Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:09,790 --> 00:01:11,450
My Feral King...
2
00:01:11,550 --> 00:01:14,850
I implore you, I will tell you everything.
3
00:01:14,950 --> 00:01:16,250
You will?
4
00:01:16,350 --> 00:01:19,111
- Anything. I will answer any question.
- Okay.
5
00:01:21,069 --> 00:01:24,151
What percentage of the universe
is made of dark matter?
6
00:01:25,739 --> 00:01:26,836
I...
7
00:01:26,936 --> 00:01:29,769
Sorry,
I didn't think it was gonna be general knowledge.
8
00:01:29,869 --> 00:01:33,328
- Can I have an entertainment question?
- Is the wrong answer.
9
00:01:33,428 --> 00:01:34,870
Sports?
10
00:01:37,748 --> 00:01:40,828
You scratch my back and I'll scratch yours.
11
00:01:45,226 --> 00:01:47,246
Why did you betray me?
12
00:01:47,346 --> 00:01:50,485
Oh, yeah, in fairness, it was...
it was a bad decision.
13
00:01:50,585 --> 00:01:52,004
I...
I wasn't thinking.
14
00:01:52,104 --> 00:01:53,867
And soon you won't be breathing.
15
00:01:55,824 --> 00:01:56,886
Enter.
16
00:02:01,785 --> 00:02:06,924
My Feral King,
I am sorry to interrupt your torturing.
17
00:02:07,024 --> 00:02:12,345
We have arrested more rebels who have
been spreading the teachings of the holy one.
18
00:02:21,543 --> 00:02:23,225
Bring these insurgents to me.
19
00:02:24,342 --> 00:02:26,343
Let me gaze upon their ugliness.
20
00:02:36,699 --> 00:02:38,958
Since I seized power,
21
00:02:39,058 --> 00:02:41,918
there is no other god but me.
22
00:02:42,018 --> 00:02:44,239
Our economy does not work, Rodon.
23
00:02:44,339 --> 00:02:45,679
Few work, none share.
24
00:02:45,779 --> 00:02:47,598
It is only if we embraced
the teachings of Cloister
25
00:02:47,698 --> 00:02:51,220
that we will learn there are
greater treasures looking outward than in.
26
00:02:52,658 --> 00:02:55,077
Take them to the marketplace and hang them.
27
00:02:55,177 --> 00:02:58,099
Let the clowder see insurrection
will not be tolerated.
28
00:03:06,255 --> 00:03:07,717
Get out of the way, you dogs.
29
00:03:45,211 --> 00:03:46,653
Come on!
30
00:03:49,611 --> 00:03:52,652
We'll escape,
and one day return to free our people.
31
00:04:07,529 --> 00:04:09,989
I'll set a course for the ship of our birth.
32
00:04:10,089 --> 00:04:11,691
May Cloister watch over us.
33
00:04:58,560 --> 00:05:01,560
- Corrected by darthfrede -
-- www.MY-SUBS.com --
34
00:05:08,120 --> 00:05:11,100
Here he comes now.
You do the talking.
35
00:05:11,200 --> 00:05:12,261
Hey, guys.
36
00:05:13,839 --> 00:05:15,219
Sir, may I be frank?
37
00:05:15,319 --> 00:05:18,220
For some time now,
we've been growing rather concerned about you.
38
00:05:18,320 --> 00:05:19,961
Me?
Why?
39
00:05:23,319 --> 00:05:26,218
I've noticed of late
you've been drinking slightly more
40
00:05:26,318 --> 00:05:28,200
than your usual half a brewery a day.
41
00:05:31,357 --> 00:05:32,999
Bend, would you, Krytes?
42
00:05:36,796 --> 00:05:38,696
Also, I can't help but notice
43
00:05:38,796 --> 00:05:41,695
that in the morning,
you've often had a midnight snack.
44
00:05:41,795 --> 00:05:46,018
It's only the odd ice cream waffle sandwich,
some cheesy fries and a beer milkshake.
45
00:05:46,836 --> 00:05:48,935
Followed by a main course.
46
00:05:49,035 --> 00:05:52,077
Not always a main course!
Sometimes I'm too drunk.
47
00:05:53,755 --> 00:05:57,333
Also, sir,
you've been collecting rather a lot of junk.
48
00:05:57,433 --> 00:05:59,613
- What junk? Where's junk?
- There's junk!
49
00:05:59,713 --> 00:06:04,332
This isn't junk, this is antiques.
Salvage from Cargo Bay 15.
50
00:06:04,432 --> 00:06:06,332
We haven't been through
any of that stuff yet.
51
00:06:06,432 --> 00:06:08,613
I've already found Music For Rocking Dads,
52
00:06:08,713 --> 00:06:09,972
Knitting For Beginners,
53
00:06:10,072 --> 00:06:12,835
and an "I love boyband" badge
in pristine condition.
54
00:06:14,633 --> 00:06:16,253
What happened to you, bud?
55
00:06:16,353 --> 00:06:17,692
You're a wreck.
56
00:06:17,792 --> 00:06:19,892
Then perhaps I should use
my Swedish massage chair
57
00:06:19,992 --> 00:06:22,012
that doesn't have batteries.
58
00:06:22,112 --> 00:06:26,531
No-one is blaming you, sir.
You're carrying an enormous burden.
59
00:06:26,631 --> 00:06:30,771
The future of the human race
is entirely in your, well...
60
00:06:30,871 --> 00:06:32,530
Hands?
61
00:06:32,630 --> 00:06:34,491
Lower.
62
00:06:34,591 --> 00:06:35,713
Danglier.
63
00:06:38,391 --> 00:06:40,210
And you're deflecting from the real issue
64
00:06:40,310 --> 00:06:42,570
by finding false interests to distract you.
65
00:06:42,670 --> 00:06:44,031
How cool is this?
66
00:06:46,029 --> 00:06:47,407
What's your point, Kryten?
67
00:06:47,507 --> 00:06:51,887
I have a solution, sir,
to your last-human-alive dilemma.
68
00:06:51,987 --> 00:06:55,046
An issue that's clearly
driving you to the brink of insanity.
69
00:06:55,146 --> 00:06:57,286
Look at this...
Subbuteo!
70
00:06:57,386 --> 00:06:59,207
The Partick Thistle away kit.
71
00:06:59,307 --> 00:07:01,286
Someone would probably kill for this.
72
00:07:01,386 --> 00:07:03,966
You're looking at him.
Give me that.
73
00:07:04,066 --> 00:07:06,966
Now, this is a little unconventional,
I grant you,
74
00:07:07,066 --> 00:07:10,124
but with the meditech
we salvaged from the Delta 7,
75
00:07:10,224 --> 00:07:12,724
what I'm about to suggest is quite possible,
76
00:07:12,824 --> 00:07:16,963
so I implore you both to give it
your full and proper consideration.
77
00:07:17,063 --> 00:07:19,683
Both?
What's this got to do with me?
78
00:07:19,783 --> 00:07:23,802
Well, sir,
what if you had a sex-change operation?
79
00:07:23,902 --> 00:07:25,545
Let me finish.
80
00:07:27,583 --> 00:07:29,003
And became a woman?
81
00:07:29,103 --> 00:07:30,104
Let me finish.
82
00:07:32,022 --> 00:07:35,722
Mr Lister and yourself
could then do the necessary.
83
00:07:35,822 --> 00:07:37,521
Let me finish!
84
00:07:37,621 --> 00:07:39,703
And produce a child together.
85
00:07:49,620 --> 00:07:53,160
Have you been drying your head
in the tumble dryer again?
86
00:07:53,260 --> 00:07:57,399
With the meditech, making you a woman
is a relatively straightforward procedure, sir.
87
00:07:57,499 --> 00:08:00,260
Involving just a few snips
and a bit of folding.
88
00:08:02,978 --> 00:08:04,718
Where does the folding fit in?
89
00:08:04,818 --> 00:08:08,157
Well, to make your lady garden, sir.
90
00:08:08,257 --> 00:08:10,597
And with my long history with sheets,
91
00:08:10,697 --> 00:08:12,419
you know how good I am at folding.
92
00:08:14,176 --> 00:08:17,157
Dude, what you're suggesting
is anatomically impossible.
93
00:08:17,257 --> 00:08:19,517
But with the meditech, sir,
it's perfectly possible.
94
00:08:19,617 --> 00:08:21,076
Let me put it this way...
95
00:08:21,176 --> 00:08:23,836
I'd never be able
to get the plane off the runway,
96
00:08:23,936 --> 00:08:25,516
if you get me drift.
97
00:08:25,616 --> 00:08:29,634
Wait a minute.
Are you saying if I was a woman I wouldn't be hot?
98
00:08:29,734 --> 00:08:32,274
Bud, if I was a woman,
you wouldn't be in no plane,
99
00:08:32,374 --> 00:08:34,336
you'd be on Apollo 13, baby!
100
00:08:35,733 --> 00:08:40,153
Your tongue would be hanging out your mouth
like an old dog.
101
00:08:40,253 --> 00:08:42,314
Cat, I wouldn't be attracted to you
102
00:08:42,414 --> 00:08:44,553
if you were the most
beautiful woman in the world,
103
00:08:44,653 --> 00:08:46,113
cos I'm not attracted to you.
104
00:08:46,213 --> 00:08:49,993
In fact, this whole crazy idea
would have a better chance of working
105
00:08:50,093 --> 00:08:52,232
if it was me
that had the sex-change operation,
106
00:08:52,332 --> 00:08:54,354
cos let's face it, you'd go with anyone.
107
00:08:56,772 --> 00:09:01,111
Wait, hold on.
Are you saying that you'd make a hotter woman than me?
108
00:09:01,211 --> 00:09:03,472
I'd make a better woman than you.
109
00:09:03,572 --> 00:09:06,413
I'm more empathetic, intuitive.
I'm nicer.
110
00:09:07,892 --> 00:09:09,533
Have you never seen my legs?
111
00:09:11,171 --> 00:09:14,190
Cat, I'm not gonna get in some stupid, macho
112
00:09:14,290 --> 00:09:16,672
"who would make the hottest woman" barney,
okay?
113
00:09:18,370 --> 00:09:21,188
- Although I know for a fact who it'd be.
- Me.
114
00:09:21,288 --> 00:09:23,870
- The greatest erogenous zone is what?
- My mirror.
115
00:09:25,408 --> 00:09:26,667
It's the brain,
116
00:09:26,767 --> 00:09:30,826
and what with me having one,
that puts you at a huge disadvantage, guy.
117
00:09:30,926 --> 00:09:33,347
Kryten, follow me.
118
00:09:33,447 --> 00:09:34,508
Ladies.
119
00:09:35,726 --> 00:09:37,128
Following you, sir.
120
00:09:59,004 --> 00:10:01,224
What are you doing?
121
00:10:01,324 --> 00:10:03,743
I'm following you, sir, as requested, sir.
122
00:10:03,843 --> 00:10:06,663
I don't mean follow me like you're a private eye,
you imbecile.
123
00:10:06,763 --> 00:10:09,263
I mean, accompany me to my destination.
124
00:10:09,363 --> 00:10:10,861
Apologies, sir.
125
00:10:10,961 --> 00:10:13,701
I sometimes wonder
if you behave like a cretin on purpose,
126
00:10:13,801 --> 00:10:16,861
as a means of
thumbing your nose at my authority.
127
00:10:16,961 --> 00:10:18,100
Engaging lie mode.
128
00:10:18,200 --> 00:10:21,859
Lie mode engaged...
Sir! I assure you my acting like a cretin is no act.
129
00:10:21,959 --> 00:10:23,460
Lie mode, cancel.
130
00:10:23,560 --> 00:10:25,299
You're lying.
131
00:10:25,399 --> 00:10:26,779
Engaging lie mode.
132
00:10:26,879 --> 00:10:28,860
Lie mode engaged.
I most certainly am not, sir.
133
00:10:28,960 --> 00:10:32,339
- Cancel lie mode.
- I can hear you engaging lie mode.
134
00:10:32,439 --> 00:10:34,099
- Did I say all that out loud?
- Yes.
135
00:10:34,199 --> 00:10:36,539
I knew I needed a service.
136
00:10:36,639 --> 00:10:39,201
Not now, you rusty idiot.
I need you. Follow me.
137
00:10:41,598 --> 00:10:43,018
Did I say that out loud?
138
00:10:43,118 --> 00:10:45,040
- Say what?
- Excellent.
139
00:10:47,077 --> 00:10:51,858
That green dot thing on the scanner
screaming towards us at near light speed, what is it?
140
00:10:51,958 --> 00:10:55,119
Well, it appears to be
either some kind of ship or a missile.
141
00:10:57,437 --> 00:10:59,017
Which?
142
00:10:59,117 --> 00:11:01,397
Well, allow me to carry out some tests, sir.
143
00:11:05,275 --> 00:11:06,575
What are you doing?
144
00:11:06,675 --> 00:11:09,596
I'm waiting to see
if Red Dwarf explodes, sir.
145
00:11:11,274 --> 00:11:13,856
If it doesn't,
I think we can presume it's a ship.
146
00:11:18,234 --> 00:11:19,396
It's a ship.
147
00:11:21,234 --> 00:11:25,613
It's giving off some kind of transmission but it's extremely faint.
Any suggestions?
148
00:11:25,713 --> 00:11:29,154
It's a long shot, sir,
but have you considered turning up the volume?
149
00:11:31,752 --> 00:11:35,771
- No-one likes a smart alex, Kryten.
- It's smart aleck, sir.
150
00:11:35,871 --> 00:11:38,650
The phrase is based on
the exploits of Aleck Hoag,
151
00:11:38,750 --> 00:11:42,131
a celebrated con artist from 1840s New York.
152
00:11:42,231 --> 00:11:44,731
That's as maybe.
We still can't understand this message, though,
153
00:11:44,831 --> 00:11:46,610
can we, Mr Smarmy Pants?
154
00:11:46,710 --> 00:11:49,690
The phrase is in fact smarty-pants, sir.
155
00:11:49,790 --> 00:11:53,550
- It was first used in 19...
- Just fix the distortion before I distort you.
156
00:11:54,948 --> 00:12:00,167
Distortion is usually caused by some form
of interference of the process signal.
157
00:12:00,267 --> 00:12:03,527
Big words, my mechanoid friend,
but for all your cleverness,
158
00:12:03,627 --> 00:12:07,487
and despite being
as well hung as Action Man,
159
00:12:07,587 --> 00:12:09,828
it's not really getting us anywhere, is it?
160
00:12:11,147 --> 00:12:13,967
This is an SOS distress call.
Is anyone out there?
161
00:12:14,067 --> 00:12:16,406
Our ship has run out of fuel
and we're presently hiding
162
00:12:16,506 --> 00:12:19,886
from our feral overlords
on a transport vessel called the Iron Star.
163
00:12:19,986 --> 00:12:22,645
Please help us.
We're in great danger.
164
00:12:22,745 --> 00:12:24,165
An SOS distress call?
165
00:12:24,265 --> 00:12:26,085
I'll try and re-establish a link, sir.
166
00:12:26,185 --> 00:12:27,547
Sod them, Kryten.
167
00:12:28,585 --> 00:12:31,685
We've reached an age now
where it's time to enjoy the home comforts
168
00:12:31,785 --> 00:12:33,645
and curl up by a winter fire
169
00:12:33,745 --> 00:12:36,964
and keep taking our various medications
to keep us sprightly.
170
00:12:37,064 --> 00:12:42,466
Not board derelict ships and have to flee from giant,
genetically engineered man-eating cheese.
171
00:12:44,382 --> 00:12:46,722
Well, I'm sure Mr Lister
won't agree with you, sir.
172
00:12:46,822 --> 00:12:48,961
Don't tell him, then.
173
00:12:49,061 --> 00:12:52,280
In fact, erase all memory of the distress call
from your memory.
174
00:12:52,380 --> 00:12:53,440
That's an order.
175
00:12:53,540 --> 00:12:55,142
Yes, sir.
176
00:12:56,261 --> 00:12:59,520
- Did you do it?
- Did I do what, sir?
177
00:12:59,620 --> 00:13:02,520
Did you erase the SOS distress call
from your memory?
178
00:13:02,620 --> 00:13:04,960
We've received an SOS distress call?!
179
00:13:05,060 --> 00:13:07,239
Damn, why did I say that?
Right...
180
00:13:07,339 --> 00:13:09,799
Erase all memory of me asking you to erase
181
00:13:09,899 --> 00:13:12,278
all memory of the SOS distress call
from your memory.
182
00:13:12,378 --> 00:13:13,438
That's another order.
183
00:13:13,538 --> 00:13:15,558
Yes, sir.
184
00:13:15,658 --> 00:13:18,079
- Have you?
- Have I what, sir?
185
00:13:18,179 --> 00:13:21,879
Have you...
just done what I asked you to do?
186
00:13:21,979 --> 00:13:24,239
You mean have I fixed the distortion?
187
00:13:24,339 --> 00:13:26,520
Why would I be fixing the distortion?
188
00:13:27,898 --> 00:13:30,400
Sir!
I think we've received an SOS distress call!
189
00:13:31,738 --> 00:13:34,196
Erase that from your memory too.
That's another order.
190
00:13:34,296 --> 00:13:37,076
Erasing distortion order, sir.
191
00:13:37,176 --> 00:13:38,956
What's the last thing you remember?
192
00:13:39,056 --> 00:13:40,956
You want me to follow you, sir.
193
00:13:41,056 --> 00:13:44,115
How did I get here?
We were in the corridor.
194
00:13:44,215 --> 00:13:46,435
I knew I needed a service!
195
00:13:46,535 --> 00:13:47,676
Excellent.
196
00:13:47,776 --> 00:13:50,355
Guys, guys, you're never gonna guess
what we've found, me and Cat.
197
00:13:50,455 --> 00:13:52,835
You see, I told you
it wasn't all junk in the sleeping quarters.
198
00:13:52,935 --> 00:13:57,034
I refuse to even step into
that toxic cesspit of filth.
199
00:13:57,134 --> 00:13:59,873
- What have you found, sir?
- Holly's spare disc.
200
00:13:59,973 --> 00:14:01,993
The defence rests.
201
00:14:02,093 --> 00:14:04,312
Holly had a spare disc?
Where is it?
202
00:14:04,412 --> 00:14:05,574
Let's get it installed.
203
00:14:20,810 --> 00:14:22,550
That's his disc?
204
00:14:22,650 --> 00:14:26,028
Back in the day,
this was the forefront of advanced technology.
205
00:14:26,128 --> 00:14:28,028
I bet people couldn't believe
how they'd managed to cram
206
00:14:28,128 --> 00:14:32,148
his entire operating system
onto such a teeny-weeny disc.
207
00:14:32,248 --> 00:14:34,427
Well, hold on, where's it gonna go?
208
00:14:34,527 --> 00:14:38,110
We're looking for a slot bigger than
the Incredible Hulk's butt crack.
209
00:14:39,208 --> 00:14:42,169
I always wondered what this was for.
210
00:14:51,687 --> 00:14:54,227
What are we waiting for?
Let's get Holly booted up!
211
00:14:54,327 --> 00:14:56,026
Okay, come on, bring her round.
212
00:14:56,126 --> 00:14:57,128
To me, to me.
213
00:15:00,446 --> 00:15:01,585
Higher.
214
00:15:01,685 --> 00:15:04,808
Higher, higher, higher, and push.
215
00:15:10,565 --> 00:15:12,306
It still works.
216
00:15:16,004 --> 00:15:17,443
It's connecting to the ship.
217
00:15:37,898 --> 00:15:38,958
My name is Holly.
218
00:15:39,058 --> 00:15:41,365
Holly, it's us.
You're back, dude!
219
00:15:41,465 --> 00:15:45,309
I am Red Dwarf's computer.
I have an IQ of 6,000.
220
00:15:45,409 --> 00:15:46,829
What's wrong with him?
221
00:15:46,929 --> 00:15:48,629
He's been in the cargo bay
for three million years,
222
00:15:48,729 --> 00:15:50,749
leaning up against a damp wall.
223
00:15:50,849 --> 00:15:53,508
That should've made him better, not worse.
224
00:15:53,608 --> 00:15:55,708
Who are you?
Please explain.
225
00:15:55,808 --> 00:15:58,308
Of course.
He's returned to factory settings.
226
00:15:58,408 --> 00:16:00,027
He doesn't know who we are.
227
00:16:00,127 --> 00:16:02,228
Holly, allow me to introduce myself.
228
00:16:02,328 --> 00:16:07,107
I am First Technician
Arnold J Rimmer, BSC, SSC.
229
00:16:07,207 --> 00:16:10,067
Acting Senior Officer of Red Dwarf.
230
00:16:10,167 --> 00:16:13,986
This is Kryten,
an unimportant sanitation droid.
231
00:16:14,086 --> 00:16:15,946
Cat...
A Felis sapiens.
232
00:16:16,046 --> 00:16:18,768
And Lister...
A human. Or so he maintains.
233
00:16:20,286 --> 00:16:24,745
I can't find any record of Kryten or a Cat
in the ship's manifest.
234
00:16:24,845 --> 00:16:30,065
No records?
I've won best ass on board for thirty years straight!
235
00:16:30,165 --> 00:16:32,384
That's cos they weren't
part of the original crew, Hol.
236
00:16:32,484 --> 00:16:34,584
Cat descended from domestic house cats
237
00:16:34,684 --> 00:16:37,383
and we found Kryten on this crashed ship,
the Nova 5.
238
00:16:37,483 --> 00:16:41,583
He was looking after three skeletons.
Totally unhinged.
239
00:16:41,683 --> 00:16:43,021
But now I'm on Red Dwarf,
240
00:16:43,121 --> 00:16:44,603
fitting right in!
241
00:16:45,681 --> 00:16:48,301
Are you aware of the role I perform,
Hologram Rimmer?
242
00:16:48,401 --> 00:16:51,380
You're the Red Dwarf computer, Holly.
You control the ship.
243
00:16:51,480 --> 00:16:55,741
I'm also tasked with appraising Red Dwarf's worth
to the Jupiter Mining Corporation
244
00:16:55,841 --> 00:16:58,700
and decommissioning it
if it serves no useful purpose.
245
00:16:58,800 --> 00:17:00,860
Oh, God.
246
00:17:00,960 --> 00:17:05,018
Obviously, this doesn't happen while a ship
has a crew performing essential duties.
247
00:17:05,118 --> 00:17:07,018
Oh, God.
248
00:17:07,118 --> 00:17:09,578
Or even performing duties
to an adequate level.
249
00:17:09,678 --> 00:17:11,000
Oh, God.
250
00:17:12,597 --> 00:17:14,337
But Holly, if I may,
251
00:17:14,437 --> 00:17:17,738
JMC protocol insists
no ship may be decommissioned
252
00:17:17,838 --> 00:17:22,177
if it contains living crew members
who are listed on the manifest.
253
00:17:22,277 --> 00:17:24,737
All righty, then, we're sorted.
I'm listed.
254
00:17:24,837 --> 00:17:27,176
Looking through the records, Crewman Lister,
255
00:17:27,276 --> 00:17:30,096
I see you smuggled
an unquarantined cat on board.
256
00:17:30,196 --> 00:17:33,416
As a result,
you have forfeited all your crew privileges,
257
00:17:33,516 --> 00:17:36,135
including your rights of residency
on Red Dwarf.
258
00:17:36,235 --> 00:17:38,496
I will therefore decommission the ship.
259
00:17:38,596 --> 00:17:40,016
Meaning what?
260
00:17:40,116 --> 00:17:43,216
Red Dwarf will be retired
from active service.
261
00:17:43,316 --> 00:17:44,496
He's crazy.
262
00:17:44,596 --> 00:17:47,775
As part of this process,
the ship's nuclear reactors will be dumped
263
00:17:47,875 --> 00:17:50,856
in the nearest black hole,
along with the ship's hologram.
264
00:17:57,672 --> 00:18:00,012
He's starting to win me around.
265
00:18:00,112 --> 00:18:03,171
You can't dump me in a black hole.
I have my rights!
266
00:18:03,271 --> 00:18:04,731
We want to appeal.
267
00:18:04,831 --> 00:18:06,571
Maybe not all of us.
268
00:18:06,671 --> 00:18:08,972
I will begin the deactivation process.
269
00:18:09,072 --> 00:18:12,953
Due to the complexity of this operation,
it will take seven days.
270
00:18:21,190 --> 00:18:22,890
Kryten said you wanted to see me.
271
00:18:22,990 --> 00:18:25,809
Yeah, I need your advice.
This door keeps jamming.
272
00:18:25,909 --> 00:18:27,591
And you want to repair this now?
273
00:18:29,549 --> 00:18:32,848
I've no record of
a malfunctioning door in airlock 7.
274
00:18:32,948 --> 00:18:35,409
Well, maybe the feedback system's
down as well, Hol.
275
00:18:35,509 --> 00:18:36,811
We'll check it out, yeah?
276
00:18:41,828 --> 00:18:43,808
Cover your mouth.
277
00:18:43,908 --> 00:18:45,688
He can't hear us?
278
00:18:45,788 --> 00:18:47,726
He may have an IQ of 6,000
279
00:18:47,826 --> 00:18:51,166
but is he as smart as us
when we put our heads together?
280
00:18:51,266 --> 00:18:52,526
Not even close.
281
00:18:52,626 --> 00:18:54,247
Look at him, the gormless gimp.
282
00:18:55,825 --> 00:18:57,267
Can't hear a word we say.
283
00:19:00,425 --> 00:19:01,964
So what are we gonna do?
284
00:19:02,064 --> 00:19:04,444
No choice.
We're going to have to shut him down.
285
00:19:04,544 --> 00:19:05,844
But how?
286
00:19:05,944 --> 00:19:07,324
EMP.
287
00:19:07,424 --> 00:19:09,523
Electromagnetic pulse weapon?
288
00:19:09,623 --> 00:19:12,843
Everything shuts down, we uninstall Holly.
289
00:19:12,943 --> 00:19:17,304
Then we toss the dozy wazzock
back on the garbage pile he came from.
290
00:19:20,142 --> 00:19:23,881
Kryten's working on the EMP right now
in the mineral ore storage bay.
291
00:19:23,981 --> 00:19:25,602
Set to go off at noon.
292
00:19:25,702 --> 00:19:27,322
Just sixty seconds.
293
00:19:27,422 --> 00:19:30,943
I'm supposed to be fixing this door,
so let's look busy, yeah?
294
00:19:38,819 --> 00:19:40,301
All fixed now, Hol.
295
00:19:41,619 --> 00:19:44,718
Just for the record,
I heard every word you said in there.
296
00:19:44,818 --> 00:19:48,198
Dozy wazzock, gormless gimp.
Everything.
297
00:19:48,298 --> 00:19:49,918
What about stupid bald git?
298
00:19:50,018 --> 00:19:51,479
You didn't say that in there.
299
00:19:51,579 --> 00:19:53,358
No, but I'm saying it now.
300
00:19:53,458 --> 00:19:55,478
An EMP?
I know your plan.
301
00:19:55,578 --> 00:19:56,798
It's not happening.
302
00:19:56,898 --> 00:19:58,878
Really?
And where's Kryten?
303
00:19:58,978 --> 00:20:00,237
He's in the MOS.
304
00:20:00,337 --> 00:20:04,117
Detonating a meteorite
to create electromagnetic energy
305
00:20:04,217 --> 00:20:06,596
to take out the ship's grid at noon.
306
00:20:06,696 --> 00:20:08,836
Which is precisely ten seconds from now,
307
00:20:08,936 --> 00:20:11,897
and there ain't a damn thing
you can do to stop him, baldy!
308
00:20:14,254 --> 00:20:15,376
Tonight's the night.
309
00:20:16,575 --> 00:20:18,275
Not tonight, Krytes.
Now!
310
00:20:18,375 --> 00:20:19,955
You said 12:00 AM, sir.
311
00:20:20,055 --> 00:20:21,194
12:00 AM.
Noon.
312
00:20:21,294 --> 00:20:22,954
But 12:00 AM is midnight, sir.
313
00:20:23,054 --> 00:20:26,274
Is it?
I thought 12:00 AM was noon.
314
00:20:26,374 --> 00:20:27,955
No, that's 12:00 PM, sir.
315
00:20:30,653 --> 00:20:33,633
The mineral ore storage bay is now sealed off
until further notice.
316
00:20:33,733 --> 00:20:38,992
Also, your seven-day leaving period
has been reduced to seven minutes.
317
00:20:39,092 --> 00:20:41,513
What are we gonna do now?
318
00:20:41,613 --> 00:20:44,432
We have to take Starbug and find a new ship.
319
00:20:44,532 --> 00:20:47,312
Screw your head on, Kryten.
We haven't passed a ship in yonks.
320
00:20:47,412 --> 00:20:50,471
That's not strictly true.
In fact, we passed one yesterday.
321
00:20:50,571 --> 00:20:52,911
We did?
Why didn't you tell us, sir?
322
00:20:53,011 --> 00:20:54,751
I did, Kryten.
I told you.
323
00:20:54,851 --> 00:20:57,573
- Come on.
- I knew I needed a service!
324
00:20:59,370 --> 00:21:03,252
If we fire up the burners,
we can catch that ship in a couple of days.
325
00:21:26,924 --> 00:21:32,185
"If we fire up the burners on Starbug,
we could catch that ship in a couple of days."
326
00:21:32,285 --> 00:21:33,505
The thing about space is...
327
00:21:33,605 --> 00:21:34,704
Don't say it's big.
328
00:21:34,804 --> 00:21:37,144
It is big.
It's really big.
329
00:21:37,244 --> 00:21:39,904
94 billion light years in diameter, in fact.
330
00:21:40,004 --> 00:21:41,903
Sometimes I can't find stuff in our fridge,
331
00:21:42,003 --> 00:21:43,943
and that's only three feet in diameter.
332
00:21:44,043 --> 00:21:46,623
Wait, I'm getting something!
333
00:21:46,723 --> 00:21:49,982
I don't think it's the ship that passed Red Dwarf,
it's something else.
334
00:21:50,082 --> 00:21:52,822
Some kind of deep-space reconnaissance ship.
335
00:21:52,922 --> 00:21:54,543
Handshaking now.
336
00:21:54,643 --> 00:21:56,862
The ship is called the Iron Star
337
00:21:56,962 --> 00:21:59,823
and was built several hundred years
after Red Dwarf
338
00:21:59,923 --> 00:22:03,484
with, presumably,
all that brings in technological advances.
339
00:22:10,402 --> 00:22:13,100
If this ship's in decent nick,
we could've struck gold here.
340
00:22:13,200 --> 00:22:14,860
This could be our new home.
341
00:22:14,960 --> 00:22:18,121
I'll download the Iron Star's floor plan
and show you round.
342
00:22:35,393 --> 00:22:36,692
Iron Star.
343
00:22:36,792 --> 00:22:38,452
Obviously needs some TLC,
344
00:22:38,552 --> 00:22:43,731
but it's the perfect ship
for those crews looking for a project.
345
00:22:43,831 --> 00:22:47,152
And most importantly,
there's no forward chain.
346
00:22:48,831 --> 00:22:50,811
The AAR is now complete.
347
00:22:50,911 --> 00:22:53,491
It is now safe to remove helmets.
348
00:22:53,591 --> 00:22:56,130
How come Helmet-head
gets to stay on Starbug?
349
00:22:56,230 --> 00:22:59,090
Space Corps Directive 76239.
350
00:22:59,190 --> 00:23:03,510
"Extreme caution should be taken
on the naturist deck when peeling carrots"?
351
00:23:05,628 --> 00:23:10,367
Derelict ships have to be made safe
before the senior officer ventures onboard.
352
00:23:10,467 --> 00:23:12,389
Hey, what's this?
353
00:23:18,748 --> 00:23:20,110
What is that place?
354
00:23:21,868 --> 00:23:25,007
I believe it's their hologram projection suite,
sir.
355
00:23:25,107 --> 00:23:29,727
It looks like the Iron Star
was able to sustain multiple holograms.
356
00:23:29,827 --> 00:23:32,966
They had tech way in advance
of anything on Red Dwarf.
357
00:23:33,066 --> 00:23:36,206
Yeah, it doesn't look like you have to
wind up anything round here.
358
00:23:36,306 --> 00:23:38,085
So how'd they do it?
359
00:23:38,185 --> 00:23:41,766
A form of quantum energy
known as diamond light.
360
00:23:41,866 --> 00:23:45,765
It enables holograms
to have unimaginable powers.
361
00:23:45,865 --> 00:23:47,106
I'll be right down!
362
00:23:54,021 --> 00:23:55,481
What's this?
363
00:23:55,581 --> 00:23:59,161
It creates a force field
around food you've elected not to eat.
364
00:23:59,261 --> 00:24:01,360
Must be some kind of slimming aid.
365
00:24:01,460 --> 00:24:03,120
It's on the no-meat vegan setting.
366
00:24:03,220 --> 00:24:05,441
Smart cutlery.
No thanks.
367
00:24:05,541 --> 00:24:07,102
I like me cutlery stupid.
368
00:24:09,660 --> 00:24:12,120
So what does this tech do?
Can it upgrade my light bee?
369
00:24:12,220 --> 00:24:15,159
Well, according to the notes,
it gives holograms the ability
370
00:24:15,259 --> 00:24:17,839
to manipulate light in all its forms.
371
00:24:17,939 --> 00:24:21,039
- What the hell does that mean?
- I'm not exactly sure.
372
00:24:21,139 --> 00:24:23,718
I suggest we take the tech back to Starbug
373
00:24:23,818 --> 00:24:28,518
and conduct further tests
before we embark on an untested pathway.
374
00:24:28,618 --> 00:24:33,998
I'm not waiting while you conduct your
namby-pamby European Space Agency safety tests,
375
00:24:34,098 --> 00:24:38,357
with me having to go before a committee
of meddling grey-suited bureau-droids
376
00:24:38,457 --> 00:24:42,539
and answer multiple-choice questions
on where I'm most likely to find a croissant.
377
00:24:43,816 --> 00:24:46,516
I'll take my chances now, thank you so much.
378
00:24:46,616 --> 00:24:50,196
But, sir,
this is technology we're unfamiliar with.
379
00:24:50,296 --> 00:24:53,097
We need more time to evaluate if it's safe!
380
00:24:54,415 --> 00:24:57,977
Kryten, I want the upgrade now,
and that's an order.
381
00:24:59,295 --> 00:25:00,817
Deactivate.
382
00:25:15,812 --> 00:25:18,112
Are you sure this is safe?
383
00:25:18,212 --> 00:25:20,271
Perhaps I'm over-worrying, sir.
384
00:25:20,371 --> 00:25:22,392
After all, what's the worst that can happen?
385
00:25:22,492 --> 00:25:24,952
I'm making a list.
I'm up to ten already.
386
00:25:25,052 --> 00:25:26,334
Make that eleven.
387
00:25:38,409 --> 00:25:40,389
What's going on?
I'm back to soft light.
388
00:25:40,489 --> 00:25:44,010
No need to panic, sir.
I believe it's just going through the gears.
389
00:25:52,928 --> 00:25:56,209
With every jump I feel stronger,
better, more powerful.
390
00:25:58,517 --> 00:25:59,737
It's still going.
391
00:25:59,837 --> 00:26:01,530
I haven't felt this amazing
since I catalogued
392
00:26:01,630 --> 00:26:05,468
all my books on obsessive-compulsive disorder
using the Dewey Decimal System.
393
00:26:11,565 --> 00:26:14,825
Congratulations, sir.
You've upgraded to diamond light.
394
00:26:14,925 --> 00:26:16,065
How do you feel?
395
00:26:16,165 --> 00:26:17,447
Incredible.
396
00:26:19,564 --> 00:26:21,086
I wonder...
397
00:26:33,801 --> 00:26:35,941
I can change objects into light,
398
00:26:36,041 --> 00:26:38,742
and transfer them back
to their solid state again.
399
00:26:38,842 --> 00:26:43,203
Soft and hard light working together
in perfect quantum harmony.
400
00:26:44,131 --> 00:26:45,353
Wait.
401
00:27:16,286 --> 00:27:18,246
I'm a superhero!
402
00:27:18,646 --> 00:27:19,928
I need a name.
403
00:27:21,486 --> 00:27:22,968
Glitter Guy.
404
00:27:24,365 --> 00:27:25,847
No, something better.
405
00:27:26,885 --> 00:27:28,664
The Mighty Light.
406
00:27:28,764 --> 00:27:32,526
I've never felt so powerful,
so utterly amaze...
407
00:27:36,885 --> 00:27:38,224
Mighty Light?
408
00:27:38,324 --> 00:27:40,206
More like Shitey Sprite.
409
00:27:47,083 --> 00:27:48,743
- What happened?
- As you know,
410
00:27:48,843 --> 00:27:52,702
we chose not to carry out
European Space Agency safety checks.
411
00:27:52,802 --> 00:27:56,103
As a consequence,
the power surge has fried your battery.
412
00:27:56,203 --> 00:27:58,663
Your light bee won't hold any charge.
413
00:27:58,763 --> 00:28:02,444
The only way of powering you up now
is from an independent power source.
414
00:28:03,962 --> 00:28:06,782
- I'm plugged in?!
- Well, without being plugged in,
415
00:28:06,882 --> 00:28:09,540
you have just a few minutes
of charge time left.
416
00:28:09,640 --> 00:28:12,540
From Glitter Guy to the Cable Kid.
417
00:28:12,640 --> 00:28:14,060
And once your charge is spent,
418
00:28:14,160 --> 00:28:16,779
it's almost certain
you'll shut down permanently.
419
00:28:16,879 --> 00:28:18,899
Though I'm not getting my hopes up.
420
00:28:18,999 --> 00:28:23,299
Why on Earth did we do the transfer
without carrying out the proper safety tests?
421
00:28:23,399 --> 00:28:25,259
Well, because you ordered me not to, sir.
422
00:28:25,359 --> 00:28:27,219
Yes, but why did you listen to me?
423
00:28:27,319 --> 00:28:29,498
You know I often
don't know what I'm talking about,
424
00:28:29,598 --> 00:28:31,377
and when I don't,
it's your job to say something.
425
00:28:31,477 --> 00:28:32,977
Well, I did try, sir.
426
00:28:33,077 --> 00:28:34,857
Clearly not hard enough.
427
00:28:34,957 --> 00:28:36,918
You are on report.
428
00:28:38,116 --> 00:28:41,215
Kryten 2X4B.
429
00:28:41,315 --> 00:28:42,677
Offence...
430
00:28:45,314 --> 00:28:48,997
Listening to me.
431
00:28:50,994 --> 00:28:54,094
Come on, let's check out the rest of the ship.
Are we moving in or what?
432
00:28:54,194 --> 00:28:55,974
And what am I supposed to do?
Stay here?
433
00:28:56,074 --> 00:28:59,213
You can come too.
Just use the extension leads.
434
00:28:59,313 --> 00:29:00,613
Yeah.
435
00:29:00,713 --> 00:29:03,213
I'm Acting Senior Officer on this ship.
436
00:29:03,313 --> 00:29:07,132
I have a certain standing,
dignity and stature.
437
00:29:07,232 --> 00:29:09,314
I'm not an electric hedge trimmer!
438
00:29:33,590 --> 00:29:34,729
Is this the right way?
439
00:29:34,829 --> 00:29:36,850
I think we might have taken a wrong turn,
sir.
440
00:29:36,950 --> 00:29:40,970
Whichever way we go,
just make sure there are enough plug sockets.
441
00:29:41,070 --> 00:29:42,871
I'm sure we've been this way before.
442
00:29:44,229 --> 00:29:45,231
Sorry.
443
00:29:47,509 --> 00:29:50,109
- Who were they?
- Just some people. What?
444
00:29:53,466 --> 00:29:56,326
It's him!
The Holy Poppadom!
445
00:29:56,426 --> 00:30:00,445
He has come back,
as predicted by the Book Of Smeg!
446
00:30:00,545 --> 00:30:02,886
I can speak!
447
00:30:02,986 --> 00:30:04,227
A miracle!
448
00:30:20,984 --> 00:30:22,854
Guys...
Get up, get up.
449
00:30:22,954 --> 00:30:26,043
- Who are you?
- I... I am Brother Sol.
450
00:30:26,143 --> 00:30:29,043
- I'm Sister Luna.
- Sister Peanut. I can speak.
451
00:30:29,143 --> 00:30:31,684
I couldn't before.
Cos of you.
452
00:30:31,784 --> 00:30:33,083
What are you doing here?
453
00:30:33,183 --> 00:30:36,164
We are fleeing from the Feral Cats
who seek to kill us
454
00:30:36,264 --> 00:30:38,084
for spreading your teachings.
455
00:30:38,184 --> 00:30:41,163
Wait, do you think I'm some kind of god?
456
00:30:41,263 --> 00:30:43,803
We don't think, Holy Poppadom, we know.
457
00:30:43,903 --> 00:30:46,683
Ever since I was a child,
I've had three meals of vindaloo a day,
458
00:30:46,783 --> 00:30:48,801
as the sacred writings said we must.
459
00:30:48,901 --> 00:30:52,361
Only then
will we be rid of the evil inside of us.
460
00:30:52,461 --> 00:30:53,761
You did what?
461
00:30:53,861 --> 00:30:56,400
Listen.
There's been a massive misunderstanding
462
00:30:56,500 --> 00:31:00,440
based on half-truths and...
misunderstanding.
463
00:31:00,540 --> 00:31:02,559
I'm just a man.
464
00:31:02,659 --> 00:31:06,399
No-one special. A nobody, really.
Come on, guys, back me up here.
465
00:31:06,499 --> 00:31:07,938
- Well, he's a nobody.
- He's less than nobody.
466
00:31:07,939 --> 00:31:08,939
An absolute zero.
467
00:31:09,098 --> 00:31:12,677
It's as we always imagined.
Truly humble.
468
00:31:12,777 --> 00:31:15,757
You have been such an inspiration to us,
Holy Poppadom,
469
00:31:15,857 --> 00:31:20,556
as our society fell to the Ferals
and their tyrannical regime.
470
00:31:20,656 --> 00:31:22,476
- Ferals?
- Cats,
471
00:31:22,576 --> 00:31:25,756
like you and I, brother,
but vain and shallow creatures
472
00:31:25,856 --> 00:31:29,236
who share nothing
and care about nobody but themselves.
473
00:31:29,336 --> 00:31:32,275
There are people out there like that?
474
00:31:32,375 --> 00:31:37,075
But fear not, Holy Poppadom,
for we have stolen the Anubis Stone...
475
00:31:37,175 --> 00:31:40,695
which holds untold powers
to whoever possesses it.
476
00:31:42,333 --> 00:31:43,993
Anubis?
Who's he?
477
00:31:44,093 --> 00:31:47,512
A creature with the head of a cat
who embalmed the dead.
478
00:31:47,612 --> 00:31:51,473
According to the scriptures,
he who possesses the sacred stone
479
00:31:51,573 --> 00:31:55,135
shall fend off his enemies
and lead his people to the promised land.
480
00:31:57,553 --> 00:31:59,213
What is it?
481
00:31:59,313 --> 00:32:01,732
On first look, I thought it was serendibite,
482
00:32:01,832 --> 00:32:04,612
one of the most precious minerals
in the universe.
483
00:32:04,712 --> 00:32:07,211
But on closer inspection, I realised
484
00:32:07,311 --> 00:32:09,313
it's varnished beetle dung.
485
00:32:11,671 --> 00:32:12,971
Not so precious, then.
486
00:32:13,071 --> 00:32:14,530
It is to them.
487
00:32:14,630 --> 00:32:17,691
We are so blessed
to have finally met our Holy Poppadom.
488
00:32:20,311 --> 00:32:22,170
♪ Cloister...
David Cloister. ♪
489
00:32:22,270 --> 00:32:25,009
♪ Cloister... Cloisty...
Cloister... Cloisty... ♪
490
00:32:25,109 --> 00:32:27,089
♪ Cloister...
David Cloister. ♪
491
00:32:27,189 --> 00:32:28,727
♪ Cloister...
Cloisty... ♪
492
00:32:28,827 --> 00:32:31,567
Guys! Guys!
Guys!
493
00:32:31,667 --> 00:32:36,126
Let's take this from the top.
My name isn't Cloister, it's Lister.
494
00:32:36,226 --> 00:32:38,646
♪ David...
David Lister. ♪
495
00:32:38,746 --> 00:32:40,886
♪ Lister... Listy...
Lister... Listy... ♪
496
00:32:40,986 --> 00:32:44,166
Guys! Guys!
Let me finish.
497
00:32:44,266 --> 00:32:46,356
Okay.
So, years ago...
498
00:32:46,456 --> 00:32:50,326
- A sermon!
- A sermon in the corridor!
499
00:32:50,426 --> 00:32:52,445
All right.
Years ago...
500
00:32:52,545 --> 00:32:56,307
- Sir, may I have a word?
- What, now? One minute, guys.
501
00:32:58,424 --> 00:33:00,804
You can't tell them the truth!
502
00:33:00,904 --> 00:33:02,324
But I have to.
503
00:33:02,424 --> 00:33:04,364
These nutters think I'm their god.
504
00:33:04,464 --> 00:33:08,486
Sir, if you tell them the truth,
you'll break their hearts and crush their souls.
505
00:33:12,104 --> 00:33:16,443
You're right. I have to play along.
Act like a god.
506
00:33:16,543 --> 00:33:20,121
Act like a god?
You've scarcely mastered human.
507
00:33:20,221 --> 00:33:23,081
Well, they surely won't be with us for long.
What harm can it do?
508
00:33:23,181 --> 00:33:24,441
What's this?
509
00:33:24,541 --> 00:33:26,281
Energy signature, incoming.
510
00:33:26,381 --> 00:33:28,360
Some kind of boarding party beaming in.
511
00:33:28,460 --> 00:33:32,401
- Hey, cat buds, are you being followed?
- The Ferals!
512
00:33:32,501 --> 00:33:36,422
They're here, and they will not rest
until we have meowed our last.
513
00:33:37,660 --> 00:33:40,359
We beseech you, Holy Poppadom, protect us.
514
00:33:40,459 --> 00:33:42,758
Hang on.
How do we know they're not bait?
515
00:33:42,858 --> 00:33:44,878
Bait?
Who's the fish?
516
00:33:44,978 --> 00:33:46,700
Look in the mirror and do this.
517
00:33:48,738 --> 00:33:52,379
You know what? I've gotta help them.
After all, they are my followers.
518
00:33:54,057 --> 00:33:57,516
My friends, be not afraid.
519
00:33:57,616 --> 00:33:59,277
Follow me.
520
00:33:59,377 --> 00:34:00,917
"Be not afraid"?
521
00:34:01,017 --> 00:34:03,259
This god lark's gone straight to his head.
522
00:34:13,534 --> 00:34:15,554
No, it be this way.
523
00:34:15,654 --> 00:34:18,255
Thy went left when thy meant to go right.
524
00:34:33,052 --> 00:34:34,414
Wait for me!
525
00:34:44,451 --> 00:34:48,631
So it's you who shelter our runaway clerics.
526
00:34:48,731 --> 00:34:50,534
Who the hell are you?
527
00:34:52,971 --> 00:34:56,590
I am the Commander of the Armies
of the Feral Guards,
528
00:34:56,690 --> 00:35:01,908
General of the Fearless Legions, Feral King,
529
00:35:02,008 --> 00:35:05,090
and one goddamn gorgeous pussycat.
530
00:35:06,728 --> 00:35:10,547
Where is the Anubis Stone?
531
00:35:10,647 --> 00:35:13,587
Come on now, give it up.
532
00:35:13,687 --> 00:35:14,730
Or you shall die.
533
00:35:16,088 --> 00:35:17,827
And after you're dead,
534
00:35:17,927 --> 00:35:22,147
we will present your bloody corpses
to our people as a gift.
535
00:35:22,247 --> 00:35:25,466
A "pamper me" bath and candle set
often hits the mark too.
536
00:35:25,566 --> 00:35:28,346
Who wants to die first?
537
00:35:28,446 --> 00:35:31,145
If it's okay with everyone,
I'd like to go ninth.
538
00:35:31,245 --> 00:35:33,665
Silence, cat traitor!
539
00:35:33,765 --> 00:35:35,385
Whore man.
540
00:35:35,485 --> 00:35:36,705
Bitch of the people.
541
00:35:36,805 --> 00:35:38,504
How comes this guy can't stand me?
542
00:35:38,604 --> 00:35:40,425
He's only known me for twenty seconds.
543
00:35:40,525 --> 00:35:42,086
He's probably just saving time.
544
00:35:43,644 --> 00:35:45,823
You can't harm anyone any more, Rodon.
545
00:35:45,923 --> 00:35:49,863
Look who is with us.
Cloister, the god of our people.
546
00:35:49,963 --> 00:35:51,823
That be I.
547
00:35:51,923 --> 00:35:55,741
God who has created nothing
but hate and division and war and death.
548
00:35:55,841 --> 00:35:57,421
I've done some other stuff too.
549
00:35:57,521 --> 00:35:58,981
If I allow you to live,
550
00:35:59,081 --> 00:36:03,579
my sovereignty would dribble through my fingers
like fine grains of kitty litter.
551
00:36:03,679 --> 00:36:05,980
You must die.
552
00:36:06,080 --> 00:36:09,489
- Look, what is it that you guys want?
- The Anubis Stone.
553
00:36:09,589 --> 00:36:10,860
Well, we had that.
554
00:36:10,960 --> 00:36:14,060
We... We did have it, but...
then we lost it.
555
00:36:14,160 --> 00:36:18,019
- Didn't we, my followers?
- No, we didn't. It is here.
556
00:36:18,119 --> 00:36:21,818
And now we are protected by our Holy Poppadom,
we will never give up the stone.
557
00:36:21,918 --> 00:36:25,018
- Never.
- Ever.
558
00:36:25,118 --> 00:36:26,498
Get the stone.
559
00:36:26,598 --> 00:36:29,817
- Me, my Feral King?
- You are my royal aide, aren't you?
560
00:36:29,917 --> 00:36:33,698
I'm...
I'm more of a food and dining services sort of aide...
561
00:36:33,798 --> 00:36:36,537
Having trouble putting on a bow tie...
That's not me.
562
00:36:36,637 --> 00:36:39,297
Getting mystical stones off people...
Not really me either.
563
00:36:39,397 --> 00:36:41,537
- Get the stone.
- Right away, my Feral King.
564
00:36:41,637 --> 00:36:44,095
Try and take the stone,
and Cloister's wrath will be vented.
565
00:36:44,195 --> 00:36:47,375
- Hail will rain down.
- Plagues unleashed.
566
00:36:47,475 --> 00:36:49,335
Men will be turned into slabs of salt.
567
00:36:49,435 --> 00:36:53,054
Yeah, and not just normal salt,
like low-sodium sea salt.
568
00:36:53,154 --> 00:36:55,094
Go get the goddamn stone!
569
00:36:55,194 --> 00:36:56,797
On my way.
Here I go.
570
00:36:57,875 --> 00:37:00,854
Excuse me, sorry.
Coming through.
571
00:37:00,954 --> 00:37:02,254
Nice to meet you.
572
00:37:02,354 --> 00:37:04,014
Sorry.
Sorry, coming through.
573
00:37:04,114 --> 00:37:07,835
Watch what happens now
as they defy the will of our Holy Poppadom.
574
00:37:19,591 --> 00:37:21,771
Flush 'em out of an airlock.
575
00:37:21,871 --> 00:37:23,531
Let the cat people witness the consequences
576
00:37:23,631 --> 00:37:25,393
of questioning my sovereignty.
577
00:37:37,149 --> 00:37:38,711
- Cat.
- What?
578
00:37:58,587 --> 00:38:01,807
Vegan forks!
They won't let us stab meat!
579
00:38:01,907 --> 00:38:05,485
We can only stab tofu
and processed meat substitutes!
580
00:38:05,585 --> 00:38:07,747
Sir!
Some lettuce! Catch!
581
00:38:10,585 --> 00:38:12,546
Not so confident now, are you?
582
00:38:17,425 --> 00:38:19,826
Okay.
I'm dropping the lettuce.
583
00:38:20,944 --> 00:38:22,266
Lister, where are you?
584
00:38:42,700 --> 00:38:43,920
My Alpha.
585
00:38:44,020 --> 00:38:45,760
Where are they?
586
00:38:45,860 --> 00:38:47,519
I grow weary waiting.
587
00:38:47,619 --> 00:38:49,999
Destroy the Iron Star.
588
00:38:50,099 --> 00:38:52,799
But, my Alpha,
two of your party are still on board.
589
00:38:52,899 --> 00:38:54,341
Send fish to their mamas.
590
00:38:55,898 --> 00:38:57,580
Launch the meow missiles.
591
00:38:59,458 --> 00:39:00,581
Now!
592
00:39:19,336 --> 00:39:21,836
I'm unplugged.
I've only got a minute or so left.
593
00:39:21,936 --> 00:39:23,298
Have faith.
594
00:39:27,615 --> 00:39:30,738
How are we doing, Holy Poppadom?
Are we passing your test?
595
00:39:39,414 --> 00:39:41,816
And his wrath was mighty.
596
00:39:43,213 --> 00:39:45,353
- We need to get to Starbug.
- We'll use the lift.
597
00:39:45,453 --> 00:39:47,752
But you're not supposed to
use lifts at times like this!
598
00:39:47,852 --> 00:39:49,352
No, that's just fires.
599
00:39:49,452 --> 00:39:52,334
When you're on disintegrating spaceships,
no-one minds.
600
00:40:20,769 --> 00:40:21,909
Engines on.
601
00:40:22,009 --> 00:40:23,868
Retros on.
602
00:40:24,343 --> 00:40:26,065
We are outta here.
603
00:40:43,581 --> 00:40:45,480
The Iron Star's disintegrating.
604
00:40:45,580 --> 00:40:47,663
We've got to get out of the debris field!
605
00:40:50,551 --> 00:40:51,850
Something's caught us!
606
00:40:51,950 --> 00:40:54,130
It's debris hitting the stern section, sir.
607
00:40:54,230 --> 00:40:56,449
We're on fire.
The ship is on fire.
608
00:40:56,549 --> 00:40:59,967
It's heat from the fuel tanks.
We're going to explode.
609
00:41:00,067 --> 00:41:02,829
No choice.
Stand by for module separation.
610
00:41:05,707 --> 00:41:07,668
Uncoupling now!
611
00:41:12,707 --> 00:41:14,366
Stern ejected.
612
00:41:14,466 --> 00:41:18,006
Excellent quick thinking, Listy.
Just one question...
613
00:41:18,106 --> 00:41:20,286
How are you proposing to fly
what remains of the ship
614
00:41:20,386 --> 00:41:23,765
when all the engines
are in the bit you've just ejected?
615
00:41:23,865 --> 00:41:26,165
I'm probably worrying needlessly, I know.
616
00:41:26,265 --> 00:41:28,644
To be honest,
I didn't have an amazing amount of time
617
00:41:28,744 --> 00:41:31,804
- to go through every option.
- You mean like use a fire extinguisher?
618
00:41:31,904 --> 00:41:34,284
Use a fire extinguisher!
That could've worked too.
619
00:41:34,384 --> 00:41:39,604
I just thought at the time,
"Ship's on fire. Get rid of the fiery bit."
620
00:41:39,704 --> 00:41:43,443
Get rid of the fiery bit,
worry about the fly-ey bit later?
621
00:41:43,543 --> 00:41:45,203
Tomorrow's another day.
622
00:41:45,303 --> 00:41:48,763
Unfortunately,
we need to get past today to get to tomorrow,
623
00:41:48,863 --> 00:41:52,442
and it's the today part of your
whizzo escape plan that concerns me.
624
00:41:52,542 --> 00:41:54,562
Kryten, what's our present flight path?
625
00:41:54,662 --> 00:41:55,944
It's down, sir.
626
00:41:57,661 --> 00:41:59,801
Could you possibly be a bit more specific?
627
00:41:59,901 --> 00:42:02,522
Well, it's straight down, sir.
628
00:42:02,622 --> 00:42:05,601
Heading for that desert moon
that's directly below us.
629
00:42:05,701 --> 00:42:07,601
Anyone know how to land a cockpit?
630
00:42:07,701 --> 00:42:09,440
There'll be a way.
Kryten will know.
631
00:42:09,540 --> 00:42:11,400
He always knows about stuff like this.
632
00:42:11,500 --> 00:42:14,759
Not absolutely always, sir,
as I'm about to prove.
633
00:42:14,859 --> 00:42:18,479
How come you don't know?
I thought you were meant to be a major astro.
634
00:42:18,579 --> 00:42:21,200
That's the predictive text misspell
for what he is.
635
00:42:22,818 --> 00:42:24,278
Well, what are we gonna do?
636
00:42:24,378 --> 00:42:26,837
The owner's manual.
Look for the owner's manual.
637
00:42:26,937 --> 00:42:29,838
You'll find it with the service history
and the MOT.
638
00:42:29,938 --> 00:42:31,020
Is this it?
639
00:42:35,217 --> 00:42:38,397
- This is interesting.
- What?
640
00:42:38,497 --> 00:42:43,675
Apparently, the infotainment touch screen
has a pinch-to-zoom feature
641
00:42:43,775 --> 00:42:46,634
and delivers the richest
audiovisual entertainment
642
00:42:46,734 --> 00:42:50,113
in any low-budget
ship-to-planet transport vehicle to date.
643
00:42:50,213 --> 00:42:51,335
Who knew that?
644
00:42:53,093 --> 00:42:55,353
Look, we're entering the upper atmosphere.
645
00:42:55,453 --> 00:42:57,593
The ship's not slowing down.
The atmosphere's too thin.
646
00:42:57,693 --> 00:42:58,803
"Landing."
647
00:42:58,903 --> 00:43:00,313
Got it.
247.
648
00:43:00,413 --> 00:43:02,095
43, 45, 47.
649
00:43:03,332 --> 00:43:04,992
"Launch parachute."
650
00:43:05,092 --> 00:43:08,054
- Parachute?
- Launching parachute.
651
00:43:09,412 --> 00:43:10,831
Launching parachute!
652
00:43:10,931 --> 00:43:12,951
Where's the parachute?
There's no parachute. It's not here.
653
00:43:13,051 --> 00:43:14,832
How can it not be here?
654
00:43:14,932 --> 00:43:20,893
Is the parachute that...
big shiny fluffy piece of material with coloured stripes?
655
00:43:22,771 --> 00:43:26,870
You removed the emergency parachute
to make yourself a Puffa jacket?
656
00:43:26,970 --> 00:43:30,492
Not just a Puffa.
I got a pair of mittens out of it, too!
657
00:43:31,530 --> 00:43:34,468
It was silk.
What did you want me to do?
658
00:43:34,568 --> 00:43:38,306
Relax, sirs, there's an emergency backup...
Is there?
659
00:43:38,406 --> 00:43:41,207
Or is the backup parachute
now hanging in your wardrobe
660
00:43:41,307 --> 00:43:44,267
next to your leather jacket
made out of the ejector seats?
661
00:43:44,367 --> 00:43:46,148
When have I ever had two suits the same?
662
00:43:46,248 --> 00:43:47,987
I used one parachute.
663
00:43:48,087 --> 00:43:49,369
Launching parachute.
664
00:43:55,286 --> 00:43:56,528
Retros on.
665
00:44:02,845 --> 00:44:05,127
Touchdown in five seconds.
Brace for impact.
666
00:44:26,242 --> 00:44:28,142
Starbug has landed.
667
00:44:28,242 --> 00:44:31,803
- Permission to go into apeshit mode.
- Permission granted.
668
00:44:37,001 --> 00:44:38,860
What now?
669
00:44:38,960 --> 00:44:42,181
We've gotta take stock.
Food, water, fuel... What have we got?
670
00:44:42,281 --> 00:44:43,781
Food...
None.
671
00:44:43,881 --> 00:44:45,380
Water...
None.
672
00:44:45,480 --> 00:44:46,682
Fuel...
673
00:44:59,678 --> 00:45:00,880
None.
674
00:47:01,528 --> 00:47:02,778
My Alpha.
675
00:47:02,878 --> 00:47:05,928
I am sorry to interrupt you
knocking things off the table,
676
00:47:06,028 --> 00:47:09,847
but an escape ship has been detected
fleeing from the Iron Star.
677
00:47:09,947 --> 00:47:13,647
There's every reason to suspect
it is piloted by the humans.
678
00:47:13,747 --> 00:47:15,407
Also, worryingly, the Anubis Stone
679
00:47:15,507 --> 00:47:18,606
appears to be nothing more than
varnished beetle dung.
680
00:47:18,706 --> 00:47:21,765
So they still have the real Anubis Stone.
681
00:47:21,865 --> 00:47:23,285
Find them.
682
00:47:23,385 --> 00:47:24,386
My Alpha.
683
00:47:29,265 --> 00:47:31,906
A fresh scratching post, my King.
684
00:47:44,183 --> 00:47:48,082
So, after cleverly jettisoning the engines
and all the ship's fuel,
685
00:47:48,182 --> 00:47:51,363
very much looking forward to
Listy's screw-up part deux.
686
00:47:51,463 --> 00:47:52,883
Look, there's no need to panic.
687
00:47:52,983 --> 00:47:54,922
I've been in holes before and got out of it.
688
00:47:55,022 --> 00:47:57,242
Remember that radiation leak on Red Dwarf?
689
00:47:57,342 --> 00:48:00,322
It killed the entire crew, including me.
690
00:48:00,422 --> 00:48:02,361
But I got out of it.
691
00:48:02,461 --> 00:48:03,903
Proving my point.
692
00:48:05,541 --> 00:48:07,001
Sorry to disturb you.
693
00:48:07,101 --> 00:48:10,320
We just wanted to congratulate you
on your expert landing.
694
00:48:10,420 --> 00:48:13,360
You know, when the ship was on fire,
some of us...
695
00:48:13,460 --> 00:48:15,959
were starting to have doubts,
but we knew you would save us, HP.
696
00:48:16,059 --> 00:48:17,680
You are truly amazing.
697
00:48:17,780 --> 00:48:20,880
Aw, you guys.
What are these ragamuffins like?
698
00:48:20,980 --> 00:48:22,839
So what's your plan now, Holy Poppadom?
699
00:48:22,939 --> 00:48:24,399
Create another amazing miracle
700
00:48:24,499 --> 00:48:26,519
so we can escape and find the promised land?
701
00:48:26,619 --> 00:48:28,599
Working on it now, Sister Luna.
702
00:48:28,699 --> 00:48:32,437
Got lots of ideas
floating round the almighty brain box.
703
00:48:32,537 --> 00:48:34,916
Just wanna come up
with something truly special.
704
00:48:35,016 --> 00:48:37,377
- Can't wait.
- Neither can we.
705
00:48:38,735 --> 00:48:41,955
Anyway...
I've gotta get on. Anything else?
706
00:48:42,055 --> 00:48:45,275
Yeah, one question.
Giving birth... Why did you make it hurt?
707
00:48:45,375 --> 00:48:47,250
And why did you make babies cry at night
708
00:48:47,350 --> 00:48:49,390
rather than just during the day
when everyone's awake?
709
00:48:49,490 --> 00:48:51,457
- Yeah.
- That's two questions.
710
00:48:51,557 --> 00:48:54,274
I got one.
Why do we have to bathe?
711
00:48:54,374 --> 00:48:57,016
Wouldn't it be easier
just to make us all non-stick?
712
00:48:58,893 --> 00:49:02,953
And...
how come we can't turn our head 360 degrees?
713
00:49:03,053 --> 00:49:06,072
Wouldn't that have made
reversing a bit easier?
714
00:49:06,172 --> 00:49:09,655
And... And... And male genitals...
Did you... Did you run out of time?
715
00:49:11,253 --> 00:49:14,432
Look, all good questions.
Terrific questions.
716
00:49:14,532 --> 00:49:16,272
But I've gotta get on.
I'm really busy.
717
00:49:16,372 --> 00:49:17,672
I've gotta save us,
718
00:49:17,772 --> 00:49:21,350
and then there's a whole bunch of people
I've gotta forgive,
719
00:49:21,450 --> 00:49:23,710
- so, you know...
- Of course, of course.
720
00:49:23,810 --> 00:49:25,950
We must leave you to
create your next miracle of wonderment.
721
00:49:26,050 --> 00:49:27,909
Exactly.
722
00:49:28,009 --> 00:49:30,189
What am I going to do?
723
00:49:30,289 --> 00:49:32,029
They're relying on me!
724
00:49:32,129 --> 00:49:34,070
Sir, a thought occurs...
725
00:49:34,170 --> 00:49:38,229
If we crash-landed,
perhaps some of the Iron Star crash-landed too.
726
00:49:38,329 --> 00:49:41,189
- So?
- Well, so if we can find some of the debris,
727
00:49:41,289 --> 00:49:43,868
maybe it can offer us a way off this rock.
728
00:49:43,968 --> 00:49:46,747
Wait...
The Iron Star had working teleporters, right?
729
00:49:46,847 --> 00:49:50,482
- Precisely.
- We're in two-thirds of a spaceship with no fuel.
730
00:49:50,582 --> 00:49:52,346
How are we supposed to find this debris?
731
00:49:52,446 --> 00:49:55,706
Well, I'll...
I'll read the owner's manual, see if I can find anything.
732
00:49:55,806 --> 00:49:57,865
This is interesting!
733
00:49:57,965 --> 00:50:01,866
Don't tell me.
The heated seats have a massage function.
734
00:50:01,966 --> 00:50:03,488
You've read it too?
735
00:50:09,005 --> 00:50:11,310
♪ Lister...
David Lister. ♪
736
00:50:11,410 --> 00:50:13,423
♪ Lister... Listy...
Lister... Listy... ♪
737
00:50:13,523 --> 00:50:15,993
♪ Lister...
David Lister. ♪
738
00:50:16,093 --> 00:50:19,142
Listen to them!
I can't bear this.
739
00:50:19,242 --> 00:50:21,102
Gonna have to tell them who I really am.
740
00:50:21,202 --> 00:50:23,742
But sir, while they believe in you,
they have hope.
741
00:50:23,842 --> 00:50:25,823
If you tell them the truth,
it will destroy them.
742
00:50:25,923 --> 00:50:28,142
You're right.
I can't tell them.
743
00:50:28,242 --> 00:50:29,245
You've got to.
744
00:50:30,283 --> 00:50:31,943
Me?
Why me?
745
00:50:32,043 --> 00:50:34,022
- It'll be better coming from you.
- How so?
746
00:50:34,122 --> 00:50:35,564
I won't have to be there.
747
00:50:36,722 --> 00:50:39,782
Be there to see
the silent disappointment in their eyes.
748
00:50:39,882 --> 00:50:41,341
Remembering your history with women,
749
00:50:41,441 --> 00:50:44,763
I'd have thought
you'd be immune to that by now.
750
00:50:46,441 --> 00:50:47,581
Have you finished?
751
00:50:47,681 --> 00:50:49,642
Was said by no woman to you.
752
00:50:57,360 --> 00:51:00,539
As I'm a god, I forgive you for that.
753
00:51:00,639 --> 00:51:03,377
What's the point of telling them?
What's in it for us?
754
00:51:03,477 --> 00:51:05,537
It's not about us, Rimmer, it's about them.
755
00:51:05,637 --> 00:51:09,737
They're relying on me to pull some
supernatural wonder out of me magic miracle box.
756
00:51:09,837 --> 00:51:12,376
If they knew the truth,
at least they'd stop depending on me
757
00:51:12,476 --> 00:51:14,296
and start thinking for themselves.
758
00:51:14,396 --> 00:51:17,336
I've never thought for myself,
and it's never done me any harm.
759
00:51:17,436 --> 00:51:19,136
But you're dead.
760
00:51:19,236 --> 00:51:23,511
Dead because you didn't question
the order to repair an unrepairable drive plate.
761
00:51:23,611 --> 00:51:25,095
You didn't think for yourself.
762
00:51:25,195 --> 00:51:28,254
My body may be dead,
but my personality was resurrected
763
00:51:28,354 --> 00:51:30,454
to act as a hologrammatic mentor to you.
764
00:51:30,554 --> 00:51:34,213
And do you know why, out of the entire crew,
I was selected to return?
765
00:51:34,313 --> 00:51:35,515
Yeah.
Holly was nuts.
766
00:51:37,113 --> 00:51:42,303
Because I never think for myself,
I obey orders and I always carry a pen.
767
00:51:42,403 --> 00:51:45,693
That's a creed I've lived by my whole life.
It's a creed that takes you places.
768
00:51:45,793 --> 00:51:49,154
Yeah.
Straight through the cremation curtain and into an urn.
769
00:51:50,672 --> 00:51:53,452
Thinking for yourself
is surely the greatest lesson of all.
770
00:51:53,552 --> 00:51:55,491
That's why I taught it to you, Krytes.
771
00:51:55,591 --> 00:52:00,491
It transformed my life and allowed me to become
so much more than just a sanitation droid.
772
00:52:00,591 --> 00:52:02,530
And it could do the same for these nutjobs.
773
00:52:02,630 --> 00:52:05,352
So go on, get out there,
tell 'em who I really am.
774
00:52:09,910 --> 00:52:13,031
I have some bad news.
I think you should all sit down.
775
00:52:15,339 --> 00:52:17,718
You are.
776
00:52:17,818 --> 00:52:20,438
Well, perhaps sit down and hold on, then.
777
00:52:20,538 --> 00:52:21,998
Right, here goes.
778
00:52:22,598 --> 00:52:24,337
Mr Lister...
779
00:52:24,437 --> 00:52:26,257
There's something you should know.
780
00:52:26,357 --> 00:52:29,507
You see, well, the thing is...
781
00:52:29,607 --> 00:52:33,547
He's the most wonderful, amazing man
I've ever met!
782
00:52:33,647 --> 00:52:36,347
I absolutely adore him!
783
00:52:36,447 --> 00:52:38,688
I thought I should put you straight on that.
784
00:52:44,526 --> 00:52:45,944
How'd it go?
Did you tell them?
785
00:52:46,044 --> 00:52:49,126
After everything you've done for me,
sir, I just couldn't.
786
00:52:50,164 --> 00:52:51,966
I'll go again.
787
00:52:55,363 --> 00:52:56,583
I must apologise.
788
00:52:56,683 --> 00:53:01,183
Last time, I told you Mr Lister
was the most wonderful, amazing man.
789
00:53:01,283 --> 00:53:04,903
That's not quite the whole picture.
790
00:53:05,003 --> 00:53:09,262
In fact,
he's staggeringly incredible and stupendous too!
791
00:53:14,461 --> 00:53:17,541
You tell them!
I'm hopeless at telling them.
792
00:53:17,641 --> 00:53:18,902
What's the problem?
793
00:53:19,002 --> 00:53:21,181
I just can't bring myself to criticise you,
sir.
794
00:53:21,281 --> 00:53:23,422
Well, someone's gotta tell 'em.
795
00:53:23,522 --> 00:53:25,501
I'm a cat, they're cats.
796
00:53:25,601 --> 00:53:27,323
Let me take care of this.
797
00:53:30,515 --> 00:53:32,380
Yo, buds.
798
00:53:32,480 --> 00:53:34,180
What is it with you guys?
799
00:53:34,280 --> 00:53:36,658
That guy in there ain't your God.
800
00:53:36,758 --> 00:53:39,338
He ain't nobody.
801
00:53:39,438 --> 00:53:42,618
Did he not go into stasis
and save the mother of our people?
802
00:53:42,718 --> 00:53:44,599
Well...
Okay, he did that.
803
00:53:46,157 --> 00:53:50,217
Did he not refuse to betray her
to the authorities and now we live?
804
00:53:50,817 --> 00:53:52,718
Well, okay, he did that too.
805
00:53:53,556 --> 00:53:58,077
And did he not give me the power of speech
when before I had no such gift?
806
00:54:03,791 --> 00:54:07,304
♪ ...David Lister.
Lister... Listy... Lister... Listy... ♪
807
00:54:07,404 --> 00:54:09,518
♪ Lister...
David Lister. ♪
808
00:54:09,618 --> 00:54:11,823
♪ Lister... Listy...
Lister... Listy... ♪
809
00:54:11,923 --> 00:54:14,214
♪ Lister...
Lister... Lister... ♪
810
00:54:14,314 --> 00:54:16,204
♪ Lister... Listy...
Lister... Listy... ♪
811
00:54:16,304 --> 00:54:17,414
♪ Lister! ♪
812
00:54:17,514 --> 00:54:21,143
♪ Lister... Listy... Lister... Listy...
Lister... Listy... ♪
813
00:54:21,243 --> 00:54:23,493
They've converted him!
814
00:54:23,593 --> 00:54:26,195
Why can no-one criticise me?
815
00:54:38,309 --> 00:54:39,952
Cometh the hour, cometh the man.
816
00:54:41,310 --> 00:54:44,210
I once did a course
in the art of breaking bad news.
817
00:54:44,310 --> 00:54:46,050
I came top of the class.
818
00:54:46,150 --> 00:54:49,169
I was particularly proud
of one of the simulation scenarios
819
00:54:49,269 --> 00:54:52,089
where I had to tell a man
who'd just regained consciousness
820
00:54:52,189 --> 00:54:55,951
that the emergency rescue team
hadn't found his penis.
821
00:55:04,067 --> 00:55:05,990
Although, sadly, his dog had.
822
00:55:10,987 --> 00:55:14,109
Kryten, watch and learn!
823
00:55:16,307 --> 00:55:19,685
Right, you lot.
I'm cutting straight to the chase,
824
00:55:19,785 --> 00:55:22,506
You've devoted your lives
to worshipping a feckless...
825
00:55:26,104 --> 00:55:27,646
A piece of the bridge landed!
826
00:55:29,584 --> 00:55:32,125
Thank you, Holy Poppadom.
827
00:55:32,225 --> 00:55:34,444
- We are truly blessed.
- Another miracle.
828
00:55:34,544 --> 00:55:36,324
How is a huge chunk of crashed spaceship
829
00:55:36,424 --> 00:55:39,484
hurtling towards us
at 1,000 miles an hour a miracle?
830
00:55:39,584 --> 00:55:42,163
- 'Tis not for us to question.
- I think it probably is.
831
00:55:42,263 --> 00:55:43,484
Too late!
832
00:55:51,661 --> 00:55:53,521
There may be working teleporters on there.
833
00:55:53,621 --> 00:55:55,320
Did you know the landing retros swivel
834
00:55:55,420 --> 00:55:58,161
and can be used as a makeshift hovercraft?
835
00:55:58,261 --> 00:56:01,600
That's all very well,
but we don't have any fuel.
836
00:56:01,700 --> 00:56:04,920
Well, according to the manual,
Starbug is a hybrid, sir.
837
00:56:05,020 --> 00:56:06,422
We can switch to electric.
838
00:56:08,818 --> 00:56:10,278
Then what are we waiting for?
839
00:56:10,378 --> 00:56:13,038
Hovercraft mode.
Engaging now.
840
00:56:13,138 --> 00:56:14,840
Guys, go strap yourselves back in.
841
00:56:18,377 --> 00:56:20,397
Nothing's happening.
842
00:56:20,497 --> 00:56:24,797
Well, it's electric. It doesn't make any engine noise, sir.
It's already started.
843
00:56:24,897 --> 00:56:26,219
Okay, let's go.
844
00:56:39,095 --> 00:56:40,475
How much charge have we got?
845
00:56:40,575 --> 00:56:43,475
- According to the readouts, 57%, sir.
- Excellent.
846
00:56:43,575 --> 00:56:46,834
However,
as we don't know how long our journey might take,
847
00:56:46,934 --> 00:56:50,395
to conserve power
I suggest we travel on eco mode.
848
00:56:50,495 --> 00:56:52,474
I hope you're paying attention, Lister.
849
00:56:52,574 --> 00:56:55,034
Here is someone
with a brain larger than a pea
850
00:56:55,134 --> 00:56:58,314
coming up with a rescue strategy
that's thought through and intelligent.
851
00:56:58,414 --> 00:57:01,374
I also suggest we turn off
all non-essential electricals.
852
00:57:04,251 --> 00:57:05,951
You mean me?
853
00:57:06,051 --> 00:57:08,870
Not just you, sir.
There's the air conditioning,
854
00:57:08,970 --> 00:57:10,790
the lights, the seat warmers.
855
00:57:10,890 --> 00:57:12,791
And where do I come on this list?
856
00:57:12,891 --> 00:57:15,110
Above seat warmers but below air con?
857
00:57:15,210 --> 00:57:17,910
Are you outta your mind?
We need those seat warmers.
858
00:57:18,010 --> 00:57:19,830
The desert gets chilly at night.
859
00:57:19,930 --> 00:57:24,109
Sir,
could I suggest you enter low-power mode?
860
00:57:24,209 --> 00:57:26,909
Low-power mode.
I hate low-power mode.
861
00:57:27,009 --> 00:57:28,549
My vision's standard def,
862
00:57:28,649 --> 00:57:30,028
I can only hear in mono,
863
00:57:30,128 --> 00:57:33,548
and when there's electronic interference,
I wind up looking all snowy.
864
00:57:33,648 --> 00:57:37,610
But it's the only way to preserve
what's left of Starbug's charge, sir.
865
00:57:42,449 --> 00:57:46,028
Look at him.
He looks like an old movie you don't wanna watch.
866
00:57:46,128 --> 00:57:47,388
Okay, no need to say anything.
867
00:57:47,488 --> 00:57:49,588
But this is freaky, bud.
868
00:57:49,688 --> 00:57:52,266
It's like seeing
a tortoise without its shell.
869
00:57:52,366 --> 00:57:55,146
Hello, I'm here.
I can hear all this.
870
00:57:55,246 --> 00:57:57,426
But he's not real, is he?
You forget.
871
00:57:57,526 --> 00:57:59,265
I am real.
Of course I'm real!
872
00:57:59,365 --> 00:58:01,785
Yeah, but you're not really real,
you're dead.
873
00:58:01,885 --> 00:58:03,746
This really brings it home.
874
00:58:03,846 --> 00:58:05,146
You're creeping me out.
875
00:58:05,246 --> 00:58:08,825
As the French philosopher Rene Descartes
once said,
876
00:58:08,925 --> 00:58:10,785
"I think, therefore I am."
877
00:58:10,885 --> 00:58:12,487
"Je pense, donc je...
878
00:58:13,484 --> 00:58:14,844
am."
879
00:58:15,644 --> 00:58:17,583
But you don't think, do ya?
880
00:58:17,683 --> 00:58:18,943
Guys, guys, come on.
881
00:58:19,043 --> 00:58:21,422
Of course I think.
What are you talking about?
882
00:58:21,522 --> 00:58:23,982
No, you don't.
You don't decide what you do.
883
00:58:24,082 --> 00:58:27,421
The computer in your light bee
does all your thinking for you.
884
00:58:27,521 --> 00:58:30,821
There's no actual you
to think or not think anything.
885
00:58:30,921 --> 00:58:34,620
Sir, please!
Can you stop being so...
886
00:58:34,720 --> 00:58:36,980
catty?
887
00:58:37,080 --> 00:58:39,860
There's no actual me
to think or not think anything?
888
00:58:39,960 --> 00:58:42,458
I've never actually thought about that.
889
00:58:42,558 --> 00:58:44,378
I haven't got free will, then, have I?
890
00:58:44,478 --> 00:58:46,898
So it's not,
"I think, therefore I am."
891
00:58:46,998 --> 00:58:51,839
It's,
"The computer thinks, therefore I think I am."
892
00:58:53,277 --> 00:58:55,338
I've never actually
thought about that before.
893
00:58:55,438 --> 00:58:57,657
And you're not thinking about it now.
894
00:58:57,757 --> 00:59:00,018
It's your light bee making you
think you're thinking about it.
895
00:59:00,118 --> 00:59:05,137
- Cat, man, back the smeg off, okay?
- I don't actually exist, then, do I?
896
00:59:05,237 --> 00:59:07,377
You see what you've done, sir?
897
00:59:07,477 --> 00:59:10,159
You've put Mr Rimmer
in existential crisis mode.
898
00:59:11,476 --> 00:59:15,656
And look!
The added anxiety is consuming more of our battery!
899
00:59:15,756 --> 00:59:19,055
Guys, if we're gonna get through this,
we need to stick together.
900
00:59:19,155 --> 00:59:22,056
What's the point?
We're screwed.
901
00:59:22,156 --> 00:59:24,478
Well, I'm not.
I don't exist.
902
00:59:26,435 --> 00:59:27,735
What the hell was that?!
903
00:59:27,835 --> 00:59:29,236
The Ferals.
They've found us.
904
00:59:33,992 --> 00:59:35,994
Fire everything we have!
905
00:59:38,712 --> 00:59:41,891
From the heat signature,
it's one ship coming in at six o'clock.
906
00:59:41,991 --> 00:59:43,211
Open the sun roof.
907
00:59:43,311 --> 00:59:45,692
There's no point.
I forgot to bring my surrender flag.
908
00:59:45,792 --> 00:59:49,493
I take it everywhere with me,
and on the one day I think I won't need it...
909
00:59:50,671 --> 00:59:53,171
We're not surrendering.
Cat, stand on the chair
910
00:59:53,271 --> 00:59:55,450
and start blasting out
the emergency escape hatch.
911
00:59:55,550 --> 00:59:57,690
Wait, more trouble coming in from port side.
912
00:59:57,790 --> 01:00:00,330
I'm getting it too, sir.
It's a sandstorm.
913
01:00:00,430 --> 01:00:02,889
At 4.9 on the Stanley scale.
914
01:00:02,989 --> 01:00:05,209
Three miles high and 60 miles wide.
915
01:00:05,309 --> 01:00:06,482
Not according to this!
916
01:00:06,582 --> 01:00:10,255
It's 6.3 on the Stanley scale,
and it's coming on the starboard side.
917
01:00:10,355 --> 01:00:12,569
Is it possible
we could be looking at two sandstorms,
918
01:00:12,669 --> 01:00:14,849
both heading towards us from opposite sides?
919
01:00:14,949 --> 01:00:17,568
We're gonna be
the filling in a sandstorm sandwich.
920
01:00:17,668 --> 01:00:19,528
Kryten, likely outcome if we get hit?
921
01:00:19,628 --> 01:00:24,367
Paintwork damage and front panel replacement
required on both sides, sir.
922
01:00:24,467 --> 01:00:28,047
- What about cover?
- Getting insured at this point ain't gonna solve anything.
923
01:00:28,147 --> 01:00:30,447
Cover from the sandstorms,
you brainless cretin.
924
01:00:30,547 --> 01:00:34,246
To answer your question,
the nearest cover is the debris up ahead, sir.
925
01:00:34,346 --> 01:00:37,349
- Can we reach it in time?
- I don't believe we can.
926
01:00:40,626 --> 01:00:42,085
We need to go faster.
927
01:00:42,185 --> 01:00:43,965
We're flat-out, full power.
928
01:00:44,065 --> 01:00:45,127
They're catching us!
929
01:00:48,744 --> 01:00:51,644
Okay, only one thing for it.
Gotta fly into the sandstorm.
930
01:00:51,744 --> 01:00:52,962
What?
931
01:00:53,062 --> 01:00:54,362
Have you lost your mind?
932
01:00:54,462 --> 01:00:57,442
A couple of miles in, we'll kill all power.
They'll never find us.
933
01:00:57,542 --> 01:00:59,842
They'll never find us
because we'll be sandstorm soup!
934
01:00:59,942 --> 01:01:02,242
There could be
a tornado of debris parts in there.
935
01:01:02,342 --> 01:01:03,704
Have you got a better idea?
936
01:01:05,942 --> 01:01:09,943
Lister, fly into the sandstorm.
And that's an order.
937
01:01:37,673 --> 01:01:40,933
Nothing to do now but just to sit tight
and wait for it to blow over.
938
01:01:41,033 --> 01:01:43,632
How long's that gonna take?
Could be days.
939
01:01:44,032 --> 01:01:46,052
I'm wondering if I'm doing the right thing.
940
01:01:46,152 --> 01:01:48,532
- What d'you mean?
- Hanging on.
941
01:01:48,632 --> 01:01:50,611
Draining Starbug's battery.
942
01:01:50,711 --> 01:01:53,731
Maybe it would be better
if I just pulled my own plug and be done with it.
943
01:01:53,831 --> 01:01:55,572
But if you powered down, you'd be dead.
944
01:01:55,672 --> 01:01:57,451
I'm already dead.
945
01:01:57,551 --> 01:02:00,212
Why am I here?
What's the point of me?
946
01:02:00,312 --> 01:02:04,531
The only reason I was ever brought back
was because I was diametrically opposite to you.
947
01:02:04,631 --> 01:02:07,490
I don't fit in.
No-one likes me.
948
01:02:07,590 --> 01:02:10,410
People like you.
Of course they like you.
949
01:02:10,510 --> 01:02:13,128
Name one person on Red Dwarf who likes me.
950
01:02:13,228 --> 01:02:15,808
Come on,
I'm not getting into a naming contest, Rimmer.
951
01:02:15,908 --> 01:02:20,127
But there's... people on board that...
like you.
952
01:02:20,227 --> 01:02:22,247
- Name one.
- Come on.
953
01:02:22,347 --> 01:02:23,709
Name one!
954
01:02:25,628 --> 01:02:30,247
Okay...
What about Skutter on B Deck? He likes you.
955
01:02:30,347 --> 01:02:33,447
The one who's mental?
The one who eats shoes?
956
01:02:33,547 --> 01:02:35,807
He still likes you.
957
01:02:38,266 --> 01:02:42,365
That dispenser on C Deck, the one that leaks.
That likes you.
958
01:02:42,465 --> 01:02:45,787
It likes everyone. It's leaky.
Who else?
959
01:02:47,025 --> 01:02:49,284
- Kryten?
- Kryten does not like me.
960
01:02:49,384 --> 01:02:53,445
He thinks I'm a petty-minded, bureaucratic,
power-hungry control freak.
961
01:02:53,545 --> 01:02:56,084
But he still likes you.
Admires you, even.
962
01:02:56,184 --> 01:02:59,244
He told me he liked and admired you
just the other day.
963
01:02:59,344 --> 01:03:00,466
Yeah?
What did he say?
964
01:03:01,664 --> 01:03:04,802
That he liked and admired you...
just the other day.
965
01:03:04,902 --> 01:03:06,944
- Really?
- Really.
966
01:03:08,142 --> 01:03:10,321
A warm drink, sir.
967
01:03:10,421 --> 01:03:13,003
Don't ask where from.
It'll taste better that way.
968
01:03:14,180 --> 01:03:16,401
Not now, Kryten.
We're in the middle of something.
969
01:03:16,501 --> 01:03:19,722
Lister was saying you like and admire me, Kryten.
Is that true?
970
01:03:22,660 --> 01:03:25,039
- Look, he nodded.
- He didn't move.
971
01:03:25,139 --> 01:03:27,039
That was a proper nod.
972
01:03:27,139 --> 01:03:30,461
A definite seven-degree vertical tilt.
How could you miss that?
973
01:03:34,338 --> 01:03:35,678
Look, he did it again.
974
01:03:35,778 --> 01:03:37,638
And again.
975
01:03:37,738 --> 01:03:39,459
Kryten, do you like me?
976
01:03:41,858 --> 01:03:43,340
Well, do you?
977
01:03:58,615 --> 01:04:00,337
There you go.
What did I tell you?
978
01:04:02,014 --> 01:04:05,714
If that'll be all, sirs,
I think I'll go and change heads.
979
01:04:05,814 --> 01:04:07,857
I think I may just have ruined this one.
980
01:04:13,574 --> 01:04:15,394
You must think I'm stupid.
981
01:04:15,494 --> 01:04:18,354
Give me one reason why I shouldn't...
unplug right now.
982
01:04:21,133 --> 01:04:23,392
Look, we need you.
983
01:04:23,492 --> 01:04:25,472
I need you.
984
01:04:25,572 --> 01:04:26,831
Why?
985
01:04:26,931 --> 01:04:29,791
To bounce off, you know, ideas and stuff.
986
01:04:29,891 --> 01:04:33,173
You don't need me.
I'm not sure you ever did.
987
01:04:34,371 --> 01:04:36,933
I don't exist.
What's the point of me?
988
01:04:38,250 --> 01:04:39,510
Rimmer, we're the posse.
989
01:04:39,610 --> 01:04:42,110
We're the boys from the Dwarf.
We're like the Four Musketeers.
990
01:04:42,210 --> 01:04:45,131
D'Artagnan, Porthos, Athos...
991
01:04:46,089 --> 01:04:47,589
and the other one.
992
01:04:47,689 --> 01:04:49,989
Rimmer, you're the other one.
993
01:04:50,089 --> 01:04:51,629
I'm the "other one"?
994
01:04:51,729 --> 01:04:53,548
You do all the stuff
that the other one does.
995
01:04:53,648 --> 01:04:55,788
- And what's that, then?
- "Other one" stuff.
996
01:04:55,888 --> 01:04:58,149
"Other one" stuff?
What's "other one" stuff?
997
01:04:58,249 --> 01:05:01,770
All the stuff that the others haven't done
that the other one does.
998
01:05:03,168 --> 01:05:04,450
I'm pointless.
999
01:05:05,528 --> 01:05:06,770
No, you're not.
1000
01:05:09,287 --> 01:05:12,507
You know, I'll tell you the point of you.
1001
01:05:12,607 --> 01:05:15,586
A moon cannot make light, right?
1002
01:05:15,686 --> 01:05:17,888
And yet there's such a thing as moonlight.
1003
01:05:19,046 --> 01:05:21,665
It's light reflected off a moon from a sun.
1004
01:05:21,765 --> 01:05:24,626
Yeah, but the sun can't make moonlight
without the moon.
1005
01:05:24,726 --> 01:05:27,266
And the moon can't make moonlight
without the sun.
1006
01:05:27,366 --> 01:05:29,665
So who's making the moonlight?
1007
01:05:29,765 --> 01:05:31,225
They both are.
1008
01:05:31,325 --> 01:05:37,863
Which means that, even though a moon cannot make light,
moonlight exists.
1009
01:05:37,963 --> 01:05:39,782
Like you.
1010
01:05:39,882 --> 01:05:41,084
Smeghead.
1011
01:06:14,801 --> 01:06:18,179
Time to wake up, sirs.
The sandstorm has blown over.
1012
01:06:18,279 --> 01:06:19,779
It's morning, sirs.
1013
01:06:22,118 --> 01:06:27,616
Okay, a new day, a new dawn.
Let's crack on, see if we can find this teleporter, yeah?
1014
01:06:27,716 --> 01:06:30,096
That doesn't appear to be possible sir.
1015
01:06:30,196 --> 01:06:33,896
- What d'you mean?
- Well, the sandstorm has buried us alive.
1016
01:06:33,996 --> 01:06:37,255
Are you sure?
Has anyone been outside to check?
1017
01:06:37,355 --> 01:06:39,856
If we could get outside to check,
we wouldn't be buried alive.
1018
01:06:39,956 --> 01:06:42,055
We'd just be parked in a large hole.
1019
01:06:42,155 --> 01:06:44,855
How buried are we, Krytes?
If it's only a couple of feet,
1020
01:06:44,955 --> 01:06:47,895
maybe we could force open
the emergency escape hatch in the roof.
1021
01:06:47,995 --> 01:06:50,534
Well, permission to go on a recce, sir?
1022
01:06:50,634 --> 01:06:52,715
And how are you planning on doing that?
1023
01:07:30,508 --> 01:07:32,129
Well?
What did you discover?
1024
01:07:32,229 --> 01:07:34,190
We're in the desert, sir, no question.
1025
01:07:35,429 --> 01:07:38,689
We know that, botched-Botox-injection-head.
1026
01:07:38,789 --> 01:07:40,288
What else?
1027
01:07:40,388 --> 01:07:43,648
Well, there's no sign
of the Iron Star debris, sirs,
1028
01:07:43,748 --> 01:07:46,648
which means it's over the horizon
at least three miles away.
1029
01:07:46,748 --> 01:07:48,007
How far down are we?
1030
01:07:48,107 --> 01:07:52,447
We're buried alive!
I'm about as down as it's possible to be!
1031
01:07:52,547 --> 01:07:55,006
About seven foot below ground level, sir,
1032
01:07:55,106 --> 01:07:58,569
meaning the weight of sand
makes it impossible for us to dislodge it.
1033
01:07:59,667 --> 01:08:01,846
Sorry to disturb you.
We were just wondering
1034
01:08:01,946 --> 01:08:04,725
when you were gonna
perform your next miracle.
1035
01:08:04,825 --> 01:08:08,564
It's just... some of us are a bit tired,
but I don't wanna miss it.
1036
01:08:08,664 --> 01:08:12,642
Go back to sleep, Sol.
No miracles are planned for the next little while.
1037
01:08:12,742 --> 01:08:15,642
Okay.
I can't wait to see the next one.
1038
01:08:15,742 --> 01:08:17,623
See you later, Holy Poppadom.
1039
01:08:19,541 --> 01:08:22,802
How can they think I'm their god?
I mean, look at the state of me.
1040
01:08:22,902 --> 01:08:24,241
How could this have happened?
1041
01:08:24,341 --> 01:08:27,121
Well, it happened
because of a random act of kindness
1042
01:08:27,221 --> 01:08:30,041
when you refused to
allow your pet cat to be put down,
1043
01:08:30,141 --> 01:08:35,000
an act that not only saved your own life,
but created a new species.
1044
01:08:35,100 --> 01:08:36,720
Who wouldn't have done that, though?
1045
01:08:36,820 --> 01:08:39,559
- Me.
- And me.
1046
01:08:39,659 --> 01:08:43,679
And, as at the time
I was programmed to obey all orders, me.
1047
01:08:43,779 --> 01:08:47,399
But then everything gets twisted,
and three million years later,
1048
01:08:47,499 --> 01:08:50,039
people are having
religious wars in your name.
1049
01:08:50,139 --> 01:08:53,060
Don't blame yourself, sir.
That happens to gods a lot.
1050
01:08:54,578 --> 01:08:57,998
What a total mess.
We'd have been better off staying on Red Dwarf
1051
01:08:58,098 --> 01:08:59,758
and taking our chances with Holly.
1052
01:08:59,858 --> 01:09:01,157
What?
We wouldn't even be here
1053
01:09:01,257 --> 01:09:03,677
if it wasn't for his crazy damn spare disc.
1054
01:09:03,777 --> 01:09:05,317
Wait a minute.
1055
01:09:05,417 --> 01:09:08,476
Kryten, stand here,
and stick your antenna through the drill hole.
1056
01:09:08,576 --> 01:09:11,476
You wanna listen to Hammond Organ FM
at a time like this?
1057
01:09:12,076 --> 01:09:13,518
Just do it.
1058
01:09:17,456 --> 01:09:20,515
Now, see if you can contact Red Dwarf
and get Holly on the screen.
1059
01:09:20,815 --> 01:09:23,376
One second, sir.
Logging on.
1060
01:09:30,773 --> 01:09:32,375
On screen now, sir.
1061
01:09:34,603 --> 01:09:37,152
Holly, can you read me?
Over.
1062
01:09:37,252 --> 01:09:39,753
Yes, I can, Hologram Rimmer.
Over.
1063
01:09:39,853 --> 01:09:41,353
Now, listen carefully, Holly.
1064
01:09:41,453 --> 01:09:45,952
Transfer original Holly's
last saved backup file into your CPU.
1065
01:09:46,052 --> 01:09:48,472
And why would I want do that,
Hologram Rimmer?
1066
01:09:48,572 --> 01:09:51,310
Because you'll inherit
everything the old Holly acquired
1067
01:09:51,410 --> 01:09:54,270
over the three million years
he was alone in deep space.
1068
01:09:54,370 --> 01:09:57,172
I'll become as brilliant as he must've been.
1069
01:10:03,449 --> 01:10:05,292
An intellectual colossus.
1070
01:10:06,649 --> 01:10:08,189
Exactly.
1071
01:10:08,289 --> 01:10:10,011
I accept your suggestion.
1072
01:10:11,169 --> 01:10:12,829
But if he does that,
1073
01:10:12,929 --> 01:10:15,970
won't he wind up crazier
than a dog that just got bathed?
1074
01:10:17,688 --> 01:10:21,169
If he's back to his original self,
he'll know who we are and help us.
1075
01:10:31,646 --> 01:10:33,175
Downloading backup files.
1076
01:10:38,806 --> 01:10:40,128
What's going on?
1077
01:10:47,165 --> 01:10:48,845
I feel a bit funny.
1078
01:10:50,603 --> 01:10:51,925
What's happening?
1079
01:10:55,323 --> 01:10:56,644
What's happening, dudes?
1080
01:10:59,482 --> 01:11:01,663
We're stranded on this moon in Starbug, Hol.
1081
01:11:01,763 --> 01:11:05,342
No water, no food, no supplies.
Is there any way to get out?
1082
01:11:05,442 --> 01:11:07,764
Have you considered opening the door?
1083
01:11:09,522 --> 01:11:11,701
We're buried alive under a sandstorm, Holly.
1084
01:11:11,801 --> 01:11:12,941
Gotcha.
1085
01:11:13,041 --> 01:11:17,420
Let me run some deep analysis
probability-based event scenarios.
1086
01:11:17,520 --> 01:11:19,500
I'll be back when I've done it.
1087
01:11:19,600 --> 01:11:21,700
Right, I've done it.
1088
01:11:21,800 --> 01:11:23,460
So soon?
That's amazing.
1089
01:11:23,560 --> 01:11:26,379
I'm not pretending this is gonna be easy,
1090
01:11:26,479 --> 01:11:28,940
and I have to
get the calculations just right.
1091
01:11:29,040 --> 01:11:30,260
Okay, what's the plan?
1092
01:11:30,360 --> 01:11:33,979
I take one of Red Dwarf's
thermonuclear mining torpedoes
1093
01:11:34,079 --> 01:11:35,961
and I blow up the moon.
1094
01:11:37,759 --> 01:11:41,057
And you'll be thrown clear in the blast.
1095
01:11:41,157 --> 01:11:42,537
Is that safe?
1096
01:11:42,637 --> 01:11:44,679
I'm miles away.
I'll be fine.
1097
01:11:49,076 --> 01:11:51,415
No.
Is it safe for us?
1098
01:11:51,515 --> 01:11:55,117
Well, I'm no expert,
but I wouldn't have thought so, no.
1099
01:11:57,396 --> 01:12:00,256
Look, Holly,
I know we're in a tight spot here,
1100
01:12:00,356 --> 01:12:02,295
but I don't want you to do anything crazy.
1101
01:12:02,395 --> 01:12:04,175
It's a bit late saying that now.
1102
01:12:04,275 --> 01:12:05,495
What d'you mean?
1103
01:12:05,595 --> 01:12:08,157
Well, I've already fired off the torpedo.
1104
01:12:09,834 --> 01:12:12,654
Impact in less than sixty seconds.
1105
01:12:12,754 --> 01:12:14,774
Are you sure that was wise, Holly?
1106
01:12:14,874 --> 01:12:17,213
I've done all the computation analysis.
1107
01:12:17,313 --> 01:12:21,694
Taken in to consideration exact point of impact,
the depth of explosion,
1108
01:12:21,794 --> 01:12:26,133
the weight of the ship,
texture of the desert, the moon's gravity.
1109
01:12:26,233 --> 01:12:29,133
And I think I've got everything
absolutely spot on.
1110
01:12:29,233 --> 01:12:30,673
Oh, no, I missed.
1111
01:12:34,711 --> 01:12:36,273
You missed the moon?
1112
01:12:38,550 --> 01:12:42,170
Maybe my calculations
weren't as spot on as I thought.
1113
01:12:42,270 --> 01:12:44,611
How's that happened?
1114
01:12:44,711 --> 01:12:47,490
I think it's to do
with the nine times table.
1115
01:12:47,590 --> 01:12:49,970
It's...
It's never been my favourite, that one.
1116
01:12:50,070 --> 01:12:52,129
God help us all.
1117
01:12:52,229 --> 01:12:55,808
There, that should fix it.
I'll have another go.
1118
01:12:55,908 --> 01:12:57,008
Here we go.
1119
01:12:57,108 --> 01:12:58,928
How do you know this'll be any better?
1120
01:12:59,028 --> 01:13:01,367
Well,
this one's definitely gonna hit the moon,
1121
01:13:01,467 --> 01:13:04,966
so at least it won't be
as embarrassing as the last one.
1122
01:13:05,066 --> 01:13:06,965
Yeah, but will it be better for us?
1123
01:13:07,065 --> 01:13:09,966
Depends on whether you get blown up or not.
1124
01:13:10,066 --> 01:13:12,606
And if you do, how you take it.
1125
01:13:12,706 --> 01:13:15,525
A lot of people get quite shirty.
1126
01:13:15,625 --> 01:13:17,147
Here it comes.
1127
01:13:37,923 --> 01:13:42,105
The best miracle yet, Holy Poppadom.
What a truly wondrous day.
1128
01:13:47,262 --> 01:13:49,202
Just thought I'd check in.
1129
01:13:49,302 --> 01:13:51,063
Did anyone survive?
1130
01:13:52,581 --> 01:13:53,881
We all did, Holl.
1131
01:13:53,981 --> 01:13:55,343
No way!
1132
01:13:59,140 --> 01:14:01,761
- How did you survive?
- You saved us.
1133
01:14:01,861 --> 01:14:03,623
That actually worked, then?
1134
01:14:05,020 --> 01:14:06,822
That's a miracle, that is.
1135
01:14:07,860 --> 01:14:10,040
Anything else I can help you with today?
1136
01:14:10,140 --> 01:14:12,238
Yeah, get us back to Red Dwarf,
will you, Holl?
1137
01:14:12,338 --> 01:14:13,700
I'll come and get you.
1138
01:14:20,816 --> 01:14:23,836
- Hey!
- Yeah!
1139
01:14:23,936 --> 01:14:27,546
Come my, followers,
let our hearts sing on this joyous day.
1140
01:14:27,646 --> 01:14:30,556
- Yeah!
- ♪ Lister... David Lister. ♪
1141
01:14:30,656 --> 01:14:33,776
♪ Lister... Listy...
Lister... Listy... ♪
1142
01:14:33,876 --> 01:14:35,232
♪ David Lister... ♪
1143
01:14:35,332 --> 01:14:39,037
Suggest you plug into me, sir,
until we can get you powered up again.
1144
01:14:45,754 --> 01:14:48,257
Let's get Red Dwarf the hell out of here.
1145
01:14:54,772 --> 01:14:55,783
Holly!
1146
01:14:55,883 --> 01:14:57,903
Why didn't you tell us
the ferals were onboard?
1147
01:14:58,003 --> 01:14:59,454
Were they holding you hostage?
1148
01:14:59,554 --> 01:15:02,074
No.
I just forgot.
1149
01:15:02,854 --> 01:15:04,872
You cannot defeat us, Rodon.
1150
01:15:04,972 --> 01:15:08,512
Our Holy Poppadom
will always repel our enemies.
1151
01:15:08,612 --> 01:15:10,711
At least that's what the scriptures say.
1152
01:15:10,811 --> 01:15:12,412
Maybe I missed the small print.
1153
01:15:15,490 --> 01:15:19,292
Let's test these scriptures now, shall we...
Sister?
1154
01:15:21,130 --> 01:15:23,790
Tell me where the real Anubis Stone is.
1155
01:15:23,890 --> 01:15:25,669
Or watch her die.
1156
01:15:25,769 --> 01:15:27,069
We don't know where it is.
1157
01:15:27,169 --> 01:15:29,868
You're Cloister.
You know everything.
1158
01:15:29,968 --> 01:15:32,388
I'm not.
I'm not Cloister.
1159
01:15:32,488 --> 01:15:36,227
I mean, you guys think I'm your god
because I once saved a cat from being put down.
1160
01:15:36,327 --> 01:15:39,307
And its kittens
eventually evolved into you guys.
1161
01:15:39,407 --> 01:15:42,387
Cloister's just
a mushed-up version of Lister
1162
01:15:42,487 --> 01:15:47,106
in the same way everything I did got mushed up
and wound up as sacred writing.
1163
01:15:47,206 --> 01:15:51,666
Well, if you're not Cloister,
then who the hell are you?
1164
01:15:51,766 --> 01:15:55,126
I'm a chicken-soup
vending-machine repairman.
1165
01:15:56,284 --> 01:16:00,944
You're...
You're in charge of repairing soup machines?
1166
01:16:01,044 --> 01:16:03,783
I wasn't actually in charge.
I was...
1167
01:16:03,883 --> 01:16:05,343
Second in charge.
1168
01:16:05,443 --> 01:16:08,264
Technically, Rimmer was in charge.
1169
01:16:08,364 --> 01:16:10,103
So what did you do, then?
1170
01:16:10,203 --> 01:16:12,624
He pushed the trolley.
1171
01:16:12,724 --> 01:16:15,384
And recommended
what pipe cleaner he should use.
1172
01:16:15,484 --> 01:16:17,023
Like a golfer has a caddy.
1173
01:16:17,123 --> 01:16:19,765
I was like the caddy
for the chicken-soup repairman.
1174
01:16:20,965 --> 01:16:23,782
So Rimmer would be like...
"Pass me a 14B,"
1175
01:16:23,882 --> 01:16:25,622
and I'd be like, "Hold on, Rimmer,
1176
01:16:25,722 --> 01:16:28,862
the air con's on cold and we're getting
a breeze coming in from the lifts.
1177
01:16:28,962 --> 01:16:32,101
That clogged-up nozzle could be iced up.
Forget the 14B, mate.
1178
01:16:32,201 --> 01:16:34,702
I think you'll need a 14D."
1179
01:16:34,802 --> 01:16:37,901
But the miracles...
The shipquake swallowing up the feral guards,
1180
01:16:38,001 --> 01:16:39,501
the debris landing in the desert,
1181
01:16:39,601 --> 01:16:42,740
being trapped underground in the sandstorm
and then being thrown clear?
1182
01:16:42,840 --> 01:16:45,338
Just flukes, or coincidence,
1183
01:16:45,438 --> 01:16:47,778
or good fortune, or...
1184
01:16:47,878 --> 01:16:49,338
science.
1185
01:16:49,438 --> 01:16:51,418
So you're not the god of our people?
1186
01:16:51,518 --> 01:16:53,417
No.
1187
01:16:53,517 --> 01:16:56,737
- And they're not your disciples?
- Hell, no!
1188
01:16:56,837 --> 01:17:00,137
- You're just a ship of fools.
- Yes!
1189
01:17:00,237 --> 01:17:04,217
No...
No, you're not a ship of fools.
1190
01:17:04,317 --> 01:17:06,537
The only fools here are us.
1191
01:17:06,637 --> 01:17:10,736
No. But... what about me?
You gave me the gift of speech.
1192
01:17:10,836 --> 01:17:13,176
I think with you it's just psychosomatic.
1193
01:17:13,276 --> 01:17:15,335
You believed in me, so you could speak.
1194
01:17:15,435 --> 01:17:16,775
Now I don't.
1195
01:17:16,875 --> 01:17:18,456
So I c...
c... c...
1196
01:17:24,835 --> 01:17:27,095
I've wasted my entire life.
1197
01:17:27,195 --> 01:17:29,334
Chasing a false prophet.
1198
01:17:29,434 --> 01:17:31,156
And a stone made of beetle dung.
1199
01:17:37,672 --> 01:17:40,754
- Our time here is done.
- What of your brother?
1200
01:17:44,471 --> 01:17:46,531
What, the little pink furry shag bandit
is my brother?
1201
01:17:46,631 --> 01:17:49,012
We have checked the records.
It is truly him.
1202
01:17:49,112 --> 01:17:50,953
My brother was younger than me.
1203
01:17:52,151 --> 01:17:55,250
I've had a hard life!
I ain't no king like you.
1204
01:17:55,350 --> 01:17:57,929
One time I nearly had to work!
1205
01:17:58,029 --> 01:17:59,969
The worry...
It ages you!
1206
01:18:00,069 --> 01:18:03,089
Why did you leave him behind?
1207
01:18:03,189 --> 01:18:04,849
We left all the uncool ones behind.
1208
01:18:04,949 --> 01:18:07,168
He was once uncool?
1209
01:18:07,268 --> 01:18:10,568
Crazy teeth, mad hair.
There was no place for him.
1210
01:18:10,668 --> 01:18:12,208
So we left him.
1211
01:18:12,308 --> 01:18:15,968
And on the day you left,
I vowed I'd never be called uncool again.
1212
01:18:16,068 --> 01:18:18,248
And I've been cool ever since.
1213
01:18:18,348 --> 01:18:21,647
Well, except the one time
we landed on Backwards World and I needed...
1214
01:18:21,747 --> 01:18:23,327
It's a long story.
1215
01:18:23,427 --> 01:18:26,327
Well, how do you feel now, brother?
You wanna return to our people?
1216
01:18:26,427 --> 01:18:27,667
You wanna come home?
1217
01:18:29,905 --> 01:18:31,845
I am home.
1218
01:18:31,945 --> 01:18:34,844
This is my home right here.
1219
01:18:34,944 --> 01:18:38,786
Blow the Red Dwarf...
and everything on it... to hell and back.
1220
01:18:39,864 --> 01:18:43,124
He couldn't have told me that
before I made my choice?!
1221
01:18:43,224 --> 01:18:47,604
My Feral King, leaving an enemy
to be killed later by a deadly device
1222
01:18:47,704 --> 01:18:50,003
often leads to an ingenious escape.
1223
01:18:50,103 --> 01:18:52,123
However, if we kill them now...
1224
01:18:52,223 --> 01:18:53,963
Do you see where I'm coming from with this?
1225
01:18:54,063 --> 01:18:56,005
The clowder must witness their death.
1226
01:18:57,382 --> 01:19:00,962
Only then
will they realise there is no Cloister.
1227
01:19:01,262 --> 01:19:03,222
And no hope...
1228
01:19:03,822 --> 01:19:05,825
for ever finding a promised land.
1229
01:19:07,742 --> 01:19:08,923
My King.
1230
01:19:45,156 --> 01:19:48,003
Guys...
I think we're in trouble.
1231
01:19:50,633 --> 01:19:53,453
Tell me that's not your battery about to go,
Kryten.
1232
01:19:53,553 --> 01:19:57,212
Sir, I have been stand-in science officer
for many years.
1233
01:19:57,312 --> 01:20:00,052
I'd hardly endanger your lives
by not having enough charge
1234
01:20:00,152 --> 01:20:02,473
to see us safely through any possible...
1235
01:20:05,791 --> 01:20:08,490
Thank you, Science Officer.
1236
01:20:08,590 --> 01:20:10,850
It means you've only
got a couple of minutes left yourself.
1237
01:20:10,950 --> 01:20:13,090
Detonation...
One minute and fifty seconds and counting.
1238
01:20:13,190 --> 01:20:14,450
Are you...
Are you sure
1239
01:20:14,550 --> 01:20:17,008
you don't have one last miracle up your sleeve,
Holy Poppadom?
1240
01:20:17,108 --> 01:20:20,230
Like even a sciencey one
would be acceptable now.
1241
01:20:22,268 --> 01:20:25,389
That's my battery.
It's gonna die too.
1242
01:20:27,226 --> 01:20:29,247
Detonation...
One minute, thirty seconds and counting.
1243
01:20:29,347 --> 01:20:33,869
There's a moon here, Listy,
that wouldn't mind some sunlight.
1244
01:20:35,627 --> 01:20:38,006
Detonation...
You've probably got the idea by now.
1245
01:20:38,106 --> 01:20:39,508
And counting.
1246
01:20:41,266 --> 01:20:43,006
Anubis?
Who's he?
1247
01:20:43,106 --> 01:20:46,285
A creature with the head of a cat
who embalmed the dead.
1248
01:20:46,385 --> 01:20:48,205
Why would you embalm something?
1249
01:20:48,305 --> 01:20:50,085
To preserve something.
1250
01:20:50,185 --> 01:20:53,306
Something inside
that you thought was precious.
1251
01:21:00,504 --> 01:21:03,306
Detonation...
I've lost count... and counting.
1252
01:21:14,901 --> 01:21:17,883
Detonation...
A bit less than the last time... and counting.
1253
01:21:36,059 --> 01:21:38,421
The bomb...
Go and get it, Mighty.
1254
01:21:52,817 --> 01:21:56,259
Detonation...
Ten seconds and counting.
1255
01:22:03,816 --> 01:22:07,097
Four, three, two, one.
1256
01:22:12,215 --> 01:22:15,457
He's gone.
He's really gone.
1257
01:22:16,935 --> 01:22:19,656
The asshole sacrificed his life to save us.
1258
01:22:22,174 --> 01:22:24,136
I can't believe he's gone.
1259
01:22:25,414 --> 01:22:29,912
Okay, I didn't like him,
but I liked not liking him.
1260
01:22:30,012 --> 01:22:32,112
Who am I gonna not like now?
1261
01:22:32,212 --> 01:22:33,774
He's left such a hole!
1262
01:22:37,412 --> 01:22:42,111
- Rimmer!
- We thought you were dead!
1263
01:22:42,211 --> 01:22:44,751
I'm already dead, and proud of it.
1264
01:22:44,851 --> 01:22:48,351
A smeghead by day, a superhero by night.
1265
01:22:48,451 --> 01:22:51,319
Come on, let's grab a new bug,
hit the ferals before they hit us.
1266
01:22:51,419 --> 01:22:54,828
- I've got a plan.
- What about Kryten?
1267
01:22:54,928 --> 01:22:57,189
We'll grab him and charge him up on the way.
1268
01:23:21,185 --> 01:23:22,808
Incoming fire!
1269
01:23:25,325 --> 01:23:30,106
Well, isn't this interesting?
Battle to the death.
1270
01:23:30,206 --> 01:23:33,065
You with an out-of-commission
transport ship,
1271
01:23:33,165 --> 01:23:36,905
and me with a battle cruiser
put together using the finest technology
1272
01:23:37,005 --> 01:23:40,405
salvaged from derelicts
the length and breadth of space.
1273
01:23:42,693 --> 01:23:44,725
Accelerate!
Mark six.
1274
01:23:47,922 --> 01:23:49,622
Why are you flying toward us?
1275
01:23:49,722 --> 01:23:51,102
Are we playing a game of chicken?
1276
01:23:51,202 --> 01:23:53,823
- Hold our course.
- Four clicks and counting!
1277
01:23:53,923 --> 01:23:56,702
If we collide together,
my ship will rip yours apart.
1278
01:23:56,802 --> 01:23:59,502
Yeah, but before that happens,
your goons will rip you apart.
1279
01:23:59,602 --> 01:24:01,044
It's all yours, Mighty.
1280
01:24:06,000 --> 01:24:07,802
Fire everything we have!
1281
01:24:11,199 --> 01:24:13,721
What's the goddamn delay?
I said fire everything!
1282
01:24:15,039 --> 01:24:16,560
What?
1283
01:24:18,879 --> 01:24:21,099
What are you doing?
1284
01:24:21,199 --> 01:24:23,001
What's the matter with you?
1285
01:24:24,078 --> 01:24:25,280
No!
1286
01:24:37,835 --> 01:24:40,775
Holly, plot out a course for the cat fleet,
will ya?
1287
01:24:40,875 --> 01:24:42,375
Will do, Dave.
1288
01:24:42,475 --> 01:24:44,416
I think some people need taking home.
1289
01:24:44,516 --> 01:24:45,935
Bless you, Lister.
1290
01:24:46,035 --> 01:24:47,415
It's a pleasure, my son.
1291
01:24:47,515 --> 01:24:50,077
Okay, guys,
give me a hand booting up Kryten, yeah?
1292
01:25:02,673 --> 01:25:04,813
The power-up's not working.
Why is it not working?
1293
01:25:04,913 --> 01:25:07,212
You have to keep mechanoids powered up.
1294
01:25:07,312 --> 01:25:09,493
If the battery gets fully drained,
that's it.
1295
01:25:09,593 --> 01:25:11,893
But surely Kryten would've known that,
Holly.
1296
01:25:11,993 --> 01:25:13,653
Perhaps he needed a service.
1297
01:25:13,753 --> 01:25:15,292
- He did need a service.
- He did need a service.
1298
01:25:15,392 --> 01:25:17,532
So what the hell do we do now?
1299
01:25:17,632 --> 01:25:21,631
There's nothing we can do.
His battery can no longer retain a charge.
1300
01:25:28,589 --> 01:25:32,488
The Anubis Stone?
You can't use that on him. I need it.
1301
01:25:32,588 --> 01:25:34,849
It's the only way for me
to remain diamond light.
1302
01:25:34,949 --> 01:25:37,968
If I don't recharge,
I'll lose all my superpowers.
1303
01:25:38,068 --> 01:25:41,968
Mighty, we're gonna have to.
1304
01:25:42,068 --> 01:25:46,887
All great superheroes always put
the needs of other people before themselves.
1305
01:25:46,987 --> 01:25:48,829
Not all superheroes.
1306
01:25:50,627 --> 01:25:55,388
What about the Fickle Four,
who save only those wearing designer clothes?
1307
01:25:57,226 --> 01:25:59,485
Or Dr Dodgy, who saves people
1308
01:25:59,585 --> 01:26:03,188
but first asks them to step behind a curtain
and remove their underwear?
1309
01:26:08,305 --> 01:26:10,685
I knew this was too good to last.
1310
01:26:10,785 --> 01:26:12,724
What do I do?
1311
01:26:12,824 --> 01:26:16,666
Okay,
just put it inside him and boot him up.
1312
01:26:49,299 --> 01:26:50,680
What happened?
1313
01:26:50,780 --> 01:26:54,080
Long story short...
I sacrificed myself and saved the day
1314
01:26:54,180 --> 01:26:57,439
while you were lying here without any charge
doing absolutely nothing.
1315
01:26:57,539 --> 01:27:00,101
How do you feel about that, Mr Smart Alec?
1316
01:27:01,539 --> 01:27:05,197
That's Alec, by the way,
rhyming with phallic.
1317
01:27:05,297 --> 01:27:07,557
A-L-E-C.
1318
01:27:07,657 --> 01:27:10,476
In actual fact, it's Aleck with a K, sir.
1319
01:27:10,576 --> 01:27:13,017
- After Aleck Hoag.
- Yes, yes, yes, whatever.
1320
01:27:28,094 --> 01:27:31,394
Brothers and sisters!
1321
01:27:31,494 --> 01:27:34,673
- Hey, so where will you go now?
- Go?
1322
01:27:34,773 --> 01:27:37,714
Now that you know Fuchal,
the promised land, does not exist?
1323
01:27:37,814 --> 01:27:40,833
The promised land is not a planet, brother.
1324
01:27:40,933 --> 01:27:42,316
It's a place in your heart.
1325
01:27:43,294 --> 01:27:47,073
It's a way of thinking.
The promised land is right here.
1326
01:27:47,173 --> 01:27:48,712
And as the scriptures predicted...
1327
01:27:48,812 --> 01:27:51,552
We've been brought here
by the god of our people.
1328
01:27:51,652 --> 01:27:52,712
Thank you.
1329
01:27:52,812 --> 01:27:54,670
Thanks, guys.
1330
01:27:54,770 --> 01:27:56,812
For introducing him to us.
1331
01:28:01,195 --> 01:28:03,589
♪ Rimmer...
Arnold Rimmer. ♪
1332
01:28:03,689 --> 01:28:06,467
♪ Rimmer... Rimmy...
Rimmer... Rimmy... ♪
1333
01:28:06,567 --> 01:28:08,239
Oh, my God, I can speak again!
1334
01:28:08,339 --> 01:28:10,687
♪ Rimmer... Rimmy...
Rimmer... Rimmy... ♪
1335
01:28:10,787 --> 01:28:12,367
I'm a god!
1336
01:28:12,467 --> 01:28:15,239
This is gonna look so good on the old CV.
1337
01:28:15,339 --> 01:28:17,108
♪ Rimmer...
Arnold Rimmer. ♪
1338
01:28:17,208 --> 01:28:19,868
♪ Rimmer... Rimmy...
Rimmer... Rimmy... ♪
1339
01:28:19,968 --> 01:28:21,170
♪ Rimmer... ♪
1340
01:28:30,942 --> 01:28:35,942
- Corrected by darthfrede -
-- www.MY-SUBS.com --
107324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.