All language subtitles for The.Shakedown.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,041 --> 00:00:26,958 Jesus, Dovi. I just killed a man. 4 00:00:28,083 --> 00:00:31,083 Yeah... First kill is always a hard one. 5 00:00:33,625 --> 00:00:35,666 Why? How many people have you killed? 6 00:00:35,666 --> 00:00:37,916 None, actually. I'm a crook, not a murderer. 7 00:00:38,916 --> 00:00:41,708 But I can imagine. The first time must feel terrible. 8 00:00:42,583 --> 00:00:43,708 Fuck. 9 00:00:45,125 --> 00:00:46,958 Okay, let's get to work with this-- 10 00:00:47,125 --> 00:00:49,541 Whoa, whoa, Dovi! What the fuck are you doing? 11 00:00:49,708 --> 00:00:51,333 I'm cutting up the body, Justin. 12 00:00:52,000 --> 00:00:54,958 You can't just chop him up right here in your office, Dovi. 13 00:00:55,125 --> 00:00:56,583 I put a drop sheet down. 14 00:00:56,750 --> 00:00:58,916 We gotta call the cops to sort this out. 15 00:00:59,083 --> 00:01:00,791 You shot the guy in the face, boy. 16 00:01:00,791 --> 00:01:03,583 Okay, that's gonna be a really tough one to explain. 17 00:01:03,583 --> 00:01:06,833 It'll be as easy as cutting up a chicken. Eight pieces. No problem. 18 00:01:08,083 --> 00:01:09,875 My name's Justin Diamond. 19 00:01:09,875 --> 00:01:12,666 And you know what gets me up first thing every morning? 20 00:01:14,625 --> 00:01:17,833 Besides for my amazing wife, Natz, and our two gorgeous kids. 21 00:01:18,000 --> 00:01:19,625 Bye, love. Have a beautiful day. 22 00:01:19,625 --> 00:01:22,208 It's the Bloom Prime Program. 23 00:01:22,208 --> 00:01:26,125 It's a dynamic behaviour system that rewards you for living a healthy life. 24 00:01:26,125 --> 00:01:28,875 It's simple, the healthier you are, the more points you get. 25 00:01:28,875 --> 00:01:30,291 I know what you're thinking, 26 00:01:30,291 --> 00:01:33,750 "I'm a high-powered businessman. How am I gonna find time to work out?" 27 00:01:33,750 --> 00:01:35,500 Let me tell you a little secret. 28 00:01:35,500 --> 00:01:40,750 All you need is 30,000 points a year to reach Gold Status... That's all. 29 00:01:41,666 --> 00:01:44,333 And once you maintain that, three years in a row, 30 00:01:44,333 --> 00:01:46,416 you reach Diamond Status. 31 00:01:47,541 --> 00:01:51,083 And I'm 44 years old. I'm in the best goddamn shape of my life. 32 00:01:52,000 --> 00:01:54,125 - Oops... whoopsie. Aww. 33 00:01:54,833 --> 00:01:56,708 Thank you. Thank you for that. 34 00:01:57,375 --> 00:01:59,208 Yep. Family's everything, guys. 35 00:01:59,791 --> 00:02:00,833 Everything. 36 00:02:01,291 --> 00:02:02,166 Where were we? 37 00:02:02,166 --> 00:02:05,041 First things first, you get yourself a smartwatch. 38 00:02:05,041 --> 00:02:09,125 This is a Garmin fenix 7X. It's a beast. But any old smartwatch will do. 39 00:02:09,125 --> 00:02:11,750 Don't ask me how much it is. Just don't even ask me. 40 00:02:11,750 --> 00:02:13,000 It's twenty grand. 41 00:02:13,000 --> 00:02:14,958 And when your watch tells you to move, 42 00:02:14,958 --> 00:02:16,583 you move! 43 00:02:18,208 --> 00:02:20,458 You do a star jump, then carry on with work. 44 00:02:20,458 --> 00:02:22,875 Now, you don't have to be super active like me. 45 00:02:22,875 --> 00:02:25,625 Just get your heart rate up in between meetings. 46 00:02:25,625 --> 00:02:28,166 - Use the stairs instead of the lift. 47 00:02:28,166 --> 00:02:31,708 Do whatever you can, whenever you can. 48 00:02:32,333 --> 00:02:34,125 I'm sure most of you don't know this, 49 00:02:34,125 --> 00:02:36,750 but I had quite a setback earlier this year. 50 00:02:36,750 --> 00:02:38,916 Ow! - Tore my meniscus. 51 00:02:38,916 --> 00:02:41,333 How much longer until I can get out there, Marika? 52 00:02:41,333 --> 00:02:42,666 Losing points by the day. 53 00:02:42,833 --> 00:02:45,708 You'll put pressure on the knee when I say you can. Okay? 54 00:02:45,708 --> 00:02:48,291 That is why I'm working as hard as I can 55 00:02:48,291 --> 00:02:51,625 to reach Diamond Status, ten years in a row. 56 00:02:51,625 --> 00:02:53,416 Less people have walked on the moon. 57 00:02:53,416 --> 00:02:57,458 {\an8}But it's not just about the points, it's about changing your life. 58 00:02:57,458 --> 00:03:00,458 It's a badge of honour. The blue tick on Instagram. 59 00:03:00,458 --> 00:03:03,291 That Bentley in the third garage. It's that Gucci handbag. 60 00:03:03,291 --> 00:03:04,791 And it's in everybody's reach! 61 00:03:04,791 --> 00:03:07,041 - Signing up to the Prime Program? - Yes, chef! 62 00:03:07,041 --> 00:03:09,666 You just have to grab it! 63 00:03:09,666 --> 00:03:12,375 So, who's ready to change their lives? 64 00:03:12,375 --> 00:03:15,625 Who's ready to join this family? 65 00:03:23,083 --> 00:03:26,666 Never stop bouncing me! 66 00:03:33,375 --> 00:03:34,750 No, no, no, believe me, 67 00:03:34,750 --> 00:03:37,500 it's my daughter's bat mitzvah, I want you to over-cater. 68 00:03:37,666 --> 00:03:39,541 - Yep. 69 00:03:41,083 --> 00:03:43,208 My heart rate was up to 185. - Wow! 70 00:03:43,625 --> 00:03:45,791 - That's a clean 300 points. - That's so good. 71 00:03:45,958 --> 00:03:47,958 All right. Thanks, Merle. Okay, bye now. 72 00:03:48,916 --> 00:03:52,291 - So, it sounds like a big party, hey? - Oof, it is. 73 00:03:52,291 --> 00:03:55,291 I had to put down 200k deposit for the catering alone. 74 00:03:56,458 --> 00:04:01,541 Well, maybe when it's all over and you're a little bit less stressed, 75 00:04:01,541 --> 00:04:05,291 we can shoot to my parents' house for the weekend, you know? 76 00:04:05,291 --> 00:04:08,125 Just chill a bit. It's, like, just in Hermanus. 77 00:04:08,875 --> 00:04:10,833 And they're so excited to meet you. 78 00:04:12,541 --> 00:04:13,791 Marika... 79 00:04:14,833 --> 00:04:16,666 Are you talking to people about us? 80 00:04:17,875 --> 00:04:19,000 No? 81 00:04:19,000 --> 00:04:20,333 Oh, my God. 82 00:04:20,500 --> 00:04:22,083 No! No. 83 00:04:22,083 --> 00:04:24,875 Like, you know, just, um... 84 00:04:24,875 --> 00:04:28,583 like my parents, and, you know, some close friends, 85 00:04:28,583 --> 00:04:30,833 and Kim, but I'm not talking to her anymore-- 86 00:04:31,000 --> 00:04:32,458 Are you fucking insane? 87 00:04:32,458 --> 00:04:33,791 Why? 88 00:04:33,791 --> 00:04:35,166 Okay... 89 00:04:35,916 --> 00:04:37,291 Okay, okay, okay... 90 00:04:37,291 --> 00:04:40,583 I think we need to end whatever this is, right now. 91 00:04:40,583 --> 00:04:43,666 Okay? It was only supposed to be a bit of fun. And it was fun. 92 00:04:43,666 --> 00:04:44,791 But-- 93 00:04:44,791 --> 00:04:45,750 Fuck. 94 00:04:45,750 --> 00:04:47,875 But I thought we were, like, an item? 95 00:04:47,875 --> 00:04:48,916 I'm sorry... 96 00:04:49,666 --> 00:04:51,208 You okay? Okay. 97 00:04:51,791 --> 00:04:53,500 Okay... Bye, now. 98 00:04:54,750 --> 00:04:57,750 Fuck, fuck, fuck, fuck! 99 00:05:05,500 --> 00:05:07,000 This is so lame. 100 00:05:07,666 --> 00:05:10,875 We stand here and we greet the guests, Rya. It's good manners. 101 00:05:10,875 --> 00:05:12,708 Ezra, off the iPad, please, boy. 102 00:05:12,875 --> 00:05:15,125 Ezzie, please, Daddy said off the iPad, now. 103 00:05:15,625 --> 00:05:18,583 Oh, my God. I hope I look okay. Is this outfit trying too hard? 104 00:05:18,750 --> 00:05:21,083 Oh, babes, come on. You look like a million bucks. 105 00:05:21,083 --> 00:05:24,958 Nobody's gonna show up. They're all going to Zara's bat mitzvah instead of mine. 106 00:05:24,958 --> 00:05:28,375 Zara's mother should know better than to clash with Team Diamond. 107 00:05:28,375 --> 00:05:30,666 Oh, my God, Mom, stop saying "Team Diamond". 108 00:05:30,666 --> 00:05:33,833 - It's so lame. - I'm sure they'll come to both, sweetie. 109 00:05:33,833 --> 00:05:37,416 Mazel tov, guys. Oh, you look so stunning. 110 00:05:37,583 --> 00:05:38,541 So do you. 111 00:05:38,541 --> 00:05:39,875 - Mazel tov. - Thanks, Steve. 112 00:05:39,875 --> 00:05:43,041 Oh, my God. Did you hear what happened to the Solomons last night? 113 00:05:43,041 --> 00:05:44,500 What happened? 114 00:05:45,166 --> 00:05:49,833 That Blue Beanie gang? The one that's literally been terrorising Fresnaye... 115 00:05:50,583 --> 00:05:53,041 - cleaned them out. - Oh, my God. Are they okay? 116 00:05:53,041 --> 00:05:54,791 They're in Plett, thank God. 117 00:05:54,791 --> 00:05:59,583 But, they took everything. Krugerrands, jewellery, Shirley's designer handbags. 118 00:05:59,583 --> 00:06:01,416 That is so terrible. 119 00:06:01,416 --> 00:06:03,833 Thank God you're here. 120 00:06:05,208 --> 00:06:06,666 Rya, where are you going? 121 00:06:08,291 --> 00:06:09,750 Ezra? Oh, my God. 122 00:06:10,458 --> 00:06:11,583 Thanks for coming, guys. 123 00:06:11,583 --> 00:06:13,875 Grab Merle's devilled eggs while you still can. 124 00:06:14,041 --> 00:06:15,875 There's my boy. 125 00:06:16,041 --> 00:06:17,791 Hi, Ma. Hmm. 126 00:06:18,291 --> 00:06:21,166 Hi, Hazel. You look so stunning. 127 00:06:21,166 --> 00:06:23,125 Thanks, Natz. I got it at Martine's. 128 00:06:23,291 --> 00:06:26,708 Thought you'd message when you ready? I didn't know you knew how to uber. 129 00:06:26,708 --> 00:06:28,333 Your brother picked me up. 130 00:06:30,416 --> 00:06:32,750 Ma, don't tell me you brought Dovi. 131 00:06:35,583 --> 00:06:36,666 Jus... 132 00:06:37,333 --> 00:06:38,666 Mazels, my boy. Hey? 133 00:06:40,875 --> 00:06:42,500 - Natz. - Hi, Dovi. 134 00:06:42,500 --> 00:06:43,875 How are you? 135 00:06:45,375 --> 00:06:47,500 So, what, you just decided to show up? 136 00:06:47,666 --> 00:06:52,083 I told him to come. He's your brother. And today is a special day. 137 00:06:52,250 --> 00:06:55,333 Yeah, my invite must have got lost in the mail, hey? 138 00:06:55,958 --> 00:06:59,083 But there's no ways I would miss this milestone. Never. 139 00:06:59,541 --> 00:07:01,666 - Natz, you look stunning. - Thanks, Dovi. 140 00:07:02,125 --> 00:07:04,041 Did you hear about the Blue Beanie gang? 141 00:07:04,625 --> 00:07:06,250 Listen to your wife, boy. 142 00:07:06,250 --> 00:07:08,750 She hears about a crime, she thinks I'm an expert. 143 00:07:08,750 --> 00:07:11,291 Listen, Natz, chas ve-chalila they should come here, 144 00:07:11,291 --> 00:07:14,083 but they're small-time criminals. Nothing to worry about. 145 00:07:14,083 --> 00:07:16,291 - Okay. Where's the bat mitzvah girl? 146 00:07:16,875 --> 00:07:17,750 Ah! 147 00:07:17,750 --> 00:07:19,041 Oh, my God. 148 00:07:19,291 --> 00:07:20,416 Mom... 149 00:07:20,416 --> 00:07:22,875 What were you thinking bringing Dovi here, Ma? 150 00:07:23,041 --> 00:07:26,708 He is your brother and it is disgusting that you didn't invite him. 151 00:07:26,708 --> 00:07:30,166 Believe you me, life is too short for faribels. 152 00:07:30,333 --> 00:07:33,250 I'm not faribeled. He's a crook. I have a reputation. 153 00:07:35,166 --> 00:07:37,791 - A diamond necklace. - Enjoy it, my girl. 154 00:07:37,958 --> 00:07:39,833 - Thank you, Uncle Dovi. 155 00:07:52,166 --> 00:07:53,833 Oh! Rabbi Horowitz. 156 00:07:53,833 --> 00:07:58,708 - Lovely to see you. - Dovi, what a wonderful surprise. 157 00:07:58,708 --> 00:08:01,333 You know, I've been thinking about signing up to shul. 158 00:08:01,333 --> 00:08:03,708 I haven't been a member since my old man took us. 159 00:08:03,875 --> 00:08:07,208 Well, your father was an absolute mensch. 160 00:08:07,208 --> 00:08:09,166 A real pillar of the community. 161 00:08:10,375 --> 00:08:13,500 Unfortunately, there's rather a long waiting list at the moment, 162 00:08:13,500 --> 00:08:16,958 you know, what with Rosh Hashanah and everything coming up. 163 00:08:17,125 --> 00:08:19,708 - Is that right, hey? - Everything all right here, Rabbi? 164 00:08:19,875 --> 00:08:23,208 Yes, Justin. I was just, uh, getting set up for the ceremony. 165 00:08:23,375 --> 00:08:24,833 Great idea. Great, this way. 166 00:08:25,791 --> 00:08:28,416 Dovi, just don't talk to the rabbi. 167 00:08:28,583 --> 00:08:30,875 That gambling degenerate? He knows I'm onto him. 168 00:08:31,041 --> 00:08:33,750 Gambling degenerate? The head of the Sea Point community. 169 00:08:33,750 --> 00:08:36,125 Doesn't mean he's not at the bookies once a week. 170 00:08:36,125 --> 00:08:38,791 I've seen him there, boet. He wears a cap, what a doos. 171 00:08:38,791 --> 00:08:40,875 Recognise that scraggly beard miles away. 172 00:08:40,875 --> 00:08:42,000 Okay, Dovi. Listen... 173 00:08:42,000 --> 00:08:45,583 I know we haven't seen each other in a while, but I really would love it 174 00:08:45,583 --> 00:08:47,541 if you just kept a low profile today. 175 00:08:47,541 --> 00:08:49,583 What? Embarrassed by your big brother? 176 00:08:50,500 --> 00:08:52,333 I just really need things to go well. 177 00:08:52,333 --> 00:08:55,083 Okay. Nobody's causing a scene, boy. 178 00:08:56,416 --> 00:08:57,708 Noogie! 179 00:08:57,875 --> 00:09:00,333 Jeez, man. What the hell, dude? 180 00:09:01,125 --> 00:09:02,916 I was just having some fun, man. 181 00:09:05,041 --> 00:09:05,958 Justin... 182 00:09:05,958 --> 00:09:08,375 your mother is decimating my buffet table. 183 00:09:09,125 --> 00:09:13,166 Justin! I didn't know that Dovi Diamond was a relation? 184 00:09:13,333 --> 00:09:14,666 Oh, he's not. 185 00:09:14,666 --> 00:09:16,625 - Ma, Ma, Ma. What are you doing? - Yes? 186 00:09:16,791 --> 00:09:19,666 You know how your father loves his cheesecake. 187 00:09:19,833 --> 00:09:21,625 Okay, okay, Ma. Sorry. 188 00:09:21,625 --> 00:09:24,833 Dad's been dead... twenty-five years. It's 2024. 189 00:09:25,416 --> 00:09:26,541 Yeah. 190 00:09:26,541 --> 00:09:28,083 Michelle! 191 00:09:28,083 --> 00:09:30,250 Please help my mom to the kitchen. Thank you. 192 00:09:30,416 --> 00:09:32,958 - Come, Auntie Haze. Come on. - Thank you. There you go. 193 00:09:33,125 --> 00:09:34,833 - Oh, and, uh... pills. Okay. 194 00:09:35,041 --> 00:09:38,916 Come. Let's go inside, come on. But I want another Tupperware. 195 00:09:38,916 --> 00:09:42,375 Mazels for Rya. Everything looks stunning. 196 00:09:42,541 --> 00:09:43,791 Thanks. 197 00:09:44,416 --> 00:09:47,416 But I mean, have you... have you had something done? 198 00:09:49,291 --> 00:09:52,916 Did you like-- Have you lost weight? I mean, what is happening? 199 00:09:53,375 --> 00:09:57,208 I do have something new I'm doing, but if you want to know more... 200 00:09:57,958 --> 00:09:59,375 let's meet for a coffee. 201 00:09:59,375 --> 00:10:01,208 Okay? Is it like... 202 00:10:02,666 --> 00:10:03,791 Come over. 203 00:10:08,583 --> 00:10:09,958 Hey! 204 00:10:11,375 --> 00:10:14,916 Rabbi Horowitz, family, friends. 205 00:10:14,916 --> 00:10:16,208 What a simcha! 206 00:10:16,208 --> 00:10:18,083 Hey? Am I right? 207 00:10:19,208 --> 00:10:23,000 I'd also like to give a warm welcome, all the way from Durban, 208 00:10:23,000 --> 00:10:25,125 - the Singh family. 209 00:10:25,125 --> 00:10:26,958 Wonderful to have you! 210 00:10:26,958 --> 00:10:31,208 Nobody let them leave before I sign them to the Prime Program, okay? 211 00:10:32,833 --> 00:10:35,000 I'd also like to thank my beautiful wife, Natz. 212 00:10:35,000 --> 00:10:37,500 All the organising and the attention to detail. 213 00:10:37,500 --> 00:10:38,833 It's absolutely stunning. 214 00:10:39,416 --> 00:10:41,583 You know, you're the backbone of this family. 215 00:10:42,166 --> 00:10:44,291 Team Diamond would be lost without you. 216 00:10:46,083 --> 00:10:47,416 I'd be lost without you. 217 00:10:47,416 --> 00:10:48,375 Aww. 218 00:10:48,375 --> 00:10:50,333 - I love you. 219 00:10:52,583 --> 00:10:57,000 But, anyway, um, what can I say about beautiful Rya? 220 00:10:57,625 --> 00:11:00,166 You know, I, uh... 221 00:11:03,333 --> 00:11:04,666 Um... 222 00:11:07,750 --> 00:11:08,916 Um... 223 00:11:19,250 --> 00:11:20,666 Uh... 224 00:11:22,250 --> 00:11:24,125 I... I would like to play 225 00:11:24,125 --> 00:11:27,416 um, a video presentation for everyone that we've prepared for today. 226 00:11:27,416 --> 00:11:28,625 This is so embarrassing. 227 00:11:28,625 --> 00:11:31,250 - Why's he playing it now? - I have absolutely no idea. 228 00:11:31,250 --> 00:11:33,833 Roll the-- Roll video, please, roll... 229 00:11:36,416 --> 00:11:37,666 Babe, what's happening? 230 00:11:37,833 --> 00:11:40,416 Oh, no. Quick bathroom break. It'll warm up the crowd. 231 00:11:40,583 --> 00:11:41,708 Oh, okay. 232 00:11:46,041 --> 00:11:49,416 - Hey! Oh, my God. This is so nice. Ah! Why you here? 233 00:11:49,833 --> 00:11:54,708 Aww... Oh, sweet. Is that Rya? 234 00:11:54,708 --> 00:11:56,833 That's the hat I got in Italy. 235 00:11:57,000 --> 00:11:59,833 - It's beautiful. It's so lovely. - I know. It's very special. 236 00:12:00,583 --> 00:12:03,083 Ow, ow, ow... 237 00:12:04,291 --> 00:12:06,041 Wow. 238 00:12:06,541 --> 00:12:08,208 Oh, I love your house. 239 00:12:08,375 --> 00:12:09,666 - Marika? What? 240 00:12:09,833 --> 00:12:11,458 What the fuck are you doing here? 241 00:12:12,916 --> 00:12:16,916 Look, Justin, you can't just fuck me and then throw me out like trash, okay? 242 00:12:17,791 --> 00:12:20,791 Like, my parents were so excited to meet you. 243 00:12:20,958 --> 00:12:23,750 Marika, we were having an affair, okay? 244 00:12:23,750 --> 00:12:27,250 It's supposed to be kept a secret, as in you don't tell anybody about it. 245 00:12:27,416 --> 00:12:28,916 You want me to keep it a secret? 246 00:12:28,916 --> 00:12:29,833 Yes! 247 00:12:29,833 --> 00:12:31,625 Well, I don't know, hey, Justin. 248 00:12:31,625 --> 00:12:33,500 I'm like an open book. 249 00:12:33,500 --> 00:12:35,625 - I wear my heart on my sleeves. 250 00:12:35,791 --> 00:12:37,708 Keeping a secret isn't that easy for me. 251 00:12:37,708 --> 00:12:39,791 Okay. Well, can you try? 252 00:12:40,708 --> 00:12:41,708 Yes. 253 00:12:42,541 --> 00:12:43,833 But it's gonna cost you. 254 00:12:44,416 --> 00:12:47,583 Okay, Marika, think very carefully about what you're saying. 255 00:12:47,750 --> 00:12:50,416 I have thought carefully about what I'm saying, Justin. 256 00:12:50,416 --> 00:12:53,333 And for me to keep quiet it is going to cost you, 257 00:12:53,333 --> 00:12:55,125 a hundred million rand. 258 00:12:56,250 --> 00:12:57,750 A million rand. 259 00:13:00,125 --> 00:13:02,541 Come on. I mean, that's... that's ridiculous. 260 00:13:02,541 --> 00:13:04,416 Well, that's what I want, Justin. 261 00:13:05,541 --> 00:13:09,125 And if I can't have you, then I want a million rand. 262 00:13:09,291 --> 00:13:11,583 The bat mitzvah's cleaned me out of my cash flow. 263 00:13:11,583 --> 00:13:13,666 I don't have that money just lying around. 264 00:13:13,666 --> 00:13:15,833 I'm sure you'll make a plan. Okay? 265 00:13:25,250 --> 00:13:28,291 Aww. - Such a beautiful family. 266 00:13:29,291 --> 00:13:30,291 What happened, babe? 267 00:13:30,458 --> 00:13:33,041 Oh, nothing. Just had to deal with something that was-- 268 00:13:33,208 --> 00:13:35,791 - It's all good now. - Okay. 269 00:13:35,791 --> 00:13:40,416 โ™ช My world's all diamonds โ™ช โ™ช When I'm with you โ™ช 270 00:14:20,291 --> 00:14:22,958 I've been tagged in, like, a million pictures. 271 00:14:22,958 --> 00:14:25,625 Oh, my God, my batti was so much fun. 272 00:14:25,625 --> 00:14:27,166 Please, can we do it all again? 273 00:14:27,666 --> 00:14:29,166 Yeah, I wish, sweetie. 274 00:14:30,166 --> 00:14:33,416 Rya, you can't wear your diamond necklace to school. 275 00:14:33,583 --> 00:14:35,500 But, Uncle Dovi gave it to me. 276 00:14:35,500 --> 00:14:38,041 Well, Uncle Dovi doesn't set a good example. 277 00:14:38,208 --> 00:14:40,500 But he's so much fun. He sends me the best memes. 278 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 Look. 279 00:14:42,083 --> 00:14:44,625 - Are you guys texting? - My God, DM'ing. 280 00:14:44,625 --> 00:14:47,708 Rya, I don't want you talking to Uncle Dovi. Okay? 281 00:14:48,083 --> 00:14:49,291 He's a bad egg. 282 00:14:49,291 --> 00:14:51,333 You know he's a criminal? He went to jail. 283 00:14:51,500 --> 00:14:53,375 What did he go to jail for? 284 00:15:00,625 --> 00:15:01,791 Doesn't matter. 285 00:15:01,791 --> 00:15:03,000 Badass. 286 00:15:03,000 --> 00:15:05,791 It's not badass. It's just... bad. 287 00:15:09,750 --> 00:15:12,458 You could've destroyed everything by showing up yesterday. 288 00:15:12,625 --> 00:15:14,250 I want the money, Justin. 289 00:15:14,416 --> 00:15:16,750 Marika... Look, I know you're upset, 290 00:15:16,750 --> 00:15:20,000 but if you think I'm gonna pay you a million rand, you're insane. 291 00:15:20,166 --> 00:15:23,750 Well, I am insane, Justin. If you don't pay me by midday on Friday, 292 00:15:23,750 --> 00:15:26,708 I'm gonna go over to your house and tell Natalie everything. 293 00:15:27,291 --> 00:15:31,250 - You don't mean that. - Try me. Send me the POP once it's done. 294 00:15:31,416 --> 00:15:33,875 Dad, come on. - Yep, yep. 295 00:15:35,458 --> 00:15:38,750 Seriously, Natz, those flowers were something else. 296 00:15:38,750 --> 00:15:42,541 Hey? Heike is incredible. I mean, you must see her setup. 297 00:15:42,541 --> 00:15:44,958 She was literally there from three in the morning. 298 00:15:44,958 --> 00:15:46,208 I wish I had a girl. 299 00:15:46,208 --> 00:15:49,000 I have to decorate Dylan's birthday with superheroes. 300 00:15:49,000 --> 00:15:51,333 - Yeah, it's the worst. - Mm. 301 00:15:51,958 --> 00:15:55,083 But seriously, babe, you are glowing like a lamp. 302 00:15:55,083 --> 00:15:57,958 What is happening? Are you doing, like... 303 00:15:58,833 --> 00:16:00,791 - mushroom journeys? 304 00:16:00,958 --> 00:16:03,250 Oh, my God. 305 00:16:03,250 --> 00:16:05,541 - Do not tell me you are pregnant. - Oh, God. No. 306 00:16:05,541 --> 00:16:08,416 Going through that hell twice was more than enough for me. 307 00:16:12,458 --> 00:16:14,666 It's a bit of a difficult thing to explain. 308 00:16:15,416 --> 00:16:19,500 Okay, no peeking. It's almost ready. 309 00:16:19,666 --> 00:16:22,500 I literally cannot imagine what you're about to show me. 310 00:16:22,916 --> 00:16:25,541 Okay... Open. 311 00:16:26,375 --> 00:16:29,791 Natz, meet Mauro, my silicone boyfriend. 312 00:16:30,625 --> 00:16:32,250 Okay, what is happening right now? 313 00:16:32,416 --> 00:16:35,833 Okay, it's perfectly customisable to your every need. 314 00:16:35,833 --> 00:16:37,291 It is... 315 00:16:37,291 --> 00:16:39,458 your ultimate fantasy man. 316 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 Jesus, Amy! What the fuck? 317 00:16:42,500 --> 00:16:44,291 Are you having sex with this thing? 318 00:16:44,958 --> 00:16:45,875 Yes! 319 00:16:46,083 --> 00:16:48,208 - What about Jake? - Well, what about Jake? 320 00:16:48,208 --> 00:16:49,583 This isn't about Jake. 321 00:16:49,583 --> 00:16:52,000 Okay, well-- Okay, maybe it is. 322 00:16:52,000 --> 00:16:54,375 Because, you know, he travels all the time. 323 00:16:54,541 --> 00:16:57,166 Oh, no. I'm sorry. But, um-- Okay. You know what? 324 00:16:57,166 --> 00:16:59,500 I love you, but this is just not my thing, okay? 325 00:16:59,666 --> 00:17:02,958 Don't be such a prude, Natz. Don't you get it? 326 00:17:02,958 --> 00:17:05,958 This is about having your own personal, guilt-free experience. 327 00:17:06,125 --> 00:17:08,958 But it's like a weird, scary doll. What the fuck? 328 00:17:09,125 --> 00:17:12,291 You saying you've never closed your eyes and imagined someone else? 329 00:17:12,291 --> 00:17:15,458 - No! I have not. - So, you don't have a fantasy crush? 330 00:17:15,458 --> 00:17:16,833 Someone you'd love to fuck? 331 00:17:17,416 --> 00:17:20,416 Okay. Firstly, Justin and I don't fuck... 332 00:17:20,958 --> 00:17:21,958 We make love. 333 00:17:21,958 --> 00:17:24,375 And he is my fantasy crush, I'm very lucky. 334 00:17:24,375 --> 00:17:27,708 And I can literally initiate sex just by wearing a towel. 335 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 Sounds amazing. 336 00:17:28,708 --> 00:17:29,833 I mean... 337 00:17:29,833 --> 00:17:31,708 is that supposed to be John Bon Jovi? 338 00:17:31,875 --> 00:17:35,291 - Is that your celebrity crush? Just check out the website. 339 00:17:36,041 --> 00:17:37,791 Perfectly normal. No shame. 340 00:18:04,291 --> 00:18:06,041 You missed your deadline, Justin. 341 00:18:15,958 --> 00:18:17,458 Are you okay? 342 00:18:18,666 --> 00:18:19,750 Yeah. 343 00:18:24,541 --> 00:18:27,041 A million rand. Cash? 344 00:18:27,625 --> 00:18:30,833 The seller said he'll only accept a deposit in cash. So, um... 345 00:18:31,000 --> 00:18:33,916 Justin, you're still in arrears on your current property. 346 00:18:33,916 --> 00:18:37,000 I strongly advise against purchasing another one at this time. 347 00:18:37,166 --> 00:18:40,916 Yeah. And... and I get that. It's just, you see, in my line of work, 348 00:18:40,916 --> 00:18:43,291 it's about presenting a certain type of image. 349 00:18:43,958 --> 00:18:46,291 Now, I told the client I have a house in Plett, 350 00:18:46,291 --> 00:18:49,625 it's only a matter of time before he calls me on that. See? 351 00:18:49,625 --> 00:18:51,250 What does Natalie say about this? 352 00:18:52,000 --> 00:18:54,291 Well, nothing. She doesn't need to know. 353 00:18:54,291 --> 00:18:57,166 We'll be back in the green in no time. Come on, Hylton. 354 00:19:01,416 --> 00:19:02,958 Can't you sell the Porsche? 355 00:19:05,666 --> 00:19:08,000 Yeah, that's, um... that's a rental. 356 00:19:08,166 --> 00:19:10,541 Forgot that we did that. 357 00:19:11,666 --> 00:19:12,833 Well... 358 00:19:13,875 --> 00:19:17,583 There's about 920k in the kids' unit trust, 359 00:19:17,583 --> 00:19:20,000 but I strongly advise against touching that. 360 00:19:20,958 --> 00:19:23,250 Yeah, I mean... I wouldn't even consider that. 361 00:19:36,750 --> 00:19:38,875 I want to make this absolutely clear, okay? 362 00:19:38,875 --> 00:19:41,833 Once I give you the money, it's over between us. 363 00:19:41,833 --> 00:19:42,916 Mm. - Okay? 364 00:19:43,083 --> 00:19:46,458 I mean, you see me in the street, you walk in another direction. 365 00:19:46,458 --> 00:19:49,416 Someone says my name, I mean, you don't even know who I am. 366 00:19:49,583 --> 00:19:51,208 Finally. I am starved. 367 00:19:51,208 --> 00:19:54,791 Okay. Can I please have the chicken burger. 368 00:19:54,791 --> 00:19:58,458 And then your sides, would you say potato wedges or skinny fries? 369 00:19:58,625 --> 00:19:59,958 - Skinny fries. - Are you sure? 370 00:20:00,166 --> 00:20:03,583 Because I like them soft on the inside and then crispy on the outside. 371 00:20:03,583 --> 00:20:05,666 They're sensational. - Okay. Yay. 372 00:20:05,666 --> 00:20:09,916 Okay, so then the skinny fries and then can I also have a rock shandy, please. 373 00:20:09,916 --> 00:20:12,083 With ice. What are you gonna have, babe? 374 00:20:13,541 --> 00:20:14,500 Nothing. 375 00:20:15,083 --> 00:20:17,125 Ugh, boring! 376 00:20:17,125 --> 00:20:19,416 Okay, well, that's all for now. Thank you. 377 00:20:20,416 --> 00:20:22,833 - Marika, did you hear what I was saying? 378 00:20:22,833 --> 00:20:26,875 No, sorry. But you know what, you can say it again, I'm listening now. 379 00:20:28,333 --> 00:20:32,250 I want you to understand that we're never gonna see each other again after this. 380 00:20:32,916 --> 00:20:34,000 Do you get it? 381 00:20:35,583 --> 00:20:37,541 Justin, I need to tell you something. 382 00:20:40,500 --> 00:20:41,583 I'm pregnant. 383 00:20:45,208 --> 00:20:46,500 Kidding! 384 00:20:48,625 --> 00:20:51,125 Ah, shame, you should see your face. 385 00:20:51,791 --> 00:20:55,583 Oh, no, I could never. I mean, I could, you know, one day. 386 00:20:55,583 --> 00:20:59,750 Actually, I'm very maternal. I could be a great mother. I would be a great mother. 387 00:20:59,750 --> 00:21:01,875 Like, I just have that instinct, you know? 388 00:21:02,041 --> 00:21:03,791 I think I need to go to the bathroom. 389 00:21:08,041 --> 00:21:09,000 Fuck... 390 00:21:09,000 --> 00:21:11,208 Maybe I should have ordered the wedges. 391 00:21:27,333 --> 00:21:29,875 They went away for the weekend, Mm? 392 00:21:30,041 --> 00:21:33,791 and this Blue Beanie gang cleared them out. Took everything! 393 00:21:33,958 --> 00:21:34,958 That's terrible, Ma. 394 00:21:34,958 --> 00:21:38,166 And Mark and Michelle are leaving for Mauritius next week, 395 00:21:38,166 --> 00:21:40,916 and they're terrified to leave their house empty. 396 00:21:41,500 --> 00:21:42,583 Yeah. Rightly so. 397 00:21:44,083 --> 00:21:45,291 Where do they live again? 398 00:21:45,458 --> 00:21:49,000 Avenue La Croix, right at the top, in that horrible yellow house. 399 00:21:49,583 --> 00:21:52,041 Oh, yeah. A shame about the colour, hey? 400 00:21:52,208 --> 00:21:53,541 Justin! 401 00:21:53,541 --> 00:21:55,500 I thought you'd forgotten where I live. 402 00:21:55,500 --> 00:21:56,916 I visit you once a week, Ma. 403 00:21:56,916 --> 00:21:59,166 Beautiful ceremony the other day, my boy. 404 00:22:00,166 --> 00:22:01,458 Glad I could be there. 405 00:22:01,625 --> 00:22:02,666 What ceremony? 406 00:22:04,958 --> 00:22:06,041 Rya's bat mitzvah, Ma. 407 00:22:07,500 --> 00:22:08,833 Oh, yes. 408 00:22:08,833 --> 00:22:11,125 It was-- It was really lovely. 409 00:22:12,416 --> 00:22:14,375 I actually just wanted to chat to Dovi. 410 00:22:14,541 --> 00:22:16,125 Huh? What did I do now? 411 00:22:16,291 --> 00:22:18,458 It's business. Won't take a couple of minutes. 412 00:22:19,041 --> 00:22:21,708 Yoh... Got yourself in a bit of a pickle there, boy. 413 00:22:22,583 --> 00:22:24,500 I'm not here for your judgment, Dovi. 414 00:22:25,416 --> 00:22:28,125 - I'm here for your help. - Just give the chick the one bar? 415 00:22:28,125 --> 00:22:29,750 I offered her the one bar. 416 00:22:29,750 --> 00:22:32,583 She ordered a chicken burger and pretended we're on a date. 417 00:22:32,583 --> 00:22:34,208 She's batshit crazy, Dovi. 418 00:22:35,458 --> 00:22:37,500 It's gonna take more than money to stop her. 419 00:22:38,541 --> 00:22:42,041 Justin, if you're asking me what I think you're asking me... 420 00:22:42,541 --> 00:22:43,583 Don't ask me. 421 00:22:44,458 --> 00:22:46,750 Jesus, Dovi. I'm not asking you to do that. 422 00:22:47,333 --> 00:22:48,375 I just, you know, I-- 423 00:22:49,333 --> 00:22:51,458 I want you to, like, go over to her house, 424 00:22:51,458 --> 00:22:54,083 and, and... and like... like, scare her. 425 00:22:54,083 --> 00:22:55,083 You know? 426 00:22:55,083 --> 00:22:56,833 I don't know. Give her a fright. 427 00:22:57,416 --> 00:23:00,000 Let her know she better stay away from me and my fam-- 428 00:23:00,166 --> 00:23:01,458 Justin! 429 00:23:01,625 --> 00:23:03,208 Hi, Mrs Slezinger. 430 00:23:03,375 --> 00:23:06,625 You look just like your father. 431 00:23:06,625 --> 00:23:10,125 Oh, man! He was such a man, hey? 432 00:23:10,125 --> 00:23:13,041 I promise you, he shtupped me like Seabiscuit. 433 00:23:13,041 --> 00:23:14,000 Bam! 434 00:23:19,583 --> 00:23:21,333 That chick's off her rocker, boy. 435 00:23:23,791 --> 00:23:27,000 I don't hear from you for months. You don't phone me on my birthday. 436 00:23:27,000 --> 00:23:29,666 Fucking hell, you don't invite me to Rya's bat mitzvah. 437 00:23:29,833 --> 00:23:32,833 - I didn't think you'd wanna come. - I'm her uncle, for God sakes. 438 00:23:34,083 --> 00:23:35,458 Yeah. 439 00:23:35,625 --> 00:23:38,625 You know, Just, I get it. Okay? The golden boy, the black sheep. 440 00:23:38,625 --> 00:23:40,791 But at the end of the day we're still family. 441 00:23:40,791 --> 00:23:42,208 And family... 442 00:23:42,208 --> 00:23:43,666 family is everything. 443 00:23:43,666 --> 00:23:44,916 Yeah. 444 00:23:46,416 --> 00:23:48,083 If I do this for you, Justin, 445 00:23:48,083 --> 00:23:50,083 this shakedown... 446 00:23:50,916 --> 00:23:54,041 I want you to make more time for me in your life. 447 00:23:54,041 --> 00:23:56,291 I want you to invite me to the kids' birthdays. 448 00:23:56,291 --> 00:23:59,458 - Have me over for Shabbat, for God sakes. - Absolutely! Absolutely. 449 00:23:59,625 --> 00:24:04,541 Also, if I do this, you need to realise that you're stepping into a world 450 00:24:04,541 --> 00:24:07,125 that's very different from the one you know, my boy. 451 00:24:07,125 --> 00:24:11,708 Okay? My world, nobody gives a shit about Diamond Points or Prime Status. 452 00:24:12,958 --> 00:24:14,416 Okay, but... 453 00:24:14,416 --> 00:24:16,375 I thought we were just gonna scare her? 454 00:24:17,625 --> 00:24:19,083 Are you sure you wanna do this? 455 00:24:23,500 --> 00:24:24,750 This is her address. 456 00:24:51,458 --> 00:24:53,333 - What the fuck? 457 00:24:53,333 --> 00:24:54,625 Traveller's cheques? 458 00:24:54,625 --> 00:24:56,708 Who still uses fucking traveller's cheques? 459 00:24:56,875 --> 00:25:00,041 Is this a 3310? Do they even make these anymore? 460 00:25:00,708 --> 00:25:02,750 I thought they were supposed to be loaded? 461 00:25:02,750 --> 00:25:04,625 Aren't these people loaded? 462 00:25:12,166 --> 00:25:13,291 Howzit, boss? 463 00:25:13,291 --> 00:25:14,333 How's the job going? 464 00:25:14,333 --> 00:25:16,375 We just got into the safe, it's not great. 465 00:25:16,541 --> 00:25:19,000 It's just full of '90s stuff, it looks like a museum. 466 00:25:19,000 --> 00:25:21,333 I thought there were supposed to be Krugerrands. 467 00:25:21,500 --> 00:25:23,833 The Lipmans are loaded. You found the dummy safe. 468 00:25:24,041 --> 00:25:27,291 Fucking dummy safes. - Yoh, blast from the past. 469 00:25:27,291 --> 00:25:29,291 My mom said they're away all week. 470 00:25:29,291 --> 00:25:32,958 So if you need a little more time to find the other safe, then fucking do it. 471 00:25:32,958 --> 00:25:35,583 Doesn't your mom have dementia? Can we even trust her? 472 00:25:35,750 --> 00:25:39,541 Don't go there, Mikey. It's still early stages but she's extremely fucking lucid. 473 00:25:41,625 --> 00:25:42,833 Hi... 474 00:25:45,916 --> 00:25:48,333 Listen, I've got another job for you boys. 475 00:26:04,625 --> 00:26:08,125 Never stop bouncing me! 476 00:26:08,291 --> 00:26:09,416 What's that? 477 00:26:09,583 --> 00:26:10,666 What? 478 00:26:10,833 --> 00:26:11,666 Oh, it's-- 479 00:26:11,666 --> 00:26:12,708 Stupid ad. 480 00:26:15,875 --> 00:26:16,833 Babe... 481 00:26:17,583 --> 00:26:19,958 I just, um, I've got some work I've gotta get done. 482 00:26:20,958 --> 00:26:22,166 Oh, yeah. 483 00:26:22,166 --> 00:26:23,208 Cool. 484 00:26:24,041 --> 00:26:25,583 I was just, um... 485 00:26:26,166 --> 00:26:27,333 Going to bed. 486 00:26:27,833 --> 00:26:29,708 Night. 487 00:26:39,625 --> 00:26:43,291 Never stop bouncing me! 488 00:26:54,208 --> 00:26:56,666 Have you ever killed a chick before? 489 00:26:56,833 --> 00:26:58,083 Sorry? What? 490 00:26:58,083 --> 00:26:59,958 Have you ever killed a chick before? 491 00:26:59,958 --> 00:27:01,958 Nobody's getting killed, Mikey. 492 00:27:01,958 --> 00:27:05,875 Didn't you hear what the boss said? We are intimidating her. 493 00:27:06,083 --> 00:27:08,333 Women don't really find me intimidating. 494 00:27:08,791 --> 00:27:10,750 That's why I got this bad boy. 495 00:27:12,166 --> 00:27:14,083 Yeah, uh... that'll do it. 496 00:27:15,083 --> 00:27:18,416 Why would you bring your gun if we're just gonna talk? 497 00:27:18,416 --> 00:27:20,500 I like to be prepared for any situation. 498 00:27:20,500 --> 00:27:22,500 Why do you think I only wear PUMAโ€™s? 499 00:27:22,500 --> 00:27:24,291 You never know when you've gotta... 500 00:27:24,875 --> 00:27:26,000 run, you know? 501 00:27:26,416 --> 00:27:27,791 Mm-hm, PUMA's. 502 00:27:28,000 --> 00:27:28,875 Babe! 503 00:27:29,083 --> 00:27:30,375 Where are you gonna run to? 504 00:27:31,583 --> 00:27:33,916 - A down a dream. A what? 505 00:27:34,125 --> 00:27:36,750 I'm gonna run down a... I'm running down a dream. 506 00:27:36,750 --> 00:27:38,416 With those shoes, yeah. 507 00:27:38,416 --> 00:27:41,875 That's why they look-- - Those colours, looks like you're in a-- 508 00:27:41,875 --> 00:27:45,041 A dream world. Look, see? - Yeah, dream world of running. 509 00:27:45,208 --> 00:27:46,666 Blue for the day sky... 510 00:27:46,833 --> 00:27:48,541 Let's go. Woo-hoo! 511 00:27:48,708 --> 00:27:52,041 ...night sky, and the mountains. 512 00:27:52,208 --> 00:27:54,500 I get it. That is... That is kind of nice. 513 00:28:12,416 --> 00:28:15,833 You've gotta stop calling me like this. You're driving me meshuga. 514 00:28:16,000 --> 00:28:18,083 I'll let you know once they've spoken to her. 515 00:28:18,250 --> 00:28:20,750 Okay, yeah. It's getting pretty urgent, Dovi. 516 00:28:21,625 --> 00:28:22,833 What's that sound? 517 00:28:23,375 --> 00:28:24,416 Oh, it's ice. 518 00:28:24,875 --> 00:28:26,125 You drinking, boy? 519 00:28:26,291 --> 00:28:28,791 No, man, it's an ice bath. It increases your lifespan. 520 00:28:28,791 --> 00:28:32,541 Plus, I need 500 points a day to reach Diamond Status by the end of the year. 521 00:28:32,541 --> 00:28:35,250 I have no idea what the fuck you just said. 522 00:28:35,250 --> 00:28:37,875 Enjoy your whiskey, I'll call you after the shakedown. 523 00:28:37,875 --> 00:28:40,166 - Yeah, but Dov-- 524 00:29:51,500 --> 00:29:54,125 Yoh, yoh, yoh! Check, check, check. 525 00:29:56,541 --> 00:30:00,416 That's her, right? - Yeah, of course. Let's do this. 526 00:30:10,583 --> 00:30:13,291 Hey, lady. We have a message for you from Mr D-- 527 00:30:18,791 --> 00:30:22,000 Ow! Fok! 528 00:30:23,500 --> 00:30:24,958 Jesus. 529 00:30:25,708 --> 00:30:27,125 Fokken bitch. 530 00:30:33,291 --> 00:30:35,208 Fok. 531 00:30:53,000 --> 00:30:54,166 Mikey? 532 00:30:55,500 --> 00:30:56,625 Mikey! 533 00:31:01,958 --> 00:31:06,500 We just here to talk! 534 00:31:08,916 --> 00:31:09,916 Clinton? 535 00:31:14,666 --> 00:31:15,750 Clinton? 536 00:31:26,708 --> 00:31:28,125 Ow! - Clinton? 537 00:31:28,875 --> 00:31:29,958 Oh, fok! 538 00:31:34,166 --> 00:31:35,708 Poes! 539 00:31:38,375 --> 00:31:39,708 Eina, fok! 540 00:31:40,291 --> 00:31:41,333 Mikey? 541 00:31:42,791 --> 00:31:44,625 Wait, lady! Wait. No! No. 542 00:31:44,791 --> 00:31:46,250 Wait, wait! 543 00:31:46,458 --> 00:31:47,833 I can't! 544 00:31:48,041 --> 00:31:50,458 Ow! 545 00:31:50,625 --> 00:31:54,000 No, no, no, no! 546 00:32:00,166 --> 00:32:01,750 Ah, fok. 547 00:32:04,333 --> 00:32:07,958 Now, I know what you're thinking, "I'm not fit enough for the Prime Program." 548 00:32:08,541 --> 00:32:11,625 Hey? Am I right? Let me tell you a little story. 549 00:32:11,625 --> 00:32:14,000 - One day, there was this-- 550 00:32:14,166 --> 00:32:16,791 Oops, gotta take this, sorry. Client emergency. 551 00:32:17,708 --> 00:32:18,583 What's happening? 552 00:32:18,583 --> 00:32:21,916 You didn't say she's a MMA fighter! She nearly killed my guys. 553 00:32:21,916 --> 00:32:24,041 Clinton's in hospital with a broken back. 554 00:32:24,041 --> 00:32:27,416 - I thought you were just gonna talk? - She didn't want to talk, Justin. 555 00:32:27,416 --> 00:32:29,000 And guess what? 556 00:32:29,000 --> 00:32:30,250 Now she's dead. 557 00:32:31,291 --> 00:32:33,875 - What? She is dead. 558 00:32:34,875 --> 00:32:35,958 You're fucking with me. 559 00:32:36,125 --> 00:32:40,041 I made it very clear that this is a dirty world. And guess what, my boy? 560 00:32:40,708 --> 00:32:42,333 Now you've got dirt on your hands. 561 00:32:55,291 --> 00:32:57,041 Yeah, come in, Henko. 562 00:32:58,666 --> 00:33:00,083 So, what you got? 563 00:33:01,166 --> 00:33:03,833 Well, we located the oke that she kicked off the balcony. 564 00:33:03,833 --> 00:33:06,291 He's lying in Somerset Hospital with a broken back. 565 00:33:07,541 --> 00:33:09,916 You know, this wasn't just a robbery, Henko. 566 00:33:09,916 --> 00:33:13,291 This was an attack. Someone is trying to send me a message. 567 00:33:13,875 --> 00:33:17,500 And just seeing her lying there with all the pipes sticking out of her... 568 00:33:17,500 --> 00:33:19,291 is a father's worst nightmare. 569 00:33:19,291 --> 00:33:21,708 She's gonna be okay, sir. She's a fighter. 570 00:33:21,875 --> 00:33:24,125 These medical bills, they're cleaning me out, man. 571 00:33:24,125 --> 00:33:27,333 - Are you on medical aid, Henko? - No, sir. 572 00:33:27,500 --> 00:33:30,416 You should think about it. You're in a dangerous line of work. 573 00:33:31,375 --> 00:33:33,875 Go to the shed and load up everything you can find. 574 00:33:33,875 --> 00:33:36,500 I want you to find out who did this to Cindy. 575 00:33:37,333 --> 00:33:38,333 Copy. 576 00:34:08,125 --> 00:34:10,666 Guess what? Now she's dead. 577 00:34:10,833 --> 00:34:13,208 I thought you were just gonna talk to her. 578 00:34:13,208 --> 00:34:14,291 She's dead... 579 00:34:14,291 --> 00:34:16,750 Justin. She's dead... 580 00:34:16,916 --> 00:34:18,833 Now you've got dirt on your hands. 581 00:34:19,000 --> 00:34:20,625 - She's dead... Justin. 582 00:34:20,791 --> 00:34:22,750 She is-- Justin! 583 00:34:23,625 --> 00:34:25,291 Hm? What? 584 00:34:26,208 --> 00:34:27,500 I'm in a towel here, babe. 585 00:34:29,291 --> 00:34:30,583 Oh. Yeah. 586 00:34:31,375 --> 00:34:33,625 Sorry, babe. I'm... not in the mood tonight. 587 00:34:35,125 --> 00:34:36,333 Okay? 588 00:34:37,958 --> 00:34:38,916 Why not? 589 00:34:40,125 --> 00:34:43,458 I'm just stressed, you know? Work stuff. 590 00:34:44,416 --> 00:34:45,541 Okay... 591 00:34:46,250 --> 00:34:48,083 Because it's been a while, babe. 592 00:34:48,083 --> 00:34:49,166 Like... 593 00:34:49,166 --> 00:34:50,750 three months a while. 594 00:34:51,541 --> 00:34:54,333 - And you've been acting kind of weird. - Yep. 595 00:34:55,125 --> 00:34:56,250 What? 596 00:34:58,000 --> 00:35:00,125 Sorry. I just... 597 00:35:00,125 --> 00:35:02,666 Promise, babe, we'll... we'll do it soon, okay? 598 00:35:03,083 --> 00:35:04,541 Cool. When? 599 00:35:05,041 --> 00:35:07,750 Or should I call Sam and ask her to schedule it in for us? 600 00:35:07,916 --> 00:35:12,750 Natz, I'm saying my mind's just not on this right now, okay? 601 00:35:12,916 --> 00:35:13,875 You know what? 602 00:35:13,875 --> 00:35:17,166 You mope around the house. You're glued to your phone the whole day. 603 00:35:17,166 --> 00:35:20,208 If I didn't know any better, I'd think you're having an affair. 604 00:35:22,583 --> 00:35:23,625 Oh, my God. 605 00:35:25,083 --> 00:35:26,791 You're having an affair, aren't you? 606 00:35:27,750 --> 00:35:29,000 Oh, Jesus. Is it Sam? 607 00:35:29,166 --> 00:35:33,083 Jesus, Natalie! Like I have time in my day to have an affair. 608 00:35:33,833 --> 00:35:35,666 But why would you even think that? 609 00:35:35,666 --> 00:35:39,291 It's... It's work stuff. It's just fucking work stuff. 610 00:35:39,291 --> 00:35:42,958 I'm sorry that I don't-- I don't wanna have sex all the time. 611 00:35:43,416 --> 00:35:45,958 - But I'm pretty stressed out right now! - Okay! 612 00:35:46,666 --> 00:35:47,625 Okay. 613 00:35:48,500 --> 00:35:49,541 Okay. 614 00:36:15,375 --> 00:36:20,416 So, your life insurance is currently sitting at this amount over here. 615 00:36:21,166 --> 00:36:23,083 And your wife is half of that. 616 00:36:24,083 --> 00:36:25,083 Why only half? 617 00:36:25,791 --> 00:36:29,500 Well, based on our data, we know that men tend to die before their wives. 618 00:36:30,458 --> 00:36:31,583 Why? 619 00:36:32,458 --> 00:36:33,750 Because we want to. 620 00:36:44,291 --> 00:36:45,500 Are you all right, Justin? 621 00:36:48,500 --> 00:36:49,750 Rabbi... 622 00:36:50,375 --> 00:36:51,750 Can I confide in you? 623 00:36:52,333 --> 00:36:53,375 Of course. 624 00:36:54,166 --> 00:36:56,291 I've done a terrible thing. 625 00:36:57,916 --> 00:36:59,916 I was unfaithful to my wife. 626 00:37:00,583 --> 00:37:02,166 And, I've... 627 00:37:03,708 --> 00:37:06,041 I've got blood on my hands, Rabbi. 628 00:37:08,541 --> 00:37:13,583 It can feel like that when we betray the ones that we love. 629 00:37:14,291 --> 00:37:15,166 But... 630 00:37:15,916 --> 00:37:18,500 We all make mistakes, Justin. 631 00:37:18,500 --> 00:37:24,041 We're only human, after all. None of us are perfect beings. 632 00:37:24,916 --> 00:37:29,250 You know, in Jewish thought, we talk about the yetzer hara, 633 00:37:29,250 --> 00:37:31,041 and the yetzer hatov... 634 00:37:31,625 --> 00:37:34,125 The good and bad inclinations. 635 00:37:34,125 --> 00:37:39,250 The good makes us feel empathy, makes us reach out to our fellow man. 636 00:37:39,250 --> 00:37:41,250 The bad drives us. 637 00:37:41,250 --> 00:37:44,000 It makes us competitive, keeps us moving forward. 638 00:37:44,000 --> 00:37:48,041 Rather strive to be a whole man than try to be a good man. 639 00:37:48,208 --> 00:37:50,416 But, Rabbi, what I did was a bad thing. 640 00:37:50,583 --> 00:37:52,541 So, you did a bad thing... 641 00:37:53,208 --> 00:37:55,625 Now you get a chance to set it right. 642 00:37:55,625 --> 00:37:57,333 That's what great men do, Justin. 643 00:37:57,500 --> 00:38:00,000 - I'm not a great man! - Of course you are. 644 00:38:00,166 --> 00:38:01,625 No! Rabbi... 645 00:38:01,625 --> 00:38:04,041 My father... My father was a great man. 646 00:38:04,041 --> 00:38:07,666 I mean, he was the real deal, you know? He was like a giant. 647 00:38:09,041 --> 00:38:12,833 I remember as a kid, at this shul, he'd walk in and... 648 00:38:13,333 --> 00:38:17,875 everybody would want to shake his hand, and... just be around him. 649 00:38:19,750 --> 00:38:22,166 Man... his name was gold. 650 00:38:23,416 --> 00:38:25,000 It was Diamond. 651 00:38:26,375 --> 00:38:27,750 Same as yours. 652 00:38:34,000 --> 00:38:36,458 I just feel I've got to do something, you know? 653 00:38:36,458 --> 00:38:39,708 Just... to begin to make things right. 654 00:38:39,708 --> 00:38:42,375 I mean, I know I can't undo what I've done... 655 00:38:45,708 --> 00:38:50,250 But, is there, like a... a repentance thing us Jews can do? 656 00:38:50,250 --> 00:38:53,583 You know, like the... you know, the three Hail Mary's or something? 657 00:38:54,833 --> 00:38:56,666 I'm afraid it's not as easy as that. 658 00:38:58,958 --> 00:39:03,166 But... a small donation to the shul 659 00:39:03,166 --> 00:39:05,291 would go a long way, you know? 660 00:39:06,125 --> 00:39:09,375 Especially if it was for our overdue renovations. 661 00:39:17,000 --> 00:39:18,791 If anybody asks who it's from, 662 00:39:18,791 --> 00:39:20,500 you say, "Aubrey Diamond... 663 00:39:21,083 --> 00:39:22,166 from beyond the grave." 664 00:39:25,625 --> 00:39:27,333 He would be so proud. 665 00:40:14,458 --> 00:40:18,291 Hi. A delivery for Mrs Diamond from synthetica s.a.? 666 00:40:19,666 --> 00:40:20,791 Oh, God... 667 00:40:22,166 --> 00:40:24,875 Uh... I wasn't expecting this to arrive so soon. 668 00:40:25,041 --> 00:40:26,375 Um, please sign here, ma'am. 669 00:40:27,291 --> 00:40:30,250 Do you know what, on second thought, can you just take it back? 670 00:40:30,250 --> 00:40:33,333 I've... I've changed my mind. I no longer want this, um... 671 00:40:34,250 --> 00:40:36,583 - this purchase. - Ma'am, I'm just a delivery guy. 672 00:40:36,583 --> 00:40:38,166 You take it up with the company. 673 00:40:38,958 --> 00:40:40,000 What's that, Mom? 674 00:40:40,666 --> 00:40:41,791 Nothing. 675 00:40:41,791 --> 00:40:44,666 It's just, uh... a new lamp for the bedroom. 676 00:40:47,750 --> 00:40:49,916 Can you just bring it inside, please? 677 00:40:55,458 --> 00:40:56,541 Okay. 678 00:40:56,541 --> 00:40:59,375 I think, um, if you could just put it in the end room. 679 00:40:59,375 --> 00:41:00,916 - That'd be great. Thanks. - Okay. 680 00:41:00,916 --> 00:41:02,958 - Cool, Mom. What's that? - It's nothing! 681 00:41:02,958 --> 00:41:05,083 Ezzie, please go make yourself a sandwich. 682 00:41:05,083 --> 00:41:07,000 - You must be starving. - No, I'm not. 683 00:41:07,000 --> 00:41:08,458 Just do it! 684 00:41:08,458 --> 00:41:10,333 - In here, please. Okay. 685 00:41:11,083 --> 00:41:12,250 Jesus. 686 00:41:13,375 --> 00:41:15,375 Sorry! Sorry. 687 00:41:16,458 --> 00:41:17,791 I'm so sorry about that. 688 00:41:25,333 --> 00:41:26,583 Thank you. 689 00:41:27,666 --> 00:41:29,958 Enjoy it. 690 00:41:51,125 --> 00:41:52,583 Oh, my God. 691 00:42:08,916 --> 00:42:10,750 Natalie? 692 00:42:10,750 --> 00:42:13,333 Natz? - Shit! Um. 693 00:42:19,500 --> 00:42:21,333 Natz? 694 00:42:22,083 --> 00:42:24,333 Oh, Natalie? Shit. 695 00:42:26,083 --> 00:42:27,541 Natz? God! 696 00:42:33,708 --> 00:42:35,166 Okay. 697 00:42:38,208 --> 00:42:39,333 Natalie? 698 00:42:39,500 --> 00:42:40,958 Oh, my God! 699 00:42:40,958 --> 00:42:43,250 Shit! Oh, my God. Oh... 700 00:42:43,416 --> 00:42:45,208 Natz? - Hey! 701 00:42:46,250 --> 00:42:48,208 - Natalie. Hi! 702 00:42:52,166 --> 00:42:55,458 - Wow, you're so wet. Why? - I swam in my clothes. 703 00:42:55,458 --> 00:42:56,791 It doesn't matter. 704 00:42:56,791 --> 00:42:58,166 Natalie... 705 00:42:58,166 --> 00:43:00,333 I'm sorry that I've been so distant. 706 00:43:00,333 --> 00:43:01,333 Okay? 707 00:43:02,416 --> 00:43:04,625 - But that's all over now. - Okay. 708 00:43:04,791 --> 00:43:06,791 - I'm 100% here. Hundred and fif-- - Okay. 709 00:43:06,958 --> 00:43:09,916 - Dad's acting really weird. - Oh, my God. 710 00:43:09,916 --> 00:43:13,166 When did my little girl grow up so fast? 711 00:43:13,166 --> 00:43:14,333 - Hey? - Told you. 712 00:43:14,333 --> 00:43:16,958 And Ezra, you're such a beautiful boy, you know that? 713 00:43:16,958 --> 00:43:19,458 You know what, guys. Let's leave the spare room. 714 00:43:19,625 --> 00:43:21,916 Don't you think time's just gone by so fast. Hey? 715 00:43:21,916 --> 00:43:25,458 I think we need to-- I don't know, I feel like we gotta do stuff together. 716 00:43:25,458 --> 00:43:29,000 And from now on, no more distractions. 717 00:43:29,000 --> 00:43:34,000 Yeah. We're going to look at each other in the eyes when we have dinner. Okay? 718 00:43:35,375 --> 00:43:39,000 I'm amped, guys! Team Diamond! 719 00:43:40,666 --> 00:43:43,416 Hey! What the fuck is this? Rugby, or what? 720 00:43:46,666 --> 00:43:48,416 Come on! Kitshoff! 721 00:43:49,333 --> 00:43:53,250 Moer him! Take the-- Yeah, yeah! Pass the ball now! 722 00:43:53,416 --> 00:43:55,583 Mr Fredericks. How are we doing today? 723 00:43:55,750 --> 00:43:57,541 Pretty kak, doc. 724 00:43:58,333 --> 00:44:00,583 Springboks can't play rugby for kak, man. 725 00:44:01,166 --> 00:44:03,458 Perhaps I can help you with that. 726 00:44:05,458 --> 00:44:08,083 What the fuck, doc? I think you just broke my foot. 727 00:44:09,083 --> 00:44:11,333 Who sent you to kill Worsie Ferreira's daughter? 728 00:44:11,333 --> 00:44:13,000 Worsie Ferreira? 729 00:44:13,666 --> 00:44:14,916 Oh, fuck. 730 00:44:16,000 --> 00:44:18,166 Hey! Hey! No, man. 731 00:44:18,166 --> 00:44:20,500 You breaking... you breaking all my bones, bru. 732 00:44:20,666 --> 00:44:22,208 Who sent you to kill Cindy? 733 00:44:22,375 --> 00:44:27,916 Cindy? No, no! We weren't meant to kill her, just, um, intimidate her. 734 00:44:27,916 --> 00:44:32,208 But, hey, she fucked us up. So... so my partner, he shot her. 735 00:44:32,208 --> 00:44:35,375 - Your partner? Who's your partner? - Hm? 736 00:44:35,375 --> 00:44:37,291 - Who's your fucking partner? - Um... 737 00:44:38,583 --> 00:44:41,416 Ah, no, man. No. Now you're breaking my knees, bru. 738 00:44:42,041 --> 00:44:43,833 What the fuck is wrong with you? 739 00:44:43,833 --> 00:44:45,166 I'm paralysed. 740 00:44:45,166 --> 00:44:47,791 - What the fuck is wrong with you? - Who's your partner? 741 00:44:47,791 --> 00:44:51,416 He's this lightie called Mikey. 742 00:44:51,416 --> 00:44:53,958 But he's an idiot! It wasn't his idea. 743 00:44:54,541 --> 00:44:55,958 Whose idea was it? 744 00:44:57,416 --> 00:45:01,125 Whose idea was it? 745 00:45:22,041 --> 00:45:23,958 - Ah, Jesus. Jus, give me a call, 746 00:45:23,958 --> 00:45:25,125 we need to talk. 747 00:45:26,625 --> 00:45:29,583 I'm not sticking around. I'm moving on, so... 748 00:45:30,250 --> 00:45:32,500 Tell me what you wanna tell me, let's be done. 749 00:45:32,500 --> 00:45:33,583 Let's be done? 750 00:45:34,416 --> 00:45:37,500 My main oke, Clinton, is in hospital paralysed from the neck down. 751 00:45:37,500 --> 00:45:38,708 He may never walk again. 752 00:45:38,875 --> 00:45:41,958 - Your boys killed someone in the process. - They saved your ass. 753 00:45:41,958 --> 00:45:43,500 This chick was a fucking ninja. 754 00:45:44,083 --> 00:45:47,250 I mean, check Mikey. Look at him! Check at him fucking limping. 755 00:45:48,083 --> 00:45:49,958 Howzit, boy? 756 00:45:50,916 --> 00:45:52,083 Yeah. 757 00:45:59,250 --> 00:46:02,791 I asked for her phone. I didn't ask you to rob the chick, Mikey. 758 00:46:02,958 --> 00:46:04,958 Yeah, but after the Lipman job, 759 00:46:04,958 --> 00:46:06,833 I thought you'd appreciate the score. 760 00:46:07,833 --> 00:46:09,583 Oh, my God. 761 00:46:10,125 --> 00:46:11,916 You're the Blue Beanie gang. 762 00:46:13,291 --> 00:46:16,333 Hey... I may be robbing the community behind their backs, 763 00:46:16,333 --> 00:46:19,333 - but you're robbing them to their faces. 764 00:46:19,333 --> 00:46:22,375 Oh, wow! Wow, that's incredible. 765 00:46:22,375 --> 00:46:23,791 My own asshole brother. 766 00:46:23,791 --> 00:46:25,125 Does Mom know about this? 767 00:46:25,125 --> 00:46:26,083 Yeah, yeah... 768 00:46:26,083 --> 00:46:28,875 She knits the fucking beanies. Of course she doesn't know! 769 00:46:28,875 --> 00:46:31,541 - And I'm warning you. Keep it that way. 770 00:46:36,916 --> 00:46:38,916 - What are you doing? 771 00:46:39,291 --> 00:46:41,333 - Nothing, man. 772 00:46:42,375 --> 00:46:44,083 Right, your chick's phone. Okay? 773 00:46:44,083 --> 00:46:47,500 There's probably some incriminating texts on here, right? Huh? Huh? 774 00:46:47,500 --> 00:46:50,250 This is what I'm trying to do, tie up some loose ends. 775 00:46:51,625 --> 00:46:53,875 - Thank you, would be nice. - Thank you. 776 00:47:02,375 --> 00:47:03,750 - Oh, my fuck! - What? 777 00:47:04,916 --> 00:47:07,333 - That's not her phone. - Of course it's her phone. 778 00:47:07,333 --> 00:47:10,791 I got it out of her handbag after she kicked the fokken shit out of me. 779 00:47:10,791 --> 00:47:14,333 She was coming at me with, like, a stick, like a fokken ninja turtle. 780 00:47:14,333 --> 00:47:16,583 Like spinning, flipping things. 781 00:47:16,583 --> 00:47:18,916 It was, like, crazy. Kicked me out the door. 782 00:47:18,916 --> 00:47:20,708 I landed, and then as I look up... 783 00:47:20,708 --> 00:47:22,750 - Oh, my God! - ...she's coming right at me. 784 00:47:22,750 --> 00:47:25,000 - What the fuck's going on? - It's not her phone. 785 00:47:25,000 --> 00:47:27,125 You killed the wrong fucking woman! 786 00:47:27,125 --> 00:47:29,958 Holy shit. Fuck this shit. 787 00:47:30,791 --> 00:47:31,916 Fuck it. 788 00:47:33,083 --> 00:47:34,500 Fuck, man! 789 00:47:38,541 --> 00:47:39,958 How could you get this wrong? 790 00:47:40,458 --> 00:47:42,916 I told you, 12 Ronald Crescent. 791 00:47:42,916 --> 00:47:44,000 Twelve? 792 00:47:45,500 --> 00:47:46,708 We were at 21. 793 00:47:51,625 --> 00:47:53,583 What? You said 21. 794 00:47:53,750 --> 00:47:56,958 Oh, Dovi... You mixed up the numbers, you mor-- 795 00:47:57,583 --> 00:48:01,166 This means Marika's still alive! Fuck. She's gonna post that video tomorrow. 796 00:48:01,750 --> 00:48:03,791 Who did I shoot then? Fok. 797 00:48:05,125 --> 00:48:06,041 Oh, fuck. 798 00:48:06,208 --> 00:48:08,916 Listen, boy, why don't you just give her the bucks? 799 00:48:14,666 --> 00:48:16,250 You've got the money, right? 800 00:48:18,583 --> 00:48:19,750 I gave it to the rabbi. 801 00:48:20,875 --> 00:48:23,833 Why the fuck did you give it to that gambling piece of shit? 802 00:48:23,833 --> 00:48:25,666 - Who's the fucking rabbi? - Horowitz. 803 00:48:25,833 --> 00:48:27,666 He's not a gambler, Dovi. 804 00:48:27,666 --> 00:48:32,291 - He's a rabbi of the Sea Point community. - I've seen him at the bookies, Justin. 805 00:48:32,458 --> 00:48:34,541 It's fine, it's fine, it's fine. I'll just... 806 00:48:34,708 --> 00:48:37,041 I'll just go there, ask for it back. 807 00:48:37,208 --> 00:48:39,125 - I'm coming with you. - Absolutely not. 808 00:48:39,291 --> 00:48:43,000 I'm coming. Okay! I got you into this mess, I'm gonna get you out. 809 00:48:43,583 --> 00:48:44,958 Is that a bulletproof vest? 810 00:48:45,166 --> 00:48:47,791 Yeah, bru, you've gotta keep it locked and loaded. Hm? 811 00:48:47,791 --> 00:48:49,291 Never leave home without it. 812 00:48:50,750 --> 00:48:54,791 That's it. Shot, bru. Jesus, this thing stinks, boet. 813 00:48:54,791 --> 00:48:58,666 It's not that bad, man. When you get back, I'll throw it in the wash. 814 00:48:59,416 --> 00:49:02,125 But I still don't understand why you have to come with me? 815 00:49:02,125 --> 00:49:05,083 - That oke jooked you, I'm telling you. - How did he jook me? 816 00:49:05,083 --> 00:49:07,833 - He's the pillar of the community. - A pillar of bullshit. 817 00:49:07,833 --> 00:49:09,875 You've always had an issue with this guy. 818 00:49:09,875 --> 00:49:12,458 I don't always have an issue, I've seen him. 819 00:49:12,458 --> 00:49:13,916 The racecourse has the issue. 820 00:49:13,916 --> 00:49:17,125 Just because you saw some dude with a beard doesn't mean it's him. 821 00:49:17,125 --> 00:49:18,916 It's him, bru. I'm telling you now. 822 00:49:31,625 --> 00:49:33,541 - Stay in the car. No, I'm coming. 823 00:49:33,541 --> 00:49:34,916 Stay in the fucking car. 824 00:49:36,041 --> 00:49:37,000 All right... 825 00:50:00,791 --> 00:50:03,000 Hey, Rabbi, sorry to disturb. 826 00:50:03,000 --> 00:50:06,041 Sorry. Um, I was just wondering if I could have a quick word? 827 00:50:06,208 --> 00:50:08,791 Justin, it's so good to see you. 828 00:50:08,958 --> 00:50:12,958 Benjamin, this is Justin Diamond, one of our big donors to the shul. 829 00:50:12,958 --> 00:50:14,375 Hello. - Hey. 830 00:50:16,291 --> 00:50:19,333 Benjamin, keep going with that section, I'll be back in a minute. 831 00:50:19,500 --> 00:50:20,541 Oh, okay. Okay. 832 00:50:20,708 --> 00:50:22,541 How can I help you today, Justin? 833 00:50:24,583 --> 00:50:27,583 Actually, it's a-- It's a bit of an awkward one, Rabbi. 834 00:50:28,166 --> 00:50:29,708 I'm gonna need that money back. 835 00:50:30,291 --> 00:50:35,500 Well, thank you once again, Justin, for that extremely generous donation, 836 00:50:35,500 --> 00:50:39,583 but I'm afraid I've already given the money to the contractor. 837 00:50:40,333 --> 00:50:41,583 Barry Munitz. 838 00:50:42,208 --> 00:50:44,041 Painting starts next week. 839 00:50:44,625 --> 00:50:48,250 Right. But, um... You see, I made a huge mistake, Rabbi. 840 00:50:48,250 --> 00:50:50,458 Turns out the money's not even mine to give. 841 00:50:50,458 --> 00:50:53,708 So, you know... I don't know. Can you explain that to him? 842 00:50:53,875 --> 00:50:56,583 - You know? Ooh, it's... 843 00:50:56,583 --> 00:50:59,708 It's gonna be difficult at this stage, Justin, you know? 844 00:50:59,708 --> 00:51:01,916 I mean, we've already signed the contract. 845 00:51:01,916 --> 00:51:03,583 I don't mean to be pushy, Rabbi, 846 00:51:03,583 --> 00:51:06,166 but I really need that money by tomorrow, midday. 847 00:51:07,625 --> 00:51:09,916 Justin, you know, when you make a donation, 848 00:51:09,916 --> 00:51:13,208 you're not actually supposed to ask for it back, you know? 849 00:51:13,833 --> 00:51:16,750 I mean, what would your father say about this? 850 00:51:18,750 --> 00:51:20,416 I need the money, Rabbi. 851 00:51:21,875 --> 00:51:25,041 Let me give Roger a call. We'll see what he has to say about that. 852 00:51:26,250 --> 00:51:27,666 Wasn't the guy's name Barry? 853 00:51:29,583 --> 00:51:31,125 Barry, yes. 854 00:51:34,458 --> 00:51:36,875 - I'll give him a call. - Right. 855 00:51:38,916 --> 00:51:40,666 - Excuse me. - Sure. 856 00:51:45,000 --> 00:51:47,458 Justin Diamond. You're hilarious, boy. 857 00:51:49,458 --> 00:51:50,916 You're driving a rental. 858 00:51:51,500 --> 00:51:53,375 No. It was a rental before I bought it. 859 00:51:53,375 --> 00:51:56,291 No, boy. This is a rental. You can smell it. 860 00:51:57,208 --> 00:51:58,166 This is too good! 861 00:51:58,166 --> 00:51:59,541 Fuck. 862 00:52:00,375 --> 00:52:01,666 I don't see a bag of money? 863 00:52:02,250 --> 00:52:05,916 He said he gave it to the contractor, but... I don't know. 864 00:52:07,875 --> 00:52:09,541 I think the rabbi just lied to me. 865 00:52:10,125 --> 00:52:12,208 Hey? No, hey... What are you-- Dovi! 866 00:52:12,791 --> 00:52:15,958 No, no, Dovi! Come on. Dovi! Just think about what you're doing. 867 00:52:15,958 --> 00:52:19,916 - Listen, he's a rabbi of the community! - He's a degenerate, that's what he is. 868 00:52:31,666 --> 00:52:33,250 I'm telling you, I don't have it. 869 00:52:33,416 --> 00:52:36,041 Bullshit. I'm gonna need that money back from you, Rabbi. 870 00:52:36,041 --> 00:52:39,125 I swear to you, I have given it to the contractor. 871 00:52:39,125 --> 00:52:40,666 It sounds like bubameise to me. 872 00:52:40,833 --> 00:52:43,708 - Dovi, please, I have a weak heart. - Come on, Rabbi. 873 00:52:43,875 --> 00:52:45,916 - Don't make me do this-- - Dovi! Dovi, Jesus. 874 00:52:47,291 --> 00:52:48,708 Oh... Okay. 875 00:52:49,750 --> 00:52:51,083 I placed it on a bet. 876 00:52:51,083 --> 00:52:53,833 - The truth will set you free. - You placed it on a bet? 877 00:52:54,041 --> 00:52:55,541 - Uh... - What did I tell you, boy? 878 00:52:55,708 --> 00:52:57,750 Rabbi, are you okay? 879 00:52:57,916 --> 00:52:59,541 Get outta here. Men are talking. 880 00:52:59,541 --> 00:53:00,625 I am a man! 881 00:53:00,625 --> 00:53:02,583 Get out! 882 00:53:03,458 --> 00:53:05,625 What about all the yetzer hatov and hara stuff? 883 00:53:06,291 --> 00:53:10,416 I've learnt to accept that horse racing is a disease of the blood, Justin. 884 00:53:10,833 --> 00:53:12,833 - I'm not proud of it. Rabbi... 885 00:53:12,833 --> 00:53:14,708 You bet a million rand on the horses. 886 00:53:14,708 --> 00:53:18,458 Oh, no, no. Only half of that. The other half really is with the contractors. 887 00:53:18,458 --> 00:53:20,041 Oh, only half of it, hey? 888 00:53:20,041 --> 00:53:21,166 And when's the race? 889 00:53:21,166 --> 00:53:22,416 Three o'clock. 890 00:53:23,125 --> 00:53:24,250 Today. 891 00:53:34,416 --> 00:53:37,000 Oh, yeah. The masterful disguise, hey? 892 00:53:40,750 --> 00:53:44,666 Yeah, so the two okes have just come out and now they've picked up a rabbi. 893 00:53:44,666 --> 00:53:46,083 A rabbi? 894 00:53:46,958 --> 00:53:49,666 This is deeper than we thought, Henko. Don't lose them. 895 00:53:50,208 --> 00:53:51,250 Copy. 896 00:53:57,375 --> 00:53:59,291 Right, who did you bet on, Rabbi? 897 00:53:59,458 --> 00:54:02,750 I put 480 on Slew oโ€™ Gold, and 18k on the Kosher Kid. 898 00:54:03,416 --> 00:54:05,708 Kosher Kid? Of course you did. 899 00:54:07,708 --> 00:54:11,208 - Rog! Howzit? - Dovi D! What you betting today? 900 00:54:11,375 --> 00:54:12,791 No, we're here to stop a bet. 901 00:54:12,791 --> 00:54:15,625 You've been given stolen money and you know that's illegal. 902 00:54:15,833 --> 00:54:17,083 Is that right? 903 00:54:17,250 --> 00:54:19,791 - Tell him, Rabbi. - Rabbi Horowitz. Shalom. 904 00:54:20,250 --> 00:54:21,916 We need to retract the bet, please. 905 00:54:22,125 --> 00:54:25,125 You know how this works, I can't cancel an hour before the race. 906 00:54:25,125 --> 00:54:26,333 It's in the system. 907 00:54:26,791 --> 00:54:29,291 Okay, okay. What are the odds on Slew oโ€™ Gold? 908 00:54:29,875 --> 00:54:32,291 - Three to one. And the Kosher Kid? 909 00:54:32,291 --> 00:54:33,625 The Kosher Kid... 910 00:54:33,625 --> 00:54:35,750 That's 55 to one, boy. 911 00:54:35,916 --> 00:54:38,250 What? Why'd you bet so much on a losing horse? 912 00:54:38,416 --> 00:54:41,125 He's a member of the community. I always put 18k on him. 913 00:54:41,291 --> 00:54:44,250 Putting money on a donkey isn't a mitzvah, Rabbi. 914 00:54:45,541 --> 00:54:50,541 - Okay, who are the top contenders? - Dragonfly and Sparkling Water. 915 00:54:51,208 --> 00:54:54,833 - Great jockey on Dragonfly. Johan Fourie. - Johan Fourie? 916 00:54:54,833 --> 00:54:57,250 Ah, he's one of my clients. He just had a baby. 917 00:54:57,416 --> 00:54:58,625 Oy! Mazel tov. 918 00:55:01,166 --> 00:55:02,333 I've got an idea. 919 00:55:04,041 --> 00:55:05,500 Whoa, whoa, whoa, Rabbi. 920 00:55:06,583 --> 00:55:09,083 Go talk to Fourie, tell him not to race. 921 00:55:10,583 --> 00:55:11,750 That's your idea? 922 00:55:12,333 --> 00:55:14,208 Convince him. It'll increase our odds. 923 00:55:14,375 --> 00:55:18,166 Oh, yeah. Sure, sure. Buy him a fucking cake. How am I supposed to do that? Dovi? 924 00:55:18,333 --> 00:55:21,333 Bru, if you can convince people to buy your bullshit policies, 925 00:55:21,333 --> 00:55:23,041 you can convince him not to race. 926 00:55:23,208 --> 00:55:25,666 You are an excellent salesman, Justin. 927 00:55:26,416 --> 00:55:29,875 I'll go talk to the jockey of Sparkling Water. Twist his arm. 928 00:55:30,375 --> 00:55:31,708 So to speak. 929 00:55:33,708 --> 00:55:35,833 What should I do? Hang tight! 930 00:55:35,833 --> 00:55:39,458 And no more fucking bets! Pardon the cursing. 931 00:55:54,625 --> 00:55:58,458 Anyone know where Vincent Kumar is? The jockey of Sparkling Water? 932 00:56:01,416 --> 00:56:02,291 Johan? 933 00:56:03,125 --> 00:56:04,500 Ah. 934 00:56:04,500 --> 00:56:05,791 Thank God I caught you. 935 00:56:05,958 --> 00:56:09,541 - Justin, what are you doing here? - I came as soon as I saw you're racing. 936 00:56:09,541 --> 00:56:12,416 Johan, I cannot let you go out there today. Sorry. 937 00:56:13,833 --> 00:56:16,125 - Excuse me? - When I saw your name on the listing, 938 00:56:16,125 --> 00:56:19,500 I realised we never increased your life policy when the baby was born. 939 00:56:19,500 --> 00:56:22,625 - Is that something we should've done? - Is that something we-- 940 00:56:22,625 --> 00:56:24,750 You have three beautiful children 941 00:56:24,750 --> 00:56:26,833 - and a lovely wife, Danika. - Thanks. 942 00:56:26,833 --> 00:56:31,416 Let's say you get hit by a bus or even worse, fall off your horse. 943 00:56:31,416 --> 00:56:35,583 Now your current life cover wouldn't meet your monthly bond payments. 944 00:56:35,750 --> 00:56:38,583 Your family would be forced out of their home. 945 00:56:38,583 --> 00:56:40,583 Yeah, I mean, you wouldn't want that? 946 00:56:40,750 --> 00:56:43,166 Isn't that what my dread and disease cover is for? 947 00:56:43,333 --> 00:56:45,250 Yeah, no, absolutely. Exactly. 948 00:56:45,250 --> 00:56:47,458 Which we haven't increased either. 949 00:56:47,458 --> 00:56:51,500 Look, I appreciate the concern but can we set up a time next week, chat through it? 950 00:56:51,666 --> 00:56:53,083 No, let's have it now. 951 00:56:53,083 --> 00:56:54,166 Johan! 952 00:57:06,958 --> 00:57:08,083 Vincent? 953 00:57:09,083 --> 00:57:11,833 - Who wants to know? - Oh, just a massive fan. 954 00:57:12,375 --> 00:57:15,208 Dovi Diamond. I'm a businessman with a passion for the sport. 955 00:57:15,208 --> 00:57:16,541 What you offering, Dovi? 956 00:57:16,541 --> 00:57:19,541 I got sponsors queuing out the door to get their labels on me. 957 00:57:19,541 --> 00:57:21,708 That's shweet, my bru. Hey? 958 00:57:24,458 --> 00:57:25,416 Listen... 959 00:57:25,416 --> 00:57:27,291 I can't let you go out there today. 960 00:57:30,166 --> 00:57:32,625 My boetie, he's put a lot of money on Slew oโ€™ Gold... 961 00:57:33,250 --> 00:57:35,500 and I need to make sure that horse wins. Okay? 962 00:57:37,291 --> 00:57:40,375 Well, there's a lot of money riding on me and Sparkling Water, 963 00:57:40,375 --> 00:57:42,416 so I guess it all comes down to the race. 964 00:57:42,583 --> 00:57:43,541 Is that so, hey? 965 00:57:47,125 --> 00:57:48,541 Fuck! 966 00:57:50,666 --> 00:57:52,791 - Are you gonna ride? Are you?! - What the fuck! 967 00:57:52,791 --> 00:57:54,375 - Are you gonna ride? - Get off me! 968 00:57:54,375 --> 00:57:57,041 - Answer me, Vincent! - Okay! I won't race! 969 00:57:57,708 --> 00:57:59,500 - Right! 970 00:58:00,333 --> 00:58:01,916 Okay, thank you. 971 00:58:01,916 --> 00:58:04,208 - But I'm afraid, boy... Huh? 972 00:58:04,375 --> 00:58:05,666 I don't believe you. 973 00:58:08,916 --> 00:58:12,041 Johan, as your broker, I can't let you go out there. 974 00:58:12,208 --> 00:58:14,958 - You made your point, but I've gotta go. - What? Hey-- 975 00:58:23,000 --> 00:58:24,125 Hm. 976 00:58:24,125 --> 00:58:28,000 Um... Somebody help. Jockey down. Jockey down! 977 00:58:42,583 --> 00:58:44,166 Afternoon, Rabbi. 978 00:58:45,583 --> 00:58:47,166 Afternoon. 979 00:58:53,541 --> 00:58:55,208 Who has beef with Worsie Ferreira? 980 00:58:55,875 --> 00:58:58,458 - Who? Rabbi? 981 00:59:00,083 --> 00:59:01,333 Rabbi? 982 00:59:02,250 --> 00:59:03,291 Rabbi? 983 00:59:03,458 --> 00:59:05,250 My heart. 984 00:59:11,791 --> 00:59:14,458 How did it go? - Yeah. I got into his head. 985 00:59:14,458 --> 00:59:16,083 - You? - I broke his hands. 986 00:59:16,250 --> 00:59:18,541 Shock news from the paddock, folks. 987 00:59:18,541 --> 00:59:21,583 Last-minute replacement jockeys on Dragonfly and Slew oโ€™ Gold, 988 00:59:21,583 --> 00:59:24,250 opening this race up for all kinds of possibilities. 989 00:59:24,416 --> 00:59:26,458 - Shame. Wonder what happened? - Good to hear. 990 00:59:26,625 --> 00:59:29,791 The contenders are lined up at the starting gate... 991 00:59:29,791 --> 00:59:32,791 And away they go and racing from the 1400-metre mark. 992 00:59:32,958 --> 00:59:34,041 Come on, Slew oโ€™ Gold. 993 00:59:34,208 --> 00:59:37,083 ...but it's Slew oโ€™ Gold breaking away... 994 00:59:37,250 --> 00:59:39,375 - Come, on. Run, man! - Run, you fuck! 995 00:59:41,583 --> 00:59:43,500 - Why'd you pull it back? 996 00:59:44,083 --> 00:59:46,458 - Come on! Swing out! - Come on, man! Come, on! 997 00:59:46,625 --> 00:59:50,500 ...the 200-metre mark, this is gonna be a huge upset for the punters! 998 00:59:50,666 --> 00:59:51,875 - Oh, come on! - No, no, no! 999 00:59:51,875 --> 00:59:54,291 It's the Kosher Kid. What? 1000 00:59:54,458 --> 00:59:57,375 Only 100 metres to go... Kosher Kid! The winner! 1001 00:59:57,541 --> 00:59:58,750 But that's impossible! 1002 00:59:59,666 --> 01:00:02,166 - What are the odds on Kosher Kid? - Fifty-five to one. 1003 01:00:03,375 --> 01:00:06,000 - What's 18k times 55? - Oh, my God. 1004 01:00:06,458 --> 01:00:09,333 - One million rand. Thank you, God. 1005 01:00:09,333 --> 01:00:11,000 Thanks for your business, Rog. 1006 01:00:12,166 --> 01:00:14,666 - What happened to Rabbi Horowitz? - I don't know. 1007 01:00:15,291 --> 01:00:17,333 Oof! 1008 01:00:21,958 --> 01:00:23,750 Adios, Banderas. 1009 01:00:36,291 --> 01:00:37,666 Okay. 1010 01:01:28,458 --> 01:01:29,875 A million bucks, boy. 1011 01:01:35,083 --> 01:01:37,000 Hey, you got all these here? 1012 01:01:42,250 --> 01:01:44,541 He was younger than I am now when he died. 1013 01:01:44,541 --> 01:01:46,416 A heart attack at 45. 1014 01:01:46,416 --> 01:01:47,500 That's just bad luck. 1015 01:01:47,666 --> 01:01:51,041 That's because they weren't checking cholesterol twice a year back then. 1016 01:01:51,583 --> 01:01:54,166 Today he would have been on statins. Lived a long life. 1017 01:01:54,166 --> 01:01:55,250 Mm. 1018 01:01:55,416 --> 01:01:56,916 When last did you check yours? 1019 01:01:58,375 --> 01:02:00,250 - I don't know. - Jesus, Dovi. 1020 01:02:00,250 --> 01:02:02,541 You could be a walking heart attack right now. 1021 01:02:02,541 --> 01:02:04,541 You gotta check it at least once a year. 1022 01:02:08,916 --> 01:02:10,208 He loved you. 1023 01:02:12,166 --> 01:02:13,375 And you. 1024 01:02:13,375 --> 01:02:16,125 I wasn't cut from the same cloth as the old geezer. 1025 01:02:17,208 --> 01:02:19,000 You, on the other hand... 1026 01:02:19,583 --> 01:02:21,000 He would be proud of you. 1027 01:02:23,166 --> 01:02:24,416 We all are. 1028 01:02:32,750 --> 01:02:34,500 Those aren't supposed to be in there. 1029 01:02:36,708 --> 01:02:40,375 You know, they should never have arrested you when you crashed that car, Dov. 1030 01:02:40,375 --> 01:02:41,541 You were just a kid. 1031 01:02:41,708 --> 01:02:44,500 Yeah, that was an expensive sports car, boy. 1032 01:02:44,500 --> 01:02:47,708 I would've pressed charges too if some little shit had crashed it. 1033 01:02:47,708 --> 01:02:49,750 - Jesus, that was a party. 1034 01:02:49,750 --> 01:02:52,833 - Fucking hell, we were wasted. You were the most wasted. 1035 01:02:53,416 --> 01:02:55,708 Dad had just died, you were really going for it. 1036 01:02:55,875 --> 01:02:58,333 I think I drank a whole bottle of tequila that night. 1037 01:03:00,333 --> 01:03:03,916 I remember running outside and you were in the driver's seat. 1038 01:03:04,958 --> 01:03:06,750 Jeez, and that car was totalled, hey? 1039 01:03:10,666 --> 01:03:12,041 Who the fuck is this? 1040 01:03:26,541 --> 01:03:28,583 Howzit, sir. What you want? 1041 01:03:28,583 --> 01:03:32,291 Home Security from behind here. An oke escaped and climbed in through 1042 01:03:32,291 --> 01:03:34,750 your warehouse. I can see-- What? 1043 01:03:34,750 --> 01:03:37,708 What the fuck? - [Henko] Shut up, okay? 1044 01:03:51,958 --> 01:03:55,375 Now, which one of you boys is Dovi Diamond? 1045 01:03:55,375 --> 01:03:57,083 What? You don't recognise me? 1046 01:03:57,666 --> 01:03:59,166 Whoa! Fuck! 1047 01:03:59,333 --> 01:04:02,291 Howzit? I'm Justin Diamond, wellness and medical aid broker-- 1048 01:04:02,458 --> 01:04:05,416 Shut up... I didn't ask for your fucking life story. Okay? 1049 01:04:06,333 --> 01:04:09,708 Now, one of you better explain to me, politely, 1050 01:04:09,708 --> 01:04:11,875 why you're after Worsie Ferreira's daughter. 1051 01:04:11,875 --> 01:04:13,041 Worsie Ferreira? 1052 01:04:13,458 --> 01:04:15,875 - Are you fucking kidding me? - Who's Worsie Ferreira? 1053 01:04:16,083 --> 01:04:18,833 This oke's boere mafia. He's fucking deeper than Stellies. 1054 01:04:19,000 --> 01:04:21,916 Whoa! Jesus. - Fuck, man! Will you stop doing that?! 1055 01:04:21,916 --> 01:04:24,916 - Why did you attack Cindy? - It was a misunderstanding, okay? 1056 01:04:24,916 --> 01:04:27,541 We tried to intimidate my boet's girlfriend. 1057 01:04:27,541 --> 01:04:30,500 - No, well, not my girlfriend. - My guys got the address wrong. 1058 01:04:30,500 --> 01:04:34,291 - Tell Worsie, we're sorry. - Yeah, I mean we didn't mean to kill her. 1059 01:04:34,500 --> 01:04:36,875 - Ow, fuck! - Will you stop doing that, please. 1060 01:04:37,041 --> 01:04:39,875 You fucking fucks fucked with a powerful man's daughter. 1061 01:04:39,875 --> 01:04:42,916 Obviously that means you trying to send him a message, right? 1062 01:04:42,916 --> 01:04:44,583 Why don't you give me that message, 1063 01:04:44,583 --> 01:04:46,541 before I really start fucking hurting you? 1064 01:04:46,541 --> 01:04:49,833 Okay. Okay... We've got a message for Worsie, yeah. 1065 01:04:50,666 --> 01:04:51,708 What... We do? 1066 01:04:51,708 --> 01:04:54,958 Yeah. It's in the top drawer there in a... in an envelope. 1067 01:04:56,208 --> 01:04:59,083 - You've got an actual message for him? - Yeah. 1068 01:04:59,083 --> 01:05:01,583 - What, like on a paper? Yeah, from my boss. 1069 01:05:01,583 --> 01:05:04,333 Just in case, you know, Worsie's people arrived. 1070 01:05:04,500 --> 01:05:06,416 What, like, handwriting or typed? 1071 01:05:06,416 --> 01:05:08,708 Why don't we just let them talk on the phone? 1072 01:05:08,708 --> 01:05:12,791 Our boss likes to transact in writing, Justin. You know this. 1073 01:05:12,958 --> 01:05:14,250 No, no, no... 1074 01:05:14,750 --> 01:05:17,125 Okay, show me. 1075 01:05:18,500 --> 01:05:21,083 - Okay. Yeah. Okay. 1076 01:05:21,250 --> 01:05:22,208 Over here. 1077 01:05:24,125 --> 01:05:25,083 Hey! 1078 01:05:27,375 --> 01:05:28,500 Up! 1079 01:05:29,208 --> 01:05:30,291 Up hands. 1080 01:05:32,416 --> 01:05:33,500 Yeah. 1081 01:05:36,416 --> 01:05:37,375 Where's it? 1082 01:05:38,041 --> 01:05:40,625 - The top drawer, in the back. - Here? 1083 01:05:40,625 --> 01:05:41,916 The brown envelope. 1084 01:05:52,166 --> 01:05:53,833 In here? 1085 01:05:56,333 --> 01:05:58,208 Yeah, yeah... at the back. 1086 01:06:02,500 --> 01:06:03,500 This? 1087 01:06:03,500 --> 01:06:04,958 Yeah, yeah. 1088 01:06:04,958 --> 01:06:06,333 Is there anthrax in here? 1089 01:06:06,500 --> 01:06:08,833 Just open the envelope, there's a message. 1090 01:06:08,833 --> 01:06:12,333 I'm gonna put my mouth on here. If I taste anything, you're fucking gone. 1091 01:06:15,041 --> 01:06:16,208 Go, boy! 1092 01:06:25,458 --> 01:06:27,333 Fuck you! Lying son of a bitch! 1093 01:06:27,333 --> 01:06:28,958 You're a son of a bitch! 1094 01:06:34,791 --> 01:06:35,833 Fuck! 1095 01:06:37,125 --> 01:06:38,916 What now, huh? 1096 01:06:39,083 --> 01:06:40,791 Freeze! 1097 01:06:46,625 --> 01:06:48,041 Put the gun down, sunshine. 1098 01:06:48,041 --> 01:06:50,291 Don't put the gun down, Justin. 1099 01:06:50,958 --> 01:06:53,583 Don't push me, man. I'm dangerous. 1100 01:06:53,583 --> 01:06:55,916 Do you even know how that thing works? Huh? 1101 01:06:58,458 --> 01:07:01,458 - You don't have it in you. - Oh, don't I? Don't I? 1102 01:07:01,625 --> 01:07:03,541 Well, how do you like it when I do that-- 1103 01:07:11,166 --> 01:07:12,708 Very classy, boy. 1104 01:07:21,958 --> 01:07:23,625 What the f-- 1105 01:07:27,166 --> 01:07:29,458 This oke's a real joker. 1106 01:07:32,916 --> 01:07:34,625 Jesus, Dovi. I just killed a man. 1107 01:07:34,625 --> 01:07:36,125 Yeah... 1108 01:07:36,125 --> 01:07:38,666 The first kill is always a hard one. 1109 01:07:40,708 --> 01:07:42,416 Okay, let's get to work with this... 1110 01:07:42,583 --> 01:07:44,833 Whoa, whoa! Dovi, what the fuck are you doing? 1111 01:07:45,000 --> 01:07:46,625 I'm cutting up the body, Justin. 1112 01:07:47,375 --> 01:07:50,166 You can't just chop him up right here in your office, Dovi. 1113 01:07:50,333 --> 01:07:51,625 I put down a drop sheet. 1114 01:07:51,791 --> 01:07:53,750 We gotta call the cops to sort this out. 1115 01:07:53,916 --> 01:07:55,625 You shot the guy in the face, boy. 1116 01:07:55,625 --> 01:07:57,875 Okay, that's gonna be a tough one to explain. 1117 01:07:59,541 --> 01:08:02,166 It'll be as easy as cutting up a chicken. Eight pieces. 1118 01:08:02,916 --> 01:08:05,000 No, no, fuck it, Dovi! Please, please. 1119 01:08:05,166 --> 01:08:07,166 - Fuck sakes. - There's gotta be another way. 1120 01:08:07,166 --> 01:08:10,041 Something less... fucking hectic than this! 1121 01:08:11,791 --> 01:08:13,208 We could bury him? 1122 01:08:13,750 --> 01:08:15,666 But digging a hole's a real schlep, boy. 1123 01:08:15,833 --> 01:08:19,166 It's fine, it's fine! Absolutely fine. Fine. I'll do it, I'll dig. 1124 01:08:19,166 --> 01:08:21,208 Just... not like this, man. 1125 01:08:25,791 --> 01:08:26,791 Actually... 1126 01:08:27,375 --> 01:08:28,958 there is another way. 1127 01:08:30,875 --> 01:08:34,416 He's got no fucking brains, but his head's so fucking heavy. 1128 01:08:34,583 --> 01:08:38,375 Bru, I need to take a break. - No, no, keep it moving. Keep it moving. 1129 01:08:40,583 --> 01:08:43,333 Okay, okay. Here we go. Here we go. 1130 01:08:48,000 --> 01:08:49,458 Since when do you own a boat? 1131 01:08:50,083 --> 01:08:52,958 Since I won it off Donkey Smit with a royal flush. 1132 01:08:54,000 --> 01:08:55,291 Does Mom know about this? 1133 01:08:55,458 --> 01:08:58,208 Yeah, of course. I've taken her out, she loves the sea air. 1134 01:08:58,375 --> 01:09:00,750 No, I mean, does Mom know you spelt her name wrong? 1135 01:09:03,125 --> 01:09:04,125 Did I? 1136 01:09:21,458 --> 01:09:24,833 Right. This should be far enough. Harbour Master won't find us here. 1137 01:09:24,833 --> 01:09:26,916 Fucking oke busts my balls, hey. 1138 01:09:27,416 --> 01:09:31,833 Ah! That should do. We must take that plastic off. 1139 01:09:31,833 --> 01:09:34,541 Don't want the bubbles to bring him back to the surface. 1140 01:09:37,666 --> 01:09:38,833 Shit. 1141 01:09:39,875 --> 01:09:41,625 - What? - I forgot the bricks. 1142 01:09:41,625 --> 01:09:43,958 I haven't done a body drop for such a long time. 1143 01:09:43,958 --> 01:09:47,291 Put that around his ankles. We'll just have to improvise. 1144 01:09:47,958 --> 01:09:51,041 Um... ah! There you go, we'll tie him to the anchor. 1145 01:09:51,791 --> 01:09:53,208 Righto. 1146 01:09:53,208 --> 01:09:56,208 Make a solid knot there, hey. Give me the other end, boy. 1147 01:09:56,208 --> 01:09:58,500 Right over left and left over right. Reef knot. 1148 01:09:58,500 --> 01:10:00,708 Okay. Let's get this fucker out of here. 1149 01:10:02,958 --> 01:10:05,625 Okay. One, two, three! 1150 01:10:06,208 --> 01:10:08,208 I think I'm gonna get a hernia. 1151 01:10:11,375 --> 01:10:14,875 Rest in peace, you scary ginger fuck. 1152 01:10:18,875 --> 01:10:19,875 Shit! 1153 01:10:24,375 --> 01:10:26,833 - Let him go, you fuck! Fuck you! 1154 01:10:26,833 --> 01:10:28,541 Jus, let go of the fucking bag! 1155 01:10:30,375 --> 01:10:31,916 Let go of the bag, boet! 1156 01:10:31,916 --> 01:10:35,083 I can't. Let go of the bag, man! 1157 01:10:43,250 --> 01:10:44,583 I've got you, boy. 1158 01:10:47,541 --> 01:10:48,958 Fuck this oke. 1159 01:10:52,708 --> 01:10:55,375 Holy shit, the oke must've had a skull graze. 1160 01:10:56,250 --> 01:10:59,041 - Oh, my God, the money. I need the money. - The money's gone. 1161 01:10:59,041 --> 01:11:02,208 - Justin! The money is gone. - I've been doing ice baths for years. 1162 01:11:02,208 --> 01:11:05,583 My body can withstand these temperatures. Don't worry, I can do this. 1163 01:11:05,750 --> 01:11:06,833 Okay. 1164 01:11:11,958 --> 01:11:15,583 Oh, my God, it's fucking freezing! Jesus! Fuck! Get me outta here. 1165 01:11:21,500 --> 01:11:23,458 Sorry about the money, boy. 1166 01:11:24,625 --> 01:11:26,083 And your neck, too. 1167 01:11:26,916 --> 01:11:29,166 You should probably see a doctor about that. 1168 01:11:32,375 --> 01:11:34,083 We'll make a plan, Just. 1169 01:11:34,750 --> 01:11:36,875 - We'll figure it out. - Yeah. 1170 01:11:40,500 --> 01:11:42,666 Okay, boy. 1171 01:12:16,500 --> 01:12:18,041 Natz? 1172 01:12:18,250 --> 01:12:19,250 Hey. 1173 01:12:19,250 --> 01:12:21,208 - What are you doing in there? - Nothing. 1174 01:12:22,625 --> 01:12:24,666 Jesus, what happened to you? 1175 01:12:25,208 --> 01:12:27,833 Came off my mountain bike. That's it. 1176 01:12:29,708 --> 01:12:31,583 You look a little... flustered. 1177 01:12:31,583 --> 01:12:33,625 Were you doing yoga in there or something? 1178 01:12:34,166 --> 01:12:35,375 Um... 1179 01:12:35,375 --> 01:12:37,083 Yes, I was. 1180 01:12:37,875 --> 01:12:39,791 - Oh. - You didn't tell me you were riding. 1181 01:12:39,958 --> 01:12:42,791 It was a last-minute cycle thing in Tokai. 1182 01:12:42,791 --> 01:12:44,125 Yeah, with, um... 1183 01:12:44,916 --> 01:12:46,416 with Gary. Gary was there. 1184 01:12:47,083 --> 01:12:48,083 Oh? 1185 01:12:49,583 --> 01:12:51,125 Okay. Well, I'm gonna go to bed. 1186 01:12:51,125 --> 01:12:53,708 - Did you get a haircut or something? - No. 1187 01:12:57,791 --> 01:12:59,541 Facial? 1188 01:13:01,458 --> 01:13:02,958 No? 1189 01:13:03,125 --> 01:13:04,833 No... something's different. 1190 01:13:05,875 --> 01:13:08,333 I mean, you look, um... 1191 01:13:10,666 --> 01:13:12,416 You look great. 1192 01:13:14,041 --> 01:13:16,666 You look, uh... you look really great. 1193 01:13:23,291 --> 01:13:24,833 Not really in the mood. 1194 01:13:27,791 --> 01:13:29,041 Goodnight. 1195 01:13:40,375 --> 01:13:44,666 No, dude, let me tell you, this chick was fucking smoking, man. 1196 01:13:44,666 --> 01:13:48,041 Did you bang her? I mean, I tried. 1197 01:13:48,041 --> 01:13:52,000 Call and ask if she has friends. Bring her to Jordan's party. 1198 01:13:52,000 --> 01:13:56,125 He bought, like, 12 kegs of beer and he's got a big jumping castle, 1199 01:13:56,291 --> 01:13:58,375 - and gummies... - Hang on. I'll call you back. 1200 01:14:10,416 --> 01:14:12,583 Oh! 1201 01:14:14,666 --> 01:14:17,125 Oh, shit. Shit... 1202 01:14:18,625 --> 01:14:21,500 Four, five, six, seven, eight... 1203 01:14:50,458 --> 01:14:52,750 Ow, fuck! 1204 01:14:55,791 --> 01:14:57,458 Where'd you park the scooter? 1205 01:14:58,958 --> 01:15:00,625 Just tell me the colour, man. 1206 01:15:00,791 --> 01:15:02,083 Ow! 1207 01:15:02,250 --> 01:15:03,666 Oh, fuck you. 1208 01:15:10,083 --> 01:15:11,708 Fuck! 1209 01:15:21,416 --> 01:15:22,250 What? 1210 01:15:22,416 --> 01:15:24,875 Jus, I've been giving it some thought, boy. 1211 01:15:24,875 --> 01:15:27,500 There's a way we can do this which is totally legal. 1212 01:15:27,666 --> 01:15:31,708 No more dodgy shit. I'm sending you an address. Meet me there in an hour, okay? 1213 01:15:32,625 --> 01:15:35,625 Or don't, and let that chick post that video and ruin your life. 1214 01:15:36,916 --> 01:15:39,083 A tough situation you got yourself into. 1215 01:15:39,083 --> 01:15:41,333 - Have you tried killing her? No, man. 1216 01:15:41,750 --> 01:15:46,000 - I thought we doing this the legal way. - We are, we are! He's just joking, boy. 1217 01:15:46,166 --> 01:15:48,333 Roland Duiker. The best lawyer in the country. 1218 01:15:48,500 --> 01:15:50,166 Listen... 1219 01:15:50,166 --> 01:15:53,500 Fact of the matter is this. Extortion is an illegal act, all right? 1220 01:15:53,500 --> 01:15:57,750 Now, if we can prove that this is what this chick is doing to you, 1221 01:15:57,750 --> 01:16:00,791 wham-bam boogie... We file a restraining order against her. 1222 01:16:01,458 --> 01:16:03,458 Okay? Yeah, that sounds promising. 1223 01:16:03,625 --> 01:16:07,916 Tell me something, Justin. Have you got any text messages, recorded conversations 1224 01:16:07,916 --> 01:16:10,416 that we can use to prove that she's been doing this? 1225 01:16:11,791 --> 01:16:13,583 Well, there's a... there's a video. 1226 01:16:14,666 --> 01:16:15,875 What kind of video? 1227 01:16:17,166 --> 01:16:18,291 Mm... 1228 01:16:20,416 --> 01:16:22,708 I've never done it on a Pilates ball before, boy. 1229 01:16:22,708 --> 01:16:24,750 Hey? Looks like it gives you some thrust? 1230 01:16:24,750 --> 01:16:25,708 Shut up, Dovi. 1231 01:16:25,708 --> 01:16:29,250 Hey, Justin. This is good. Very good. This is exactly what we need. 1232 01:16:29,250 --> 01:16:33,041 Now, what we do is we take those text messages that she's been sending you, 1233 01:16:33,041 --> 01:16:36,708 together with this, we file a restraining order against her. 1234 01:16:36,708 --> 01:16:40,791 If she leaks anything, my friends, she goes bouncing off to jail. 1235 01:16:40,791 --> 01:16:42,583 - It's simple as that. - Really? 1236 01:16:44,583 --> 01:16:46,416 - Great. 1237 01:16:46,416 --> 01:16:48,166 This is very good... 1238 01:16:48,166 --> 01:16:49,791 Very good. 1239 01:16:49,791 --> 01:16:52,958 If you don't think I'll go through with this, then you're wrong, 1240 01:16:52,958 --> 01:16:54,125 I've got what it takes. 1241 01:16:54,125 --> 01:16:56,416 That sex video that you made of us 1242 01:16:56,416 --> 01:16:58,583 is proof that you're trying to extort me, 1243 01:16:59,166 --> 01:17:00,416 which is illegal. 1244 01:17:00,416 --> 01:17:06,041 So, either you do exactly what I say or you're going to prison, Marika. 1245 01:17:06,625 --> 01:17:07,791 Do you understand? 1246 01:17:18,375 --> 01:17:22,041 I don't want to go to jail, Justin. 1247 01:17:22,041 --> 01:17:25,208 I'll die in jail. Do you want me to die? 1248 01:17:27,250 --> 01:17:31,208 I was just... I was just so cross, you know, and I didn't want to lose you. 1249 01:17:31,375 --> 01:17:34,166 I need you to delete that video off your phone, your laptop, 1250 01:17:34,166 --> 01:17:36,166 off all your tech. Right now. 1251 01:17:36,166 --> 01:17:40,958 I can't, Justin. It's in the Cloud. You can't delete anything from the Cloud. 1252 01:17:40,958 --> 01:17:43,291 Yeah. No, you can. Pass me your phone. 1253 01:17:43,291 --> 01:17:46,208 My parents were so excited to meet you. 1254 01:17:46,791 --> 01:17:50,166 And I... And I just... 1255 01:17:50,166 --> 01:17:53,416 I told them... I told them I was in love with you. 1256 01:17:55,041 --> 01:17:57,875 I'm fucking in love with you, Justin! 1257 01:18:01,458 --> 01:18:04,625 - No, come-- Okay, okay. - Please. 1258 01:18:04,625 --> 01:18:07,125 It's okay. It's best for both of us. 1259 01:18:07,708 --> 01:18:09,750 Now, now. There, there. 1260 01:18:11,208 --> 01:18:14,583 Ooh, ooh. No, no, no... Marika... Marika. No, no. Marika. 1261 01:18:14,583 --> 01:18:16,458 No, no... Enough! 1262 01:18:20,666 --> 01:18:22,625 I'm not fucking losing you. 1263 01:18:23,083 --> 01:18:25,541 I'm not fucking losing you! 1264 01:18:25,708 --> 01:18:27,958 What are you doing? Marika, just get off, man. 1265 01:18:27,958 --> 01:18:30,125 Ow! Ow! No, no. Fuck, fuck! No-- 1266 01:18:30,125 --> 01:18:32,458 You drawing blood, Marika. You're drawing blood. 1267 01:18:32,666 --> 01:18:34,000 Marika? Uh... 1268 01:18:35,916 --> 01:18:39,041 I, um... I didn't realise you had a client. 1269 01:18:40,500 --> 01:18:42,458 No, we just finished. 1270 01:18:42,625 --> 01:18:46,958 Yeah. Um... Thank you, Marika, for that session. 1271 01:18:46,958 --> 01:18:49,833 Um, I've deleted my appointment from your calendar. 1272 01:18:49,833 --> 01:18:52,916 So if you could delete all my appointments from your calendar, 1273 01:18:52,916 --> 01:18:53,958 that'd be great. 1274 01:18:54,125 --> 01:18:56,083 Yes. Absolutely. 1275 01:18:56,833 --> 01:18:59,500 - I will see you next Tues-- - When you see me! 1276 01:19:04,125 --> 01:19:06,125 - Don't tell me she bit you? - She bit me. 1277 01:19:06,291 --> 01:19:07,958 Wow. 1278 01:19:08,541 --> 01:19:10,666 - You really caught a crazy there, boy. - Jesus. 1279 01:19:11,250 --> 01:19:13,625 But... she agreed? 1280 01:19:19,750 --> 01:19:21,125 But, you, um... 1281 01:19:21,666 --> 01:19:23,041 you really had my back, Dovi. 1282 01:19:24,125 --> 01:19:27,083 - Don't get all soft on me now, boy. - No, I'm not. It's just... 1283 01:19:38,333 --> 01:19:40,291 Oh, shit. I'm gonna be late for my preso. 1284 01:19:40,291 --> 01:19:41,250 Yep, yep. 1285 01:19:54,916 --> 01:19:56,916 Now, I know what you're thinking, 1286 01:19:56,916 --> 01:20:00,416 "I'm not fit enough for the Prime Program, I'll never reach Gold Status." 1287 01:20:00,416 --> 01:20:05,916 Let me tell you, nine years ago I was exactly where you are now. 1288 01:20:05,916 --> 01:20:10,791 And you know what? I didn't reach Gold Status. I reached Diamond Status. 1289 01:20:11,416 --> 01:20:15,291 And I've been Diamond Status every year since. 1290 01:20:18,458 --> 01:20:20,791 First things first, get yourself a smartwatch. 1291 01:20:20,791 --> 01:20:22,916 This is a Garmin fenix 7X. 1292 01:20:22,916 --> 01:20:26,125 It's an absolute beast. But any old smartwatch will do. 1293 01:20:26,708 --> 01:20:28,916 And when your watch tells you to move, 1294 01:20:29,875 --> 01:20:30,958 you move. 1295 01:20:41,041 --> 01:20:42,666 Sorry... 1296 01:20:45,000 --> 01:20:48,125 Never stop bouncing me! 1297 01:20:53,041 --> 01:20:55,916 Justin, it's Sam. What the hell's going on? 1298 01:20:55,916 --> 01:20:57,291 The phones are going crazy. 1299 01:20:57,291 --> 01:21:00,833 All your clients are pulling their portfolios because of some viral video. 1300 01:21:00,833 --> 01:21:02,333 Call me when you get this. 1301 01:21:09,875 --> 01:21:11,333 Natalie! 1302 01:21:12,500 --> 01:21:13,666 Natz? 1303 01:21:16,833 --> 01:21:17,791 Natz? 1304 01:21:21,708 --> 01:21:23,916 - Nat? Oh, shit. 1305 01:21:25,250 --> 01:21:26,625 Natalie? 1306 01:21:29,333 --> 01:21:31,125 - Natz? Stop it, I'm in here! 1307 01:21:38,083 --> 01:21:39,541 What's going on? 1308 01:21:39,708 --> 01:21:42,000 Why are you breaking down the door? 1309 01:21:45,541 --> 01:21:47,125 Is that Antonio Banderas? 1310 01:21:50,541 --> 01:21:51,875 Are you fucking this thing? 1311 01:21:52,791 --> 01:21:55,750 - What if I am? Okay. 1312 01:21:56,791 --> 01:21:57,791 Okay... 1313 01:21:58,500 --> 01:21:59,458 Why? 1314 01:21:59,625 --> 01:22:02,916 Because, Justin! Him and I have intimacy. 1315 01:22:02,916 --> 01:22:05,958 Okay? Which is something you and I haven't had in a long time. 1316 01:22:05,958 --> 01:22:06,958 I know. 1317 01:22:06,958 --> 01:22:09,625 - I've been neglectful of you and-- 1318 01:22:09,791 --> 01:22:12,166 - I want that to change, Natalie. 1319 01:22:12,375 --> 01:22:15,625 I don't wanna keep you at arm's length, I've got so much to tell you. 1320 01:22:15,833 --> 01:22:18,000 - Why's my phone going mad? - No, no, Natalie. 1321 01:22:18,000 --> 01:22:21,625 No, no. Don't look at the phone. Don't-- Look at me, Natalie. Natalie... 1322 01:22:21,791 --> 01:22:23,750 - What the fuck am I looking at? 1323 01:22:23,750 --> 01:22:26,166 I can explain almost everything. 1324 01:22:26,166 --> 01:22:28,208 Oh, my God. 1325 01:22:28,208 --> 01:22:29,750 Natalie... 1326 01:22:29,750 --> 01:22:32,166 - I fucking knew it. - I can explain. 1327 01:22:32,333 --> 01:22:34,750 You need to get out of this house, right now. 1328 01:22:34,916 --> 01:22:38,375 - No, let's talk about it. - Get the fuck out. 1329 01:22:38,375 --> 01:22:40,958 Okay, you need to calm down. Don't kick me-- 1330 01:22:40,958 --> 01:22:42,333 - What about the kids? - Go! 1331 01:22:42,500 --> 01:22:43,625 Ow! 1332 01:22:46,583 --> 01:22:47,791 Oh, my God. 1333 01:23:01,583 --> 01:23:03,875 ...stop bouncing me! 1334 01:23:03,875 --> 01:23:07,166 Jus? What the hell did you just do, boy? 1335 01:23:07,666 --> 01:23:10,333 You showed your bouncy video to a packed auditorium. 1336 01:23:10,916 --> 01:23:12,000 Why? 1337 01:23:14,458 --> 01:23:17,375 Ah, shit, boy. You just fucked it all up. 1338 01:23:18,875 --> 01:23:21,958 We can get on top of this. We'll speak to my Russian friend, Yuri. 1339 01:23:21,958 --> 01:23:25,500 He can hack into the WhatsApp server, take the video down with a virus. 1340 01:23:25,500 --> 01:23:29,666 It will cost a couple of grand, but, you know, in the meantime, 1341 01:23:29,666 --> 01:23:32,083 you just deny, deny, deny. 1342 01:23:32,083 --> 01:23:33,750 You'll say it's AI or some shit. 1343 01:23:33,750 --> 01:23:36,958 I mean, you've seen that video with Will Smith and the spaghetti. 1344 01:23:36,958 --> 01:23:38,541 They can do anything these days. 1345 01:23:38,541 --> 01:23:41,416 It's not you in the video. Fake news, my bru. 1346 01:23:41,583 --> 01:23:44,000 Shut up, Dovi. You stupid fuck. 1347 01:23:44,000 --> 01:23:47,375 Do you not get it, huh? Do you not get this? 1348 01:23:48,000 --> 01:23:49,416 This is on you. 1349 01:23:50,125 --> 01:23:52,875 I asked you a simple, simple favour. It was so simple. 1350 01:23:52,875 --> 01:23:55,000 You just talk to her and you scare her. 1351 01:23:55,000 --> 01:23:57,750 But no, you hand it over to some other fucking idiots. 1352 01:23:57,750 --> 01:23:59,791 And not only do you get the address wrong, 1353 01:23:59,791 --> 01:24:01,541 you killed an innocent woman, Dovi. 1354 01:24:03,166 --> 01:24:05,583 - I'm sorry... - The fuck you're sorry. 1355 01:24:07,041 --> 01:24:08,833 I never want to see you again. 1356 01:24:13,666 --> 01:24:15,458 No wonder Dad hated you, hey? 1357 01:24:50,250 --> 01:24:53,375 The other brother... Take me to him. 1358 01:25:09,250 --> 01:25:11,375 Hey... - Justin! 1359 01:25:12,083 --> 01:25:14,250 - Just in time for tea. Mm-hm. 1360 01:25:16,291 --> 01:25:18,958 - Cheesecake? - Yeah, sure. 1361 01:25:19,166 --> 01:25:20,458 Mm! 1362 01:25:21,375 --> 01:25:24,791 I am so looking forward to Rya's bat mitzvah. 1363 01:25:27,583 --> 01:25:29,000 Look, Mom... 1364 01:25:31,125 --> 01:25:34,500 There's something I need to tell you before you hear from someone else. 1365 01:25:38,875 --> 01:25:40,375 I, um... 1366 01:25:41,541 --> 01:25:43,875 I cheated on Natalie. 1367 01:25:44,875 --> 01:25:47,208 - Hey? - And, um... 1368 01:25:47,208 --> 01:25:53,291 There's a really embarrassing video going around, so I'm sorry if you see that. 1369 01:25:53,458 --> 01:25:54,958 Oh, Justin. 1370 01:25:55,708 --> 01:25:58,916 First you crash a car at that house party and now you do this? 1371 01:25:58,916 --> 01:26:01,541 No, Mom, you're confused. 1372 01:26:01,541 --> 01:26:03,708 I didn't crash the car, Dovi crashed the car. 1373 01:26:03,875 --> 01:26:05,166 No, Justin. 1374 01:26:05,166 --> 01:26:06,958 It was you. 1375 01:26:11,583 --> 01:26:14,291 Dovi pulled you out of the crash. 1376 01:26:16,291 --> 01:26:18,500 And he got in the front seat. 1377 01:26:22,166 --> 01:26:24,541 He took the blame for you. 1378 01:26:26,458 --> 01:26:28,416 Why would he do that? 1379 01:26:28,583 --> 01:26:32,958 Because he was the black sheep and you were the golden boy. 1380 01:26:34,500 --> 01:26:36,583 But he was arrested for that, Mom. 1381 01:26:38,375 --> 01:26:40,000 He went to jail. 1382 01:26:41,416 --> 01:26:43,458 His life's never been the same since then. 1383 01:26:45,750 --> 01:26:48,541 Jesus. I failed Dad. I destroyed the family's name. 1384 01:26:48,708 --> 01:26:50,625 Oh, you think your father was a hero? 1385 01:26:50,625 --> 01:26:54,416 Believe me, he had his flaws. 1386 01:26:54,416 --> 01:26:57,833 Including a string of affairs that everyone knew about. 1387 01:26:57,833 --> 01:27:00,333 Including that bitch, Slezinger. 1388 01:27:02,000 --> 01:27:05,666 Justin, I want to tell you something. 1389 01:27:07,166 --> 01:27:09,791 Your father died 25 years ago. 1390 01:27:10,458 --> 01:27:13,166 You don't have to live your life for him. 1391 01:27:13,916 --> 01:27:16,916 You've already made the Diamond name proud. 1392 01:27:33,958 --> 01:27:37,458 Give me that. - Dude. It's kinda my signature beanie. 1393 01:27:37,458 --> 01:27:40,541 - I'm part of this crew called the Bl-- - You always talk so much? 1394 01:27:40,541 --> 01:27:43,708 When I get a bit nervous and anxious, I tend to, like-- 1395 01:27:43,708 --> 01:27:44,791 Shut the fuck up. 1396 01:27:56,125 --> 01:27:57,666 Dovi? 1397 01:27:58,666 --> 01:28:02,083 Dovi! Dovi! Hey, hey, hey... 1398 01:28:02,083 --> 01:28:04,791 Dovi, what the fuck happened? Dovi, man! 1399 01:28:05,375 --> 01:28:07,875 Dovi! Wake up! Jesus. 1400 01:28:11,125 --> 01:28:12,666 Jesus, bro. 1401 01:28:13,416 --> 01:28:16,250 Why didn't you tell me, man? Why didn't you tell me you took 1402 01:28:16,250 --> 01:28:18,416 - the hit for the accident? - So, Mom told you? 1403 01:28:18,416 --> 01:28:19,916 Yeah, Mom told me. 1404 01:28:20,458 --> 01:28:22,250 You didn't have to do that, man. 1405 01:28:22,250 --> 01:28:24,541 Hey? Why would you do that? 1406 01:28:25,750 --> 01:28:27,791 You're my brother. 1407 01:28:30,250 --> 01:28:32,916 - Come here. 1408 01:28:33,625 --> 01:28:35,166 - Jesus 1409 01:28:35,333 --> 01:28:37,041 How are you still alive? 1410 01:28:37,958 --> 01:28:41,125 Locked and loaded, boy. Never leave home without it. 1411 01:28:41,291 --> 01:28:43,875 - Does it hurt when I do that? - Ow! Fuck off! 1412 01:28:44,083 --> 01:28:45,625 You fuck. 1413 01:28:45,791 --> 01:28:47,833 - Oh, man. - Oh, shit. We gotta get moving. 1414 01:28:47,833 --> 01:28:50,791 Bru, that cunt is still alive and he's heading to your house. 1415 01:28:50,958 --> 01:28:51,958 What?! 1416 01:28:52,916 --> 01:28:57,625 Babe, I just heard about Justin. Fuck that girl and her Pilates ball. 1417 01:28:57,625 --> 01:28:59,541 - Fuck him, too. - Fuck him. 1418 01:29:03,083 --> 01:29:05,125 You're twice the man he'll ever be. 1419 01:29:12,291 --> 01:29:13,791 What the... 1420 01:29:17,833 --> 01:29:21,458 - Fuck, yes. 1421 01:29:21,458 --> 01:29:22,833 Worsie... 1422 01:29:23,708 --> 01:29:26,833 - Justice has been served. Good job. Now come home. 1423 01:29:27,416 --> 01:29:28,625 Copy. 1424 01:29:32,916 --> 01:29:34,791 Justin. Your car, bru. 1425 01:29:34,958 --> 01:29:37,000 - It's a rental. - I fucking knew it. 1426 01:29:39,541 --> 01:29:41,833 What the fuck? 1427 01:29:43,541 --> 01:29:44,625 Where's this oke? 1428 01:29:44,625 --> 01:29:45,916 Howzit! 1429 01:29:48,750 --> 01:29:50,875 Now you boys are gonna kak! 1430 01:29:56,583 --> 01:30:00,375 - Dovi, he's got a fucking machine gun! - It's an Uzi. Israeli technology. 1431 01:30:01,666 --> 01:30:04,125 - Yes, please. Is that the police? 1432 01:30:04,125 --> 01:30:07,291 Yes, there's an intruder in our house. It's the Blue Beanie gang. 1433 01:30:08,541 --> 01:30:11,458 - I'm going long, boy. Distract him. - What? 1434 01:30:16,750 --> 01:30:18,208 What the fuck was that? 1435 01:30:18,208 --> 01:30:19,916 A distraction? 1436 01:30:22,666 --> 01:30:24,666 Dovi! 1437 01:30:26,333 --> 01:30:28,541 Huh! Huh! Oh, fuck. 1438 01:30:29,791 --> 01:30:34,000 Yeah. You're a real fucking poes, huh?! 1439 01:30:34,000 --> 01:30:36,541 What is this? Hm? 1440 01:30:36,541 --> 01:30:38,541 This is gonna fucking hurt. 1441 01:30:39,541 --> 01:30:42,958 - Jesus, you okes really need to work-- 1442 01:30:44,458 --> 01:30:46,333 Leave my brother the fuck alone! 1443 01:31:03,125 --> 01:31:05,083 Fucking "is it"? 1444 01:31:06,833 --> 01:31:08,125 Huh? 1445 01:31:08,125 --> 01:31:11,875 Not so shiny now, you Diamond poes! 1446 01:31:11,875 --> 01:31:13,916 You fucked with the wrong people, Justin. 1447 01:31:17,708 --> 01:31:22,625 It's time to say goodnight, my sweet boy. 1448 01:31:22,625 --> 01:31:24,166 Huh? 1449 01:31:27,583 --> 01:31:29,583 What the fuck is this thing? 1450 01:31:34,375 --> 01:31:35,708 Dovi? 1451 01:31:36,625 --> 01:31:38,958 Oh, Dovi! Dovi, come on. 1452 01:31:38,958 --> 01:31:41,333 Why are you always getting shot, my boy? 1453 01:31:41,333 --> 01:31:42,750 Dovster? 1454 01:31:43,333 --> 01:31:44,291 Hey? 1455 01:31:44,833 --> 01:31:46,458 - Come on, Dovi. Justin? 1456 01:31:46,625 --> 01:31:49,500 Howzit, babe? There's... there's a lot of blood. 1457 01:31:52,625 --> 01:31:53,916 What the fuck? 1458 01:32:06,208 --> 01:32:07,416 Hm. 1459 01:32:10,166 --> 01:32:11,500 Ow. 1460 01:32:20,791 --> 01:32:22,000 Dovi? 1461 01:32:22,000 --> 01:32:23,375 Is he dead? 1462 01:32:23,625 --> 01:32:26,416 No, he's fine. He just doesn't have medical aid so... 1463 01:32:26,416 --> 01:32:28,125 they put him in a communal ward. 1464 01:32:41,291 --> 01:32:43,250 I know I fucked up, Natz. 1465 01:32:43,833 --> 01:32:45,583 So does the whole of Cape Town. 1466 01:32:50,541 --> 01:32:52,208 I'm sorry, Natz. 1467 01:32:53,708 --> 01:32:54,833 I'm so sorry. 1468 01:32:57,708 --> 01:32:59,000 I don't want to lose you. 1469 01:32:59,000 --> 01:33:01,791 I don't... I don't want to lose the kids. 1470 01:33:05,333 --> 01:33:06,791 Look, when... 1471 01:33:07,541 --> 01:33:11,666 Banderas got shot in the head, there was this moment where I thought... 1472 01:33:12,541 --> 01:33:14,250 it could have been you. 1473 01:33:14,750 --> 01:33:17,083 And I just felt so... 1474 01:33:19,458 --> 01:33:21,791 Empty. You know? 1475 01:33:23,333 --> 01:33:26,958 All of a sudden, I wouldn't have anything to live for. 1476 01:33:28,875 --> 01:33:30,250 Natz. 1477 01:33:30,250 --> 01:33:32,250 No, I mean it in a negative way, Justin. 1478 01:33:32,250 --> 01:33:33,625 Like... 1479 01:33:33,625 --> 01:33:38,375 my entire adult life has revolved around you and Team Diamond, 1480 01:33:38,375 --> 01:33:42,541 which is basically just another way of saying Team Justin. Let's face it. 1481 01:33:43,875 --> 01:33:45,375 I'm resigning. 1482 01:33:46,958 --> 01:33:48,625 I'm off the team. 1483 01:33:50,708 --> 01:33:52,166 How long are you... 1484 01:33:52,791 --> 01:33:54,458 you off the team for? 1485 01:33:55,333 --> 01:33:56,750 I don't know. 1486 01:34:26,750 --> 01:34:28,541 Fuck you, you poes. 1487 01:34:42,000 --> 01:34:46,625 {\an8}After months of multiple break-ins, we are happy to announce 1488 01:34:46,625 --> 01:34:51,416 {\an8}that the leader of the Blue Beanie gang has been apprehended and killed. 1489 01:34:51,416 --> 01:34:54,458 {\an8}Henko Vermaak's terror of the Fresnaye neighbourhood 1490 01:34:54,458 --> 01:34:57,250 {\an8}was put to an end in a robbery gone wrong 1491 01:34:57,250 --> 01:35:00,125 {\an8}by local hero, Justin Diamond. 1492 01:35:00,125 --> 01:35:03,958 - Can you tell us exactly what happened? - I got home and I found him in my house. 1493 01:35:03,958 --> 01:35:06,375 And he was trying to hurt my wife, Natalie. 1494 01:35:07,125 --> 01:35:10,291 And I pushed him over. I managed to climb on top of him, 1495 01:35:10,291 --> 01:35:12,625 and, um, then he stabbed me. 1496 01:35:12,625 --> 01:35:15,958 Yeah. And, uh... 1497 01:35:17,500 --> 01:35:19,916 Well, luckily, Dovi was there to save us. 1498 01:35:20,583 --> 01:35:21,750 Dovi? Who is that? 1499 01:35:21,750 --> 01:35:23,958 Dovi Diamond. My brother. 1500 01:35:24,750 --> 01:35:27,375 Yeah. He's the real hero here. 1501 01:35:27,375 --> 01:35:30,666 I'm Cathy Winkler, reporting live from Meadow Hill... 1502 01:35:35,083 --> 01:35:37,833 Mr Diamond, I'm glad I caught you. 1503 01:35:37,833 --> 01:35:40,541 I mean, you were famous before all of these shenanigans. 1504 01:35:40,541 --> 01:35:43,250 I mean, ten years Diamond Status. Wow! 1505 01:35:43,250 --> 01:35:45,500 But now you are kind of a local hero. 1506 01:35:45,500 --> 01:35:47,958 I'm glad you got your whole family around for this, 1507 01:35:47,958 --> 01:35:50,458 because this is one hell of a big moment. 1508 01:35:51,125 --> 01:35:52,875 - You ready? Yeah. 1509 01:35:58,916 --> 01:36:01,333 Ten years, Diamond Status. Wow! 1510 01:36:01,333 --> 01:36:03,458 I've only seen three of these in my lifetime. 1511 01:36:03,458 --> 01:36:06,875 You are part of a very select group. Fewer men have walked on the moon. 1512 01:36:06,875 --> 01:36:10,458 With this award, you'll be entitled to a lifetime of discounts of up to 35% 1513 01:36:10,458 --> 01:36:15,500 off all flights, hotels and groceries at selected Bloom Health vendors. 1514 01:36:15,500 --> 01:36:17,250 - Mind if I take a selfie? - Go ahead. 1515 01:36:17,250 --> 01:36:20,416 Okay. Can you get your kids out of the way? Get out. Sorry. 1516 01:36:20,416 --> 01:36:23,208 Look straight here. What a story. 1517 01:36:24,250 --> 01:36:26,083 My name's Justin Diamond. 1518 01:36:26,083 --> 01:36:29,041 And you know what gets me up first thing every morning? 1519 01:36:31,416 --> 01:36:32,916 It's my family. 1520 01:36:34,916 --> 01:36:36,166 - Bye, guys. Bye. 1521 01:36:36,333 --> 01:36:39,541 And even though things aren't what I thought they'd be, 1522 01:36:39,541 --> 01:36:41,958 maybe an imperfect life is actually... 1523 01:36:42,666 --> 01:36:44,041 a perfect one. 1524 01:36:45,291 --> 01:36:48,291 Look, I'm not gonna sit here and tell you to chase points 1525 01:36:48,291 --> 01:36:50,250 because that shit will drive you crazy. 1526 01:36:50,250 --> 01:36:52,083 I can't. I'm turning around. 1527 01:36:52,083 --> 01:36:56,000 All you need is a basic hospital plan and some savings. 1528 01:36:57,708 --> 01:36:59,291 Because at the end of the day, 1529 01:36:59,291 --> 01:37:01,625 it's really your family that's most important. 1530 01:37:01,625 --> 01:37:05,625 So that's where you should be spending your money and your time. 1531 01:37:06,541 --> 01:37:08,333 Thank you for your honesty. 1532 01:37:09,750 --> 01:37:13,875 I want you to invest all of this in your best policies. 1533 01:37:14,916 --> 01:37:17,041 It's for my family. 111040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.