Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
(POLICE RADIO CHATTER)
2
00:00:22,720 --> 00:00:26,080
I'm sorry... but it's true.
3
00:00:27,720 --> 00:00:29,880
I had
a homosexual relationship
4
00:00:29,920 --> 00:00:31,760
with Jeremy Thorpe.
5
00:00:31,800 --> 00:00:34,440
And if anyone wants to
see me dead, it is him.
6
00:00:45,000 --> 00:00:47,560
Now... tell me that again.
7
00:00:48,600 --> 00:00:51,280
I had an affair
with Jeremy Thorpe...
8
00:00:51,320 --> 00:00:53,360
-Argh!
-Jeremy Thorpe...
9
00:00:53,400 --> 00:00:55,520
-is a Member of Parliament.
-Argh!
10
00:00:55,560 --> 00:00:57,640
And a highly-respected man.
11
00:00:57,680 --> 00:01:00,640
He is not to be abused
12
00:01:00,680 --> 00:01:02,760
by a lying little queer!
13
00:01:03,760 --> 00:01:06,040
Ahh. (PANTING)
14
00:01:10,240 --> 00:01:11,960
Oh.
15
00:01:12,000 --> 00:01:14,680
My name is
Mrs Edna Friendship.
16
00:01:14,720 --> 00:01:16,520
I'm here about Norman Scott.
17
00:01:16,560 --> 00:01:17,760
I'm afraid
we're not allowing--
18
00:01:17,800 --> 00:01:21,640
Mr Scott's would-be assassin
is in his early thirties,
19
00:01:21,680 --> 00:01:24,480
with brown hair
and a moustache.
20
00:01:24,520 --> 00:01:27,480
On Sunday 12th October,
said gentleman
21
00:01:27,520 --> 00:01:29,200
was seen in the vicinity
22
00:01:29,240 --> 00:01:31,480
of the Market Inn,
Barnstaple,
23
00:01:31,520 --> 00:01:33,840
wearing a red rally jacket
24
00:01:33,880 --> 00:01:39,520
and driving a yellow Honda,
registration 589 LFT.
25
00:01:41,880 --> 00:01:45,280
So... Now, you can
stay on the front desk
26
00:01:45,320 --> 00:01:46,800
all your life, sonny,
27
00:01:46,840 --> 00:01:49,920
or you can pass on
this information...
28
00:01:49,960 --> 00:01:51,680
and get yourself promoted.
29
00:01:51,720 --> 00:01:54,080
-(DOG BARKING)
-Come on!
30
00:01:54,120 --> 00:01:56,120
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
31
00:01:56,160 --> 00:01:58,720
-(SIREN APPROACHING)
-Get in!
32
00:01:59,880 --> 00:02:01,840
(SIREN CONTINUES WAILING)
33
00:02:03,320 --> 00:02:05,080
Mr Andrew Newton?
34
00:02:06,200 --> 00:02:08,120
Maybe I am.
35
00:02:08,160 --> 00:02:10,800
Oh. Oh! (CHUCKLES)
36
00:02:55,560 --> 00:02:57,160
They've arrested
Andrew Newton.
37
00:02:57,200 --> 00:02:59,120
-Christ.
-But we can trust him.
38
00:02:59,160 --> 00:03:00,560
He's kept your name
out of it.
39
00:03:00,600 --> 00:03:02,480
He said that Norman Scott
tried to blackmail him--
40
00:03:02,520 --> 00:03:03,720
-Ssh, ssh.
-...when he went looking
41
00:03:03,760 --> 00:03:05,440
for ladies' services
in a magazine.
42
00:03:05,480 --> 00:03:07,360
Newton will say he got angry,
43
00:03:07,400 --> 00:03:10,320
he shot the dog,
it was all a silly mistake.
44
00:03:10,360 --> 00:03:12,600
It's likely that he will go
to prison, maybe 12 months,
45
00:03:12,640 --> 00:03:14,200
but that's bearable
and he will do it.
46
00:03:14,240 --> 00:03:16,840
He will serve the time if...
47
00:03:16,880 --> 00:03:20,040
he receives £5,000
on his release.
48
00:03:20,080 --> 00:03:22,480
Now, I can pay the money
via John Le Mesurier
49
00:03:22,520 --> 00:03:23,840
and that's it, we're done.
50
00:03:23,880 --> 00:03:26,560
We've bought his silence.
51
00:03:26,600 --> 00:03:28,800
-John Le Mesurier?
-Mm.
52
00:03:28,840 --> 00:03:30,400
-Not the actor.
-Obviously.
53
00:03:30,440 --> 00:03:32,360
-Not the one from Dad's Army.
-Obviously.
54
00:03:32,400 --> 00:03:34,240
He was married to
Hattie Jacques for a point.
55
00:03:34,280 --> 00:03:35,840
David...
56
00:03:35,880 --> 00:03:37,760
He can handle
the transaction.
57
00:03:37,800 --> 00:03:39,440
John Le Mesurier.
Not the actor.
58
00:03:39,480 --> 00:03:42,080
Er, it's nothing
to do with us.
59
00:03:42,120 --> 00:03:44,640
Except you know
John Le Mesurier, yes?
60
00:03:44,680 --> 00:03:45,760
Yes.
61
00:03:45,800 --> 00:03:47,080
And you're godfather
to my son.
62
00:03:47,120 --> 00:03:48,160
Yes.
63
00:03:48,200 --> 00:03:49,960
So there's a very clear
connection back to me.
64
00:03:50,000 --> 00:03:52,480
Jesus Christ, David!
I don't... No, don't tell me!
65
00:03:52,520 --> 00:03:54,680
Don't tell me.
I don't know any of this.
66
00:03:54,720 --> 00:03:57,040
I don't. I don't, do I?
I never have.
67
00:03:57,080 --> 00:03:58,680
I literally... I do not know.
68
00:03:58,720 --> 00:04:01,760
And you will keep it
that way, you idiot.
69
00:04:01,800 --> 00:04:04,560
Norman Scott... will talk.
70
00:04:04,600 --> 00:04:06,480
He doesn't know any of this
is connected to you.
71
00:04:06,520 --> 00:04:07,680
It is connected to me
72
00:04:07,720 --> 00:04:09,520
and now you have given him
centre stage.
73
00:04:09,560 --> 00:04:12,520
You have put that stupid,
babbling man in a court,
74
00:04:12,560 --> 00:04:14,800
with a gun and a motive
and a dead dog,
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,600
and on top of that,
he's a bloody fairy.
76
00:04:16,640 --> 00:04:17,720
He will love it.
77
00:04:17,760 --> 00:04:22,320
My Lord, this whole thing
is a travesty of justice...
78
00:04:22,360 --> 00:04:24,920
because blaming that man
with the gun is one thing.
79
00:04:24,960 --> 00:04:28,000
But I blame the man
who gave him orders.
80
00:04:28,040 --> 00:04:30,880
The man who wants me dead.
81
00:04:30,920 --> 00:04:32,640
The man with whom I had
82
00:04:32,680 --> 00:04:35,520
a vigorous
sexual relationship
83
00:04:35,560 --> 00:04:37,600
for very many years,
84
00:04:37,640 --> 00:04:40,480
and that man
is Jeremy Thorpe.
85
00:04:40,520 --> 00:04:42,520
(CAR HORN TOOTS)
86
00:04:46,560 --> 00:04:48,560
(TELEPHONE RINGING)
87
00:04:55,040 --> 00:04:56,520
(DOOR OPENS TO CHATTER)
88
00:04:56,560 --> 00:04:57,640
Good morning.
89
00:04:57,680 --> 00:04:59,080
What was your relationship
with Mr Scott?
90
00:04:59,120 --> 00:05:00,680
How are you, John?
Morning, Adrian.
91
00:05:00,720 --> 00:05:02,520
Elizabeth, new coat.
Very nice.
92
00:05:02,560 --> 00:05:04,480
What does Mrs Thorpe
have to say?
93
00:05:04,520 --> 00:05:06,120
I'm afraid I have
a very busy day,
94
00:05:06,160 --> 00:05:07,520
so good day to you all.
95
00:05:07,560 --> 00:05:10,320
-Will you stand down?
-So that's no comment?
96
00:05:10,360 --> 00:05:12,080
Nice to see you.
97
00:05:12,120 --> 00:05:13,960
This one calls you nauseous.
98
00:05:14,000 --> 00:05:15,600
And look at
the News Of The World.
99
00:05:15,640 --> 00:05:18,360
"No-one would hang a cat
on his word."
100
00:05:18,400 --> 00:05:20,640
This is the worst.
101
00:05:20,680 --> 00:05:22,440
"An erratic and desperate man
102
00:05:22,480 --> 00:05:24,800
set on character
assassination."
103
00:05:24,840 --> 00:05:26,520
Maybe I should get some
new photographs taken.
104
00:05:26,560 --> 00:05:28,000
Norman,
are you enjoying this?
105
00:05:28,040 --> 00:05:29,880
-No.
-You've got Fleet Street
106
00:05:29,920 --> 00:05:31,400
on the attack.
107
00:05:31,440 --> 00:05:34,400
And they smell blood.
If I were you, I'd lay low.
108
00:05:34,440 --> 00:05:36,040
I will not!
109
00:05:36,080 --> 00:05:38,040
I've had quite enough of
that, thank you very much.
110
00:05:38,080 --> 00:05:39,480
I just need to prove
he's lying.
111
00:05:39,520 --> 00:05:40,880
Because I had evidence,
years ago -
112
00:05:40,920 --> 00:05:42,280
letters from Jeremy Thorpe -
113
00:05:42,320 --> 00:05:43,960
but I gave them
to the police.
114
00:05:45,680 --> 00:05:47,760
-What did they do with them?
-I don't know.
115
00:05:47,800 --> 00:05:50,600
They put them on file
or whatever the word is.
116
00:05:50,640 --> 00:05:53,560
But the police
keep everything, don't they?
117
00:05:53,600 --> 00:05:55,040
What if they're still there?
118
00:05:55,080 --> 00:05:57,240
Two letters
from you to Scott.
119
00:05:57,280 --> 00:06:00,480
Turns out they've been
locked away since 1962.
120
00:06:00,520 --> 00:06:01,720
These are just copies.
121
00:06:01,760 --> 00:06:03,360
Norman Scott has demanded
the originals back
122
00:06:03,400 --> 00:06:04,960
and I've got no power
to stop him.
123
00:06:05,000 --> 00:06:08,360
I'm afraid to say,
I think Scott will publish.
124
00:06:08,400 --> 00:06:10,720
Oh, Christ, not this one.
125
00:06:10,760 --> 00:06:13,640
But evidence goes missing
all the time.
126
00:06:13,680 --> 00:06:15,120
Policemen lie.
127
00:06:15,160 --> 00:06:17,080
Why can't this stuff
just disappear?
128
00:06:17,120 --> 00:06:19,000
Why is everyone
suddenly so bloody honest?
129
00:06:19,040 --> 00:06:21,480
I'd advise that we find
a safe newspaper
130
00:06:21,520 --> 00:06:22,880
and publish the letters
ourselves,
131
00:06:22,920 --> 00:06:25,160
accompanied by an interview
entirely in your favour.
132
00:06:25,200 --> 00:06:26,720
I can't let people see these.
133
00:06:26,760 --> 00:06:28,600
I can't deny
there will be consequences,
134
00:06:28,640 --> 00:06:30,880
but if you don't publish
the letters, Scott will.
135
00:06:30,920 --> 00:06:33,040
It'll be your version
of events or his.
136
00:06:33,080 --> 00:06:35,080
Well, then we have to
cut that bit.
137
00:06:35,120 --> 00:06:36,720
-No, we can't.
-We have to cut that word.
138
00:06:36,760 --> 00:06:37,920
-Which word?
-That one.
139
00:06:37,960 --> 00:06:40,640
-What one?
-That one. "Bunnies"!
140
00:06:42,520 --> 00:06:44,040
"Bunnies"?
141
00:06:45,160 --> 00:06:47,560
"Bunnies"?
142
00:06:48,000 --> 00:06:49,800
"Bunnies"?
143
00:06:50,280 --> 00:06:54,000
Rupert, darling, I want you
to take that piece of toast
144
00:06:54,040 --> 00:06:56,120
and eat it in your room.
145
00:06:56,160 --> 00:06:57,920
-Hm?
-Yes, Papa.
146
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
There's a good boy.
147
00:07:01,600 --> 00:07:04,960
"Bunnies can
and will go to France.
148
00:07:05,000 --> 00:07:08,040
Yours affectionately, Jeremy.
PS. I miss you."
149
00:07:09,120 --> 00:07:12,640
So, you're Bunnies,
are you, Norman?
150
00:07:12,680 --> 00:07:14,880
It was my nickname.
151
00:07:14,920 --> 00:07:17,640
-Um, I liked it.
-(EDNA CHUCKLES)
152
00:07:17,680 --> 00:07:20,560
Technically, he was "Bunny",
singular.
153
00:07:20,600 --> 00:07:22,640
Then why did you
say "Bunnies"?
154
00:07:22,680 --> 00:07:25,480
Were there two of you?
Are you a "Bunny"?
155
00:07:25,520 --> 00:07:28,640
Am I married to a bunny?
156
00:07:28,680 --> 00:07:30,720
No, I was using
a generic noun
157
00:07:30,760 --> 00:07:32,160
in an imperative clause.
158
00:07:32,200 --> 00:07:33,880
Well, thank God
it's grammatically correct,
159
00:07:33,920 --> 00:07:36,400
because the whole country's
reading this - Bunnies.
160
00:07:38,080 --> 00:07:39,920
(TV NEWS THEME)
161
00:07:48,080 --> 00:07:50,920
I saw David Steel,
handed him my letter.
162
00:07:53,280 --> 00:07:57,080
I have resigned as Leader
of the Liberal Party.
163
00:07:58,920 --> 00:08:00,440
One word.
164
00:08:00,480 --> 00:08:02,600
One bloody word
brought me down.
165
00:08:02,640 --> 00:08:06,760
No, it wasn't Bunnies.
It's because you lied.
166
00:08:07,880 --> 00:08:10,400
You told the party
you hardly knew Norman Scott,
167
00:08:10,440 --> 00:08:12,280
then the Bunnies letter
caught you out.
168
00:08:12,320 --> 00:08:15,760
From that moment on,
your position was untenable.
169
00:08:15,800 --> 00:08:19,680
Now... Rupert's with
Alison and James.
170
00:08:19,720 --> 00:08:22,560
I packed
that little case of his.
171
00:08:22,600 --> 00:08:24,400
They said he could
stay the night,
172
00:08:24,440 --> 00:08:27,200
so that you and I
can talk about everything.
173
00:08:29,480 --> 00:08:32,320
I've made cod
in parsley sauce.
174
00:08:36,720 --> 00:08:38,720
Before I met you...
175
00:08:38,760 --> 00:08:41,080
um... before
I met Caroline...
176
00:08:45,160 --> 00:08:47,240
...I had moments, erm...
177
00:08:48,600 --> 00:08:52,160
Certain nights...
unfortunate nights...
178
00:08:52,200 --> 00:08:54,880
involving alcohol, ah...
179
00:08:54,920 --> 00:08:57,200
and um...
180
00:08:57,240 --> 00:08:59,640
with no women
in the vicinity, I...
181
00:09:03,200 --> 00:09:06,120
...I would dabble...
to relieve myself.
182
00:09:08,520 --> 00:09:10,280
And that... that's all.
183
00:09:11,320 --> 00:09:13,600
So, this thing
with Norman Scott...
184
00:09:14,640 --> 00:09:17,920
-...it wasn't a relationship?
-(HE SCOFFS) How could it be?
185
00:09:17,960 --> 00:09:19,880
Jeremy, I'm not a fool.
186
00:09:19,920 --> 00:09:23,040
I practically grew up
with Benjamin Britten.
187
00:09:23,080 --> 00:09:24,640
I've seen something
of the world.
188
00:09:24,680 --> 00:09:26,440
I fled from Hitler,
for God's sake.
189
00:09:26,480 --> 00:09:29,440
My own son
married a hippie in a yurt.
190
00:09:29,480 --> 00:09:31,200
And I've toured
with orchestras.
191
00:09:31,240 --> 00:09:33,160
I couldn't begin to tell you
the things I've seen,
192
00:09:33,200 --> 00:09:34,960
so there's no need
to protect me.
193
00:09:37,240 --> 00:09:39,640
I made mistakes
and I've stopped.
194
00:09:41,680 --> 00:09:44,480
And I swear I had nothing to
do with that gun and the dog.
195
00:09:44,520 --> 00:09:47,000
-Of course you didn't.
I'm not even asking.
-Nothing to do with me.
196
00:09:47,040 --> 00:09:48,520
I won't dignify it
with discussion
197
00:09:48,560 --> 00:09:50,720
-and there's an end to it.
-Thank you.
198
00:09:56,760 --> 00:09:58,800
For what it's worth...
199
00:09:58,840 --> 00:10:01,800
I think people have focused
on the word "Bunnies".
200
00:10:03,000 --> 00:10:04,880
But the last thing
you wrote in that letter
201
00:10:04,920 --> 00:10:07,120
was, "I miss you."
202
00:10:07,160 --> 00:10:08,920
I think that's
a wonderful thing
203
00:10:08,960 --> 00:10:11,720
for a man to say
to his friend.
204
00:10:21,680 --> 00:10:23,560
Are you all right?
205
00:10:34,960 --> 00:10:37,600
Very... (CHUCKLES)
Very nice dinner.
206
00:10:38,880 --> 00:10:41,480
Very nice.
207
00:10:41,520 --> 00:10:44,080
Thank you.
208
00:10:46,160 --> 00:10:47,960
I think this is a new start,
isn't it?
209
00:10:48,000 --> 00:10:49,800
I'm still a Member
of Parliament.
210
00:10:49,840 --> 00:10:51,320
There's work to be done.
211
00:10:51,360 --> 00:10:53,160
The party could do with
a change in leadership
212
00:10:53,200 --> 00:10:54,480
and all that new blood
coming in.
213
00:10:54,520 --> 00:10:56,400
Clement Freud, Cyril Smith.
Exciting times.
214
00:10:56,440 --> 00:10:59,600
And what about Norman Scott?
215
00:10:59,640 --> 00:11:02,240
-Are we finished with him?
-Absolutely, absolutely.
216
00:11:02,280 --> 00:11:04,480
Damn him, but there's
nothing more he can do.
217
00:11:09,760 --> 00:11:13,080
Mr Newton? Stuart Kuttner,
Evening News.
218
00:11:13,120 --> 00:11:14,800
-We meet at last.
-The longest 12 months
219
00:11:14,840 --> 00:11:16,280
of my life.
220
00:11:16,320 --> 00:11:18,680
I'm warning you,
I want 75 grand
221
00:11:18,720 --> 00:11:20,240
for my side of the story.
222
00:11:20,280 --> 00:11:23,560
-I'm bloody Watergate, I am.
-I can give you 3,000, tops.
223
00:11:23,600 --> 00:11:25,080
-Deal?
-Deal.
224
00:11:28,880 --> 00:11:30,880
(THEY SHOUT OUT QUESTIONS)
225
00:11:36,880 --> 00:11:39,600
REPORTER: Mr Thorpe, did
you want Norman Scott dead?
226
00:11:41,080 --> 00:11:43,320
(SHOUTING CONTINUES)
227
00:11:45,120 --> 00:11:47,440
Andrew Newton can name
the men who paid him,
228
00:11:47,480 --> 00:11:49,040
but he's never met you
in his life.
229
00:11:49,080 --> 00:11:50,680
The police don't have
any actual proof.
230
00:11:50,720 --> 00:11:53,320
None whatsoever. Who can
they summon as a witness?
231
00:11:53,360 --> 00:11:55,120
No-one.
232
00:12:04,600 --> 00:12:07,280
Jeremy Thorpe, the dirty sod!
233
00:12:07,320 --> 00:12:09,680
We should take this
to the papers.
234
00:12:10,720 --> 00:12:13,360
Mr Peter Bessell?
Who's he, then?
235
00:12:13,400 --> 00:12:15,400
(WAVES CRASHING)
236
00:12:18,360 --> 00:12:20,160
I need to ask you,
Mr Bessell,
237
00:12:20,200 --> 00:12:22,680
would you cooperate
in bringing a case
238
00:12:22,720 --> 00:12:24,320
against Jeremy Thorpe?
239
00:12:24,360 --> 00:12:27,280
Specifically, would you
appear in court as a witness?
240
00:12:27,320 --> 00:12:30,040
You mean as a...
a prosecution witness?
241
00:12:30,080 --> 00:12:31,200
Yes.
242
00:12:31,240 --> 00:12:34,480
You'll be fully aware
that Jeremy Thorpe is...
243
00:12:34,520 --> 00:12:36,680
my best friend?
244
00:12:36,720 --> 00:12:39,640
(HE COUGHS)
I'm sorry, I...
245
00:12:39,680 --> 00:12:41,480
I've been unwell.
246
00:12:41,520 --> 00:12:43,560
Of course, sir.
247
00:12:43,600 --> 00:12:45,960
And... I respect
your position.
248
00:12:47,000 --> 00:12:49,440
But we have a letter here...
249
00:12:49,480 --> 00:12:50,960
concerning the relationship
250
00:12:51,000 --> 00:12:53,120
between Mr Scott
and Mr Thorpe.
251
00:12:53,160 --> 00:12:55,800
You mean the Bunnies one?
It's nothing, Bunnies.
252
00:12:55,840 --> 00:12:57,560
You people don't realise.
253
00:12:57,600 --> 00:13:00,200
Public schools
are run on nicknames.
254
00:13:00,240 --> 00:13:02,640
Everyone I know is a Bunny,
or a Beano or a Biffer.
255
00:13:02,680 --> 00:13:04,880
I don't mean "Bunnies".
256
00:13:04,920 --> 00:13:06,680
I mean this.
257
00:13:06,720 --> 00:13:09,680
A letter from Norman Scott
to Jeremy Thorpe's mother.
258
00:13:09,720 --> 00:13:13,760
17 pages. Describing his
explicit relationship
259
00:13:13,800 --> 00:13:15,640
with her son.
260
00:13:19,280 --> 00:13:21,400
And these.
261
00:13:22,400 --> 00:13:25,200
Letters from Scott to you,
Mr Bessell,
262
00:13:25,240 --> 00:13:28,600
detailing money paid by you
to him as a retainer.
263
00:13:28,640 --> 00:13:31,040
Regular payments
over many years.
264
00:13:32,040 --> 00:13:35,320
-Where did you find them?
-Exactly where you left them.
265
00:13:35,360 --> 00:13:38,080
From your office, they went
to the Sunday Mirror,
266
00:13:38,120 --> 00:13:39,600
and from them to us.
267
00:13:39,640 --> 00:13:42,480
I get a trip to California
as a result,
so thank you for that.
268
00:13:42,520 --> 00:13:44,680
Peter, your name
is all over this.
269
00:13:45,760 --> 00:13:47,800
You need to ask for immunity.
You need a lawyer
270
00:13:47,840 --> 00:13:49,600
and you need immunity
right now.
271
00:13:49,640 --> 00:13:53,200
We've agreed to consider
immunity... if you speak up.
272
00:13:53,240 --> 00:13:55,800
This is exactly
what your wife said.
273
00:13:55,840 --> 00:13:57,720
She said that Thorpe
would fall one day
274
00:13:57,760 --> 00:13:59,560
and he would take you
with him.
275
00:13:59,600 --> 00:14:03,440
I'm asking you to put aside
that old pals act,
276
00:14:03,480 --> 00:14:05,880
for something more important.
277
00:14:05,920 --> 00:14:08,120
The truth.
278
00:14:16,800 --> 00:14:18,520
-Good afternoon.
-This way, sir.
279
00:14:18,560 --> 00:14:21,160
Won't take long.
Home for supper.
280
00:14:21,200 --> 00:14:22,960
Once they've officially
questioned you
281
00:14:23,000 --> 00:14:25,480
about this Newton chap, the
press might finally shut up.
282
00:14:29,720 --> 00:14:31,960
-Hello.
-Good afternoon,
Mr Thorpe, Sir David.
283
00:14:32,000 --> 00:14:33,720
My name's Detective Chief
Superintendent Challes.
284
00:14:33,760 --> 00:14:35,040
I'm sure you'll appreciate
285
00:14:35,080 --> 00:14:36,720
that my client
is a very busy man.
286
00:14:36,760 --> 00:14:38,680
John Jeremy Thorpe,
I'm arresting you
287
00:14:38,720 --> 00:14:40,320
for conspiracy to murder
Norman Scott
288
00:14:40,360 --> 00:14:43,520
on Friday,
24th October, 1975,
289
00:14:43,560 --> 00:14:45,280
with a further charge
of incitement to murder.
290
00:14:45,320 --> 00:14:47,240
I must caution you
that you're not obliged
291
00:14:47,280 --> 00:14:49,120
to say anything
unless you wish to do so,
292
00:14:49,160 --> 00:14:51,520
but what you do say
may be given in evidence.
293
00:15:00,680 --> 00:15:02,840
I'm so sorry.
294
00:15:04,040 --> 00:15:06,840
If you could just wait here
for the others.
295
00:15:06,880 --> 00:15:10,080
Mr Thorpe,
very nice to meet you, sir.
296
00:15:10,120 --> 00:15:11,800
Very great honour,
297
00:15:11,840 --> 00:15:13,680
albeit it in these difficult
circumstances.
298
00:15:13,720 --> 00:15:15,080
Fucking mess this is.
299
00:15:15,120 --> 00:15:17,080
My name's John Le Mesurier.
300
00:15:17,120 --> 00:15:19,560
Not the actor, obviously.
301
00:15:21,840 --> 00:15:23,320
I've always voted Liberal,
sir.
302
00:15:23,360 --> 00:15:24,960
(LAUGHS) Waste of a vote!
303
00:15:25,000 --> 00:15:26,800
There's no need to be rude.
304
00:15:26,840 --> 00:15:28,720
My solicitor is from Swansea.
305
00:15:28,760 --> 00:15:30,520
I bet he's had his
flown in from Geneva.
306
00:15:30,560 --> 00:15:32,520
-You watch him stitch us up.
-All right. Leave it.
307
00:15:32,560 --> 00:15:34,600
And you can shut it, David.
Have we never met?
308
00:15:34,640 --> 00:15:36,520
Oh, sorry.
I don't know you, do I?
309
00:15:36,560 --> 00:15:38,000
You bum hole!
310
00:15:38,040 --> 00:15:40,040
Ready for you.
311
00:15:45,360 --> 00:15:47,760
WOMAN: How do you plead,
Mr Thorpe?
312
00:15:48,800 --> 00:15:50,680
I will vigorously defend
these charges
313
00:15:50,720 --> 00:15:52,720
and plead not guilty.
314
00:15:52,760 --> 00:15:54,520
Gentlemen,
you will be remanded
315
00:15:54,560 --> 00:15:56,080
until the 12th of September,
316
00:15:56,120 --> 00:15:58,760
on bail of £5,000 each.
317
00:16:00,200 --> 00:16:01,800
Who were those awful men?
318
00:16:01,840 --> 00:16:03,400
-Who were they?
-I said, just drive!
319
00:16:03,440 --> 00:16:04,920
-I am!
-They worked in carpets!
320
00:16:04,960 --> 00:16:06,920
I know. Since when
did gangsters work in...
321
00:16:06,960 --> 00:16:08,480
For God's sake,
just get us out!
322
00:16:08,520 --> 00:16:10,960
And they were Welsh!
Why were they Welsh?
323
00:16:11,000 --> 00:16:13,120
-Sorry. New car.
-(TYRES SQUEAL)
324
00:16:14,560 --> 00:16:16,880
Question is, who's going
to represent you in court?
325
00:16:16,920 --> 00:16:19,600
Papers are trying you
on a daily basis.
326
00:16:19,640 --> 00:16:21,600
You need someone remarkable.
327
00:16:21,640 --> 00:16:23,800
If I might suggest,
George Carman.
328
00:16:25,480 --> 00:16:26,960
We were at Oxford.
329
00:16:27,000 --> 00:16:29,960
-Is he good?
-Well, it depends.
330
00:16:30,000 --> 00:16:31,800
He's a drinker and a gambler
331
00:16:31,840 --> 00:16:34,360
and his second wife left him
for George Best.
332
00:16:34,400 --> 00:16:35,480
Oh, he's good.
333
00:16:35,520 --> 00:16:37,320
I saw him defend the manager
334
00:16:37,360 --> 00:16:39,080
of that Big Dipper
at Battersea.
335
00:16:39,120 --> 00:16:41,200
The one that killed
five children.
336
00:16:41,240 --> 00:16:44,080
Got him off scot-free.
Blamed the nuts and bolts.
337
00:16:44,120 --> 00:16:46,720
It was one of the finest
things I've ever seen.
338
00:16:46,760 --> 00:16:49,040
-Not for the parents.
-Oh, quite.
339
00:16:49,080 --> 00:16:50,640
He was merciless.
340
00:16:50,680 --> 00:16:54,240
-That's what we need.
-And it depends if he's free.
341
00:16:54,280 --> 00:16:56,320
Well, he'd want this,
wouldn't he?
342
00:16:56,360 --> 00:16:58,080
Surely no case
could be bigger.
343
00:16:58,120 --> 00:17:01,200
No, I mean
it depends if he's free.
344
00:17:01,240 --> 00:17:03,240
(RATTLING)
345
00:17:05,600 --> 00:17:07,360
They're letting you go,
George.
346
00:17:07,400 --> 00:17:09,120
God knows
how you get away with it.
347
00:17:09,160 --> 00:17:11,400
I have friends
in high places.
348
00:17:11,440 --> 00:17:14,560
Even better friends
in low places.
349
00:17:14,600 --> 00:17:16,680
-Goodbye, Dickie!
-Bye!
350
00:17:16,720 --> 00:17:18,760
And try to stay
out of trouble.
351
00:17:18,800 --> 00:17:21,000
Let's not pretend.
I'll see you next week.
352
00:17:21,040 --> 00:17:23,280
Get me another blanket.
That one is so coarse.
353
00:17:23,320 --> 00:17:24,400
(HE GRUNTS)
354
00:17:27,360 --> 00:17:29,320
-(DOOR OPENS)
-Thank you, my dear.
355
00:17:29,360 --> 00:17:30,840
(CHUCKLES) Hello.
356
00:17:30,880 --> 00:17:32,360
Good God, I'm sorry I'm late.
357
00:17:32,400 --> 00:17:35,240
I swear, I promised I'd be
on time. I do apologise.
358
00:17:35,280 --> 00:17:37,680
Hello. There was this thing.
I was just...
359
00:17:37,720 --> 00:17:39,880
Well, never mind.
Sorry, sorry, sorry.
360
00:17:39,920 --> 00:17:42,080
Not at all, George.
It's a very good trick.
361
00:17:42,120 --> 00:17:45,000
Hold on.
Your girl made me a coffee.
362
00:17:45,040 --> 00:17:47,440
She's very good, very sharp.
What's her name?
363
00:17:47,480 --> 00:17:49,360
-Jennifer.
-I don't know where
364
00:17:49,400 --> 00:17:50,880
to put this
without leaving a ring.
365
00:17:50,920 --> 00:17:52,680
Although, it doesn't
really matter, does it?
366
00:17:52,720 --> 00:17:56,760
Anyway, a very great honour
to see you again, Jeremy.
367
00:17:56,800 --> 00:18:00,040
Sir David.
This is a mess, isn't it?
368
00:18:00,080 --> 00:18:02,320
What a great big
stinking mess
369
00:18:02,360 --> 00:18:03,640
you've got yourself into.
370
00:18:03,680 --> 00:18:06,440
-What trick?
-The person who's late
371
00:18:06,480 --> 00:18:09,120
is immediately
in charge of the room.
372
00:18:10,160 --> 00:18:11,760
I want to say
congratulations.
373
00:18:11,800 --> 00:18:13,320
-What for?
-These are the greatest
374
00:18:13,360 --> 00:18:16,200
charges ever levelled against
a Member of Parliament.
375
00:18:16,240 --> 00:18:18,120
And considering the House
of Commons has had
376
00:18:18,160 --> 00:18:21,440
270 years of bastards,
liars, perverts, thieves,
377
00:18:21,480 --> 00:18:23,040
blackmailers, inbreds
and arsonists,
378
00:18:23,080 --> 00:18:26,080
that really is
quite an achievement.
379
00:18:28,800 --> 00:18:31,400
To business. Now,
I think the best way
380
00:18:31,440 --> 00:18:33,080
to undermine the prosecution
is to attack them
381
00:18:33,120 --> 00:18:34,600
on conspiracy to murder.
382
00:18:34,640 --> 00:18:35,920
(PAPERS RUSTLE AND THUD)
383
00:18:35,960 --> 00:18:37,720
It's a fair point.
384
00:18:37,760 --> 00:18:40,960
When the defendant defends
himself, it's a disaster.
385
00:18:42,320 --> 00:18:44,000
You left Oxford with a third.
386
00:18:44,040 --> 00:18:47,040
-I left Oxford with a first.
-Granted.
387
00:18:47,080 --> 00:18:49,480
-Thank you.
-Then I have a task.
388
00:18:49,520 --> 00:18:51,080
For both of you.
389
00:18:51,120 --> 00:18:52,880
The trial starts
on April 30th,
390
00:18:52,920 --> 00:18:54,640
but Callaghan has announced
the General Election
391
00:18:54,680 --> 00:18:56,680
for May 3rd.
So I need the trial delayed.
392
00:18:56,720 --> 00:18:58,640
You're standing for election?
393
00:18:58,680 --> 00:19:01,040
-Of course I am.
-Is that wise?
394
00:19:03,720 --> 00:19:06,520
Speller, Antony,
395
00:19:06,560 --> 00:19:08,440
Conservative Party,
396
00:19:08,480 --> 00:19:12,240
-31,811 votes.
-(CHEERING)
397
00:19:13,240 --> 00:19:15,560
Thorpe, John Jeremy,
398
00:19:15,600 --> 00:19:16,920
Liberal Party,
399
00:19:16,960 --> 00:19:21,520
23,338 votes.
400
00:19:21,560 --> 00:19:23,600
Waugh, Auberon,
401
00:19:23,640 --> 00:19:25,200
Dog Lover's Party...
402
00:19:25,240 --> 00:19:27,960
-(MAN BARKS)
-...79 votes.
403
00:19:28,000 --> 00:19:30,760
I declare
Antony Speller elected.
404
00:19:30,800 --> 00:19:32,800
(CHEERING)
405
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
(VACUUM CLEANER WHIRRING)
406
00:20:34,080 --> 00:20:35,360
(HE PATS HER ARMS)
407
00:20:39,360 --> 00:20:41,680
Don't worry. We're old
friends from way back.
408
00:20:41,720 --> 00:20:43,680
We'll get him
to the Old Bailey
409
00:20:43,720 --> 00:20:45,200
-safe and sound.
-Bye, love.
410
00:20:45,240 --> 00:20:47,040
Bye, Edna. Thank you.
411
00:20:49,680 --> 00:20:52,240
Love your pub, by the way.
It's adorable.
412
00:20:53,240 --> 00:20:55,000
London calling!
413
00:21:00,880 --> 00:21:02,880
(MURMURING)
414
00:21:24,000 --> 00:21:25,600
Why does he have cushions?
415
00:21:25,640 --> 00:21:27,280
Please take your place.
416
00:21:27,320 --> 00:21:29,520
He has cushions and we don't.
417
00:21:32,240 --> 00:21:34,720
(WHISPERS) We'll be fine.
It's all gonna be fine.
418
00:21:34,760 --> 00:21:36,600
I was talking to my brief.
419
00:21:36,640 --> 00:21:39,680
He said that this
could be over in three days.
420
00:21:39,720 --> 00:21:41,640
Five days tops.
421
00:21:41,680 --> 00:21:43,560
In fact, he thinks
there's a chance
422
00:21:43,600 --> 00:21:46,840
that we could sue
for defamation of character.
423
00:21:46,880 --> 00:21:49,200
Red tops, all of them.
424
00:21:49,240 --> 00:21:51,280
We could actually end up
quids in.
425
00:21:51,320 --> 00:21:56,040
Apparently, there's a witness
who claims that Norman Scott
426
00:21:56,080 --> 00:21:58,000
said he was a ballet dancer.
427
00:21:58,040 --> 00:22:00,880
He only stopped dancing
when a piano fell on his toe.
428
00:22:02,000 --> 00:22:03,760
Like he's a sugar-plum fairy.
429
00:22:03,800 --> 00:22:05,520
Says he's the last
of the aristocracy.
430
00:22:05,560 --> 00:22:07,360
-(WHEEZES)
-Holmes.
431
00:22:07,400 --> 00:22:09,200
Man is a born liar.
432
00:22:09,240 --> 00:22:11,240
My client asks that
you do not address him
433
00:22:11,280 --> 00:22:13,480
in any way, shape or form -
ever.
434
00:22:16,280 --> 00:22:18,360
All rise.
435
00:22:34,640 --> 00:22:36,960
Milord, I'd like to ask the
court on behalf of my client,
436
00:22:37,000 --> 00:22:40,600
Mr George Deakin, to lift
all reporting restrictions.
437
00:22:41,640 --> 00:22:44,040
-There's no mention.
-Milord, I must object.
438
00:22:44,080 --> 00:22:45,640
Mr Deakin wants it known
that he welcomes
439
00:22:45,680 --> 00:22:48,200
-the fullest scrutiny.
-I must point out
440
00:22:48,240 --> 00:22:49,960
we asked for a Section 7.
441
00:22:50,000 --> 00:22:52,400
This trial will contain
false allegations
442
00:22:52,440 --> 00:22:54,240
of an intimate
and sexual nature.
443
00:22:54,280 --> 00:22:56,760
Nonetheless,
my hands are tied.
444
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
If these proceedings
are reported in the press,
445
00:22:58,840 --> 00:23:01,400
and on television,
it will humiliate my client
446
00:23:01,440 --> 00:23:03,480
and damage his reputation
for life.
447
00:23:03,520 --> 00:23:05,920
You know how the law stands,
Mr Carman.
448
00:23:05,960 --> 00:23:08,640
If one party applies
to have restrictions lifted,
449
00:23:08,680 --> 00:23:11,120
then they must be
adopted by all.
450
00:23:11,160 --> 00:23:13,440
-(MURMURING)
-(WHISPERS) Outrageous.
451
00:23:13,480 --> 00:23:15,400
Well played, Mr Deakin.
452
00:23:15,440 --> 00:23:17,720
My Lord.
453
00:23:17,760 --> 00:23:19,280
Cushions.
454
00:23:20,640 --> 00:23:23,440
Oh, my God!
They've lifted restrictions.
455
00:23:25,280 --> 00:23:27,200
Everything they're saying
in the court, it's all here.
456
00:23:27,240 --> 00:23:29,560
Oh, my God!
457
00:23:29,600 --> 00:23:31,280
It's public.
458
00:23:31,320 --> 00:23:32,600
At last.
459
00:23:32,640 --> 00:23:34,640
(NEWS THEME PLAYING)
460
00:23:37,560 --> 00:23:40,160
Good evening. There could be
serious disruption
461
00:23:40,200 --> 00:23:42,200
in the power stations
next month.
462
00:23:42,240 --> 00:23:45,160
The engineers there
are to hold a strike ballot.
463
00:23:45,200 --> 00:23:48,280
Fascinating scenes today
here at the Old Bailey
464
00:23:48,320 --> 00:23:50,560
on the first day
in which Jeremy Thorpe
465
00:23:50,600 --> 00:23:53,760
has been put on trial
for conspiracy to murder.
466
00:23:53,800 --> 00:23:56,480
The prosecution outlined
how Thorpe and Mr Scott
467
00:23:56,520 --> 00:23:58,480
first met, in 1961,
468
00:23:58,520 --> 00:24:00,760
and began
a homosexual relationship.
469
00:24:00,800 --> 00:24:03,520
That's me. On the telly!
470
00:24:03,560 --> 00:24:05,560
Mr Scott.
471
00:24:05,600 --> 00:24:07,320
..on the property
of a Mr Norman...
472
00:24:07,360 --> 00:24:09,040
Van de Vater,
where Thorpe gave Scott
473
00:24:09,080 --> 00:24:10,280
his telephone number
474
00:24:10,320 --> 00:24:12,760
and a general invitation
to visit him in London.
475
00:24:12,800 --> 00:24:15,280
Some 12 months later,
Scott went to London--
476
00:24:15,320 --> 00:24:17,080
-Mrs F, we've got customers.
-Ssh-ssh-ssh.
477
00:24:17,120 --> 00:24:18,760
I'm not missing this.
478
00:24:18,800 --> 00:24:20,520
Mr Thorpe took Mr Scott
479
00:24:20,560 --> 00:24:23,440
and his Jack Russell terrier
called Mrs Tish,
480
00:24:23,480 --> 00:24:25,280
to the house of
Thorpe's mother,
481
00:24:25,320 --> 00:24:27,480
Mrs Ursula Thorpe,
at Oxted, Surrey.
482
00:24:27,520 --> 00:24:28,840
(TELEPHONE RINGS)
483
00:24:28,880 --> 00:24:30,160
The court heard
that "Bunnies"
484
00:24:30,200 --> 00:24:32,680
was a reference to
their first night together,
485
00:24:32,720 --> 00:24:34,520
when Thorpe said
that Scott looked like
486
00:24:34,560 --> 00:24:36,280
a frightened rabbit.
487
00:24:36,320 --> 00:24:38,520
This night,
at Thorpe's mother's,
488
00:24:38,560 --> 00:24:41,720
was the start of
a homosexual affair.
489
00:24:41,760 --> 00:24:45,320
-This is filthy.
-(TV news report continues)
490
00:24:45,360 --> 00:24:48,040
I can't believe
they can say this on the BBC.
491
00:24:48,080 --> 00:24:51,080
It is alleged that Thorpe
gave Scott money
492
00:24:51,120 --> 00:24:53,880
with which he rented a room
at Draycott Place in Chelsea,
493
00:24:53,920 --> 00:24:56,640
where Thorpe was
a frequent visitor.
494
00:24:56,680 --> 00:24:58,800
The court heard
that Scott ordered
495
00:24:58,840 --> 00:25:02,400
a pair of silk pyjamas
from Gieves of Bond Street,
496
00:25:02,440 --> 00:25:04,800
charging them
to Thorpe's account.
497
00:25:10,640 --> 00:25:12,240
Milord,
498
00:25:12,280 --> 00:25:14,920
prosecution calls
Mr Peter Bessell.
499
00:25:17,320 --> 00:25:18,960
(MURMURING)
500
00:25:42,680 --> 00:25:44,560
Take the Bible
in your right hand.
501
00:25:45,560 --> 00:25:47,360
Repeat after me.
502
00:25:47,400 --> 00:25:49,680
Astonishing scenes
in court today
503
00:25:49,720 --> 00:25:53,320
as former MP Peter Bessell
gave a devastating testimony.
504
00:25:53,360 --> 00:25:55,080
He said he witnessed
Mr Thorpe
505
00:25:55,120 --> 00:25:58,400
demanding Norman Scott's
death on multiple occasions.
506
00:25:58,440 --> 00:26:01,520
By shooting Mr Scott,
or breaking his neck,
507
00:26:01,560 --> 00:26:03,800
or burying his body
in cement.
508
00:26:03,840 --> 00:26:06,760
Peter Bessell.
Good friend of yours.
509
00:26:06,800 --> 00:26:09,920
How do you want me
to handle it?
510
00:26:09,960 --> 00:26:11,560
He is a Judas.
511
00:26:12,600 --> 00:26:14,200
Mr Bessell...
512
00:26:15,360 --> 00:26:19,200
...might I ask what prompted
you to testify here today?
513
00:26:19,240 --> 00:26:21,240
A sense of justice, perhaps?
514
00:26:21,280 --> 00:26:22,800
That was a factor, yes.
515
00:26:22,840 --> 00:26:25,160
Then, if your sense
of justice is so paramount,
516
00:26:25,200 --> 00:26:29,240
can I ask, when the Leader of
the Liberal Party told you -
517
00:26:29,280 --> 00:26:33,200
as you claim - that he wanted
a man murdered,
518
00:26:33,240 --> 00:26:35,760
who did you tell?
519
00:26:36,960 --> 00:26:38,640
Did you tell anyone
in the Party?
520
00:26:38,680 --> 00:26:40,360
-No.
-Did you tell the police?
521
00:26:40,400 --> 00:26:42,240
-No.
-Did you tell Mrs Thorpe?
522
00:26:42,280 --> 00:26:43,480
No.
523
00:26:43,520 --> 00:26:46,200
So you told no-one that
the Leader of the Liberals
524
00:26:46,240 --> 00:26:47,640
must be insane?
525
00:26:49,120 --> 00:26:51,640
-Uh, no. No, I did not.
-Then you lied.
526
00:26:51,680 --> 00:26:53,440
I didn't exactly lie.
527
00:26:53,480 --> 00:26:56,600
Yes or no? Did you lie about
what you knew to everyone?
528
00:26:56,640 --> 00:26:58,960
(SIGHS) Well,
by omission, yes.
529
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
Then you're a liar.
530
00:27:01,040 --> 00:27:04,960
I... suppose I have lied,
to many people,
531
00:27:05,000 --> 00:27:06,400
on many occasions.
532
00:27:06,440 --> 00:27:08,280
Gosh, I...
533
00:27:08,320 --> 00:27:10,760
I have something of
a credibility problem, yes.
534
00:27:10,800 --> 00:27:13,600
Then why should the jury
believe a word you say?
535
00:27:13,640 --> 00:27:15,040
Cos I'm not lying now.
536
00:27:15,080 --> 00:27:16,880
Except, having
been granted immunity,
537
00:27:16,920 --> 00:27:18,120
you could say
whatever you like.
538
00:27:18,160 --> 00:27:21,560
-Did you serve in the war?
-What? Um...
539
00:27:21,600 --> 00:27:23,080
Uh... No.
540
00:27:23,120 --> 00:27:25,840
I... I did not. I was
a conscientious objector.
541
00:27:25,880 --> 00:27:28,560
So you only objected to
acts of violence in war-time,
542
00:27:28,600 --> 00:27:30,520
-when it saved your neck?
-That's not fair.
543
00:27:30,560 --> 00:27:31,920
-I did my bit.
-In what way?
544
00:27:33,000 --> 00:27:37,560
I gave lectures to the armed
forces in classical music.
545
00:27:37,600 --> 00:27:39,520
(LAUGHTER)
546
00:27:40,640 --> 00:27:43,080
Well, no wonder we won,
Mr Bessell.
547
00:27:43,120 --> 00:27:44,200
(LAUGHTER)
548
00:27:45,400 --> 00:27:47,280
-Are you a drug addict?
-What?
549
00:27:47,320 --> 00:27:49,360
-Are you a drug addict?
-No.
550
00:27:49,400 --> 00:27:51,040
-Milord, I must ask--
-No.
551
00:27:51,080 --> 00:27:53,120
I imagine
this might be important.
552
00:27:53,160 --> 00:27:55,120
Milord, this constitutes
an attack
553
00:27:55,160 --> 00:27:56,600
on the witness's character.
554
00:27:56,640 --> 00:27:59,400
Let's discover that
for ourselves.
555
00:27:59,440 --> 00:28:01,400
Mr Carman, you may continue.
556
00:28:01,440 --> 00:28:03,520
Oh, what sort of drugs
did you mean?
557
00:28:03,560 --> 00:28:05,080
Do you mean
prescription drugs?
558
00:28:05,120 --> 00:28:07,320
I mean a drug called Mandrax.
559
00:28:07,360 --> 00:28:08,920
Right, yes, I'm sorry.
560
00:28:08,960 --> 00:28:11,320
It's a sleeping tablet
on prescription.
561
00:28:11,360 --> 00:28:13,880
I suppose I developed
something of an addiction.
562
00:28:13,920 --> 00:28:16,320
Mandrax is commonly known
to the police
563
00:28:16,360 --> 00:28:18,040
as "disco biscuits".
564
00:28:18,080 --> 00:28:19,680
-Is that right?
-I don't know.
565
00:28:19,720 --> 00:28:21,000
Disco biscuits?
566
00:28:21,040 --> 00:28:23,440
A discotheque, Milord,
is a dance hall,
567
00:28:23,480 --> 00:28:27,080
and "biscuits" is a euphemism
for hard drugs.
568
00:28:27,120 --> 00:28:29,160
I... I was taken ill.
It wasn't the...
569
00:28:30,200 --> 00:28:32,880
I was diagnosed
with emphysema.
570
00:28:32,920 --> 00:28:35,320
I really am very sorry
to hear that.
571
00:28:35,360 --> 00:28:37,080
Thank you.
572
00:28:38,080 --> 00:28:40,560
-It's fatal, isn't it?
-(MURMURING)
573
00:28:43,520 --> 00:28:45,480
Yes.
574
00:28:45,520 --> 00:28:48,880
Which is why I wanted
to confess now, at the end.
575
00:28:48,920 --> 00:28:51,560
-It's very kind of you.
-Milord.
576
00:28:51,600 --> 00:28:53,480
I'm grateful for my
colleague's sympathy--
577
00:28:53,520 --> 00:28:57,480
I'm just wondering, now that
you live in California,
578
00:28:57,520 --> 00:28:59,600
outside the National
Health Service,
579
00:28:59,640 --> 00:29:01,920
was that your reason
for signing this?
580
00:29:03,080 --> 00:29:04,640
I'm... sorry?
581
00:29:04,680 --> 00:29:07,600
It's your contract
with the Sunday Telegraph.
582
00:29:07,640 --> 00:29:10,160
Do you recognise it?
I withdraw that question.
583
00:29:10,200 --> 00:29:12,640
Of course you recognise it.
You've signed it.
584
00:29:12,680 --> 00:29:15,160
It confirms that
when this trial is over,
585
00:29:15,200 --> 00:29:17,520
they will publish your side
of the story
586
00:29:17,560 --> 00:29:19,520
for the amount of £25,000.
587
00:29:19,560 --> 00:29:21,440
-Is that correct?
-Yes.
588
00:29:21,480 --> 00:29:25,560
-(MURMURING)
-£25,000.
589
00:29:25,600 --> 00:29:27,320
-Yes?
-Yes.
590
00:29:27,360 --> 00:29:29,920
Unless... Unless...
591
00:29:29,960 --> 00:29:32,040
Mr Thorpe is found guilty.
592
00:29:32,080 --> 00:29:34,800
In which case, they will
double the amount
593
00:29:34,840 --> 00:29:36,920
and pay you £50,000.
Is that correct?
594
00:29:36,960 --> 00:29:38,520
-Yes.
-So if you can stand
595
00:29:38,560 --> 00:29:40,720
in this court and make
my client appear guilty,
596
00:29:40,760 --> 00:29:44,200
then in the popular language
of Mr Hughie Green,
597
00:29:44,240 --> 00:29:45,720
you win double the money.
598
00:29:45,760 --> 00:29:46,920
Is that correct, sir?
599
00:29:46,960 --> 00:29:49,360
-Yes.
-No more questions.
600
00:30:18,760 --> 00:30:21,000
Oh, my God, Norman.
601
00:30:21,040 --> 00:30:24,480
They're tearing people apart
in that courtroom.
602
00:30:24,520 --> 00:30:27,280
Just think what they're
gonna say about you.
603
00:30:27,320 --> 00:30:31,840
Colony Room, Muriel...
Francis bloody Bacon!
604
00:30:33,680 --> 00:30:36,520
What the hell
are you going to do?
605
00:30:37,440 --> 00:30:38,840
Shall we go out
and get drunk?
606
00:30:39,480 --> 00:30:41,320
♪ Cos your love ♪
607
00:30:41,360 --> 00:30:43,400
♪ It's better ♪
608
00:30:43,440 --> 00:30:46,320
♪ Than any love I know ♪
609
00:30:46,360 --> 00:30:48,400
♪ It's like thunder ♪
610
00:30:48,440 --> 00:30:50,680
♪ Lightning ♪
611
00:30:50,720 --> 00:30:53,040
♪ The way you love me
is frightening
612
00:30:53,080 --> 00:30:55,880
♪ You better knock... ♪
613
00:30:57,800 --> 00:30:59,600
Oh, my head.
614
00:31:01,320 --> 00:31:03,320
-Here he is.
-Mr Scott!
615
00:31:03,360 --> 00:31:05,760
-(REPORTERS CALL OUT)
-No, I can't, really.
616
00:31:05,800 --> 00:31:08,440
-I can't possibly.
-They're calling you a liar!
617
00:31:08,480 --> 00:31:10,240
They're saying you lied
about the whole thing.
618
00:31:10,280 --> 00:31:11,560
Where's Stella?
619
00:31:11,600 --> 00:31:14,000
(SHOUTING)
620
00:31:14,040 --> 00:31:16,040
(SILENCE)
621
00:31:24,120 --> 00:31:25,520
Brave heart, darling.
622
00:31:25,560 --> 00:31:29,160
These men... they went to
Eton and Harrow and Oxford.
623
00:31:29,200 --> 00:31:31,320
I went to a secondary modern
in Bexleyheath.
624
00:31:31,360 --> 00:31:33,880
They're going to destroy me.
625
00:31:33,920 --> 00:31:35,800
-Mr Scott.
-Ooh.
626
00:31:40,160 --> 00:31:41,960
Follow me.
627
00:32:01,320 --> 00:32:03,480
(WHISPERING)
628
00:32:14,880 --> 00:32:16,880
CLERK: Take the Bible
in your right hand.
629
00:32:21,560 --> 00:32:23,640
So, having arrived
in the bedroom,
630
00:32:23,680 --> 00:32:25,320
I'd be grateful
if you could take us
631
00:32:25,360 --> 00:32:27,400
through the exact order
of events.
632
00:32:27,440 --> 00:32:29,320
What happened next?
633
00:32:30,600 --> 00:32:32,320
Mr Thorpe...
634
00:32:32,360 --> 00:32:34,560
got into bed with me...
635
00:32:35,960 --> 00:32:37,480
and he had a jar...
636
00:32:38,640 --> 00:32:41,440
...of something...
it's not nice to talk about.
637
00:32:41,480 --> 00:32:43,960
But could you identify it
for the court?
638
00:32:45,040 --> 00:32:47,240
-Vaseline.
-(LAUGHTER)
639
00:32:48,760 --> 00:32:52,280
What was the purpose
of this Vaseline?
640
00:32:53,600 --> 00:32:57,000
It was to lubricate... him.
641
00:32:57,040 --> 00:32:59,040
(WHISPERING)
642
00:32:59,080 --> 00:33:02,760
So he put the... substance...
643
00:33:02,800 --> 00:33:05,240
on his penis,
644
00:33:05,280 --> 00:33:07,680
turned me over and...
645
00:33:07,720 --> 00:33:09,280
made love to me.
646
00:33:09,320 --> 00:33:11,320
And what was your reaction?
647
00:33:12,520 --> 00:33:14,480
I thought I was being
sawn in half.
648
00:33:14,520 --> 00:33:16,960
(LAUGHTER)
649
00:33:17,000 --> 00:33:18,680
So, what did you do?
650
00:33:20,480 --> 00:33:22,440
The only thing I could do.
I bit the pillow.
651
00:33:22,480 --> 00:33:24,640
(LAUGHTER)
652
00:33:24,680 --> 00:33:27,320
JUDGE: Silence in court!
653
00:33:27,360 --> 00:33:30,160
-I must insist!
-(LAUGHTER DIES DOWN)
654
00:33:34,360 --> 00:33:37,000
-Mr Scott, good morning.
-Good morning.
655
00:33:37,040 --> 00:33:39,280
Can I ask? Are you taking
any medication at the moment?
656
00:33:39,320 --> 00:33:41,040
-Why?
-Just answer the question.
657
00:33:41,080 --> 00:33:42,720
Are you taking
any medication?
658
00:33:43,720 --> 00:33:46,000
-No.
-But you have been
in the past.
659
00:33:47,000 --> 00:33:49,320
Yes. I had a number of...
660
00:33:49,360 --> 00:33:51,600
emotional... difficulties.
661
00:33:51,640 --> 00:33:53,880
-But they're all
behind me now.
-Does this explain
662
00:33:53,920 --> 00:33:55,920
why you've previously claimed
that your parents
663
00:33:55,960 --> 00:33:58,120
died in a plane crash
in the Amazon?
664
00:33:58,160 --> 00:34:00,280
-Did they?
-No.
665
00:34:00,320 --> 00:34:01,920
You also said
that you were the son
666
00:34:01,960 --> 00:34:04,280
of the fourth Earl of Eldon.
Are you?
667
00:34:06,200 --> 00:34:08,680
-No, I'm not.
-Then why did you say it?
668
00:34:08,720 --> 00:34:11,240
Was it some form of delusion?
669
00:34:13,080 --> 00:34:15,040
-No.
-Then what made you say it?
670
00:34:19,040 --> 00:34:21,520
Mr Scott?
671
00:34:24,280 --> 00:34:28,080
Well... let's be honest,
it was just a lie.
672
00:34:28,120 --> 00:34:29,800
-Wasn't it?
-(LAUGHTER)
673
00:34:33,440 --> 00:34:36,280
Don't you think a lie
is a very wicked thing?
674
00:34:36,320 --> 00:34:37,920
Oh, I've done
lots of wicked things.
675
00:34:37,960 --> 00:34:40,200
Does that include today?
676
00:34:40,240 --> 00:34:43,560
No, because... I've stopped
doing wicked things
677
00:34:43,600 --> 00:34:45,320
ever since
that wretched man Thorpe
678
00:34:45,360 --> 00:34:46,880
tried to kill me.
679
00:34:46,920 --> 00:34:48,840
If he's done one good thing
in this world,
680
00:34:48,880 --> 00:34:50,440
he has brought me
to my senses.
681
00:34:50,480 --> 00:34:52,560
Mr Scott.
682
00:34:52,600 --> 00:34:54,800
I want to ask about
what I suspect
683
00:34:54,840 --> 00:34:57,240
are a number of discrepancies
in your statements
684
00:34:57,280 --> 00:35:00,160
concerning your night
at Ursula Thorpe's house.
685
00:35:00,200 --> 00:35:02,800
To the police
in December 1962,
686
00:35:02,840 --> 00:35:05,000
you said,
"I am almost certain
687
00:35:05,040 --> 00:35:07,960
that his penis
did not go into my anus."
688
00:35:08,000 --> 00:35:10,960
But now you're claiming that
penetration did take place
689
00:35:11,000 --> 00:35:13,480
to the extent
that you bit the pillow.
690
00:35:13,520 --> 00:35:15,040
(LAUGHTER)
691
00:35:15,080 --> 00:35:18,280
Well, that's easy.
I didn't mention it in 1962
692
00:35:18,320 --> 00:35:20,400
because buggery was
illegal then.
693
00:35:21,440 --> 00:35:23,400
I would have been arrested -
and so would he.
694
00:35:24,440 --> 00:35:27,600
Jeremy Thorpe lives on
a knife-edge of danger.
695
00:35:28,640 --> 00:35:30,040
Isn't this more a case of,
696
00:35:30,080 --> 00:35:32,560
hell hath no fury
like a woman scorned?
697
00:35:32,600 --> 00:35:35,720
Well, it would be, yes,
except for one vital fact.
698
00:35:35,760 --> 00:35:38,160
-I am not a woman.
-(LAUGHTER)
699
00:35:41,680 --> 00:35:44,800
Oh, he's good, Jez.
Watch out.
700
00:35:58,280 --> 00:35:59,920
You could have warned me
that Norman Scott
701
00:35:59,960 --> 00:36:01,440
is so fucking clever!
702
00:36:05,840 --> 00:36:08,520
Moving on,
I'd like to ask you
703
00:36:08,560 --> 00:36:10,960
about the time you went to
the House of Commons
704
00:36:11,000 --> 00:36:14,000
with your then partner
Mrs Parry-Jones.
705
00:36:14,040 --> 00:36:16,480
A relationship
which sadly ended
706
00:36:16,520 --> 00:36:18,400
in the poor lady's suicide.
707
00:36:18,440 --> 00:36:21,560
Did you not go there
hell-bent on destroying
Mr Thorpe?
708
00:36:21,600 --> 00:36:23,560
Absolutely not.
All I wanted...
709
00:36:24,560 --> 00:36:26,680
...was my National
Insurance card.
710
00:36:26,720 --> 00:36:28,360
You went all the way
to David Steel
711
00:36:28,400 --> 00:36:29,840
for a National
Insurance card?
712
00:36:29,880 --> 00:36:32,920
National Insurance
is my life blood.
713
00:36:32,960 --> 00:36:34,240
(MURMURING)
714
00:36:34,280 --> 00:36:37,560
Then, tell me,
if you're so cruelly deprived
715
00:36:37,600 --> 00:36:39,480
of your National
Insurance card,
716
00:36:39,520 --> 00:36:41,680
what's your source of income?
717
00:36:41,720 --> 00:36:44,000
Well, at the moment,
it's this.
718
00:36:44,040 --> 00:36:47,280
I'm... getting money off
TV stations for interviews.
719
00:36:47,320 --> 00:36:49,560
Then that makes you
yet another profiteer
720
00:36:49,600 --> 00:36:51,480
with a vested interest
in making money
721
00:36:51,520 --> 00:36:54,520
from savaging my client's
reputation, does it not?
722
00:36:54,560 --> 00:36:56,200
If they want to pay me,
that's fine.
723
00:36:56,240 --> 00:36:58,200
-That's not the point.
-Thank you, Mr Scott.
724
00:36:58,240 --> 00:37:00,760
-We've proved your motive--
-You need to know why!
725
00:37:00,800 --> 00:37:03,360
Milord, I think the witness
726
00:37:03,400 --> 00:37:05,880
might be permitted
to explain.
727
00:37:08,040 --> 00:37:09,920
If we must.
728
00:37:13,520 --> 00:37:17,560
If they're paying me, it's
because I can say the truth.
729
00:37:18,960 --> 00:37:20,880
I don't care about the money.
730
00:37:20,920 --> 00:37:24,280
But I do care how men like me
are shoved into corners
731
00:37:24,320 --> 00:37:26,120
and masturbated in the dark,
732
00:37:26,160 --> 00:37:28,880
and then thrown out the door
like we're dirt!
733
00:37:28,920 --> 00:37:30,640
Like we're nothing,
like we don't exist.
734
00:37:30,680 --> 00:37:32,160
And all the history books
get written
735
00:37:32,200 --> 00:37:34,000
with men like me missing.
736
00:37:34,040 --> 00:37:36,120
So, yes, I will talk,
I will be heard
737
00:37:36,160 --> 00:37:38,160
and I will be seen,
Your Honour.
738
00:37:39,160 --> 00:37:41,480
You can pay me or not pay me,
I don't care.
739
00:37:41,520 --> 00:37:44,160
But the one thing you will
not do is shut me up!
740
00:37:49,920 --> 00:37:52,920
Thank you.
You may continue.
741
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
(SOBBING)
742
00:38:05,480 --> 00:38:07,280
There. That's it.
743
00:38:08,320 --> 00:38:10,400
Norman!
744
00:38:12,240 --> 00:38:16,480
-Ohh! You little swine!
-Come on.
745
00:38:16,520 --> 00:38:19,400
Norman, you were amazing.
746
00:38:19,440 --> 00:38:24,280
I was rude, I was vile,
I was queer, I was myself.
747
00:38:24,320 --> 00:38:25,480
(LAUGHTER)
748
00:38:25,520 --> 00:38:27,520
(SHOUTED QUESTIONS)
749
00:38:29,160 --> 00:38:31,440
-Mr Scott!
-Norman!
750
00:38:31,480 --> 00:38:33,120
-How did it go, Norman?
-Yeah.
751
00:38:33,160 --> 00:38:35,040
It went
very, very well indeed.
752
00:38:35,080 --> 00:38:37,800
We can only hope justice
will be done. Thank you.
753
00:38:37,840 --> 00:38:39,560
♪ Lightning ♪
754
00:38:39,600 --> 00:38:42,080
♪ The way you love me
is frightening ♪
755
00:38:42,120 --> 00:38:44,800
♪ You better knock,
knock, knock... ♪
756
00:38:44,840 --> 00:38:46,840
(GENTLE RATTLING)
757
00:38:49,720 --> 00:38:52,720
Thank you.
Thank you so much. Very kind.
758
00:38:52,760 --> 00:38:54,600
Thank you, Mr McCracken.
759
00:38:56,960 --> 00:38:59,360
-Do you want some?
-No, thanks.
760
00:38:59,400 --> 00:39:01,080
It's from Clement Freud.
761
00:39:01,120 --> 00:39:03,400
I might get a sandwich later.
762
00:39:03,440 --> 00:39:05,520
Once I finish
my deliberations.
763
00:39:07,000 --> 00:39:09,240
Concerning... what?
764
00:39:09,280 --> 00:39:12,880
This is the story of a liar
meeting a fantasist.
765
00:39:12,920 --> 00:39:15,040
But I'm not sure
which one's which.
766
00:39:22,880 --> 00:39:26,280
Galloway beef, from
the uplands of Dumfries.
767
00:39:27,800 --> 00:39:29,760
My problem is this:
768
00:39:29,800 --> 00:39:31,600
It's your turn
to take the stand.
769
00:39:31,640 --> 00:39:33,680
I have to conduct
your defence.
770
00:39:33,720 --> 00:39:35,640
And yet I can't help
wondering,
771
00:39:35,680 --> 00:39:38,320
will you be as convincing
as Norman Scott?
772
00:39:38,360 --> 00:39:40,200
(HE CHUCKLES)
773
00:39:40,240 --> 00:39:42,040
Good God.
774
00:39:42,080 --> 00:39:45,200
Yes, I think that people will
take my word rather than his.
775
00:39:45,240 --> 00:39:46,600
-Yes.
-But the jury
776
00:39:46,640 --> 00:39:49,000
have just seen him
in all his glory.
777
00:39:49,040 --> 00:39:50,560
An open homosexual.
778
00:39:50,600 --> 00:39:53,160
The new world blazing.
779
00:39:53,200 --> 00:39:56,440
In contrast, you might seem
a little... old.
780
00:39:57,480 --> 00:39:59,640
And if they prefer him...
781
00:39:59,680 --> 00:40:01,720
you could go to jail.
782
00:40:03,880 --> 00:40:05,560
So, what do you suggest?
783
00:40:05,600 --> 00:40:07,600
That you don't
take the stand.
784
00:40:10,360 --> 00:40:12,160
But that would be worse.
785
00:40:12,200 --> 00:40:15,160
-I wonder.
-I'd look guilty.
786
00:40:16,160 --> 00:40:17,760
And I'd look like a coward.
787
00:40:17,800 --> 00:40:19,400
That might be
a risk worth taking.
788
00:40:19,440 --> 00:40:23,040
Are we running... in fear,
from Norman Scott?
789
00:40:23,080 --> 00:40:26,640
Are we? Well, thank God it's
not your decision. It's mine.
790
00:40:26,680 --> 00:40:28,720
My case, my courtroom.
I decide.
791
00:40:28,760 --> 00:40:30,120
I could have you sacked,
George.
792
00:40:30,160 --> 00:40:31,600
Oh.
793
00:40:32,640 --> 00:40:36,520
Consider the balance of the
scales of justice above us.
794
00:40:36,560 --> 00:40:39,600
If you don't take the stand,
you could look like a liar.
795
00:40:39,640 --> 00:40:41,640
If you do take the stand...
796
00:40:42,560 --> 00:40:44,280
...you could look like
a liar.
797
00:40:53,200 --> 00:40:55,280
So, which is it to be?
798
00:40:59,600 --> 00:41:01,960
-Mr Taylor.
-Thank you, Milord.
799
00:41:02,000 --> 00:41:04,120
No further witnesses.
800
00:41:04,160 --> 00:41:06,520
That rests the case
for the prosecution.
801
00:41:06,560 --> 00:41:07,960
Thank you.
802
00:41:08,000 --> 00:41:09,920
Mr Carman?
803
00:41:11,240 --> 00:41:13,280
(WHISPERING)
804
00:41:23,400 --> 00:41:25,600
Milord, on behalf of
Jeremy Thorpe,
805
00:41:25,640 --> 00:41:27,640
I call no witnesses.
806
00:41:27,680 --> 00:41:29,880
(MUTTERING IN COURT)
807
00:41:29,920 --> 00:41:31,000
Silence!
808
00:41:31,040 --> 00:41:33,560
-(MUTTERING CONTINUES)
-Silence!
809
00:41:33,600 --> 00:41:35,800
I must insist!
810
00:41:37,640 --> 00:41:40,400
The court will resume at ten
o'clock tomorrow morning
811
00:41:40,440 --> 00:41:43,160
-for the closing addresses.
-All rise.
812
00:41:51,640 --> 00:41:54,200
The surprise announcement
means that Mr Thorpe
813
00:41:54,240 --> 00:41:57,240
won't take the stand
and will not be questioned
814
00:41:57,280 --> 00:42:00,480
on his role
in this remarkable affair.
815
00:42:00,520 --> 00:42:02,800
He will remain silent.
816
00:42:02,840 --> 00:42:04,960
-What a coward!
-Is he allowed to do that?
817
00:42:05,000 --> 00:42:07,040
Ah, it's the establishment,
same as ever.
818
00:42:07,080 --> 00:42:09,400
This whole thing
has been a stitch-up
819
00:42:09,440 --> 00:42:10,920
right from the start.
820
00:42:10,960 --> 00:42:14,400
This is a very
serious charge...
821
00:42:14,440 --> 00:42:17,120
and a rather bizarre
and surprising case.
822
00:42:18,160 --> 00:42:19,360
The accused
823
00:42:19,400 --> 00:42:21,920
are men of hitherto
unblemished reputation.
824
00:42:21,960 --> 00:42:24,640
Mr Thorpe is
a Privy Counsellor,
825
00:42:24,680 --> 00:42:26,880
a former leader
of the Liberal Party
826
00:42:26,920 --> 00:42:28,440
and a national figure
827
00:42:28,480 --> 00:42:31,440
with a very distinguished
public record.
828
00:42:31,480 --> 00:42:35,440
As we consider
Mr Bessell's evidence,
829
00:42:35,480 --> 00:42:37,480
he's plainly
a very intelligent man.
830
00:42:37,520 --> 00:42:39,840
But, having sold his story
831
00:42:39,880 --> 00:42:42,520
in the deplorable contract
with The Sunday Telegraph,
832
00:42:42,560 --> 00:42:44,880
he told us
that he was a Christian -
833
00:42:44,920 --> 00:42:47,800
at the same time being
sexually promiscuous.
834
00:42:47,840 --> 00:42:50,480
Therefore, he is a humbug.
835
00:42:50,520 --> 00:42:54,000
I now turn to the evidence
of Mr Scott.
836
00:42:54,040 --> 00:42:55,880
You will remember him well -
837
00:42:55,920 --> 00:42:58,520
a hysterical,
warped personality,
838
00:42:58,560 --> 00:43:00,800
an accomplished sponger...
839
00:43:00,840 --> 00:43:04,720
very skilful at exciting
and exploiting sympathy.
840
00:43:04,760 --> 00:43:07,320
A spineless,
neurotic character
841
00:43:07,360 --> 00:43:09,960
addicted to
self-advertisement.
842
00:43:10,000 --> 00:43:12,400
He is a crook.
He is a fraud.
843
00:43:12,440 --> 00:43:14,280
He is a sponger.
He is a whiner.
844
00:43:14,320 --> 00:43:15,800
He is a parasite.
845
00:43:15,840 --> 00:43:17,680
Of course, I'm not suggesting
846
00:43:17,720 --> 00:43:19,160
that you should not
believe him.
847
00:43:19,200 --> 00:43:21,400
That is not for me. I'm not
expressing any opinion.
848
00:43:21,440 --> 00:43:25,760
You have seen this wretched
Scott in the witness box.
849
00:43:25,800 --> 00:43:28,480
You have seen
his vindictive attitude.
850
00:43:28,520 --> 00:43:30,680
I leave it for you to decide.
851
00:43:30,720 --> 00:43:32,880
As for Mr Thorpe...
852
00:43:32,920 --> 00:43:37,480
we may not assume
that affection means buggery.
853
00:43:38,760 --> 00:43:41,720
And you must ask yourself
if you are sure
854
00:43:41,760 --> 00:43:44,120
that Mr Thorpe genuinely
855
00:43:44,160 --> 00:43:47,640
tried to persuade others
to murder Mr Scott.
856
00:43:47,680 --> 00:43:50,000
And if there is
any reasonable doubt,
857
00:43:50,040 --> 00:43:52,000
you will acquit.
858
00:43:52,040 --> 00:43:54,360
You may go now.
Take your time.
859
00:43:54,400 --> 00:43:56,400
We shall wait for you.
860
00:44:00,560 --> 00:44:02,480
That was good.
861
00:44:02,520 --> 00:44:05,520
-Old fool.
-He's on our side.
862
00:44:05,560 --> 00:44:08,880
These things should be won
by me, not the judge.
863
00:44:11,160 --> 00:44:13,800
-We'll see you tomorrow.
-I'll be fine.
864
00:44:13,840 --> 00:44:16,320
I've sent word ahead
that you've a stomach upset.
865
00:44:16,360 --> 00:44:18,160
They'll put you in
the hospital wing.
866
00:44:18,200 --> 00:44:20,000
This way.
867
00:44:22,400 --> 00:44:24,880
That's the law, I'm afraid.
The jury retires
868
00:44:24,920 --> 00:44:27,680
and bail is withdrawn until
the verdict is reached.
869
00:44:49,640 --> 00:44:51,240
Now lie on the floor,
all of you.
870
00:44:51,280 --> 00:44:53,200
-What for?
-So they can't take photos.
871
00:44:53,240 --> 00:44:55,400
Don't argue. Get down.
Quick as you can.
872
00:44:55,440 --> 00:44:57,960
Come on! Down on the floor!
873
00:45:02,200 --> 00:45:03,840
I never gave them your name.
874
00:45:03,880 --> 00:45:06,040
All this time,
I've said nothing.
875
00:45:06,080 --> 00:45:08,080
(SHOUTING FROM OUTSIDE)
876
00:45:20,960 --> 00:45:22,600
(DOOR SLAMS SHUT)
877
00:45:39,040 --> 00:45:40,760
(BED CREAKS SOFTLY)
878
00:45:51,360 --> 00:45:53,360
(PULSING ALARM BLARES)
879
00:45:56,840 --> 00:45:58,840
(ALARM STOPS)
880
00:46:25,360 --> 00:46:28,400
RADIO: A second day has gone
by since the jury retired
881
00:46:28,440 --> 00:46:30,640
and they still haven't
come to a decision.
882
00:46:30,680 --> 00:46:32,800
The judge, in his summing up,
told them
883
00:46:32,840 --> 00:46:35,440
that he expected them
to reach a unanimous verdict.
884
00:46:35,480 --> 00:46:38,040
Earlier, because of the
intense interest in the case,
885
00:46:38,080 --> 00:46:39,120
police...
886
00:46:47,800 --> 00:46:49,400
Nothing yet.
887
00:46:52,360 --> 00:46:53,720
They will be wondering
888
00:46:53,760 --> 00:46:56,160
why this man
wanted that man dead.
889
00:46:57,520 --> 00:47:00,200
Or whether he just said
he wanted him dead so often
890
00:47:00,240 --> 00:47:02,400
one day someone listened.
891
00:47:04,200 --> 00:47:06,960
But I still keep wondering
something else.
892
00:47:08,920 --> 00:47:10,920
Why Norman?
893
00:47:13,240 --> 00:47:15,400
I have a particular interest.
894
00:47:18,960 --> 00:47:21,400
Between you and me...
895
00:47:21,440 --> 00:47:23,840
I've been there...
896
00:47:23,880 --> 00:47:25,560
with men.
897
00:47:28,080 --> 00:47:31,040
Before I was married,
while I was married,
898
00:47:31,080 --> 00:47:32,360
next week...
899
00:47:32,400 --> 00:47:34,680
So I know what it's like.
900
00:47:35,720 --> 00:47:39,440
The stink of them. The sweat.
901
00:47:39,480 --> 00:47:41,800
And the joy.
902
00:47:41,840 --> 00:47:44,320
So I wonder...
903
00:47:44,360 --> 00:47:47,560
why a man with
your power and privilege
904
00:47:47,600 --> 00:47:49,080
should choose him.
905
00:47:50,120 --> 00:47:52,640
Except I did not have
a relationship...
906
00:47:52,680 --> 00:47:54,160
with Norman Scott.
907
00:47:54,200 --> 00:47:56,360
(LAUGHS) Jeremy,
908
00:47:56,400 --> 00:47:59,640
I kept you off the witness
stand to save your life.
909
00:48:00,640 --> 00:48:02,240
The prosecution had evidence.
910
00:48:03,680 --> 00:48:06,480
They had men from the pubs,
men from the streets,
911
00:48:06,520 --> 00:48:07,960
men who know you.
912
00:48:08,000 --> 00:48:10,360
-All of them liars.
-And I know those men.
913
00:48:11,360 --> 00:48:13,080
I know they last
for one night.
914
00:48:13,120 --> 00:48:16,720
But with Norman Scott,
it went on for years.
915
00:48:16,760 --> 00:48:19,160
It was different.
You wrote to him.
916
00:48:19,200 --> 00:48:20,880
You helped him.
917
00:48:22,080 --> 00:48:23,560
You loved him.
918
00:48:28,560 --> 00:48:30,840
Why that man?
919
00:48:35,840 --> 00:48:38,240
Well, I would imagine...
920
00:48:40,080 --> 00:48:42,560
I can only speculate,
921
00:48:42,600 --> 00:48:44,120
but um...
922
00:48:45,840 --> 00:48:48,120
If you do know those men,
George,
923
00:48:50,600 --> 00:48:52,080
then you know those nights...
924
00:48:52,120 --> 00:48:54,360
(CHATTER AND LAUGHTER)
925
00:48:54,400 --> 00:48:56,160
(BIG BEN CHIMING)
926
00:49:05,000 --> 00:49:07,800
And you know
how those nights can end.
927
00:49:07,840 --> 00:49:09,360
Don't touch me!
Dirty queer!
928
00:49:09,400 --> 00:49:11,560
Don't fucking touch me!
929
00:49:11,600 --> 00:49:14,680
Oh, no! Argh! Take it.
Take it! Just take it.
930
00:49:14,720 --> 00:49:16,960
(JEREMY MOANS SOFTLY)
931
00:49:17,000 --> 00:49:19,440
You like that?
932
00:49:19,480 --> 00:49:21,080
(GROANING)
933
00:49:24,040 --> 00:49:25,920
Given those men...
934
00:49:27,400 --> 00:49:29,440
...maybe...
935
00:49:29,480 --> 00:49:32,080
I suppose
one could imagine...
936
00:49:35,800 --> 00:49:37,960
...that Norman Scott
was the best.
937
00:49:45,120 --> 00:49:48,120
-(DOOR OPENS)
-They're coming back.
938
00:49:49,440 --> 00:49:52,200
RADIO: And finally
Mr Thorpe himself,
939
00:49:52,240 --> 00:49:54,520
with his face set
in the mask of inexpression
940
00:49:54,560 --> 00:49:56,840
he has maintained
throughout the trial.
941
00:49:58,160 --> 00:50:00,640
Will the defendants rise?
942
00:50:06,440 --> 00:50:09,160
On the charge
of conspiracy to murder,
943
00:50:09,200 --> 00:50:12,400
do you find the defendant
David Holmes
944
00:50:12,440 --> 00:50:14,640
guilty or not guilty?
945
00:50:14,680 --> 00:50:17,440
-Not guilty.
-(MUTTERING)
946
00:50:17,480 --> 00:50:19,560
On the charge
of conspiracy to murder,
947
00:50:19,600 --> 00:50:21,880
do you find the defendant
George Deakin
948
00:50:21,920 --> 00:50:24,800
guilty or not guilty?
949
00:50:24,840 --> 00:50:27,240
-Not guilty.
-(MURMURING)
950
00:50:27,280 --> 00:50:30,160
On the charge
of conspiracy to murder,
951
00:50:30,200 --> 00:50:33,560
do you find the defendant
John le Mesurier
952
00:50:33,600 --> 00:50:36,240
guilty or not guilty?
953
00:50:36,280 --> 00:50:37,760
Not guilty.
954
00:50:37,800 --> 00:50:40,160
On the charge
of conspiracy to murder,
955
00:50:40,200 --> 00:50:43,240
do you find the defendant
Jeremy Thorpe
956
00:50:43,280 --> 00:50:45,440
guilty or not guilty?
957
00:50:50,440 --> 00:50:53,080
-Not guilty.
-(MUTTERING)
958
00:50:53,120 --> 00:50:55,440
MAN: No. No.
959
00:51:00,920 --> 00:51:04,800
And on the second charge,
of incitement to murder,
960
00:51:04,840 --> 00:51:07,840
do you find the defendant
Jeremy Thorpe
961
00:51:07,880 --> 00:51:10,160
guilty or not guilty?
962
00:51:10,200 --> 00:51:12,440
-Not guilty.
-(MURMURING)
963
00:51:13,640 --> 00:51:15,240
(MUTTERING AND SHOUTING)
964
00:51:17,160 --> 00:51:20,040
Justice? It's not justice!
965
00:51:22,080 --> 00:51:24,000
Darling, we did it!
966
00:51:24,040 --> 00:51:25,880
-Bravo!
-We did it!
967
00:51:25,920 --> 00:51:27,120
Bravo!
968
00:51:27,160 --> 00:51:28,680
-Bravo!
-We did it!
969
00:51:28,720 --> 00:51:30,200
Outrageous!
970
00:51:30,240 --> 00:51:32,960
-Bravo!
-It's outrageous!
971
00:51:33,000 --> 00:51:35,880
-(CHEERING AND SHOUTING)
EDNA: This is not justice!
972
00:51:35,920 --> 00:51:38,320
Stand still!
973
00:51:43,360 --> 00:51:47,400
EDNA: You're all
guilty as charged!
974
00:51:48,120 --> 00:51:50,320
RADIO: News just in
from the Old Bailey.
975
00:51:50,360 --> 00:51:53,000
Jeremy Thorpe, the former
Leader of the Liberal Party,
976
00:51:53,040 --> 00:51:56,400
has been found not guilty
of conspiracy to murder
977
00:51:56,440 --> 00:51:58,440
and not guilty
of incitement to murder.
978
00:51:58,480 --> 00:52:00,200
Mr Thorpe's
three co-defendants
979
00:52:00,240 --> 00:52:03,560
were also found not guilty
of conspiracy to murder.
980
00:52:03,600 --> 00:52:06,000
We have a full report
to follow on the hour,
981
00:52:06,040 --> 00:52:08,080
with the traffic and weather.
982
00:52:08,120 --> 00:52:12,680
(MUSICAL JINGLE)
♪ BBC Radio! ♪
983
00:52:13,760 --> 00:52:15,800
♪ This is Radio 2 ♪
984
00:52:18,880 --> 00:52:20,880
(MUSIC ON RADIO)
985
00:52:29,760 --> 00:52:32,400
(HE CHUCKLES)
986
00:52:35,000 --> 00:52:36,840
Congratulations, Mr Thorpe.
987
00:52:36,880 --> 00:52:39,360
Thank you. Thank you
very much. Thank you.
988
00:52:39,400 --> 00:52:41,720
We did it, then.
989
00:52:41,760 --> 00:52:44,440
We did it. Well done. W...
990
00:52:44,480 --> 00:52:47,040
Aha!
991
00:52:47,080 --> 00:52:49,080
(CHEERING)
992
00:52:54,800 --> 00:52:57,680
Thank you very much!
Thank you very much!
993
00:52:57,720 --> 00:53:00,840
Thank you. Thank you,
gentlemen, very much.
994
00:53:00,880 --> 00:53:02,600
Thank you!
995
00:53:08,160 --> 00:53:11,080
Wonderful! Thank you!
996
00:53:11,120 --> 00:53:13,280
Thank you! Taxi.
997
00:53:15,040 --> 00:53:17,160
Thank you very much.
Thank you.
998
00:53:17,200 --> 00:53:19,440
(JEERING)
999
00:53:19,480 --> 00:53:21,360
-You're a liar!
-Thank you very much!
1000
00:53:21,400 --> 00:53:22,760
-Thank you.
-Liar!
1001
00:53:22,800 --> 00:53:23,920
(JEERING)
1002
00:53:23,960 --> 00:53:25,960
(SHOUTING)
1003
00:53:28,720 --> 00:53:30,200
Can I have some more baklava,
please?
1004
00:53:30,240 --> 00:53:31,440
Yeah, sure.
1005
00:53:31,480 --> 00:53:34,520
♪ Since we met
on our first date ♪
1006
00:53:34,560 --> 00:53:37,200
♪ I haven't stopped
loving you yet ♪
1007
00:53:38,240 --> 00:53:40,760
-All finished for the day?
-I think so. Yeah.
1008
00:53:42,400 --> 00:53:44,520
-(COINS RATTLE)
-Thank you.
1009
00:53:53,480 --> 00:53:54,640
(BELL DINGS TWICE)
1010
00:54:02,360 --> 00:54:04,360
-(CHEERING)
JEREMY: Thank you!
1011
00:54:05,960 --> 00:54:08,160
-Thank you! Thank you!
-Give her a kiss! Kiss!
1012
00:54:08,200 --> 00:54:10,760
-Give her a kiss!
-Oh, I will.
1013
00:54:10,800 --> 00:54:12,680
Come.
1014
00:54:12,720 --> 00:54:14,720
(CHEERING)
1015
00:54:17,480 --> 00:54:20,160
Yes? Here, boy.
Rupert, come on.
1016
00:54:28,240 --> 00:54:30,240
(BUS BRAKES SQUEAK)
1017
00:54:33,040 --> 00:54:35,760
Thank you very, very much!
1018
00:54:35,800 --> 00:54:37,440
How are you?
1019
00:54:37,480 --> 00:54:39,520
Any further comments,
Mr Thorpe?
1020
00:54:39,560 --> 00:54:42,000
I know you. I know you.
1021
00:54:42,040 --> 00:54:45,080
Of course you're ruined.
You know that, don't you?
1022
00:54:45,120 --> 00:54:46,360
Ha.
1023
00:54:48,080 --> 00:54:49,760
Very kind.
1024
00:55:02,240 --> 00:55:03,720
(BELL DINGS TWICE)
1025
00:55:09,800 --> 00:55:11,800
(APPLAUSE)
1026
00:55:25,160 --> 00:55:27,160
(APPLAUSE CONTINUES)
1027
00:55:28,720 --> 00:55:29,880
Thank you.
1028
00:55:29,920 --> 00:55:32,240
I'm going.
1029
00:55:34,080 --> 00:55:35,800
Arhh!
1030
00:56:11,040 --> 00:56:13,920
PETER COOK AS JUDGE:
Mr Norma St John Scott,
1031
00:56:13,960 --> 00:56:18,720
a self-confessed player
of the pink oboe...
1032
00:56:18,760 --> 00:56:20,320
(LAUGHTER)
1033
00:56:20,360 --> 00:56:22,920
You are now to retire...
1034
00:56:22,960 --> 00:56:27,960
carefully to consider your
verdict... of not guilty.
1035
00:56:28,000 --> 00:56:29,400
(LAUGHTER)
74591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.