All language subtitles for The.Mystery.Of.Chess.Boxing.1979.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:05,133
(dramatic music)
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,400
(grunting)
3
00:02:37,801 --> 00:02:40,567
- Chao Yun-Lung, how are you?
4
00:02:40,567 --> 00:02:42,901
(laughs)
5
00:02:42,901 --> 00:02:43,667
- Huh?
6
00:02:43,667 --> 00:02:45,334
Ghost Faced Killer!
7
00:02:45,334 --> 00:02:46,934
Sumei!
8
00:02:46,934 --> 00:02:48,133
- Dad!
9
00:02:48,133 --> 00:02:49,601
- Sumei, go on!
10
00:02:49,601 --> 00:02:50,767
Hurry!
11
00:02:50,767 --> 00:02:55,234
(grunting)
12
00:02:56,868 --> 00:02:57,901
- I warn you.
13
00:02:57,901 --> 00:02:59,300
You have no chance.
14
00:03:03,968 --> 00:03:05,767
You recognize this technique?
15
00:03:05,767 --> 00:03:06,634
- Huh?
16
00:03:06,634 --> 00:03:07,868
The Five Elements!
17
00:03:07,868 --> 00:03:09,234
- You remember!
18
00:03:09,234 --> 00:03:13,167
(grunting)
19
00:03:34,334 --> 00:03:36,067
I guess you thought
that you'd escape.
20
00:03:39,200 --> 00:03:41,367
But I shall get all of you!
21
00:03:41,367 --> 00:03:42,734
- But why though?
22
00:03:42,734 --> 00:03:46,067
(grunting)
23
00:04:23,868 --> 00:04:27,067
(laughs)
24
00:04:27,067 --> 00:04:30,200
(dramatic music)
25
00:04:33,901 --> 00:04:35,334
- Yun-Lung!
26
00:04:35,334 --> 00:04:37,133
- Dad!
27
00:04:37,133 --> 00:04:38,534
- Yun-Lung!
28
00:04:38,534 --> 00:04:41,133
(dramatic music)
29
00:04:44,601 --> 00:04:46,133
- Shie Wei Meng?
30
00:04:47,100 --> 00:04:48,634
- Huh?
31
00:04:48,634 --> 00:04:50,133
(tin sound)
32
00:04:50,133 --> 00:04:51,367
(grunting)
33
00:04:51,367 --> 00:04:53,601
You my friend will die today.
34
00:04:53,601 --> 00:04:55,300
You will use the Lotus!
35
00:04:56,901 --> 00:04:58,634
- Five Elements!
36
00:04:58,634 --> 00:04:59,667
- That's right!
37
00:04:59,667 --> 00:05:02,934
(grunting continues)
38
00:06:38,400 --> 00:06:41,501
(whiplash)
39
00:06:41,501 --> 00:06:45,334
(upbeat gong music)
40
00:06:45,334 --> 00:06:48,234
- Granddad, a castle
move to pawn four.
41
00:06:48,234 --> 00:06:49,534
- Knight pawn three.
42
00:06:51,701 --> 00:06:55,067
(relaxing music)
43
00:07:00,501 --> 00:07:01,701
- He's moved his knight.
44
00:07:01,701 --> 00:07:03,501
Check on Queen two.
45
00:07:03,501 --> 00:07:04,701
- Pawn forward two.
46
00:07:08,801 --> 00:07:10,267
- Pawn forward two.
47
00:07:10,934 --> 00:07:12,267
- Knight to Pawn four.
48
00:07:12,267 --> 00:07:15,801
(relaxing music)
49
00:07:21,300 --> 00:07:22,734
- Hey, that's the one.
50
00:07:22,734 --> 00:07:23,400
See it?
51
00:07:23,400 --> 00:07:24,067
That's the move!
52
00:07:24,067 --> 00:07:24,868
- Think so?
53
00:07:27,534 --> 00:07:28,868
- No problem.
54
00:07:28,868 --> 00:07:32,167
(relaxing music)
55
00:07:33,767 --> 00:07:34,534
- That one?
56
00:07:34,534 --> 00:07:35,667
- Yes, of course!
57
00:07:38,968 --> 00:07:40,300
(scoffs)
58
00:07:40,300 --> 00:07:42,067
(laughs)
59
00:07:42,067 --> 00:07:42,901
- Granddad, a Bishop move.
60
00:07:42,901 --> 00:07:45,400
Back Queen three.
61
00:07:45,400 --> 00:07:47,200
- Rook forward one.
62
00:07:51,501 --> 00:07:53,400
(laughs)
63
00:07:53,400 --> 00:07:56,968
(relaxing music continues)
64
00:07:58,934 --> 00:08:00,467
(wood slamming)
65
00:08:00,467 --> 00:08:01,434
- Damnit!
66
00:08:01,434 --> 00:08:03,367
That's your fault!
67
00:08:03,367 --> 00:08:05,200
- It's all right, go on again!
68
00:08:07,167 --> 00:08:08,567
- Play again?
69
00:08:10,901 --> 00:08:12,200
Damnit!
70
00:08:12,200 --> 00:08:13,567
You interfered!
71
00:08:13,567 --> 00:08:14,868
- Didn't mean to.
72
00:08:14,868 --> 00:08:18,801
I'm on my way to school
to study Kung Fu.
73
00:08:18,801 --> 00:08:20,367
- Hold it.
74
00:08:20,367 --> 00:08:21,534
- Kid?
75
00:08:22,567 --> 00:08:24,167
Where are you going?
76
00:08:24,167 --> 00:08:25,334
Tell me.
77
00:08:26,300 --> 00:08:26,934
- What?
78
00:08:26,934 --> 00:08:28,100
You curious?
79
00:08:29,133 --> 00:08:32,200
- (snickers) Well
now I guess so.
80
00:08:33,067 --> 00:08:34,501
Well?
81
00:08:34,501 --> 00:08:35,901
- Chang Sing School.
82
00:08:37,901 --> 00:08:39,167
- Oh.
83
00:08:40,100 --> 00:08:42,701
(laughs)
84
00:08:42,701 --> 00:08:44,067
That so?
85
00:08:44,067 --> 00:08:45,934
And why are you going there?
86
00:08:45,934 --> 00:08:47,067
Tell me.
87
00:08:47,067 --> 00:08:48,234
- Study.
88
00:08:48,234 --> 00:08:50,467
- Oh?
89
00:08:50,467 --> 00:08:53,901
I think that they
won't accept you there.
90
00:08:53,901 --> 00:08:55,601
- Why not?
91
00:08:55,601 --> 00:08:57,267
- I'll tell you why.
92
00:08:57,267 --> 00:08:59,067
I'm a senior student there.
93
00:08:59,067 --> 00:09:03,067
(dramatic music)
94
00:09:05,934 --> 00:09:08,067
(laughs)
95
00:09:08,067 --> 00:09:11,701
- I think that you're
lying, that's what.
96
00:09:11,701 --> 00:09:13,067
(grunting)
97
00:09:13,067 --> 00:09:14,334
- Granddad!
98
00:09:14,334 --> 00:09:15,534
- Right.
99
00:09:15,534 --> 00:09:16,667
I'll have to show
you just how well
100
00:09:16,667 --> 00:09:18,601
a senior student can fight!
101
00:09:18,601 --> 00:09:22,234
(grunting continues)
102
00:09:37,901 --> 00:09:39,567
- He's got a good body there.
103
00:09:39,567 --> 00:09:43,100
- Granddad, please stop
them or he'll be killed!
104
00:09:44,200 --> 00:09:45,601
- He'll survive.
105
00:09:45,601 --> 00:09:46,367
- Kid!
106
00:09:46,367 --> 00:09:47,634
Get this thing off!
107
00:09:52,267 --> 00:09:55,167
(grunts)
108
00:09:56,067 --> 00:09:56,934
Goddamn!
109
00:09:56,934 --> 00:09:58,167
I said, get this thing off!
110
00:10:04,601 --> 00:10:06,033
- Ow!
111
00:10:06,033 --> 00:10:07,601
(grunting continues)
112
00:10:07,601 --> 00:10:08,734
- Granddad!
113
00:10:11,033 --> 00:10:12,667
- I'm gonna kill you now!
114
00:10:15,701 --> 00:10:17,234
- Please spare his life.
115
00:10:17,234 --> 00:10:18,701
Let him go.
116
00:10:19,634 --> 00:10:20,901
- Let him go?
117
00:10:23,334 --> 00:10:24,501
- All right.
118
00:10:26,300 --> 00:10:27,667
Will you?
119
00:10:27,667 --> 00:10:28,968
- All right!
120
00:10:32,467 --> 00:10:36,267
Kid, I won't kill you
but I won't forgive you
121
00:10:36,267 --> 00:10:38,400
until you've kowtowed to me.
122
00:10:41,133 --> 00:10:42,701
- Kowtow to him?
123
00:10:42,701 --> 00:10:46,501
Hey, mister, do I
have to kowtow to him?
124
00:10:47,667 --> 00:10:49,334
- Depends if you want to learn.
125
00:10:49,334 --> 00:10:53,100
(calm music)
126
00:10:56,300 --> 00:10:59,734
- One, two, three,
four, five, six,
127
00:10:59,734 --> 00:11:01,400
seven, eight.
128
00:11:05,067 --> 00:11:06,834
One, two, three.
129
00:11:14,200 --> 00:11:19,200
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
130
00:11:23,801 --> 00:11:25,234
One, two, three.
131
00:11:32,767 --> 00:11:35,634
(knocking on door)
132
00:11:41,534 --> 00:11:43,834
(door creaks)
133
00:11:43,834 --> 00:11:44,934
- What do you want?
134
00:11:46,434 --> 00:11:48,267
- One, two, three.
135
00:11:59,434 --> 00:12:00,200
- Hey!
136
00:12:00,200 --> 00:12:01,367
Come back here!
137
00:12:01,367 --> 00:12:02,067
Come back!
138
00:12:02,067 --> 00:12:02,701
- What is it?
139
00:12:02,701 --> 00:12:03,501
What's wrong?
140
00:12:05,200 --> 00:12:07,734
Oh, you again!
141
00:12:07,734 --> 00:12:09,234
- Brother, we did
try to stop him
142
00:12:09,234 --> 00:12:10,801
but he just broke in!
143
00:12:10,801 --> 00:12:12,400
- And so what?
144
00:12:12,400 --> 00:12:14,300
I just want to join the school.
145
00:12:14,300 --> 00:12:15,200
You see me?
146
00:12:15,200 --> 00:12:16,834
I kowtowed all the way!
147
00:12:19,300 --> 00:12:21,133
- Oh, right!
148
00:12:21,133 --> 00:12:22,400
You've apologized.
149
00:12:22,400 --> 00:12:23,567
Hey, let him go.
150
00:12:23,567 --> 00:12:24,601
Go on.
151
00:12:24,601 --> 00:12:25,868
- Yes, sir!
152
00:12:27,067 --> 00:12:29,901
(laughs)
153
00:12:29,901 --> 00:12:31,567
- Easy, easy.
154
00:12:31,567 --> 00:12:33,400
Listen to me.
155
00:12:33,400 --> 00:12:35,834
You told me you want to learn,
156
00:12:35,834 --> 00:12:38,067
study Kung Fu!
157
00:12:38,067 --> 00:12:39,734
You apologized.
158
00:12:39,734 --> 00:12:43,667
But there's a few
formalities, do you know that?
159
00:12:43,667 --> 00:12:44,934
The first one.
160
00:12:46,601 --> 00:12:50,200
- Hey, brother, just
tell me I'll do it.
161
00:12:50,200 --> 00:12:52,267
- (laughs) Right.
162
00:12:52,267 --> 00:12:55,100
Well the first thing to do, hey,
163
00:12:55,100 --> 00:12:58,067
is to ask you to
demonstrate your skill here.
164
00:12:58,067 --> 00:12:59,100
- Right.
165
00:13:00,834 --> 00:13:02,067
Watch.
166
00:13:02,067 --> 00:13:06,167
(relaxing music)
167
00:13:22,701 --> 00:13:24,067
Well?
168
00:13:24,067 --> 00:13:25,067
- It's hopeless!
169
00:13:25,934 --> 00:13:26,534
Lalu?
170
00:13:26,534 --> 00:13:27,534
- Yes?
171
00:13:30,934 --> 00:13:33,133
(whiplash)
172
00:13:33,133 --> 00:13:34,968
- Hey, is that sword real?
173
00:13:34,968 --> 00:13:35,968
- It's real!
174
00:13:35,968 --> 00:13:40,167
(grunting)
(dramatic music)
175
00:13:48,901 --> 00:13:50,067
- Damnit!
176
00:13:50,067 --> 00:13:50,901
Get him!
177
00:13:50,901 --> 00:13:54,667
(grunting continues)
178
00:13:54,667 --> 00:13:58,200
(upbeat dramatic music)
179
00:14:11,434 --> 00:14:12,601
- Hey, that's enough!
180
00:14:19,767 --> 00:14:20,701
Hey, you be careful!
181
00:14:20,701 --> 00:14:21,501
That sword!
182
00:14:21,501 --> 00:14:22,934
You can kill me with it!
183
00:14:22,934 --> 00:14:27,067
(upbeat dramatic music)
184
00:14:30,834 --> 00:14:34,400
(grunting continues)
185
00:14:35,634 --> 00:14:36,400
- Hey!
186
00:14:36,400 --> 00:14:37,467
What are you doing?
187
00:14:37,467 --> 00:14:39,133
- Hey, take the sword back!
188
00:14:39,133 --> 00:14:40,300
- Get him!
189
00:14:40,300 --> 00:14:42,367
Get him!
190
00:14:42,367 --> 00:14:43,701
- Take it back!
191
00:14:44,934 --> 00:14:46,734
Here take it back!
192
00:14:46,734 --> 00:14:48,601
- What is this?
193
00:14:48,601 --> 00:14:49,501
Go on.
194
00:14:49,501 --> 00:14:50,801
Get him!
195
00:14:50,801 --> 00:14:53,868
(grunting continues)
196
00:14:57,534 --> 00:14:58,133
Hey stop it!
197
00:14:58,133 --> 00:14:58,801
Stop it!
198
00:14:58,801 --> 00:14:59,601
It's me!
199
00:14:59,601 --> 00:15:03,200
(grunting continues)
200
00:15:09,400 --> 00:15:10,701
- Oh my God!
201
00:15:10,701 --> 00:15:11,901
Ow!
202
00:15:17,067 --> 00:15:19,567
Brother, please stop.
203
00:15:19,567 --> 00:15:21,300
- You can't take it, huh?
204
00:15:21,300 --> 00:15:22,367
- Too much.
205
00:15:22,367 --> 00:15:23,334
It's too much!
206
00:15:23,334 --> 00:15:23,968
- Too much?
207
00:15:23,968 --> 00:15:25,400
You're soft!
208
00:15:26,634 --> 00:15:28,067
- No, please, stop it!
209
00:15:28,067 --> 00:15:29,133
- What?
210
00:15:29,133 --> 00:15:32,234
(grunts)
211
00:15:34,901 --> 00:15:35,901
- Please, broher!
212
00:15:35,901 --> 00:15:37,367
- Can't even stand this?
213
00:15:37,367 --> 00:15:39,067
You're useless!
214
00:15:40,067 --> 00:15:41,367
There's more.
215
00:15:42,534 --> 00:15:43,868
- More?
216
00:15:44,767 --> 00:15:47,200
But--
217
00:15:47,200 --> 00:15:50,367
(dramatic music)
218
00:15:50,367 --> 00:15:51,534
- Enough!
219
00:15:51,534 --> 00:15:53,601
I declare I'd take
him as my pupil!
220
00:15:55,067 --> 00:15:56,100
- [All] Teacher!
221
00:15:56,100 --> 00:15:58,834
(dramatic music)
222
00:15:58,834 --> 00:16:00,234
- Teacher!
223
00:16:00,234 --> 00:16:03,367
(upbeat exciting music)
224
00:16:03,367 --> 00:16:05,300
(laughs)
225
00:16:05,300 --> 00:16:09,534
(upbeat exciting music)
226
00:16:22,667 --> 00:16:23,834
- Get up.
227
00:16:23,834 --> 00:16:25,067
- Sure.
228
00:16:29,901 --> 00:16:30,934
- Get up!
229
00:16:34,901 --> 00:16:37,200
You know our rules, huh?
230
00:16:38,100 --> 00:16:39,801
Any newcomers
231
00:16:42,067 --> 00:16:44,167
must fetch the rice
for the seniors.
232
00:16:46,200 --> 00:16:47,434
- If that's the rules.
233
00:16:53,133 --> 00:16:54,267
- Go on!
234
00:16:56,167 --> 00:16:57,300
- Sure.
235
00:17:00,367 --> 00:17:02,801
- I'd tell you, in fact,
236
00:17:02,801 --> 00:17:04,200
there's three rules.
237
00:17:05,067 --> 00:17:06,334
First fetch the rice.
238
00:17:07,667 --> 00:17:09,133
- For everyone?
239
00:17:09,133 --> 00:17:10,400
- Hey!
240
00:17:10,400 --> 00:17:12,067
Second.
241
00:17:13,200 --> 00:17:14,534
Silence.
242
00:17:16,067 --> 00:17:18,133
- Silence?
243
00:17:18,133 --> 00:17:19,501
I see.
244
00:17:19,501 --> 00:17:23,367
(calm music)
245
00:17:30,234 --> 00:17:31,901
- Hey!
246
00:17:31,901 --> 00:17:34,801
The third rule is
don't break the bowls.
247
00:17:35,968 --> 00:17:37,801
- Don't break the bowls?
- Yeah.
248
00:17:39,467 --> 00:17:41,868
(laughs)
249
00:17:41,868 --> 00:17:44,267
- Oh, silence, silence.
250
00:17:46,334 --> 00:17:47,501
God, I'm a real loose.
251
00:17:49,067 --> 00:17:50,334
- Of course!
252
00:17:50,334 --> 00:17:54,400
You're new in the school
and schools have rules.
253
00:17:54,400 --> 00:17:55,901
All right?
254
00:17:55,901 --> 00:17:57,067
- Sure.
255
00:18:01,467 --> 00:18:04,968
(upbeat music)
256
00:18:19,801 --> 00:18:24,067
(calm music)
257
00:18:33,634 --> 00:18:35,167
(snickers)
258
00:18:44,934 --> 00:18:46,067
- Ah Pao!
259
00:18:46,067 --> 00:18:47,501
More rice!
260
00:18:47,501 --> 00:18:48,734
Come on!
261
00:18:48,734 --> 00:18:52,367
(calm music)
262
00:18:59,300 --> 00:19:00,300
- Ah Pao.
263
00:19:00,300 --> 00:19:01,133
- Huh?
264
00:19:04,734 --> 00:19:05,868
- Ah Pao.
265
00:19:07,534 --> 00:19:09,100
- Ah Pao.
266
00:19:09,100 --> 00:19:12,133
(calm music)
267
00:19:48,767 --> 00:19:50,067
- Ah Pao.
268
00:19:51,968 --> 00:19:53,100
- Huh?
269
00:19:55,167 --> 00:19:56,701
- Bring rice!
270
00:19:56,701 --> 00:20:00,167
(calm music)
271
00:20:09,567 --> 00:20:11,801
- Hey wait!
272
00:20:11,801 --> 00:20:14,834
You'll have to be
much more courteous!
273
00:20:14,834 --> 00:20:17,167
You keep the bowl level.
274
00:20:17,934 --> 00:20:18,834
You see?
275
00:20:18,834 --> 00:20:20,400
Just like that.
276
00:20:21,501 --> 00:20:24,100
(laughs) Got it?
277
00:20:24,100 --> 00:20:24,801
- Yeah, got it.
278
00:20:24,801 --> 00:20:25,767
Got it.
279
00:20:47,667 --> 00:20:51,634
(calm music)
280
00:21:31,801 --> 00:21:36,167
(enchanting music)
281
00:22:40,901 --> 00:22:42,701
- Kid, what is this?
282
00:22:43,834 --> 00:22:46,300
- I'm sorry, but I'm hungry.
283
00:22:47,300 --> 00:22:48,334
- Hungry?
284
00:22:48,334 --> 00:22:49,667
Too bad.
285
00:22:49,667 --> 00:22:52,501
If a man's hungry
he has to steal!
286
00:22:52,501 --> 00:22:53,467
You're hungry?
287
00:22:53,467 --> 00:22:54,834
Want food?
288
00:22:54,834 --> 00:22:57,834
All right, I'm
gonna eat my rice.
289
00:22:57,834 --> 00:23:00,934
You steal one grain you've won.
290
00:23:00,934 --> 00:23:02,968
You can come and
eat here anytime.
291
00:23:04,901 --> 00:23:08,701
(exciting music)
292
00:23:45,100 --> 00:23:46,634
- That's not so good!
293
00:23:46,634 --> 00:23:50,167
(grunting)
294
00:24:10,200 --> 00:24:13,300
- (laughs) But that isn't rice.
295
00:24:13,300 --> 00:24:14,801
That's salt!
296
00:24:14,801 --> 00:24:18,067
(laughs)
(gags)
297
00:24:18,067 --> 00:24:19,200
- Water!
298
00:24:20,067 --> 00:24:21,067
Water.
299
00:24:26,701 --> 00:24:29,234
- Stupid kid (laughs).
300
00:24:36,100 --> 00:24:37,300
- Ow!
301
00:24:40,601 --> 00:24:44,067
(grunting)
302
00:25:01,767 --> 00:25:02,834
- Hold on.
303
00:25:07,367 --> 00:25:09,534
Well, it's not so easy, huh?
304
00:25:10,467 --> 00:25:11,534
- No.
305
00:25:16,634 --> 00:25:18,133
I got it!
306
00:25:18,133 --> 00:25:19,667
- Kid, you're smart.
307
00:25:19,667 --> 00:25:21,167
Eat up!
308
00:25:21,167 --> 00:25:22,434
- Right!
309
00:25:28,801 --> 00:25:32,901
- Hey, kid, you may have
studied at many schools,
310
00:25:32,901 --> 00:25:35,267
but however much you've learned
311
00:25:35,267 --> 00:25:39,133
I'm sure you have
only just managed
312
00:25:39,133 --> 00:25:41,801
to get the basic essentials,
313
00:25:41,801 --> 00:25:44,067
and not very much more.
314
00:25:44,067 --> 00:25:45,467
You understand me?
315
00:25:46,767 --> 00:25:49,067
Kid, you're new here, huh?
316
00:25:50,167 --> 00:25:51,367
Eat up.
317
00:26:00,601 --> 00:26:02,334
- That iron lid weighs a ton.
318
00:26:03,200 --> 00:26:04,701
His Kung Fu must be good.
319
00:26:10,067 --> 00:26:12,133
- Teacher, I bow to you.
320
00:26:13,434 --> 00:26:15,434
- Hey, hold it,
hold it, hold it.
321
00:26:15,434 --> 00:26:16,801
I'm just a cook.
322
00:26:16,801 --> 00:26:18,868
I'm no Kung Fu teacher.
323
00:26:18,868 --> 00:26:22,901
I could teach you cooking
here, that's all (laughs).
324
00:26:24,167 --> 00:26:26,701
You better be more careful
in the people you choose.
325
00:26:28,100 --> 00:26:30,367
Hey, come on, sit
down, sit down.
326
00:26:34,667 --> 00:26:37,934
You eat up your
food and you tell me
327
00:26:37,934 --> 00:26:40,767
why have you come
here to study Kung Fu?
328
00:26:45,334 --> 00:26:46,567
- To get revenge.
329
00:26:46,567 --> 00:26:47,400
- Huh?
330
00:26:47,400 --> 00:26:51,267
(dramatic music)
331
00:26:51,267 --> 00:26:52,467
- Ghost Faced Killer!
332
00:26:57,133 --> 00:26:58,334
You're not dead?
333
00:26:58,334 --> 00:27:00,167
- I'm a killer, that's why.
334
00:27:00,167 --> 00:27:02,534
Killers don't die so easy,
335
00:27:02,534 --> 00:27:04,868
even though your so
called loyal clans
336
00:27:04,868 --> 00:27:08,400
all got together and tried
to kill me (snickers).
337
00:27:09,501 --> 00:27:12,200
Today you'll find out
what death is like.
338
00:27:14,334 --> 00:27:15,567
You know my style.
339
00:27:15,567 --> 00:27:17,400
Five Elements.
340
00:27:17,400 --> 00:27:19,067
Which one do you
think I'm gonna use?
341
00:27:19,067 --> 00:27:20,067
- The whole technique!
342
00:27:20,067 --> 00:27:24,100
(grunting)
343
00:27:49,300 --> 00:27:52,100
(whiplash)
344
00:27:53,601 --> 00:27:57,901
(calm music)
345
00:28:04,601 --> 00:28:07,133
(grunts)
346
00:28:08,634 --> 00:28:09,767
- Go on!
347
00:28:18,767 --> 00:28:20,200
- Teacher?
348
00:28:23,067 --> 00:28:26,534
- I told you many times
but you won't believe me.
349
00:28:26,534 --> 00:28:29,200
What I teach you
isn't good enough.
350
00:28:30,567 --> 00:28:32,467
And I am not your teacher.
351
00:28:33,467 --> 00:28:36,701
But if you call me teacher
I'll send you away!
352
00:28:37,667 --> 00:28:38,934
- Sir!
353
00:28:38,934 --> 00:28:41,868
But if you do that
where will I go?
354
00:28:41,868 --> 00:28:43,167
You must tell me.
355
00:28:43,167 --> 00:28:45,434
- Hey kid, don't talk garbage.
356
00:28:45,434 --> 00:28:48,167
When the time
comes for you to go
357
00:28:48,167 --> 00:28:50,267
I'll tell you where
to go all right.
358
00:28:51,300 --> 00:28:55,200
(indistinct chatter)
359
00:28:57,067 --> 00:28:58,467
- Hey look at that!
360
00:28:58,467 --> 00:29:02,234
(dramatic music)
361
00:29:15,601 --> 00:29:16,567
- Hey!
362
00:29:16,567 --> 00:29:19,934
Mister, want a game of chess?
363
00:29:19,934 --> 00:29:21,601
- A stupid game!
364
00:29:22,567 --> 00:29:24,968
Years ago I did know of one man
365
00:29:24,968 --> 00:29:26,968
who could play well.
366
00:29:26,968 --> 00:29:30,067
He was Chi Sue Tin.
367
00:29:30,067 --> 00:29:31,734
So they said.
368
00:29:31,734 --> 00:29:33,200
I never met him.
369
00:29:34,234 --> 00:29:36,067
But one of these days I will!
370
00:29:38,701 --> 00:29:39,868
- Granddad!
371
00:29:40,834 --> 00:29:42,133
Granddad?
372
00:29:42,133 --> 00:29:43,334
Granddad.
373
00:29:47,767 --> 00:29:50,067
- Please, sir, no trouble.
374
00:29:50,067 --> 00:29:52,167
We're poor simple folk
375
00:29:52,167 --> 00:29:54,501
just trying to make a living.
376
00:29:54,501 --> 00:29:57,067
But if you want a game of chess
377
00:29:57,067 --> 00:29:59,367
I'll be pleased to oblige you.
378
00:29:59,367 --> 00:30:00,467
- Well, I don't.
379
00:30:00,467 --> 00:30:04,367
Tell me, you, your name's Chi.
380
00:30:04,367 --> 00:30:06,701
Are you Chi Sue Tin?
381
00:30:06,701 --> 00:30:08,734
- I'm afraid I'm not.
382
00:30:08,734 --> 00:30:12,534
I mean I am not so lucky
as to be well known.
383
00:30:14,033 --> 00:30:15,167
- I guess not.
384
00:30:16,133 --> 00:30:18,767
Chi Sue Tin was a man.
385
00:30:18,767 --> 00:30:21,801
(dramatic music)
386
00:30:27,000 --> 00:30:28,000
Yes.
387
00:30:28,868 --> 00:30:30,234
I guess that I was wrong.
388
00:30:36,834 --> 00:30:37,734
- Thank you.
389
00:30:37,734 --> 00:30:40,934
(grunts)
390
00:30:42,467 --> 00:30:43,467
- Granddad!
391
00:30:43,467 --> 00:30:44,467
- Get back!
392
00:30:46,400 --> 00:30:47,634
- Mister?
393
00:30:54,767 --> 00:30:57,000
- Grandad, why didn't you fight?
394
00:30:57,000 --> 00:30:59,467
- I don't want to
start any trouble here.
395
00:30:59,467 --> 00:31:01,767
Get the things and
let's close up now.
396
00:31:01,767 --> 00:31:05,367
(relaxing music)
397
00:31:28,067 --> 00:31:31,200
(screams)
398
00:31:33,067 --> 00:31:35,234
(laughing)
399
00:31:35,234 --> 00:31:36,300
- What's wrong?
400
00:31:36,300 --> 00:31:39,167
(laughing)
401
00:31:40,834 --> 00:31:42,734
As Pao bring some tea.
402
00:31:44,167 --> 00:31:45,934
My God!
403
00:31:45,934 --> 00:31:47,267
Some tea!
404
00:31:47,267 --> 00:31:48,367
- Sure!
405
00:31:48,367 --> 00:31:51,400
(relaxing music)
406
00:32:12,434 --> 00:32:14,300
(yawns)
407
00:32:14,300 --> 00:32:18,334
(relaxing music)
408
00:32:26,701 --> 00:32:29,400
(yawns)
409
00:32:29,400 --> 00:32:31,067
Brother, here.
410
00:32:35,400 --> 00:32:36,634
(yawns)
411
00:32:36,634 --> 00:32:37,934
- Ah Pao?
412
00:32:37,934 --> 00:32:40,300
You're tired now, go to bed.
413
00:32:41,334 --> 00:32:42,701
- Thanks, I will.
414
00:32:42,701 --> 00:32:47,100
(dramatic music)
415
00:32:55,133 --> 00:32:58,234
(screams)
416
00:32:58,234 --> 00:32:59,634
- Ah Pao!
417
00:33:01,267 --> 00:33:02,868
This is pee!
418
00:33:02,868 --> 00:33:04,100
Pee!
419
00:33:04,100 --> 00:33:06,400
(glass breaking)
420
00:33:06,400 --> 00:33:08,634
- Hey, who wants some rice now?
421
00:33:08,634 --> 00:33:10,067
- Ah Pao!
422
00:33:10,067 --> 00:33:12,300
You've forgotten the rules, huh?
423
00:33:16,968 --> 00:33:18,167
- Of course!
424
00:33:18,167 --> 00:33:19,667
- Silence!
425
00:33:19,667 --> 00:33:20,801
Silence.
426
00:33:27,334 --> 00:33:28,534
Ah Pao!
427
00:33:29,701 --> 00:33:30,634
Hurry!
428
00:33:35,167 --> 00:33:36,267
Ah Pao!
429
00:33:36,267 --> 00:33:38,067
You're getting good, huh?
430
00:33:38,067 --> 00:33:39,133
Right.
431
00:33:46,567 --> 00:33:47,634
Ah Pao!
432
00:33:49,534 --> 00:33:50,701
Ah Pao!
433
00:33:54,067 --> 00:33:55,300
- Ah Pao!
434
00:33:55,300 --> 00:33:58,501
(relaxing music)
435
00:34:12,634 --> 00:34:14,567
(glass breaking)
436
00:34:23,100 --> 00:34:24,167
- Watch me.
437
00:34:27,067 --> 00:34:29,167
(laughter)
438
00:35:03,334 --> 00:35:07,100
(applause)
439
00:35:12,601 --> 00:35:13,901
- Wonderful!
440
00:35:13,901 --> 00:35:17,067
(calm music)
441
00:36:01,334 --> 00:36:04,300
(laughs)
442
00:36:04,300 --> 00:36:05,767
- Think you're getting stronger?
443
00:36:05,767 --> 00:36:06,467
- Yeah.
444
00:36:06,467 --> 00:36:07,667
- Oh!
445
00:36:08,901 --> 00:36:11,968
(grunts)
446
00:36:13,901 --> 00:36:15,767
- All right, I'm
sorry, I'm sorry.
447
00:36:18,567 --> 00:36:20,067
- Damn you!
448
00:36:20,067 --> 00:36:21,133
I'll kill you!
449
00:36:26,300 --> 00:36:28,067
Well you asked for it!
450
00:36:28,067 --> 00:36:29,200
You need a lesson!
451
00:36:30,968 --> 00:36:33,100
- Well, all right,
go ahead then.
452
00:36:33,968 --> 00:36:36,934
I know, you're after
me, don't want me.
453
00:36:36,934 --> 00:36:38,100
All right.
454
00:36:38,100 --> 00:36:39,767
I've had enough of
all these games now.
455
00:36:40,801 --> 00:36:41,567
Wanna fight me?
456
00:36:41,567 --> 00:36:42,701
Well go ahead!
457
00:36:42,701 --> 00:36:44,767
- All right, I will!
458
00:36:44,767 --> 00:36:45,801
Get back!
459
00:36:47,467 --> 00:36:48,367
- Brother!
460
00:36:48,367 --> 00:36:50,801
(grunts)
461
00:36:50,801 --> 00:36:51,868
Relax!
462
00:36:54,200 --> 00:36:56,300
Tell me, what's this?
463
00:36:56,300 --> 00:36:58,133
- They're ones for
ripping you up!
464
00:37:02,634 --> 00:37:03,801
- Listen.
465
00:37:03,801 --> 00:37:05,534
Don't seem to be working
too well, does it?
466
00:37:09,067 --> 00:37:10,334
The mantis hook?
467
00:37:14,367 --> 00:37:15,601
The crab tail hook!
468
00:37:15,601 --> 00:37:18,434
(grunting continues)
469
00:37:27,133 --> 00:37:28,434
- What's in there?
470
00:37:28,434 --> 00:37:29,400
- Huh?
471
00:37:31,067 --> 00:37:32,133
Oh.
472
00:37:32,133 --> 00:37:34,868
(dramatic music)
473
00:37:34,868 --> 00:37:35,767
Very sorry.
474
00:37:35,767 --> 00:37:37,567
Your hook hit my iron plate.
475
00:37:37,567 --> 00:37:38,834
- Stand back!
476
00:37:39,734 --> 00:37:40,834
- Give it to me!
477
00:37:40,834 --> 00:37:42,534
- [All] Teacher!
478
00:37:42,534 --> 00:37:43,734
- Hey!
479
00:37:46,067 --> 00:37:47,934
- Ghost Faced Killing plate!
480
00:37:47,934 --> 00:37:49,968
So he is not dead then?
481
00:37:49,968 --> 00:37:52,367
- Teacher, he carries
it around with him!
482
00:37:55,300 --> 00:37:58,067
- Kid, you look decent enough,
483
00:37:58,067 --> 00:38:00,634
so how could you
then work for him?
484
00:38:01,634 --> 00:38:02,901
- Teacher?
485
00:38:02,901 --> 00:38:06,234
(grunting)
486
00:38:06,234 --> 00:38:06,901
Teacher!
487
00:38:06,901 --> 00:38:08,067
- Damn you!
488
00:38:08,067 --> 00:38:10,067
You dare to come to spy for him!
489
00:38:10,067 --> 00:38:11,167
- Teacher, I didn't!
490
00:38:15,501 --> 00:38:17,200
- No, then what's this?
491
00:38:17,200 --> 00:38:18,467
- I just keep it!
492
00:38:18,467 --> 00:38:19,934
- I know what it's for!
493
00:38:22,100 --> 00:38:23,100
- Teacher!
494
00:38:23,100 --> 00:38:24,400
- I'm not your teacher!
495
00:38:27,067 --> 00:38:28,434
You were sent to kill me!
496
00:38:33,601 --> 00:38:34,701
- Teacher?
497
00:38:34,701 --> 00:38:37,567
Teacher, you're wrong sir.
498
00:38:40,267 --> 00:38:41,367
- You'd never kill me!
499
00:38:42,634 --> 00:38:43,868
With your skill.
500
00:38:43,868 --> 00:38:45,300
Now get out!
501
00:38:45,300 --> 00:38:49,300
After today don't ever let
me see your face again!
502
00:38:49,300 --> 00:38:50,501
- Teacher!
503
00:38:50,501 --> 00:38:54,234
(dramatic music)
504
00:38:55,067 --> 00:38:55,934
Teacher!
505
00:38:55,934 --> 00:38:57,534
- Ah Pao, get out!
506
00:38:57,534 --> 00:38:59,634
- Teacher!
507
00:38:59,634 --> 00:39:03,133
(grunts)
508
00:39:49,334 --> 00:39:52,501
(screams)
509
00:39:52,501 --> 00:39:54,067
(dramatic music)
510
00:39:54,067 --> 00:39:56,801
(laughs)
511
00:39:56,801 --> 00:39:58,234
(calm music)
512
00:39:58,234 --> 00:40:00,067
- Here chic, chic, chic, chic.
513
00:40:00,067 --> 00:40:02,234
Here chic, chic, chic.
514
00:40:02,234 --> 00:40:03,801
Here chic, chic, chic.
515
00:40:09,901 --> 00:40:10,968
Granddad!
516
00:40:11,868 --> 00:40:13,334
Granddad!
517
00:40:13,334 --> 00:40:14,834
Granddad!
518
00:40:15,767 --> 00:40:16,968
Granddad.
519
00:40:25,434 --> 00:40:26,667
- Who do you want?
520
00:40:26,667 --> 00:40:28,067
- You, sir.
521
00:40:28,067 --> 00:40:29,234
- And what for.
522
00:40:29,234 --> 00:40:31,634
- Oh, Yuan sent
me here to study.
523
00:40:32,601 --> 00:40:34,133
- To study what?
524
00:40:34,133 --> 00:40:35,434
- Study Kung Fu.
525
00:40:35,434 --> 00:40:37,000
- Kung Fu?
- Yeah.
526
00:40:37,934 --> 00:40:40,567
- Well, I could teach you chess
527
00:40:40,567 --> 00:40:43,033
with Kung Fu (laughs).
528
00:40:43,033 --> 00:40:45,067
- My last teacher was a cook.
529
00:40:45,067 --> 00:40:47,767
Now it seems my next one
could only play chess.
530
00:40:47,767 --> 00:40:50,000
I know that maybe you're
not really very good,
531
00:40:50,000 --> 00:40:51,501
just an amateur.
532
00:40:54,167 --> 00:40:56,300
Guess Yuen made a mistake.
533
00:40:56,300 --> 00:40:57,501
Can't be helped.
534
00:41:01,334 --> 00:41:02,801
- Granddad, come on.
535
00:41:02,801 --> 00:41:04,534
Uncle Yuen sent him here.
536
00:41:04,534 --> 00:41:05,767
See what he's got?
537
00:41:05,767 --> 00:41:07,367
That's a real heavy pot lid.
538
00:41:07,367 --> 00:41:09,567
I'll bet that he's
really strong.
539
00:41:10,901 --> 00:41:12,734
- So you like him, huh?
540
00:41:14,667 --> 00:41:16,667
Kid, come here.
541
00:41:22,200 --> 00:41:23,167
- Ow!
542
00:41:25,734 --> 00:41:29,701
(grunting)
543
00:41:42,234 --> 00:41:46,067
(laughs) Like I said your Kung
Fu probably isn't too good.
544
00:41:54,767 --> 00:41:56,601
Maybe the old man's
good after all!
545
00:42:01,167 --> 00:42:02,734
Teacher!
546
00:42:02,734 --> 00:42:04,067
Teacher?
547
00:42:04,067 --> 00:42:08,133
(calm music)
548
00:42:19,501 --> 00:42:20,634
- Granddad.
549
00:42:20,634 --> 00:42:21,701
- Hmm?
550
00:42:21,701 --> 00:42:24,234
- How long must he kneel yet?
551
00:42:24,234 --> 00:42:25,400
- Who?
552
00:42:25,400 --> 00:42:26,968
Come on, the young
man who's come here
553
00:42:26,968 --> 00:42:29,167
to be your pupil of course.
554
00:42:31,467 --> 00:42:33,434
- He can get up now.
555
00:42:33,434 --> 00:42:35,467
- Granddad, you'll take him?
556
00:42:35,467 --> 00:42:38,367
- Well, he can get up
but not to stay here.
557
00:42:38,367 --> 00:42:40,200
I'm not going to take him.
558
00:42:43,567 --> 00:42:45,200
- Granddad.
559
00:42:45,200 --> 00:42:46,734
- Well, all right.
560
00:42:46,734 --> 00:42:48,167
I'll talk to him.
561
00:42:49,167 --> 00:42:50,601
But I promise nothing.
562
00:42:54,400 --> 00:42:56,100
- Why do you want to learn?
563
00:42:57,300 --> 00:42:58,968
- To get revenge.
564
00:43:00,901 --> 00:43:05,100
(dramatic music)
565
00:43:06,434 --> 00:43:07,400
Dad!
566
00:43:08,434 --> 00:43:09,801
Dad!
567
00:43:09,801 --> 00:43:11,601
Dad!
568
00:43:11,601 --> 00:43:15,534
(dramatic music)
569
00:43:20,367 --> 00:43:21,701
Chun-Shan!
570
00:43:22,901 --> 00:43:24,501
He killed my dad.
571
00:43:25,968 --> 00:43:27,400
And he left this.
572
00:43:32,267 --> 00:43:33,534
- He's dead.
573
00:43:34,434 --> 00:43:35,734
Forget it.
574
00:43:35,734 --> 00:43:37,601
Just forget it!
575
00:43:37,601 --> 00:43:38,801
Dump it!
576
00:43:39,801 --> 00:43:40,767
Throw the thing away!
577
00:43:40,767 --> 00:43:42,801
- No, it's all I have.
578
00:43:42,801 --> 00:43:44,367
I must keep it.
579
00:43:44,367 --> 00:43:47,334
- You keep it and
you'll lose your life.
580
00:43:47,334 --> 00:43:49,300
- All right, take
me as your student
581
00:43:49,300 --> 00:43:50,534
then I won't die.
582
00:43:52,501 --> 00:43:55,534
- Maybe I should take
you, I don't know.
583
00:43:55,534 --> 00:43:57,634
- Well, bow to him, go on then.
584
00:43:59,667 --> 00:44:01,501
- Thanks teacher,
thanks teacher.
585
00:44:01,501 --> 00:44:05,067
(mysterious music)
586
00:44:15,901 --> 00:44:19,434
(door creaks)
587
00:44:28,767 --> 00:44:30,300
- Mister, your tea.
588
00:44:32,834 --> 00:44:34,067
- Waiter!
589
00:44:37,400 --> 00:44:40,067
- Mister, was there something?
590
00:44:42,601 --> 00:44:44,701
- Do you know the old man,
591
00:44:44,701 --> 00:44:46,868
the one who had a
chess stall here once?
592
00:44:46,868 --> 00:44:48,234
Where has he gone?
593
00:44:48,234 --> 00:44:50,167
- I don't know.
594
00:44:51,934 --> 00:44:55,501
The people say he
just disappeared.
595
00:44:56,534 --> 00:44:58,968
It seemed some fella came,
596
00:44:58,968 --> 00:45:00,501
threatened him.
597
00:45:03,567 --> 00:45:07,133
Mister, you think this
fella needs a lesson?
598
00:45:08,067 --> 00:45:10,701
All he can do is fight old men.
599
00:45:10,701 --> 00:45:12,067
- Get out!
600
00:45:12,067 --> 00:45:13,200
Get out!
601
00:45:17,067 --> 00:45:19,667
- Mister, I just
hope you meet him
602
00:45:19,667 --> 00:45:22,801
and then you'll teach
him not to avoid people!
603
00:45:22,801 --> 00:45:24,133
- Out!
604
00:45:24,133 --> 00:45:25,067
- Sure!
605
00:45:25,067 --> 00:45:26,234
I'm going!
606
00:45:41,767 --> 00:45:44,834
- Teacher, who do you
think killed Yuen?
607
00:45:44,834 --> 00:45:46,400
Who would dare to do that?
608
00:45:47,334 --> 00:45:49,334
I mean, Master Yuen
was pretty good.
609
00:45:50,567 --> 00:45:51,934
- I know this.
610
00:45:51,934 --> 00:45:53,868
We're gonna find out!
611
00:45:53,868 --> 00:45:54,801
- Sir.
612
00:45:54,801 --> 00:45:56,901
Once a pawn has crossed the line
613
00:45:56,901 --> 00:45:58,334
he has to stay.
614
00:45:58,334 --> 00:45:59,501
There's no way back.
615
00:45:59,501 --> 00:46:03,067
(calm music)
616
00:46:19,767 --> 00:46:21,100
- Teacher?
617
00:46:25,400 --> 00:46:26,567
Something I must say.
618
00:46:26,567 --> 00:46:28,734
I don't want to, but I must.
619
00:46:31,234 --> 00:46:32,434
- Go on.
620
00:46:33,100 --> 00:46:38,100
- Well, I've been here
for a whole month.
621
00:46:38,167 --> 00:46:40,467
Till yet we've
just played chest.
622
00:46:40,467 --> 00:46:43,200
I don't want that.
623
00:46:43,200 --> 00:46:44,701
I wanna learn Kung Fu.
624
00:46:44,701 --> 00:46:47,334
- Well, in fact you're
already learning.
625
00:46:48,501 --> 00:46:50,567
Haven't you heard?
626
00:46:50,567 --> 00:46:53,434
The first virtue is to be calm.
627
00:46:53,434 --> 00:46:56,834
Calm must be the
basis of Kung Fu.
628
00:46:56,834 --> 00:46:58,634
It's a mental discipline.
629
00:46:58,634 --> 00:47:01,234
And playing chess will teach you
630
00:47:01,234 --> 00:47:03,834
to achieve calmness of mind.
631
00:47:03,834 --> 00:47:06,200
I've never discovered
a better way.
632
00:47:06,200 --> 00:47:09,601
(dramatic music)
633
00:47:14,667 --> 00:47:16,067
- Ghost Faced Killer!
634
00:47:19,067 --> 00:47:21,067
Now I've finally
caught up with you!
635
00:47:25,067 --> 00:47:26,567
Wan Chun-Shan?
636
00:47:26,567 --> 00:47:30,100
(grunting)
637
00:49:36,167 --> 00:49:39,801
(laughs)
638
00:49:41,167 --> 00:49:45,067
(dramatic music)
639
00:49:45,067 --> 00:49:48,734
(grunting)
640
00:50:42,434 --> 00:50:43,701
- Knight to Queen two.
641
00:50:48,100 --> 00:50:50,701
To master this game
you have to be,
642
00:50:50,701 --> 00:50:55,067
like I said, very calm,
but also quick of wit,
643
00:50:55,067 --> 00:50:59,200
sharp of eye, fast of mind,
slow of tongue, quick to see.
644
00:51:05,868 --> 00:51:09,601
(calm music)
645
00:51:12,567 --> 00:51:14,200
- All right, how's this?
646
00:51:14,200 --> 00:51:15,467
You're in check.
647
00:51:19,100 --> 00:51:21,634
- At dawn you start training.
648
00:51:21,634 --> 00:51:25,234
(calm music)
649
00:51:44,667 --> 00:51:46,601
You put two bricks on.
650
00:51:46,601 --> 00:51:47,934
- Yes, granddad.
651
00:52:04,567 --> 00:52:06,934
Granddad, I think it's too much.
652
00:52:06,934 --> 00:52:09,267
- How do you know
what's too much?
653
00:52:10,968 --> 00:52:12,434
- Granddad.
654
00:52:12,434 --> 00:52:14,367
- Ever since he's been with us
655
00:52:14,367 --> 00:52:16,901
you've questioned my orders.
656
00:52:16,901 --> 00:52:18,100
I'll do it.
657
00:52:22,167 --> 00:52:25,634
(cringing in pain)
658
00:52:28,501 --> 00:52:29,801
Watch him.
659
00:52:29,801 --> 00:52:31,968
Every half hour add two more.
660
00:52:34,667 --> 00:52:36,067
- Granddad.
661
00:52:36,067 --> 00:52:37,167
Granddad.
662
00:52:37,167 --> 00:52:39,167
Granddad.
663
00:52:39,167 --> 00:52:41,400
Granddad, I think it's too much.
664
00:52:42,767 --> 00:52:44,801
- I don't want opinions.
665
00:52:44,801 --> 00:52:46,434
Just add on the bricks.
666
00:52:46,434 --> 00:52:48,234
- Add on, add on.
667
00:52:48,234 --> 00:52:50,667
His leg, you'll break it.
668
00:52:50,667 --> 00:52:52,200
I'm sure of it!
669
00:52:54,300 --> 00:52:57,434
- It's funny, you're
normally fairly hard hearted.
670
00:52:57,434 --> 00:53:00,300
But with him (laughs).
671
00:53:01,334 --> 00:53:03,133
- Come on.
672
00:53:03,133 --> 00:53:04,567
Granddad.
673
00:53:04,567 --> 00:53:06,734
- Oh, I see now.
674
00:53:06,734 --> 00:53:09,968
This fella, he's got something,
675
00:53:09,968 --> 00:53:11,801
something quite special?
676
00:53:11,801 --> 00:53:12,868
- Listen...
677
00:53:12,868 --> 00:53:15,400
(screams)
678
00:53:15,400 --> 00:53:16,601
- Now look.
679
00:53:16,601 --> 00:53:18,234
He'll die.
680
00:53:19,167 --> 00:53:21,667
Anyway, if he wants
to learn Kung Fu
681
00:53:21,667 --> 00:53:23,300
he has to stand it.
682
00:53:23,300 --> 00:53:24,367
Go on out.
683
00:53:24,367 --> 00:53:25,968
Take a look.
684
00:53:25,968 --> 00:53:28,567
But I think that
he's playing tricks.
685
00:53:28,567 --> 00:53:29,968
- Yes, granddad.
686
00:53:32,534 --> 00:53:33,834
Ah Pao?
687
00:53:33,834 --> 00:53:35,300
Ah Pao?
688
00:53:35,300 --> 00:53:37,968
(snickers)
689
00:53:38,901 --> 00:53:41,968
- Hey, hey, hey, no more!
690
00:53:46,367 --> 00:53:47,801
You've gone on cruel!
691
00:53:49,267 --> 00:53:50,634
- You cursed me!
692
00:53:54,067 --> 00:53:55,901
- Yes, I will!
693
00:53:55,901 --> 00:53:57,167
- Have some more!
694
00:53:59,067 --> 00:54:00,234
- Damn you!
695
00:54:01,901 --> 00:54:03,067
- Damn you!
696
00:54:07,067 --> 00:54:08,501
- You!
697
00:54:08,501 --> 00:54:10,100
- Go on!
698
00:54:10,100 --> 00:54:11,467
- Damn you!
699
00:54:11,467 --> 00:54:13,400
You'll never get married!
700
00:54:13,400 --> 00:54:14,567
- You!
701
00:54:14,567 --> 00:54:18,167
(gasps)
702
00:54:23,100 --> 00:54:27,067
(dramatic music)
703
00:54:50,501 --> 00:54:52,901
- Now then, half
strength is not enough.
704
00:54:54,133 --> 00:54:55,267
Stand still.
705
00:54:56,267 --> 00:54:57,434
Belly in!
706
00:55:00,868 --> 00:55:02,167
You must breathe
from the stomach!
707
00:55:04,067 --> 00:55:05,501
With your shoulders level!
708
00:55:06,667 --> 00:55:09,133
And make sure your
back is straight!
709
00:55:16,501 --> 00:55:17,934
Left wrist!
710
00:55:17,934 --> 00:55:20,200
Right wrist!
711
00:55:20,200 --> 00:55:21,567
Left wrist, right wrist!
712
00:55:35,300 --> 00:55:37,767
Now these methods improve
your arm strength!
713
00:55:37,767 --> 00:55:40,300
Now you try them while I watch.
714
00:55:40,300 --> 00:55:42,067
- Yes, teacher.
715
00:55:42,067 --> 00:55:45,934
(calm music)
716
00:55:59,868 --> 00:56:02,567
(dramatic music)
717
00:56:02,567 --> 00:56:04,434
- Chi Sue Tin, I found you.
718
00:56:04,434 --> 00:56:07,767
All these years and
you've not changed a bit!
719
00:56:07,767 --> 00:56:08,701
- What do you want?
720
00:56:08,701 --> 00:56:10,367
- What do think I want?
721
00:56:10,367 --> 00:56:11,968
I'm Wan Chun-Shan!
722
00:56:11,968 --> 00:56:13,501
And I want revenge.
723
00:56:15,200 --> 00:56:16,067
- Go on.
724
00:56:16,067 --> 00:56:17,067
Not your affair.
725
00:56:17,067 --> 00:56:18,200
Get out, hurry!
726
00:56:20,701 --> 00:56:21,868
- Get ready!
727
00:56:27,434 --> 00:56:28,634
- Five elements?
728
00:56:28,634 --> 00:56:32,167
(grunting)
729
00:57:31,067 --> 00:57:32,267
Tell me,
730
00:57:32,267 --> 00:57:34,834
all these years that I've lived
731
00:57:34,834 --> 00:57:37,601
I've made many faults but
732
00:57:37,601 --> 00:57:39,834
you were not one though.
733
00:57:39,834 --> 00:57:41,868
You're wrong.
734
00:57:41,868 --> 00:57:43,701
But I know who you want.
735
00:57:44,667 --> 00:57:46,534
The Chess King!
736
00:57:46,534 --> 00:57:48,067
- You aren't him?
737
00:57:48,067 --> 00:57:49,167
- No, I'm not.
738
00:57:50,067 --> 00:57:51,167
Chess King.
739
00:57:51,167 --> 00:57:54,234
He's living now
740
00:57:54,234 --> 00:57:57,601
in the Dragon Mountains.
741
00:57:57,601 --> 00:58:01,100
(dramatic music)
742
00:58:10,667 --> 00:58:11,868
- Hi, friends.
743
00:58:11,868 --> 00:58:13,267
Look, who's your friend?
744
00:58:13,267 --> 00:58:16,868
- Listen, I've only come
here to see Master Yuen.
745
00:58:16,868 --> 00:58:18,767
So you could tell
him that I'm here.
746
00:58:18,767 --> 00:58:20,834
- Hey, get the hell out of here.
747
00:58:20,834 --> 00:58:22,100
- Kid, now listen.
748
00:58:22,100 --> 00:58:23,767
Yuen has been killed.
749
00:58:24,934 --> 00:58:26,534
- What's that?
750
00:58:26,534 --> 00:58:28,400
Yuen has been killed?
751
00:58:29,901 --> 00:58:34,200
(calm music)
752
00:58:35,234 --> 00:58:36,400
It's him.
753
00:58:40,434 --> 00:58:41,634
It's him.
754
00:58:48,901 --> 00:58:50,467
It must be him.
755
00:58:54,534 --> 00:58:56,701
- Teacher, who do you mean?
756
00:58:56,701 --> 00:58:57,834
Tell me.
757
00:58:57,834 --> 00:58:59,601
- Ghost Faced Killer,
Wan Chun-Shan.
758
00:59:00,701 --> 00:59:03,834
Whenever he kills he
always leaves a plate.
759
00:59:03,834 --> 00:59:04,767
- What?
760
00:59:04,767 --> 00:59:06,567
Wan Chun-Shan?
761
00:59:06,567 --> 00:59:09,334
He's the murderer
who killed my dad,
762
00:59:09,334 --> 00:59:10,834
and I'll take revenge!
763
00:59:10,834 --> 00:59:12,067
- Revenge?
764
00:59:12,067 --> 00:59:14,501
You're dumb then 'cause
you'll be killed.
765
00:59:15,434 --> 00:59:18,300
You've been here
a few months only.
766
00:59:18,300 --> 00:59:21,167
You've learned a bit,
but take revenge?
767
00:59:22,067 --> 00:59:23,367
Not a chance.
768
00:59:23,367 --> 00:59:25,067
- Teacher, you're right.
769
00:59:26,601 --> 00:59:28,067
I don't know much yet.
770
00:59:29,067 --> 00:59:32,601
Every day I practice
eight hours,
771
00:59:32,601 --> 00:59:35,067
but it isn't enough.
772
00:59:35,067 --> 00:59:37,133
So then I'll do more!
773
00:59:37,133 --> 00:59:39,100
I'll practice 16 hours!
774
00:59:40,067 --> 00:59:41,434
I'll work till I drop!
775
00:59:42,801 --> 00:59:45,567
To me, that's all that counts,
776
00:59:45,567 --> 00:59:49,167
one day to get
revenge for my dad.
777
00:59:49,968 --> 00:59:51,534
And for Yuen too.
778
00:59:51,534 --> 00:59:53,067
For both.
779
00:59:53,067 --> 00:59:55,067
Yuen took care of me.
780
00:59:55,067 --> 00:59:57,367
Teacher, tell me.
781
00:59:57,367 --> 00:59:59,501
Why should Yuen have to die?
782
00:59:59,501 --> 01:00:01,267
And why was my father killed?
783
01:00:06,534 --> 01:00:07,701
Teacher?
784
01:00:10,868 --> 01:00:12,000
Teacher?
785
01:00:12,000 --> 01:00:13,400
Just tell me why.
786
01:00:15,400 --> 01:00:16,701
- My boy.
787
01:00:21,634 --> 01:00:24,033
It all goes back many years
788
01:00:25,000 --> 01:00:26,434
to the Qing times.
789
01:00:27,400 --> 01:00:30,334
Wan Chun-Shan was
a high official,
790
01:00:30,334 --> 01:00:31,968
and a ruthless one.
791
01:00:33,367 --> 01:00:36,701
On his words many people died,
792
01:00:36,701 --> 01:00:41,133
and so the Kung Fu men
tried very hard to kill him
793
01:00:42,033 --> 01:00:43,467
but always failed.
794
01:00:44,868 --> 01:00:47,501
And now he thinks it's his turn.
795
01:00:48,434 --> 01:00:51,067
He means to have
his revenge on them.
796
01:00:52,834 --> 01:00:54,767
Your dad and Master Yuen.
797
01:01:03,601 --> 01:01:05,267
Right.
798
01:01:05,267 --> 01:01:07,067
Now I'll teach you properly.
799
01:01:08,067 --> 01:01:11,234
Your style must combine
toughness and gentleness.
800
01:01:11,234 --> 01:01:13,634
It must have the power
to stop the waves,
801
01:01:13,634 --> 01:01:14,901
stop anything!
802
01:01:18,334 --> 01:01:19,501
Yes!
803
01:01:19,501 --> 01:01:20,934
It's outwardly placid,
804
01:01:20,934 --> 01:01:23,100
but inwardly decisive.
805
01:01:23,100 --> 01:01:25,234
It's as fierce as an explosion!
806
01:01:25,234 --> 01:01:29,067
(dramatic music)
807
01:01:40,634 --> 01:01:43,200
Roll and make it hard
808
01:01:43,200 --> 01:01:45,467
but make sure that
it's well controlled.
809
01:01:59,734 --> 01:02:03,434
I've taught you enough
now to break his Kung Fu.
810
01:02:03,434 --> 01:02:05,734
But bear his technique in mind.
811
01:02:05,734 --> 01:02:08,634
The Five Elements, fire,
gold, wood, water, earth.
812
01:02:09,701 --> 01:02:11,968
The earth absorbs water.
813
01:02:55,567 --> 01:02:57,234
Wood can beat earth.
814
01:02:58,834 --> 01:03:00,334
Gold can cut wood!
815
01:03:30,300 --> 01:03:31,801
Earth absorbs gold.
816
01:03:33,267 --> 01:03:34,501
- Once again!
817
01:04:19,167 --> 01:04:20,334
- All right.
818
01:04:20,334 --> 01:04:22,834
Just remember what
I've taught you.
819
01:04:22,834 --> 01:04:26,200
(calm music)
820
01:04:33,133 --> 01:04:35,100
- Hey you, move it!
821
01:04:35,100 --> 01:04:38,133
(calm music)
822
01:05:00,968 --> 01:05:04,200
(screams)
823
01:05:07,534 --> 01:05:08,501
You!
824
01:05:10,234 --> 01:05:11,501
Brother?
825
01:05:13,834 --> 01:05:15,067
- We're not brothers!
826
01:05:16,400 --> 01:05:18,167
Look, you see that?
827
01:05:21,367 --> 01:05:22,667
- What's wrong?
828
01:05:22,667 --> 01:05:23,901
Your eye's all red.
829
01:05:23,901 --> 01:05:24,667
Going blind?
830
01:05:24,667 --> 01:05:25,667
- Garbage!
831
01:05:25,667 --> 01:05:26,801
You're right.
832
01:05:26,801 --> 01:05:28,567
My eyes are red, blood in them!
833
01:05:29,901 --> 01:05:33,167
The last time you hurt
my hand, didn't you?
834
01:05:33,934 --> 01:05:35,267
- Well, it wasn't my fault,
835
01:05:35,267 --> 01:05:36,934
you hit the plate
I was carrying.
836
01:05:38,100 --> 01:05:40,968
- Now I'll give you a taste
of Chang Sing Kung Fu!
837
01:05:40,968 --> 01:05:43,734
(grunts)
838
01:05:43,734 --> 01:05:45,067
- Chang Sing Kung Fu?
839
01:05:45,067 --> 01:05:48,100
(grunts)
840
01:06:03,701 --> 01:06:05,567
- Hey, brother, no let me.
841
01:06:15,667 --> 01:06:17,501
Brother, what's that?
842
01:06:17,501 --> 01:06:18,801
- This is palm!
843
01:06:18,801 --> 01:06:21,667
Even palm, double palm,
front palm, power palm,
844
01:06:21,667 --> 01:06:24,200
clear palm, back
palm, strike palm!
845
01:06:25,167 --> 01:06:27,067
- Brother, you got
many more of them?
846
01:06:28,167 --> 01:06:29,067
- Not right now.
847
01:06:29,067 --> 01:06:30,234
- I see.
848
01:06:30,234 --> 01:06:31,701
Left slap, right slap.
849
01:06:31,701 --> 01:06:32,734
- Don't!
850
01:06:37,067 --> 01:06:38,434
- And rolling palm.
851
01:06:38,434 --> 01:06:39,634
- Well, all right.
852
01:06:39,634 --> 01:06:40,901
Now the hook!
853
01:06:46,167 --> 01:06:47,367
The protection hook!
854
01:06:52,067 --> 01:06:53,334
Now the Y hook!
855
01:06:56,334 --> 01:06:57,667
Now the fishing hook!
856
01:07:05,634 --> 01:07:07,634
- Brother, your
hook's gone stray!
857
01:07:07,634 --> 01:07:09,300
- All right, then I'll bite!
858
01:07:31,067 --> 01:07:32,167
You!
859
01:07:35,634 --> 01:07:38,067
I'm from the Chang
Sing Kung Fu School.
860
01:07:38,067 --> 01:07:41,601
(laughs)
861
01:07:41,601 --> 01:07:43,067
I'll fix you!
862
01:07:48,367 --> 01:07:51,601
- You tell your teacher
I'm gonna smash his skull!
863
01:07:54,100 --> 01:07:55,968
- Mister, who are you?
864
01:07:55,968 --> 01:08:00,234
(dramatic music)
865
01:08:00,234 --> 01:08:02,267
- He's the Ghost Faced Killer!
866
01:08:02,267 --> 01:08:04,133
- Teacher, you know him?
867
01:08:06,300 --> 01:08:07,567
Teacher?
868
01:08:09,067 --> 01:08:10,200
Sure.
869
01:08:13,968 --> 01:08:18,334
- Ten years and
still he finds me.
870
01:08:18,334 --> 01:08:21,701
(calm music)
871
01:08:25,634 --> 01:08:27,534
Now listen carefully.
872
01:08:27,534 --> 01:08:30,334
As from today
873
01:08:30,334 --> 01:08:31,601
the school is closed.
874
01:08:33,434 --> 01:08:35,767
- Teacher, we live
with you here.
875
01:08:35,767 --> 01:08:37,634
We'll die here.
876
01:08:37,634 --> 01:08:40,234
- Well, if you regard
me as your teacher
877
01:08:40,234 --> 01:08:43,200
then obey me and leave.
878
01:08:43,200 --> 01:08:44,400
- Teacher.
879
01:08:45,901 --> 01:08:47,200
- [All] Teacher.
880
01:08:50,434 --> 01:08:51,734
- Get up!
881
01:08:53,133 --> 01:08:54,367
Get up!
882
01:08:57,934 --> 01:08:59,367
Didn't you hear me?
883
01:09:02,634 --> 01:09:03,868
You're all men.
884
01:09:04,901 --> 01:09:08,801
Well, all right, then
you behave like men.
885
01:09:08,801 --> 01:09:10,300
Stand up straight!
886
01:09:10,300 --> 01:09:13,434
Just remember where
you've come from.
887
01:09:13,434 --> 01:09:15,400
You come from the
Chang Sing School.
888
01:09:18,434 --> 01:09:19,634
Now stand up!
889
01:09:21,434 --> 01:09:22,334
Go!
890
01:09:22,334 --> 01:09:23,133
- Teacher.
891
01:09:23,133 --> 01:09:23,901
- Teacher.
892
01:09:23,901 --> 01:09:25,067
- Go!
893
01:09:25,801 --> 01:09:27,067
Go!
894
01:09:29,167 --> 01:09:30,367
Go!
895
01:09:30,367 --> 01:09:34,067
(somber music)
896
01:10:27,467 --> 01:10:30,367
- Teacher, come with
us, it's better.
897
01:10:30,367 --> 01:10:34,434
(somber music)
898
01:10:45,634 --> 01:10:48,834
(dramatic music)
899
01:10:48,834 --> 01:10:53,467
(laughs)
900
01:10:54,534 --> 01:10:56,534
- Wan Chun-Shan, you've come.
901
01:11:00,901 --> 01:11:03,100
- Waited for this
for many years!
902
01:11:10,133 --> 01:11:12,234
I bet you'd forgotten me.
903
01:11:12,234 --> 01:11:14,067
Maybe thought I was dead!
904
01:11:22,467 --> 01:11:25,167
Well, do you recognize
my technique?
905
01:11:25,167 --> 01:11:26,434
- Five Elements!
906
01:11:38,467 --> 01:11:42,767
(grunting)
907
01:12:20,968 --> 01:12:23,968
- Years ago your clan
tried to kill me.
908
01:12:23,968 --> 01:12:25,634
Well now I'll kill all of you!
909
01:12:37,567 --> 01:12:41,167
(dramatic music)
910
01:12:43,200 --> 01:12:44,501
- Spare me!
911
01:12:44,501 --> 01:12:46,267
Ghost Faced Killer.
912
01:12:46,267 --> 01:12:47,801
- You believe it now?
913
01:12:47,801 --> 01:12:49,133
- I always did.
914
01:12:49,133 --> 01:12:50,601
- Oh!
915
01:12:50,601 --> 01:12:52,334
- You guy you helped,
916
01:12:52,334 --> 01:12:53,901
I was fighting with,
917
01:12:53,901 --> 01:12:56,434
that guy he has a
plate like yours.
918
01:12:56,434 --> 01:12:57,834
- Just the same?
919
01:12:59,767 --> 01:13:00,934
- Sure.
920
01:13:00,934 --> 01:13:02,167
- Right.
921
01:13:02,167 --> 01:13:04,567
You have three days to find him.
922
01:13:04,567 --> 01:13:06,667
If not then the next plate
923
01:13:06,667 --> 01:13:08,400
will wind up round your neck.
924
01:13:09,634 --> 01:13:11,067
- Sure, sure.
925
01:13:11,934 --> 01:13:14,434
- Calm and keep calm.
926
01:13:14,434 --> 01:13:17,267
That's most important
if you're going to win.
927
01:13:18,434 --> 01:13:20,968
It's not easy to appear calm.
928
01:13:20,968 --> 01:13:24,133
But if you do then you'll win.
929
01:13:24,133 --> 01:13:26,567
Calm is natural, remember that.
930
01:13:32,067 --> 01:13:33,200
- What?
931
01:13:33,200 --> 01:13:35,567
You mean that his
teacher is that old man
932
01:13:35,567 --> 01:13:37,200
who used to play chess?
933
01:13:38,133 --> 01:13:39,200
- Sure.
934
01:13:39,200 --> 01:13:40,200
- Right.
935
01:13:40,200 --> 01:13:41,267
Let's find him.
936
01:13:41,267 --> 01:13:42,701
I'll get them all.
937
01:13:43,734 --> 01:13:46,601
Get the revenge I've been
seeking all these years.
938
01:13:46,601 --> 01:13:47,734
- You hate them?
939
01:13:48,834 --> 01:13:50,200
- More than hate them.
940
01:13:52,434 --> 01:13:53,634
- Listen.
941
01:13:53,634 --> 01:13:55,467
That's the short way
but rough to walk.
942
01:13:57,067 --> 01:13:58,133
Please.
943
01:13:58,133 --> 01:14:02,234
(foreboding music)
944
01:14:12,100 --> 01:14:13,400
- What do you want?
945
01:14:13,400 --> 01:14:17,200
(screams)
946
01:14:17,200 --> 01:14:18,634
- Let go!
947
01:14:19,901 --> 01:14:21,534
Let go of me!
948
01:14:21,534 --> 01:14:22,701
- Leave her!
949
01:14:22,701 --> 01:14:26,067
(laughs)
950
01:14:27,067 --> 01:14:29,634
- Chi Sue Tin, you act well.
951
01:14:29,634 --> 01:14:32,067
You really had me
fooled when I met you.
952
01:14:32,067 --> 01:14:33,200
- You?
953
01:14:34,100 --> 01:14:35,834
- Granddad.
954
01:14:35,834 --> 01:14:37,100
- Let her go.
955
01:14:37,100 --> 01:14:38,334
She's not involved.
956
01:14:38,334 --> 01:14:41,067
- I don't want her, only you,
957
01:14:41,067 --> 01:14:42,934
my god An How!
958
01:14:43,834 --> 01:14:46,133
- Wan Chun-Shan,
just drop the knife,
959
01:14:46,133 --> 01:14:47,300
act like a man.
960
01:14:47,300 --> 01:14:48,901
- Don't preach at me.
961
01:14:48,901 --> 01:14:50,234
- I must try.
962
01:14:50,234 --> 01:14:52,634
It may awake your conscience.
963
01:14:52,634 --> 01:14:55,701
Just for money you've
killed so many good men.
964
01:14:55,701 --> 01:14:57,567
You ruined so many families.
965
01:14:57,567 --> 01:14:58,734
And now--
966
01:15:00,634 --> 01:15:03,534
- But still you plotted
to have me killed.
967
01:15:03,534 --> 01:15:05,067
Anyway you could.
968
01:15:05,968 --> 01:15:08,634
At least I fight you one by one.
969
01:15:09,701 --> 01:15:10,934
- Granddad!
970
01:15:13,100 --> 01:15:15,200
- Five Elements,
and first the gold.
971
01:15:19,067 --> 01:15:21,467
And now we'll see
how good you are.
972
01:15:24,934 --> 01:15:29,133
(grunting)
973
01:15:43,434 --> 01:15:45,067
You're not strong enough.
974
01:15:45,067 --> 01:15:47,100
The years have left their mark!
975
01:15:47,100 --> 01:15:48,234
- Granddad!
976
01:15:50,734 --> 01:15:51,834
- You're the same.
977
01:15:56,901 --> 01:15:59,367
- Well, my friend, ready to die?
978
01:16:03,601 --> 01:16:05,667
Now let's try the
wood technique.
979
01:16:05,667 --> 01:16:07,767
- But the earth overcomes wood!
980
01:16:11,934 --> 01:16:14,300
- I don't think your earth
can overcome anything.
981
01:16:14,300 --> 01:16:18,200
(grunting)
982
01:16:52,868 --> 01:16:54,934
Right, something else.
983
01:16:54,934 --> 01:16:56,667
Let's see you try
the water technique!
984
01:17:00,067 --> 01:17:02,367
The sky is high,
the cloud is low.
985
01:17:03,901 --> 01:17:05,934
But my water technique
is hard to beat.
986
01:17:05,934 --> 01:17:08,601
- But the earth
can absorb water.
987
01:17:08,601 --> 01:17:12,100
(grunting)
988
01:17:23,868 --> 01:17:25,367
- Your earth's not
doing too well.
989
01:17:25,367 --> 01:17:28,868
(grunting)
990
01:17:56,868 --> 01:17:58,968
Well now, my friend,
you're weakening.
991
01:17:58,968 --> 01:18:01,467
You have no chance,
you know that.
992
01:18:01,467 --> 01:18:03,534
My hatred can't be stopped.
993
01:18:03,534 --> 01:18:06,400
It's taken years to find you!
994
01:18:28,601 --> 01:18:32,567
(calm music)
995
01:18:35,100 --> 01:18:37,100
- My eye itches.
996
01:18:37,901 --> 01:18:39,367
That usually means something.
997
01:18:43,434 --> 01:18:44,167
Forget it.
998
01:18:44,167 --> 01:18:45,167
Means nothing.
999
01:18:46,501 --> 01:18:50,200
(grunting)
1000
01:19:14,100 --> 01:19:15,334
- The wood technique!
1001
01:20:02,501 --> 01:20:04,767
- There's still time to go back!
1002
01:20:04,767 --> 01:20:07,234
- Chi Sue Tin, just
save your breath!
1003
01:20:07,234 --> 01:20:11,234
(grunting)
1004
01:20:21,801 --> 01:20:22,901
- Granddad!
1005
01:20:22,901 --> 01:20:27,200
(grunting)
1006
01:20:56,934 --> 01:20:58,133
Granddad!
1007
01:20:59,667 --> 01:21:00,634
- Teacher!
1008
01:21:01,667 --> 01:21:02,634
- Granddad.
1009
01:21:02,634 --> 01:21:03,534
- Teacher?
1010
01:21:03,534 --> 01:21:04,534
- Granddad.
1011
01:21:04,534 --> 01:21:06,367
- Teacher.
1012
01:21:06,367 --> 01:21:07,701
- Teacher.
- Granddad?
1013
01:21:12,901 --> 01:21:14,334
- So it's you!
1014
01:21:14,334 --> 01:21:18,167
(grunting)
1015
01:21:23,934 --> 01:21:25,100
Gold cuts wood!
1016
01:21:25,100 --> 01:21:28,267
(grunting)
1017
01:21:56,934 --> 01:21:58,334
Fire melts gold!
1018
01:22:33,400 --> 01:22:34,801
- Use counter technique.
1019
01:22:34,801 --> 01:22:36,100
- Right, teacher.
1020
01:22:36,100 --> 01:22:40,267
(grunting)
1021
01:22:44,901 --> 01:22:49,234
(dramatic music)
1022
01:22:57,767 --> 01:23:02,300
(dramatic music)
1023
01:23:30,234 --> 01:23:31,300
- Turning!
1024
01:23:31,300 --> 01:23:35,234
(grunting continues)
1025
01:23:55,167 --> 01:23:56,267
Rolling!
1026
01:23:56,267 --> 01:24:00,067
(grunting continues)
1027
01:24:25,701 --> 01:24:27,067
- Ying Yang style!
1028
01:25:14,234 --> 01:25:15,534
- Double horse!
1029
01:25:15,534 --> 01:25:19,100
(grunting continues)
1030
01:25:47,367 --> 01:25:49,100
Counter fire!
1031
01:25:49,100 --> 01:25:53,067
(grunting continues)
1032
01:26:04,067 --> 01:26:05,767
Wood crosses lane.
1033
01:26:05,767 --> 01:26:09,567
(dramatic music)
61271