Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,469 --> 00:00:57,731
- Check.
- Check.
2
00:00:57,803 --> 00:01:00,101
- I'll open for a quarter.
- I'm in.
3
00:01:00,172 --> 00:01:03,767
I'll see your quarter
and I'll raise you a quarter.
4
00:01:03,843 --> 00:01:06,403
By the way, Rose, your shoe is untied.
5
00:01:07,980 --> 00:01:11,381
I'm too smart for you, Sophia.
You won't distract me this time.
6
00:01:11,450 --> 00:01:13,748
Besides, I'm wearing pumps.
7
00:01:13,819 --> 00:01:17,380
- Your pump is untied.
- Oh, thanks.
8
00:01:21,727 --> 00:01:26,460
Look! Mr. Feinbaum's totally naked
in his bedroom window!
9
00:01:28,000 --> 00:01:31,128
That is the third time we caught
you cheating. Ma, you're out.
10
00:01:31,203 --> 00:01:34,195
Hey, gimme a break!
When you're 80, you're allowed to cheat -
11
00:01:34,273 --> 00:01:37,936
just like you're allowed to take money
out of your daughter's purse.
12
00:01:38,010 --> 00:01:39,739
Oops!
13
00:01:39,812 --> 00:01:42,007
Uh... was that the phone?
14
00:01:42,081 --> 00:01:44,709
Don't trouble yourselves. I'll get it.
15
00:01:46,652 --> 00:01:48,950
How did you know
your mother was cheating?
16
00:01:49,021 --> 00:01:53,720
Because Mr. Feinbaum
never walks around totally naked.
17
00:01:55,494 --> 00:01:58,759
He always wears a boy-scout neckerchief.
18
00:01:59,932 --> 00:02:02,492
But never in the same place twice.
19
00:02:03,502 --> 00:02:07,233
Which is why there's no Mrs. Feinbaum.
Deal.
20
00:02:07,306 --> 00:02:09,604
(whoosh)
21
00:02:09,675 --> 00:02:13,441
Did you see that, Dorothy?
It was a UFO!
22
00:02:13,512 --> 00:02:16,913
Rose, don't be ridiculous. It was a plane.
Deal, come on.
23
00:02:16,983 --> 00:02:19,417
Planes don't fly over
residential neighborhoods.
24
00:02:19,485 --> 00:02:21,476
Neither do UFOs.
25
00:02:21,554 --> 00:02:25,149
They only fly over empty fields
in Kentucky,
26
00:02:25,224 --> 00:02:30,457
where fat guys in overalls named Cooley
have just run out of gas.
27
00:02:30,529 --> 00:02:35,865
- I think we ought to call the authorities.
- Rose, there is no such thing as a UFO.
28
00:02:35,935 --> 00:02:39,098
They were probably looking for someone
to bring up to the ship.
29
00:02:39,171 --> 00:02:44,234
Fine, you stay out here.
Flag them down if they fly by again.
30
00:02:44,310 --> 00:02:48,610
- I'll go inside and pack a bag.
- But I wanna be the one to go.
31
00:02:48,681 --> 00:02:51,912
Whose bag do you think I'm gonna pack?
32
00:02:55,054 --> 00:02:57,045
(self-satisfied laughter
33
00:03:08,667 --> 00:03:10,862
(squeal
34
00:03:16,709 --> 00:03:19,542
Blanche, are you in a good mood?
35
00:03:19,612 --> 00:03:23,742
Dorothy, you always could
see right through me.
36
00:03:23,816 --> 00:03:28,617
Keep it up with those Chips Ahoy! and
Superman couldn't see right through you.
37
00:03:30,556 --> 00:03:33,719
I just got off the phone
with Ham Lushbough,
38
00:03:33,793 --> 00:03:39,026
the most charming, most intelligent, most
gorgeous, most sexy man on this planet.
39
00:03:39,098 --> 00:03:41,498
We went to college together.
There he is.
40
00:03:41,567 --> 00:03:43,831
Wow! He sure is handsome.
41
00:03:43,903 --> 00:03:46,667
- Oh...
- What did he have to say?
42
00:03:46,739 --> 00:03:49,936
That he's in town on business
and that he's single again
43
00:03:50,009 --> 00:03:54,878
and that he'd love to be my date
for the museum ball Saturday night.
44
00:03:54,947 --> 00:04:00,908
The museum ball? Didn't Roger postpone
his kidney transplant to be your date?
45
00:04:03,355 --> 00:04:05,823
What's your point?
46
00:04:06,959 --> 00:04:09,450
Sorry to interrupt. Go on.
47
00:04:09,528 --> 00:04:14,227
Dorothy, you have no idea how my sister
Virginia and I used to chase after this boy.
48
00:04:14,300 --> 00:04:17,269
Everybody did.
He had it all -
49
00:04:17,336 --> 00:04:20,567
football star, champion debater,
class valedictorian.
50
00:04:20,639 --> 00:04:23,699
- How long did you and he date?
- Well, we didn't.
51
00:04:23,776 --> 00:04:25,801
But it wasn't 'cause I didn't try.
52
00:04:27,079 --> 00:04:31,243
I can still remember the night of
the big rally before the homecoming game.
53
00:04:31,317 --> 00:04:33,911
There stood Ham, just handsome as ever.
54
00:04:33,986 --> 00:04:36,921
I walked over to him
and asked him the one question
55
00:04:36,989 --> 00:04:41,050
that had been burning on my tongue
for the last four years:
56
00:04:41,127 --> 00:04:45,154
"Ham, think you might like
a little company tonight?"
57
00:04:45,231 --> 00:04:47,290
You know what he said?
58
00:04:47,366 --> 00:04:49,357
"Maybe some other time, Blanche."
59
00:04:49,435 --> 00:04:52,302
Can you believe that?
"Maybe some other time"!
60
00:04:52,371 --> 00:04:54,931
Blanche, that doesn't seem so mean.
61
00:04:55,007 --> 00:04:58,101
He had the band spell it out on the field.
62
00:05:00,346 --> 00:05:02,143
And, Dorothy, to this day,
63
00:05:02,214 --> 00:05:06,514
Ham Lushbough remains the one man
in my entire life I could not conquer.
64
00:05:06,585 --> 00:05:08,314
The one!
65
00:05:08,387 --> 00:05:14,553
But come Saturday night I have a feeling
my record's gonna be intact again. Ooh!
66
00:05:15,861 --> 00:05:18,728
I wouldn't be so sure if I were Blanche.
67
00:05:18,797 --> 00:05:21,231
Sometimes these things aren't meant to be.
68
00:05:21,300 --> 00:05:23,598
Like me and Fabrizio Ribeno.
69
00:05:25,337 --> 00:05:29,273
We were on the verge of a passionate
love affair when Destiny intervened.
70
00:05:29,341 --> 00:05:33,107
Don't tell me.
His wife, Destiny Ribeno?
71
00:05:33,179 --> 00:05:35,739
Right. Boy, did she have a temper.
72
00:05:35,814 --> 00:05:38,715
She dragged him away
by the hair on his back,
73
00:05:39,585 --> 00:05:42,452
smashed his skull with a ravioli crank,
74
00:05:43,455 --> 00:05:45,650
and threw his limp body in the river.
75
00:05:47,626 --> 00:05:50,959
That's a Sicily you don't see on postcards.
76
00:06:09,915 --> 00:06:12,110
Rose, what are you doing?
77
00:06:12,184 --> 00:06:15,915
I'm trying to lure that UFO back
with a flashlight and a pie pan.
78
00:06:15,988 --> 00:06:21,449
I read an article once in the St. Olaf Time
that said this is the best way to do it.
79
00:06:21,527 --> 00:06:25,930
- What's the St. Olaf Time?
- It's 7:15 here. You subtract an hour...
80
00:06:25,998 --> 00:06:28,125
Forget it! Forget it.
81
00:06:28,200 --> 00:06:30,964
Now, look, all this nonsense
has to stop, Rose.
82
00:06:31,036 --> 00:06:33,527
What we saw was not a UFO.
83
00:06:34,073 --> 00:06:36,098
Well, it wasn't a plane.
84
00:06:36,175 --> 00:06:38,973
Planes aren't that thin, or that bright.
85
00:06:39,044 --> 00:06:43,344
Neither is Oprah Winfrey,
but that doesn't make her a flying saucer.
86
00:06:46,919 --> 00:06:50,411
The point is,
nobody knows what we saw.
87
00:06:50,489 --> 00:06:53,754
You don't. I don't.
Not even Major Barker does.
88
00:06:53,826 --> 00:06:58,160
- Major Barker?
- The man I spoke to at the military base.
89
00:06:58,230 --> 00:07:01,722
I told him what we saw,
and he said they'd check into it.
90
00:07:01,800 --> 00:07:03,791
Rose, how could you do that?
91
00:07:03,869 --> 00:07:07,532
Don't you know what's going to happen?
This will end up in the tabloids.
92
00:07:07,606 --> 00:07:13,772
I can see it now, right next to "Woman
Gives Birth to Doc Severinsen Look-alike":
93
00:07:14,780 --> 00:07:17,840
"Dorothy Zbornak Meets Spacemen."
94
00:07:18,217 --> 00:07:20,242
Why do you get all the credit?
95
00:07:20,319 --> 00:07:22,150
Girls!
96
00:07:22,221 --> 00:07:23,916
Girls, look.
97
00:07:23,989 --> 00:07:26,617
- How do I look?
- Great, Blanche.
98
00:07:26,692 --> 00:07:29,718
- Great? Or gorgeous?
- Gorgeous.
99
00:07:29,795 --> 00:07:32,195
- What about sexy?
- Yes.
100
00:07:32,264 --> 00:07:34,425
- Enticing?
- I'll handle this.
101
00:07:34,500 --> 00:07:38,834
Blanche, no woman ever looked better
than you look right now,
102
00:07:38,904 --> 00:07:41,771
and no one ever will.
103
00:07:45,911 --> 00:07:47,469
Thank you, Dorothy.
104
00:07:47,546 --> 00:07:53,280
Honestly, Rose, sometimes it's like pulling
teeth to get a little compliment out of you.
105
00:07:53,352 --> 00:07:55,582
- (doorbell rings)
- There's the bell.
106
00:07:55,654 --> 00:07:59,215
That must be Ham at the door.
Come on, come on!
107
00:08:01,360 --> 00:08:02,884
(doorbell
108
00:08:02,961 --> 00:08:04,792
Sophia, wait.
109
00:08:04,863 --> 00:08:09,562
Blanche, will you calm down? I have never
seen you so worked up over one date.
110
00:08:09,635 --> 00:08:15,665
I let this man slip through my fingers once
before. I don't intend to let it happen again.
111
00:08:28,153 --> 00:08:33,352
He couldn't slip through your fingers now
if you used a shoehorn.
112
00:08:34,693 --> 00:08:36,888
- Oh, my God!
- Blanche?
113
00:08:36,962 --> 00:08:38,395
Ham?
114
00:08:38,464 --> 00:08:40,762
H-Ham Lushbough. Just look at you!
115
00:08:40,833 --> 00:08:45,270
What else can we look at? The man's
covering half the pictures on our wall.
116
00:08:46,839 --> 00:08:51,333
I don't blame you for looking surprised.
There's more of me than there used to be.
117
00:08:51,410 --> 00:08:53,878
Well, maybe a little here, a little there.
118
00:08:54,847 --> 00:08:57,509
- Ham, I'm Dorothy. How do you do?
- How do you do?
119
00:08:57,583 --> 00:09:00,484
This is my mother, Sophia.
That's Rose.
120
00:09:00,552 --> 00:09:02,645
- Hello.
- (Ham) How do you do?
121
00:09:02,721 --> 00:09:06,316
So, what exactly is "Ham" short for, Ham?
122
00:09:07,593 --> 00:09:10,687
My guess would be ham and potatoes.
123
00:09:13,499 --> 00:09:16,059
We'd better run along.
We don't want to be late.
124
00:09:16,135 --> 00:09:20,265
- I'm sure you'll have a wonderful evening.
- It was very nice meeting all of you.
125
00:09:20,339 --> 00:09:23,274
Same here.
I hope we get to see more of you.
126
00:09:23,642 --> 00:09:25,633
Don't even bother.
127
00:09:26,845 --> 00:09:28,836
- Bye.
- Bye.
128
00:09:37,289 --> 00:09:40,087
Boy, he sure looks different
from his picture.
129
00:09:40,159 --> 00:09:43,128
Sometimes people can lose their looks.
130
00:09:43,195 --> 00:09:47,632
Not in Sicily. In Sicily, if you're born
beautiful, you stay beautiful.
131
00:09:47,699 --> 00:09:49,496
The whole town sees to it.
132
00:09:49,568 --> 00:09:53,937
They check up on you, they encourage
you, they never let you slip.
133
00:09:54,006 --> 00:09:56,634
That's why we were so happy
when Dorothy was born.
134
00:09:56,708 --> 00:09:58,266
Oh, Ma.
135
00:09:58,343 --> 00:10:02,245
Who needed all those people
bothering us all the time!
136
00:10:04,817 --> 00:10:07,513
- I'm going back outside, Dorothy.
- Fine, Rose.
137
00:10:08,320 --> 00:10:10,311
(doorbell
138
00:10:14,693 --> 00:10:17,491
- Is Rose Nylund in?
- Yes. Please come in.
139
00:10:17,563 --> 00:10:21,090
You must be the man that Rose spoke to -
Major Barker?
140
00:10:21,166 --> 00:10:23,157
- That's correct.
- Please, sit down.
141
00:10:23,235 --> 00:10:27,137
Listen, um... before I get Rose,
let me assure you,
142
00:10:27,206 --> 00:10:31,575
she is the only one here
who thinks she saw a UFO.
143
00:10:31,643 --> 00:10:33,702
I understand completely, Ms. Zbornak.
144
00:10:33,779 --> 00:10:39,445
By the way, is that Ms. Zbornak or Mrs?
I'm hoping it's Ms.
145
00:10:39,518 --> 00:10:41,509
Well, yes.
146
00:10:46,792 --> 00:10:50,523
- Yes, as a matter of fact, it is.
- Good.
147
00:10:50,596 --> 00:10:54,088
I've already got that box checked
on this form.
148
00:10:55,734 --> 00:10:58,703
In this case, we've done
most of the research at the base,
149
00:10:58,770 --> 00:11:02,001
so I just have a couple
of routine questions to follow up.
150
00:11:02,074 --> 00:11:06,306
Question number one: was the object
you saw more triangular or cylindrical?
151
00:11:06,378 --> 00:11:09,006
- No, triangular.
- Was it blue in color?
152
00:11:09,081 --> 00:11:10,412
Yes.
153
00:11:10,482 --> 00:11:15,010
- Did it leave a faint trail of yellow exhaust?
- Yes, it did!
154
00:11:15,087 --> 00:11:20,047
Very good. Ms. Zbornak, there's a perfectly
simple explanation for what you saw.
155
00:11:20,125 --> 00:11:22,389
Well, I always knew there would be.
156
00:11:22,461 --> 00:11:25,225
What you and Rose Nylund saw
was a UFO.
157
00:11:32,337 --> 00:11:33,998
(Blanche laughs)
158
00:11:34,072 --> 00:11:36,836
Oh, Ham, you always did know
how to make me laugh.
159
00:11:36,909 --> 00:11:39,070
Nice to know I haven't lost it - all of it.
160
00:11:39,144 --> 00:11:42,910
Now, don't you talk like that.
You haven't lost a thing.
161
00:11:42,981 --> 00:11:47,145
Why, the way you can tell a story, the way
you twirled me around that dance floor,
162
00:11:47,219 --> 00:11:49,653
you'd think it was 30 years ago.
163
00:11:49,721 --> 00:11:51,746
Gosh, look at the time.
I'd better go.
164
00:11:51,823 --> 00:11:55,418
Oh, baloney! It's late now,
in ten minutes it'll still be late.
165
00:11:55,494 --> 00:11:59,260
You just sit yourself down right there.
Go on.
166
00:11:59,331 --> 00:12:01,322
Thattaboy. Ha ha ha.
167
00:12:06,104 --> 00:12:09,767
- I had a nice time tonight, Blanche.
- You know, I did too.
168
00:12:09,841 --> 00:12:12,207
And I wasn't sure I would,
if you want the truth.
169
00:12:12,277 --> 00:12:13,869
What?
170
00:12:13,946 --> 00:12:17,382
Well, this may sound funny,
but I kept thinking,
171
00:12:17,449 --> 00:12:19,679
"Here I am, so bald and so heavy.
172
00:12:19,751 --> 00:12:23,380
"What if I show up and Blanche looks
as pretty as she did 30 years ago?"
173
00:12:23,455 --> 00:12:25,753
- But I don't.
- No, you don't.
174
00:12:29,428 --> 00:12:30,861
What?
175
00:12:30,929 --> 00:12:33,295
- You look prettier.
- Oh...
176
00:12:33,365 --> 00:12:35,526
No, I mean it!
177
00:12:35,601 --> 00:12:40,300
The face and the figure and that smile -
it's all gotten better.
178
00:12:40,772 --> 00:12:43,002
Unless it's my age
making me see those things.
179
00:12:43,075 --> 00:12:45,066
No!
180
00:12:47,779 --> 00:12:49,906
I'm glad I looked you up, Blanche.
181
00:12:49,982 --> 00:12:53,042
I haven't had this much fun in a long time.
182
00:12:54,086 --> 00:12:59,149
- I guess I'd better get back to the hotel.
- Honey, are you sure you have to?
183
00:12:59,658 --> 00:13:04,152
Blanche, are you asking me
what I think you're asking me?
184
00:13:04,229 --> 00:13:08,063
Think you might like
some company tonight?
185
00:13:08,133 --> 00:13:11,034
Maybe some other time, Blanche.
186
00:13:25,884 --> 00:13:30,583
- What are you doing, Dorothy?
- Oh... looking at the stars.
187
00:13:32,024 --> 00:13:34,720
Pondering the universe.
188
00:13:34,793 --> 00:13:37,023
I've been doing the same thing,
189
00:13:37,095 --> 00:13:41,691
thinking how wonderful it would be
if there really were aliens.
190
00:13:41,767 --> 00:13:44,031
Maybe it'd be just like Cocoon.
191
00:13:44,102 --> 00:13:48,539
and they'd take us away
and we'd never grow old.
192
00:13:48,974 --> 00:13:51,738
See, I don't know. I like my life.
193
00:13:51,810 --> 00:13:55,974
I mean, I'm not president or anything.
I'm just a teacher.
194
00:13:56,048 --> 00:13:58,881
A substitute teacher.
195
00:13:58,950 --> 00:14:03,853
A divorced substitute teacher,
who can't even afford her own place to live.
196
00:14:03,922 --> 00:14:05,913
Beam me up!
197
00:14:07,459 --> 00:14:09,893
"Beam me up"?
Dorothy, you believe?
198
00:14:09,961 --> 00:14:12,862
Rose, they checked out what we saw,
199
00:14:12,931 --> 00:14:15,764
and it actually was a UFO.
200
00:14:21,039 --> 00:14:23,337
Where are you going?
We might miss the aliens.
201
00:14:23,408 --> 00:14:25,968
That would be fine with me.
202
00:14:26,044 --> 00:14:29,343
Dorothy, why are you talking that way?
203
00:14:29,414 --> 00:14:34,613
I think it's wonderful that there are
other beings out there trying to meet us.
204
00:14:34,686 --> 00:14:40,022
They might have solutions to all
our problems, cures for our diseases,
205
00:14:40,092 --> 00:14:42,253
new story lines for ALF.
206
00:14:44,796 --> 00:14:47,321
They might also have tentacles
on their legs
207
00:14:47,399 --> 00:14:51,028
so that they can suck all the blood
out of our heads!
208
00:14:51,103 --> 00:14:53,094
I'm sorry, Rose. I'm sorry.
209
00:14:53,171 --> 00:14:56,038
Part of me is very excited,
but part of me is petrified.
210
00:14:56,108 --> 00:14:58,099
I cannot relax with this.
211
00:14:58,176 --> 00:15:01,509
Unfortunately, I'm going to have to
because Major Barker
212
00:15:01,580 --> 00:15:06,916
does not want us to say
a word about this to anyone
213
00:15:06,985 --> 00:15:08,976
until we hear from him again.
214
00:15:09,054 --> 00:15:12,490
Not a word.
Is that understood?
215
00:15:13,125 --> 00:15:14,387
Yes.
216
00:15:14,993 --> 00:15:17,553
I thought I heard voices.
What you girls doing?
217
00:15:17,629 --> 00:15:19,426
Oh, nothing.
218
00:15:19,498 --> 00:15:21,659
We're just sitting talking.
219
00:15:22,234 --> 00:15:25,169
Not talking about anything special.
220
00:15:25,237 --> 00:15:27,967
The subject of aliens never came up.
221
00:15:32,244 --> 00:15:35,771
Well, I can give you something
to talk about - my date tonight.
222
00:15:35,847 --> 00:15:40,511
Which turned out to be the most
humiliating evening I've ever spent.
223
00:15:40,585 --> 00:15:44,316
- So, what are we talking about?
- Blanche's date.
224
00:15:44,389 --> 00:15:48,621
He turned me down, again.
I'm just devastated.
225
00:15:48,693 --> 00:15:52,686
Blanche, you said yourself
you didn't find him that attractive anymore.
226
00:15:52,764 --> 00:15:55,927
That's not the point.
The point is, to Blanche Devereaux,
227
00:15:56,001 --> 00:15:58,993
sexuality and attractiveness
are very important -
228
00:15:59,070 --> 00:16:01,061
they are Blanche Devereaux.
229
00:16:01,907 --> 00:16:05,365
It just tortures me to know
that there's one man out there,
230
00:16:05,443 --> 00:16:10,312
one on the face of God's green earth,
that I cannot have.
231
00:16:10,382 --> 00:16:12,976
Especially if he's fat and bald!
232
00:16:14,753 --> 00:16:18,746
- Blanche, forget about it.
- I can't forget about it.
233
00:16:18,824 --> 00:16:21,384
There's only one thing for me to do.
234
00:16:21,459 --> 00:16:25,122
I'm going to call him up, and tomorrow
I'm going out with that man again.
235
00:16:25,197 --> 00:16:27,791
I don't care
what amount of seducing it takes,
236
00:16:27,866 --> 00:16:31,199
but as God is my witness,
I am not returning to this house
237
00:16:31,269 --> 00:16:36,468
until he has begged, beseeched
and pleaded with me to go to bed with him.
238
00:16:40,178 --> 00:16:45,013
You know, that was the original ending
to Gone with the Wind.
239
00:16:57,462 --> 00:17:01,091
- That was a terrific meal. Thanks again.
- You're welcome.
240
00:17:01,166 --> 00:17:03,794
I just figured you deserved it
before going back to
241
00:17:03,869 --> 00:17:07,999
that high-tension, dog-eat-dog
pressure pit you work in.
242
00:17:08,073 --> 00:17:10,735
Blanche, I run a miniature golf course.
243
00:17:11,743 --> 00:17:14,405
- Your champagne, Ms. Devereaux.
- Thank you.
244
00:17:14,479 --> 00:17:18,677
You will forgive me if this champagne
has a little effect on me, Ham.
245
00:17:18,750 --> 00:17:23,346
Sometimes just having it setting on
the table sets my heart to racing.
246
00:17:23,421 --> 00:17:25,616
Oh! Feel.
247
00:17:28,093 --> 00:17:30,084
Lower.
248
00:17:31,062 --> 00:17:35,021
It's like there's some kind of
wild animal energy in there,
249
00:17:35,800 --> 00:17:38,268
pounding...
250
00:17:38,336 --> 00:17:42,272
pounding and burning,
yearning and lusting,
251
00:17:42,340 --> 00:17:44,331
just crying out to be released.
252
00:17:44,409 --> 00:17:46,673
(pop)
253
00:17:46,745 --> 00:17:48,975
I've never said this to another man, but...
254
00:17:49,047 --> 00:17:53,006
I feel a heat between us,
kind of a flame crackling and hissing.
255
00:17:53,084 --> 00:17:55,518
I want you to put that flame out, Ham.
256
00:17:57,622 --> 00:18:02,355
I want you to pluck me like a fruit,
and wash me off in your kisses,
257
00:18:02,427 --> 00:18:06,056
and sink your teeth into my ripe, juicy flesh.
258
00:18:15,707 --> 00:18:17,698
Let me make you happy, Ham.
259
00:18:17,776 --> 00:18:21,678
All I need to know is that you want me
as much as I want you.
260
00:18:22,881 --> 00:18:25,008
Maybe some other time, Blanche.
261
00:18:27,585 --> 00:18:31,749
That does it!
I will not let you humiliate me any longer.
262
00:18:31,823 --> 00:18:33,882
You may not want me, Ham Lushbough,
263
00:18:33,959 --> 00:18:38,623
but I can promise you somewhere on this
planet I will find some man who does!
264
00:18:55,947 --> 00:18:57,938
(door opens)
265
00:18:59,117 --> 00:19:00,948
- Hi, girls.
- How'd it go?
266
00:19:01,019 --> 00:19:02,577
Perfectly.
267
00:19:02,654 --> 00:19:06,784
When Blanche Devereaux sets out to
seduce a man she doesn't drag her feet.
268
00:19:06,858 --> 00:19:08,849
(doorbell rings)
269
00:19:11,863 --> 00:19:16,266
- Blanche...
- Ham Lushbough, you sex-hungry devil!
270
00:19:17,802 --> 00:19:21,203
I told you, no more.
Go home and take a cold shower.
271
00:19:21,272 --> 00:19:26,175
No. Not until you know the reason why
I keep telling you I can't sleep with you.
272
00:19:26,244 --> 00:19:32,183
Ma, listen, maybe watching some TV
in another room might be a good idea.
273
00:19:32,250 --> 00:19:35,515
Fine, Dorothy, but keep the volume down.
274
00:19:38,423 --> 00:19:39,720
Ma!
275
00:19:39,791 --> 00:19:42,760
It's all right.
It's already out in the open anyway.
276
00:19:42,827 --> 00:19:44,886
Come on in and say your piece.
277
00:19:44,963 --> 00:19:49,764
Well, the reason is, we've been getting
along so well as friends lately that...
278
00:19:49,834 --> 00:19:54,066
I didn't want us to have another night
like that night we had in college.
279
00:19:54,139 --> 00:19:56,198
In college?
What are you talking about?
280
00:19:56,274 --> 00:20:00,176
That night - the spring jamboree
out at Grady's Motor Lodge?
281
00:20:00,245 --> 00:20:03,646
- I never went to Grady's with you.
- Sure you did.
282
00:20:03,715 --> 00:20:08,049
I'll never forget it. You had your hair
in braids, you wore a pink bathrobe...
283
00:20:08,119 --> 00:20:11,816
- Pink, with a little lace trim?
- Yes.
284
00:20:11,890 --> 00:20:13,619
- And matching slippers?
- Yes.
285
00:20:13,691 --> 00:20:17,149
Ham! That wasn't me,
that was my sister Virginia.
286
00:20:17,228 --> 00:20:21,790
You're ki... That was Virginia?
How could I forget that?
287
00:20:21,866 --> 00:20:26,166
That was the worst night I've ever spent
in bed with a woman in my life!
288
00:20:27,405 --> 00:20:32,138
Wait a minute, Ham. Are you saying the
only reason you've kept turning me down
289
00:20:32,210 --> 00:20:34,201
is 'cause of the bad time
you had that night?
290
00:20:34,279 --> 00:20:36,144
Yes.
291
00:20:37,715 --> 00:20:41,082
Oh, well, Blanche, this changes everything.
292
00:20:41,152 --> 00:20:44,918
Does all that stuff you said
in the restaurant still go?
293
00:20:44,989 --> 00:20:46,980
I don't think so, Ham.
294
00:20:50,061 --> 00:20:53,656
The moment has passed.
We could never recapture it.
295
00:20:53,731 --> 00:20:56,359
Blanche, that was just 20 minutes ago.
296
00:20:57,202 --> 00:21:02,367
I'm sorry, Ham, but you were just
a plaything in my game of sexual conquest.
297
00:21:02,440 --> 00:21:05,409
- I was gonna use you.
- Use me, use me.
298
00:21:07,112 --> 00:21:11,549
Good-bye, Ham. If you leave now,
we can still have our memories.
299
00:21:11,616 --> 00:21:14,881
I'll trade all my memories for a quickie.
300
00:21:16,988 --> 00:21:19,115
Beat it, tubbo.
301
00:21:24,629 --> 00:21:28,065
I wonder what would happen
if somebody called my sister Virginia
302
00:21:28,133 --> 00:21:31,625
and told her
this terribly embarrassing story.
303
00:21:32,137 --> 00:21:34,765
I guess there's only one way to find out.
304
00:21:38,443 --> 00:21:41,469
I'm exhausted. I'm going to bed.
Are you coming, Ma?
305
00:21:41,546 --> 00:21:44,071
In a minute.
I gotta finish this article.
306
00:21:44,149 --> 00:21:46,140
I love these military guys.
307
00:21:46,217 --> 00:21:49,812
First they fly this top-secret bomber jet
way off course.
308
00:21:49,888 --> 00:21:52,118
Next they start denying it ever happened -
309
00:21:52,190 --> 00:21:56,149
like nobody ever saw it
flying over downtown Miami.
310
00:22:00,999 --> 00:22:03,433
- Rose.
- Hi, Dorothy.
311
00:22:03,501 --> 00:22:07,528
Rose, there's something
we have to talk about.
312
00:22:07,605 --> 00:22:10,073
There was an article in today's paper.
313
00:22:10,141 --> 00:22:12,666
The one about the UFO
being a secret bomber?
314
00:22:12,744 --> 00:22:16,077
- I'm sorry, Rose.
- Sorry for what?
315
00:22:16,147 --> 00:22:18,843
Just because that one bomber
wasn't a UFO
316
00:22:18,917 --> 00:22:22,751
doesn't mean we should stop
watching for others.
317
00:22:22,820 --> 00:22:24,811
Does it?
318
00:22:27,825 --> 00:22:29,816
Oh.
319
00:22:31,062 --> 00:22:34,896
I guess there isn't much point
in sitting out here anymore, is there?
320
00:22:34,966 --> 00:22:38,231
I don't know, Rose.
It's such a nice night.
321
00:22:38,303 --> 00:22:41,272
- Let's stay awhile.
- OK.
322
00:22:46,411 --> 00:22:48,606
You know something, Dorothy?
323
00:22:48,680 --> 00:22:51,877
You don't have to tell me this
if you don't want to,
324
00:22:51,950 --> 00:22:56,944
but underneath it all
you believe in them, don't you?
325
00:22:57,021 --> 00:22:59,581
You did from the very beginning.
326
00:23:00,592 --> 00:23:02,583
I'm glad.
327
00:23:03,595 --> 00:23:07,031
It's more fun.
It's like with Santa Claus.
328
00:23:07,098 --> 00:23:11,831
The best Christmas we ever had was
when all eight of my brothers and sisters,
329
00:23:11,903 --> 00:23:13,894
from Lily to Michael,
330
00:23:13,972 --> 00:23:15,963
all still believed.
331
00:23:17,108 --> 00:23:19,508
That must be ten years ago now.
332
00:23:22,347 --> 00:23:25,009
(whoosh)
333
00:23:25,083 --> 00:23:27,074
Dorothy!
334
00:23:27,952 --> 00:23:29,510
Dorothy?
26406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.