Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,868 --> 00:00:14,368
(звонок в дверь)
2
00:00:15,914 --> 00:00:18,282
(настороженная музыка)
3
00:00:23,749 --> 00:00:25,350
-Доброе утро.
-Доброе утро.
4
00:00:25,601 --> 00:00:28,226
-Можно войти? Ой, вы такой красивый с утра.
5
00:00:28,621 --> 00:00:30,811
-Вы без ордера,
я имею право вас не пускать.
6
00:00:31,062 --> 00:00:33,915
-Имеете, но вы этого не сделаете,
ведь вам нечего скрывать, да?
7
00:00:34,166 --> 00:00:37,928
Извините, я ребёнка не разбудила?
Хотя они рано просыпаются. Это ему, кстати.
8
00:00:38,905 --> 00:00:41,249
-Спасибо. А он уже у бабушки.
9
00:00:42,460 --> 00:00:45,820
Я его с утра отвёз.
Вы же сказали, дети рано просыпаются.
10
00:00:46,234 --> 00:00:49,069
Вот и бабушка говорит -
соскучилась, вези Максимку скорее.
11
00:00:49,320 --> 00:00:52,912
-Доброе утро. Вы супруга?
-Здрасте. Нет, я няня ребёнка.
12
00:00:53,264 --> 00:00:55,514
-А почему вы здесь, а не с ребёнком?
13
00:00:55,765 --> 00:00:57,445
-Я за его вещами приехала.
14
00:00:57,696 --> 00:00:59,756
-Варя, не переживайте, пожалуйста.
15
00:01:00,007 --> 00:01:03,427
Собирайтесь. Мы сейчас со следователем
поговорим и поедем.
16
00:01:04,436 --> 00:01:06,506
-Очень красиво.
-Благодарю.
17
00:01:07,194 --> 00:01:09,007
Винтаж, гончарная мастерская.
18
00:01:10,460 --> 00:01:12,272
-С Владой удалось поговорить?
19
00:01:13,780 --> 00:01:15,843
-Нет, она же на связь не выходит.
20
00:01:16,094 --> 00:01:18,007
-Не звонила, значит? А вы ей?
21
00:01:19,679 --> 00:01:21,179
-Абонент не абонент.
22
00:01:22,655 --> 00:01:24,155
-Ну конечно.
23
00:01:37,046 --> 00:01:39,507
(Кира Медведева и E!VA - "Трудная")
24
00:02:28,956 --> 00:02:30,456
-Подарок.
-А!
25
00:02:31,206 --> 00:02:34,720
Максим Андреевич, я не могу не спросить.
А что с лицом-то?
26
00:02:35,480 --> 00:02:39,214
-Да на меня ночью на парковке напали.
-Да вы что? Кто напал?
27
00:02:39,706 --> 00:02:41,253
-Не знаю.
28
00:02:42,042 --> 00:02:43,542
Мужик какой-то здоровый.
29
00:02:45,120 --> 00:02:46,862
Машину, наверное, хотел угнать.
30
00:02:47,113 --> 00:02:49,589
В таких районах часто
происходят эти случаи.
31
00:02:49,840 --> 00:02:51,924
-Ещё одно совпадение, в которое я не верю.
-Какое?
32
00:02:52,175 --> 00:02:53,790
-Позавчера убивают вашего одноклассника
33
00:02:54,041 --> 00:02:55,986
возле ресторана,
где работает ваша родственница,
34
00:02:56,237 --> 00:02:57,743
потом ночью на вас нападают.
35
00:02:57,994 --> 00:03:00,345
Кажется, это как-то связано. Не знаете как?
-Нет.
36
00:03:00,596 --> 00:03:02,767
А что мне гадать?
Если бы знал - рассказал бы.
37
00:03:03,018 --> 00:03:05,447
-Угу. Из Москвы не собираетесь уезжать?
38
00:03:06,390 --> 00:03:10,384
-Нет. Ну вы же запретили.
Разве что к врачу.
39
00:03:10,635 --> 00:03:13,244
-Кстати, а почему заявление
не написали в полицию?
40
00:03:13,495 --> 00:03:16,775
-Ну я очнулся -
ключи от машины и квартиры на месте.
41
00:03:18,287 --> 00:03:19,787
Чем полиция поможет?
42
00:03:20,752 --> 00:03:23,652
-Не надо недооценивать полицию,
Максим Андреевич.
43
00:03:24,028 --> 00:03:25,915
-Ни в коем случае.
-Мой вам совет.
44
00:03:26,166 --> 00:03:28,706
Напишите заявление, мы вам поможем, правда.
45
00:03:29,638 --> 00:03:31,138
-Я подумаю, спасибо.
46
00:03:32,126 --> 00:03:33,806
-До свидания.
-До свидания.
47
00:03:36,189 --> 00:03:37,689
-Жаль.
48
00:03:38,877 --> 00:03:41,502
Жаль, не удалось с ребёнком познакомиться.
49
00:03:41,994 --> 00:03:43,994
-В другой раз.
-Я люблю детей.
50
00:03:45,025 --> 00:03:46,525
-А взрослых?
51
00:03:47,783 --> 00:03:50,869
-А взрослых не очень. Они часто врут.
52
00:03:52,595 --> 00:03:54,408
-А вот тут я с вами согласен.
53
00:04:01,595 --> 00:04:03,095
До свидания.
54
00:04:20,025 --> 00:04:23,134
-Что с тобой?
Копаешься с этим омлетом уже час.
55
00:04:24,869 --> 00:04:26,369
-Я не голоден.
56
00:04:29,236 --> 00:04:32,596
-Значит, плохо работал.
Мужик всегда должен быть голоден.
57
00:04:33,048 --> 00:04:34,548
Ешь.
58
00:04:36,720 --> 00:04:38,947
(мрачная музыка)
59
00:04:45,986 --> 00:04:47,486
Так, значит, да?
60
00:04:48,690 --> 00:04:50,190
(звон осколков)
61
00:04:51,486 --> 00:04:53,173
Сейчас спустишься в подвал,
62
00:04:54,087 --> 00:04:57,548
пересчитаешь всё там,
чтобы всё сошлось, цифра к цифре.
63
00:04:59,939 --> 00:05:01,619
А потом поедешь со мной.
64
00:05:03,579 --> 00:05:05,079
-Мне в школу надо.
65
00:05:05,330 --> 00:05:07,518
Конец года, контрольные начинаются.
66
00:05:10,493 --> 00:05:11,993
-Ну-ка, встань!
67
00:05:17,689 --> 00:05:19,626
Не разговаривай со мной спиной.
68
00:05:21,050 --> 00:05:22,550
Повтори ещё раз.
69
00:05:22,979 --> 00:05:24,916
-Классная сказала в школе быть.
70
00:05:26,454 --> 00:05:27,954
-Вот так.
71
00:05:32,618 --> 00:05:34,368
Жизнь - лучшая школа, малой.
72
00:05:37,532 --> 00:05:40,172
А если ты так хочешь,
я тебя отправлю в детдом.
73
00:05:41,141 --> 00:05:42,791
Там тебя всему научат.
74
00:05:45,082 --> 00:05:46,582
-Я всё сделаю.
75
00:05:49,158 --> 00:05:51,525
-Убери здесь всё за собой.
76
00:05:54,947 --> 00:05:57,634
-А теперь она подозревает Владу в убийстве.
77
00:05:58,253 --> 00:06:00,243
А я за неё отдуваюсь по полной.
78
00:06:00,728 --> 00:06:04,126
-Подожди, а Влада разве могла
такое совершить?
79
00:06:05,650 --> 00:06:08,180
Она же такая хорошая, добрая.
80
00:06:09,376 --> 00:06:11,946
-Варя, у тебя все добрые и хорошие.
81
00:06:13,431 --> 00:06:15,368
Потому что ты добрая и хорошая.
82
00:06:18,275 --> 00:06:22,821
Слушай, у меня просьба к тебе странная.
Можно я твою машину возьму?
83
00:06:24,353 --> 00:06:25,853
Я быстро.
84
00:06:26,814 --> 00:06:29,579
-Конечно, хорошо. А мне на такси поехать?
85
00:06:30,462 --> 00:06:32,037
-Может, мою возьмёшь?
86
00:06:34,017 --> 00:06:36,863
Справишься? Держи ключи.
87
00:06:41,415 --> 00:06:42,915
-Сумка.
-А, да.
88
00:06:43,845 --> 00:06:45,345
-Ну всё.
89
00:06:45,794 --> 00:06:47,294
Пока.
90
00:06:54,927 --> 00:06:57,040
-Ну как ты? Пришла в себя?
91
00:07:00,142 --> 00:07:03,002
-Ну такое. Не спала полночи.
92
00:07:03,665 --> 00:07:05,345
Шарахалась здесь по двору.
93
00:07:10,220 --> 00:07:11,908
-Может, всё-таки поговорим?
94
00:07:13,517 --> 00:07:15,017
-Не поговорим.
95
00:07:15,925 --> 00:07:17,425
-Почему?
96
00:07:18,189 --> 00:07:19,869
-Потому что нет смысла.
97
00:07:20,415 --> 00:07:22,103
Я всё равно вам врать буду.
98
00:07:23,158 --> 00:07:25,345
Я даже себе правду сказать не могу.
99
00:07:26,986 --> 00:07:29,298
-А хочешь избавиться от этого страха?
100
00:07:30,314 --> 00:07:31,868
-Это нереально.
101
00:07:32,905 --> 00:07:34,405
-Реально.
102
00:07:34,688 --> 00:07:37,345
Психогипноз. Слышала о таком?
103
00:07:38,439 --> 00:07:40,650
-О как! Слышала.
104
00:07:41,415 --> 00:07:43,353
Женщина в колонии рассказывала.
105
00:07:43,892 --> 00:07:47,267
Кирилл Алексеевич, а я думала,
вы серьёзный психолог.
106
00:07:50,736 --> 00:07:52,423
-Может, всё-таки попробуем?
107
00:07:53,150 --> 00:07:55,962
Заодно проверим,
серьёзный я психолог или нет.
108
00:07:57,158 --> 00:07:58,658
Ну как, согласна?
109
00:08:00,095 --> 00:08:03,635
-Ну давайте попробуем.
Даже интересно, что вы делать будете.
110
00:08:04,142 --> 00:08:06,767
Вот так руками разводить перед моим лицом?
111
00:08:07,767 --> 00:08:09,868
-Буду. Вот так вот.
112
00:08:11,759 --> 00:08:13,259
Специально для тебя.
113
00:08:18,220 --> 00:08:19,720
-Ну пойдёмте.
114
00:08:20,439 --> 00:08:21,939
-Пойдёмте.
115
00:08:22,806 --> 00:08:24,456
Влада, закрывай глаза.
116
00:08:25,947 --> 00:08:27,627
Слушай ритм и мой голос.
117
00:08:28,047 --> 00:08:29,547
(стук метронома)
118
00:08:29,884 --> 00:08:31,572
Ничего не бойся, я с тобой.
119
00:08:32,954 --> 00:08:36,267
Сейчас я досчитаю от десяти до одного,
120
00:08:37,470 --> 00:08:40,283
и на счёт "один"
ты окажешься в своём прошлом.
121
00:08:40,782 --> 00:08:43,344
В самом страшном моменте своего прошлого.
122
00:08:44,711 --> 00:08:48,447
Десять. Девять. Восемь.
123
00:08:49,399 --> 00:08:50,899
-Семь.
124
00:08:51,431 --> 00:08:52,931
Шесть.
125
00:08:53,595 --> 00:08:55,095
Пять...
126
00:08:55,439 --> 00:08:56,939
-Четыре.
127
00:08:57,540 --> 00:08:59,040
Три.
128
00:08:59,291 --> 00:09:00,791
Два.
129
00:09:01,042 --> 00:09:02,542
Один.
130
00:09:03,454 --> 00:09:06,056
Влада, ты меня слышишь?
131
00:09:06,610 --> 00:09:08,110
-Да.
132
00:09:08,361 --> 00:09:09,861
-Где ты сейчас?
133
00:09:12,118 --> 00:09:13,618
-Под столом.
134
00:09:20,267 --> 00:09:21,767
(пьяные голоса)
135
00:09:22,018 --> 00:09:23,518
-Давай-давай, ну!
136
00:09:28,236 --> 00:09:29,939
-О, малая!
137
00:09:30,190 --> 00:09:31,765
А ты что там делаешь?
138
00:09:32,016 --> 00:09:34,016
(мама)
-Оставь её, она там живёт.
139
00:09:34,267 --> 00:09:36,775
-Да ты что? А ты её хоть кормишь?
140
00:09:39,140 --> 00:09:41,525
Э, давай, на вот, на.
141
00:09:41,776 --> 00:09:44,337
Ап! Ап! Заберу, заберу!
142
00:09:44,853 --> 00:09:47,470
Ох ты какая шустрая!
143
00:09:47,721 --> 00:09:50,303
(Влада)
-Нет, не отдам, это моё, нет!
144
00:09:51,220 --> 00:09:54,095
(Кирилл)
-Если это действительно твоё, забирай.
145
00:09:54,454 --> 00:09:56,766
Забирай это и уходи, ничего не бойся.
146
00:09:57,702 --> 00:09:59,202
Уходи.
147
00:10:09,556 --> 00:10:11,923
(пьяные голоса, крики вдалеке)
148
00:10:31,665 --> 00:10:33,165
-Это моё!
149
00:10:35,079 --> 00:10:36,896
Это моя первая зарплата.
150
00:10:38,313 --> 00:10:39,883
Я мыла подъезды.
151
00:10:41,322 --> 00:10:43,259
Мне нужно купить зимнюю куртку.
152
00:10:44,794 --> 00:10:46,294
Холодно.
153
00:10:46,814 --> 00:10:48,464
(Кирилл)
-Забирай своё.
154
00:10:48,715 --> 00:10:50,840
Забирай у неё свои деньги и уходи.
155
00:10:52,044 --> 00:10:53,544
Где ты сейчас?
156
00:11:00,072 --> 00:11:02,395
(зловещая музыка)
157
00:11:11,704 --> 00:11:15,118
-Нет, я не буду это брать!
Я не вернусь туда, нет!
158
00:11:15,369 --> 00:11:16,869
(Кирилл)
-Не бери.
159
00:11:17,298 --> 00:11:19,821
Если тебе это не нужно, просто отпусти.
160
00:11:20,181 --> 00:11:22,727
Отпусти и уходи оттуда, ничего не бойся.
161
00:11:23,922 --> 00:11:25,422
Уходи.
162
00:11:26,517 --> 00:11:28,017
Ты молодец.
163
00:11:28,680 --> 00:11:30,180
Сейчас ты вернёшься.
164
00:11:31,282 --> 00:11:32,782
Один.
165
00:11:33,033 --> 00:11:34,533
Два.
166
00:11:34,784 --> 00:11:36,284
Три.
167
00:11:36,535 --> 00:11:38,035
Четыре.
168
00:11:38,286 --> 00:11:39,786
Пять...
169
00:11:49,470 --> 00:11:50,970
-Это что, слёзы?
170
00:11:53,290 --> 00:11:54,806
Я не плачу никогда.
171
00:11:58,423 --> 00:11:59,923
-Это не слёзы.
172
00:12:01,962 --> 00:12:03,462
Ты не плакала.
173
00:12:08,611 --> 00:12:10,111
Ты просто...
174
00:12:11,954 --> 00:12:13,454
убрала всё ненужное.
175
00:12:17,322 --> 00:12:19,259
-Я не знаю, как вы это сделали.
176
00:12:21,103 --> 00:12:23,173
Но у меня сейчас такое ощущение,
177
00:12:24,861 --> 00:12:28,618
как будто достали огромный
металлический шар,
178
00:12:30,853 --> 00:12:32,353
который был вот тут.
179
00:12:34,931 --> 00:12:36,501
Он мешал мне дышать.
180
00:12:38,165 --> 00:12:39,665
Мешал мне жить.
181
00:13:01,025 --> 00:13:03,407
-Кирилл Алексеевич, здравствуйте.
-Макс, привет.
182
00:13:03,658 --> 00:13:05,876
Подожди, к Владе пока нельзя, она отдыхает.
183
00:13:06,127 --> 00:13:08,071
Что случилось, что у тебя с губой?
184
00:13:08,969 --> 00:13:10,906
-На меня ночью её бывший напал.
185
00:13:11,767 --> 00:13:13,726
-Слушай, Макс, это очень опасно.
186
00:13:14,399 --> 00:13:16,399
Может, пора обратиться в полицию?
187
00:13:16,650 --> 00:13:18,540
-Полиция сама уже ко мне пришла.
188
00:13:18,791 --> 00:13:21,514
Утром следователь приходила,
тоже Владу искала.
189
00:13:21,765 --> 00:13:23,265
-Садись.
-Спасибо.
190
00:13:26,719 --> 00:13:30,813
Кирилл Алексеевич, у меня вопрос.
-Макс, давай просто на "ты".
191
00:13:32,735 --> 00:13:34,235
-Хорошо.
192
00:13:35,486 --> 00:13:38,361
Я переживаю...
Влада точно ничего не употребляет?
193
00:13:38,612 --> 00:13:41,362
-Я бы ей употребил.
Вылетела бы пулей отсюда.
194
00:13:41,613 --> 00:13:43,113
Нет, конечно.
195
00:13:43,822 --> 00:13:46,197
Мы с ней провели очень хорошую сессию.
196
00:13:46,554 --> 00:13:50,033
Она хорошо поработала. Она молодец.
Больше часа.
197
00:13:50,993 --> 00:13:52,743
-Она согласилась на терапию?
198
00:13:53,938 --> 00:13:56,001
-Ты тоже в меня не сразу поверил.
199
00:13:56,610 --> 00:13:58,110
-Да, это правда.
200
00:13:58,361 --> 00:14:00,611
-Мне кажется, Влада не убивала Васю.
201
00:14:01,454 --> 00:14:02,954
Я ввёл её в транс,
202
00:14:03,658 --> 00:14:06,158
а в этом состоянии очень сложно соврать.
203
00:14:06,778 --> 00:14:08,278
Почти невозможно.
204
00:14:08,876 --> 00:14:11,064
Если бы это действительно была она,
205
00:14:11,315 --> 00:14:14,002
это было бы её первое
страшное воспоминание.
206
00:14:15,189 --> 00:14:19,048
-Это какой-то типа гипноз или...
Как она вообще пошла на это?
207
00:14:19,469 --> 00:14:20,969
-Пошла очень легко.
208
00:14:21,220 --> 00:14:23,790
Она оказалась очень благодатный пациент.
209
00:14:24,195 --> 00:14:26,095
Очень внушаемая.
210
00:14:29,236 --> 00:14:32,296
Может, попробуем разобраться,
кто мог её подставить?
211
00:14:33,322 --> 00:14:36,993
-Я не знаю, мне на ум только
этот бывший её приходит, Паша.
212
00:14:38,212 --> 00:14:40,915
Или это могла быть
какая-то просто случайность?
213
00:14:41,166 --> 00:14:45,188
Типа Влада дала ему по морде,
и Васю зарезал какой-нибудь такой же алкаш?
214
00:14:45,439 --> 00:14:47,501
-Ты же понимаешь,
что так только в кино бывает?
215
00:14:47,752 --> 00:14:49,440
-Ну а кино про что снимают?
216
00:14:53,376 --> 00:14:55,251
Я в принципе не могу поверить,
217
00:14:58,204 --> 00:15:00,267
что вот позавчера он ещё был жив,
218
00:15:01,736 --> 00:15:03,416
а сегодня - всё, его нет.
219
00:15:04,794 --> 00:15:08,514
-Вы же с ним вроде не дружили.
Вы когда последний раз виделись?
220
00:15:11,044 --> 00:15:12,544
-Позавчера он...
221
00:15:13,224 --> 00:15:15,724
под машину ко мне кидался, денег просил.
222
00:15:16,169 --> 00:15:18,959
-Это кто-нибудь видел?
-Нет вроде.
223
00:15:19,263 --> 00:15:22,982
Да там камеры три с половиной штуки,
которые на доме висят.
224
00:15:23,233 --> 00:15:26,369
Вы думаете, если видеозаписи найдут,
меня могут обвинить?
225
00:15:27,091 --> 00:15:29,779
-Надо узнать, есть эти видеозаписи или нет.
226
00:15:30,030 --> 00:15:32,791
И если они есть, лучше, чтобы их не было.
227
00:15:33,042 --> 00:15:34,542
-Да, хорошо.
228
00:15:34,943 --> 00:15:37,560
-А Хан с Васей общались?
-Да нет уже.
229
00:15:40,106 --> 00:15:41,606
Хотя...
230
00:15:41,857 --> 00:15:43,507
-Что ты хотел сказать?
231
00:15:47,451 --> 00:15:49,576
-Им обоим очень нужны были деньги.
232
00:15:50,826 --> 00:15:52,568
-Деньги, угу...
233
00:15:53,912 --> 00:15:56,615
-Хотя я уже вообще ни во что не верю.
234
00:16:07,435 --> 00:16:09,662
(мрачная музыка)
235
00:16:21,795 --> 00:16:23,295
-Пап, привет.
236
00:16:24,795 --> 00:16:26,475
Я совершил преступление.
237
00:16:27,779 --> 00:16:29,279
Помоги мне.
238
00:16:30,334 --> 00:16:32,271
Приезжай, пожалуйста, в Москву.
239
00:16:48,431 --> 00:16:49,931
(хлопок двери)
240
00:17:01,396 --> 00:17:03,076
-Ну что, пришла в себя?
241
00:17:04,177 --> 00:17:06,349
Ну вы поговорите, я пойду.
242
00:17:19,095 --> 00:17:21,658
(угрюмая музыка)
243
00:17:30,252 --> 00:17:31,752
-Что с тобой?
244
00:17:32,806 --> 00:17:34,306
Кто тебя так?
245
00:17:37,642 --> 00:17:40,330
-Может быть, ты мне объяснишь, что со мной?
246
00:17:44,095 --> 00:17:46,345
Влада, тебя приходили искать ко мне.
247
00:17:46,975 --> 00:17:48,475
-Менты?
248
00:17:50,884 --> 00:17:52,564
-Думаешь, менты так бьют?
249
00:17:54,775 --> 00:17:57,506
-Паша. Он нашёл тебя.
250
00:17:59,407 --> 00:18:01,798
-Да, и если он нашёл тебя,
251
00:18:04,431 --> 00:18:05,931
нашёл меня,
252
00:18:06,768 --> 00:18:08,418
то и остальных найдёт.
253
00:18:12,299 --> 00:18:14,486
-Прости.
-Влада, я на тебя не злюсь.
254
00:18:14,947 --> 00:18:17,260
Я на тебя в принципе не могу злиться.
255
00:18:19,517 --> 00:18:21,017
Дальше что?
256
00:18:21,611 --> 00:18:23,261
-Я не знаю.
-Ты знаешь.
257
00:18:25,783 --> 00:18:27,283
Надо идти в полицию.
258
00:18:29,064 --> 00:18:31,064
Иначе это никогда не закончится.
259
00:18:31,705 --> 00:18:33,205
-Я боюсь.
-Чего?
260
00:18:33,744 --> 00:18:35,869
Чего ты боишься?
-Обратно в тюрьму.
261
00:18:36,120 --> 00:18:37,620
(звонок телефона)
262
00:18:43,166 --> 00:18:45,306
-Да.
(отец) -Макс, ты где?
263
00:18:45,756 --> 00:18:48,142
Срочно поезжай в офис, там спецназ.
264
00:18:49,056 --> 00:18:51,821
Только приехал в аэропорт, еду обратно.
265
00:18:52,954 --> 00:18:54,454
-Хорошо, я понял.
266
00:18:55,063 --> 00:18:58,903
-Я не знаю, что происходит.
Сейчас буду звонить по своим каналам.
267
00:18:59,154 --> 00:19:00,654
-Да, скоро буду.
268
00:19:02,501 --> 00:19:04,939
-Меня хотят арестовать.
-Нет.
269
00:19:05,259 --> 00:19:07,759
Нет-нет, Влада.
-Ты же не отдашь им меня?
270
00:19:08,010 --> 00:19:09,510
-Нет.
271
00:19:09,947 --> 00:19:12,635
Влада, ты туда больше никогда не вернёшься.
272
00:19:13,791 --> 00:19:15,962
Я сделаю всё, чтобы тебя защитить.
273
00:19:20,564 --> 00:19:22,087
Здрасте.
274
00:19:22,338 --> 00:19:24,180
Григорий Кириллович, кто-то арестован?
275
00:19:24,431 --> 00:19:27,752
-Слава богу, нет. Но я не знаю, что делать.
Нам с Андреем надо уезжать из города.
276
00:19:28,003 --> 00:19:30,595
-Здравствуйте все!
-Андрей, что происходит?
277
00:19:30,846 --> 00:19:34,111
-Пока не знаю. Сколько их было?
-Человек пять-шесть.
278
00:19:34,391 --> 00:19:37,650
-На их обувь внимание обратил?
-На обувь... Куда мне там.
279
00:19:38,291 --> 00:19:42,142
-Ну что мы как идиоты,
давайте просто записи с камер посмотрим.
280
00:19:43,290 --> 00:19:44,790
(крики)
281
00:19:45,720 --> 00:19:48,665
-Все к стене!
-К стене!
282
00:19:48,916 --> 00:19:50,728
-Нет, пап, тут что-то не так.
283
00:19:50,979 --> 00:19:52,729
-А я тебе скажу, что не так.
284
00:19:53,955 --> 00:19:56,330
Смотри, некоторые из них в кроссовках.
285
00:19:57,257 --> 00:19:58,757
Это ряженые.
286
00:19:59,008 --> 00:20:00,583
-Все к стене, быстро!
287
00:20:01,049 --> 00:20:02,699
-Ты смотри, что творят!
288
00:20:03,174 --> 00:20:05,978
Это не действия спецназа, это разбой.
289
00:20:06,229 --> 00:20:07,729
(сигнал сообщения)
290
00:20:12,174 --> 00:20:13,854
Это прямо 90-е какие-то!
291
00:20:15,103 --> 00:20:16,931
-Это может быть кто-то из близких?
292
00:20:17,182 --> 00:20:19,572
-Я склоняюсь к тому, что этот "кто-то" -
293
00:20:19,823 --> 00:20:23,064
из тех, кто очень сильно
не любит меня, а заодно и тебя.
294
00:20:24,799 --> 00:20:27,135
Алло, Таня, слушай меня внимательно.
295
00:20:27,386 --> 00:20:28,886
Сейчас приедет Макс,
296
00:20:29,137 --> 00:20:32,213
тебя, малыша и няню
отвезёт в безопасное место.
297
00:20:32,556 --> 00:20:34,056
(Таня)
-В смысле?
298
00:20:34,681 --> 00:20:38,001
-У меня неприятности.
Некоторое время поживёте в гостинице.
299
00:20:38,252 --> 00:20:39,755
-Это что, опять эта Влада?
300
00:20:40,006 --> 00:20:42,111
Какие ещё неприятности?
У меня тут миллион дел.
301
00:20:42,362 --> 00:20:45,071
-Какие у тебя дела? Кружок по фото?
-Я чувствую, это опять она.
302
00:20:45,322 --> 00:20:47,344
Надо было её в тюрьму
ещё год назад посадить.
303
00:20:47,595 --> 00:20:50,275
-Таня, не выноси мне мозг, собирайся.
304
00:20:52,588 --> 00:20:55,588
Кстати, Влада - где она?
Она тоже в зоне опасности.
305
00:20:58,377 --> 00:21:00,939
-Пап, я тебя не хотел расстраивать, но...
306
00:21:05,213 --> 00:21:06,893
Владу обвиняют в убийстве.
307
00:21:14,594 --> 00:21:16,289
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
308
00:21:16,540 --> 00:21:18,461
А Влада, управляющая, работает?
309
00:21:18,712 --> 00:21:20,899
-Сейчас, минутку, узнаю.
-Благодарю.
310
00:21:25,150 --> 00:21:27,743
-Там чувак какой-то Владой интересуется.
311
00:21:27,994 --> 00:21:30,525
Он был у нас, когда убийство произошло.
312
00:21:31,040 --> 00:21:32,720
-В полицию иди звони.
-Угу.
313
00:21:35,549 --> 00:21:38,017
-Добрый день! А я вас помню.
314
00:21:38,861 --> 00:21:41,852
Присаживайтесь.
Я сейчас подойду и всё расскажу.
315
00:21:42,103 --> 00:21:45,431
Кофе, может быть?
-Да, если не трудно, американо.
316
00:21:45,682 --> 00:21:47,620
-Не трудно, конечно.
-Благодарю.
317
00:21:57,283 --> 00:22:00,463
-Здравствуйте. Предъявите, пожалуйста,
ваши документы.
318
00:22:03,260 --> 00:22:05,869
-А зачем?
-Для установления личности.
319
00:22:16,954 --> 00:22:18,908
Александр Романович Тарасов.
320
00:22:19,291 --> 00:22:21,439
-Там Роман Александрович.
-Конечно.
321
00:22:21,690 --> 00:22:24,565
Роман Александрович Тарасов,
96-й год рождения.
322
00:22:24,964 --> 00:22:26,901
Коля, пробей по базе, есть что?
323
00:22:34,103 --> 00:22:35,603
А, понятно.
324
00:22:35,888 --> 00:22:38,263
Роман Александрович, пройдёмте с нами.
325
00:22:39,020 --> 00:22:41,960
-На каком основании?
-Для выяснения обстоятельств.
326
00:22:56,486 --> 00:22:57,986
-Ир...
-Ай!
327
00:22:58,237 --> 00:22:59,737
Фу, испугала меня.
328
00:23:00,236 --> 00:23:03,836
Ты что так крадёшься?
-Я не крадусь, а ты что так реагируешь?
329
00:23:04,885 --> 00:23:07,010
-Ты чего хотела?
-Дай позвонить, а?
330
00:23:08,391 --> 00:23:10,328
-А тебе можно?
-А почему нельзя?
331
00:23:11,314 --> 00:23:13,025
А, ты не хочешь давать телефон,
332
00:23:13,276 --> 00:23:16,258
потому что думаешь,
что я буду звонить непонятным людям,
333
00:23:16,509 --> 00:23:18,759
а тебя потом, святую, в этом обвинят, да?
334
00:23:19,010 --> 00:23:20,510
-Да, всё так.
335
00:23:20,761 --> 00:23:23,447
Десять лет работы в школе
даром не проходят.
336
00:23:25,986 --> 00:23:27,486
Ладно.
337
00:23:33,556 --> 00:23:36,041
Держи. Сейчас кину на него денег.
338
00:23:36,292 --> 00:23:37,996
-Спасибо.
-Не за что.
339
00:23:40,046 --> 00:23:41,546
Уф!
340
00:23:44,485 --> 00:23:45,985
Так...
341
00:23:55,673 --> 00:23:58,573
-А кем вам приходится Влада Туманова?
-Туманова?
342
00:24:01,032 --> 00:24:02,532
Красивая фамилия.
343
00:24:03,071 --> 00:24:06,978
Я вот её от вас сейчас впервые услышал.
А так никем, только имя знаю.
344
00:24:07,229 --> 00:24:09,939
-Видите, сколько интересного
можно узнать от меня.
345
00:24:10,190 --> 00:24:12,704
Роман Александрович 96-го года рождения,
346
00:24:12,955 --> 00:24:16,446
отсидевший по статье 162
и вышедший полгода назад по УДО.
347
00:24:16,697 --> 00:24:18,377
-Да, всё верно читаете.
348
00:24:19,525 --> 00:24:21,213
Я за свои дела уже ответил.
349
00:24:21,698 --> 00:24:24,875
Если есть что мне предъявить -
предъявляйте, нет - отпускайте.
350
00:24:25,126 --> 00:24:28,314
Я свои права знаю. Хорошо знаю.
Было время их выучить.
351
00:24:30,189 --> 00:24:32,970
-Нет, вы от меня так быстро не избавитесь.
352
00:24:34,166 --> 00:24:37,291
Скажите, а что вы делали
в ночь с 7 на 8 мая?
353
00:24:39,064 --> 00:24:41,564
-Ну, был в ресторане "Perfetto".
-Класс!
354
00:24:42,673 --> 00:24:45,821
А вы знаете, что в ту же ночь
там убийство произошло?
355
00:24:46,072 --> 00:24:49,806
У вас вообще такое часто бывает?
Такие совпадения странные.
356
00:24:53,736 --> 00:24:58,977
-Послушайте, там помимо меня в ресторане
было человек 20, минимум.
357
00:24:59,228 --> 00:25:00,728
-Да?
-Угу.
358
00:25:01,627 --> 00:25:03,743
-Ну просто из этих двадцати человек
359
00:25:03,994 --> 00:25:07,902
больше никто не пришёл искать
Владу Туманову в этот же ресторан.
360
00:25:08,626 --> 00:25:10,276
А вы почему-то пришли.
361
00:25:10,870 --> 00:25:12,557
А значит, вы что-то знаете.
362
00:25:13,072 --> 00:25:15,447
А значит, вы можете быть соучастником.
363
00:25:15,698 --> 00:25:17,511
Ну я могу так долго говорить.
364
00:25:17,762 --> 00:25:20,262
Хорошо, я вас задерживаю тогда на сутки.
365
00:25:20,513 --> 00:25:22,013
Идёте в камеру.
366
00:25:22,264 --> 00:25:25,322
И вдруг если вы вспомните
что-то интересное,
367
00:25:26,088 --> 00:25:28,213
сообщите мне об этом через охрану.
368
00:25:32,197 --> 00:25:34,689
(настороженная музыка)
369
00:25:46,791 --> 00:25:48,291
(стучит в дверь)
370
00:25:49,674 --> 00:25:51,174
-А, это ты? Уходи.
371
00:26:03,087 --> 00:26:04,587
-Чего приехала?
372
00:26:07,564 --> 00:26:09,064
Проспалась?
373
00:26:10,004 --> 00:26:11,654
Не стыдно тебе вообще?
374
00:26:12,985 --> 00:26:15,047
Ты хоть понимаешь, что случилось?
375
00:26:15,298 --> 00:26:18,204
-Что, даже домой не пустишь?
Так Ксюху свою боишься?
376
00:26:19,555 --> 00:26:21,641
-Ты трезвая? Сумку мою отдай.
377
00:26:22,056 --> 00:26:25,798
-Какую сумку? Что вы пристали ко мне
со своей сумкой? Пап, скажи ей!
378
00:26:26,049 --> 00:26:28,612
-Ксюха, иди к малой, нам поговорить надо.
379
00:26:37,486 --> 00:26:38,986
Пила сегодня?
380
00:26:42,541 --> 00:26:44,041
-Ты же всё выкинул.
381
00:26:59,119 --> 00:27:00,619
Я сама понимаю,
382
00:27:02,275 --> 00:27:03,775
что всё, хватит.
383
00:27:05,197 --> 00:27:06,697
Я так жить не могу.
384
00:27:09,697 --> 00:27:12,681
Я хочу начать всё сначала.
385
00:27:14,041 --> 00:27:15,541
С чистого листа.
386
00:27:18,619 --> 00:27:20,299
Ещё эта история с Васей.
387
00:27:23,252 --> 00:27:24,752
Мне так его жалко.
388
00:27:26,306 --> 00:27:27,986
Он хоть и никчёмный был...
389
00:27:30,204 --> 00:27:31,907
но хороший и верный друг.
390
00:27:33,024 --> 00:27:36,166
-Да, Сонь, я тоже за тебя испугался.
391
00:27:37,220 --> 00:27:39,563
Подумал, а вдруг и тебя так же,
по пьяной лавочке.
392
00:27:39,814 --> 00:27:41,314
-Пап!
-А что "пап"?
393
00:27:41,845 --> 00:27:43,345
-Мне просто плохо.
394
00:27:45,463 --> 00:27:46,963
Я не вывожу.
395
00:27:48,924 --> 00:27:50,604
Всё, о чём я думаю, это...
396
00:27:51,442 --> 00:27:52,942
(шмыгает)
397
00:27:53,408 --> 00:27:54,908
о ребёнке.
398
00:27:55,861 --> 00:27:57,436
Я так по нему скучаю.
399
00:27:59,650 --> 00:28:03,650
Не могу представить, как он
какую-то чужую тётку мамой называет.
400
00:28:06,424 --> 00:28:07,924
Что я могу сделать?
401
00:28:11,259 --> 00:28:12,909
Мне нужен второй шанс.
402
00:28:14,260 --> 00:28:19,783
Это у Плетнёва в Москве всё куплено,
а у меня ни связей, ни денег, ничего.
403
00:28:22,814 --> 00:28:24,314
Ненавижу эту Москву.
404
00:28:25,642 --> 00:28:27,142
-Подожди, постой.
405
00:28:31,861 --> 00:28:34,830
И на Плетнёва управу найдём. Всё решим.
406
00:28:36,447 --> 00:28:38,697
А то, что за ум взялась, это хорошо.
407
00:28:40,525 --> 00:28:42,025
Кстати.
408
00:28:43,447 --> 00:28:45,127
На вот тебе денег немного.
409
00:28:45,822 --> 00:28:47,502
Сними номер в гостинице.
410
00:28:50,368 --> 00:28:52,345
Поживи пока в Юровске, ладно?
411
00:28:53,790 --> 00:28:55,290
-Спасибо, пап.
412
00:28:57,002 --> 00:28:58,502
-Давай.
413
00:29:11,579 --> 00:29:14,216
(воодушевляющая музыка)
414
00:29:58,156 --> 00:30:00,468
-Привет. А ты знаешь, что Васю убили?
415
00:30:01,657 --> 00:30:03,157
-Спасибо, я в курсе.
416
00:30:03,790 --> 00:30:07,101
Жаль, меня кто-то опередил.
-Я смотрю, ты не сильно страдаешь, да?
417
00:30:07,352 --> 00:30:10,652
-А что мне страдать?
Избавилась от козла - и слава богу.
418
00:30:11,102 --> 00:30:14,042
-Смотри, как бы потом
за это отвечать не пришлось.
419
00:30:17,282 --> 00:30:18,782
(хлопает дверью)
420
00:30:21,618 --> 00:30:23,930
-Мусечка, а что такое? Что случилось?
421
00:30:26,344 --> 00:30:27,844
-Вот ***!
422
00:30:40,203 --> 00:30:42,069
(настороженная музыка)
423
00:30:42,320 --> 00:30:46,071
-Алло, пап! Короче, я думаю,
что это старуха Васина его убила.
424
00:30:47,118 --> 00:30:50,598
В смысле "не может быть"?
Я только что с ней разговаривала.
425
00:30:50,954 --> 00:30:53,704
Пап, у меня интуиция как у тебя.
Вот увидишь.
426
00:30:57,063 --> 00:30:59,156
(настороженная музыка)
427
00:31:18,029 --> 00:31:19,529
-Мы всё проверили.
428
00:31:19,780 --> 00:31:21,280
И это точно не наши.
429
00:31:21,639 --> 00:31:23,960
-Ну а кто тогда?
-Да трудно сказать.
430
00:31:25,186 --> 00:31:27,624
Но явно какие-то левые ребята работали.
431
00:31:27,875 --> 00:31:30,000
А действовали так, чтобы напугать.
432
00:31:30,788 --> 00:31:33,475
-Документы никакие не всплывали?
-Пока нет.
433
00:31:33,866 --> 00:31:37,717
А у вас в последнее время
ничего странного не случалось?
434
00:31:39,381 --> 00:31:40,881
-Да как сказать.
435
00:31:41,280 --> 00:31:43,857
На днях убили одноклассника моего сына.
436
00:31:44,108 --> 00:31:48,046
Не просто убили, а у ресторана,
где работает наша родственница.
437
00:31:49,092 --> 00:31:53,671
Одноклассник часто у Макса просил денег.
Я не понимаю, как это может быть связано.
438
00:31:53,922 --> 00:31:55,422
-Выясним, Андрей.
439
00:32:00,030 --> 00:32:03,178
-Привет. Давай просто
поговорим по-человечески.
440
00:32:03,666 --> 00:32:05,240
-А я что, против, что ли?
441
00:32:05,491 --> 00:32:08,419
Я тоже хотел поговорить,
просто сразу не получилось.
442
00:32:08,670 --> 00:32:10,170
Не с того начали.
443
00:32:10,421 --> 00:32:13,568
-Я не должна тебе никаких денег,
и ты это прекрасно знаешь.
444
00:32:13,819 --> 00:32:17,006
-Что ты сразу про деньги?
Ты забыла, как нам было хорошо вместе?
445
00:32:17,257 --> 00:32:18,757
-Я всё помню.
446
00:32:20,475 --> 00:32:24,889
-Я любил тебя. Любил тебя по-настоящему.
Никого так не любил.
447
00:32:26,858 --> 00:32:28,936
И сейчас люблю.
-Да? Любишь?
448
00:32:29,639 --> 00:32:32,139
Как так получилось, что ты мне не помог?
449
00:32:33,842 --> 00:32:35,342
-Малыш,
450
00:32:35,749 --> 00:32:37,324
значит, были причины.
451
00:32:38,983 --> 00:32:40,558
Я хочу всё исправить.
452
00:32:43,085 --> 00:32:44,913
Тебе.
-Спасибо.
453
00:32:46,210 --> 00:32:47,890
-Ты же любишь чёрный цвет.
454
00:32:48,412 --> 00:32:50,225
(усмехаясь)
Они искусственные.
455
00:32:50,700 --> 00:32:53,154
Ни один живой цветок не пострадал.
-Супер.
456
00:32:53,405 --> 00:32:54,905
-Всё решим, что ты.
457
00:32:55,397 --> 00:32:57,444
В чём тебя обвиняют?
-В убийстве.
458
00:33:00,936 --> 00:33:03,193
-Ну это же понятно, что подстава.
-Кто?
459
00:33:03,444 --> 00:33:04,944
-Угадай.
460
00:33:05,811 --> 00:33:07,491
-Нет, Макс точно не мог.
461
00:33:11,358 --> 00:33:13,912
-Поехали со мной, я тебе кое-что покажу.
462
00:33:14,318 --> 00:33:15,998
Может, тогда мне поверишь.
463
00:33:38,116 --> 00:33:39,616
-Лидия Ивановна!
464
00:33:39,982 --> 00:33:41,482
Лидия Ивановна!
465
00:33:41,983 --> 00:33:43,483
Лидия Ивановна!
466
00:34:16,736 --> 00:34:18,699
(мрачная музыка)
467
00:34:34,022 --> 00:34:35,702
(плачет)
-Нет, ничего нет!
468
00:34:39,546 --> 00:34:41,506
Нет, нет, нет!
469
00:34:43,311 --> 00:34:44,975
Ничего нет!
470
00:34:45,226 --> 00:34:46,726
(кричит)
471
00:34:57,280 --> 00:34:58,780
Паша...
472
00:34:59,482 --> 00:35:00,982
Я тебя ждала.
473
00:35:02,647 --> 00:35:04,147
Дай мне ещё.
474
00:35:05,866 --> 00:35:07,366
Мне очень плохо.
475
00:35:07,912 --> 00:35:09,412
Мне очень больно.
476
00:35:10,874 --> 00:35:12,449
Я больше так не могу.
477
00:35:14,975 --> 00:35:16,625
Мне очень больно, Паш.
478
00:35:18,884 --> 00:35:20,384
Не могу больше.
479
00:35:21,171 --> 00:35:22,671
Дай мне ещё.
480
00:35:23,022 --> 00:35:24,522
Или убей.
481
00:35:26,186 --> 00:35:27,686
Убей.
482
00:35:50,966 --> 00:35:53,085
-Слышь, ты.
-Что надо?
483
00:35:53,600 --> 00:35:56,484
-Могу помочь.
-Чем ты мне поможешь?
484
00:35:56,874 --> 00:36:00,748
-Если свяжешься со своим бывшим
и наладишь поставки сюда, дам дозу.
485
00:36:01,123 --> 00:36:02,803
-Я не притронусь больше!
486
00:36:06,585 --> 00:36:09,233
Паша, нет. Я завязала, совсем.
487
00:36:10,474 --> 00:36:11,974
Никогда больше.
488
00:36:16,397 --> 00:36:17,897
-Но тебе же хочется.
489
00:36:19,046 --> 00:36:20,546
Бери.
490
00:36:22,030 --> 00:36:23,530
Да ладно, что ты?
491
00:36:24,506 --> 00:36:26,647
Бывших не бывает.
-Я сказала, нет!
492
00:36:37,689 --> 00:36:39,189
(белый шум)
493
00:36:58,552 --> 00:37:00,052
-Макс,
494
00:37:00,568 --> 00:37:02,068
Влада пропала.
495
00:37:03,654 --> 00:37:05,154
-Это я виновата.
496
00:37:05,528 --> 00:37:07,028
Я дала ей телефон.
497
00:37:09,076 --> 00:37:10,756
-Да нет, вы не виноваты.
498
00:37:14,638 --> 00:37:18,052
Вот чем старше я становлюсь,
тем меньше у меня веры в людей.
499
00:37:18,303 --> 00:37:19,983
Почему они так поступают?
500
00:37:23,051 --> 00:37:25,738
Кирилл, вот ты спрашивал, верю ли я Владе.
501
00:37:27,591 --> 00:37:29,091
Верил.
502
00:37:30,911 --> 00:37:32,411
А теперь нет.
503
00:37:38,505 --> 00:37:41,716
-Слушай, Макс. Хан звонил,
у него какие-то проблемы.
504
00:37:43,310 --> 00:37:45,372
Хотел, чтобы мы к нему подъехали.
505
00:37:45,654 --> 00:37:47,842
-Да пусть сам решает свои проблемы.
506
00:37:48,732 --> 00:37:50,404
Ладно, спасибо.
507
00:37:51,810 --> 00:37:53,497
Спасибо вам, Ирина Львовна.
508
00:37:55,419 --> 00:37:57,794
До свидания, доброй ночи. Спасибо вам.
509
00:38:00,607 --> 00:38:03,184
(Глеб Калюжный - "Danger")
44931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.