All language subtitles for The.Mystery.Of.Chess.Boxing.1979.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:05,133 (dramatic music) 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,400 (grunting) 3 00:02:37,801 --> 00:02:40,567 - Chao Yun-Lung, how are you? 4 00:02:40,567 --> 00:02:42,901 (laughs) 5 00:02:42,901 --> 00:02:43,667 - Huh? 6 00:02:43,667 --> 00:02:45,334 Ghost Faced Killer! 7 00:02:45,334 --> 00:02:46,934 Sumei! 8 00:02:46,934 --> 00:02:48,133 - Dad! 9 00:02:48,133 --> 00:02:49,601 - Sumei, go on! 10 00:02:49,601 --> 00:02:50,767 Hurry! 11 00:02:50,767 --> 00:02:55,234 (grunting) 12 00:02:56,868 --> 00:02:57,901 - I warn you. 13 00:02:57,901 --> 00:02:59,300 You have no chance. 14 00:03:03,968 --> 00:03:05,767 You recognize this technique? 15 00:03:05,767 --> 00:03:06,634 - Huh? 16 00:03:06,634 --> 00:03:07,868 The Five Elements! 17 00:03:07,868 --> 00:03:09,234 - You remember! 18 00:03:09,234 --> 00:03:13,167 (grunting) 19 00:03:34,334 --> 00:03:36,067 I guess you thought that you'd escape. 20 00:03:39,200 --> 00:03:41,367 But I shall get all of you! 21 00:03:41,367 --> 00:03:42,734 - But why though? 22 00:03:42,734 --> 00:03:46,067 (grunting) 23 00:04:23,868 --> 00:04:27,067 (laughs) 24 00:04:27,067 --> 00:04:30,200 (dramatic music) 25 00:04:33,901 --> 00:04:35,334 - Yun-Lung! 26 00:04:35,334 --> 00:04:37,133 - Dad! 27 00:04:37,133 --> 00:04:38,534 - Yun-Lung! 28 00:04:38,534 --> 00:04:41,133 (dramatic music) 29 00:04:44,601 --> 00:04:46,133 - Shie Wei Meng? 30 00:04:47,100 --> 00:04:48,634 - Huh? 31 00:04:48,634 --> 00:04:50,133 (tin sound) 32 00:04:50,133 --> 00:04:51,367 (grunting) 33 00:04:51,367 --> 00:04:53,601 You my friend will die today. 34 00:04:53,601 --> 00:04:55,300 You will use the Lotus! 35 00:04:56,901 --> 00:04:58,634 - Five Elements! 36 00:04:58,634 --> 00:04:59,667 - That's right! 37 00:04:59,667 --> 00:05:02,934 (grunting continues) 38 00:06:38,400 --> 00:06:41,501 (whiplash) 39 00:06:41,501 --> 00:06:45,334 (upbeat gong music) 40 00:06:45,334 --> 00:06:48,234 - Granddad, a castle move to pawn four. 41 00:06:48,234 --> 00:06:49,534 - Knight pawn three. 42 00:06:51,701 --> 00:06:55,067 (relaxing music) 43 00:07:00,501 --> 00:07:01,701 - He's moved his knight. 44 00:07:01,701 --> 00:07:03,501 Check on Queen two. 45 00:07:03,501 --> 00:07:04,701 - Pawn forward two. 46 00:07:08,801 --> 00:07:10,267 - Pawn forward two. 47 00:07:10,934 --> 00:07:12,267 - Knight to Pawn four. 48 00:07:12,267 --> 00:07:15,801 (relaxing music) 49 00:07:21,300 --> 00:07:22,734 - Hey, that's the one. 50 00:07:22,734 --> 00:07:23,400 See it? 51 00:07:23,400 --> 00:07:24,067 That's the move! 52 00:07:24,067 --> 00:07:24,868 - Think so? 53 00:07:27,534 --> 00:07:28,868 - No problem. 54 00:07:28,868 --> 00:07:32,167 (relaxing music) 55 00:07:33,767 --> 00:07:34,534 - That one? 56 00:07:34,534 --> 00:07:35,667 - Yes, of course! 57 00:07:38,968 --> 00:07:40,300 (scoffs) 58 00:07:40,300 --> 00:07:42,067 (laughs) 59 00:07:42,067 --> 00:07:42,901 - Granddad, a Bishop move. 60 00:07:42,901 --> 00:07:45,400 Back Queen three. 61 00:07:45,400 --> 00:07:47,200 - Rook forward one. 62 00:07:51,501 --> 00:07:53,400 (laughs) 63 00:07:53,400 --> 00:07:56,968 (relaxing music continues) 64 00:07:58,934 --> 00:08:00,467 (wood slamming) 65 00:08:00,467 --> 00:08:01,434 - Damnit! 66 00:08:01,434 --> 00:08:03,367 That's your fault! 67 00:08:03,367 --> 00:08:05,200 - It's all right, go on again! 68 00:08:07,167 --> 00:08:08,567 - Play again? 69 00:08:10,901 --> 00:08:12,200 Damnit! 70 00:08:12,200 --> 00:08:13,567 You interfered! 71 00:08:13,567 --> 00:08:14,868 - Didn't mean to. 72 00:08:14,868 --> 00:08:18,801 I'm on my way to school to study Kung Fu. 73 00:08:18,801 --> 00:08:20,367 - Hold it. 74 00:08:20,367 --> 00:08:21,534 - Kid? 75 00:08:22,567 --> 00:08:24,167 Where are you going? 76 00:08:24,167 --> 00:08:25,334 Tell me. 77 00:08:26,300 --> 00:08:26,934 - What? 78 00:08:26,934 --> 00:08:28,100 You curious? 79 00:08:29,133 --> 00:08:32,200 - (snickers) Well now I guess so. 80 00:08:33,067 --> 00:08:34,501 Well? 81 00:08:34,501 --> 00:08:35,901 - Chang Sing School. 82 00:08:37,901 --> 00:08:39,167 - Oh. 83 00:08:40,100 --> 00:08:42,701 (laughs) 84 00:08:42,701 --> 00:08:44,067 That so? 85 00:08:44,067 --> 00:08:45,934 And why are you going there? 86 00:08:45,934 --> 00:08:47,067 Tell me. 87 00:08:47,067 --> 00:08:48,234 - Study. 88 00:08:48,234 --> 00:08:50,467 - Oh? 89 00:08:50,467 --> 00:08:53,901 I think that they won't accept you there. 90 00:08:53,901 --> 00:08:55,601 - Why not? 91 00:08:55,601 --> 00:08:57,267 - I'll tell you why. 92 00:08:57,267 --> 00:08:59,067 I'm a senior student there. 93 00:08:59,067 --> 00:09:03,067 (dramatic music) 94 00:09:05,934 --> 00:09:08,067 (laughs) 95 00:09:08,067 --> 00:09:11,701 - I think that you're lying, that's what. 96 00:09:11,701 --> 00:09:13,067 (grunting) 97 00:09:13,067 --> 00:09:14,334 - Granddad! 98 00:09:14,334 --> 00:09:15,534 - Right. 99 00:09:15,534 --> 00:09:16,667 I'll have to show you just how well 100 00:09:16,667 --> 00:09:18,601 a senior student can fight! 101 00:09:18,601 --> 00:09:22,234 (grunting continues) 102 00:09:37,901 --> 00:09:39,567 - He's got a good body there. 103 00:09:39,567 --> 00:09:43,100 - Granddad, please stop them or he'll be killed! 104 00:09:44,200 --> 00:09:45,601 - He'll survive. 105 00:09:45,601 --> 00:09:46,367 - Kid! 106 00:09:46,367 --> 00:09:47,634 Get this thing off! 107 00:09:52,267 --> 00:09:55,167 (grunts) 108 00:09:56,067 --> 00:09:56,934 Goddamn! 109 00:09:56,934 --> 00:09:58,167 I said, get this thing off! 110 00:10:04,601 --> 00:10:06,033 - Ow! 111 00:10:06,033 --> 00:10:07,601 (grunting continues) 112 00:10:07,601 --> 00:10:08,734 - Granddad! 113 00:10:11,033 --> 00:10:12,667 - I'm gonna kill you now! 114 00:10:15,701 --> 00:10:17,234 - Please spare his life. 115 00:10:17,234 --> 00:10:18,701 Let him go. 116 00:10:19,634 --> 00:10:20,901 - Let him go? 117 00:10:23,334 --> 00:10:24,501 - All right. 118 00:10:26,300 --> 00:10:27,667 Will you? 119 00:10:27,667 --> 00:10:28,968 - All right! 120 00:10:32,467 --> 00:10:36,267 Kid, I won't kill you but I won't forgive you 121 00:10:36,267 --> 00:10:38,400 until you've kowtowed to me. 122 00:10:41,133 --> 00:10:42,701 - Kowtow to him? 123 00:10:42,701 --> 00:10:46,501 Hey, mister, do I have to kowtow to him? 124 00:10:47,667 --> 00:10:49,334 - Depends if you want to learn. 125 00:10:49,334 --> 00:10:53,100 (calm music) 126 00:10:56,300 --> 00:10:59,734 - One, two, three, four, five, six, 127 00:10:59,734 --> 00:11:01,400 seven, eight. 128 00:11:05,067 --> 00:11:06,834 One, two, three. 129 00:11:14,200 --> 00:11:19,200 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 130 00:11:23,801 --> 00:11:25,234 One, two, three. 131 00:11:32,767 --> 00:11:35,634 (knocking on door) 132 00:11:41,534 --> 00:11:43,834 (door creaks) 133 00:11:43,834 --> 00:11:44,934 - What do you want? 134 00:11:46,434 --> 00:11:48,267 - One, two, three. 135 00:11:59,434 --> 00:12:00,200 - Hey! 136 00:12:00,200 --> 00:12:01,367 Come back here! 137 00:12:01,367 --> 00:12:02,067 Come back! 138 00:12:02,067 --> 00:12:02,701 - What is it? 139 00:12:02,701 --> 00:12:03,501 What's wrong? 140 00:12:05,200 --> 00:12:07,734 Oh, you again! 141 00:12:07,734 --> 00:12:09,234 - Brother, we did try to stop him 142 00:12:09,234 --> 00:12:10,801 but he just broke in! 143 00:12:10,801 --> 00:12:12,400 - And so what? 144 00:12:12,400 --> 00:12:14,300 I just want to join the school. 145 00:12:14,300 --> 00:12:15,200 You see me? 146 00:12:15,200 --> 00:12:16,834 I kowtowed all the way! 147 00:12:19,300 --> 00:12:21,133 - Oh, right! 148 00:12:21,133 --> 00:12:22,400 You've apologized. 149 00:12:22,400 --> 00:12:23,567 Hey, let him go. 150 00:12:23,567 --> 00:12:24,601 Go on. 151 00:12:24,601 --> 00:12:25,868 - Yes, sir! 152 00:12:27,067 --> 00:12:29,901 (laughs) 153 00:12:29,901 --> 00:12:31,567 - Easy, easy. 154 00:12:31,567 --> 00:12:33,400 Listen to me. 155 00:12:33,400 --> 00:12:35,834 You told me you want to learn, 156 00:12:35,834 --> 00:12:38,067 study Kung Fu! 157 00:12:38,067 --> 00:12:39,734 You apologized. 158 00:12:39,734 --> 00:12:43,667 But there's a few formalities, do you know that? 159 00:12:43,667 --> 00:12:44,934 The first one. 160 00:12:46,601 --> 00:12:50,200 - Hey, brother, just tell me I'll do it. 161 00:12:50,200 --> 00:12:52,267 - (laughs) Right. 162 00:12:52,267 --> 00:12:55,100 Well the first thing to do, hey, 163 00:12:55,100 --> 00:12:58,067 is to ask you to demonstrate your skill here. 164 00:12:58,067 --> 00:12:59,100 - Right. 165 00:13:00,834 --> 00:13:02,067 Watch. 166 00:13:02,067 --> 00:13:06,167 (relaxing music) 167 00:13:22,701 --> 00:13:24,067 Well? 168 00:13:24,067 --> 00:13:25,067 - It's hopeless! 169 00:13:25,934 --> 00:13:26,534 Lalu? 170 00:13:26,534 --> 00:13:27,534 - Yes? 171 00:13:30,934 --> 00:13:33,133 (whiplash) 172 00:13:33,133 --> 00:13:34,968 - Hey, is that sword real? 173 00:13:34,968 --> 00:13:35,968 - It's real! 174 00:13:35,968 --> 00:13:40,167 (grunting) (dramatic music) 175 00:13:48,901 --> 00:13:50,067 - Damnit! 176 00:13:50,067 --> 00:13:50,901 Get him! 177 00:13:50,901 --> 00:13:54,667 (grunting continues) 178 00:13:54,667 --> 00:13:58,200 (upbeat dramatic music) 179 00:14:11,434 --> 00:14:12,601 - Hey, that's enough! 180 00:14:19,767 --> 00:14:20,701 Hey, you be careful! 181 00:14:20,701 --> 00:14:21,501 That sword! 182 00:14:21,501 --> 00:14:22,934 You can kill me with it! 183 00:14:22,934 --> 00:14:27,067 (upbeat dramatic music) 184 00:14:30,834 --> 00:14:34,400 (grunting continues) 185 00:14:35,634 --> 00:14:36,400 - Hey! 186 00:14:36,400 --> 00:14:37,467 What are you doing? 187 00:14:37,467 --> 00:14:39,133 - Hey, take the sword back! 188 00:14:39,133 --> 00:14:40,300 - Get him! 189 00:14:40,300 --> 00:14:42,367 Get him! 190 00:14:42,367 --> 00:14:43,701 - Take it back! 191 00:14:44,934 --> 00:14:46,734 Here take it back! 192 00:14:46,734 --> 00:14:48,601 - What is this? 193 00:14:48,601 --> 00:14:49,501 Go on. 194 00:14:49,501 --> 00:14:50,801 Get him! 195 00:14:50,801 --> 00:14:53,868 (grunting continues) 196 00:14:57,534 --> 00:14:58,133 Hey stop it! 197 00:14:58,133 --> 00:14:58,801 Stop it! 198 00:14:58,801 --> 00:14:59,601 It's me! 199 00:14:59,601 --> 00:15:03,200 (grunting continues) 200 00:15:09,400 --> 00:15:10,701 - Oh my God! 201 00:15:10,701 --> 00:15:11,901 Ow! 202 00:15:17,067 --> 00:15:19,567 Brother, please stop. 203 00:15:19,567 --> 00:15:21,300 - You can't take it, huh? 204 00:15:21,300 --> 00:15:22,367 - Too much. 205 00:15:22,367 --> 00:15:23,334 It's too much! 206 00:15:23,334 --> 00:15:23,968 - Too much? 207 00:15:23,968 --> 00:15:25,400 You're soft! 208 00:15:26,634 --> 00:15:28,067 - No, please, stop it! 209 00:15:28,067 --> 00:15:29,133 - What? 210 00:15:29,133 --> 00:15:32,234 (grunts) 211 00:15:34,901 --> 00:15:35,901 - Please, broher! 212 00:15:35,901 --> 00:15:37,367 - Can't even stand this? 213 00:15:37,367 --> 00:15:39,067 You're useless! 214 00:15:40,067 --> 00:15:41,367 There's more. 215 00:15:42,534 --> 00:15:43,868 - More? 216 00:15:44,767 --> 00:15:47,200 But-- 217 00:15:47,200 --> 00:15:50,367 (dramatic music) 218 00:15:50,367 --> 00:15:51,534 - Enough! 219 00:15:51,534 --> 00:15:53,601 I declare I'd take him as my pupil! 220 00:15:55,067 --> 00:15:56,100 - [All] Teacher! 221 00:15:56,100 --> 00:15:58,834 (dramatic music) 222 00:15:58,834 --> 00:16:00,234 - Teacher! 223 00:16:00,234 --> 00:16:03,367 (upbeat exciting music) 224 00:16:03,367 --> 00:16:05,300 (laughs) 225 00:16:05,300 --> 00:16:09,534 (upbeat exciting music) 226 00:16:22,667 --> 00:16:23,834 - Get up. 227 00:16:23,834 --> 00:16:25,067 - Sure. 228 00:16:29,901 --> 00:16:30,934 - Get up! 229 00:16:34,901 --> 00:16:37,200 You know our rules, huh? 230 00:16:38,100 --> 00:16:39,801 Any newcomers 231 00:16:42,067 --> 00:16:44,167 must fetch the rice for the seniors. 232 00:16:46,200 --> 00:16:47,434 - If that's the rules. 233 00:16:53,133 --> 00:16:54,267 - Go on! 234 00:16:56,167 --> 00:16:57,300 - Sure. 235 00:17:00,367 --> 00:17:02,801 - I'd tell you, in fact, 236 00:17:02,801 --> 00:17:04,200 there's three rules. 237 00:17:05,067 --> 00:17:06,334 First fetch the rice. 238 00:17:07,667 --> 00:17:09,133 - For everyone? 239 00:17:09,133 --> 00:17:10,400 - Hey! 240 00:17:10,400 --> 00:17:12,067 Second. 241 00:17:13,200 --> 00:17:14,534 Silence. 242 00:17:16,067 --> 00:17:18,133 - Silence? 243 00:17:18,133 --> 00:17:19,501 I see. 244 00:17:19,501 --> 00:17:23,367 (calm music) 245 00:17:30,234 --> 00:17:31,901 - Hey! 246 00:17:31,901 --> 00:17:34,801 The third rule is don't break the bowls. 247 00:17:35,968 --> 00:17:37,801 - Don't break the bowls? - Yeah. 248 00:17:39,467 --> 00:17:41,868 (laughs) 249 00:17:41,868 --> 00:17:44,267 - Oh, silence, silence. 250 00:17:46,334 --> 00:17:47,501 God, I'm a real loose. 251 00:17:49,067 --> 00:17:50,334 - Of course! 252 00:17:50,334 --> 00:17:54,400 You're new in the school and schools have rules. 253 00:17:54,400 --> 00:17:55,901 All right? 254 00:17:55,901 --> 00:17:57,067 - Sure. 255 00:18:01,467 --> 00:18:04,968 (upbeat music) 256 00:18:19,801 --> 00:18:24,067 (calm music) 257 00:18:33,634 --> 00:18:35,167 (snickers) 258 00:18:44,934 --> 00:18:46,067 - Ah Pao! 259 00:18:46,067 --> 00:18:47,501 More rice! 260 00:18:47,501 --> 00:18:48,734 Come on! 261 00:18:48,734 --> 00:18:52,367 (calm music) 262 00:18:59,300 --> 00:19:00,300 - Ah Pao. 263 00:19:00,300 --> 00:19:01,133 - Huh? 264 00:19:04,734 --> 00:19:05,868 - Ah Pao. 265 00:19:07,534 --> 00:19:09,100 - Ah Pao. 266 00:19:09,100 --> 00:19:12,133 (calm music) 267 00:19:48,767 --> 00:19:50,067 - Ah Pao. 268 00:19:51,968 --> 00:19:53,100 - Huh? 269 00:19:55,167 --> 00:19:56,701 - Bring rice! 270 00:19:56,701 --> 00:20:00,167 (calm music) 271 00:20:09,567 --> 00:20:11,801 - Hey wait! 272 00:20:11,801 --> 00:20:14,834 You'll have to be much more courteous! 273 00:20:14,834 --> 00:20:17,167 You keep the bowl level. 274 00:20:17,934 --> 00:20:18,834 You see? 275 00:20:18,834 --> 00:20:20,400 Just like that. 276 00:20:21,501 --> 00:20:24,100 (laughs) Got it? 277 00:20:24,100 --> 00:20:24,801 - Yeah, got it. 278 00:20:24,801 --> 00:20:25,767 Got it. 279 00:20:47,667 --> 00:20:51,634 (calm music) 280 00:21:31,801 --> 00:21:36,167 (enchanting music) 281 00:22:40,901 --> 00:22:42,701 - Kid, what is this? 282 00:22:43,834 --> 00:22:46,300 - I'm sorry, but I'm hungry. 283 00:22:47,300 --> 00:22:48,334 - Hungry? 284 00:22:48,334 --> 00:22:49,667 Too bad. 285 00:22:49,667 --> 00:22:52,501 If a man's hungry he has to steal! 286 00:22:52,501 --> 00:22:53,467 You're hungry? 287 00:22:53,467 --> 00:22:54,834 Want food? 288 00:22:54,834 --> 00:22:57,834 All right, I'm gonna eat my rice. 289 00:22:57,834 --> 00:23:00,934 You steal one grain you've won. 290 00:23:00,934 --> 00:23:02,968 You can come and eat here anytime. 291 00:23:04,901 --> 00:23:08,701 (exciting music) 292 00:23:45,100 --> 00:23:46,634 - That's not so good! 293 00:23:46,634 --> 00:23:50,167 (grunting) 294 00:24:10,200 --> 00:24:13,300 - (laughs) But that isn't rice. 295 00:24:13,300 --> 00:24:14,801 That's salt! 296 00:24:14,801 --> 00:24:18,067 (laughs) (gags) 297 00:24:18,067 --> 00:24:19,200 - Water! 298 00:24:20,067 --> 00:24:21,067 Water. 299 00:24:26,701 --> 00:24:29,234 - Stupid kid (laughs). 300 00:24:36,100 --> 00:24:37,300 - Ow! 301 00:24:40,601 --> 00:24:44,067 (grunting) 302 00:25:01,767 --> 00:25:02,834 - Hold on. 303 00:25:07,367 --> 00:25:09,534 Well, it's not so easy, huh? 304 00:25:10,467 --> 00:25:11,534 - No. 305 00:25:16,634 --> 00:25:18,133 I got it! 306 00:25:18,133 --> 00:25:19,667 - Kid, you're smart. 307 00:25:19,667 --> 00:25:21,167 Eat up! 308 00:25:21,167 --> 00:25:22,434 - Right! 309 00:25:28,801 --> 00:25:32,901 - Hey, kid, you may have studied at many schools, 310 00:25:32,901 --> 00:25:35,267 but however much you've learned 311 00:25:35,267 --> 00:25:39,133 I'm sure you have only just managed 312 00:25:39,133 --> 00:25:41,801 to get the basic essentials, 313 00:25:41,801 --> 00:25:44,067 and not very much more. 314 00:25:44,067 --> 00:25:45,467 You understand me? 315 00:25:46,767 --> 00:25:49,067 Kid, you're new here, huh? 316 00:25:50,167 --> 00:25:51,367 Eat up. 317 00:26:00,601 --> 00:26:02,334 - That iron lid weighs a ton. 318 00:26:03,200 --> 00:26:04,701 His Kung Fu must be good. 319 00:26:10,067 --> 00:26:12,133 - Teacher, I bow to you. 320 00:26:13,434 --> 00:26:15,434 - Hey, hold it, hold it, hold it. 321 00:26:15,434 --> 00:26:16,801 I'm just a cook. 322 00:26:16,801 --> 00:26:18,868 I'm no Kung Fu teacher. 323 00:26:18,868 --> 00:26:22,901 I could teach you cooking here, that's all (laughs). 324 00:26:24,167 --> 00:26:26,701 You better be more careful in the people you choose. 325 00:26:28,100 --> 00:26:30,367 Hey, come on, sit down, sit down. 326 00:26:34,667 --> 00:26:37,934 You eat up your food and you tell me 327 00:26:37,934 --> 00:26:40,767 why have you come here to study Kung Fu? 328 00:26:45,334 --> 00:26:46,567 - To get revenge. 329 00:26:46,567 --> 00:26:47,400 - Huh? 330 00:26:47,400 --> 00:26:51,267 (dramatic music) 331 00:26:51,267 --> 00:26:52,467 - Ghost Faced Killer! 332 00:26:57,133 --> 00:26:58,334 You're not dead? 333 00:26:58,334 --> 00:27:00,167 - I'm a killer, that's why. 334 00:27:00,167 --> 00:27:02,534 Killers don't die so easy, 335 00:27:02,534 --> 00:27:04,868 even though your so called loyal clans 336 00:27:04,868 --> 00:27:08,400 all got together and tried to kill me (snickers). 337 00:27:09,501 --> 00:27:12,200 Today you'll find out what death is like. 338 00:27:14,334 --> 00:27:15,567 You know my style. 339 00:27:15,567 --> 00:27:17,400 Five Elements. 340 00:27:17,400 --> 00:27:19,067 Which one do you think I'm gonna use? 341 00:27:19,067 --> 00:27:20,067 - The whole technique! 342 00:27:20,067 --> 00:27:24,100 (grunting) 343 00:27:49,300 --> 00:27:52,100 (whiplash) 344 00:27:53,601 --> 00:27:57,901 (calm music) 345 00:28:04,601 --> 00:28:07,133 (grunts) 346 00:28:08,634 --> 00:28:09,767 - Go on! 347 00:28:18,767 --> 00:28:20,200 - Teacher? 348 00:28:23,067 --> 00:28:26,534 - I told you many times but you won't believe me. 349 00:28:26,534 --> 00:28:29,200 What I teach you isn't good enough. 350 00:28:30,567 --> 00:28:32,467 And I am not your teacher. 351 00:28:33,467 --> 00:28:36,701 But if you call me teacher I'll send you away! 352 00:28:37,667 --> 00:28:38,934 - Sir! 353 00:28:38,934 --> 00:28:41,868 But if you do that where will I go? 354 00:28:41,868 --> 00:28:43,167 You must tell me. 355 00:28:43,167 --> 00:28:45,434 - Hey kid, don't talk garbage. 356 00:28:45,434 --> 00:28:48,167 When the time comes for you to go 357 00:28:48,167 --> 00:28:50,267 I'll tell you where to go all right. 358 00:28:51,300 --> 00:28:55,200 (indistinct chatter) 359 00:28:57,067 --> 00:28:58,467 - Hey look at that! 360 00:28:58,467 --> 00:29:02,234 (dramatic music) 361 00:29:15,601 --> 00:29:16,567 - Hey! 362 00:29:16,567 --> 00:29:19,934 Mister, want a game of chess? 363 00:29:19,934 --> 00:29:21,601 - A stupid game! 364 00:29:22,567 --> 00:29:24,968 Years ago I did know of one man 365 00:29:24,968 --> 00:29:26,968 who could play well. 366 00:29:26,968 --> 00:29:30,067 He was Chi Sue Tin. 367 00:29:30,067 --> 00:29:31,734 So they said. 368 00:29:31,734 --> 00:29:33,200 I never met him. 369 00:29:34,234 --> 00:29:36,067 But one of these days I will! 370 00:29:38,701 --> 00:29:39,868 - Granddad! 371 00:29:40,834 --> 00:29:42,133 Granddad? 372 00:29:42,133 --> 00:29:43,334 Granddad. 373 00:29:47,767 --> 00:29:50,067 - Please, sir, no trouble. 374 00:29:50,067 --> 00:29:52,167 We're poor simple folk 375 00:29:52,167 --> 00:29:54,501 just trying to make a living. 376 00:29:54,501 --> 00:29:57,067 But if you want a game of chess 377 00:29:57,067 --> 00:29:59,367 I'll be pleased to oblige you. 378 00:29:59,367 --> 00:30:00,467 - Well, I don't. 379 00:30:00,467 --> 00:30:04,367 Tell me, you, your name's Chi. 380 00:30:04,367 --> 00:30:06,701 Are you Chi Sue Tin? 381 00:30:06,701 --> 00:30:08,734 - I'm afraid I'm not. 382 00:30:08,734 --> 00:30:12,534 I mean I am not so lucky as to be well known. 383 00:30:14,033 --> 00:30:15,167 - I guess not. 384 00:30:16,133 --> 00:30:18,767 Chi Sue Tin was a man. 385 00:30:18,767 --> 00:30:21,801 (dramatic music) 386 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 Yes. 387 00:30:28,868 --> 00:30:30,234 I guess that I was wrong. 388 00:30:36,834 --> 00:30:37,734 - Thank you. 389 00:30:37,734 --> 00:30:40,934 (grunts) 390 00:30:42,467 --> 00:30:43,467 - Granddad! 391 00:30:43,467 --> 00:30:44,467 - Get back! 392 00:30:46,400 --> 00:30:47,634 - Mister? 393 00:30:54,767 --> 00:30:57,000 - Grandad, why didn't you fight? 394 00:30:57,000 --> 00:30:59,467 - I don't want to start any trouble here. 395 00:30:59,467 --> 00:31:01,767 Get the things and let's close up now. 396 00:31:01,767 --> 00:31:05,367 (relaxing music) 397 00:31:28,067 --> 00:31:31,200 (screams) 398 00:31:33,067 --> 00:31:35,234 (laughing) 399 00:31:35,234 --> 00:31:36,300 - What's wrong? 400 00:31:36,300 --> 00:31:39,167 (laughing) 401 00:31:40,834 --> 00:31:42,734 As Pao bring some tea. 402 00:31:44,167 --> 00:31:45,934 My God! 403 00:31:45,934 --> 00:31:47,267 Some tea! 404 00:31:47,267 --> 00:31:48,367 - Sure! 405 00:31:48,367 --> 00:31:51,400 (relaxing music) 406 00:32:12,434 --> 00:32:14,300 (yawns) 407 00:32:14,300 --> 00:32:18,334 (relaxing music) 408 00:32:26,701 --> 00:32:29,400 (yawns) 409 00:32:29,400 --> 00:32:31,067 Brother, here. 410 00:32:35,400 --> 00:32:36,634 (yawns) 411 00:32:36,634 --> 00:32:37,934 - Ah Pao? 412 00:32:37,934 --> 00:32:40,300 You're tired now, go to bed. 413 00:32:41,334 --> 00:32:42,701 - Thanks, I will. 414 00:32:42,701 --> 00:32:47,100 (dramatic music) 415 00:32:55,133 --> 00:32:58,234 (screams) 416 00:32:58,234 --> 00:32:59,634 - Ah Pao! 417 00:33:01,267 --> 00:33:02,868 This is pee! 418 00:33:02,868 --> 00:33:04,100 Pee! 419 00:33:04,100 --> 00:33:06,400 (glass breaking) 420 00:33:06,400 --> 00:33:08,634 - Hey, who wants some rice now? 421 00:33:08,634 --> 00:33:10,067 - Ah Pao! 422 00:33:10,067 --> 00:33:12,300 You've forgotten the rules, huh? 423 00:33:16,968 --> 00:33:18,167 - Of course! 424 00:33:18,167 --> 00:33:19,667 - Silence! 425 00:33:19,667 --> 00:33:20,801 Silence. 426 00:33:27,334 --> 00:33:28,534 Ah Pao! 427 00:33:29,701 --> 00:33:30,634 Hurry! 428 00:33:35,167 --> 00:33:36,267 Ah Pao! 429 00:33:36,267 --> 00:33:38,067 You're getting good, huh? 430 00:33:38,067 --> 00:33:39,133 Right. 431 00:33:46,567 --> 00:33:47,634 Ah Pao! 432 00:33:49,534 --> 00:33:50,701 Ah Pao! 433 00:33:54,067 --> 00:33:55,300 - Ah Pao! 434 00:33:55,300 --> 00:33:58,501 (relaxing music) 435 00:34:12,634 --> 00:34:14,567 (glass breaking) 436 00:34:23,100 --> 00:34:24,167 - Watch me. 437 00:34:27,067 --> 00:34:29,167 (laughter) 438 00:35:03,334 --> 00:35:07,100 (applause) 439 00:35:12,601 --> 00:35:13,901 - Wonderful! 440 00:35:13,901 --> 00:35:17,067 (calm music) 441 00:36:01,334 --> 00:36:04,300 (laughs) 442 00:36:04,300 --> 00:36:05,767 - Think you're getting stronger? 443 00:36:05,767 --> 00:36:06,467 - Yeah. 444 00:36:06,467 --> 00:36:07,667 - Oh! 445 00:36:08,901 --> 00:36:11,968 (grunts) 446 00:36:13,901 --> 00:36:15,767 - All right, I'm sorry, I'm sorry. 447 00:36:18,567 --> 00:36:20,067 - Damn you! 448 00:36:20,067 --> 00:36:21,133 I'll kill you! 449 00:36:26,300 --> 00:36:28,067 Well you asked for it! 450 00:36:28,067 --> 00:36:29,200 You need a lesson! 451 00:36:30,968 --> 00:36:33,100 - Well, all right, go ahead then. 452 00:36:33,968 --> 00:36:36,934 I know, you're after me, don't want me. 453 00:36:36,934 --> 00:36:38,100 All right. 454 00:36:38,100 --> 00:36:39,767 I've had enough of all these games now. 455 00:36:40,801 --> 00:36:41,567 Wanna fight me? 456 00:36:41,567 --> 00:36:42,701 Well go ahead! 457 00:36:42,701 --> 00:36:44,767 - All right, I will! 458 00:36:44,767 --> 00:36:45,801 Get back! 459 00:36:47,467 --> 00:36:48,367 - Brother! 460 00:36:48,367 --> 00:36:50,801 (grunts) 461 00:36:50,801 --> 00:36:51,868 Relax! 462 00:36:54,200 --> 00:36:56,300 Tell me, what's this? 463 00:36:56,300 --> 00:36:58,133 - They're ones for ripping you up! 464 00:37:02,634 --> 00:37:03,801 - Listen. 465 00:37:03,801 --> 00:37:05,534 Don't seem to be working too well, does it? 466 00:37:09,067 --> 00:37:10,334 The mantis hook? 467 00:37:14,367 --> 00:37:15,601 The crab tail hook! 468 00:37:15,601 --> 00:37:18,434 (grunting continues) 469 00:37:27,133 --> 00:37:28,434 - What's in there? 470 00:37:28,434 --> 00:37:29,400 - Huh? 471 00:37:31,067 --> 00:37:32,133 Oh. 472 00:37:32,133 --> 00:37:34,868 (dramatic music) 473 00:37:34,868 --> 00:37:35,767 Very sorry. 474 00:37:35,767 --> 00:37:37,567 Your hook hit my iron plate. 475 00:37:37,567 --> 00:37:38,834 - Stand back! 476 00:37:39,734 --> 00:37:40,834 - Give it to me! 477 00:37:40,834 --> 00:37:42,534 - [All] Teacher! 478 00:37:42,534 --> 00:37:43,734 - Hey! 479 00:37:46,067 --> 00:37:47,934 - Ghost Faced Killing plate! 480 00:37:47,934 --> 00:37:49,968 So he is not dead then? 481 00:37:49,968 --> 00:37:52,367 - Teacher, he carries it around with him! 482 00:37:55,300 --> 00:37:58,067 - Kid, you look decent enough, 483 00:37:58,067 --> 00:38:00,634 so how could you then work for him? 484 00:38:01,634 --> 00:38:02,901 - Teacher? 485 00:38:02,901 --> 00:38:06,234 (grunting) 486 00:38:06,234 --> 00:38:06,901 Teacher! 487 00:38:06,901 --> 00:38:08,067 - Damn you! 488 00:38:08,067 --> 00:38:10,067 You dare to come to spy for him! 489 00:38:10,067 --> 00:38:11,167 - Teacher, I didn't! 490 00:38:15,501 --> 00:38:17,200 - No, then what's this? 491 00:38:17,200 --> 00:38:18,467 - I just keep it! 492 00:38:18,467 --> 00:38:19,934 - I know what it's for! 493 00:38:22,100 --> 00:38:23,100 - Teacher! 494 00:38:23,100 --> 00:38:24,400 - I'm not your teacher! 495 00:38:27,067 --> 00:38:28,434 You were sent to kill me! 496 00:38:33,601 --> 00:38:34,701 - Teacher? 497 00:38:34,701 --> 00:38:37,567 Teacher, you're wrong sir. 498 00:38:40,267 --> 00:38:41,367 - You'd never kill me! 499 00:38:42,634 --> 00:38:43,868 With your skill. 500 00:38:43,868 --> 00:38:45,300 Now get out! 501 00:38:45,300 --> 00:38:49,300 After today don't ever let me see your face again! 502 00:38:49,300 --> 00:38:50,501 - Teacher! 503 00:38:50,501 --> 00:38:54,234 (dramatic music) 504 00:38:55,067 --> 00:38:55,934 Teacher! 505 00:38:55,934 --> 00:38:57,534 - Ah Pao, get out! 506 00:38:57,534 --> 00:38:59,634 - Teacher! 507 00:38:59,634 --> 00:39:03,133 (grunts) 508 00:39:49,334 --> 00:39:52,501 (screams) 509 00:39:52,501 --> 00:39:54,067 (dramatic music) 510 00:39:54,067 --> 00:39:56,801 (laughs) 511 00:39:56,801 --> 00:39:58,234 (calm music) 512 00:39:58,234 --> 00:40:00,067 - Here chic, chic, chic, chic. 513 00:40:00,067 --> 00:40:02,234 Here chic, chic, chic. 514 00:40:02,234 --> 00:40:03,801 Here chic, chic, chic. 515 00:40:09,901 --> 00:40:10,968 Granddad! 516 00:40:11,868 --> 00:40:13,334 Granddad! 517 00:40:13,334 --> 00:40:14,834 Granddad! 518 00:40:15,767 --> 00:40:16,968 Granddad. 519 00:40:25,434 --> 00:40:26,667 - Who do you want? 520 00:40:26,667 --> 00:40:28,067 - You, sir. 521 00:40:28,067 --> 00:40:29,234 - And what for. 522 00:40:29,234 --> 00:40:31,634 - Oh, Yuan sent me here to study. 523 00:40:32,601 --> 00:40:34,133 - To study what? 524 00:40:34,133 --> 00:40:35,434 - Study Kung Fu. 525 00:40:35,434 --> 00:40:37,000 - Kung Fu? - Yeah. 526 00:40:37,934 --> 00:40:40,567 - Well, I could teach you chess 527 00:40:40,567 --> 00:40:43,033 with Kung Fu (laughs). 528 00:40:43,033 --> 00:40:45,067 - My last teacher was a cook. 529 00:40:45,067 --> 00:40:47,767 Now it seems my next one could only play chess. 530 00:40:47,767 --> 00:40:50,000 I know that maybe you're not really very good, 531 00:40:50,000 --> 00:40:51,501 just an amateur. 532 00:40:54,167 --> 00:40:56,300 Guess Yuen made a mistake. 533 00:40:56,300 --> 00:40:57,501 Can't be helped. 534 00:41:01,334 --> 00:41:02,801 - Granddad, come on. 535 00:41:02,801 --> 00:41:04,534 Uncle Yuen sent him here. 536 00:41:04,534 --> 00:41:05,767 See what he's got? 537 00:41:05,767 --> 00:41:07,367 That's a real heavy pot lid. 538 00:41:07,367 --> 00:41:09,567 I'll bet that he's really strong. 539 00:41:10,901 --> 00:41:12,734 - So you like him, huh? 540 00:41:14,667 --> 00:41:16,667 Kid, come here. 541 00:41:22,200 --> 00:41:23,167 - Ow! 542 00:41:25,734 --> 00:41:29,701 (grunting) 543 00:41:42,234 --> 00:41:46,067 (laughs) Like I said your Kung Fu probably isn't too good. 544 00:41:54,767 --> 00:41:56,601 Maybe the old man's good after all! 545 00:42:01,167 --> 00:42:02,734 Teacher! 546 00:42:02,734 --> 00:42:04,067 Teacher? 547 00:42:04,067 --> 00:42:08,133 (calm music) 548 00:42:19,501 --> 00:42:20,634 - Granddad. 549 00:42:20,634 --> 00:42:21,701 - Hmm? 550 00:42:21,701 --> 00:42:24,234 - How long must he kneel yet? 551 00:42:24,234 --> 00:42:25,400 - Who? 552 00:42:25,400 --> 00:42:26,968 Come on, the young man who's come here 553 00:42:26,968 --> 00:42:29,167 to be your pupil of course. 554 00:42:31,467 --> 00:42:33,434 - He can get up now. 555 00:42:33,434 --> 00:42:35,467 - Granddad, you'll take him? 556 00:42:35,467 --> 00:42:38,367 - Well, he can get up but not to stay here. 557 00:42:38,367 --> 00:42:40,200 I'm not going to take him. 558 00:42:43,567 --> 00:42:45,200 - Granddad. 559 00:42:45,200 --> 00:42:46,734 - Well, all right. 560 00:42:46,734 --> 00:42:48,167 I'll talk to him. 561 00:42:49,167 --> 00:42:50,601 But I promise nothing. 562 00:42:54,400 --> 00:42:56,100 - Why do you want to learn? 563 00:42:57,300 --> 00:42:58,968 - To get revenge. 564 00:43:00,901 --> 00:43:05,100 (dramatic music) 565 00:43:06,434 --> 00:43:07,400 Dad! 566 00:43:08,434 --> 00:43:09,801 Dad! 567 00:43:09,801 --> 00:43:11,601 Dad! 568 00:43:11,601 --> 00:43:15,534 (dramatic music) 569 00:43:20,367 --> 00:43:21,701 Chun-Shan! 570 00:43:22,901 --> 00:43:24,501 He killed my dad. 571 00:43:25,968 --> 00:43:27,400 And he left this. 572 00:43:32,267 --> 00:43:33,534 - He's dead. 573 00:43:34,434 --> 00:43:35,734 Forget it. 574 00:43:35,734 --> 00:43:37,601 Just forget it! 575 00:43:37,601 --> 00:43:38,801 Dump it! 576 00:43:39,801 --> 00:43:40,767 Throw the thing away! 577 00:43:40,767 --> 00:43:42,801 - No, it's all I have. 578 00:43:42,801 --> 00:43:44,367 I must keep it. 579 00:43:44,367 --> 00:43:47,334 - You keep it and you'll lose your life. 580 00:43:47,334 --> 00:43:49,300 - All right, take me as your student 581 00:43:49,300 --> 00:43:50,534 then I won't die. 582 00:43:52,501 --> 00:43:55,534 - Maybe I should take you, I don't know. 583 00:43:55,534 --> 00:43:57,634 - Well, bow to him, go on then. 584 00:43:59,667 --> 00:44:01,501 - Thanks teacher, thanks teacher. 585 00:44:01,501 --> 00:44:05,067 (mysterious music) 586 00:44:15,901 --> 00:44:19,434 (door creaks) 587 00:44:28,767 --> 00:44:30,300 - Mister, your tea. 588 00:44:32,834 --> 00:44:34,067 - Waiter! 589 00:44:37,400 --> 00:44:40,067 - Mister, was there something? 590 00:44:42,601 --> 00:44:44,701 - Do you know the old man, 591 00:44:44,701 --> 00:44:46,868 the one who had a chess stall here once? 592 00:44:46,868 --> 00:44:48,234 Where has he gone? 593 00:44:48,234 --> 00:44:50,167 - I don't know. 594 00:44:51,934 --> 00:44:55,501 The people say he just disappeared. 595 00:44:56,534 --> 00:44:58,968 It seemed some fella came, 596 00:44:58,968 --> 00:45:00,501 threatened him. 597 00:45:03,567 --> 00:45:07,133 Mister, you think this fella needs a lesson? 598 00:45:08,067 --> 00:45:10,701 All he can do is fight old men. 599 00:45:10,701 --> 00:45:12,067 - Get out! 600 00:45:12,067 --> 00:45:13,200 Get out! 601 00:45:17,067 --> 00:45:19,667 - Mister, I just hope you meet him 602 00:45:19,667 --> 00:45:22,801 and then you'll teach him not to avoid people! 603 00:45:22,801 --> 00:45:24,133 - Out! 604 00:45:24,133 --> 00:45:25,067 - Sure! 605 00:45:25,067 --> 00:45:26,234 I'm going! 606 00:45:41,767 --> 00:45:44,834 - Teacher, who do you think killed Yuen? 607 00:45:44,834 --> 00:45:46,400 Who would dare to do that? 608 00:45:47,334 --> 00:45:49,334 I mean, Master Yuen was pretty good. 609 00:45:50,567 --> 00:45:51,934 - I know this. 610 00:45:51,934 --> 00:45:53,868 We're gonna find out! 611 00:45:53,868 --> 00:45:54,801 - Sir. 612 00:45:54,801 --> 00:45:56,901 Once a pawn has crossed the line 613 00:45:56,901 --> 00:45:58,334 he has to stay. 614 00:45:58,334 --> 00:45:59,501 There's no way back. 615 00:45:59,501 --> 00:46:03,067 (calm music) 616 00:46:19,767 --> 00:46:21,100 - Teacher? 617 00:46:25,400 --> 00:46:26,567 Something I must say. 618 00:46:26,567 --> 00:46:28,734 I don't want to, but I must. 619 00:46:31,234 --> 00:46:32,434 - Go on. 620 00:46:33,100 --> 00:46:38,100 - Well, I've been here for a whole month. 621 00:46:38,167 --> 00:46:40,467 Till yet we've just played chest. 622 00:46:40,467 --> 00:46:43,200 I don't want that. 623 00:46:43,200 --> 00:46:44,701 I wanna learn Kung Fu. 624 00:46:44,701 --> 00:46:47,334 - Well, in fact you're already learning. 625 00:46:48,501 --> 00:46:50,567 Haven't you heard? 626 00:46:50,567 --> 00:46:53,434 The first virtue is to be calm. 627 00:46:53,434 --> 00:46:56,834 Calm must be the basis of Kung Fu. 628 00:46:56,834 --> 00:46:58,634 It's a mental discipline. 629 00:46:58,634 --> 00:47:01,234 And playing chess will teach you 630 00:47:01,234 --> 00:47:03,834 to achieve calmness of mind. 631 00:47:03,834 --> 00:47:06,200 I've never discovered a better way. 632 00:47:06,200 --> 00:47:09,601 (dramatic music) 633 00:47:14,667 --> 00:47:16,067 - Ghost Faced Killer! 634 00:47:19,067 --> 00:47:21,067 Now I've finally caught up with you! 635 00:47:25,067 --> 00:47:26,567 Wan Chun-Shan? 636 00:47:26,567 --> 00:47:30,100 (grunting) 637 00:49:36,167 --> 00:49:39,801 (laughs) 638 00:49:41,167 --> 00:49:45,067 (dramatic music) 639 00:49:45,067 --> 00:49:48,734 (grunting) 640 00:50:42,434 --> 00:50:43,701 - Knight to Queen two. 641 00:50:48,100 --> 00:50:50,701 To master this game you have to be, 642 00:50:50,701 --> 00:50:55,067 like I said, very calm, but also quick of wit, 643 00:50:55,067 --> 00:50:59,200 sharp of eye, fast of mind, slow of tongue, quick to see. 644 00:51:05,868 --> 00:51:09,601 (calm music) 645 00:51:12,567 --> 00:51:14,200 - All right, how's this? 646 00:51:14,200 --> 00:51:15,467 You're in check. 647 00:51:19,100 --> 00:51:21,634 - At dawn you start training. 648 00:51:21,634 --> 00:51:25,234 (calm music) 649 00:51:44,667 --> 00:51:46,601 You put two bricks on. 650 00:51:46,601 --> 00:51:47,934 - Yes, granddad. 651 00:52:04,567 --> 00:52:06,934 Granddad, I think it's too much. 652 00:52:06,934 --> 00:52:09,267 - How do you know what's too much? 653 00:52:10,968 --> 00:52:12,434 - Granddad. 654 00:52:12,434 --> 00:52:14,367 - Ever since he's been with us 655 00:52:14,367 --> 00:52:16,901 you've questioned my orders. 656 00:52:16,901 --> 00:52:18,100 I'll do it. 657 00:52:22,167 --> 00:52:25,634 (cringing in pain) 658 00:52:28,501 --> 00:52:29,801 Watch him. 659 00:52:29,801 --> 00:52:31,968 Every half hour add two more. 660 00:52:34,667 --> 00:52:36,067 - Granddad. 661 00:52:36,067 --> 00:52:37,167 Granddad. 662 00:52:37,167 --> 00:52:39,167 Granddad. 663 00:52:39,167 --> 00:52:41,400 Granddad, I think it's too much. 664 00:52:42,767 --> 00:52:44,801 - I don't want opinions. 665 00:52:44,801 --> 00:52:46,434 Just add on the bricks. 666 00:52:46,434 --> 00:52:48,234 - Add on, add on. 667 00:52:48,234 --> 00:52:50,667 His leg, you'll break it. 668 00:52:50,667 --> 00:52:52,200 I'm sure of it! 669 00:52:54,300 --> 00:52:57,434 - It's funny, you're normally fairly hard hearted. 670 00:52:57,434 --> 00:53:00,300 But with him (laughs). 671 00:53:01,334 --> 00:53:03,133 - Come on. 672 00:53:03,133 --> 00:53:04,567 Granddad. 673 00:53:04,567 --> 00:53:06,734 - Oh, I see now. 674 00:53:06,734 --> 00:53:09,968 This fella, he's got something, 675 00:53:09,968 --> 00:53:11,801 something quite special? 676 00:53:11,801 --> 00:53:12,868 - Listen... 677 00:53:12,868 --> 00:53:15,400 (screams) 678 00:53:15,400 --> 00:53:16,601 - Now look. 679 00:53:16,601 --> 00:53:18,234 He'll die. 680 00:53:19,167 --> 00:53:21,667 Anyway, if he wants to learn Kung Fu 681 00:53:21,667 --> 00:53:23,300 he has to stand it. 682 00:53:23,300 --> 00:53:24,367 Go on out. 683 00:53:24,367 --> 00:53:25,968 Take a look. 684 00:53:25,968 --> 00:53:28,567 But I think that he's playing tricks. 685 00:53:28,567 --> 00:53:29,968 - Yes, granddad. 686 00:53:32,534 --> 00:53:33,834 Ah Pao? 687 00:53:33,834 --> 00:53:35,300 Ah Pao? 688 00:53:35,300 --> 00:53:37,968 (snickers) 689 00:53:38,901 --> 00:53:41,968 - Hey, hey, hey, no more! 690 00:53:46,367 --> 00:53:47,801 You've gone on cruel! 691 00:53:49,267 --> 00:53:50,634 - You cursed me! 692 00:53:54,067 --> 00:53:55,901 - Yes, I will! 693 00:53:55,901 --> 00:53:57,167 - Have some more! 694 00:53:59,067 --> 00:54:00,234 - Damn you! 695 00:54:01,901 --> 00:54:03,067 - Damn you! 696 00:54:07,067 --> 00:54:08,501 - You! 697 00:54:08,501 --> 00:54:10,100 - Go on! 698 00:54:10,100 --> 00:54:11,467 - Damn you! 699 00:54:11,467 --> 00:54:13,400 You'll never get married! 700 00:54:13,400 --> 00:54:14,567 - You! 701 00:54:14,567 --> 00:54:18,167 (gasps) 702 00:54:23,100 --> 00:54:27,067 (dramatic music) 703 00:54:50,501 --> 00:54:52,901 - Now then, half strength is not enough. 704 00:54:54,133 --> 00:54:55,267 Stand still. 705 00:54:56,267 --> 00:54:57,434 Belly in! 706 00:55:00,868 --> 00:55:02,167 You must breathe from the stomach! 707 00:55:04,067 --> 00:55:05,501 With your shoulders level! 708 00:55:06,667 --> 00:55:09,133 And make sure your back is straight! 709 00:55:16,501 --> 00:55:17,934 Left wrist! 710 00:55:17,934 --> 00:55:20,200 Right wrist! 711 00:55:20,200 --> 00:55:21,567 Left wrist, right wrist! 712 00:55:35,300 --> 00:55:37,767 Now these methods improve your arm strength! 713 00:55:37,767 --> 00:55:40,300 Now you try them while I watch. 714 00:55:40,300 --> 00:55:42,067 - Yes, teacher. 715 00:55:42,067 --> 00:55:45,934 (calm music) 716 00:55:59,868 --> 00:56:02,567 (dramatic music) 717 00:56:02,567 --> 00:56:04,434 - Chi Sue Tin, I found you. 718 00:56:04,434 --> 00:56:07,767 All these years and you've not changed a bit! 719 00:56:07,767 --> 00:56:08,701 - What do you want? 720 00:56:08,701 --> 00:56:10,367 - What do think I want? 721 00:56:10,367 --> 00:56:11,968 I'm Wan Chun-Shan! 722 00:56:11,968 --> 00:56:13,501 And I want revenge. 723 00:56:15,200 --> 00:56:16,067 - Go on. 724 00:56:16,067 --> 00:56:17,067 Not your affair. 725 00:56:17,067 --> 00:56:18,200 Get out, hurry! 726 00:56:20,701 --> 00:56:21,868 - Get ready! 727 00:56:27,434 --> 00:56:28,634 - Five elements? 728 00:56:28,634 --> 00:56:32,167 (grunting) 729 00:57:31,067 --> 00:57:32,267 Tell me, 730 00:57:32,267 --> 00:57:34,834 all these years that I've lived 731 00:57:34,834 --> 00:57:37,601 I've made many faults but 732 00:57:37,601 --> 00:57:39,834 you were not one though. 733 00:57:39,834 --> 00:57:41,868 You're wrong. 734 00:57:41,868 --> 00:57:43,701 But I know who you want. 735 00:57:44,667 --> 00:57:46,534 The Chess King! 736 00:57:46,534 --> 00:57:48,067 - You aren't him? 737 00:57:48,067 --> 00:57:49,167 - No, I'm not. 738 00:57:50,067 --> 00:57:51,167 Chess King. 739 00:57:51,167 --> 00:57:54,234 He's living now 740 00:57:54,234 --> 00:57:57,601 in the Dragon Mountains. 741 00:57:57,601 --> 00:58:01,100 (dramatic music) 742 00:58:10,667 --> 00:58:11,868 - Hi, friends. 743 00:58:11,868 --> 00:58:13,267 Look, who's your friend? 744 00:58:13,267 --> 00:58:16,868 - Listen, I've only come here to see Master Yuen. 745 00:58:16,868 --> 00:58:18,767 So you could tell him that I'm here. 746 00:58:18,767 --> 00:58:20,834 - Hey, get the hell out of here. 747 00:58:20,834 --> 00:58:22,100 - Kid, now listen. 748 00:58:22,100 --> 00:58:23,767 Yuen has been killed. 749 00:58:24,934 --> 00:58:26,534 - What's that? 750 00:58:26,534 --> 00:58:28,400 Yuen has been killed? 751 00:58:29,901 --> 00:58:34,200 (calm music) 752 00:58:35,234 --> 00:58:36,400 It's him. 753 00:58:40,434 --> 00:58:41,634 It's him. 754 00:58:48,901 --> 00:58:50,467 It must be him. 755 00:58:54,534 --> 00:58:56,701 - Teacher, who do you mean? 756 00:58:56,701 --> 00:58:57,834 Tell me. 757 00:58:57,834 --> 00:58:59,601 - Ghost Faced Killer, Wan Chun-Shan. 758 00:59:00,701 --> 00:59:03,834 Whenever he kills he always leaves a plate. 759 00:59:03,834 --> 00:59:04,767 - What? 760 00:59:04,767 --> 00:59:06,567 Wan Chun-Shan? 761 00:59:06,567 --> 00:59:09,334 He's the murderer who killed my dad, 762 00:59:09,334 --> 00:59:10,834 and I'll take revenge! 763 00:59:10,834 --> 00:59:12,067 - Revenge? 764 00:59:12,067 --> 00:59:14,501 You're dumb then 'cause you'll be killed. 765 00:59:15,434 --> 00:59:18,300 You've been here a few months only. 766 00:59:18,300 --> 00:59:21,167 You've learned a bit, but take revenge? 767 00:59:22,067 --> 00:59:23,367 Not a chance. 768 00:59:23,367 --> 00:59:25,067 - Teacher, you're right. 769 00:59:26,601 --> 00:59:28,067 I don't know much yet. 770 00:59:29,067 --> 00:59:32,601 Every day I practice eight hours, 771 00:59:32,601 --> 00:59:35,067 but it isn't enough. 772 00:59:35,067 --> 00:59:37,133 So then I'll do more! 773 00:59:37,133 --> 00:59:39,100 I'll practice 16 hours! 774 00:59:40,067 --> 00:59:41,434 I'll work till I drop! 775 00:59:42,801 --> 00:59:45,567 To me, that's all that counts, 776 00:59:45,567 --> 00:59:49,167 one day to get revenge for my dad. 777 00:59:49,968 --> 00:59:51,534 And for Yuen too. 778 00:59:51,534 --> 00:59:53,067 For both. 779 00:59:53,067 --> 00:59:55,067 Yuen took care of me. 780 00:59:55,067 --> 00:59:57,367 Teacher, tell me. 781 00:59:57,367 --> 00:59:59,501 Why should Yuen have to die? 782 00:59:59,501 --> 01:00:01,267 And why was my father killed? 783 01:00:06,534 --> 01:00:07,701 Teacher? 784 01:00:10,868 --> 01:00:12,000 Teacher? 785 01:00:12,000 --> 01:00:13,400 Just tell me why. 786 01:00:15,400 --> 01:00:16,701 - My boy. 787 01:00:21,634 --> 01:00:24,033 It all goes back many years 788 01:00:25,000 --> 01:00:26,434 to the Qing times. 789 01:00:27,400 --> 01:00:30,334 Wan Chun-Shan was a high official, 790 01:00:30,334 --> 01:00:31,968 and a ruthless one. 791 01:00:33,367 --> 01:00:36,701 On his words many people died, 792 01:00:36,701 --> 01:00:41,133 and so the Kung Fu men tried very hard to kill him 793 01:00:42,033 --> 01:00:43,467 but always failed. 794 01:00:44,868 --> 01:00:47,501 And now he thinks it's his turn. 795 01:00:48,434 --> 01:00:51,067 He means to have his revenge on them. 796 01:00:52,834 --> 01:00:54,767 Your dad and Master Yuen. 797 01:01:03,601 --> 01:01:05,267 Right. 798 01:01:05,267 --> 01:01:07,067 Now I'll teach you properly. 799 01:01:08,067 --> 01:01:11,234 Your style must combine toughness and gentleness. 800 01:01:11,234 --> 01:01:13,634 It must have the power to stop the waves, 801 01:01:13,634 --> 01:01:14,901 stop anything! 802 01:01:18,334 --> 01:01:19,501 Yes! 803 01:01:19,501 --> 01:01:20,934 It's outwardly placid, 804 01:01:20,934 --> 01:01:23,100 but inwardly decisive. 805 01:01:23,100 --> 01:01:25,234 It's as fierce as an explosion! 806 01:01:25,234 --> 01:01:29,067 (dramatic music) 807 01:01:40,634 --> 01:01:43,200 Roll and make it hard 808 01:01:43,200 --> 01:01:45,467 but make sure that it's well controlled. 809 01:01:59,734 --> 01:02:03,434 I've taught you enough now to break his Kung Fu. 810 01:02:03,434 --> 01:02:05,734 But bear his technique in mind. 811 01:02:05,734 --> 01:02:08,634 The Five Elements, fire, gold, wood, water, earth. 812 01:02:09,701 --> 01:02:11,968 The earth absorbs water. 813 01:02:55,567 --> 01:02:57,234 Wood can beat earth. 814 01:02:58,834 --> 01:03:00,334 Gold can cut wood! 815 01:03:30,300 --> 01:03:31,801 Earth absorbs gold. 816 01:03:33,267 --> 01:03:34,501 - Once again! 817 01:04:19,167 --> 01:04:20,334 - All right. 818 01:04:20,334 --> 01:04:22,834 Just remember what I've taught you. 819 01:04:22,834 --> 01:04:26,200 (calm music) 820 01:04:33,133 --> 01:04:35,100 - Hey you, move it! 821 01:04:35,100 --> 01:04:38,133 (calm music) 822 01:05:00,968 --> 01:05:04,200 (screams) 823 01:05:07,534 --> 01:05:08,501 You! 824 01:05:10,234 --> 01:05:11,501 Brother? 825 01:05:13,834 --> 01:05:15,067 - We're not brothers! 826 01:05:16,400 --> 01:05:18,167 Look, you see that? 827 01:05:21,367 --> 01:05:22,667 - What's wrong? 828 01:05:22,667 --> 01:05:23,901 Your eye's all red. 829 01:05:23,901 --> 01:05:24,667 Going blind? 830 01:05:24,667 --> 01:05:25,667 - Garbage! 831 01:05:25,667 --> 01:05:26,801 You're right. 832 01:05:26,801 --> 01:05:28,567 My eyes are red, blood in them! 833 01:05:29,901 --> 01:05:33,167 The last time you hurt my hand, didn't you? 834 01:05:33,934 --> 01:05:35,267 - Well, it wasn't my fault, 835 01:05:35,267 --> 01:05:36,934 you hit the plate I was carrying. 836 01:05:38,100 --> 01:05:40,968 - Now I'll give you a taste of Chang Sing Kung Fu! 837 01:05:40,968 --> 01:05:43,734 (grunts) 838 01:05:43,734 --> 01:05:45,067 - Chang Sing Kung Fu? 839 01:05:45,067 --> 01:05:48,100 (grunts) 840 01:06:03,701 --> 01:06:05,567 - Hey, brother, no let me. 841 01:06:15,667 --> 01:06:17,501 Brother, what's that? 842 01:06:17,501 --> 01:06:18,801 - This is palm! 843 01:06:18,801 --> 01:06:21,667 Even palm, double palm, front palm, power palm, 844 01:06:21,667 --> 01:06:24,200 clear palm, back palm, strike palm! 845 01:06:25,167 --> 01:06:27,067 - Brother, you got many more of them? 846 01:06:28,167 --> 01:06:29,067 - Not right now. 847 01:06:29,067 --> 01:06:30,234 - I see. 848 01:06:30,234 --> 01:06:31,701 Left slap, right slap. 849 01:06:31,701 --> 01:06:32,734 - Don't! 850 01:06:37,067 --> 01:06:38,434 - And rolling palm. 851 01:06:38,434 --> 01:06:39,634 - Well, all right. 852 01:06:39,634 --> 01:06:40,901 Now the hook! 853 01:06:46,167 --> 01:06:47,367 The protection hook! 854 01:06:52,067 --> 01:06:53,334 Now the Y hook! 855 01:06:56,334 --> 01:06:57,667 Now the fishing hook! 856 01:07:05,634 --> 01:07:07,634 - Brother, your hook's gone stray! 857 01:07:07,634 --> 01:07:09,300 - All right, then I'll bite! 858 01:07:31,067 --> 01:07:32,167 You! 859 01:07:35,634 --> 01:07:38,067 I'm from the Chang Sing Kung Fu School. 860 01:07:38,067 --> 01:07:41,601 (laughs) 861 01:07:41,601 --> 01:07:43,067 I'll fix you! 862 01:07:48,367 --> 01:07:51,601 - You tell your teacher I'm gonna smash his skull! 863 01:07:54,100 --> 01:07:55,968 - Mister, who are you? 864 01:07:55,968 --> 01:08:00,234 (dramatic music) 865 01:08:00,234 --> 01:08:02,267 - He's the Ghost Faced Killer! 866 01:08:02,267 --> 01:08:04,133 - Teacher, you know him? 867 01:08:06,300 --> 01:08:07,567 Teacher? 868 01:08:09,067 --> 01:08:10,200 Sure. 869 01:08:13,968 --> 01:08:18,334 - Ten years and still he finds me. 870 01:08:18,334 --> 01:08:21,701 (calm music) 871 01:08:25,634 --> 01:08:27,534 Now listen carefully. 872 01:08:27,534 --> 01:08:30,334 As from today 873 01:08:30,334 --> 01:08:31,601 the school is closed. 874 01:08:33,434 --> 01:08:35,767 - Teacher, we live with you here. 875 01:08:35,767 --> 01:08:37,634 We'll die here. 876 01:08:37,634 --> 01:08:40,234 - Well, if you regard me as your teacher 877 01:08:40,234 --> 01:08:43,200 then obey me and leave. 878 01:08:43,200 --> 01:08:44,400 - Teacher. 879 01:08:45,901 --> 01:08:47,200 - [All] Teacher. 880 01:08:50,434 --> 01:08:51,734 - Get up! 881 01:08:53,133 --> 01:08:54,367 Get up! 882 01:08:57,934 --> 01:08:59,367 Didn't you hear me? 883 01:09:02,634 --> 01:09:03,868 You're all men. 884 01:09:04,901 --> 01:09:08,801 Well, all right, then you behave like men. 885 01:09:08,801 --> 01:09:10,300 Stand up straight! 886 01:09:10,300 --> 01:09:13,434 Just remember where you've come from. 887 01:09:13,434 --> 01:09:15,400 You come from the Chang Sing School. 888 01:09:18,434 --> 01:09:19,634 Now stand up! 889 01:09:21,434 --> 01:09:22,334 Go! 890 01:09:22,334 --> 01:09:23,133 - Teacher. 891 01:09:23,133 --> 01:09:23,901 - Teacher. 892 01:09:23,901 --> 01:09:25,067 - Go! 893 01:09:25,801 --> 01:09:27,067 Go! 894 01:09:29,167 --> 01:09:30,367 Go! 895 01:09:30,367 --> 01:09:34,067 (somber music) 896 01:10:27,467 --> 01:10:30,367 - Teacher, come with us, it's better. 897 01:10:30,367 --> 01:10:34,434 (somber music) 898 01:10:45,634 --> 01:10:48,834 (dramatic music) 899 01:10:48,834 --> 01:10:53,467 (laughs) 900 01:10:54,534 --> 01:10:56,534 - Wan Chun-Shan, you've come. 901 01:11:00,901 --> 01:11:03,100 - Waited for this for many years! 902 01:11:10,133 --> 01:11:12,234 I bet you'd forgotten me. 903 01:11:12,234 --> 01:11:14,067 Maybe thought I was dead! 904 01:11:22,467 --> 01:11:25,167 Well, do you recognize my technique? 905 01:11:25,167 --> 01:11:26,434 - Five Elements! 906 01:11:38,467 --> 01:11:42,767 (grunting) 907 01:12:20,968 --> 01:12:23,968 - Years ago your clan tried to kill me. 908 01:12:23,968 --> 01:12:25,634 Well now I'll kill all of you! 909 01:12:37,567 --> 01:12:41,167 (dramatic music) 910 01:12:43,200 --> 01:12:44,501 - Spare me! 911 01:12:44,501 --> 01:12:46,267 Ghost Faced Killer. 912 01:12:46,267 --> 01:12:47,801 - You believe it now? 913 01:12:47,801 --> 01:12:49,133 - I always did. 914 01:12:49,133 --> 01:12:50,601 - Oh! 915 01:12:50,601 --> 01:12:52,334 - You guy you helped, 916 01:12:52,334 --> 01:12:53,901 I was fighting with, 917 01:12:53,901 --> 01:12:56,434 that guy he has a plate like yours. 918 01:12:56,434 --> 01:12:57,834 - Just the same? 919 01:12:59,767 --> 01:13:00,934 - Sure. 920 01:13:00,934 --> 01:13:02,167 - Right. 921 01:13:02,167 --> 01:13:04,567 You have three days to find him. 922 01:13:04,567 --> 01:13:06,667 If not then the next plate 923 01:13:06,667 --> 01:13:08,400 will wind up round your neck. 924 01:13:09,634 --> 01:13:11,067 - Sure, sure. 925 01:13:11,934 --> 01:13:14,434 - Calm and keep calm. 926 01:13:14,434 --> 01:13:17,267 That's most important if you're going to win. 927 01:13:18,434 --> 01:13:20,968 It's not easy to appear calm. 928 01:13:20,968 --> 01:13:24,133 But if you do then you'll win. 929 01:13:24,133 --> 01:13:26,567 Calm is natural, remember that. 930 01:13:32,067 --> 01:13:33,200 - What? 931 01:13:33,200 --> 01:13:35,567 You mean that his teacher is that old man 932 01:13:35,567 --> 01:13:37,200 who used to play chess? 933 01:13:38,133 --> 01:13:39,200 - Sure. 934 01:13:39,200 --> 01:13:40,200 - Right. 935 01:13:40,200 --> 01:13:41,267 Let's find him. 936 01:13:41,267 --> 01:13:42,701 I'll get them all. 937 01:13:43,734 --> 01:13:46,601 Get the revenge I've been seeking all these years. 938 01:13:46,601 --> 01:13:47,734 - You hate them? 939 01:13:48,834 --> 01:13:50,200 - More than hate them. 940 01:13:52,434 --> 01:13:53,634 - Listen. 941 01:13:53,634 --> 01:13:55,467 That's the short way but rough to walk. 942 01:13:57,067 --> 01:13:58,133 Please. 943 01:13:58,133 --> 01:14:02,234 (foreboding music) 944 01:14:12,100 --> 01:14:13,400 - What do you want? 945 01:14:13,400 --> 01:14:17,200 (screams) 946 01:14:17,200 --> 01:14:18,634 - Let go! 947 01:14:19,901 --> 01:14:21,534 Let go of me! 948 01:14:21,534 --> 01:14:22,701 - Leave her! 949 01:14:22,701 --> 01:14:26,067 (laughs) 950 01:14:27,067 --> 01:14:29,634 - Chi Sue Tin, you act well. 951 01:14:29,634 --> 01:14:32,067 You really had me fooled when I met you. 952 01:14:32,067 --> 01:14:33,200 - You? 953 01:14:34,100 --> 01:14:35,834 - Granddad. 954 01:14:35,834 --> 01:14:37,100 - Let her go. 955 01:14:37,100 --> 01:14:38,334 She's not involved. 956 01:14:38,334 --> 01:14:41,067 - I don't want her, only you, 957 01:14:41,067 --> 01:14:42,934 my god An How! 958 01:14:43,834 --> 01:14:46,133 - Wan Chun-Shan, just drop the knife, 959 01:14:46,133 --> 01:14:47,300 act like a man. 960 01:14:47,300 --> 01:14:48,901 - Don't preach at me. 961 01:14:48,901 --> 01:14:50,234 - I must try. 962 01:14:50,234 --> 01:14:52,634 It may awake your conscience. 963 01:14:52,634 --> 01:14:55,701 Just for money you've killed so many good men. 964 01:14:55,701 --> 01:14:57,567 You ruined so many families. 965 01:14:57,567 --> 01:14:58,734 And now-- 966 01:15:00,634 --> 01:15:03,534 - But still you plotted to have me killed. 967 01:15:03,534 --> 01:15:05,067 Anyway you could. 968 01:15:05,968 --> 01:15:08,634 At least I fight you one by one. 969 01:15:09,701 --> 01:15:10,934 - Granddad! 970 01:15:13,100 --> 01:15:15,200 - Five Elements, and first the gold. 971 01:15:19,067 --> 01:15:21,467 And now we'll see how good you are. 972 01:15:24,934 --> 01:15:29,133 (grunting) 973 01:15:43,434 --> 01:15:45,067 You're not strong enough. 974 01:15:45,067 --> 01:15:47,100 The years have left their mark! 975 01:15:47,100 --> 01:15:48,234 - Granddad! 976 01:15:50,734 --> 01:15:51,834 - You're the same. 977 01:15:56,901 --> 01:15:59,367 - Well, my friend, ready to die? 978 01:16:03,601 --> 01:16:05,667 Now let's try the wood technique. 979 01:16:05,667 --> 01:16:07,767 - But the earth overcomes wood! 980 01:16:11,934 --> 01:16:14,300 - I don't think your earth can overcome anything. 981 01:16:14,300 --> 01:16:18,200 (grunting) 982 01:16:52,868 --> 01:16:54,934 Right, something else. 983 01:16:54,934 --> 01:16:56,667 Let's see you try the water technique! 984 01:17:00,067 --> 01:17:02,367 The sky is high, the cloud is low. 985 01:17:03,901 --> 01:17:05,934 But my water technique is hard to beat. 986 01:17:05,934 --> 01:17:08,601 - But the earth can absorb water. 987 01:17:08,601 --> 01:17:12,100 (grunting) 988 01:17:23,868 --> 01:17:25,367 - Your earth's not doing too well. 989 01:17:25,367 --> 01:17:28,868 (grunting) 990 01:17:56,868 --> 01:17:58,968 Well now, my friend, you're weakening. 991 01:17:58,968 --> 01:18:01,467 You have no chance, you know that. 992 01:18:01,467 --> 01:18:03,534 My hatred can't be stopped. 993 01:18:03,534 --> 01:18:06,400 It's taken years to find you! 994 01:18:28,601 --> 01:18:32,567 (calm music) 995 01:18:35,100 --> 01:18:37,100 - My eye itches. 996 01:18:37,901 --> 01:18:39,367 That usually means something. 997 01:18:43,434 --> 01:18:44,167 Forget it. 998 01:18:44,167 --> 01:18:45,167 Means nothing. 999 01:18:46,501 --> 01:18:50,200 (grunting) 1000 01:19:14,100 --> 01:19:15,334 - The wood technique! 1001 01:20:02,501 --> 01:20:04,767 - There's still time to go back! 1002 01:20:04,767 --> 01:20:07,234 - Chi Sue Tin, just save your breath! 1003 01:20:07,234 --> 01:20:11,234 (grunting) 1004 01:20:21,801 --> 01:20:22,901 - Granddad! 1005 01:20:22,901 --> 01:20:27,200 (grunting) 1006 01:20:56,934 --> 01:20:58,133 Granddad! 1007 01:20:59,667 --> 01:21:00,634 - Teacher! 1008 01:21:01,667 --> 01:21:02,634 - Granddad. 1009 01:21:02,634 --> 01:21:03,534 - Teacher? 1010 01:21:03,534 --> 01:21:04,534 - Granddad. 1011 01:21:04,534 --> 01:21:06,367 - Teacher. 1012 01:21:06,367 --> 01:21:07,701 - Teacher. - Granddad? 1013 01:21:12,901 --> 01:21:14,334 - So it's you! 1014 01:21:14,334 --> 01:21:18,167 (grunting) 1015 01:21:23,934 --> 01:21:25,100 Gold cuts wood! 1016 01:21:25,100 --> 01:21:28,267 (grunting) 1017 01:21:56,934 --> 01:21:58,334 Fire melts gold! 1018 01:22:33,400 --> 01:22:34,801 - Use counter technique. 1019 01:22:34,801 --> 01:22:36,100 - Right, teacher. 1020 01:22:36,100 --> 01:22:40,267 (grunting) 1021 01:22:44,901 --> 01:22:49,234 (dramatic music) 1022 01:22:57,767 --> 01:23:02,300 (dramatic music) 1023 01:23:30,234 --> 01:23:31,300 - Turning! 1024 01:23:31,300 --> 01:23:35,234 (grunting continues) 1025 01:23:55,167 --> 01:23:56,267 Rolling! 1026 01:23:56,267 --> 01:24:00,067 (grunting continues) 1027 01:24:25,701 --> 01:24:27,067 - Ying Yang style! 1028 01:25:14,234 --> 01:25:15,534 - Double horse! 1029 01:25:15,534 --> 01:25:19,100 (grunting continues) 1030 01:25:47,367 --> 01:25:49,100 Counter fire! 1031 01:25:49,100 --> 01:25:53,067 (grunting continues) 1032 01:26:04,067 --> 01:26:05,767 Wood crosses lane. 1033 01:26:05,767 --> 01:26:09,567 (dramatic music) 61271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.