Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:16,900
THE PERFECT HOST (2010)
2
00:03:00,047 --> 00:03:01,920
Open the register.
3
00:03:03,921 --> 00:03:05,800
Shut up, open the fucking register!
4
00:03:08,772 --> 00:03:09,772
Shut up.
5
00:03:10,769 --> 00:03:12,879
Hey you. Get over here.
6
00:03:15,398 --> 00:03:17,800
Your wallet. Throw it on the floor.
7
00:03:24,114 --> 00:03:27,166
- Come on!
- Come on, come on!
8
00:03:29,230 --> 00:03:30,680
- Here!
9
00:03:32,751 --> 00:03:34,888
In the bag! Put it in a fucking bag!
10
00:03:35,504 --> 00:03:38,948
- Paper or plastic?
- Plastic.
11
00:03:41,387 --> 00:03:43,559
Hey hey you, get back here.
12
00:03:43,660 --> 00:03:48,315
Look, lady, I don't give a shit what you're doing here, okay
13
00:03:48,315 --> 00:03:51,232
Do what you got ta do, just leave me out of it.
14
00:03:51,233 --> 00:03:52,954
What'd you say?
15
00:03:53,851 --> 00:03:55,504
You think I'm a lady?
16
00:03:56,302 --> 00:03:59,997
- Aren't you?
- You think i won't shoot you in the face, huh?
17
00:04:00,198 --> 00:04:01,712
I hope not.
18
00:04:05,021 --> 00:04:06,746
Drop that stuff.
19
00:04:06,747 --> 00:04:09,466
- What?
- That shit in your hand - drop it.
20
00:04:09,889 --> 00:04:12,084
Look, this is the last bottle, I need this.
21
00:04:12,085 --> 00:04:13,979
Drop it.
22
00:04:15,296 --> 00:04:18,548
- I've got a bleeding foot.
- I've got a fucking gun.
23
00:04:21,995 --> 00:04:23,592
Whoo - Who's gonna pay for that?
24
00:04:28,889 --> 00:04:30,397
Give me my wallet.
25
00:04:42,054 --> 00:04:43,746
... assault and robbery,
26
00:04:43,747 --> 00:04:47,822
33 year old caucasian, broke the window
behind me during his exit.
27
00:04:47,857 --> 00:04:50,600
Police are releasing security camera footages from..
28
00:04:50,801 --> 00:04:51,951
Hold it asshole!
29
00:04:54,494 --> 00:04:57,342
Drop the gun.
Drop the gun!
30
00:04:57,958 --> 00:04:59,899
- Drop it right now!
- Okay.
31
00:04:59,900 --> 00:05:02,337
You wanna fuck with me, huh?
You want to fuck with me!
32
00:05:02,802 --> 00:05:04,988
Get out of my store!
Get out!
33
00:05:10,489 --> 00:05:13,826
- Hey - Get off my car!
- What car?
34
00:05:13,827 --> 00:05:15,460
The one you're sitting on.
35
00:05:15,461 --> 00:05:17,320
I thought this was a toilet.
36
00:05:26,517 --> 00:05:30,717
At this stage, police estimated
a take of $300,000.
37
00:05:30,718 --> 00:05:35,408
Taylor, a 33 years old caucasian, is said to be driving
an maroon 1980's model Buick
38
00:05:35,409 --> 00:05:38,546
license plate K-R-S-4-2-7.
39
00:05:38,704 --> 00:05:41,736
Police asks anyone who identify
Taylor or his vehicle..
40
00:05:41,737 --> 00:05:44,086
To contact their local authorities.
41
00:05:44,087 --> 00:05:45,237
In other news..
42
00:06:13,964 --> 00:06:19,264
THE PERFECT HOST
Subtitle by: green_towel
43
00:06:51,930 --> 00:06:53,211
Hello?
44
00:06:53,212 --> 00:06:55,904
Hi, I'm so sorry to disturb you.
45
00:06:55,905 --> 00:06:58,019
I'm new to LA, and I..
46
00:06:58,019 --> 00:07:01,549
..was on my way to see a buddy of mine
whom I'll be staying with..
47
00:07:01,549 --> 00:07:08,483
..and I was just mugged. They took my
phone, my wallet, and I was actually injured in the process.
48
00:07:08,884 --> 00:07:14,123
I saw your sign of Jehova in your window
and I was just wondering if I could possibly come in..
49
00:07:14,124 --> 00:07:20,111
..and use your phone and just kind of collect myself.
I know what this must look like.
50
00:07:20,609 --> 00:07:22,468
You follow Jehova then?
51
00:07:22,469 --> 00:07:27,686
Yes yes, and you can imagine how pleased I was
when I saw an insignia in your window.
52
00:07:27,687 --> 00:07:30,378
But you don't wear the cross?
53
00:07:30,379 --> 00:07:35,207
No, unfortunately it was ripped from my neck
during the mugging.
54
00:07:35,959 --> 00:07:38,257
Perhaps you'll receive another next Christmas.
55
00:07:40,532 --> 00:07:42,354
I don't understand, I'm a Christian?
56
00:07:42,355 --> 00:07:46,195
You may well be,
but you certainly don't follow Jehovah.
57
00:07:46,196 --> 00:07:50,163
We don't celebrate Christmas and we certainly
don't acknowledge the cross. Wolf.
58
00:08:20,826 --> 00:08:22,996
Dear Warwick, Here in sunny
Sidney, loving it..
59
00:08:24,570 --> 00:08:26,018
Love, JuliaXX.
60
00:09:04,477 --> 00:09:05,611
Yes?
61
00:09:06,323 --> 00:09:07,992
Ah yes, is this Warwick?
62
00:09:08,213 --> 00:09:10,065
Warwick, yes.
Who is this?
63
00:09:10,066 --> 00:09:13,673
Hi Warwick, It's John,
I'm a friend of Julia.
64
00:09:13,674 --> 00:09:15,532
She's not here right now.
65
00:09:15,933 --> 00:09:18,858
Yeah, I know, I actually just left her in Sydney.
66
00:09:20,018 --> 00:09:21,336
Oh, really?
67
00:09:23,140 --> 00:09:24,922
Wha.. What I can do for you?
68
00:09:26,253 --> 00:09:28,168
Well, I'm in a bit of a bide actually, erk..
69
00:09:28,169 --> 00:09:32,892
I just arrived back in the country,
and the airport lost my luggage
70
00:09:32,893 --> 00:09:35,124
and on top of everything else I was mugged.
71
00:09:35,298 --> 00:09:36,837
Oh my God.
72
00:09:37,278 --> 00:09:42,165
Yeah yeah and I planned on staying with
my cousin and now nobody's home.
73
00:09:42,954 --> 00:09:44,199
Yes...?
74
00:09:44,700 --> 00:09:47,726
Well, look, I wouldn't normally do
something like this, but ...
75
00:09:48,500 --> 00:09:52,200
... you know, but Julia just kept on and on
about what a great person you are,
76
00:09:52,377 --> 00:09:56,272
and I was gonna call you anyway, so
I just sort of thought that ...
77
00:10:00,218 --> 00:10:05,900
Umm.. I just thought that maybe I could come in
and make some other arrangements.
78
00:10:05,909 --> 00:10:08,203
You, you're sort of my last resort.
79
00:10:09,409 --> 00:10:15,216
Look, I.. I like to help you out, but ...
I'm expecting people for dinner.
80
00:10:16,064 --> 00:10:19,540
You, you'd really.. You'd going to do me
a big favor.
81
00:10:20,372 --> 00:10:21,803
I'm sorry.
82
00:10:21,804 --> 00:10:25,200
Okay, no hard feelings.
Maybe another time.
83
00:10:38,492 --> 00:10:40,521
- John?
- Yes.
84
00:10:41,510 --> 00:10:45,886
I'm sorry, Julia would never forgive me.
Of course you can come in.
85
00:10:45,887 --> 00:10:49,355
- You must be exhausted. Hi, I'm Warwick.
- John.
86
00:10:56,187 --> 00:10:59,459
Can I get you something to drink?
Mineral water? Wine?
87
00:11:00,173 --> 00:11:02,183
Yeah, some wine would be great.
88
00:11:03,194 --> 00:11:05,280
- Red or white?
- Red.
89
00:11:05,966 --> 00:11:07,081
Thank you.
90
00:11:38,906 --> 00:11:40,148
Here you go.
91
00:11:41,340 --> 00:11:42,478
Thank you.
92
00:11:42,985 --> 00:11:45,173
- Great place.
- Thank you.
93
00:11:45,948 --> 00:11:47,477
Please have a seat.
94
00:11:47,516 --> 00:11:48,878
Okay, thanks.
95
00:11:53,619 --> 00:11:57,194
- So how was Australia.
- Oh, it's great, yeah.
96
00:11:58,661 --> 00:12:03,542
It's really beautiful you know. Beaches were amazing,
I wish I could've stayed longer.
97
00:12:04,276 --> 00:12:07,138
Travel. One of life real pleasures.
98
00:12:07,150 --> 00:12:09,138
Yeah it is, isn't it, yeah.
99
00:12:10,562 --> 00:12:13,900
So,what do you do when you're
not traveling?
100
00:12:14,090 --> 00:12:17,589
Ah, I double this and that, you know.
101
00:12:18,455 --> 00:12:20,706
I don't feel like I really value much you calling it.
102
00:12:22,469 --> 00:12:24,867
We all have so many choices
these days, don't we?
103
00:12:29,404 --> 00:12:31,866
So? How's Julia?
104
00:12:32,547 --> 00:12:35,703
She's good. Yeah. Really really good.
105
00:12:35,704 --> 00:12:37,500
How's she feeling about going back to
to work?
106
00:12:38,001 --> 00:12:41,296
- Fine, fine.
- That's surprising.
107
00:12:42,015 --> 00:12:44,212
Last time we talk, she was thinking
about leaving.
108
00:12:44,879 --> 00:12:47,678
You know, she isn't really talk about it
that much, so I don't know.
109
00:12:47,680 --> 00:12:51,939
Well, who can blame her, I couldn't do
that kind of work. Could you?
110
00:12:51,940 --> 00:12:53,190
No, no I couldn't.
111
00:12:55,368 --> 00:12:58,417
Listen, I need to keep an eye on dinner.
Do you wanna ...?
112
00:12:58,418 --> 00:12:59,568
Oh, yeah sure.
113
00:13:07,158 --> 00:13:10,720
- So, have you lived here long?
- A while.
114
00:13:22,097 --> 00:13:23,285
Do you live alone?
115
00:13:27,428 --> 00:13:28,623
I do.
116
00:13:35,431 --> 00:13:37,267
Guess you'll be needing the phone.
117
00:13:39,573 --> 00:13:41,502
You said you had to make arrangements.
118
00:13:43,351 --> 00:13:44,564
Thank you.
119
00:13:59,034 --> 00:14:00,859
It's me.
I'll call you back.
120
00:14:02,677 --> 00:14:04,308
- No luck?
- No.
121
00:14:05,232 --> 00:14:08,630
- Carrot?
- Oh, I'm okay, thank you.
122
00:14:10,032 --> 00:14:13,595
I hate to ask this, is there any way i could hang out
another half hour or so..
123
00:14:13,596 --> 00:14:15,678
..I think my cousin should be home by then.
124
00:14:15,900 --> 00:14:18,888
I know I'm putting you out, I'm so sorry.
It's just been one of those days.
125
00:14:18,889 --> 00:14:23,761
Yeah, it's fine. It's fine. Just sit down, relax,
We'll sort this out.
126
00:14:25,736 --> 00:14:29,270
Tell you what, I'll call the airport.
We'll see if we can locate your luggage.
127
00:14:29,441 --> 00:14:31,581
Oh, I wou..I wouldn't worry about that .
128
00:14:31,755 --> 00:14:35,330
I left the airport all my cousin's information.
and they said they would call him, so..
129
00:14:36,156 --> 00:14:39,130
- Your cousin isn't home, is he?
- She.
130
00:14:39,131 --> 00:14:40,294
She's not home.
131
00:14:40,295 --> 00:14:44,187
Listen, if you don't stand on top of these people,
you'll be the last one to receive anything.
132
00:14:45,910 --> 00:14:48,503
- What airline were you on?
- Qantas.
133
00:14:49,280 --> 00:14:54,165
Can you give me Qantas lost luggage at LAX, please.
134
00:14:57,956 --> 00:15:01,811
Yes, hello. I'm checking on some luggage.
Hang on.
135
00:15:01,977 --> 00:15:08,905
- Do you have the baggage's receipt?
- No, it was in my wallet - stolen.
136
00:15:09,219 --> 00:15:11,653
No, he doesn't.
What's your last name?
137
00:15:11,654 --> 00:15:12,942
Jones.
138
00:15:14,108 --> 00:15:15,549
John Jones?
139
00:15:15,550 --> 00:15:17,097
My parents..
140
00:15:18,265 --> 00:15:20,545
- It's Jones.
- Not very creative.
141
00:15:21,478 --> 00:15:22,806
Yes, from Sydney.
142
00:15:25,504 --> 00:15:26,641
Sure.
143
00:15:30,391 --> 00:15:34,123
I see.
They don't have anything out of Jones.
144
00:15:35,361 --> 00:15:36,575
What's it look like?
145
00:15:36,927 --> 00:15:39,020
- What?
- Your luggage, describe it for me.
146
00:15:39,021 --> 00:15:40,198
Hang on a second.
147
00:15:40,199 --> 00:15:44,366
A black bag, mid size, had a little red ribbon
tied on the handle.
148
00:15:44,565 --> 00:15:47,102
Okay, if I describe the luggage, will that ...
149
00:15:50,923 --> 00:15:52,734
And when will he be back?
150
00:15:53,900 --> 00:15:57,298
- This person obviously doesn't want to deal with me.
- Don't worry about it, just hang up.
151
00:15:57,299 --> 00:15:58,299
Don't worry about it. Don't worry about it.
152
00:15:58,300 --> 00:16:02,006
He says his supervisor will be back in
an hour, you sure your cousin will be home?
153
00:16:02,230 --> 00:16:06,139
I don't, I don't even know, she's not expecting me,
I was gonna surprise her.
154
00:16:06,954 --> 00:16:08,962
This is becoming far too difficult.
155
00:16:10,259 --> 00:16:11,820
What if you stay for dinner?
156
00:16:12,708 --> 00:16:16,445
We can call the supervisor
in an hour or so. What do you think?
157
00:16:16,446 --> 00:16:18,920
I think that's a great idea. Thank you.
158
00:16:19,762 --> 00:16:23,280
Okay, look, I'll call you back.
Okay. Thank you. Yes.
159
00:16:24,280 --> 00:16:25,585
Well, that's all settled.
160
00:16:25,620 --> 00:16:28,409
Now, I need to get ready,
You make yourself at home.
161
00:16:28,409 --> 00:16:32,992
There's more wine in the kitchen if you like.
And, I won't be a moment.
162
00:17:12,574 --> 00:17:15,274
- John?
- Yeah.
163
00:17:15,475 --> 00:17:20,587
Tell me, I have to know everything that you and
Julia did in Sydney.
164
00:17:20,588 --> 00:17:22,119
Don't leave out any details.
165
00:17:22,420 --> 00:17:25,002
Ah, we just sorta hung out.
166
00:17:25,402 --> 00:17:26,933
How did you meet?
167
00:17:27,543 --> 00:17:29,132
Through a mutual friend.
168
00:17:29,133 --> 00:17:31,171
I met her at a birthday party.
169
00:17:32,358 --> 00:17:38,536
- But you've spent some time together.
- Yeah, it was just.. It's more toward the end of the trip.
170
00:17:38,536 --> 00:17:42,169
Look, I wished I could've hung out with her longer, you know.
She's such a sweet girl.
171
00:17:42,170 --> 00:17:45,009
And, she suggested you visit me?
172
00:17:45,010 --> 00:17:48,866
- Yeah, she actually thought we'd get along.
- That is so Julia.
173
00:17:50,969 --> 00:17:54,160
- But strange too.
- What is?
174
00:17:54,373 --> 00:17:56,592
I spoke to her few days ago, she didn't mention you.
175
00:17:58,248 --> 00:18:01,254
Very strange, maybe she's just forgot.
176
00:18:01,455 --> 00:18:05,681
Oh, that unlikely, she used to
tell me everything. It's just odd she didn't..
177
00:18:06,652 --> 00:18:08,281
..mention you at all.
178
00:18:09,480 --> 00:18:11,701
I hope she mention me
the next time you guys talk.
179
00:18:13,984 --> 00:18:16,887
You know, you're right, let's give her a call.
180
00:18:17,454 --> 00:18:19,128
I'll get the phone.
181
00:18:19,429 --> 00:18:22,551
I'm sure Julia would love to know
we're both here together.
182
00:18:27,325 --> 00:18:33,555
I think it's about 9 o'clock in the morning, Sydney time.
She should be up.
183
00:18:34,179 --> 00:18:38,423
You know what? I think she's been doing
yoga on Wednesdays.
184
00:18:39,669 --> 00:18:41,385
I don't.. I don't even know if she'll be there.
185
00:18:42,687 --> 00:18:46,752
But it's not Wednesday. It's Wednesday here,
but it's Thursday morning over there, right?
186
00:18:47,912 --> 00:18:51,020
You're right. Of course it is, they're
a day ahead of us.
187
00:18:51,971 --> 00:18:53,121
It's Thursday.
188
00:18:57,555 --> 00:18:58,751
It's ringing.
189
00:19:08,133 --> 00:19:09,251
Answering machine.
190
00:19:10,463 --> 00:19:13,140
Hi Jule, It's me, I'm here with John.
191
00:19:13,141 --> 00:19:16,201
Who waves hello. Yes. He had a nightmare journey.
192
00:19:16,202 --> 00:19:20,698
I wish you had told me he was coming.
I could've prepare it. Anyway..
193
00:19:21,082 --> 00:19:23,639
..I hope you're well, give me a call
when you can. Bye.
194
00:19:24,758 --> 00:19:28,470
She must still be asleep.
Listen, I've gotta keep cooking.
195
00:19:28,883 --> 00:19:31,762
Make yourself comfortable.
My guests should be here soon.
196
00:19:31,763 --> 00:19:33,386
- You okay?
- I'm good.
197
00:19:34,543 --> 00:19:38,489
- Where's your restroom?
- Oh, it's down here, come here.
198
00:19:39,663 --> 00:19:41,715
It's right down the hall, second door
on the left.
199
00:19:41,716 --> 00:19:42,866
-Thank you.
-You're welcome.
200
00:19:44,857 --> 00:19:46,709
What's wrong? You're limping.
201
00:19:46,908 --> 00:19:50,347
Ah, I sprained my ankle. And, it's still
look kinda healing.
202
00:19:50,347 --> 00:19:52,900
Oh no, sprained ankle.
That's no good, John.
203
00:19:53,063 --> 00:19:56,849
You weren't drunk, were you, John?
204
00:19:58,672 --> 00:20:00,390
Come on, admit it.
205
00:20:00,817 --> 00:20:04,055
I've been watching you (?) into the
red tonight.
206
00:20:05,593 --> 00:20:07,738
I'm one of the white man myself.
207
00:20:08,901 --> 00:20:13,205
Red a bit heavy for my constitution.
A bit too rustic.
208
00:20:13,305 --> 00:20:14,833
Plus, it stained the teeth.
209
00:20:19,620 --> 00:20:21,212
Have you ever been to Romania?
210
00:20:21,413 --> 00:20:24,231
Romania drink a lot of red wine. They all
have red teeth.
211
00:20:27,633 --> 00:20:30,720
Or maybe they eat a lot of red meat,
I don't know, but got red teeth
212
00:20:30,921 --> 00:20:32,410
That's the Romanians.
213
00:20:41,308 --> 00:20:42,552
Magnificent.
214
00:21:02,967 --> 00:21:04,691
So, who else coming tonight?
215
00:21:05,260 --> 00:21:06,817
Some old friends.
216
00:21:07,483 --> 00:21:08,544
What do they do?
217
00:21:08,673 --> 00:21:13,915
Well, one is an artist, a journalist,
a lawyer.
218
00:21:13,916 --> 00:21:15,166
A lawyer?
219
00:21:15,430 --> 00:21:18,165
Yes. Roman.
Brilliant.
220
00:21:18,266 --> 00:21:21,116
I keep telling him, he should change
sides, start his own practice..
221
00:21:21,117 --> 00:21:24,527
..it'll make more money, but he won't do it.
He's got principles.
222
00:21:28,012 --> 00:21:30,987
So what is he? A tax attorney?
223
00:21:31,088 --> 00:21:35,583
God, no. He's a prosecutor. He works for
the District Attorney's Office.
224
00:21:35,783 --> 00:21:37,540
Very talented.
225
00:21:41,804 --> 00:21:43,380
You've planned a really nice dinner.
226
00:21:44,025 --> 00:21:48,052
And, I.. I'm exhausted.
I think I'm gonna go.
227
00:21:48,394 --> 00:21:50,068
I'm just, I'm so tired.
228
00:21:50,693 --> 00:21:52,822
Yeah, and I think my cousin should be
home now.
229
00:21:52,823 --> 00:21:56,310
No, no. Don't be ridiculous.
I can't send you out there homeless.
230
00:21:56,311 --> 00:21:58,618
Oh, there's somebody at home. I just don't want to ruin your dinner.
231
00:21:58,619 --> 00:22:02,280
I'm exhausted. I'm tired. Look, I'm no way near interesting
as the guests you're gonna be having.
232
00:22:02,281 --> 00:22:02,679
I'm gonna go.
233
00:22:02,681 --> 00:22:06,759
No, sit down, sit down. Listen.
This is an informal dinner.
234
00:22:06,760 --> 00:22:10,129
Little wine, relax conversation,
you don't have to do a thing.
235
00:22:10,297 --> 00:22:12,478
My guests are very amusing.
236
00:22:12,825 --> 00:22:15,433
Trust me.
You'll be captivated.
237
00:22:15,434 --> 00:22:16,584
Really.
238
00:22:21,688 --> 00:22:24,267
So, what time.. what time everything getting started.
239
00:22:25,052 --> 00:22:27,992
Well, it suppose to be at 8, but as
usual, they're probably be late.
240
00:22:28,003 --> 00:22:30,399
...an arm robbery took place including a
$300,000..
241
00:22:30,470 --> 00:22:33,399
That's not really difficult to be punctual.
242
00:22:33,400 --> 00:22:36,901
Set your watch towards it, make lists.
243
00:22:37,172 --> 00:22:38,304
It's not that difficult.
244
00:22:38,305 --> 00:22:40,146
Warwick, could you be quiet
for just one second, please?
245
00:22:40,547 --> 00:22:42,416
It's planning. Plain and simple.
246
00:22:42,789 --> 00:22:45,303
Time management.
247
00:22:45,304 --> 00:22:46,924
-It's..
-Shut the fuck up!
248
00:22:48,346 --> 00:22:49,738
I beg your pardon?
249
00:22:50,769 --> 00:22:54,996
Look, you might be a friend of Julia,
but I won't be spoken to that way.
250
00:22:54,997 --> 00:22:56,406
I think maybe you better leave.
251
00:22:56,813 --> 00:22:58,266
There's your fucking Julia.
252
00:22:58,267 --> 00:23:02,334
..still searching for a man probably responsible
for a daring bank robbery this afternoon..
253
00:23:02,335 --> 00:23:06,754
One of the bank employee identified the man as
Los Angeles resident, John Taylor.
254
00:23:06,789 --> 00:23:09,777
Taylor walked into a suburban branch
of the first National,
255
00:23:09,778 --> 00:23:14,283
hold up the teller and walked away
with an estimated take of $300,000.
256
00:23:14,818 --> 00:23:17,842
Taylor has prior convictions for both
assault and armed robbery.
257
00:23:18,143 --> 00:23:20,952
He was last seen exiting
a convenient store in Silver Lake.
258
00:23:21,053 --> 00:23:25,666
Police advices that Taylor is extremely
dangerous and should not be approached.
259
00:23:26,181 --> 00:23:28,746
In other news, the Commissioner of police
corruption availed his plan..
260
00:23:33,705 --> 00:23:34,814
Sit down.
261
00:23:37,035 --> 00:23:38,264
Sit down!
262
00:24:11,624 --> 00:24:13,139
I don't mind if you smoke.
263
00:24:20,704 --> 00:24:22,058
Do you mind if I smoke?
264
00:24:33,407 --> 00:24:35,256
You can't kill me, I'm having a dinner party.
265
00:24:39,465 --> 00:24:45,346
I will cut your throat, put you
in the bathtub, I'll eat all your food..
266
00:24:45,902 --> 00:24:47,609
and I'll sleep in your bed.
267
00:24:49,163 --> 00:24:50,369
Do you understand that?
268
00:24:52,999 --> 00:24:58,101
I want you to get on the phone. I want you to
call your homo friends and tell them to fuck off.
269
00:25:00,862 --> 00:25:02,077
Okay.
270
00:25:14,906 --> 00:25:18,145
Hello Rupert, it's me. Yes, i know you're late but..
271
00:25:18,246 --> 00:25:20,807
It doesn't matter now, I have to cancel.
272
00:25:21,817 --> 00:25:24,678
I have a.. I have a terrible migraine.
273
00:25:26,820 --> 00:25:30,333
Yeah, could you call the
others and apologize for me?
274
00:25:30,900 --> 00:25:36,356
Thanks. No, no. That's okay.
I'll see you tomorrow. Bye.
275
00:25:45,226 --> 00:25:46,450
Good boy.
276
00:26:18,592 --> 00:26:19,815
Oh my God.
277
00:26:20,746 --> 00:26:23,020
You.. You're bleeding.
278
00:26:25,925 --> 00:26:30,790
I can take care of it .. No, no please please.
Let me just.. And some water.
279
00:26:40,798 --> 00:26:41,928
Ohh, good.
280
00:26:44,390 --> 00:26:45,740
What the fuck are you doing?
281
00:26:46,341 --> 00:26:48,070
Cleaning up your nasty mess.
282
00:26:51,905 --> 00:26:54,096
I'm not fucking around, do you
understand me?
283
00:26:57,679 --> 00:26:59,490
Do you understand me?
284
00:27:16,069 --> 00:27:18,080
- Any up-to-date?
- Oh, yeah.
285
00:27:19,672 --> 00:27:22,146
You must be devastated.
286
00:27:24,157 --> 00:27:25,699
Yeah, but I'll get over it.
287
00:27:25,900 --> 00:27:29,433
- Man, it was brutal.
- We're 5 games in those season.
288
00:27:30,689 --> 00:27:32,695
I hope you didn't have any money on it.
289
00:27:34,622 --> 00:27:35,732
That would be illegal.
290
00:27:36,962 --> 00:27:38,122
Right.
291
00:27:38,638 --> 00:27:40,634
- What is that?
- Witness statements.
292
00:27:41,872 --> 00:27:43,277
We have a lead witness, already?
293
00:27:43,312 --> 00:27:46,355
Yeah, the bank teller. She's the one who ID'ed Taylor.
294
00:27:46,456 --> 00:27:49,239
Says Taylor, come around those other occasions.
295
00:27:49,395 --> 00:27:50,587
Really?
296
00:27:50,588 --> 00:27:55,077
Taylor doesn't has an account, he just like the look
of her apparently.
297
00:27:55,691 --> 00:27:58,585
He asked her out at least 3 times.
298
00:27:58,772 --> 00:28:02,339
He took her number and never called.
John stop coming around.
299
00:28:02,609 --> 00:28:04,132
Until today.
300
00:28:05,243 --> 00:28:07,122
It's his home phone number.
301
00:28:07,223 --> 00:28:10,420
My feeling is, either he's an idiot or..
302
00:28:11,272 --> 00:28:14,864
the romantic angle was a cover to
case the bank.
303
00:28:15,888 --> 00:28:17,607
Well, he's an idiot either way.
304
00:28:18,330 --> 00:28:20,985
You don't give somebody your number
and then robbed them.
305
00:28:24,650 --> 00:28:26,650
He did wear a wig and sunglasses.
306
00:28:28,063 --> 00:28:29,237
That was cunning.
307
00:28:44,568 --> 00:28:45,804
Why'd you do it?
308
00:28:48,622 --> 00:28:49,861
Do what?
309
00:28:50,012 --> 00:28:51,212
Steal.
310
00:28:53,321 --> 00:28:55,073
Why not earn it honestly?
311
00:28:55,740 --> 00:28:58,489
I doesn't matter to me. I.. I'm just curios.
312
00:29:00,594 --> 00:29:02,541
There's always a way to earn money.
313
00:29:03,405 --> 00:29:04,547
Yeah?
314
00:29:08,518 --> 00:29:09,923
What fuck do you know about everything?
315
00:29:10,124 --> 00:29:12,324
I'm just saying, you know.
316
00:29:14,555 --> 00:29:16,109
Stealing is not the answer.
317
00:29:30,941 --> 00:29:32,657
Okay, here's how this gonna go.
318
00:29:36,108 --> 00:29:37,447
I'm gonna kill you.
319
00:29:38,478 --> 00:29:40,187
That's the decison I've already made.
320
00:29:43,389 --> 00:29:47,752
But if you're smart,
you might be able to change my mind.
321
00:29:49,674 --> 00:29:52,812
For starters, you can keep your
ignore-ass opinions to yourself.
322
00:29:53,311 --> 00:29:54,965
Because you don't fucking know me.
323
00:29:57,025 --> 00:30:01,748
And also, you can follow my instructions,
and stay out of my way until morning.
324
00:30:02,048 --> 00:30:03,554
You won't get hurt.
325
00:30:07,835 --> 00:30:10,567
You just be my accommodations for the evening.
326
00:30:11,461 --> 00:30:12,633
Okay?
327
00:30:22,175 --> 00:30:23,415
Got it?
328
00:31:09,726 --> 00:31:11,718
I told them I was preparing duck.
329
00:31:11,819 --> 00:31:13,538
They knew tonigh was special.
330
00:31:13,886 --> 00:31:15,357
They should be here.
331
00:31:16,868 --> 00:31:20,685
They're so unreliable.
I'm always on time for them.
332
00:31:20,686 --> 00:31:21,945
I'm always on time.
333
00:31:23,217 --> 00:31:27,074
I was start having extreme phone call.
Don't worry. We're running late.
334
00:31:27,074 --> 00:31:31,168
I'm so sorry, Warwick,
we're feeling tired, we can't make it.
335
00:31:39,552 --> 00:31:41,769
It's a cheeky little drop, isn't it?
336
00:31:56,744 --> 00:32:02,081
Well, Rupert and I have seen it twice.
I can't wait for them to be on DVD.
337
00:32:04,130 --> 00:32:08,565
Why don't you see them?
Really, you have to go.
338
00:32:12,977 --> 00:32:14,948
That's very good Rupert. You're quite the mimic.
339
00:32:17,970 --> 00:32:19,213
John.
340
00:32:22,368 --> 00:32:24,876
- Excuse me.
341
00:32:31,745 --> 00:32:35,625
Monica, how are doing there?
Excuse me, Rupert.
342
00:32:40,191 --> 00:32:41,384
Sorry about that.
343
00:32:51,403 --> 00:32:54,545
Everybody. Everybody.
344
00:32:56,051 --> 00:32:59,387
This is our new friend, John.
Everybody say hello to John.
345
00:32:59,388 --> 00:33:00,632
Hello John.
346
00:33:02,787 --> 00:33:04,419
You drifted off there for a moment.
347
00:33:05,133 --> 00:33:07,271
- Are you alright?
- We were worried about you.
348
00:33:07,838 --> 00:33:09,000
Yes, we were.
349
00:33:11,424 --> 00:33:13,431
- Were what?
- Were worried about you.
350
00:33:14,278 --> 00:33:16,258
Just fuck your hand off me, you freak!
351
00:33:17,372 --> 00:33:18,617
Fuck you!
352
00:33:21,918 --> 00:33:23,064
Manners.
353
00:33:31,287 --> 00:33:34,705
You were hungry, Rupert.
Shovel it down you little piggy.
354
00:33:36,774 --> 00:33:38,005
So, Roman.
355
00:33:38,511 --> 00:33:40,193
Frying any good cases recently?
356
00:33:40,194 --> 00:33:42,491
I'm sure John wil be interested in the judicial process.
357
00:33:42,492 --> 00:33:44,209
You know I can't discuss that, Warwick.
358
00:33:44,775 --> 00:33:45,841
It not ethical.
359
00:33:45,842 --> 00:33:49,182
Oh, come on. It just us.
And these 4 walls.
360
00:33:50,661 --> 00:33:52,361
Yes, now, that's very boring, Roman.
361
00:33:52,361 --> 00:33:55,195
After all we have a
real criminal right here at our own table.
362
00:33:56,457 --> 00:33:59,096
So, you're new to LA, are you John?
363
00:34:05,786 --> 00:34:08,517
Yes, he just flying from Sydney, Australia.
364
00:34:09,526 --> 00:34:12,647
- Good day, mate.
- Hey, Chelsea, Chelsea please.
365
00:34:12,648 --> 00:34:13,773
Please control yourself.
366
00:34:15,150 --> 00:34:19,319
Monica and I went to that Caravaggio
exhibition, last week?
367
00:34:20,410 --> 00:34:21,642
Oh, yes, how was it?
368
00:34:22,067 --> 00:34:23,353
Amazing.
369
00:34:23,554 --> 00:34:28,372
They only had a few pieces, but they fixed two
separate light sources to each painting.
370
00:34:29,725 --> 00:34:31,992
One would fade, the other would come up.
371
00:34:32,524 --> 00:34:35,994
Yes, it illuminated the paintings surreal - details, staggering.
372
00:34:36,029 --> 00:34:37,659
I don't think I know Caravaggio.
373
00:34:38,118 --> 00:34:39,352
You're kidding.
374
00:34:39,425 --> 00:34:42,345
- When did he painted?
- Well, around 1600.
375
00:34:42,826 --> 00:34:44,511
It's quite an interesting character, actually.
376
00:34:44,776 --> 00:34:47,029
He was legitimate and a murderer.
377
00:34:47,666 --> 00:34:50,903
- Was he?
- Well, yes, yes. But fascinating, besides that ...
378
00:34:50,903 --> 00:34:53,529
He put most of today criminals a shame.
379
00:34:53,930 --> 00:34:55,593
Sounds frightening.
380
00:34:56,224 --> 00:34:58,502
I'm sure I have a book on him somewhere. Hang on.
381
00:34:58,503 --> 00:34:59,703
I'll see if I can find it.
382
00:35:10,223 --> 00:35:11,470
Here it is.
383
00:35:22,912 --> 00:35:24,748
Oh, my god. Chelsea.
384
00:35:33,092 --> 00:35:34,631
John. John!
385
00:35:49,400 --> 00:35:51,664
Yes, I know, poor kitten. Here.
386
00:35:56,902 --> 00:35:58,685
Are you going to apologize to Chelsea?
387
00:36:00,437 --> 00:36:01,549
Excuse me?
388
00:36:01,918 --> 00:36:04,226
You knocked her down and then you trampled her.
389
00:36:11,891 --> 00:36:13,035
Well?
390
00:36:19,129 --> 00:36:22,211
I'm sorry. I didn't see you.
391
00:36:30,211 --> 00:36:32,690
So John, what's new and interesting?
392
00:36:35,306 --> 00:36:39,244
What's new is that I'm sitting here
with a fucking lunatic.
393
00:36:41,120 --> 00:36:42,863
Nothing interesting about that.
394
00:36:58,096 --> 00:37:00,157
I've had darker days than this, Warwick.
395
00:37:25,959 --> 00:37:28,269
Look at this.
You'll like this.
396
00:37:51,635 --> 00:37:53,230
This is midnight.
397
00:38:10,880 --> 00:38:14,352
You know, Roman, I think I'm finally starting
to capture your alikeness.
398
00:38:20,461 --> 00:38:21,852
And the finale.
399
00:38:34,774 --> 00:38:40,481
Don't be threat.
The place for you on every page.
400
00:39:03,680 --> 00:39:05,385
Where's the history of this stuff?
401
00:39:05,828 --> 00:39:08,330
- What do you mean? Like..
- For the month. Tapes from the whole month.
402
00:39:08,431 --> 00:39:10,390
Whatever they had, we've got downstairs.
403
00:39:10,391 --> 00:39:14,400
Okay. Call the property room. Tell them to come in down.
404
00:39:32,608 --> 00:39:38,616
You are the most beautiful creature I've ever laid eyes on.
You're exquisite.
405
00:39:38,617 --> 00:39:40,854
I'm sure you told all the girls that.
406
00:39:40,855 --> 00:39:42,572
You're such a lady's man.
407
00:39:42,573 --> 00:39:45,509
It's different with you. You're special.
408
00:39:45,910 --> 00:39:47,749
How can I believe that?
409
00:39:50,544 --> 00:39:55,197
That's true. There've been many women
traveled the road to Warwick,
410
00:39:56,240 --> 00:39:58,346
Interesting road indeed.
411
00:39:58,547 --> 00:40:01,452
I can't be blame.
For the love I've shared.
412
00:40:01,453 --> 00:40:05,013
I know, but what about Julia?
413
00:40:05,442 --> 00:40:09,156
- She's in Australia.
- But you're with her, she is..
414
00:40:09,457 --> 00:40:10,557
She is..
415
00:40:12,070 --> 00:40:16,472
She is the ship of the night
A child of the loving universe,
416
00:40:18,336 --> 00:40:20,838
My heart (?) pointed at you.
417
00:40:23,130 --> 00:40:27,083
This time it's bridle. Come to Warwick.
418
00:40:29,553 --> 00:40:30,531
Warwick.
419
00:40:30,532 --> 00:40:34,366
This is extremely boring, Warwick,
there are other people here you know.
420
00:40:34,867 --> 00:40:36,953
Oh, I forgotten myself.
421
00:40:37,657 --> 00:40:40,041
Is everyone not enjoying themeselves?
422
00:40:41,636 --> 00:40:45,147
I can't speak for everyone here, but
I'm having a great time.
423
00:40:45,448 --> 00:40:49,118
Warwick, don't we have the
last party on Super 8?
424
00:40:49,587 --> 00:40:53,112
You're right, we do.
I'll show it to you. I'll show it to you.
425
00:40:53,313 --> 00:40:55,586
Oh, Roman, come here. Give me a hand with John.
426
00:40:57,412 --> 00:41:00,956
Right, ready?
1, 2, 3.
427
00:41:10,568 --> 00:41:12,972
I wish you'd been here for this, you missed
the kicking party.
428
00:41:31,169 --> 00:41:33,283
I did my own hair
and makeup.
429
00:42:09,358 --> 00:42:12,859
It's so beautiful.
It's so beautiful.
430
00:42:52,378 --> 00:42:53,568
Hey you.
431
00:42:54,123 --> 00:42:57,602
Everybody's here. Everybody's here.
432
00:42:57,952 --> 00:43:00,668
Rupert, keep these people occupied.
Or I'll keep you occupied.
433
00:43:02,933 --> 00:43:04,363
Hello, Chelsea.
434
00:43:08,204 --> 00:43:09,576
Isn't this great?
435
00:43:09,577 --> 00:43:12,571
I was worried they was gonna get going
but this is fucking great.
436
00:43:12,572 --> 00:43:14,125
You're having a good time?
437
00:43:15,703 --> 00:43:18,820
Oh, lighten up, John, it's a party.
438
00:43:20,099 --> 00:43:21,867
Well, he doesn't look very happy.
439
00:43:22,068 --> 00:43:24,672
Oh, he just need to get into the festive spirit.
440
00:43:24,973 --> 00:43:27,196
Hey, Chelsea, Rupert, come here. Come here.
441
00:43:28,400 --> 00:43:32,927
Ready?
1, 2, 3. Champagne!
442
00:43:59,307 --> 00:44:00,498
Hey, John.
443
00:44:02,693 --> 00:44:04,815
Oh, yeah.
Almost time, isn't it?
444
00:44:04,816 --> 00:44:06,605
Hope you feeling photogenic.
445
00:44:09,313 --> 00:44:11,102
Warwick, can I join the conga line?
446
00:44:11,103 --> 00:44:12,253
What?
447
00:44:14,819 --> 00:44:16,944
Can I join the conga line?
448
00:44:20,627 --> 00:44:22,859
I suppose we got a few more minutes.
449
00:44:23,519 --> 00:44:26,616
But you have to drink a
cocktail if you want to be on time.
450
00:44:28,514 --> 00:44:31,518
- What's in it?
- You want it, don't you?
451
00:44:32,704 --> 00:44:35,993
Look, toughen you, I've gotta go
prepare for the photo in a second.
452
00:44:37,043 --> 00:44:38,408
I'll drink it.
453
00:44:40,265 --> 00:44:43,455
Hey Rupert, make a Midway for John.
454
00:45:11,464 --> 00:45:16,116
Looks to me like you're pretty ripe, John.
Conga!
455
00:45:28,292 --> 00:45:32,679
John, look what you've done.
You've cause such a ruckus.
456
00:46:45,566 --> 00:46:47,465
Hey you, I didn't even see you..
coming.
457
00:46:47,466 --> 00:46:51,325
Yeah. I'm fantastic!
What? Yes, I love you.
458
00:46:51,326 --> 00:46:54,865
Yes, I love you!
Say it again. Thank you.
459
00:46:54,866 --> 00:46:57,097
You are been waiting for, huh?
Shake it.
460
00:46:57,098 --> 00:46:59,634
Come on, shake it. Shake it.
Give it to me.
461
00:47:03,221 --> 00:47:06,942
How much did you had a drink?
Get away from me! You're a whore.
462
00:47:13,880 --> 00:47:15,584
Hey, how's it going?
463
00:47:16,662 --> 00:47:21,016
Yeah. No, no.. it's more than I
expected, really. Yeah, It's a good turnout.
464
00:47:30,148 --> 00:47:32,300
No, it's been great.
It's a great party.
465
00:47:37,533 --> 00:47:40,188
Oh, yes, yes. Of course. Hold on.
466
00:47:40,471 --> 00:47:43,361
Everyone, everyone.
467
00:48:25,932 --> 00:48:28,950
- So did you enjoy yourself?
- Yes I did.
468
00:48:31,985 --> 00:48:37,603
Sorry about Kelly and Adam, they sorta always
bring a possy with them whenever they come over.
469
00:48:37,872 --> 00:48:39,028
Oh, it's fine.
470
00:48:43,072 --> 00:48:47,627
- So, am I staying here tonight?
- Well, I always thought that you would.
471
00:48:48,028 --> 00:48:49,522
Yeah?
472
00:48:49,943 --> 00:48:51,746
So, you're not sick of me yet?
473
00:48:52,030 --> 00:48:57,951
- No. Not yet.
- Good.
474
00:48:59,993 --> 00:49:01,637
Oh, that reminds me..
475
00:49:10,848 --> 00:49:13,826
It's okay, it's okay.
476
00:49:27,705 --> 00:49:28,948
It's okay.
477
00:51:09,671 --> 00:51:10,883
Hello?
478
00:51:11,884 --> 00:51:12,996
Hello?
479
00:51:18,447 --> 00:51:19,612
Hello?
480
00:51:27,913 --> 00:51:29,088
Yes.
481
00:51:29,815 --> 00:51:34,023
Hello, Mr.Wilson, I'm sorry
I wasn't sure if you were here.
482
00:51:35,678 --> 00:51:40,238
Your friend.. Are you alright?
483
00:51:40,239 --> 00:51:43,328
He's fine. He's fine.
He's so little drunk.
484
00:51:43,329 --> 00:51:45,445
He's been in character all evening.
485
00:51:45,974 --> 00:51:49,059
- What do you mean 'in character'?
- We've just come from a costume party.
486
00:51:50,692 --> 00:51:53,655
He just staying in character by
jumping into the pool.
487
00:51:55,174 --> 00:51:57,160
You can see, it's.. becoming very tiresome.
488
00:51:57,361 --> 00:52:01,607
I thought he may have be in pain from the sound he was making.
489
00:52:02,988 --> 00:52:05,405
Well, I did tell him not to mix his liquors.
490
00:52:06,562 --> 00:52:09,316
I'm so sorry we disturbed you.
491
00:52:09,317 --> 00:52:12,420
But I think we're winding down now.
I promise you there won't be anymore noise.
492
00:52:12,421 --> 00:52:16,552
- Well, if you're sure everything's alright.
- Yes, thank you, I'm so sorry.
493
00:52:17,477 --> 00:52:20,107
- You'll have to excuse me.
- Okay. I'll let you go.
494
00:52:20,108 --> 00:52:21,243
Okay. Take care.
495
00:52:45,107 --> 00:52:50,486
- It's okay, you just had too much to drink.
- I'm sorry, is there something else?
496
00:52:50,614 --> 00:52:53,319
Are you sure he's alright?
497
00:52:53,320 --> 00:52:56,502
He seems to be trying to pull his mask off.
498
00:52:56,703 --> 00:52:59,944
Thank God! I've been trying to get him to
do that all night.
499
00:53:00,345 --> 00:53:04,859
He's really very drunk, I think maybe it's time
for him to go to bed, and me too.
500
00:53:04,936 --> 00:53:07,257
So. if there nothing else..
501
00:53:09,247 --> 00:53:11,093
- I guess not.
- Okay. Alright. Well then..
502
00:53:11,094 --> 00:53:13,493
- Good night.
- Good night.
503
00:53:14,586 --> 00:53:15,704
Good night.
504
00:53:18,082 --> 00:53:19,355
Good night.
505
00:53:20,744 --> 00:53:22,982
Off to bed with you, young man.
506
00:53:42,929 --> 00:53:47,940
What if she goes and calls the police now, Warwick?
What you're going to do?
507
00:53:47,941 --> 00:53:49,849
Warwick probably just breakdown.
508
00:53:49,850 --> 00:53:52,232
He's not the most
masculin man in the world.
509
00:53:52,233 --> 00:53:53,383
Shut up!
510
00:53:54,866 --> 00:53:59,157
-We really got to thinking about this now..
-The next time someone come in..
511
00:54:01,593 --> 00:54:02,706
Shut up!
512
00:54:04,769 --> 00:54:08,769
You know what you really should be concern about Warwick - it's his foot.
513
00:54:10,747 --> 00:54:12,483
I think it needs some attention.
514
00:54:18,512 --> 00:54:20,665
Attention? Yes.
515
00:54:21,466 --> 00:54:25,984
I'll stop your mangle and bleeding foot from
dripping on my floor..
516
00:54:25,985 --> 00:54:27,708
once and for all.
517
00:54:45,801 --> 00:54:46,939
It's not covered.
518
00:54:47,406 --> 00:54:48,877
I told you that already.
519
00:54:49,566 --> 00:54:53,716
- There isn't an elective procedure?
- Baby, it's gonna be okay.
520
00:54:55,487 --> 00:54:58,606
It's not okay. It's a fucking joke.
521
00:54:58,907 --> 00:55:00,559
Can you even go to work tomorrow?
522
00:55:00,560 --> 00:55:01,987
Yeah, I'll be fine.
523
00:55:02,588 --> 00:55:04,780
You can't keep taking those.
524
00:55:05,127 --> 00:55:08,227
Those painkiller if you keep putting those in your body
your liver gonna shut down.
525
00:55:08,228 --> 00:55:09,693
Okay, doctor.
526
00:55:15,500 --> 00:55:16,903
This is fucking miserable.
527
00:55:20,593 --> 00:55:22,162
We've gotta get some money.
528
00:55:22,992 --> 00:55:24,095
No.
529
00:55:26,197 --> 00:55:29,229
Alright, come here.
Please, baby, just come here.
530
00:55:36,286 --> 00:55:38,013
You're not gonna steal any money.
531
00:55:38,707 --> 00:55:40,378
It's just not gonna happen.
532
00:55:41,353 --> 00:55:42,760
I've tried it before.
533
00:55:43,035 --> 00:55:45,192
Yeah, you went to prison for it.
534
00:55:46,760 --> 00:55:48,287
I'm not going back.
535
00:55:51,832 --> 00:55:53,691
It's gonna be okay.
536
00:56:07,654 --> 00:56:09,604
These are both are pretty good.
537
00:56:10,920 --> 00:56:13,796
I can't decide.
Which do you prefer?
538
00:56:21,119 --> 00:56:22,628
I've to decide later.
539
00:56:24,295 --> 00:56:25,749
Why'd you do it to me?
540
00:56:31,168 --> 00:56:33,079
Nice move, Roman.
541
00:56:33,854 --> 00:56:37,975
- Warwick. Warwick please listen to me.
- I'm listening.
542
00:56:40,173 --> 00:56:42,041
Please don't do this, Warwick.
543
00:56:43,554 --> 00:56:44,687
Okay?
544
00:56:46,425 --> 00:56:48,152
Please just let me go.
545
00:56:48,853 --> 00:56:50,749
Warwick, I'll do anything.
546
00:56:52,701 --> 00:56:54,804
- Warwick.
- I wouldn't do that, Roman.
547
00:56:57,773 --> 00:57:01,664
Every action has an equal and opposite reaction, John.
548
00:57:02,564 --> 00:57:03,804
What?
549
00:57:04,105 --> 00:57:05,688
That's physics.
550
00:57:06,530 --> 00:57:08,042
It's nature's law.
551
00:57:11,616 --> 00:57:14,665
Oh, sweetheart.
No tears.
552
00:57:17,003 --> 00:57:18,886
What I can do
to make it better?
553
00:57:19,297 --> 00:57:21,118
Please let me go.
554
00:57:21,819 --> 00:57:23,096
Just please don't kill me.
555
00:57:26,072 --> 00:57:30,256
You are my guest,
and I'm glad you're here.
556
00:57:31,021 --> 00:57:33,732
But you've only got yourself to blame.
557
00:58:35,293 --> 00:58:36,867
So, where is she now?
558
00:58:38,865 --> 00:58:40,033
Who?
559
00:58:41,088 --> 00:58:42,204
Julia.
560
00:58:46,506 --> 00:58:48,014
She's in Bangkok.
561
00:58:48,115 --> 00:58:50,702
She might be going to Hanoi, she
hasn't decided yet.
562
00:58:53,199 --> 00:58:54,776
Who hasn't decided?
563
00:58:56,827 --> 00:58:57,949
Julia.
564
00:58:59,242 --> 00:59:00,464
Who's that?
565
00:59:02,393 --> 00:59:05,545
That's the girl you met in Australia, silly.
566
00:59:07,614 --> 00:59:09,884
I've never been to Australia, Warwick.
567
00:59:11,593 --> 00:59:13,696
You mean you lied?
568
00:59:15,350 --> 00:59:18,043
Yeah. Yeah, I lied.
569
00:59:20,019 --> 00:59:21,747
Doesn't say much for your character.
570
00:59:23,583 --> 00:59:25,380
And you're Julia, Warwick.
571
00:59:28,336 --> 00:59:29,621
What?
572
00:59:30,858 --> 00:59:32,454
You're Julia.
573
00:59:33,898 --> 00:59:36,930
Roman, Rupert, and Monica..
574
00:59:38,094 --> 00:59:39,745
It's all you, Warwick.
575
00:59:44,647 --> 00:59:48,399
As fascinating as this is John, I do have others to attend to.
576
00:59:48,500 --> 00:59:50,300
I can't be an ungracious host.
577
00:59:56,706 --> 00:59:58,727
Anyone for a final cocktail?
578
01:00:00,811 --> 01:00:05,206
Monica? Oh, right I forgot.
Which you prefer? Dessert wine? Coffee?
579
01:00:05,778 --> 01:00:07,245
Suit yourself.
Rupert?
580
01:00:09,779 --> 01:00:11,475
Save the bottle for Roman.
581
01:00:15,585 --> 01:00:16,847
So what now?
582
01:00:18,754 --> 01:00:22,209
Now it's quite time, John.
That means..
583
01:00:22,850 --> 01:00:26,657
Time to reflect. That means being quite, alright?
584
01:00:28,119 --> 01:00:31,939
It sound very entertaining.
I mean, I'm still your guest, aren't I?
585
01:00:32,174 --> 01:00:33,425
Of course you are.
586
01:00:34,750 --> 01:00:35,994
Well?
587
01:00:39,425 --> 01:00:41,040
What do you have in mind?
588
01:00:43,918 --> 01:00:45,036
Wait..
589
01:00:45,639 --> 01:00:49,726
If you win, I'll grant you your freedom.
590
01:00:50,127 --> 01:00:52,480
But what do I get when you lose?
591
01:00:52,681 --> 01:00:55,432
You've got my life, isn't that enough?
592
01:00:55,433 --> 01:00:58,611
- Can't give you much more than that, Warwick.
- Yes, that's true.
593
01:00:59,431 --> 01:01:01,028
But I already have that.
594
01:01:01,813 --> 01:01:03,481
Have you ever play chess before?
595
01:01:03,482 --> 01:01:06,022
- Yeah, once or twice.
- Okay.
596
01:01:07,517 --> 01:01:10,928
When you wanna move, you've need tell me which letter and..
597
01:01:10,929 --> 01:01:12,348
corresponding number.
598
01:01:12,349 --> 01:01:15,107
For example if you wanna move your bishop, you'll say..
599
01:01:15,308 --> 01:01:18,251
Bishop to king 3.
600
01:01:19,728 --> 01:01:23,416
Now if have to move my rook, I'll go to knight 7.
601
01:01:23,517 --> 01:01:25,675
Okay, so what's the best
strategy?
602
01:01:25,976 --> 01:01:30,560
Well, that's the thing. I mean, we don't control your
opponent's pieces, you only control your own.
603
01:01:30,861 --> 01:01:33,699
But if you know your opponent, and you know
his weaknesses..
604
01:01:34,998 --> 01:01:38,661
and you planned right, then you can influence
your opponent behavior.
605
01:01:40,038 --> 01:01:44,820
I see. So, if I listen to you and
I pretend to be fascinated..
606
01:01:44,821 --> 01:01:48,560
and you think that you're teaching me chess,
then you would you make love to me?
607
01:01:48,964 --> 01:01:51,608
Yeah, nice try. You can get that anytime.
608
01:01:51,809 --> 01:01:54,114
You don't have to pretend to be interested.
609
01:01:55,543 --> 01:01:58,094
What can you do for me?
610
01:01:58,395 --> 01:01:59,858
What can you do?
611
01:01:59,959 --> 01:02:04,705
Surely the satisfaction of winning should
be enough for a man like you.
612
01:02:06,631 --> 01:02:09,727
No.
"To the victor goes the spoils."
613
01:02:11,791 --> 01:02:17,004
- How would you spoil me, John?
- I don't know, Warwick How would you like me to spoil you?
614
01:02:21,646 --> 01:02:23,082
Let me think.
615
01:02:23,527 --> 01:02:25,629
- King.
- Yes.
616
01:02:26,025 --> 01:02:28,453
Although the entire game revolves around
the king..
617
01:02:28,454 --> 01:02:30,519
It's the least powerful piece on the board.
618
01:02:30,693 --> 01:02:34,903
See, it's movements are limited. It can only
go to here.. Do this.. One at a time.
619
01:02:36,478 --> 01:02:39,595
Sometimes, the pawn is more important.
620
01:02:39,883 --> 01:02:41,891
It's the most ordinary piece on the board.
621
01:02:41,892 --> 01:02:45,980
It's simplest in function,
but if you use it properly..
622
01:02:45,981 --> 01:02:47,908
can be absolutely devastating.
623
01:02:48,651 --> 01:02:50,947
It may look like you have the upper hand.
624
01:02:51,348 --> 01:02:55,809
but if you're not paying attention,
then your opponent can blindside you ...
625
01:02:58,689 --> 01:02:59,935
And one move..
626
01:03:00,347 --> 01:03:02,012
That's the beauty of this game.
627
01:03:04,094 --> 01:03:06,358
I know what you can do for me
when you lose.
628
01:03:07,287 --> 01:03:09,308
- Yes.
- My move, isn't it?
629
01:03:09,309 --> 01:03:12,973
- Yes, but listen.
- Queen to G6.
630
01:03:13,528 --> 01:03:16,785
- Okay, so. When I win..
- Checkmate.
631
01:03:19,233 --> 01:03:20,428
What?
632
01:03:21,893 --> 01:03:23,283
Checkmate.
633
01:03:23,784 --> 01:03:25,022
How did that happen?
634
01:03:26,145 --> 01:03:27,923
How did you manage to do that?
635
01:03:28,024 --> 01:03:31,335
- Come on Warwick, untie me.
- But I had the perfect prize.
636
01:03:31,836 --> 01:03:35,349
You said you would untie me
if I won, Warwick. Let's go.
637
01:03:36,050 --> 01:03:41,056
You've played this before.
You cheated.
638
01:03:45,955 --> 01:03:48,039
You're a fucking liar, Warwick.
639
01:04:04,373 --> 01:04:08,477
I may be many things, John.
But one thing I'm not is a liar.
640
01:04:09,270 --> 01:04:10,780
You're free to go.
641
01:04:21,689 --> 01:04:24,789
You really are a worthless little man, aren't you, John?
642
01:04:25,329 --> 01:04:28,201
You show no conviction, or fight at all.
643
01:04:28,702 --> 01:04:32,664
You let me do whatever I
wanted to you. That's exactly what I did.
644
01:04:32,665 --> 01:04:35,358
In fact, I even think you enjoyed it.
645
01:04:36,497 --> 01:04:37,982
You're nothing.
646
01:04:39,566 --> 01:04:43,984
John, you're disposable, forgettable..
A supporting player.
647
01:04:44,570 --> 01:04:45,822
And nothing.
648
01:04:46,508 --> 01:04:48,050
It's like you don't even existed.
649
01:04:53,064 --> 01:04:56,524
Where are you going? John,
What are you doing?
650
01:04:57,695 --> 01:05:01,107
John, put that down, John.
John, stop, please.
651
01:05:01,208 --> 01:05:02,901
You treated me like an animal.
652
01:05:04,244 --> 01:05:06,555
You've involved me in your
fuck up world.
653
01:05:08,218 --> 01:05:10,263
You take away my dignity.
654
01:05:11,460 --> 01:05:14,074
And you have the gall to say that
I'm nothing?
655
01:05:14,826 --> 01:05:16,167
But it's true.
656
01:06:07,774 --> 01:06:09,386
Hey, John.
657
01:06:11,533 --> 01:06:13,303
Check out this piece of ass, huh?
658
01:06:23,413 --> 01:06:24,576
Love me!
659
01:06:30,851 --> 01:06:32,208
Love me!
660
01:09:16,064 --> 01:09:20,086
Warwick, you know you need to take
two of those.
661
01:09:20,323 --> 01:09:21,555
No, he doesn't.
662
01:09:22,857 --> 01:09:25,257
- He knows what he's doing.
- Does he?
663
01:09:25,755 --> 01:09:28,489
I know you like it,
you never know when to leave, Monica
664
01:09:28,490 --> 01:09:30,605
but he needs to function
at work.
665
01:10:23,824 --> 01:10:25,368
Morton, what are you doing?
666
01:10:25,369 --> 01:10:27,748
- Lieutenant, did I wake you?
- No, I'm up.
667
01:10:27,749 --> 01:10:30,627
- You're early.
- Yeah, I know, I'm sorry.
668
01:10:31,024 --> 01:10:32,513
You've gotta want to see this.
669
01:10:32,914 --> 01:10:34,205
Alright, come on.
670
01:10:37,024 --> 01:10:38,874
Yeah, go on. Sit down.
I'll be right there..
671
01:10:40,775 --> 01:10:42,160
Yeah, I'm positive now.
672
01:10:42,361 --> 01:10:44,064
John Taylor had help with this.
673
01:10:48,624 --> 01:10:50,509
One of the bank teller was in it with him.
674
01:10:50,510 --> 01:10:51,900
Really?
675
01:10:51,901 --> 01:10:54,445
- Can I use your TV?
- I don't have one.
676
01:10:55,176 --> 01:10:56,526
Ah, I forgot.
677
01:11:01,565 --> 01:11:02,711
Alright.
678
01:11:03,673 --> 01:11:05,591
This is 3 weeks before the robbery.
679
01:11:06,172 --> 01:11:09,327
Taylor comes in, fills up the deposit slips.
680
01:11:10,308 --> 01:11:12,809
And cases the bank.
That's it.
681
01:11:13,010 --> 01:11:14,574
How do you know that's Taylor?
682
01:11:15,653 --> 01:11:17,659
The.. the tattoo.
683
01:11:19,748 --> 01:11:20,948
It's him.
684
01:11:21,550 --> 01:11:24,108
According to the teller, Simone De Marchi..
685
01:11:25,217 --> 01:11:26,818
This woman.
686
01:11:26,819 --> 01:11:30,550
according to Simone, John comes in
and asks her out.
687
01:11:31,095 --> 01:11:35,346
But as you can see,
he doesn't going anywhere near her for counsel.
688
01:11:36,409 --> 01:11:40,051
Here's the robbery itself.
That's John waiting in line.
689
01:11:40,952 --> 01:11:46,359
The teller asks him to come over.
He doesn't go. He let the customer behind him through.
690
01:11:47,300 --> 01:11:50,829
- He waits. Now, why did he do that?
- Because he want Simone to serve him.
691
01:11:50,830 --> 01:11:51,980
Exactly.
692
01:11:52,728 --> 01:11:54,835
Now, she doesn't trip the sound of the alarm.
693
01:11:55,918 --> 01:11:58,808
She isn't put the dypack in. She's getting more bills.
694
01:12:00,503 --> 01:12:02,559
Well, she's in the back room. She could've done
anyone of this thing..
695
01:12:02,560 --> 01:12:04,431
or let someone know.
696
01:12:04,985 --> 01:12:07,765
She had every opportunity.
She does nothing.
697
01:12:07,766 --> 01:12:11,872
And there's this. A couple month back,
She put in for 2 weeks vacation.
698
01:12:11,873 --> 01:12:13,803
- Guess when it start?
- Today.
699
01:12:15,292 --> 01:12:17,825
She lied about John coming on to her..
700
01:12:17,826 --> 01:12:21,125
because she needs reason
to ID'ed him to us.
701
01:12:22,293 --> 01:12:25,480
They're in it together.
Or if they were.
702
01:12:25,715 --> 01:12:28,031
She keeps the money.
He gets caught.
703
01:12:28,232 --> 01:12:30,008
Nice girl.
704
01:12:30,360 --> 01:12:32,249
Got any lead on Taylor?
705
01:12:32,250 --> 01:12:34,901
Well, if we follow Simone, we find Taylor.
706
01:12:36,141 --> 01:12:39,718
- You think he's gonna go after her?
- When he find out what she did to him, yeah.
707
01:12:40,019 --> 01:12:41,542
She's under surveillance?
708
01:12:41,977 --> 01:12:44,743
Yeah, Valdez is taking out her place.
709
01:12:55,537 --> 01:12:59,770
One of the bank employee identified the man as
Los Angeles resident, John Taylor.
710
01:13:14,924 --> 01:13:16,724
AMERICAN CAR RENTAL
711
01:13:26,705 --> 01:13:30,753
I'm here to check on a reservation.
I'm meeting my wife at 9.
712
01:13:30,754 --> 01:13:32,823
Just want to make sure
everything's booked.
713
01:13:34,298 --> 01:13:37,011
- Name?
- Simone Pryer.
714
01:13:45,033 --> 01:13:49,455
Yeah, It's booked. Ford Sedan.
9 am.
715
01:13:50,429 --> 01:13:52,647
Thank you, have a good day.
716
01:13:58,944 --> 01:14:02,579
If I listen to you and you and I
pretend to be fascinated..
717
01:14:05,674 --> 01:14:07,907
You don't have to pretend to be interested.
718
01:14:28,225 --> 01:14:31,177
Ah, yes. I'm conforming a reservation,
for this morning.
719
01:14:32,406 --> 01:14:33,704
Sure, Los Angeles.
720
01:14:35,270 --> 01:14:36,885
First name, Simone.
721
01:14:38,577 --> 01:14:39,759
Nothing?
722
01:14:40,815 --> 01:14:42,552
Okay. Thank you.
723
01:14:45,411 --> 01:14:47,425
Simone Pryer.
724
01:14:50,076 --> 01:14:52,847
No?
Okay, thank you.
725
01:14:58,002 --> 01:15:02,934
You do? What location is this?
726
01:15:05,794 --> 01:15:07,589
It's a 9 am pickup, correct?
727
01:15:10,685 --> 01:15:11,928
8 o'clock?
728
01:15:12,856 --> 01:15:14,356
It's gonna be okay.
729
01:15:34,775 --> 01:15:36,686
- What's happening?
- Nothing, sir.
730
01:15:37,187 --> 01:15:38,943
A light went on about
20 minutes ago.
731
01:15:39,344 --> 01:15:40,499
That's something.
732
01:15:44,978 --> 01:15:47,591
- It still amazes me.
- What's that?
733
01:15:48,234 --> 01:15:52,492
These people. They've gotta know, there's no chance
they gonna get away with this.
734
01:15:52,936 --> 01:15:55,983
If there is a way, someone will always gonna
try it. It's human nature.
735
01:15:55,984 --> 01:16:00,034
That's not it. Something's wrong with their wiring.
It's fucking their head.
736
01:16:00,435 --> 01:16:03,931
Why can't they just get it together?
737
01:16:04,032 --> 01:16:06,037
You'd be out of job
if they did.
738
01:16:07,060 --> 01:16:10,980
Law enforcement is more than
a job, detective.
739
01:16:12,550 --> 01:16:14,389
Okay, here she comes.
740
01:16:24,460 --> 01:16:27,718
Do you know the real problem?
There's no deterrence.
741
01:16:27,919 --> 01:16:29,414
Look at southeast Asia,
742
01:16:29,558 --> 01:16:32,778
You spit in public in Singapore,
that's ground for arrest.
743
01:16:32,859 --> 01:16:34,497
You get caught with drugs, that's death.
744
01:16:34,798 --> 01:16:36,762
I mean, that's pretty extreme, isn't it?
745
01:16:37,019 --> 01:16:38,730
Is it?
746
01:16:38,731 --> 01:16:41,028
You check Singapore crime statistics.
747
01:16:41,994 --> 01:16:44,835
People need to understand that
government is fucking serious.
748
01:16:45,160 --> 01:16:47,964
The US is a liberal playground,
am I right?
749
01:16:49,498 --> 01:16:51,833
Hey, she's turning.
750
01:17:12,584 --> 01:17:13,988
Come on!
751
01:17:21,276 --> 01:17:23,874
- Move your car!
- Shut up!
752
01:17:24,724 --> 01:17:25,930
Move it!
753
01:17:40,264 --> 01:17:41,991
Now she could be anywhere.
754
01:17:41,992 --> 01:17:43,421
Should we keep going on?
755
01:17:44,706 --> 01:17:46,976
You go up. I'll search the lower levels.
756
01:17:47,577 --> 01:17:48,927
Okay.
757
01:17:49,717 --> 01:17:51,413
Keep your radios on.
758
01:18:06,340 --> 01:18:07,980
Unexpected?
759
01:18:07,981 --> 01:18:10,930
Baby? I was so worried about you.
760
01:18:10,931 --> 01:18:13,406
- Don't.
- What happened to your face?
761
01:18:15,979 --> 01:18:17,867
Hey listen, I don't even know how'd you found me.
762
01:18:17,868 --> 01:18:21,630
I mean, you don't have a cell.
I've been crazy, going out of my mind.
763
01:18:21,731 --> 01:18:24,313
I've been freaked out. The cops are
all over you.
764
01:18:24,348 --> 01:18:27,880
I don't know what to do, I swapped cars.
I was gonna come pick you up, baby.
765
01:18:27,900 --> 01:18:29,639
I'm so happy to see..
766
01:18:30,445 --> 01:18:31,955
Looks like you're feeling better.
767
01:18:33,656 --> 01:18:35,074
No pain this morning?
768
01:18:35,716 --> 01:18:37,633
- No, I still.. I mean..
- Just stop.
769
01:18:38,141 --> 01:18:39,284
Okay, Simone?
770
01:18:43,626 --> 01:18:44,880
Why'd you do this?
771
01:18:47,585 --> 01:18:50,462
Because you.. do it.
772
01:18:52,005 --> 01:18:53,075
I do what?
773
01:18:53,076 --> 01:18:56,429
It's the bank job. I don't even
have to persuade you.
774
01:18:57,264 --> 01:19:02,191
What did you think? You're a
career criminal.
775
01:19:03,740 --> 01:19:06,081
What'd you think was gonna happen?
776
01:19:13,053 --> 01:19:14,854
I wanted to trust you.
777
01:19:16,342 --> 01:19:22,846
Well, maybe we can still do.. I mean..
You know the truth now. We're not so different.
778
01:19:22,947 --> 01:19:26,254
But what they do is they give the team a half.. a half ago.
779
01:19:30,667 --> 01:19:32,689
..actually gonna make money on that.
780
01:19:32,890 --> 01:19:37,370
You need me. You can't get across
the border. You can't do this without me.
781
01:19:37,371 --> 01:19:41,799
..If you want to get joint with me on this,
I can get.. I know I can get us some better points out of it..
782
01:19:54,331 --> 01:19:58,253
..You can join now. But the thing is
if you put our money on one of the team there..
783
01:20:25,026 --> 01:20:26,275
Hello?
784
01:20:28,064 --> 01:20:29,628
That's not enough to exit.
785
01:20:30,329 --> 01:20:31,729
Give me the keys.
786
01:20:40,508 --> 01:20:42,143
Morton, what's happening?
787
01:20:42,427 --> 01:20:46,449
Lieutenant, we've got Simone. We
checked the car, she doesn't has the money.
788
01:20:46,550 --> 01:20:48,021
No sign of Taylor.
789
01:20:48,322 --> 01:20:50,934
- Right.
- We gonna take it down to the station.
790
01:20:51,330 --> 01:20:52,770
Have you seen Taylor?
791
01:20:53,229 --> 01:20:57,981
Not yet. You check the roof and
stairwells, and then you go on back.
792
01:20:58,449 --> 01:21:01,213
I'll meet you there, I got some stuffs to attend to locally.
793
01:21:02,183 --> 01:21:05,187
- But you don't have a right, sir.
- Like I said, it's local.
794
01:21:05,188 --> 01:21:06,640
I'll call you if I need you.
795
01:21:07,041 --> 01:21:08,584
Okay.
796
01:21:10,810 --> 01:21:13,309
You didn't really think you're gonna
get away with it, did you?
797
01:21:13,310 --> 01:21:17,157
I swear to god if I get arrested,
I'm taking you down with me.
798
01:21:17,506 --> 01:21:19,765
I can describe every single details
of your house.
799
01:21:19,766 --> 01:21:22,923
I'm a police officer. You really think
anybody gonna believe you?
800
01:21:23,615 --> 01:21:24,758
Yeah, I do.
801
01:21:26,971 --> 01:21:32,196
You've got penance. I'll give you that.
Or you don't know how to hold your liquor.
802
01:21:33,352 --> 01:21:34,926
So what now, Warwick?
803
01:21:35,027 --> 01:21:38,466
Well, assuming you have the money,
I think we can come to an understanding.
804
01:21:38,567 --> 01:21:40,970
Or I can simply shoot you
while you're trying to escape.
805
01:21:41,578 --> 01:21:44,058
The thing is, you never shot anybody, haven't you?
806
01:21:44,259 --> 01:21:45,660
Haven't I?
807
01:21:45,661 --> 01:21:48,892
It's up to you. My detectives
will be down any minute.
808
01:22:13,981 --> 01:22:18,591
The custom will be tough.
This will come in handy at the border.
809
01:22:21,886 --> 01:22:23,046
Thanks.
810
01:22:23,425 --> 01:22:28,722
No need to thank me, John.
You make things very entertaining.
811
01:22:30,023 --> 01:22:31,320
Bon voyage.
812
01:23:36,705 --> 01:23:38,452
Watch out!
813
01:23:59,548 --> 01:24:01,446
I've been thinking about
John Taylor.
814
01:24:02,747 --> 01:24:05,071
Oh yeah?
What about him?
815
01:24:05,172 --> 01:24:10,528
At the parking garage. You were down there.
I'm amazed he got passed you.
816
01:24:11,029 --> 01:24:14,027
Yeah, well. I guess I'm getting old.
817
01:24:14,992 --> 01:24:17,079
I wonder where he went.
818
01:24:17,691 --> 01:24:20,599
It's been a couple of months, he probably
crossed the country by now.
819
01:24:21,563 --> 01:24:24,886
Or.. Or out of the country.
820
01:24:24,987 --> 01:24:26,137
Could be.
821
01:24:26,960 --> 01:24:30,721
Don't feel bad about this.
There's worse guy out there than Taylor.
822
01:24:31,441 --> 01:24:34,412
And Simone De Marchi's trial coming up, right?
823
01:24:35,098 --> 01:24:36,838
You did great work there.
824
01:24:38,442 --> 01:24:41,550
- You never met him before, right?
- Taylor?
825
01:24:41,551 --> 01:24:42,651
No.
826
01:24:42,652 --> 01:24:43,802
Never?
827
01:24:44,609 --> 01:24:46,490
Of course not, why?
828
01:24:46,491 --> 01:24:51,099
I just thought your past might've crossed.
He's had conviction..
829
01:24:51,703 --> 01:24:53,742
Maybe you've met him at the station.
830
01:24:55,023 --> 01:24:57,461
And you never met him socially, right?
831
01:24:59,018 --> 01:25:02,237
He's not exactly my crowd, detective.
832
01:25:02,538 --> 01:25:03,873
Then..
833
01:25:07,486 --> 01:25:09,444
This might come a little bit of a shock.
834
01:25:14,915 --> 01:25:16,607
My God.
835
01:25:19,270 --> 01:25:22,930
It's quite disturbing, isn't it?
836
01:25:24,831 --> 01:25:27,120
I think technology's getting out of control.
837
01:25:27,121 --> 01:25:29,395
- What?
- If a guy like Taylor..
838
01:25:29,396 --> 01:25:31,000
can make something as professional
as this..
839
01:25:31,007 --> 01:25:34,438
Wait. Are you suggesting that
Taylor manufactured this?
840
01:25:34,705 --> 01:25:35,711
Of course.
841
01:25:35,712 --> 01:25:40,832
This is a Polaroid. A positive
exposure. This isn't sound Photoshop markup.
842
01:25:40,833 --> 01:25:43,255
It has to be, what other explanation
is there?
843
01:25:43,356 --> 01:25:45,409
Besides the obvious one?
844
01:25:45,804 --> 01:25:48,920
Ben, you've know for what?
10 years.
845
01:25:49,448 --> 01:25:51,149
- Six.
- Six years.
846
01:25:51,341 --> 01:25:54,309
Do you really think I would've associate
with this man?
847
01:25:55,580 --> 01:25:56,892
I can't ignore it.
848
01:25:58,481 --> 01:26:01,155
I'm sorry, Warwick. I have to has
this analyze.
849
01:26:01,156 --> 01:26:04,941
Good. I like to know how he did it too.
850
01:26:07,589 --> 01:26:09,957
- The other thing is..
- Yeah.
851
01:26:10,660 --> 01:26:15,995
A witness came forward who said that Taylor
tried to break into a house on another robbery.
852
01:26:16,421 --> 01:26:22,131
She said she saw him again the next
morning. Outside her neighbor's house.
853
01:26:22,769 --> 01:26:24,266
That is your house.
854
01:26:29,507 --> 01:26:31,411
Is this the lady who lives behind me?
855
01:26:31,623 --> 01:26:32,750
Yeah.
856
01:26:33,031 --> 01:26:38,230
Morton, do you know how many times that
woman called to this station?
857
01:26:38,852 --> 01:26:40,740
The lady is bad-shit
858
01:26:41,423 --> 01:26:43,547
Yeah. I know about her.
859
01:26:43,982 --> 01:26:48,175
That's why we didn't take this
seriously. Until now.
860
01:26:49,222 --> 01:26:50,955
Looks like it's been taken at your place.
861
01:26:52,158 --> 01:26:55,432
It's a white couch. A white couch.
862
01:26:56,166 --> 01:27:01,114
Why you? If this a fake, why
put you in the photograph?
863
01:27:01,285 --> 01:27:02,696
He's mocking us.
864
01:27:03,146 --> 01:27:04,720
So, where did he get your picture?
865
01:27:04,947 --> 01:27:08,194
The paper. Last year Christmas party.
866
01:27:09,114 --> 01:27:12,474
You are the one who showed me his file
is resourceful, right?
867
01:27:13,721 --> 01:27:16,316
Tomorrow we'll be probably be looking on
a Polaroid of you and him
868
01:27:16,317 --> 01:27:18,412
sitting together in a
fucking hottub.
869
01:27:23,062 --> 01:27:24,205
Yeah.
870
01:27:29,284 --> 01:27:30,493
Except..
871
01:27:34,611 --> 01:27:36,453
Except what, Ben.
872
01:27:36,454 --> 01:27:39,604
I've been fall if I didn't investigate this thoroughly.
873
01:27:40,467 --> 01:27:43,173
And so you should.
You're a fine detective.
874
01:27:43,720 --> 01:27:45,775
Now you'll have to excuse me.
875
01:27:48,372 --> 01:27:50,624
I need to take a look
around your home.
876
01:27:56,547 --> 01:27:58,066
Okay.
877
01:27:58,388 --> 01:27:59,761
Okay, good.
878
01:28:02,973 --> 01:28:04,112
You know.
879
01:28:04,413 --> 01:28:09,128
Ben, I can appreciate your diligence.
Coming here to talk to me must've been tough.
880
01:28:09,129 --> 01:28:12,414
but are you really gonna bring a sea
of cops over to my house?
881
01:28:13,818 --> 01:28:16,553
- Ignoring this is not the solution.
- I agree.
882
01:28:17,089 --> 01:28:18,326
So?
883
01:28:18,838 --> 01:28:21,046
What do you have in mind?
884
01:28:22,237 --> 01:28:24,043
How about dinner?
885
01:28:25,990 --> 01:28:27,072
When?
886
01:28:27,073 --> 01:28:31,454
You can come tonight. I already have some friends
coming over. I'm cooking.
887
01:28:31,722 --> 01:28:34,611
It'll be fun. You can scour the place.
888
01:28:35,519 --> 01:28:37,878
I already have something more official in mind.
889
01:28:38,368 --> 01:28:41,174
I'm being civil, Ben.
I don't have to be.
890
01:28:42,525 --> 01:28:44,707
I'd like to maintain our friendship.
891
01:28:46,169 --> 01:28:47,455
Alright.
892
01:28:47,656 --> 01:28:49,505
- Dinner sounds good.
- Great.
893
01:28:50,126 --> 01:28:52,071
- 8 o'clock?
- Sure.
894
01:28:56,692 --> 01:28:58,093
Oh, and Ben..
895
01:28:59,022 --> 01:29:00,664
You drink red or white wine?
896
01:29:01,750 --> 01:29:03,235
Oh, red.
897
01:29:04,224 --> 01:29:05,724
Fantastic.
898
01:29:14,900 --> 01:29:29,900
Subtitle by: Gladiator
66337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.