passt zu meiner Bettwäsche. 925 01:00:12,916 --> 01:00:16,458 Nein! Nein! Wieso? Wieso Bettwäsche? 926 01:00:16,541 --> 01:00:20,375 -Ich dachte… -Wir machen es einfacher, hm? 927 01:00:20,458 --> 01:00:22,500 Also, sprich mir nach. 928 01:00:23,208 --> 01:00:26,916 -Frau Wilhelm, der Tag war heute so schön. -Frau Wilhelm, der Tag war so schön. 929 01:00:27,000 --> 01:00:29,791 Aber perfekt wird er, wenn wir heute abendessen. 930 01:00:29,875 --> 01:00:31,958 Aber perfekt wird er, wenn wir abendessen. 931 01:00:32,041 --> 01:00:34,541 -Mhm. Alles zusammen. -Ja. 932 01:00:35,458 --> 01:00:37,583 Frau Wilhelm, der Tag war so schön. 933 01:00:37,666 --> 01:00:41,041 Aber perfekt wird er, wenn Sie mit mir abendessen! 934 01:00:43,500 --> 01:00:45,416 Dann kann ich Ihnen meine Puzzlesammlung zeigen. 935 01:00:45,500 --> 01:00:46,958 Nein, nein, nein. 936 01:00:47,041 --> 01:00:49,875 Alles gut. Ohne Puzzlesammlung. 937 01:00:51,583 --> 01:00:53,208 [spannende Musik] 938 01:00:59,375 --> 01:01:01,041 [Sali imitiert Vogelrufe] 939 01:01:08,833 --> 01:01:10,458 Machen Sie das nicht um 19 Uhr? 940 01:01:13,041 --> 01:01:14,291 [Uhr tickt] 941 01:01:15,541 --> 01:01:18,166 Ach! Frau Wilhelm! 942 01:01:22,833 --> 01:01:25,541 Wissen Sie, der Tag war heute so schön. 943 01:01:25,625 --> 01:01:28,291 -Perfekter pH-Wert? -Ja. Ähm. 944 01:01:29,083 --> 01:01:31,291 Aber noch schöner wäre er… 945 01:01:32,458 --> 01:01:33,625 Äh. 946 01:01:34,208 --> 01:01:35,041 Wissen Sie, 947 01:01:35,125 --> 01:01:38,291 mit meinem Feldeffekttransistor hab ich eine Spannung aufgebaut, 948 01:01:38,375 --> 01:01:41,041 die anhand der Gelbmembran eine ionensensitive Schicht nutzt. 949 01:01:41,125 --> 01:01:45,416 -Sie machen das über eine Biasspannung? -Nein, die Nernst-Gleichung! 950 01:01:45,500 --> 01:01:48,375 Im Molkereilabor nutzen wir den dekadischen Logarithmus. 951 01:01:48,458 --> 01:01:51,083 Ich fasse die Naturkonstanten R und F zusammen. 952 01:01:51,166 --> 01:01:52,750 -Wollen Sie mit mir abendessen? -Ja. 953 01:01:52,833 --> 01:01:53,833 -Gut. -Wer, ich? 954 01:01:53,916 --> 01:01:55,083 -Ja. -Gut. 955 01:01:55,166 --> 01:01:57,541 -20 Uhr. Getränke bringen Sie. -Nein. 956 01:01:57,625 --> 01:01:58,916 -Doch. -Oh. 957 01:02:00,000 --> 01:02:01,833 [lustige Musik] 958 01:02:12,708 --> 01:02:14,500 [leise] Das ist deutsche Romantik! 959 01:02:20,000 --> 01:02:21,083 [Türklingel bimmelt] 960 01:02:32,500 --> 01:02:34,375 Ich wusste nicht, ob Sie mit oder ohne. 961 01:02:46,916 --> 01:02:48,625 Schön. Ähm. 962 01:02:49,750 --> 01:02:51,083 Sehr schön. 963 01:02:52,833 --> 01:02:54,791 Es riecht auch schon so gut. 964 01:02:57,875 --> 01:02:59,875 -Noch nicht. -Noch nicht? 965 01:03:05,791 --> 01:03:08,291 Esse immer um Punkt 20 Uhr. 966 01:03:15,791 --> 01:03:16,666 Och! 967 01:03:18,416 --> 01:03:19,750 Ach, Sie puzzeln auch? 968 01:03:23,416 --> 01:03:25,458 Halte bayerischen 1000-Teile-Rekord. 969 01:03:26,375 --> 01:03:29,250 Eine Stunde, 16 Minuten, 38 Sekunden. 970 01:03:31,333 --> 01:03:34,750 Eine Stunde, 16 Minuten, 38 Sekunden? 971 01:03:34,833 --> 01:03:38,291 -Schwierigkeitsstufe neun. -Stufe neun? Frau Wilhelm. 972 01:03:38,375 --> 01:03:41,458 Gibt eine Puzzle-Eröffnung, nach mir benannt: 973 01:03:41,541 --> 01:03:42,916 Wilhelm-Manöver. 974 01:03:44,375 --> 01:03:45,916 Wilhelm-Manöver? 975 01:03:47,208 --> 01:03:48,041 Och. 976 01:03:49,416 --> 01:03:53,250 Frau Wilhelm. Ich würde gern mal mit Ihnen… 977 01:03:53,333 --> 01:03:55,791 Ich weiß, wir kennen uns noch nicht so gut. 978 01:03:57,833 --> 01:04:00,666 Aber würden Sie vielleicht mit mir puzzeln? 979 01:04:02,166 --> 01:04:05,791 Ich habe schon… lange nicht mehr 980 01:04:07,291 --> 01:04:08,500 zusammen 981 01:04:09,625 --> 01:04:10,916 gepuzzelt. 982 01:04:14,125 --> 01:04:15,375 [Uhr tickt] 983 01:04:24,875 --> 01:04:25,916 [spannende Musik] 984 01:04:46,291 --> 01:04:49,875 Frau Wilhelm. 41 Minuten, 23 Sekunden. 985 01:04:49,958 --> 01:04:51,333 Für 500 Teile. 986 01:04:52,458 --> 01:04:54,125 Sie sind 'n Wunder! 987 01:04:56,500 --> 01:04:58,333 [romantische Musik] 988 01:04:59,625 --> 01:05:00,958 Tabellen sind heiß. 989 01:05:01,041 --> 01:05:02,208 Spalten. 990 01:05:03,666 --> 01:05:05,416 -Zahlen. -Formatvorlagen. 991 01:05:05,500 --> 01:05:07,458 -Zeilenabstand. -Seitenlayout. 992 01:05:09,541 --> 01:05:10,416 Noch mal? 993 01:05:12,875 --> 01:05:16,125 Können Sie denn gleich noch mal? 994 01:05:25,083 --> 01:05:26,833 [Klopfen] 995 01:05:27,791 --> 01:05:28,916 [Sali] Chef? 996 01:05:31,333 --> 01:05:32,500 Chef! 997 01:05:38,166 --> 01:05:39,750 [schnelleres Klopfen] 998 01:05:42,208 --> 01:05:44,333 Chef, da sind Leute vom Fernsehen. 999 01:05:45,125 --> 01:05:46,000 Ich weiß. 1000 01:05:46,083 --> 01:05:49,541 Herr Kruse, die Sonne geht auf. Ja, super. 1001 01:05:49,625 --> 01:05:53,916 Janine, Herr Kruse ist fertig für die Maske. [lacht] 1002 01:06:01,458 --> 01:06:03,458 Und? Wie war dein Date? 1003 01:06:05,125 --> 01:06:07,041 -Wir haben gepuzzelt. -Gepuzzelt? 1004 01:06:07,125 --> 01:06:08,416 -Ja. -Okay. 1005 01:06:08,500 --> 01:06:12,916 So schnell kannst du gar nicht gucken, wie sie mit ihren Fingern ist. 1006 01:06:15,458 --> 01:06:16,375 Äh. 1007 01:06:16,458 --> 01:06:18,791 -[Frau] Fertig. -Okay. Respekt. 1008 01:06:18,875 --> 01:06:22,291 [Aufwärmübung] Okay, alles klar! 1009 01:06:23,125 --> 01:06:24,666 Klappe und bitte. 1010 01:06:26,166 --> 01:06:29,708 Das Freibad. Heiße Sommertage. Kühle Erfrischung. 1011 01:06:29,791 --> 01:06:31,958 Ist das bald alles Vergangenheit? 1012 01:06:32,041 --> 01:06:35,583 Servus und willkommen zu einer neuen Folge 1013 01:06:35,666 --> 01:06:37,416 Quo Vadis Bayern, 1014 01:06:37,500 --> 01:06:41,291 mit ihrem Lieblingsmoderator Kai Haffner, das bin ich. 1015 01:06:41,375 --> 01:06:46,583 Wir sind im Grubberger Freibad und neben mir steht der Bademeister. 1016 01:06:46,666 --> 01:06:49,166 -Servus. -Genau, Schwimmmeister. 1017 01:06:49,250 --> 01:06:54,916 Schwimmmeister. Nach fast 50 Jahren soll das Freibad geschlossen werden. 1018 01:06:55,000 --> 01:06:57,750 -Sie wollen sich dagegen stark machen? -Ja, genau. 1019 01:06:57,833 --> 01:07:01,958 [lacht] Erklären Sie mal, wie Sie da vorgehen möchten. 1020 01:07:02,041 --> 01:07:07,750 Wir machen es bei uns wie in der Kirche oder im Puff zum Beispiel. 1021 01:07:07,833 --> 01:07:11,041 -Jeder, der zahlt, kann mitmachen. -Das ist nicht dein Ernst. 1022 01:07:11,125 --> 01:07:12,791 Am Samstag beim Wasserballfinale 1023 01:07:12,875 --> 01:07:17,500 kann man Anteile vom Freibad kaufen und somit helfen, das Freibad zu retten. 1024 01:07:17,583 --> 01:07:20,333 Eigentlich seid ihr ja an allem schuld! 1025 01:07:20,416 --> 01:07:25,625 Wenn ihr mehr ins Freibad gekommen wärt, hätten wir den ganzen Schlamassel nicht. 1026 01:07:25,708 --> 01:07:28,791 Also, kommt alle am Samstag. 1027 01:07:28,875 --> 01:07:29,958 Mit eurem Eintritt 1028 01:07:30,041 --> 01:07:34,208 unterstützt ihr den Erhalt des Freibads. Also kommt. Kommt alle. 1029 01:07:36,208 --> 01:07:40,958 In Nigeria sagt man: "Ein verletztes Kamel trägt sich nicht von allein". 1030 01:07:41,041 --> 01:07:42,416 Also bitte, kommt. 1031 01:07:42,500 --> 01:07:44,458 Aber wir sind nicht in Nigeria, wir sind in Bayern. 1032 01:07:44,541 --> 01:07:45,708 -Genau. -Genau. 1033 01:07:45,791 --> 01:07:49,083 Früher fanden hier öfters große Wettkämpfe statt. 1034 01:07:49,166 --> 01:07:53,250 Mit vielen talentierten Sportlern, wie Lisa Dengler, 1035 01:07:53,333 --> 01:07:54,708 die bekannte Schwimmerin. 1036 01:07:54,791 --> 01:07:56,541 Die Dopingsünderin, meinen Sie? 1037 01:07:56,625 --> 01:08:00,000 Ja. Was? Nein. Das war ein Schmerzmittel für ihre Schulterverletzung. 1038 01:08:00,083 --> 01:08:04,083 -Der Verband sagt, es war Doping. -Schau dir das an. 1039 01:08:04,166 --> 01:08:07,166 Reden Sie nicht so blöd daher, wenn Sie keine Ahnung haben. 1040 01:08:07,250 --> 01:08:08,583 [lacht gekünstelt] 1041 01:08:09,750 --> 01:08:10,791 Guter Mann. 1042 01:08:13,458 --> 01:08:15,791 Da kommt auch schon die Wasserballmannschaft. 1043 01:08:15,875 --> 01:08:17,207 Fantastisch. 1044 01:08:17,291 --> 01:08:20,541 Und vorneweg Silke Wilhelm, unsere Trainerin. 1045 01:08:20,625 --> 01:08:23,582 Silke Wilhelm, fantastisch. 1046 01:08:23,666 --> 01:08:26,416 Was für ein Auftritt, meine Damen und Herren. 1047 01:08:26,500 --> 01:08:28,000 [poppige Musik] 1048 01:08:43,375 --> 01:08:45,125 [Lachen] 1049 01:08:45,207 --> 01:08:46,750 Hast du das ge… 1050 01:08:46,832 --> 01:08:47,707 Sach ma, 1051 01:08:47,791 --> 01:08:49,666 geht's noch? 1052 01:08:49,750 --> 01:08:50,832 Spinnst du, oder was? 1053 01:09:02,541 --> 01:09:03,416 Also… 1054 01:09:04,125 --> 01:09:05,375 [Leute lachen] 1055 01:09:07,375 --> 01:09:10,666 Männer, zurück ins Training! 1056 01:09:13,166 --> 01:09:14,041 Alles klar? 1057 01:09:16,916 --> 01:09:18,166 Abmarsch! 1058 01:09:19,041 --> 01:09:23,916 Aus! Schluss! Sag ma, merkst du noch was, oder wie? 1059 01:09:29,457 --> 01:09:32,041 -Okay, was macht der hier? -Das ist Mr. Ed. 1060 01:09:32,125 --> 01:09:34,666 Und er möchte von dir abgeschleppt werden. 1061 01:09:34,750 --> 01:09:37,166 Er ist aber nicht mein Typ. 1062 01:09:37,250 --> 01:09:41,582 Nicht dein Typ? Sali, willst du die Prüfung bestehen oder nicht? 1063 01:09:43,875 --> 01:09:45,416 [Musik: "Sometimes" von Timothy Auld] 1064 01:10:43,458 --> 01:10:44,333 [Herr Dengler] Lisa? 1065 01:10:53,208 --> 01:10:54,375 Jetzt reicht's. 1066 01:10:55,500 --> 01:10:56,916 [entspannte Musik] 1067 01:11:16,041 --> 01:11:17,208 [Polizist] So. 1068 01:11:18,500 --> 01:11:19,875 Ham'ma keinen Helm? 1069 01:11:20,458 --> 01:11:21,958 [Sali] Ham'ma nicht. 1070 01:11:23,083 --> 01:11:24,416 Und was soll die da? 1071 01:11:25,041 --> 01:11:27,625 Des is' der Mr. Ed, der gehört zu mir. 1072 01:11:29,791 --> 01:11:34,083 Und du? Wo gehörst du jetzt hin? Hm? 1073 01:11:34,708 --> 01:11:38,125 Der Sali? Der gehört auch zu mir! 1074 01:11:38,208 --> 01:11:42,916 Aha! Ham'ma dir ned ersch vor zwei Wochen den Führerschein abgenomma? 1075 01:11:43,000 --> 01:11:44,166 Ja? 1076 01:11:45,583 --> 01:11:46,458 Ja, ham'ma. 1077 01:11:46,541 --> 01:11:49,083 [Polizistin] So, dann steigen wir mal ab, alle. 1078 01:11:49,166 --> 01:11:52,458 So, auf Kameraden, runter vom Bock. 1079 01:11:53,541 --> 01:11:54,958 [Enten schnattern] 1080 01:12:13,125 --> 01:12:16,958 Du sollst die Finger von ihr lassen! Was ist hier los? 1081 01:12:17,041 --> 01:12:18,333 So, und wer sind jetzt Sie? 1082 01:12:18,416 --> 01:12:19,333 -Wer ich bin? -Ja. 1083 01:12:19,416 --> 01:12:21,541 Dengler ist mein Name. Ich bin der Vater. 1084 01:12:21,625 --> 01:12:24,000 Eins kann ich jetzt schon sagen: ist alles seine Schuld. 1085 01:12:24,083 --> 01:12:25,375 -So? -Spinnst du? 1086 01:12:25,458 --> 01:12:26,708 Haben Sie den überprüft? 1087 01:12:26,791 --> 01:12:30,000 -Alles der Reihe nach. -Der macht leider nur Probleme! 1088 01:12:30,083 --> 01:12:32,458 Die Einzige, die Probleme macht, ist Ihre Tochter, 1089 01:12:32,541 --> 01:12:34,041 die fährt nämlich ohne Führerschein. 1090 01:12:34,125 --> 01:12:37,000 Was, du hast keinen Führerschein mehr? Was ist denn los mit dir? 1091 01:12:37,083 --> 01:12:39,916 -Mach kein Drama draus! -Nimmst du Drogen? 1092 01:12:40,000 --> 01:12:42,458 Haben Sie getrunken? Hauchen Sie mich mal an. 1093 01:12:42,541 --> 01:12:44,500 -Wieso jetzt ich? -Hauchen Sie mich an. 1094 01:12:44,583 --> 01:12:46,166 Ich hab nichts getrunken! 1095 01:12:46,916 --> 01:12:48,000 [haucht] 1096 01:12:48,083 --> 01:12:50,541 Durchsuchen Sie den Flüchtling! 1097 01:12:50,625 --> 01:12:52,041 -[Polizist] Herr Spengler… -Dengler! 1098 01:12:52,125 --> 01:12:54,750 Herr Dengler, das Beste ist, Sie nehmen jetzt Ihre Tochter. 1099 01:12:54,833 --> 01:12:56,791 [Polizisten] Sorgen dafür, dass das Motorrad hier weg kommt. 1100 01:12:56,875 --> 01:12:59,208 Und das Auto geht vom Zebrastreifen. 1101 01:12:59,291 --> 01:13:02,625 Das ist hier nämlich kein Parkplatz. Ham'ma uns verstanden? 1102 01:13:03,708 --> 01:13:05,375 Ham'ma uns verstanden? 1103 01:13:06,833 --> 01:13:07,708 Ham'ma. 1104 01:13:08,750 --> 01:13:10,625 [Polizist] Also, auf geht's! 1105 01:13:11,708 --> 01:13:13,666 [melancholische Musik] 1106 01:13:38,166 --> 01:13:39,291 [auf Englisch] 1107 01:13:46,750 --> 01:13:47,916 Hey… 1108 01:13:51,000 --> 01:13:52,333 [Klopfen] 1109 01:13:53,416 --> 01:13:55,833 [auf Deutsch] 'n Abend, lasst euch nicht stören. 1110 01:13:59,541 --> 01:14:01,291 -Gute Nacht. -[Sali] Nacht. 1111 01:14:05,708 --> 01:14:07,125 [auf Englisch] 1112 01:14:16,333 --> 01:14:17,708 Hey… 1113 01:14:51,166 --> 01:14:52,375 Hey… 1114 01:15:13,750 --> 01:15:15,583 [traurige Klaviermusik] 1115 01:15:31,625 --> 01:15:35,625 [auf Deutsch] Ah, draußen kaum laufen können, aber in meinem Wasser kraulen. 1116 01:15:35,708 --> 01:15:37,708 Auf Wiedersehen, Frau Bogner. 1117 01:15:40,541 --> 01:15:43,416 -Gott, Himmel! -Grüß Gott. 1118 01:15:44,958 --> 01:15:47,458 [Herr Dengler] Da fehlt aber noch ganz schön viel. 1119 01:15:49,333 --> 01:15:52,000 -Ach, nur ein wenig. -Und wie viel ist ein wenig? 1120 01:15:53,708 --> 01:15:57,000 -46.350 Euro. -So wenig? 1121 01:15:57,083 --> 01:16:00,625 Wenn Sie hier die sechs, dann wären das… 1122 01:16:00,708 --> 01:16:04,750 Wenn ich hier alle nehm? Wie klingt das für Sie? 1123 01:16:05,916 --> 01:16:07,791 Wie 46.350 Euro! 1124 01:16:07,875 --> 01:16:10,125 Des wär ein Anruf bei meiner Bank. 1125 01:16:11,000 --> 01:16:12,958 -Und wo ist der Haken? -Kein Haken. 1126 01:16:14,958 --> 01:16:17,458 [Herr Dengler] Höchstens a kleiner Gefallen. 1127 01:16:17,541 --> 01:16:20,666 Kleiner Gefallen? Für 46.350 Euro? 1128 01:16:22,166 --> 01:16:25,625 Ihr Flüchtling da. Den mag ich hier nicht mehr sehen. 1129 01:16:26,500 --> 01:16:29,458 -[Herr Dengler] Schmeißen Sie ihn raus. -[Karl] Den Sali? Wieso? 1130 01:16:29,541 --> 01:16:31,625 Ich werd schon meine Gründe haben. 1131 01:16:32,791 --> 01:16:36,208 -Aber ich versteh nicht. -Ich erklär's Ihnen noch mal: 1132 01:16:37,333 --> 01:16:41,708 Ich verzichte auf meine Wohnungen und biete an, Ihr Freibad zu retten. 1133 01:16:41,791 --> 01:16:46,208 Zack, einfach so! Sie haben doch eine gesellschaftliche Aufgabe. 1134 01:16:46,291 --> 01:16:48,166 -Ja, das schon. -Na, dann passt's ja. 1135 01:16:48,916 --> 01:16:52,416 [Herr Dengler] Sie schmeißen den Flüchtling raus und mir ham an Deal. 1136 01:16:58,875 --> 01:17:00,500 Ham wir einen Deal? 1137 01:17:06,625 --> 01:17:07,833 Sie gehen jetzt! 1138 01:17:09,000 --> 01:17:11,416 Nur ein Idiot merkt nicht, wann's vorbei ist. 1139 01:17:13,458 --> 01:17:16,833 -[Karl] Ich will Ihr Geld nicht. -[lacht] Das war jetzt a Spaß, oder? 1140 01:17:19,583 --> 01:17:21,375 Sie opfern Ihr Freibad für 'nen Flüchtling? 1141 01:17:21,458 --> 01:17:23,291 Das ist kein Flüchtling. Das ist der Sali. 1142 01:17:24,791 --> 01:17:25,791 Sali! 1143 01:17:33,416 --> 01:17:36,625 Das nächste Mal, wenn ich vorbeikomm, bring ich meine Bagger mit. 1144 01:17:37,541 --> 01:17:40,041 [Autotür wird geöffnet und geschlossen] 1145 01:17:40,125 --> 01:17:42,125 [Motor wird angelassen] 1146 01:17:43,375 --> 01:17:44,375 [hupt] 1147 01:17:56,166 --> 01:17:57,666 [Sali räuspert sich] 1148 01:18:02,708 --> 01:18:03,958 Biste ja endlich. 1149 01:18:05,250 --> 01:18:08,791 Ich hab nach den Enten gesucht, aber sie sind nicht da. 1150 01:18:09,625 --> 01:18:11,583 Vielleicht sind sie ja endlich weg. 1151 01:18:12,750 --> 01:18:13,666 Ja. 1152 01:18:15,791 --> 01:18:17,166 Wär ja schön. 1153 01:18:18,833 --> 01:18:19,791 Ja. 1154 01:18:24,750 --> 01:18:26,750 So, ich muss dann noch mal… 1155 01:18:46,958 --> 01:18:48,791 [auf Englisch] 1156 01:18:51,958 --> 01:18:54,000 [beängstigende Musik] 1157 01:19:00,583 --> 01:19:02,625 -[laute Rufe] -[auf Deutsch] Polizei! 1158 01:19:08,291 --> 01:19:09,500 [laute Rufe] 1159 01:19:13,041 --> 01:19:14,791 [auf Englisch] Los, komm schon! 1160 01:19:19,166 --> 01:19:20,791 [Freund auf Englisch] Scheiße. 1161 01:19:47,208 --> 01:19:51,375 [auf Deutsch] Sali, hey. Was 'n los? 1162 01:20:02,250 --> 01:20:03,875 Ich gehe nach Kanada. 1163 01:20:05,708 --> 01:20:07,958 Es ist besser, wenn ich weg bin. Für alle. 1164 01:20:08,041 --> 01:20:09,500 Für dich, für Karl. 1165 01:20:12,458 --> 01:20:13,916 Was willst du in Kanada? 1166 01:20:15,416 --> 01:20:17,166 Mir was aufbauen. 1167 01:20:19,000 --> 01:20:22,583 Ein Zuhause. Ein sicheres Zuhause ohne Angst. 1168 01:20:25,916 --> 01:20:29,375 Und das Schwimmen? Was ist mit… deiner Prüfung? 1169 01:20:29,458 --> 01:20:32,166 [Sali] Zwischen Griechenland und Türkei ist ein Fluss. 1170 01:20:32,250 --> 01:20:34,250 Ich muss da irgendwie rüber. 1171 01:20:34,333 --> 01:20:37,000 Ich dachte, du willst nach Kanada? 1172 01:20:37,083 --> 01:20:40,041 Die Schlepper nehmen einen aus der EU. 1173 01:20:40,125 --> 01:20:42,291 Du brauchst Schlepper raus aus Deutschland? 1174 01:20:42,375 --> 01:20:43,458 Ja. 1175 01:20:46,208 --> 01:20:50,166 [Sali] Es ist absurd. Aber es gibt keine andere Möglichkeit. 1176 01:20:54,583 --> 01:20:57,833 Die Prüfung wolltest du gar nicht machen? Hm? 1177 01:21:04,125 --> 01:21:05,125 Nein. 1178 01:21:07,958 --> 01:21:09,833 Du läufst weg. 1179 01:21:10,541 --> 01:21:11,833 Du Schisser läufst weg! 1180 01:21:11,916 --> 01:21:14,833 Ich laufe weg, weil es dort besser ist für mich. 1181 01:21:15,958 --> 01:21:18,458 Glaubst du, du bist stark, weil du dich hier versteckst? 1182 01:21:18,541 --> 01:21:19,541 Versteckst? 1183 01:21:20,416 --> 01:21:22,291 Versteckst? Ich sag dir mal was! 1184 01:21:22,375 --> 01:21:25,541 Ich bin seit der ersten Klasse hier, hab sieben Mal die Woche trainiert. 1185 01:21:25,625 --> 01:21:29,208 Bin mit 12 auf ein Sportinternat, hab da neun Mal die Woche trainiert. 1186 01:21:29,291 --> 01:21:32,208 Während alle im Kino waren, war ich im Wasser. 1187 01:21:32,791 --> 01:21:35,875 Während sie 'nen Hund bekommen haben, war ich im Wasser. 1188 01:21:35,958 --> 01:21:38,500 Sie sind verreist, ich bin ins Trainingslager. 1189 01:21:38,583 --> 01:21:40,958 Ich war mein ganzes Leben lang im Wasser! 1190 01:21:41,041 --> 01:21:45,208 Nur weil ich einmal einen Fehler gemacht hab, geb ich nicht auf, okay? 1191 01:21:45,291 --> 01:21:47,458 Ich versteck mich hier nicht, ich geb alles. 1192 01:21:49,375 --> 01:21:50,250 Für was? 1193 01:21:55,375 --> 01:21:56,375 Wieso? 1194 01:21:59,125 --> 01:22:00,458 Verpiss dich doch! 1195 01:22:02,083 --> 01:22:05,208 Dann verpiss dich doch, Sali! Niemand will dich hier. 1196 01:22:06,500 --> 01:22:08,000 Dann geh doch. 1197 01:22:08,916 --> 01:22:10,000 Geh doch weg. 1198 01:22:10,083 --> 01:22:12,583 Niemand will dich hier! 1199 01:22:15,958 --> 01:22:17,208 [traurige Musik] 1200 01:22:19,416 --> 01:22:20,791 [Lisa weint] 1201 01:22:27,583 --> 01:22:28,583 [Sali] Danke. 1202 01:22:38,458 --> 01:22:40,333 [Salis Freund auf Englisch] Nein, nein, bitte warten Sie! 1203 01:22:41,958 --> 01:22:45,500 Hey, putz di da oder mir bügeln di nieda. 1204 01:22:45,583 --> 01:22:46,958 Dass'd in a mappn eini passt. 1205 01:22:47,041 --> 01:22:49,458 -[Freund auf Englisch] Warte! -Is der deppert? 1206 01:22:49,541 --> 01:22:51,791 [Sali auf Deutsch] Ich bin da! 1207 01:22:51,875 --> 01:22:53,833 Ich komme! 1208 01:22:54,750 --> 01:22:56,125 [Sali] Sorry, sorry! 1209 01:22:57,458 --> 01:23:00,208 [Clown] Soa, ihr zwoa. Goschn halten. 1210 01:23:03,083 --> 01:23:04,791 [mysteriöse Musik] 1211 01:23:16,083 --> 01:23:19,583 [Sali] Chef, du hast mir mal gesagt, 1212 01:23:19,666 --> 01:23:24,916 ein echter Schwimmmeister muss genau hinsehen, denn er muss alles sehen. 1213 01:23:25,000 --> 01:23:26,916 Nichts darf ihm entgehen. 1214 01:23:27,708 --> 01:23:31,500 Ich hab genau hingesehen: Ohne mich hast du es leichter! 1215 01:23:35,750 --> 01:23:37,083 [Karl] Sali! 1216 01:23:42,500 --> 01:23:44,291 Ich such… den Sali! 1217 01:23:45,333 --> 01:23:46,208 [Karl] Sali! 1218 01:23:49,875 --> 01:23:52,083 [Sali] Ohne mich kannst du dein Freibad retten. 1219 01:23:54,208 --> 01:23:55,625 Nimm das Geld. 1220 01:23:57,291 --> 01:23:59,208 Rette dein Zuhause. 1221 01:24:18,625 --> 01:24:21,541 [Sali] Auf ewig dein Freund. Sali. 1222 01:24:25,166 --> 01:24:26,958 [Stimmengewirr] 1223 01:24:37,458 --> 01:24:38,750 [auf Englisch] 1224 01:24:38,833 --> 01:24:40,750 Hey. Anhalten. 1225 01:24:51,708 --> 01:24:53,416 [Sali atmet schwer] 1226 01:24:59,375 --> 01:25:00,250 [Sali] Domek… 1227 01:25:04,458 --> 01:25:06,458 [traurige Musik] 1228 01:25:26,416 --> 01:25:28,375 [Erwin] So viele Zuschauer! 1229 01:25:28,458 --> 01:25:30,583 [Paul] Das wird so peinlich! 1230 01:25:31,416 --> 01:25:33,666 [Gumberger] So kriegen wir nie die 50.000 fürs Schwimmbad. 1231 01:25:33,750 --> 01:25:35,458 Wo is 'n der Sali? 1232 01:25:38,333 --> 01:25:40,291 Der Sali kommt nicht. Der ist weg. 1233 01:25:40,375 --> 01:25:41,250 Weg? 1234 01:25:42,833 --> 01:25:44,000 Wie weg? 1235 01:25:45,250 --> 01:25:46,750 Na ja, weg weg. 1236 01:25:46,833 --> 01:25:49,750 -Ganz weg. -Er kann uns doch net im Stich lassen. 1237 01:25:50,541 --> 01:25:52,916 Muss i jetzt wieder ins Tor? 1238 01:25:53,000 --> 01:25:55,666 -Egal! Es geht ums Geld und keiner ist da! -Gumberger! 1239 01:25:55,750 --> 01:25:59,875 Ich hab noch nicht aufgesperrt! Ist noch nicht Punkt zehn. 1240 01:26:00,958 --> 01:26:04,750 Leut, da sans: die Rohrdacher. 1241 01:26:08,125 --> 01:26:09,708 [Pfarrer] Scheiße. 1242 01:26:09,791 --> 01:26:11,791 Meine Knie zittern. 1243 01:26:14,333 --> 01:26:17,666 -Was mach ma denn jetzt? -[Sali] Wir hauen sie weg. 1244 01:26:20,041 --> 01:26:21,166 [Paul] Oida. 1245 01:26:28,875 --> 01:26:30,583 [Karl stammelt] 1246 01:26:43,541 --> 01:26:45,916 Gut dann. Oh, ich geh mal aufsperren. 1247 01:26:49,000 --> 01:26:50,166 [Frau Wilhelm] Männer? 1248 01:26:52,125 --> 01:26:54,208 -Kreis machen! -Ja, los! 1249 01:26:55,791 --> 01:26:57,916 [Frau Wilhelm] Der Moment ist gekommen. 1250 01:26:58,000 --> 01:26:59,583 Atmet tief ein. 1251 01:26:59,666 --> 01:27:00,916 [alle atmen ein] 1252 01:27:01,000 --> 01:27:02,583 Und schaut euch an. 1253 01:27:03,625 --> 01:27:04,916 Was seht ihr? 1254 01:27:07,541 --> 01:27:08,583 [Frau Wilhelm] Ich seh eins. 1255 01:27:10,333 --> 01:27:11,291 Loser. 1256 01:27:11,375 --> 01:27:12,583 [alle] Häh? 1257 01:27:14,083 --> 01:27:15,125 Ja. 1258 01:27:16,500 --> 01:27:17,791 Loser. 1259 01:27:17,875 --> 01:27:20,708 [Frau Wilhelm] Aber, es gibt sie. 1260 01:27:20,791 --> 01:27:23,500 Die Filme. Die wirklich großen Filme. 1261 01:27:24,708 --> 01:27:28,208 Über Sieg oder Niederlage. 1262 01:27:29,750 --> 01:27:32,083 Wo am Ende das Loser-Team… 1263 01:27:33,166 --> 01:27:34,625 Obwohl keine Chance… 1264 01:27:35,250 --> 01:27:37,416 Ja, keine Chance. 1265 01:27:37,500 --> 01:27:40,083 -Doch dann, wie aus dem Nichts… -[Knall] 1266 01:27:41,083 --> 01:27:43,750 Bäm! Eine Rede. 1267 01:27:43,833 --> 01:27:45,375 Die Rede. 1268 01:27:47,500 --> 01:27:49,916 Eine Rede, die alles ändert. 1269 01:27:50,000 --> 01:27:51,291 Männer! 1270 01:27:54,708 --> 01:27:57,500 Das ist die Rede. 1271 01:27:57,583 --> 01:28:00,375 Und ihr seid die Loser. 1272 01:28:00,458 --> 01:28:02,000 [spannende Musik] 1273 01:28:04,291 --> 01:28:06,291 [lauter Jubel] 1274 01:28:15,833 --> 01:28:17,166 [Publikum jubelt] 1275 01:28:19,458 --> 01:28:20,791 [spannende Musik] 1276 01:28:33,291 --> 01:28:35,166 [heldenhafte Musik] 1277 01:28:46,125 --> 01:28:47,541 Sali! Zeig's ihnen! 1278 01:29:15,000 --> 01:29:16,000 [Karl lacht erfreut] 1279 01:29:25,458 --> 01:29:27,250 [Karl] Aus dem Beckenrand! 1280 01:29:31,125 --> 01:29:32,541 Frau Wilhelm. 1281 01:29:33,250 --> 01:29:34,333 Denkwürdig. 1282 01:29:37,041 --> 01:29:39,166 [ruhige Klaviermusik] 1283 01:29:48,333 --> 01:29:49,375 [Pfiff] 1284 01:29:49,458 --> 01:29:51,583 -[Jubel] -[spannende Musik] 1285 01:29:58,041 --> 01:29:59,916 [Zwischenrufe] 1286 01:30:10,458 --> 01:30:11,666 [Spieler feuern an] 1287 01:30:13,791 --> 01:30:14,875 Deckung! 1288 01:30:19,791 --> 01:30:20,708 [Jubel] 1289 01:30:25,333 --> 01:30:28,750 [Frau Wilhelm] Ihr seid die Loser! 1290 01:30:30,333 --> 01:30:31,541 [frustriertes Aufschreien] 1291 01:30:31,625 --> 01:30:33,791 Komm zurück! Komm zurück! 1292 01:30:34,458 --> 01:30:36,375 [Mann] Aufpassen! 1293 01:30:45,375 --> 01:30:48,875 [Karl] Sali, du Teufelskerl! Ja! 1294 01:30:53,291 --> 01:30:54,291 Frau Wilhelm! 1295 01:30:59,625 --> 01:31:00,541 [Pfiff] 1296 01:31:08,500 --> 01:31:09,541 [Anfeuerungsrufe] 1297 01:31:25,416 --> 01:31:27,000 [Jubel] 1298 01:31:29,791 --> 01:31:31,083 Sali! 1299 01:31:32,125 --> 01:31:33,291 Du musst abhauen! 1300 01:31:34,583 --> 01:31:36,666 Die wollen unseren Torwart! 1301 01:31:36,750 --> 01:31:39,000 Manndeckung, kommt! Auf geht's! 1302 01:31:41,291 --> 01:31:42,875 Die wollen den Sali! 1303 01:31:42,958 --> 01:31:44,583 [Buh-Rufe] 1304 01:31:45,666 --> 01:31:48,208 -Da ist er! -[Bettina schreit] 1305 01:31:50,208 --> 01:31:52,291 Jawohl, Tönnchen! Ha! 1306 01:31:52,375 --> 01:31:53,750 [chaotische Rufe] 1307 01:32:10,541 --> 01:32:12,416 Er muss irgendwo dazwischen sein! 1308 01:32:12,500 --> 01:32:14,833 [Chaos verstummt unter Wasser] 1309 01:32:15,666 --> 01:32:17,041 [Herzklopfen] 1310 01:32:18,333 --> 01:32:19,500 Auseinander! 1311 01:32:19,583 --> 01:32:22,166 -Och! -[Polizist] Auseinander! 1312 01:32:27,125 --> 01:32:29,500 Schwimmt ran! Er ist dazwischen. 1313 01:32:29,583 --> 01:32:32,916 -Schuhe aus am Beckenrand! -[Polizist] Das ist mir egal! 1314 01:32:33,000 --> 01:32:35,625 -Nicht anfassen! Auseinander! -Schuhe aus! 1315 01:32:44,375 --> 01:32:45,625 [Stille] 1316 01:32:51,416 --> 01:32:53,041 [ruhige Klaviermusik] 1317 01:33:28,333 --> 01:33:29,916 [lautes Rufen] 1318 01:33:37,666 --> 01:33:39,916 [Lisa] Komm! 1319 01:33:41,416 --> 01:33:43,833 Ja! Ab ins Kirchenasyl! 1320 01:33:43,916 --> 01:33:46,250 [Polizist] Do is er! Er ist da draußen! 1321 01:34:09,125 --> 01:34:10,500 Wir haben's geschafft. 1322 01:34:14,583 --> 01:34:16,291 [leichtes Donnergrollen] 1323 01:34:18,291 --> 01:34:19,833 [romantische Musik] 1324 01:34:23,083 --> 01:34:26,000 Danke. Noch mal. 1325 01:34:28,666 --> 01:34:31,000 Lisa ist ja wie Sali, ne? Nur umgedreht. 1326 01:34:45,958 --> 01:34:50,625 Hey, sagt's ma, spinnt's? Wo samma denn hier? A Kirch! 1327 01:34:50,708 --> 01:34:52,875 [Gumberger] Du hast es geschafft! 1328 01:34:52,958 --> 01:34:54,875 [freudiges Durcheinander] 1329 01:34:55,541 --> 01:34:57,458 [Spieler] Sali, die Kappen! 1330 01:35:03,791 --> 01:35:07,083 Hey, Karl! Wie schauen ma aus? Wie viel ham'ma? 1331 01:35:07,916 --> 01:35:09,625 -Alle Einnahmen sind weg. -Was? 1332 01:35:09,708 --> 01:35:11,666 -Wie, weg? -Was, weg? 1333 01:35:11,750 --> 01:35:12,750 Ja, weg weg. 1334 01:35:13,416 --> 01:35:15,916 [Frau Wilhelm] Die Bürgermeisterin hat alles genommen. 1335 01:35:16,000 --> 01:35:17,541 [Team] Was? Häh? 1336 01:35:17,625 --> 01:35:19,458 -Gemeindeeinnahmen. -Wie? 1337 01:35:22,041 --> 01:35:23,958 Herr, schaust du zu? 1338 01:35:24,041 --> 01:35:27,500 Wir wollten 'ne kleine Gabe. Pommes rot-weiß. 1339 01:35:27,583 --> 01:35:33,541 Ned a mal a Packerl Ketchup kriegn ma von dir? Was ist denn dein Problem? 1340 01:35:33,625 --> 01:35:34,916 [Blitzeinschlag] 1341 01:35:35,000 --> 01:35:36,416 [Wind heult] 1342 01:35:38,291 --> 01:35:40,250 [verängstigte Rufe] 1343 01:35:41,125 --> 01:35:42,125 [Schreie] 1344 01:35:43,375 --> 01:35:44,416 [Knall] 1345 01:35:46,000 --> 01:35:49,458 [alle] Karl? 1346 01:35:49,541 --> 01:35:52,583 -Karl? Alles gut? -Chef? 1347 01:35:53,500 --> 01:35:55,166 [Karl stöhnt] 1348 01:36:00,125 --> 01:36:03,000 -So. Da wären wir. -Und auspacken soll ich allein? 1349 01:36:03,083 --> 01:36:05,083 Mhm, schönen Aufenthalt noch. 1350 01:36:07,375 --> 01:36:08,250 Sie? 1351 01:36:10,291 --> 01:36:11,666 -Ah. Sie. -Sie? 1352 01:36:11,750 --> 01:36:13,375 -Sie. -Sie. 1353 01:36:13,458 --> 01:36:15,208 -Sie. -Sie. 1354 01:36:16,708 --> 01:36:19,625 Da sag ich bloß: Omnia causa fiunt! 1355 01:36:19,708 --> 01:36:22,083 Da sag ich: Hören Sie auf zu nerven, sonst… 1356 01:36:22,166 --> 01:36:25,000 Sonst was? Hauen Sie mir eine runter? 1357 01:36:26,166 --> 01:36:27,958 Ich sag nur Fünf-Meter-Turm. Mimimi! 1358 01:36:28,041 --> 01:36:30,708 Ich werd schon noch springen, das können Sie glauben! 1359 01:36:30,791 --> 01:36:32,333 -Tu ich nicht. -Ei, sicher! 1360 01:36:32,416 --> 01:36:37,166 Ich werde abheben, so anmutig wie der amerikanische Weißkopfseeadler. 1361 01:36:37,250 --> 01:36:39,125 Der Haliaeetus leucocephalus! 1362 01:36:39,208 --> 01:36:42,125 Sie werden nicht abheben. Das Freibad wird gerade abgerissen. 1363 01:36:42,208 --> 01:36:46,125 Aus! Finito! Der Dengler baut da seine Wohnungen hin. 1364 01:36:46,208 --> 01:36:48,583 -Sie machen Scherze? -Glauben Sie, ich scherze? 1365 01:36:48,666 --> 01:36:51,125 -Das kann niemals sein! -Doch, und zwar für immer! 1366 01:36:51,208 --> 01:36:53,500 -Und der Koronticus moschata? -Mit dem was? 1367 01:36:53,583 --> 01:36:55,791 Die spanische Warzenente! 1368 01:36:57,166 --> 01:36:58,625 Ach, der hässliche Kackvogel! 1369 01:36:58,708 --> 01:37:01,000 Der ist net hässlich! Ich verrat Ihnen was: 1370 01:37:01,083 --> 01:37:04,125 Ihr hässlicher Kackvogel ist vom Aussterben bedroht hier. 1371 01:37:04,208 --> 01:37:05,125 Na, und? 1372 01:37:05,208 --> 01:37:07,875 Wir ziehen jetzt los und retten den Koronticus! 1373 01:37:07,958 --> 01:37:11,541 -Ich rette doch keine Ente! -Die Ente rettet Ihr Freibad! 1374 01:37:13,583 --> 01:37:14,750 [lustige Musik] 1375 01:37:19,250 --> 01:37:24,291 [Doktor Rieger] Vorsicht, Vorsicht! Passen Sie auf! 1376 01:37:24,375 --> 01:37:28,541 Rechts ist der Ausgang! Was soll ich in der Endoskopie? 1377 01:37:28,625 --> 01:37:30,666 -Wir müssen raus! -[Mann] Passen Sie auf! 1378 01:37:30,750 --> 01:37:33,666 -[Karl] Hören Sie auf zu quatschen. -Vorsicht! 1379 01:37:36,041 --> 01:37:37,541 Stopp, stopp, stopp! 1380 01:37:39,666 --> 01:37:40,833 -Was ist denn? -Na, da! 1381 01:37:42,833 --> 01:37:44,916 -Ham'ma 'nen Führerschein? -Ham'ma 1382 01:37:45,000 --> 01:37:47,333 -Na, dann, nichts wie raus hier! -[Karl] Wiedersehen. 1383 01:37:47,416 --> 01:37:48,958 [Karl] Jetzt helfen Sie mir schon! 1384 01:37:49,041 --> 01:37:51,416 -Ich helfe, kommen Sie rein! -[Karl schreit schmerzerfüllt] 1385 01:37:54,625 --> 01:37:57,500 -Und jetzt? -Ich lenke, Sie geben Gas. Los! 1386 01:37:57,583 --> 01:37:59,500 [Motor wird angelassen] 1387 01:38:05,625 --> 01:38:07,666 -[Mann] Hey! -Da liegt noch einer drin! 1388 01:38:17,166 --> 01:38:21,000 -Wollen Sie uns umbringen? -Blaulicht! 1389 01:38:21,083 --> 01:38:22,458 [Doktor Rieger] Wo ist das Blaulicht? 1390 01:38:22,541 --> 01:38:25,250 -Drücken! -[Doktor Rieger] Wo denn? Wo ist es? 1391 01:38:25,333 --> 01:38:26,500 [Mann schreit] 1392 01:38:29,125 --> 01:38:30,375 [Sirene ertönt] 1393 01:38:30,458 --> 01:38:33,750 -Oh Gott, da war noch einer drin! -[Mann schreit] 1394 01:38:36,708 --> 01:38:38,125 Ach, du Scheiße! 1395 01:38:38,208 --> 01:38:40,166 [Schreie] 1396 01:38:42,375 --> 01:38:43,833 [Lachen] 1397 01:38:44,791 --> 01:38:45,833 Aua! 1398 01:38:48,583 --> 01:38:49,833 [Laster hupt] 1399 01:38:57,375 --> 01:38:59,291 [Patient schreit] 1400 01:39:00,583 --> 01:39:03,541 Wahnsinn! Los! Fahr hinterher! 1401 01:39:15,625 --> 01:39:17,125 [Mann schreit] 1402 01:39:19,208 --> 01:39:21,166 So, grüner wird's nicht! 1403 01:39:30,208 --> 01:39:33,541 [Bürgermeisterin] Des macht keinen Sinn, dass Sie hier demonstrieren! 1404 01:39:33,625 --> 01:39:36,250 -[Demonstranten rufen] -[Polizeisirene] 1405 01:39:41,208 --> 01:39:42,041 [Karl] Halt! 1406 01:39:42,125 --> 01:39:44,083 [Bürgermeisterin] Das war ein Stadtratsbeschluss! 1407 01:39:44,166 --> 01:39:46,750 [Karl] Halt! Alles anders! 1408 01:39:46,833 --> 01:39:47,708 Halt! 1409 01:39:50,208 --> 01:39:53,875 Was 'n da los? Des ist ja 'ne Ausnahmesituation! 1410 01:39:53,958 --> 01:39:56,833 Endlich die Polizei. Schauen's amoi, was da los is. 1411 01:39:56,916 --> 01:40:00,875 -Ja, schauen Sie sich das mal an. -Das will ich auch gern mal wissen. 1412 01:40:00,958 --> 01:40:03,833 Wir verhindern ein großes Verbrechen. 1413 01:40:03,916 --> 01:40:06,208 -So? -Genau, das ist hier los! 1414 01:40:06,291 --> 01:40:07,416 Ruhe! 1415 01:40:08,875 --> 01:40:12,375 Hier wohnt der stolze 1416 01:40:12,458 --> 01:40:15,041 Koronticus moschata. 1417 01:40:15,125 --> 01:40:17,208 [Demonstranten] Häh? 1418 01:40:18,333 --> 01:40:22,083 Die spanisch-blaufedrige Warzenente. 1419 01:40:24,666 --> 01:40:28,083 Mann! Der hässliche Vogel, der hier immer alles vollkackt! 1420 01:40:28,166 --> 01:40:30,416 Ah! Ja, ist mir bekannt! 1421 01:40:30,500 --> 01:40:36,708 Die ist quasi ausgestorben und somit eine ornithologische Sensation! 1422 01:40:36,791 --> 01:40:42,750 Jeglicher Eingriff in seinen Lebensraum ist ein Vergehen 1423 01:40:42,833 --> 01:40:49,041 gemäß Artikel 1 des Bayerischen Naturschutzgesetzes vom 23. Februar 2011. 1424 01:40:49,125 --> 01:40:50,708 Und wer bitte sind Sie? 1425 01:40:50,791 --> 01:40:54,500 Doktor Raimund Rieger, promovierter Ornithologe 1426 01:40:54,583 --> 01:40:58,500 und berufener Umweltgutachter der bayerischen Staatskanzlei. 1427 01:40:58,583 --> 01:41:00,333 Ja! Genau! 1428 01:41:01,208 --> 01:41:04,250 Da kann ja jeder sagen, dass da eine Ente ausgestorbene Ente lebt. 1429 01:41:04,333 --> 01:41:08,125 Halten Sie Ihren Schnabel. Passen Sie mal uff hier. 1430 01:41:21,583 --> 01:41:22,791 [Entengeräusche] 1431 01:41:32,958 --> 01:41:34,708 Jetzt wird's lächerlich. 1432 01:41:39,041 --> 01:41:40,166 [Enten schnattern] 1433 01:41:55,458 --> 01:41:58,458 -Mei, sind die süß. -Bürgermeister, bitte. 1434 01:41:59,041 --> 01:42:00,916 Die schauen aus wie a ganz normale Ente. 1435 01:42:03,000 --> 01:42:04,750 Wunderschön. 1436 01:42:04,833 --> 01:42:06,250 Das gibt’s doch net… 1437 01:42:06,333 --> 01:42:08,541 -Stoppt die Bagger! -[Herr Dengler] Wie bitte? 1438 01:42:08,625 --> 01:42:13,208 Kein Mensch schützt Sie vor dem Naturschutz. Und den Fördergeldern. 1439 01:42:13,291 --> 01:42:15,958 Wie viel fehlt für Ihre Genossenschaft? 1440 01:42:16,916 --> 01:42:20,416 -Ach, nur ein wenig. -Wie viel ist ein wenig? 1441 01:42:20,500 --> 01:42:21,416 -Ein bisschen. -Also? 1442 01:42:21,500 --> 01:42:22,583 -Was? -Wie viel? 1443 01:42:22,666 --> 01:42:27,458 -Ja, so in etwa 46.350. -Wie viel? 1444 01:42:27,541 --> 01:42:28,416 Eben. 1445 01:42:28,500 --> 01:42:32,458 So, jetzt atmen wir alle einmal tief durch, 1446 01:42:32,541 --> 01:42:35,583 und dann lassen wir die Bagger das machen, wofür Gott sie geschaffen hat. 1447 01:42:35,666 --> 01:42:38,708 [Frau Bogner] Halt! Nehmen Sie auch Schecks? 1448 01:42:41,000 --> 01:42:42,125 [Frau Bogner] Halt. 1449 01:42:42,208 --> 01:42:47,083 -Äh, ich glaube schon, oder? -Klar, wir nehmen alles. 1450 01:42:48,708 --> 01:42:50,958 -[Karl] Danke. -[freudige Rufe] 1451 01:42:53,416 --> 01:42:56,333 Ab sofort gehört die Bahn sechs mir, 1452 01:42:56,416 --> 01:42:59,958 und ich hab Schwimmkraulrecht auf Lebenszeit. 1453 01:43:00,041 --> 01:43:02,125 Bahn sechs? Auf gar keinen Fall. 1454 01:43:02,208 --> 01:43:03,500 [alle] Oida! 1455 01:43:03,583 --> 01:43:06,750 Was denn? Auf Bahn sechs wird nicht gekrault! 1456 01:43:06,833 --> 01:43:10,500 -War schon bei meinem Vater so! -Ihr Zug, Bademeister. 1457 01:43:10,583 --> 01:43:13,083 -Frau Bogner, es heißt Schwimm… -Karl. 1458 01:43:16,416 --> 01:43:18,083 Ach, scheiß drauf. 1459 01:43:19,208 --> 01:43:23,541 Gut, Frau Bogner. Sie kriegen 'ne Sondergenehmigung auf Lebenszeit. 1460 01:43:23,625 --> 01:43:26,250 Okay. Danke sehr. Bitte sehr. 1461 01:43:26,333 --> 01:43:28,250 [alle] Ja! 1462 01:43:31,208 --> 01:43:33,458 Ich hätt die Scheißdinger überfahren sollen. 1463 01:43:39,291 --> 01:43:41,958 Ohne dich hätten wir das nie geschafft. 1464 01:43:46,375 --> 01:43:49,625 -Herr Doktor Rieger. -Herr Schwimmmeister. 1465 01:43:54,750 --> 01:43:56,541 Einfach nur noch lächerlich. 1466 01:43:56,625 --> 01:44:00,958 Fuchteln da mit Schildern und meinen, die Welt verbessern zu können. 1467 01:44:03,125 --> 01:44:07,958 Dann die Enten: "Mei, san die süß." Zum Kotzen, diese Gutmenschen. 1468 01:44:10,291 --> 01:44:12,708 Das hat alles nix mit der Realität zu tun! 1469 01:44:12,791 --> 01:44:16,250 -[Stimme] Ach ja, die Realität. -Was machst 'n du da? 1470 01:44:16,333 --> 01:44:18,708 [Stimme] Nur ein Idiot weiß nicht, wann's vorbei ist. 1471 01:44:18,791 --> 01:44:20,875 Ja. Meine Rede, ganz genau. 1472 01:44:20,958 --> 01:44:24,916 [Stimme] Blöd, dass der Idiot meist nicht erkennt, dass er der Idiot ist. 1473 01:44:25,000 --> 01:44:26,333 Ach, komm. 1474 01:44:27,375 --> 01:44:29,333 [Stimme] Was willst du noch zerstören? 1475 01:44:29,416 --> 01:44:32,500 Wenn du so weitermachst, hast du bald gar keinen mehr. 1476 01:44:33,500 --> 01:44:35,583 Ja, und? Macht das 'nen Unterschied? 1477 01:44:35,666 --> 01:44:40,791 [Stimme] Den Unterschied machst du. Der Sali braucht 'nen guten Anwalt. 1478 01:44:40,875 --> 01:44:44,541 Und Lisa braucht endlich 'nen Vater, der sie in die Arme nimmt. 1479 01:44:46,125 --> 01:44:50,291 Träum weiter. Ich glaub, des ist des Letzte, was Lisa will. 1480 01:44:50,958 --> 01:44:54,833 [Stimme] Tja. Na dann, du Schlaumeier, schau mal da. 1481 01:45:17,333 --> 01:45:19,000 [ruhige Klaviermusik] 1482 01:45:32,625 --> 01:45:35,208 [Musik: "Ogni Giorno D'Estate" von Agnes und Andrej Melita] 1483 01:45:43,791 --> 01:45:46,583 -[Junge 1] Du kriegst mich nicht! -[Junge 2] Doch! 1484 01:45:48,708 --> 01:45:51,291 [Badegast] Ein Mal Dolomiti, bitte. 1485 01:45:55,958 --> 01:45:58,916 -Medizin hast du studiert? Hammer. -Ja. 1486 01:45:59,000 --> 01:46:01,875 -Waren viele Männer in Paris? -[Frau] Ah nein. 1487 01:46:01,958 --> 01:46:06,708 [Moderator] Wir haben gehört, das Freibad soll nach Ihnen benannt werden. 1488 01:46:07,250 --> 01:46:08,625 Um Gottes Willen. 1489 01:46:09,333 --> 01:46:10,375 Nein. 1490 01:46:10,458 --> 01:46:16,125 Natürlich war ich von Anfang an dafür, dass unser Bad erhalten wird, aber… 1491 01:46:34,958 --> 01:46:37,291 Frau Bogner, auf Bahn sechs wird nicht gekra… 1492 01:46:38,291 --> 01:46:39,125 Ach so. 1493 01:46:40,083 --> 01:46:42,416 Frau Bogner, schön weiterkraulen. 1494 01:46:42,500 --> 01:46:44,541 Sie machen das sehr gut. 1495 01:46:56,416 --> 01:46:59,625 [Frau Wilhelm] Also, von drei auf zwei… 1496 01:47:17,000 --> 01:47:19,583 -Ey! Nicht vom… -Beckenrand springen! 1497 01:47:21,500 --> 01:47:22,916 Sehr gut, Sali! 1498 01:47:23,000 --> 01:47:26,083 Sali, kümmer dich lieber um den da oben! 1499 01:47:26,166 --> 01:47:28,666 [Mädchen] Der Depp springt nicht! 1500 01:47:28,750 --> 01:47:31,166 -Oh. -[Karl] Nicht schon wieder! 1501 01:47:32,041 --> 01:47:33,875 [Doktor Rieger] Ich kann. Ich will. Ich werde. 1502 01:47:33,958 --> 01:47:34,791 [Piffe] 1503 01:47:34,875 --> 01:47:37,000 Herr Rieger, Sprungturm. Nicht Stehturm. 1504 01:47:37,083 --> 01:47:40,958 Doktor Rieger, du Erbsenzähler! Meine Jahreskarte ist immer noch gültig. 1505 01:47:41,041 --> 01:47:44,375 -Herr Rieger, ich zähle bis drei. -Und was dann? 1506 01:47:44,458 --> 01:47:47,000 -Eins! -Du Beckenrandsheriff! 1507 01:47:47,083 --> 01:47:48,708 -Zwei! -[Doktor Rieger schreit] 1508 01:47:57,750 --> 01:48:01,583 Na, bitte. Es geht doch, Doktor Rieger. 1509 01:48:02,208 --> 01:48:03,875 Des hat's jetzt braucht! 1510 01:48:12,916 --> 01:48:15,291 -[Band stoppt] -[Kinderstimmen bleiben] 1511 01:50:11,625 --> 01:50:13,291 [Musik endet] 1512 01:50:19,125 --> 01:50:20,625 [spannungsvolle Musik] 1513 01:52:26,666 --> 01:52:27,750 [Musik endet] 1514 01:52:27,833 --> 01:52:30,000 [Musik: "Mare Ciao" von Daniel Holzberg] 112874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.