All language subtitles for 01 Yes, We Have No Havanas.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,841 --> 00:00:11,333 # Traveled down the road and back again 2 00:00:26,660 --> 00:00:31,063 # You would see 3 00:00:58,826 --> 00:01:00,726 Girls! Girls, guess what. 4 00:01:00,794 --> 00:01:02,728 Wait a minute. Wait a minute! 5 00:01:02,796 --> 00:01:07,859 Why do you always say, "Girls, girls"? Do you see Molly Ringwald sitting here? 6 00:01:09,603 --> 00:01:11,594 You're awfully cranky today. 7 00:01:11,672 --> 00:01:16,234 Well, forgive me. My arthritis is bothering me, my social security check was late, 8 00:01:16,310 --> 00:01:21,145 and I realized today I haven't showered with a man in 22 years. 9 00:01:21,915 --> 00:01:25,112 Ma, Pop's been dead 27 years. 10 00:01:25,185 --> 00:01:27,483 What's your point? 11 00:01:28,489 --> 00:01:31,253 - What are you saying? - Isn't it obvious, Dorothy? 12 00:01:31,325 --> 00:01:35,853 She showered with a dead man for five years. 13 00:01:35,929 --> 00:01:37,658 Rose, what did you want? 14 00:01:37,731 --> 00:01:41,223 I got two tickets to the hottest Norwegian musical in town. 15 00:01:41,301 --> 00:01:44,293 Rose, you've really tempted me, but I have other plans. 16 00:01:44,371 --> 00:01:47,670 - You have a date? - (splutters) 17 00:01:48,409 --> 00:01:50,673 Never say that while I'm eating. 18 00:01:51,578 --> 00:01:55,514 I'm teaching history for an adult-education program. 19 00:01:55,582 --> 00:01:58,380 It's for people who never got high school diplomas. 20 00:01:58,452 --> 00:02:01,478 - What else do they teach? - The usual high school subjects. 21 00:02:01,555 --> 00:02:07,016 You mean like the three Rs - reading, writing and rooster inseminating? 22 00:02:07,795 --> 00:02:11,094 No, we just teach the first two Rs. 23 00:02:11,165 --> 00:02:14,100 Fine. But you'll be sending people out into the world 24 00:02:14,168 --> 00:02:20,004 who don't know you can get a nasty rooster bite if you don't warm your hands up first. 25 00:02:21,775 --> 00:02:24,209 Girls, is this dress me? 26 00:02:24,278 --> 00:02:28,977 It's too tight, it's too short and it shows too much cleavage for a woman your age. 27 00:02:29,049 --> 00:02:30,880 Yes, Blanche, it's you. 28 00:02:32,920 --> 00:02:36,981 - Another date with your mystery man? - Oh, he's no mystery man. 29 00:02:37,057 --> 00:02:41,517 Then how come you've been out with him four times, we know nothing about him? 30 00:02:41,595 --> 00:02:44,723 - Well, there is one little thing... - (doorbell 31 00:02:44,798 --> 00:02:48,791 That must be him. Rose, would you get the door, please? 32 00:02:49,803 --> 00:02:52,294 - (Latin American accent Hello. - Hello. 33 00:02:52,372 --> 00:02:56,638 We thought you were Blanche's date, but you're way too old. 34 00:02:56,710 --> 00:02:58,371 Hola. Blanche! 35 00:02:58,445 --> 00:03:01,107 Hello, sweetheart. Come here! 36 00:03:01,181 --> 00:03:03,342 I want you to meet all my friends. 37 00:03:03,417 --> 00:03:04,907 Please forgive me. 38 00:03:04,985 --> 00:03:10,821 It wasn't my fault - my cousins have been marrying each other for generations. 39 00:03:12,192 --> 00:03:14,854 Everybody, this is Fidel Santiago. 40 00:03:14,928 --> 00:03:16,987 How do you do? Very nice to meet you. 41 00:03:17,064 --> 00:03:21,296 It is always a pleasure to meet beautiful ladies such as yourselves. 42 00:03:21,935 --> 00:03:24,665 With that accent, you could almost buy it. 43 00:03:25,372 --> 00:03:27,636 And you must be Sophia. 44 00:03:27,708 --> 00:03:32,736 Your face looks awfully familiar. Was your picture ever on a cigar box? 45 00:03:32,813 --> 00:03:33,837 Ma! 46 00:03:33,914 --> 00:03:36,712 No, no, she's right. That was my father. 47 00:03:36,783 --> 00:03:40,116 May we continue, Kommandant? 48 00:03:40,721 --> 00:03:44,418 My family once owned the largest tobacco plantation in all of Cuba. 49 00:03:44,491 --> 00:03:50,225 Do you know that at one time I was the most famous Fidel in the entire country? 50 00:03:50,297 --> 00:03:53,596 Until you-know-who showed up. 51 00:03:53,667 --> 00:03:55,294 Who? 52 00:03:57,137 --> 00:03:59,662 Rex the Wonder Horse, Rose. 53 00:03:59,740 --> 00:04:02,436 How did you know about Santiago cigars? 54 00:04:02,509 --> 00:04:06,070 My husband was a fan - not of the cigars, the boxes. 55 00:04:06,146 --> 00:04:08,944 We used to keep all our fine cutlery in one. 56 00:04:09,483 --> 00:04:13,078 Blanche was right. She said you were incorrigible. 57 00:04:13,153 --> 00:04:17,317 I guess I deserve it - I always say she's a cheap slut. 58 00:04:19,760 --> 00:04:21,955 - Maybe we'd better be going. - Yes. 59 00:04:22,029 --> 00:04:24,259 It was a pleasure meeting you all. 60 00:04:24,331 --> 00:04:26,196 Good night. 61 00:04:26,867 --> 00:04:29,859 Well, I guess that solves the mystery. 62 00:04:29,937 --> 00:04:33,338 Who'd have thought Blanche would date somebody that long in the tooth? 63 00:04:33,407 --> 00:04:38,276 I thought his teeth were nice. What I couldn't believe was how old he was. 64 00:04:38,345 --> 00:04:41,803 You know, sometimes I really cannot believe my ears. 65 00:04:41,882 --> 00:04:46,319 I know. I should've taped them back when you were seven. 66 00:04:52,059 --> 00:04:56,758 Good evening, ladies and gentlemen. Please take your seats. 67 00:04:57,731 --> 00:04:59,631 Uh, Jorge Vega? 68 00:05:00,934 --> 00:05:03,164 Michael Fachik? 69 00:05:03,237 --> 00:05:05,034 Jim Shu? 70 00:05:05,472 --> 00:05:07,667 Jim Shu?! 71 00:05:08,308 --> 00:05:11,141 Oh, I get it - gym shoe. Very funny. 72 00:05:12,045 --> 00:05:15,139 Excuse me. I am Jim Shu. 73 00:05:20,420 --> 00:05:24,789 I'm terribly sorry. I thought you were pulling my leg. 74 00:05:24,858 --> 00:05:28,055 I don't think I could drink that much sake. 75 00:05:28,128 --> 00:05:30,460 Sit down, Shu. 76 00:05:32,899 --> 00:05:35,493 Maria Gianelli? 77 00:05:35,569 --> 00:05:37,469 Rose Nylund? 78 00:05:37,537 --> 00:05:40,404 Rose Ny... Rose Ny... 79 00:05:41,375 --> 00:05:45,311 - Rose, what are you doing here? - Dorothy, I have a confession to make. 80 00:05:45,379 --> 00:05:48,974 I slipped through the cracks of the St. Olaf school system. 81 00:05:49,049 --> 00:05:54,544 That's very hard to believe. I've seen you almost complete a TV Guide crossword. 82 00:05:54,621 --> 00:05:57,681 It's true. You're looking at a woman without a sheepskin. 83 00:05:57,758 --> 00:06:01,626 I've got an extra in my wallet I could give you. 84 00:06:05,132 --> 00:06:07,794 No, thanks. I'd rather earn it. 85 00:06:10,537 --> 00:06:13,973 Meet you at Benihana after class? 86 00:06:14,741 --> 00:06:16,868 Rose. Rose. 87 00:06:18,779 --> 00:06:21,839 You never graduated from high school? 88 00:06:21,915 --> 00:06:25,146 Not officially. Three weeks before graduation, 89 00:06:25,218 --> 00:06:28,949 I was asked to be in the kissing booth at the founders' day fair. 90 00:06:29,022 --> 00:06:33,288 Unfortunately, the first boy I kissed had a nasty case of mono. 91 00:06:33,360 --> 00:06:37,820 That afternoon, I passed it along to 50 young men. 92 00:06:39,099 --> 00:06:44,469 And one very confused female P.E. teacher who smelled of Old Spice. 93 00:06:45,605 --> 00:06:49,200 I slept day and night for the next six months and when I finally woke up 94 00:06:49,276 --> 00:06:54,543 I had missed my graduation and the integration of major-league baseball. 95 00:06:54,614 --> 00:06:59,017 Rose, I'm very sorry, but, honey, you cannot stay in this class. 96 00:06:59,086 --> 00:07:03,921 Oh, please, Dorothy! I've secretly dreamt of getting a high school diploma for years, 97 00:07:03,990 --> 00:07:05,981 but I never had the courage to do it. 98 00:07:06,059 --> 00:07:11,588 Now, with you teaching, I finally feel comfortable enough to give it a try. 99 00:07:11,665 --> 00:07:14,998 Oh, all right, all right, you can stay. 100 00:07:15,068 --> 00:07:16,968 Thank you. 101 00:07:20,207 --> 00:07:24,234 All right, everybody, if you will turn to page five... Yes, Rose? 102 00:07:24,311 --> 00:07:26,779 - Aren't you forgetting something? - What? 103 00:07:29,249 --> 00:07:32,218 I pledge allegiance to the flag... 104 00:07:32,285 --> 00:07:34,981 (all... of the United States of America, 105 00:07:35,055 --> 00:07:38,547 and to the republic for which it stands... 106 00:07:43,830 --> 00:07:47,197 - Hi, Dorothy. What are you doing? - I'm grading the history test. 107 00:07:47,267 --> 00:07:49,565 - How did I do? - You'll find out tomorrow. 108 00:07:49,636 --> 00:07:52,036 - Can you give me a hint? - No. 109 00:07:54,040 --> 00:07:57,373 - Did I do better than Boris Yushenko? - Oh, Rose! 110 00:07:57,444 --> 00:08:00,345 Boris Yushenko doesn't speak a word of English 111 00:08:00,414 --> 00:08:05,374 and he was hit in the forehead with a mortar during World War II. 112 00:08:05,452 --> 00:08:08,148 - Did I do better than him? - No. 113 00:08:08,955 --> 00:08:11,321 - I'm a failure. - Rose, you are not. 114 00:08:11,391 --> 00:08:15,418 Now, come on, you are doing very well in every subject except history. 115 00:08:15,495 --> 00:08:17,190 Well, I'm not surprised. 116 00:08:17,264 --> 00:08:21,496 It's all because of my high school history teacher, Mr. Stickelmeyer. 117 00:08:21,568 --> 00:08:24,264 - He was a Nazi. - Oh, come on. 118 00:08:24,337 --> 00:08:26,828 A lot of students don't like their teachers... 119 00:08:26,907 --> 00:08:28,772 No, I mean it. 120 00:08:28,842 --> 00:08:32,903 He was part of a nefarious plot by the Germans to teach misinformation 121 00:08:32,979 --> 00:08:38,417 so America's youth would be really stupid when the Germans invaded. 122 00:08:39,319 --> 00:08:43,483 St. Olaf was the first town chosen for their experiment. 123 00:08:43,557 --> 00:08:46,993 I guess they figured they had a leg-up there. 124 00:08:47,060 --> 00:08:49,654 His orders came right from the top. 125 00:08:49,729 --> 00:08:52,960 - You mean Hitler? - Who's Hitler? 126 00:08:56,203 --> 00:08:58,569 You are bad at history. 127 00:08:59,406 --> 00:09:03,342 Girls, I am just beside myself. Fidel's seein' another woman. 128 00:09:03,410 --> 00:09:05,139 - Are you sure? - Yes. 129 00:09:05,212 --> 00:09:09,046 We used to see each other constantly. Now I'm lucky to see him twice a week. 130 00:09:09,115 --> 00:09:12,141 If he's not seeing another woman, what else could he be doing? 131 00:09:12,219 --> 00:09:15,154 Maybe he paints, like Red Skelton. 132 00:09:16,089 --> 00:09:18,353 Rose, would you hand me my grade book? 133 00:09:18,425 --> 00:09:20,416 - Sure. - Thank you. 134 00:09:27,234 --> 00:09:30,931 - You were saying, Blanche? - Well, it's just breaking my heart. 135 00:09:31,004 --> 00:09:34,371 I've never cared for a man as much as Fidel Santa Domingo. 136 00:09:34,441 --> 00:09:37,001 - Santiago. - Oh, whatever. 137 00:09:38,912 --> 00:09:42,939 The point is, he's rich, he's handsome and we were made for each other. 138 00:09:43,016 --> 00:09:45,484 - Even if I don't speak Mexican. - Spanish. 139 00:09:45,552 --> 00:09:47,782 Whatever. 140 00:09:47,854 --> 00:09:51,381 - I just don't know what I'm gonna do. - Oh, now calm down, Blanche. 141 00:09:51,458 --> 00:09:55,019 There's probably a very logical explanation. 142 00:09:55,095 --> 00:09:57,461 You know, you're probably right. 143 00:09:57,531 --> 00:10:00,500 Oh, why would Fidel want another woman? 144 00:10:00,567 --> 00:10:06,062 After all, he's dipped his toes in the lake known as Blanche. 145 00:10:10,043 --> 00:10:13,706 That wasn't stupid enough to deserve a hit? 146 00:10:19,486 --> 00:10:21,681 Do you know what I'm gonna do? 147 00:10:21,755 --> 00:10:23,723 Put your hands down, Rose. 148 00:10:23,790 --> 00:10:29,194 Since we all had such a bad day, let's all go out for dinner. It's on me. 149 00:10:29,262 --> 00:10:31,856 - That sounds great. - I'll go get my purse. 150 00:10:31,932 --> 00:10:34,526 Wow! Dinner out with the girls! 151 00:10:34,601 --> 00:10:39,163 Oh, let's really get crazy. We'll eat Chinese and use forks. 152 00:10:39,806 --> 00:10:45,836 I know, I know! We'll pretend it's one of our birthdays and screw 'em out of a cake. 153 00:10:45,912 --> 00:10:48,972 Boy, if I wasn't going, I'd really be jealous of me. 154 00:10:49,049 --> 00:10:51,609 But I am going, so it's all irrelevant. 155 00:10:51,685 --> 00:10:55,052 Rose, did I hit you too hard before? 156 00:10:55,121 --> 00:11:00,991 No, not at all. I'm trying a new hairspray and it absorbs most of the impact. 157 00:11:06,733 --> 00:11:09,531 - Thanks for dinner. It was delicious. - My pleasure. 158 00:11:09,603 --> 00:11:15,166 I really enjoyed it too. I had such a good time, I forgot all about old what's-his-name. 159 00:11:15,241 --> 00:11:17,937 - Fidel. - Oh, honey, I know what his name is. 160 00:11:18,011 --> 00:11:20,138 No, I mean there he is. 161 00:11:20,213 --> 00:11:23,182 And he has his arms around another woman. 162 00:11:23,249 --> 00:11:26,946 - Fidel Santiago! - My papers are in order! 163 00:11:27,020 --> 00:11:28,544 Oh... Hello, Blanche. 164 00:11:28,622 --> 00:11:30,647 What in hell is goin' on here? 165 00:11:30,724 --> 00:11:33,056 - Blanche... - How could you be so deceitful? 166 00:11:33,126 --> 00:11:36,527 What is it? Is she younger, more attractive, more desirable? 167 00:11:36,596 --> 00:11:39,463 You got two out of three, Blanche. 168 00:11:46,172 --> 00:11:48,732 Sophia, what in hell is goin' on here? 169 00:11:48,808 --> 00:11:54,508 He's a man, I'm a woman, I've got what it takes and he knows how to use it. 170 00:11:54,581 --> 00:11:57,072 I think I'm gonna lose my lunch. 171 00:11:57,150 --> 00:12:00,483 - Blanche, listen... - Fidel, don't sugar-coat it for her. 172 00:12:00,553 --> 00:12:05,388 Look, we happen to be an item. I'm wearing his MedicAlert bracelet. 173 00:12:05,458 --> 00:12:09,451 - When did this start? - Well, I have been allergic to penicillin... 174 00:12:09,529 --> 00:12:13,966 Oh, not that! I mean this sick relationship. 175 00:12:14,034 --> 00:12:16,628 Por favor. let me explain. 176 00:12:16,703 --> 00:12:21,697 I still care for you deeply. I did not mean for this to happen, it just did. 177 00:12:21,775 --> 00:12:26,803 When I would go to pick you up, I would always talk to Sophia while I was waiting. 178 00:12:26,880 --> 00:12:29,747 And to my delight, I found her to be very... 179 00:12:29,816 --> 00:12:31,977 Hot. 180 00:12:32,052 --> 00:12:33,952 ...interesting. 181 00:12:34,020 --> 00:12:38,889 Look, ladies, I am so glad that this is all out in the open. 182 00:12:38,958 --> 00:12:44,157 You are both wonderful women, and I want to continue seeing both of you. 183 00:12:44,230 --> 00:12:47,529 But of course that is a decision that you will have to make. 184 00:12:47,600 --> 00:12:49,329 Now, if you will excuse me, 185 00:12:49,402 --> 00:12:53,532 it's time for me to change into my third linen suit of the day. 186 00:12:53,606 --> 00:12:57,474 In this heat I go through them like Kleenex. 187 00:12:59,446 --> 00:13:03,906 Of all the nerve! How could he possibly think I'd continue seeing him? 188 00:13:03,983 --> 00:13:06,508 Blanche Devereaux has never shared a man! 189 00:13:06,586 --> 00:13:08,679 Or a pizza. 190 00:13:09,723 --> 00:13:13,420 And what does that mean, you wrinkled old crow? 191 00:13:13,493 --> 00:13:17,827 It means Fidel is interested in more than just a cheap thrill. He also wants a mind. 192 00:13:17,897 --> 00:13:20,457 Oh, yeah? Well, we'll see about that! 193 00:13:20,533 --> 00:13:22,728 You're on, baby! 194 00:13:29,175 --> 00:13:33,441 Fidel, stop! Even surgical stockings only have so much elastic! 195 00:13:34,814 --> 00:13:40,377 Hello. I thought you two would be asleep by now. 196 00:13:41,521 --> 00:13:47,016 Girls, this nightgown is so sheer I believe you can see right through it. 197 00:13:47,093 --> 00:13:49,152 Oh, hello, Fidel. 198 00:13:49,229 --> 00:13:51,322 Hello, Blanche. How are you? 199 00:13:51,397 --> 00:13:54,457 You don't have cataracts - you tell me. 200 00:13:57,604 --> 00:14:00,903 Beat it, you 50-year-old mattress. 201 00:14:03,276 --> 00:14:05,676 Why, you... you miserable old... 202 00:14:05,745 --> 00:14:08,339 Blanche, Blanche, Blanche. You know the rules. 203 00:14:08,414 --> 00:14:12,214 When one of you is out with Fidel, the other one does not interfere. 204 00:14:12,285 --> 00:14:14,185 My apologies. 205 00:14:14,254 --> 00:14:19,851 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go take a long, hot, steamy bath, 206 00:14:20,360 --> 00:14:25,525 with just enough water to barely cover my perky bosoms. 207 00:14:28,701 --> 00:14:32,034 You're only gonna sit in an inch of water? 208 00:14:33,773 --> 00:14:36,435 Oh, that does it! That does it! 209 00:14:37,043 --> 00:14:40,103 No, no, no, no, ladies! 210 00:14:40,180 --> 00:14:44,446 Ladies, let us behave in a more civilized manner. 211 00:14:45,385 --> 00:14:48,479 You're right. I apologize, Fidel. 212 00:14:48,555 --> 00:14:49,749 So do I. 213 00:14:49,823 --> 00:14:52,485 - Well, good night. - Good night. 214 00:14:52,559 --> 00:14:55,027 - See you at noon for lunch? - And six for dinner. 215 00:14:55,094 --> 00:14:58,325 - Ten for dancing? - Midnight for dessert. 216 00:15:00,867 --> 00:15:03,358 Dessert at midnight? 217 00:15:04,304 --> 00:15:07,467 There's always room for Jell-O. 218 00:15:12,579 --> 00:15:15,013 I just hate you. 219 00:15:15,081 --> 00:15:17,276 I regret the day you ever moved in here. 220 00:15:17,350 --> 00:15:20,410 And I regret the day I gave birth to you. 221 00:15:20,486 --> 00:15:23,478 Ma! Ma, I'm your daughter. 222 00:15:24,357 --> 00:15:26,757 (disappointed Oh, yeah. 223 00:15:28,161 --> 00:15:30,629 I need a Bromo Seltzer. 224 00:15:31,197 --> 00:15:33,461 I need a cheesecake. 225 00:15:38,905 --> 00:15:42,102 Blanche, I hate to see you and Sophia fighting like that. 226 00:15:42,175 --> 00:15:45,770 She's trying to steal my man, and no one ever... 227 00:15:45,845 --> 00:15:48,075 (all... steals a man from Blanche Devereaux. 228 00:15:48,147 --> 00:15:50,138 Right. 229 00:15:51,417 --> 00:15:54,181 Blanche, this is all about your ego, isn't it? 230 00:15:54,988 --> 00:15:59,254 Ego? Dorothy, I have no ego. 231 00:15:59,325 --> 00:16:01,623 And you can ask the hundreds of men 232 00:16:01,694 --> 00:16:05,721 who would gladly cut off their right arm to sleep with me. 233 00:16:05,798 --> 00:16:11,031 I don't think you'd even still be dating Fidel if another woman wasn't interested in him. 234 00:16:11,104 --> 00:16:16,235 Girls, look, I know it seems strange, but I happen to have strong feelings for Fidel. 235 00:16:16,309 --> 00:16:21,303 I can't explain it. Some things in life defy explanation. 236 00:16:21,381 --> 00:16:24,282 Yeah - like Bruce Willis's hair. 237 00:16:28,388 --> 00:16:31,380 - Blanche, I wanna talk to you. - I'm in no mood to fight. 238 00:16:31,457 --> 00:16:33,823 Neither am I. That's what I wanna talk about. 239 00:16:33,893 --> 00:16:36,418 We've been at each other's throats for weeks. 240 00:16:36,496 --> 00:16:40,432 We've been running ourselves ragged trying to outdo each other. It has to stop. 241 00:16:40,500 --> 00:16:42,593 I'm not giving Fidel up, Sophia. 242 00:16:42,669 --> 00:16:45,695 I am. I'm fighting a losing battle. 243 00:16:45,772 --> 00:16:50,266 You're younger, prettier... In the end he'll choose you and it'll break my heart. 244 00:16:50,343 --> 00:16:53,676 He's yours, Blanche. No hard feelings. 245 00:16:54,213 --> 00:16:57,011 Oh, Sophia, wait. 246 00:16:58,318 --> 00:17:01,617 Why don't you take Fidel? I have all those other boyfriends. 247 00:17:01,688 --> 00:17:03,713 OK. Good night. 248 00:17:10,830 --> 00:17:12,229 Sophia! 249 00:17:12,765 --> 00:17:14,665 Sophia! 250 00:17:20,273 --> 00:17:23,606 Rose, I have a little surprise for you! 251 00:17:23,676 --> 00:17:26,042 Cookies and milk! 252 00:17:26,112 --> 00:17:28,580 - Oh, my God, what's wrong? - Nothing's wrong. 253 00:17:28,648 --> 00:17:31,981 You only do nice things for me when something terrible has happened. 254 00:17:32,051 --> 00:17:34,383 Rose, you failed the history test. 255 00:17:34,454 --> 00:17:38,356 - What does that mean? - It means you got more wrong than right. 256 00:17:38,424 --> 00:17:42,121 I know that - I didn't fail math. I was talking about the bigger picture. 257 00:17:42,195 --> 00:17:45,096 It means you won't get your diploma. 258 00:17:46,065 --> 00:17:47,930 Yeah? 259 00:17:48,001 --> 00:17:50,469 Well, you have a big behind. 260 00:17:52,105 --> 00:17:56,633 Oh, Rose, Rose... Please, let's try to keep this on an adult level. 261 00:17:56,709 --> 00:18:01,703 And if you wanna talk behinds, they could show How the West Was Won on yours. 262 00:18:02,815 --> 00:18:04,339 I can't believe this. 263 00:18:04,417 --> 00:18:08,911 I'm sorry, Rose, but I have to grade you like everybody else. 264 00:18:08,988 --> 00:18:12,947 Well, look, Dorothy, you made a mistake. I got that question right. 265 00:18:13,026 --> 00:18:16,962 Rose, the question was "Who was the leader of the Third Reich?" 266 00:18:17,030 --> 00:18:21,091 You wrote "Fritz Stickelmeyer," your high school history teacher. 267 00:18:21,167 --> 00:18:24,227 The correct answer is Adolf Hitler. 268 00:18:25,238 --> 00:18:27,604 Where's my history book? 269 00:18:31,677 --> 00:18:35,272 - Is this the man we're talking about? - Yes, that is Adolf Hitler. 270 00:18:35,348 --> 00:18:40,513 You can call him whatever you want, but that's Fritz Stickelmeyer. 271 00:18:41,087 --> 00:18:46,320 I'm as sure of that as I am that's Eva Braun standing next to him. 272 00:18:46,392 --> 00:18:48,860 You recognize Eva Braun? 273 00:18:49,595 --> 00:18:53,622 Well, sure. She was our high school P.E. teacher. 274 00:18:54,801 --> 00:18:58,032 It was rumored she used to date Mr. Stickelmeyer. 275 00:18:59,338 --> 00:19:03,240 Rose, that's it. I just can't take any more. 276 00:19:03,309 --> 00:19:07,575 With this question right, you have a D minus. 277 00:19:07,647 --> 00:19:10,275 Rose, you're a high school graduate. 278 00:19:10,883 --> 00:19:12,942 Oh, boy! 279 00:19:14,220 --> 00:19:18,452 Sophia! Sophia, I'm a high school graduate! 280 00:19:18,524 --> 00:19:23,655 Congratulations. Now you can get any job involving a cardboard hat. 281 00:19:23,729 --> 00:19:26,289 Well, how do I look? 282 00:19:26,365 --> 00:19:29,857 Hey, terrific! Where are you going tonight? 283 00:19:29,936 --> 00:19:35,602 Fidel is taking me to the Burt Reynolds Dinner Theater to see Ruth Buzzi in Evita. 284 00:19:35,675 --> 00:19:38,508 Dorothy, how do I... Where are you going? 285 00:19:38,578 --> 00:19:40,773 To the Burt Reynolds Dinner Theater with Fidel. 286 00:19:40,847 --> 00:19:44,476 But that's impossible. He invited me yesterday after the movies. 287 00:19:44,550 --> 00:19:47,917 - He invited me yesterday after dinner. - This was bound to happen. 288 00:19:47,987 --> 00:19:52,720 The two of you have run that man ragged for weeks. It's no wonder he got confused. 289 00:19:52,792 --> 00:19:54,726 (phone rings) 290 00:19:55,128 --> 00:19:57,028 - Hello? - (Blanche) Confused? 291 00:19:57,096 --> 00:20:03,262 How could he possibly confuse this young, nubile body with that raisin in sneakers? 292 00:20:05,638 --> 00:20:08,368 Well, there's only one way to settle this. I'm going. 293 00:20:08,441 --> 00:20:10,068 The hell you are! I'm going. 294 00:20:10,143 --> 00:20:13,772 Neither one of you is going. Fidel isn't coming. 295 00:20:13,846 --> 00:20:15,108 Where is he? 296 00:20:15,581 --> 00:20:18,550 - We killed him. - I know. 297 00:20:18,618 --> 00:20:21,678 We might as well have put a gun to poor Fidel's head. 298 00:20:21,754 --> 00:20:24,382 We were too much woman for him. 299 00:20:25,525 --> 00:20:28,926 His spirit was willing, but his poor heart couldn't take it. 300 00:20:28,995 --> 00:20:32,396 It's all our fault. Our silly competitiveness did this. 301 00:20:32,465 --> 00:20:37,198 Oh, come on, you two. The man was in his seventies. These things just happen. 302 00:20:37,270 --> 00:20:40,239 You had nothing to do with his heart giving out. 303 00:20:41,807 --> 00:20:44,742 Dorothy, everyone here is a woman. 304 00:20:45,878 --> 00:20:47,709 We are gathered here today 305 00:20:47,780 --> 00:20:52,240 to honor the memory of a man who has suddenly been taken from us. 306 00:20:52,318 --> 00:20:55,879 What are you looking at me for? Just keep talking. 307 00:20:56,455 --> 00:21:02,223 Fidel Santiago was a very special man. He was kind, caring and loving. 308 00:21:02,295 --> 00:21:06,493 He was a man who brought joy into the lives of all he touched. 309 00:21:06,566 --> 00:21:08,898 (mass sobbing) 310 00:21:11,103 --> 00:21:15,836 I have the feeling he touched every behind in the room. 311 00:21:15,908 --> 00:21:18,843 Fidel Santiago lived life... 312 00:21:18,911 --> 00:21:22,210 Excuse me, Father. Hold that thought. 313 00:21:22,281 --> 00:21:25,079 Which of you was Fidel's girlfriend? 314 00:21:25,151 --> 00:21:26,709 (Blanche) Oh! 315 00:21:27,720 --> 00:21:32,453 My God, he had his burro hitched to every bedpost in town! 316 00:21:33,759 --> 00:21:35,818 But that's good news, girls. 317 00:21:35,895 --> 00:21:41,595 That means your cheap, animal-like lust didn't have anything to do with killing Fidel. 318 00:21:41,667 --> 00:21:46,900 I'm leaving. I'm not about to mourn a man who's been with every woman in this room. 319 00:21:46,973 --> 00:21:49,066 He was never with me. 320 00:21:49,141 --> 00:21:52,110 I guess even he had his standards. 321 00:21:55,581 --> 00:21:58,277 Hold it. Stay where you are. 322 00:21:58,351 --> 00:22:03,516 Father, if you don't mind my saying so, I think you lost control of the room. 323 00:22:03,589 --> 00:22:05,216 Excuse me. 324 00:22:05,291 --> 00:22:07,555 The man in that box was a bum. 325 00:22:08,561 --> 00:22:10,552 A scoundrel, a cheat and a liar. 326 00:22:10,630 --> 00:22:14,464 - You got that right. - Quiet. I work alone. 327 00:22:16,669 --> 00:22:20,469 But there was another side to him, and it was beautiful. 328 00:22:20,539 --> 00:22:25,806 He awakened feelings in me I haven't felt in 35 years. 329 00:22:25,878 --> 00:22:30,872 We used to hug and kiss and hold hands, and it was nice. 330 00:22:31,751 --> 00:22:35,278 He made me feel attractive and desirable again. 331 00:22:35,354 --> 00:22:39,051 He probably made the rest of you feel that way too. 332 00:22:39,125 --> 00:22:43,619 And looking out at this kennel club, that was no small accomplishment. 333 00:22:46,265 --> 00:22:48,961 You may all hate Fidel right now, 334 00:22:49,035 --> 00:22:54,803 but I know the next time I'm sitting in the park on a warm sunny day, 335 00:22:54,874 --> 00:22:58,173 and I smell the aroma of a cheap cigar... 336 00:22:58,944 --> 00:23:01,538 I'll think of Fidel Santiago... 337 00:23:02,214 --> 00:23:04,148 and I'll smile. 338 00:23:07,119 --> 00:23:10,748 - Oh, Ma, that was very sweet. - Just lovely, Sophia. 339 00:23:10,823 --> 00:23:14,884 Sophia, can you ever forgive me for all those ugly things I said? 340 00:23:14,960 --> 00:23:17,087 Of course. It was said in the heat of battle. 341 00:23:17,163 --> 00:23:20,530 You know, if I had it all to do over again, I'd let you have Fidel. 342 00:23:20,599 --> 00:23:26,037 You're so generous! The man's packing material, now you're letting me have him? 343 00:23:26,105 --> 00:23:28,630 I have coat racks livelier than him! 344 00:23:28,708 --> 00:23:30,369 She's giving him to me. 345 00:23:30,443 --> 00:23:34,072 The man's face has more powder on it than Ann Miller's and she's giving him to me. 346 00:23:34,146 --> 00:23:36,944 A piece of lumber would make a better dancing partner! 347 00:23:37,016 --> 00:23:39,883 Thanks for niente! 27972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.