All language subtitles for Mayor of Kingstown - 03x10 - Comeuppance.AMZN.NTb+DiRT.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,227 --> 00:00:04,153 ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,301 --> 00:00:12,323 [MIKE] Bunny's moving weapons. Six figures' worth, 3 00:00:12,334 --> 00:00:13,467 military grade. 4 00:00:13,478 --> 00:00:14,675 You want me to ambush him? 5 00:00:14,686 --> 00:00:16,101 [DRAMATIC MUSIC] 6 00:00:16,411 --> 00:00:18,033 I want you to leave this place. 7 00:00:18,530 --> 00:00:20,589 - I'll buy you a life. - [WOMEN SCREAMING] 8 00:00:20,692 --> 00:00:22,935 [IRIS] I'm not gonna end up one of those girls. 9 00:00:22,936 --> 00:00:24,759 [EVELYN] What is it? About her? 10 00:00:24,770 --> 00:00:26,047 [MIKE] My mom had that same look. 11 00:00:28,414 --> 00:00:29,587 How did they know their target 12 00:00:29,598 --> 00:00:30,668 was in the yard? 13 00:00:35,336 --> 00:00:36,699 You have two weeks. 14 00:00:36,710 --> 00:00:38,125 If we don't have your resignation, 15 00:00:38,136 --> 00:00:39,482 - we will terminate your employ. - No, I-I... 16 00:00:39,493 --> 00:00:40,736 - I've worked... - I'm sorry. 17 00:00:40,840 --> 00:00:42,565 - I feel... - No, no, fuck your sorry! 18 00:00:42,576 --> 00:00:44,383 You need to stand down. You're not yourself. 19 00:00:44,394 --> 00:00:45,671 - Shut the fuck up! - [EVELYN] I'm not dropping 20 00:00:45,682 --> 00:00:47,039 the Morrissey case. 21 00:00:47,050 --> 00:00:48,716 One fucking guy tried to do the right thing. 22 00:00:48,727 --> 00:00:50,435 - Robert killed him. - You don't know that. 23 00:00:50,446 --> 00:00:51,930 [EVELYN] It wasn't... It was not 24 00:00:52,034 --> 00:00:53,380 a home invasion. 25 00:00:53,576 --> 00:00:56,303 - You did good, Charlie. - What about the man 26 00:00:56,314 --> 00:00:57,867 - on the porch? - [GUNSHOT] 27 00:00:58,298 --> 00:01:00,300 [IAN] Fucking came at me. 28 00:01:02,009 --> 00:01:03,010 [GRUNTS] 29 00:01:03,393 --> 00:01:05,047 - Milo. - I'm sorry, Roman, 30 00:01:05,058 --> 00:01:06,543 I need you alive for a while. 31 00:01:09,428 --> 00:01:11,464 [OMINOUS MUSIC] 32 00:01:11,465 --> 00:01:13,708 33 00:01:16,331 --> 00:01:19,196 [MIKE] Mariam came to court the day I was sentenced. 34 00:01:20,448 --> 00:01:24,072 Charges were too heavy to risk trial, so I pled out. 35 00:01:26,266 --> 00:01:27,779 She came that day. 36 00:01:28,599 --> 00:01:32,051 And then she visited me inside just once. 37 00:01:34,026 --> 00:01:35,507 She only needed one visit 38 00:01:35,518 --> 00:01:37,727 because she only had one thing to say. 39 00:01:39,749 --> 00:01:41,820 She told me to survive. 40 00:01:45,895 --> 00:01:48,001 Mariam knew the prisons. 41 00:01:48,012 --> 00:01:49,634 Knew both sides of those walls. 42 00:01:50,457 --> 00:01:53,046 She knew what survival meant. 43 00:01:53,527 --> 00:01:56,634 She was giving me permission to become a stranger to her. 44 00:01:57,617 --> 00:02:00,500 She was saying, "Become something unrecognizable." 45 00:02:03,077 --> 00:02:04,768 I took that advice. 46 00:02:07,145 --> 00:02:10,010 I didn't know if releasing me was a mistake. 47 00:02:10,286 --> 00:02:12,046 48 00:02:12,150 --> 00:02:14,980 No one knew what they were releasing. 49 00:02:15,646 --> 00:02:18,063 I did things inside. 50 00:02:18,963 --> 00:02:21,828 Evil, by most moral standards. 51 00:02:22,063 --> 00:02:24,162 By my mother's. 52 00:02:25,075 --> 00:02:27,426 But did those acts make me evil? 53 00:02:31,602 --> 00:02:34,260 The day I got out, my family was there. 54 00:02:34,784 --> 00:02:36,855 Mariam was there. 55 00:02:37,581 --> 00:02:41,240 She held onto me like it was an act of absolution. 56 00:02:41,524 --> 00:02:43,663 [GUNFIRE CONTINUING] 57 00:02:43,664 --> 00:02:46,978 Forgiveness for the sinner. 58 00:02:48,102 --> 00:02:49,931 And I thought maybe... 59 00:02:50,577 --> 00:02:52,557 maybe I can shed this skin. 60 00:02:58,618 --> 00:03:00,730 Maybe I can return to myself. 61 00:03:02,994 --> 00:03:05,548 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 62 00:03:05,824 --> 00:03:08,206 63 00:03:29,917 --> 00:03:32,161 64 00:03:51,870 --> 00:03:54,045 65 00:04:00,968 --> 00:04:05,968 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 66 00:04:07,645 --> 00:04:09,440 [ATMOSPHERIC MUSIC] 67 00:04:09,716 --> 00:04:12,304 68 00:04:20,095 --> 00:04:22,753 We settle all business today, Bunny. 69 00:04:23,208 --> 00:04:24,762 Yeah. 70 00:04:25,408 --> 00:04:27,009 Deck's stacked in our favor, but 71 00:04:27,020 --> 00:04:28,677 still putting my people at risk. 72 00:04:28,882 --> 00:04:30,988 I'll let the Russians know your route. 73 00:04:31,968 --> 00:04:34,108 But I'll play dumb to the destination. 74 00:04:34,119 --> 00:04:35,810 You got an idea where you want to lead him? 75 00:04:35,811 --> 00:04:37,709 Yeah. Yeah, I got a spot. 76 00:04:38,026 --> 00:04:40,063 It's old ironworks downriver. 77 00:04:41,253 --> 00:04:43,255 Box them motherfuckers in. 78 00:04:43,266 --> 00:04:44,957 Triangulate fire and whatnot. 79 00:04:44,958 --> 00:04:46,327 Well, if shit goes south, 80 00:04:46,338 --> 00:04:48,098 I'll let KPD know where to aim. 81 00:04:48,099 --> 00:04:50,100 Every Russian soldier goes down. 82 00:04:50,101 --> 00:04:51,619 That is the prize 83 00:04:51,620 --> 00:04:53,138 for the cops, for the D.A. 84 00:04:53,408 --> 00:04:54,935 Konstantin? 85 00:04:55,117 --> 00:04:56,360 I'll handle him. 86 00:04:57,153 --> 00:04:59,741 What, you getting your hands dirty, Mike? 87 00:05:02,916 --> 00:05:05,815 Nothing can wash the blood off these hands, Bunny. 88 00:05:12,178 --> 00:05:13,479 Aiight. 89 00:05:14,465 --> 00:05:15,984 Where this gonna leave us, then, 90 00:05:16,131 --> 00:05:17,417 when the dust settles? 91 00:05:17,428 --> 00:05:18,774 Us? 92 00:05:18,985 --> 00:05:20,607 Yeah. 93 00:05:21,164 --> 00:05:22,511 That's a lot of territory. 94 00:05:23,158 --> 00:05:24,942 There's a whole lot of ambition right there. 95 00:05:24,953 --> 00:05:28,197 It's not exactly past the horizon though, is it, Bunny? 96 00:05:28,368 --> 00:05:30,612 You stay inside our borders. 97 00:05:31,229 --> 00:05:32,586 Yeah. 98 00:05:34,456 --> 00:05:37,010 When you go across the lines... 99 00:05:37,308 --> 00:05:38,729 there's monsters waiting. 100 00:05:38,740 --> 00:05:42,122 Monsters bigger than you, wanting to take all you got. 101 00:05:46,308 --> 00:05:48,793 You settle for Kingstown. 102 00:05:55,321 --> 00:05:57,392 What about you? 103 00:05:57,904 --> 00:06:00,113 I get some sort of peace. 104 00:06:01,029 --> 00:06:02,893 Twisted as it is, but... 105 00:06:03,001 --> 00:06:05,038 [SCOFFS] 106 00:06:05,711 --> 00:06:08,162 ...that's where it leaves us. 107 00:06:11,941 --> 00:06:13,736 [SLOW, INTRIGUING MUSIC] 108 00:06:14,012 --> 00:06:16,187 109 00:06:35,551 --> 00:06:37,726 110 00:06:43,110 --> 00:06:45,319 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 111 00:06:53,845 --> 00:06:55,951 112 00:07:05,443 --> 00:07:07,652 [SIRENS WAIL IN THE DISTANCE] 113 00:07:23,530 --> 00:07:25,636 114 00:07:37,142 --> 00:07:39,235 I mean, it was just fucking stupid. I let my guard down. 115 00:07:39,339 --> 00:07:40,996 He came at me, the one time. 116 00:07:41,259 --> 00:07:42,849 Well, lucky you got your sidearm free. 117 00:07:42,860 --> 00:07:44,826 I don't even remember drawing my goddamn gun. 118 00:07:44,827 --> 00:07:46,726 You know, that was just fucking instinct. 119 00:07:46,804 --> 00:07:48,737 That's all that was, I mean... 120 00:07:49,465 --> 00:07:50,742 I let my guard down. 121 00:07:50,753 --> 00:07:53,480 [INVESTIGATOR] Look, we have what we need, Detective. 122 00:07:53,584 --> 00:07:55,793 Shoot doesn't get much cleaner than this, right? 123 00:07:56,119 --> 00:07:58,155 We should have you cleared by end of week. 124 00:07:58,166 --> 00:08:00,548 - All right, appreciate it. - [INVESTIGATOR] Yeah. 125 00:08:10,639 --> 00:08:12,374 - [EVELYN] Hey, Ian. - Hey. 126 00:08:12,384 --> 00:08:13,632 Give me a minute? 127 00:08:14,049 --> 00:08:16,651 Yeah, Counselor, I got a shitload of fucking paperwork. 128 00:08:16,652 --> 00:08:18,412 Yeah, I know what that's like. 129 00:08:19,586 --> 00:08:22,209 [SIGHS] And why is it that every single time I see you 130 00:08:22,220 --> 00:08:24,429 I think I need to call my union rep? 131 00:08:28,156 --> 00:08:29,502 Uh... 132 00:08:30,644 --> 00:08:32,267 How many times did you take Charlie Reeves 133 00:08:32,278 --> 00:08:34,245 on these field trips? 134 00:08:34,441 --> 00:08:36,098 Uh, I just told these guys. 135 00:08:36,109 --> 00:08:37,973 Like, you know, half a dozen, maybe? 136 00:08:38,077 --> 00:08:40,320 - Seven times. - Okay. 137 00:08:40,331 --> 00:08:42,072 You logged him out of Anchor Bay seven times, yeah. 138 00:08:42,083 --> 00:08:44,450 Six times to search for and recover victims' remains. 139 00:08:44,461 --> 00:08:46,804 - Seventh was for the dentist. - Yeah, yeah. 140 00:08:46,815 --> 00:08:48,559 The dentist. Yeah, he requested me. 141 00:08:48,570 --> 00:08:50,192 Doesn't DOC have a dental plan? 142 00:08:50,203 --> 00:08:51,721 [STAMMERS] His teeth were fucked. 143 00:08:51,722 --> 00:08:54,867 Yeah, I mean, he was eating rocks from the yard. 144 00:08:54,878 --> 00:08:56,396 They were fucked. He requested me. 145 00:08:56,612 --> 00:08:58,338 I got-I got a relationship with this fucker. 146 00:08:58,687 --> 00:09:01,311 You know what happened the day you took him to the dentist? 147 00:09:02,527 --> 00:09:05,323 What... N... Not a clue. What? 148 00:09:06,029 --> 00:09:08,135 Morrissey was murdered. 149 00:09:09,900 --> 00:09:11,626 All right, first of all, fuck you, Evelyn. 150 00:09:11,726 --> 00:09:13,042 How long we known each other, this is what you think of me? 151 00:09:13,135 --> 00:09:15,310 - I didn't even ask a question. - Are you really that desperate 152 00:09:15,321 --> 00:09:16,736 for the office, really? 153 00:09:16,747 --> 00:09:18,058 'Cause that's disappointing. 154 00:09:18,150 --> 00:09:20,221 You throw this disrespectful dogshit at me? 155 00:09:20,232 --> 00:09:22,828 You know what I do? I bring closure to these families. 156 00:09:22,839 --> 00:09:25,220 That's what I did, okay? So fuck this. 157 00:09:25,445 --> 00:09:27,377 [TENSE MUSIC] 158 00:09:27,378 --> 00:09:29,311 159 00:09:29,414 --> 00:09:31,762 [INDISTINCT CHATTER] 160 00:09:53,784 --> 00:09:55,993 [STEVIE SPEAKING INDISTINCTLY] 161 00:09:57,328 --> 00:09:59,779 What? She's not? Okay. 162 00:10:01,251 --> 00:10:02,977 - Hey, yo, Ian. - Hmm? 163 00:10:03,045 --> 00:10:05,286 Hey, got a body down by the tracks. 164 00:10:05,297 --> 00:10:06,416 Looks like a hit. 165 00:10:06,417 --> 00:10:07,797 - Fucking perfect. - Yeah. 166 00:10:07,798 --> 00:10:09,006 Yeah. Keno. 167 00:10:09,017 --> 00:10:10,666 - You all right? - Yeah. 168 00:10:17,659 --> 00:10:20,144 [LINE RINGING] 169 00:10:20,607 --> 00:10:22,012 Fuck. 170 00:10:30,699 --> 00:10:31,977 Is he dead? 171 00:10:31,988 --> 00:10:34,922 Well, Roman is not one for radio silence. 172 00:10:38,610 --> 00:10:40,612 [SIGHS] 173 00:10:40,925 --> 00:10:42,996 Maybe he ran. 174 00:10:43,212 --> 00:10:45,490 From what? And to where? 175 00:10:46,611 --> 00:10:50,772 I mean, you've been offered a golden ticket, yet you remain. 176 00:10:51,912 --> 00:10:54,570 Roman was never shackled to me. 177 00:10:55,263 --> 00:10:58,784 His loyalty was fathomless. 178 00:11:01,169 --> 00:11:02,516 [IRIS] Here. 179 00:11:09,960 --> 00:11:11,893 If he's dead... 180 00:11:12,385 --> 00:11:13,887 do we run? 181 00:11:13,898 --> 00:11:15,762 Do we stay? 182 00:11:16,649 --> 00:11:18,685 W-Where would I go? 183 00:11:20,179 --> 00:11:21,628 I mean, you're free. 184 00:11:21,639 --> 00:11:23,400 I am shackled. 185 00:11:25,922 --> 00:11:27,510 The question is not 186 00:11:27,521 --> 00:11:30,248 if Roman's dead, the question is who killed him? 187 00:11:30,341 --> 00:11:32,619 Now, logic dictates that 188 00:11:32,630 --> 00:11:34,356 it was revenge meted out. 189 00:11:34,367 --> 00:11:37,197 You know, by the Aryans or Bunny Washington. 190 00:11:37,403 --> 00:11:39,819 That-That's logical. 191 00:11:43,544 --> 00:11:45,323 What do you feel? 192 00:11:46,517 --> 00:11:47,790 [SCOFFS] 193 00:11:47,800 --> 00:11:48,830 Feel? 194 00:11:49,934 --> 00:11:52,903 That I don't allow. [CHUCKLES SOFTLY] 195 00:11:55,552 --> 00:11:58,038 No, we have business to attend. 196 00:11:59,150 --> 00:12:00,980 We're gonna do our work 197 00:12:01,083 --> 00:12:03,810 until all the work is done. 198 00:12:05,352 --> 00:12:07,216 Fuck. 199 00:12:07,227 --> 00:12:08,919 [EERIE MUSIC] 200 00:12:09,195 --> 00:12:11,369 201 00:12:11,794 --> 00:12:14,003 [TRAIN HORN BLOWING] 202 00:12:37,361 --> 00:12:38,431 Hey. 203 00:12:39,479 --> 00:12:41,370 Look, I got a thing I got to talk to you about, Mike. 204 00:12:41,381 --> 00:12:42,762 - Then talk. - Not here. 205 00:12:43,056 --> 00:12:45,437 But let me ask you... you heard from Iris? 206 00:12:46,002 --> 00:12:48,255 - Not since yesterday. - We got to track her, Mikey. 207 00:12:48,266 --> 00:12:50,440 I'm gonna cut this fucker down, but I got a feeling 208 00:12:50,451 --> 00:12:52,211 this is Konstantin's guy. 209 00:12:52,516 --> 00:12:53,966 Christ. 210 00:12:59,882 --> 00:13:02,753 Fucking doing more and more to make a fucking statement these days. 211 00:13:02,764 --> 00:13:05,645 They tortured the fuck out of this poor bastard. 212 00:13:05,656 --> 00:13:08,176 They took their sweet fucking time. 213 00:13:19,047 --> 00:13:21,739 - Aryan payback? - I mean, I don't think so. 214 00:13:21,750 --> 00:13:22,854 I mean, the gas mask... 215 00:13:22,958 --> 00:13:24,477 that's a gulag torture technique. 216 00:13:24,604 --> 00:13:25,786 They put the mask on, 217 00:13:25,797 --> 00:13:28,047 hands behind the back, they choke off the air. 218 00:13:28,058 --> 00:13:29,885 - The Russians. - I mean, you think 219 00:13:29,896 --> 00:13:32,726 that Konstantin's gonna be doing this to his own people? 220 00:13:34,619 --> 00:13:37,001 No, the other bodies he dropped were all clean kills. 221 00:13:37,012 --> 00:13:39,152 - Yup. - I mean, clean. 222 00:13:39,163 --> 00:13:40,889 This is... 223 00:13:41,430 --> 00:13:43,604 This wasn't him. 224 00:13:47,812 --> 00:13:49,469 Come on, let's go. 225 00:13:53,195 --> 00:13:55,162 [ATMOSPHERIC MUSIC] 226 00:13:55,163 --> 00:13:57,441 227 00:14:22,470 --> 00:14:24,472 - Mike. - [MIKE] Konstantin. 228 00:14:27,307 --> 00:14:30,704 So, your, uh, your man is dead. 229 00:14:30,715 --> 00:14:31,923 Roman. 230 00:14:32,948 --> 00:14:34,916 Yeah, we suspected as much. 231 00:14:36,100 --> 00:14:37,377 Was it the Aryans? 232 00:14:39,081 --> 00:14:41,117 I don't think so. 233 00:14:43,365 --> 00:14:46,368 We share a common enemy, Mike. 234 00:14:46,661 --> 00:14:48,161 A common frustration. 235 00:14:48,172 --> 00:14:49,898 - Mm. - Someone detonated a bomb 236 00:14:49,909 --> 00:14:51,359 at your mother's funeral. Someone drove 237 00:14:51,553 --> 00:14:53,210 a busload of girls in the river. 238 00:14:53,221 --> 00:14:55,933 To whom do we credit these actions... 239 00:14:55,944 --> 00:14:58,498 different parties or the same? 240 00:14:59,016 --> 00:15:00,606 Corporeal or incorporeal? 241 00:15:00,607 --> 00:15:04,058 - What are you talking about? - I think it's the same. 242 00:15:04,059 --> 00:15:06,958 The same corporeal fucking being 243 00:15:06,969 --> 00:15:08,246 has returned. 244 00:15:08,257 --> 00:15:12,655 Konstantin, I saw Milo on that boat when it blew up. 245 00:15:13,141 --> 00:15:15,351 - I was there. - He was warned, 246 00:15:15,361 --> 00:15:18,048 he survived, and now Milo's here. 247 00:15:18,550 --> 00:15:20,173 [MIKE] Okay. 248 00:15:21,882 --> 00:15:24,124 - Let him come. - [SCOFFS] 249 00:15:24,134 --> 00:15:25,919 We carry out our business. 250 00:15:28,626 --> 00:15:30,179 Yeah. 251 00:15:30,322 --> 00:15:31,633 Nothing changes. 252 00:15:50,042 --> 00:15:51,629 Good? 253 00:15:51,916 --> 00:15:53,746 Far from it. 254 00:15:54,507 --> 00:15:57,685 Look, Mikey, I don't want to fucking pile on here, but 255 00:15:57,696 --> 00:15:59,594 I got... I got a problem. 256 00:15:59,711 --> 00:16:01,023 Yeah? What is it... the shoot? 257 00:16:01,036 --> 00:16:02,520 No, it's clean. I.A.'s gonna clear me. 258 00:16:02,531 --> 00:16:03,994 It's fucking... 259 00:16:04,580 --> 00:16:07,007 - Evelyn. - Ah. 260 00:16:07,018 --> 00:16:09,379 Look, she's looking at the days that I... 261 00:16:09,390 --> 00:16:10,747 - Yeah? - I took that psycho Charlie 262 00:16:10,758 --> 00:16:11,862 out in the field, right? 263 00:16:11,873 --> 00:16:13,821 - Yeah? And? - And, well, 264 00:16:13,832 --> 00:16:15,973 one of those days, I took him to the dentist. 265 00:16:16,166 --> 00:16:18,221 Yeah, so fucking what? And wh... 266 00:16:18,232 --> 00:16:19,261 S-Spit it out. 267 00:16:19,272 --> 00:16:21,585 Mikey, it was the day Morrissey was killed. 268 00:16:24,314 --> 00:16:25,763 I just, I feel sick to my stomach. 269 00:16:25,774 --> 00:16:27,845 Mike, I just... 270 00:16:28,594 --> 00:16:31,669 It just went down wrong, Mike. It went down wrong. 271 00:16:35,497 --> 00:16:37,082 Fuck. Wh... You think? 272 00:16:37,093 --> 00:16:40,510 I-I was trying to fucking scare him, Mikey. 273 00:16:40,845 --> 00:16:43,883 Yeah, with a fucking serial killer, Ian? 274 00:16:44,418 --> 00:16:46,524 I mean... I-I mean, he fucking recanted 275 00:16:46,535 --> 00:16:48,359 and then-and then he upset Charlie, and it 276 00:16:48,370 --> 00:16:50,232 - fucking got away from me. - Well, yeah, you don't want to do that... 277 00:16:50,243 --> 00:16:52,801 upset the fucking psychopath. What were you thinking? 278 00:16:52,812 --> 00:16:55,366 There's no-there's no connection, all right? To... 279 00:16:55,377 --> 00:16:57,403 Charlie's dead. He's dead. 280 00:16:57,414 --> 00:16:58,933 - So why are you telling me... - 'Cause Evelyn. 281 00:16:58,944 --> 00:17:01,271 'Cause Evelyn fucking scares the shit out of me, Mike. 282 00:17:01,282 --> 00:17:02,338 - Yeah, okay. - I'm worried about it. 283 00:17:02,349 --> 00:17:04,179 Yeah? Well, you should be. 284 00:17:08,452 --> 00:17:10,799 All right, look, uh... 285 00:17:10,879 --> 00:17:12,821 You're working the case, all right? 286 00:17:12,832 --> 00:17:14,491 Trying to find this fucking murder. What do you do? 287 00:17:14,502 --> 00:17:16,100 - Canvas. - Canvas. Fucking every house, 288 00:17:16,111 --> 00:17:18,700 five mile radius, it's a lot of eyes. 289 00:17:18,897 --> 00:17:19,932 Who worked the case? 290 00:17:19,943 --> 00:17:21,047 - Keno. Keno ran point. - Okay. 291 00:17:21,058 --> 00:17:22,646 Was it an exhaustive investigation? 292 00:17:22,657 --> 00:17:24,383 Mikey, the guy was a fucking rat. 293 00:17:24,394 --> 00:17:27,397 Okay, so that's a hard no. Ian... 294 00:17:27,925 --> 00:17:29,246 I know. 295 00:17:29,256 --> 00:17:32,023 Evelyn's already pulled the prison records here. 296 00:17:32,034 --> 00:17:34,520 She's got somebody investigating this 297 00:17:34,623 --> 00:17:36,798 out in the field right now, I guarantee it. 298 00:17:37,073 --> 00:17:39,065 She's gonna look at the traffic cams. Were you in the Charger? 299 00:17:39,076 --> 00:17:40,559 Uh, I obscure my plates, but yeah. 300 00:17:40,560 --> 00:17:42,113 Right, this just keeps getting better. 301 00:17:42,124 --> 00:17:45,818 - Ian, what do you want me to do? - Just talk to her. 302 00:17:45,829 --> 00:17:47,246 - Just talk to her. - And tell her what? 303 00:17:47,257 --> 00:17:48,844 She's a goddamn townie, Mike. 304 00:17:48,855 --> 00:17:50,996 Just tell her to please be a fucking team player. 305 00:17:51,007 --> 00:17:52,354 - Her cure is worse than... - Look, the... 306 00:17:52,365 --> 00:17:53,434 - the disease. - I... - L-Look, I'm sorry, 307 00:17:53,435 --> 00:17:54,704 but she's a fucking shark. 308 00:17:54,715 --> 00:17:56,234 - You know this. - [CELL PHONE VIBRATING] 309 00:17:56,656 --> 00:17:57,832 - You got to help me. - You just threw blood 310 00:17:57,843 --> 00:18:00,190 - in the water, all right? - Yeah. 311 00:18:00,201 --> 00:18:01,901 - Yeah, Robert. - [ROBERT] Mike, we got 312 00:18:01,912 --> 00:18:03,775 a big fucking problem, man. 313 00:18:04,025 --> 00:18:05,436 Fuck me. Come on. 314 00:18:05,447 --> 00:18:07,380 Let's go. Coming. 315 00:18:11,246 --> 00:18:14,007 [SUSPENSEFUL MUSIC] 316 00:18:14,353 --> 00:18:16,838 317 00:18:43,485 --> 00:18:46,247 318 00:19:15,552 --> 00:19:17,726 319 00:19:47,581 --> 00:19:51,197 Well, now I know why the D.A.'s office is calling me in. 320 00:19:51,335 --> 00:19:52,888 Well, they're calling 'cause Morrissey 321 00:19:52,899 --> 00:19:54,937 - pinned you as a mass murderer. - No, they're calling 322 00:19:54,948 --> 00:19:56,329 'cause Ian fucked it. 323 00:19:56,340 --> 00:19:58,929 Hey, fuck. You'd be in jail right fucking now 324 00:19:58,940 --> 00:20:00,528 if it wasn't for me. And Evelyn's got nothing. 325 00:20:00,961 --> 00:20:03,220 Not yet. If she puts you in the neighborhood... 326 00:20:03,313 --> 00:20:04,900 Kyle, she's not gonna. 327 00:20:04,911 --> 00:20:06,430 [ROBERT] It's not you she's fucking after, Ian. 328 00:20:06,467 --> 00:20:08,158 She wants me for the riot. 329 00:20:08,169 --> 00:20:10,250 Morrissey was a fucking asshole, a traitor, 330 00:20:10,261 --> 00:20:12,029 - got what he deserved. - Yes, he did. 331 00:20:12,040 --> 00:20:13,115 And you're fucking welcome. 332 00:20:13,126 --> 00:20:14,655 I'm not fucking going to prison for doing 333 00:20:14,666 --> 00:20:15,840 - my goddamn job. - [MIKE] Hey, hey, 334 00:20:15,851 --> 00:20:17,404 no one's going to prison, okay? 335 00:20:18,170 --> 00:20:20,413 We're not there yet. 336 00:20:22,662 --> 00:20:24,403 So, what... I got to state the obvious? Like... 337 00:20:24,414 --> 00:20:26,429 Mike, you got to fucking shut her down. 338 00:20:26,440 --> 00:20:28,377 We're shutting down the Russians today. 339 00:20:28,388 --> 00:20:29,631 That is the priority. 340 00:20:29,642 --> 00:20:31,265 - So let's focus on that. - [ROBERT] Yeah. 341 00:20:31,276 --> 00:20:32,622 - I will focus on that. - [MIKE] Great. 342 00:20:32,633 --> 00:20:33,974 You focus on her 343 00:20:33,985 --> 00:20:35,435 'cause she's not gonna fucking back off 344 00:20:35,446 --> 00:20:37,138 unless you back her off, so... 345 00:20:37,300 --> 00:20:40,337 fucking deal with it, Mike, or I will. 346 00:20:42,165 --> 00:20:43,822 You're not gonna do a goddamn thing. 347 00:20:43,833 --> 00:20:45,041 Well, then apply some fucking pressure, 348 00:20:45,052 --> 00:20:46,997 or I will see done what needs doing. 349 00:20:47,008 --> 00:20:48,811 Robert, Jesus Christ. 350 00:20:49,238 --> 00:20:51,395 What? It's fucking priorities. What the fuck's the matter... 351 00:20:51,591 --> 00:20:53,904 You're not gonna fucking touch a hair on her fucking head. 352 00:20:53,915 --> 00:20:55,261 - That's what. - Aw, shit, you're fucking her, 353 00:20:55,388 --> 00:20:56,734 - aren't you? - [IAN] Okay, all right. 354 00:20:56,745 --> 00:20:57,911 [ROBERT] I mean, you're fucking her, right? 355 00:20:57,922 --> 00:20:58,930 - Don't go there. - That's what's going on. 356 00:20:58,931 --> 00:20:59,931 You're fucking her and you can't 357 00:20:59,932 --> 00:21:02,183 shut her the fuck up? Is that what the fuck's going on here? 358 00:21:02,194 --> 00:21:03,264 - Jesus fucking Christ. - Come on. 359 00:21:03,275 --> 00:21:04,345 - Come on. - [ROBERT] Handle it. 360 00:21:04,902 --> 00:21:06,456 Fucking hold up. 361 00:21:06,760 --> 00:21:09,068 You're not making anything better. 362 00:21:09,195 --> 00:21:10,748 She is a problem, Mike. 363 00:21:10,759 --> 00:21:13,486 [MIKE] Evelyn's the least of our problems right now. 364 00:21:13,497 --> 00:21:16,119 And we watch over those that can't protect themselves. 365 00:21:16,120 --> 00:21:17,559 That is what we do, okay? 366 00:21:17,570 --> 00:21:20,366 - That includes Evelyn. - Yeah. 367 00:21:23,393 --> 00:21:25,291 What'd you do, Mike? 368 00:21:25,791 --> 00:21:27,564 I don't know. What the fuck did I do now? 369 00:21:27,575 --> 00:21:29,025 To the guard? 370 00:21:30,222 --> 00:21:32,259 Tracy told me. Come on. 371 00:21:33,208 --> 00:21:34,417 What the fuck? 372 00:21:34,544 --> 00:21:36,477 Did what you would've done, all right? 373 00:21:36,930 --> 00:21:39,489 Yeah, only I didn't get to do shit 374 00:21:39,500 --> 00:21:41,109 - 'cause you did it. - Yeah. 375 00:21:41,120 --> 00:21:43,018 Tracy protecting me, you protecting Tracy. 376 00:21:43,075 --> 00:21:45,269 Who am I supposed to be watching out for, huh? 377 00:21:45,280 --> 00:21:48,498 Your family, day and night, that's who. 378 00:21:48,591 --> 00:21:49,695 You thinking? 379 00:21:49,706 --> 00:21:51,224 Doesn't feel that way, Mike. 380 00:21:51,235 --> 00:21:53,030 Well, it is that way. 381 00:21:53,851 --> 00:21:54,874 [SIGHS] 382 00:21:54,884 --> 00:21:57,679 You're the only thing good left in this town, Kyle. 383 00:21:57,763 --> 00:22:00,097 Maybe we're all just looking after that. 384 00:22:01,987 --> 00:22:03,713 I don't deserve that. I-I... 385 00:22:03,724 --> 00:22:05,726 You know, I don't want it. I don't need it. 386 00:22:05,745 --> 00:22:07,241 Well, I need it. 387 00:22:07,647 --> 00:22:08,990 How about that? 388 00:22:10,071 --> 00:22:12,211 I'm your brother and I'm gonna look after you, 389 00:22:12,222 --> 00:22:14,293 whether you like it or not. 390 00:22:14,489 --> 00:22:16,007 So there. 391 00:22:16,008 --> 00:22:18,217 [MOURNFUL MUSIC] 392 00:22:18,228 --> 00:22:19,471 Okay? 393 00:22:21,004 --> 00:22:22,212 Yeah? 394 00:22:22,303 --> 00:22:23,767 Yeah. 395 00:22:23,778 --> 00:22:24,869 All right. 396 00:22:38,299 --> 00:22:39,610 Morning, sir. 397 00:22:41,801 --> 00:22:43,134 Morning. 398 00:22:43,145 --> 00:22:44,846 You know that building? 399 00:22:45,320 --> 00:22:48,018 Yeah. Old warden's quarters. 400 00:22:48,214 --> 00:22:50,396 Last warden lived there back in the '80s. 401 00:22:50,407 --> 00:22:52,646 He was corrupt as they come. 402 00:22:52,804 --> 00:22:55,162 - Mm. - Outsourcing prison labor 403 00:22:55,173 --> 00:22:56,525 for profit, 404 00:22:56,958 --> 00:22:58,694 pocketing all that money. 405 00:22:59,040 --> 00:23:00,317 What happened to him? 406 00:23:00,907 --> 00:23:04,325 Yeah, he got his comeuppance, as we all do. 407 00:23:05,893 --> 00:23:06,911 It's a sin, 408 00:23:07,669 --> 00:23:09,330 profit off punishment. 409 00:23:10,976 --> 00:23:14,560 Ain't that what the whole system's based on, sir? 410 00:23:16,014 --> 00:23:17,546 No, son. 411 00:23:18,811 --> 00:23:21,287 That's not what it's based on. 412 00:23:22,202 --> 00:23:24,480 That's what it's been corrupted to. 413 00:23:24,491 --> 00:23:27,736 You justify the wrong for the money 414 00:23:27,874 --> 00:23:30,739 or loyalty to family. 415 00:23:31,046 --> 00:23:33,229 You do for those who have done for you, sir. 416 00:23:34,104 --> 00:23:35,399 You owe that loyalty. 417 00:23:35,410 --> 00:23:37,308 At what cost? 418 00:23:38,438 --> 00:23:40,336 You're gonna go through your life, Kevin, 419 00:23:40,347 --> 00:23:43,246 "doing for those done for you," and then, one day, 420 00:23:43,257 --> 00:23:46,867 you look around and you're fucking alone. 421 00:23:48,813 --> 00:23:51,816 And that's when you realize 422 00:23:52,260 --> 00:23:54,814 you always have been. 423 00:23:55,936 --> 00:23:59,112 Bunny Washington is not your family, son. 424 00:23:59,123 --> 00:24:02,954 He will use you and throw you the fuck away. 425 00:24:03,058 --> 00:24:04,853 [HAUNTING MUSIC] 426 00:24:05,198 --> 00:24:07,304 427 00:24:19,247 --> 00:24:21,387 [PHONE VIBRATES] 428 00:24:25,466 --> 00:24:27,088 Where you at? 429 00:24:27,204 --> 00:24:28,449 It's in motion. 430 00:24:30,023 --> 00:24:31,577 All right, got it. 431 00:24:35,953 --> 00:24:38,128 [PHONE VIBRATES] 432 00:24:39,137 --> 00:24:41,672 - Mike. - [MIKE] They're on the move. 433 00:24:41,683 --> 00:24:43,029 All right? Highway 44, 434 00:24:43,040 --> 00:24:44,938 Sixth Street Bridge on the way out of town. 435 00:24:45,792 --> 00:24:46,828 No destination? 436 00:24:46,839 --> 00:24:48,772 Well, if I knew that, I'd say. 437 00:24:49,025 --> 00:24:51,234 Just... follow 'em, 438 00:24:51,268 --> 00:24:53,166 wait for your moment. 439 00:24:53,504 --> 00:24:55,161 We're well prepared, Mike. 440 00:24:55,684 --> 00:24:57,192 [MIKE] Do you have muscle with you? 441 00:24:57,203 --> 00:24:59,482 Yeah, I've had Roman replaced. I'm safe. 442 00:25:01,981 --> 00:25:03,706 I'm so touched you care. 443 00:25:05,316 --> 00:25:07,185 Call me when you're done. 444 00:25:07,376 --> 00:25:09,205 [PERCUSSIVE MUSIC] 445 00:25:09,469 --> 00:25:10,850 446 00:25:11,097 --> 00:25:13,067 [COLE] That's a lot of muscle for a empty shell. 447 00:25:13,078 --> 00:25:14,148 [BUNNY] Yeah. 448 00:25:15,950 --> 00:25:18,297 Draw the wolves away from the sheep, cuz. 449 00:25:19,154 --> 00:25:20,915 Make it feel real. 450 00:25:22,030 --> 00:25:23,825 Draw 'em in to that kill zone, 451 00:25:23,836 --> 00:25:26,310 then you massacre them motherfuckers. 452 00:25:32,491 --> 00:25:34,625 This is our fucking city. 453 00:25:35,145 --> 00:25:36,594 - Y'all heard? - [ALL ASSENTING] 454 00:25:36,605 --> 00:25:38,884 [INDISTINCT CHATTER] 455 00:25:42,640 --> 00:25:44,435 Y'all watch each other's backs, all right, bro? 456 00:25:45,424 --> 00:25:47,495 - All right? - [ENGINES STARTING] 457 00:26:03,937 --> 00:26:06,526 458 00:26:20,218 --> 00:26:21,227 [MIKE] Evelyn. 459 00:26:21,238 --> 00:26:23,102 - [EVELYN] Hey. - So, what do you got on Ian? 460 00:26:24,544 --> 00:26:25,712 [SCOFFS] 461 00:26:25,723 --> 00:26:28,030 Well, that didn't take long. Fuck. 462 00:26:28,041 --> 00:26:29,905 Keep asking you to back off, 463 00:26:30,136 --> 00:26:31,736 you keep doubling down. Fuck. 464 00:26:31,747 --> 00:26:33,681 Did I ever say that I was gonna back off, Mike? 465 00:26:33,692 --> 00:26:35,341 Did I ever say that? 466 00:26:36,059 --> 00:26:37,394 I don't know. 467 00:26:37,419 --> 00:26:39,076 [SCOFFS] So... 468 00:26:40,422 --> 00:26:42,885 - here we are. - Yeah, here we are. 469 00:26:43,092 --> 00:26:44,541 Come on. 470 00:26:46,283 --> 00:26:48,017 We're the good guys here, right? 471 00:26:48,028 --> 00:26:49,834 Is that how you would describe Robert Sawyer? 472 00:26:49,845 --> 00:26:51,019 Really, with a straight face? 473 00:26:51,122 --> 00:26:52,607 - Well, Ian's a good friend. - Yeah. 474 00:26:52,710 --> 00:26:53,814 We all grew up together. 475 00:26:53,815 --> 00:26:55,091 - Yeah. - That carries no weight. 476 00:26:55,092 --> 00:26:57,508 Well, it fucking should, Evelyn. 477 00:26:59,124 --> 00:27:00,540 Honestly. 478 00:27:00,706 --> 00:27:02,813 - There's got to be another way. - I would chew through 479 00:27:02,824 --> 00:27:04,963 a fucking brick wall to get at Robert Sawyer. 480 00:27:04,964 --> 00:27:06,840 If I have to go through Ian, so be it, 481 00:27:06,851 --> 00:27:08,531 because he is the greater evil. 482 00:27:09,251 --> 00:27:10,476 Then Ian's the collateral damage. 483 00:27:10,487 --> 00:27:12,488 Well, you know, he is no fucking angel. 484 00:27:12,489 --> 00:27:15,219 - I want Sawyer, Mike. - Yeah. 485 00:27:16,348 --> 00:27:19,420 If you can think of a different way, I'm open. 486 00:27:19,904 --> 00:27:21,492 But I-I don't see it. 487 00:27:21,696 --> 00:27:24,277 Well, there's no one evil greater than another, 488 00:27:24,288 --> 00:27:25,802 - not in this town. - That's fucking bullshit. 489 00:27:25,813 --> 00:27:28,298 I don't-I don't fucking agree with that. 490 00:27:28,919 --> 00:27:30,629 - I see good. - Oh, you do? 491 00:27:30,639 --> 00:27:32,140 - All over, yeah. - Oh. 492 00:27:33,321 --> 00:27:35,703 I see good standing right in front of me. 493 00:27:37,157 --> 00:27:39,066 And I'm not the only one who sees it. 494 00:27:39,077 --> 00:27:40,458 Come on. 495 00:27:53,183 --> 00:27:56,877 I didn't know if releasing me was a mistake. 496 00:27:58,328 --> 00:28:00,778 No one knew what they were releasing. 497 00:28:03,444 --> 00:28:05,619 I did things inside. 498 00:28:06,752 --> 00:28:09,790 Evil, by most moral standards. 499 00:28:11,403 --> 00:28:12,956 By my mother's. 500 00:28:15,574 --> 00:28:17,500 But I did what she told me to do. 501 00:28:21,063 --> 00:28:22,651 I survived. 502 00:28:22,753 --> 00:28:25,355 [ANNA] What do you want me to say, Mike? 503 00:28:25,601 --> 00:28:27,835 - What do you want to hear me say? - Nothing. 504 00:28:29,902 --> 00:28:31,421 Nothing. 505 00:28:35,065 --> 00:28:36,665 It's just a fucked-up day, that's all, 506 00:28:36,676 --> 00:28:38,884 - you know. - Well, show me one that's not. 507 00:28:38,885 --> 00:28:41,578 [SIGHS] Yeah, so I did what she told me to do. 508 00:28:41,957 --> 00:28:43,691 I survive, and... 509 00:28:44,214 --> 00:28:46,802 when I get out, she just looks right through me. 510 00:28:48,118 --> 00:28:49,464 [CHUCKLES] 511 00:28:51,043 --> 00:28:53,218 Like I'm a fucking stranger. 512 00:28:53,383 --> 00:28:55,488 No, she saw her son. 513 00:28:56,765 --> 00:28:58,526 You survived, and your mom 514 00:28:58,537 --> 00:29:00,463 didn't give a fuck how you did it. 515 00:29:00,474 --> 00:29:03,270 I wouldn't have cared if it were my boy. 516 00:29:04,606 --> 00:29:06,470 You made your way back to yourself. 517 00:29:06,633 --> 00:29:07,979 [OMINOUS MUSIC] 518 00:29:08,052 --> 00:29:09,468 519 00:29:09,479 --> 00:29:11,895 I got no doubt your mom saw that. 520 00:29:12,525 --> 00:29:14,873 I saw it when I met you. 521 00:29:15,333 --> 00:29:16,817 If I can see it... 522 00:29:18,362 --> 00:29:21,365 You're looking for atonement but you've already atoned. 523 00:29:23,341 --> 00:29:25,481 You did your time, Mike. 524 00:29:27,455 --> 00:29:29,388 You did your time. 525 00:29:47,704 --> 00:29:49,084 [ROBERT] I love my family, Kyle, 526 00:29:49,095 --> 00:29:50,303 but when I'm in uniform, 527 00:29:50,314 --> 00:29:51,522 these fucking animals are my family. 528 00:29:51,622 --> 00:29:52,968 [PILLS RATTLE] 529 00:29:56,330 --> 00:29:58,230 When I brought you in... against my better fucking judgement... 530 00:29:58,241 --> 00:30:00,450 that made you family. 531 00:30:02,057 --> 00:30:03,921 Yeah, I know. I get that. 532 00:30:05,408 --> 00:30:07,997 If Mike can't deal with his shit, 533 00:30:08,216 --> 00:30:10,287 and if the D.A. won't back the fuck off, 534 00:30:11,070 --> 00:30:12,865 you're gonna get asked questions. 535 00:30:12,876 --> 00:30:15,320 They're gonna ask Ian what happened to Morrissey the day he died 536 00:30:15,331 --> 00:30:17,664 and they're gonna ask you what happened during the riot. 537 00:30:18,297 --> 00:30:19,492 Yeah, and I'm gonna tell them 538 00:30:19,503 --> 00:30:21,021 - what I've always told them. - Yeah. 539 00:30:21,022 --> 00:30:23,265 You saved our lives. That's it. 540 00:30:24,094 --> 00:30:25,646 And what if they force Ian's hand 541 00:30:25,647 --> 00:30:26,890 and he stops toeing that line? 542 00:30:26,901 --> 00:30:28,972 Well, Ian'd never rat. No chance. 543 00:30:28,983 --> 00:30:31,917 Hmm. Everyone says that until they're processed. 544 00:30:33,112 --> 00:30:35,011 Cop goes inside and then you segregate him. 545 00:30:35,022 --> 00:30:36,403 It's just a matter of time. 546 00:30:36,414 --> 00:30:38,209 Crank changes hands, 547 00:30:38,522 --> 00:30:39,857 guards look up at the sky 548 00:30:39,868 --> 00:30:41,698 as they tear you up the back. 549 00:30:42,733 --> 00:30:44,563 You think Ian has it in him to face that shit? 550 00:30:44,701 --> 00:30:46,703 I know he does. 551 00:30:46,806 --> 00:30:48,290 'Cause Ian doesn't give a shit. 552 00:30:48,394 --> 00:30:50,465 He'd do a bid standing on his fucking head. 553 00:30:51,037 --> 00:30:52,556 All right. 554 00:30:53,479 --> 00:30:54,976 What about Mike, where's he land? 555 00:30:54,987 --> 00:30:56,159 He gonna choose me or the D.A.? 556 00:30:56,160 --> 00:30:57,299 Get the fuck out of here, Robert. 557 00:30:57,496 --> 00:30:58,704 - Jesus. - Well, 558 00:30:58,715 --> 00:31:00,061 where do you land? 559 00:31:00,164 --> 00:31:02,684 I mean, you gonna choose your team over your brother? 560 00:31:03,277 --> 00:31:05,243 That's what we're talking about. 561 00:31:05,986 --> 00:31:07,298 If Evelyn keeps coming on 562 00:31:07,309 --> 00:31:09,519 and Mike can't or won't stop it, then... 563 00:31:09,758 --> 00:31:11,428 the fuck do you do? 564 00:31:13,857 --> 00:31:15,460 It's got nothing to do with me. 565 00:31:15,471 --> 00:31:17,508 No, man, it's got everything to do with you. 566 00:31:18,122 --> 00:31:20,599 'Cause we're at that point, Kyle, 567 00:31:20,610 --> 00:31:23,130 when we got to choose what fucking side you're on. 568 00:31:27,630 --> 00:31:29,079 Did you let me join SWAT 569 00:31:29,090 --> 00:31:31,309 just so you could have leverage on Mike? 570 00:31:32,987 --> 00:31:35,541 No. No, you're a good cop. 571 00:31:37,576 --> 00:31:38,587 Yeah. 572 00:31:38,598 --> 00:31:40,566 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 573 00:31:40,577 --> 00:31:42,889 574 00:31:47,246 --> 00:31:48,696 [LOCKER DOOR CLOSES] 575 00:31:50,578 --> 00:31:52,891 [KAREEM] Did you like the therapist? 576 00:31:53,662 --> 00:31:54,942 I'm proud of you. 577 00:31:54,943 --> 00:31:57,463 You faced your fears and you opened yourself up, 578 00:31:57,474 --> 00:31:59,683 and-and that's how you... 579 00:32:00,869 --> 00:32:02,457 That's how you heal, right? 580 00:32:02,796 --> 00:32:04,901 Trust... 581 00:32:06,817 --> 00:32:09,199 Don't ever lose that, okay? 582 00:32:12,478 --> 00:32:14,065 Let me talk to Mom. 583 00:32:14,066 --> 00:32:15,930 I love you, baby. 584 00:32:18,449 --> 00:32:20,003 Yeah, I'm good. 585 00:32:21,787 --> 00:32:23,651 It's a good day. 586 00:32:25,893 --> 00:32:28,379 Hug Russell for me. Will you tell him... 587 00:32:32,358 --> 00:32:34,257 Tell him I'm proud of him. 588 00:32:38,368 --> 00:32:40,370 I love you, too. 589 00:32:43,613 --> 00:32:45,338 [SOMBER MUSIC] 590 00:32:45,615 --> 00:32:47,548 591 00:32:47,651 --> 00:32:49,860 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 592 00:33:10,201 --> 00:33:11,454 Prisoner down. 593 00:33:11,465 --> 00:33:12,801 [INDISTINCT CHATTER] 594 00:33:12,812 --> 00:33:14,598 [KAREEM] Prisoner down in D Block. 595 00:33:14,609 --> 00:33:16,439 - [GATE BUZZES] - [LATCH CLICKS] 596 00:33:20,497 --> 00:33:23,427 Request backup. Request backup. 597 00:33:23,438 --> 00:33:24,946 - Prisoner down, D Block. - Shit. 598 00:33:24,957 --> 00:33:26,821 - Prisoner down. - What? 599 00:33:27,534 --> 00:33:29,292 - Warden. Warden. - Back the fuck up. 600 00:33:29,303 --> 00:33:30,511 Back the fuck up. 601 00:33:30,522 --> 00:33:32,421 [ALARM BLARING] 602 00:33:33,497 --> 00:33:34,705 Back the fuck up! 603 00:33:35,814 --> 00:33:36,977 Now! 604 00:33:37,258 --> 00:33:38,424 We're on our fucking way. 605 00:33:38,435 --> 00:33:40,161 We're on our way. Let's go. 606 00:33:41,140 --> 00:33:42,832 You, back up. 607 00:33:43,620 --> 00:33:44,863 [CARNEY] Hey, we're fucking coming. 608 00:33:44,874 --> 00:33:45,944 Let's go. 609 00:33:46,365 --> 00:33:48,106 Back the fuck up! 610 00:33:48,632 --> 00:33:49,875 Now! 611 00:33:49,886 --> 00:33:51,784 [ALARM CONTINUES BLARING] 612 00:33:56,983 --> 00:33:59,034 [NORSEMAN] Stupid motherfucker. 613 00:34:02,761 --> 00:34:05,004 614 00:34:20,088 --> 00:34:21,918 [SCOFFS] 615 00:34:24,501 --> 00:34:27,055 - [GRUNTING] - [PRISONERS SHOUTING] 616 00:34:41,573 --> 00:34:43,885 Back up! Back up! 617 00:34:44,016 --> 00:34:45,880 Back up! 618 00:34:46,080 --> 00:34:47,702 [SHOUTING CONTINUES] 619 00:34:54,841 --> 00:34:56,232 Those motherfuckers. 620 00:35:05,212 --> 00:35:07,041 [PERCUSSIVE, DRAMATIC MUSIC] 621 00:35:07,386 --> 00:35:09,216 622 00:35:23,230 --> 00:35:25,335 623 00:35:44,719 --> 00:35:46,963 624 00:36:13,541 --> 00:36:15,716 Has he told you the story about his mother yet? 625 00:36:17,190 --> 00:36:20,848 Konstantin has a different story for every fucking flower. 626 00:36:20,927 --> 00:36:22,860 Not one of them is true. 627 00:36:24,584 --> 00:36:27,622 Doesn't have to shoot you, he can talk you to death. 628 00:36:28,778 --> 00:36:30,297 [GUN COCKING] 629 00:36:32,679 --> 00:36:35,440 - [GUNSHOTS] - [THUMP] 630 00:36:37,541 --> 00:36:38,818 Now we can talk. 631 00:36:39,029 --> 00:36:40,858 [TENSE MUSIC] 632 00:36:40,859 --> 00:36:42,757 633 00:36:43,147 --> 00:36:44,597 Sit. 634 00:36:46,004 --> 00:36:48,179 Alex was kind enough to show me in. 635 00:36:48,804 --> 00:36:51,358 What is it with these fair-weather females? 636 00:36:54,606 --> 00:36:55,695 Iris. 637 00:36:58,152 --> 00:37:01,386 [KONSTANTIN] It's easier to sit than to stand, little bird. 638 00:37:01,397 --> 00:37:04,434 The bullet won't care one way or the other. 639 00:37:07,437 --> 00:37:09,750 I don't want to be anywhere near him. 640 00:37:10,096 --> 00:37:12,823 [MILO] You won't need to, not for long. 641 00:37:13,908 --> 00:37:16,566 But I need you to do something for me. 642 00:37:17,851 --> 00:37:19,380 Call Mike. 643 00:37:20,494 --> 00:37:22,979 Use the phone he gave you. 644 00:37:29,385 --> 00:37:31,979 They're all fair-weather, Konnie. 645 00:37:32,135 --> 00:37:34,724 Did you really think she was returning to you for comfort? 646 00:37:35,311 --> 00:37:38,150 She's been in love with Mike since I sent her. 647 00:37:38,161 --> 00:37:40,301 She returned to you for him. 648 00:37:41,047 --> 00:37:43,394 It was my choice to come back. 649 00:37:43,446 --> 00:37:45,563 [MILO] The illusion of choice 650 00:37:45,668 --> 00:37:47,709 [IRIS] No. It wasn't a fucking illusion. 651 00:37:47,720 --> 00:37:49,515 It's the reality that I chose. 652 00:37:51,596 --> 00:37:53,425 Your tongue's sharpened. 653 00:37:53,436 --> 00:37:55,015 That's your influence, Konstantin. 654 00:37:55,026 --> 00:37:56,855 You always liked to make friends. 655 00:37:56,866 --> 00:37:58,758 We are different men, Milo. 656 00:37:58,769 --> 00:38:00,288 It's Mike's influence. 657 00:38:00,299 --> 00:38:01,811 [MILO] Ah. 658 00:38:01,871 --> 00:38:03,528 Mike. 659 00:38:03,942 --> 00:38:05,495 [SCOFFS] 660 00:38:05,506 --> 00:38:06,955 Has he fucked you yet? 661 00:38:08,626 --> 00:38:11,359 I have no intention of hurting Mike. 662 00:38:12,367 --> 00:38:14,714 If I wanted him dead, he would be. 663 00:38:21,121 --> 00:38:22,709 So, take out the phone 664 00:38:23,924 --> 00:38:27,206 and make the fucking call. 665 00:38:28,069 --> 00:38:30,968 [DRAMATIC MUSIC] 666 00:38:30,969 --> 00:38:33,558 667 00:38:54,459 --> 00:38:56,150 Fuck, yo! 668 00:39:04,347 --> 00:39:06,073 [VEHICLES HONKING] 669 00:39:23,124 --> 00:39:25,989 - [SCREAMING] - [INDISTINCT SHOUTING] 670 00:39:28,647 --> 00:39:30,787 [INTENSE MUSIC] 671 00:39:31,132 --> 00:39:33,445 672 00:39:33,583 --> 00:39:34,757 [PEOPLE SCREAMING] 673 00:39:34,910 --> 00:39:37,050 Get this motherfucker! 674 00:39:48,287 --> 00:39:50,151 [PHONE VIBRATING] 675 00:39:50,906 --> 00:39:52,528 Fuck. 676 00:39:55,300 --> 00:39:56,819 Yeah, Iris? 677 00:39:57,248 --> 00:39:59,630 [MILO] She's a strong girl, Mike. 678 00:39:59,641 --> 00:40:01,608 [SINISTER MUSIC] 679 00:40:01,619 --> 00:40:03,000 680 00:40:03,177 --> 00:40:06,214 She refused to call, despite persuasion. 681 00:40:09,526 --> 00:40:10,782 Where are you? 682 00:40:10,793 --> 00:40:12,104 Near where you last saw me. 683 00:40:12,670 --> 00:40:15,432 On the river, different boat. 684 00:40:15,585 --> 00:40:18,381 Konstantin has always loved the water. 685 00:40:18,692 --> 00:40:21,142 [LINE BEEPS] 686 00:40:28,143 --> 00:40:29,352 [PHONE VIBRATING] 687 00:40:29,927 --> 00:40:31,446 - Yeah? - [IAN] Mike, we got a battle 688 00:40:31,457 --> 00:40:32,526 on the Sixth Street Bridge. 689 00:40:32,537 --> 00:40:33,786 There's Crips, there's Russians, 690 00:40:34,045 --> 00:40:36,018 we got goddamn civilians up there. 691 00:40:36,029 --> 00:40:37,065 Jesus Christ. 692 00:40:37,171 --> 00:40:38,260 Yeah, listen, Mike, 693 00:40:38,271 --> 00:40:39,997 you got any fucking way to douse this? 694 00:40:40,515 --> 00:40:41,544 [SIGHS] 695 00:40:41,555 --> 00:40:42,824 I-I don't think the genie 696 00:40:42,825 --> 00:40:44,309 goes back in the bottle in this one, Ian. 697 00:40:44,332 --> 00:40:45,506 Mike, what the fuck? 698 00:40:46,190 --> 00:40:48,710 That's not a fucking solution. 699 00:40:48,721 --> 00:40:51,172 Milo's back. He's with Iris. 700 00:40:51,316 --> 00:40:53,905 How the fuck is that even possible? Where? 701 00:40:53,916 --> 00:40:55,470 Down by the boat. 702 00:40:55,792 --> 00:40:57,035 Jesus Christ. All right, all right. 703 00:40:57,046 --> 00:40:58,287 Let me fucking mobilize a unit. 704 00:40:58,288 --> 00:40:59,773 Me and Stevie'll be right there. 705 00:41:00,221 --> 00:41:01,774 I'm gonna finish this. 706 00:41:01,785 --> 00:41:03,994 [DRAMATIC MUSIC] 707 00:41:04,640 --> 00:41:06,676 708 00:41:10,611 --> 00:41:11,993 [ROBERT] We have at least a dozen armed combatants 709 00:41:12,004 --> 00:41:13,408 and an unknown number of civilians, 710 00:41:13,419 --> 00:41:14,627 so we might not know 711 00:41:14,638 --> 00:41:15,900 which is fucking which. 712 00:41:15,911 --> 00:41:18,051 Target identification is key. 713 00:41:18,401 --> 00:41:19,826 Keep your heads on a swivel. 714 00:41:19,837 --> 00:41:21,896 This is urban warfare, kids. 715 00:41:28,042 --> 00:41:30,562 [GUNFIRE] 716 00:41:31,390 --> 00:41:33,254 [INDISTINCT SHOUTING] 717 00:41:53,067 --> 00:41:55,276 718 00:42:10,602 --> 00:42:12,121 [GUNFIRE CONTINUING] 719 00:42:17,296 --> 00:42:19,125 Let it fly, boy! 720 00:42:21,648 --> 00:42:23,822 [INDISTINCT SHOUTING] 721 00:42:26,637 --> 00:42:27,776 Fuck! 722 00:42:27,936 --> 00:42:29,448 Fucking KPD coming in on both sides. 723 00:42:29,459 --> 00:42:31,089 What the fuck do we do? 724 00:42:32,495 --> 00:42:35,395 Kill, die or fucking dive. 725 00:42:38,630 --> 00:42:40,183 [GRUNTING] 726 00:42:46,603 --> 00:42:48,397 [TENSE MUSIC] 727 00:42:48,398 --> 00:42:50,297 728 00:42:50,400 --> 00:42:52,644 [DRINK POURS] 729 00:42:55,560 --> 00:42:57,350 What fantasies are you concocting? 730 00:42:58,669 --> 00:42:59,685 [GLASS SETS ON COUNTER] 731 00:42:59,696 --> 00:43:03,217 - You're a brutal man, Milo. - [MILO] Yeah. No less than you. 732 00:43:03,800 --> 00:43:05,837 Just different in our tastes. 733 00:43:06,521 --> 00:43:08,212 Your blow and your boys. 734 00:43:08,311 --> 00:43:10,306 - [SCOFFS] - [MILO] You leech off girls 735 00:43:10,485 --> 00:43:13,395 like Iris like you'd have leeched off those girls in the river. 736 00:43:13,669 --> 00:43:15,805 You're more sin-eater than killer, 737 00:43:16,815 --> 00:43:17,831 but still brutal. 738 00:43:17,842 --> 00:43:21,190 Sin-eaters devour the sins of the dead, not the living. 739 00:43:22,000 --> 00:43:24,900 Then you're just a parasite. 740 00:43:25,445 --> 00:43:28,276 Do you wish to share your sins, Milo? 741 00:43:29,279 --> 00:43:30,591 They're apparent. 742 00:43:31,386 --> 00:43:33,340 You know, 743 00:43:33,812 --> 00:43:35,676 you should have just let me go. 744 00:43:35,687 --> 00:43:38,137 You shouldn't have fled. 745 00:43:38,138 --> 00:43:39,691 You could have negotiated your exit. 746 00:43:39,702 --> 00:43:41,939 Paid my toll? No. 747 00:43:42,656 --> 00:43:44,002 I served time for you. 748 00:43:44,012 --> 00:43:46,324 No. You served time for you. 749 00:43:46,968 --> 00:43:49,828 You served time because you fucked up. 750 00:43:49,839 --> 00:43:52,048 Fucked up and failed. 751 00:43:52,059 --> 00:43:53,750 Fucked up, failed, then surrendered, 752 00:43:53,761 --> 00:43:55,521 like a fucking peasant. 753 00:43:55,532 --> 00:43:57,146 - You'd have done differently? - I sent you here 754 00:43:57,157 --> 00:44:00,021 to oversee a cross-border pipeline, 755 00:44:00,022 --> 00:44:03,404 not to play-act like some half-assed movie gangster, 756 00:44:03,415 --> 00:44:05,935 - knocking off armored cars. - That was something for myself. 757 00:44:05,946 --> 00:44:07,216 I'm sure it was. 758 00:44:08,022 --> 00:44:09,751 I still want the pipeline. 759 00:44:09,762 --> 00:44:11,280 Too late. 760 00:44:11,413 --> 00:44:12,828 Kill me, fine. 761 00:44:13,340 --> 00:44:15,392 But they will never let you live. 762 00:44:17,262 --> 00:44:19,782 The Fathers have no loyalty or love for you. 763 00:44:20,640 --> 00:44:23,079 Roman confessed as much. 764 00:44:23,373 --> 00:44:25,830 Roman confessed many things. 765 00:44:25,841 --> 00:44:27,186 [THUMP IN DISTANCE] 766 00:44:27,187 --> 00:44:28,982 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 767 00:44:40,247 --> 00:44:41,712 [MILO] Hello, Mike. 768 00:44:41,723 --> 00:44:43,209 Miss me? 769 00:44:43,220 --> 00:44:44,601 [SCOFFS] 770 00:44:45,347 --> 00:44:48,074 How could I miss you, Milo, when you never left? 771 00:44:50,337 --> 00:44:52,270 [CHUCKLES] 772 00:44:52,281 --> 00:44:54,045 It's like a dream come true. 773 00:44:54,748 --> 00:44:57,509 [MILO] What's happened... all that happened... 774 00:44:58,494 --> 00:45:01,339 washed away in the river. Can we start there, Mike? 775 00:45:03,207 --> 00:45:05,209 Fuck do you want, Milo? 776 00:45:05,832 --> 00:45:08,075 A return to what was. 777 00:45:09,257 --> 00:45:10,919 I want my town back. 778 00:45:10,920 --> 00:45:12,103 But you're a fugitive. 779 00:45:12,114 --> 00:45:14,361 [MILO] I'm a dead man immune to arrest 780 00:45:14,372 --> 00:45:15,925 and prosecution. 781 00:45:15,936 --> 00:45:19,560 I ran Kingstown from my cell. I can run it from the grave. 782 00:45:21,620 --> 00:45:22,932 Not alone. 783 00:45:24,026 --> 00:45:25,165 [MILO] No. 784 00:45:25,914 --> 00:45:27,799 We had a good thing, Mike. 785 00:45:27,810 --> 00:45:29,709 Mitch, you and I. 786 00:45:33,748 --> 00:45:36,544 You should shoot me now, Milo. 787 00:45:36,583 --> 00:45:38,845 I'm gonna put a bullet in you the second I can. 788 00:45:41,190 --> 00:45:43,447 Do you want to know how my parents died, Mike? 789 00:45:43,458 --> 00:45:46,265 'Cause it's not as pretty as Konstantin's tales. 790 00:45:46,266 --> 00:45:48,094 [MIKE] Say what you'd like. 791 00:45:48,095 --> 00:45:49,372 You have nothing to offer me. 792 00:45:49,594 --> 00:45:51,074 [MILO] There's one thing. 793 00:45:51,085 --> 00:45:52,465 There's always one thing. 794 00:45:53,652 --> 00:45:55,412 I'll finish what Konstantin started. 795 00:45:55,413 --> 00:45:56,919 I'll set Iris free. 796 00:45:56,930 --> 00:45:58,414 She's not yours to set free, Milo. 797 00:45:58,425 --> 00:46:00,565 Or I'll kill her right here in front of you. 798 00:46:01,866 --> 00:46:04,643 - You have the power. - Let her go, Mike. 799 00:46:04,654 --> 00:46:06,829 That's the only good thing that comes from this. 800 00:46:13,095 --> 00:46:14,544 - Iris. - [IRIS] Hmm? 801 00:46:15,368 --> 00:46:16,734 What do you want to do? 802 00:46:16,745 --> 00:46:18,333 [IRIS SIGHS] 803 00:46:20,356 --> 00:46:21,684 I want to stay here with you. 804 00:46:21,695 --> 00:46:22,869 That's not an option. 805 00:46:23,782 --> 00:46:25,810 You stay, you die. 806 00:46:26,067 --> 00:46:27,897 You leave, you live, 807 00:46:27,910 --> 00:46:31,361 but, for this, there is a toll. 808 00:46:31,827 --> 00:46:33,139 Milo. 809 00:46:35,001 --> 00:46:37,160 Iris kills the sin-eater. 810 00:46:44,493 --> 00:46:46,426 [DRAMATIC MUSIC] 811 00:46:46,771 --> 00:46:48,600 812 00:46:48,704 --> 00:46:50,568 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 813 00:46:51,097 --> 00:46:52,585 On line. 814 00:46:55,883 --> 00:46:58,472 Come out of your cars! Get out of your cars! 815 00:46:58,483 --> 00:47:00,278 Get out of your cars. Go that way, that way now, now! 816 00:47:00,761 --> 00:47:02,845 Okay, move behind me, quickly. 817 00:47:03,005 --> 00:47:04,249 [SWAT MEMBER] This way, this way! 818 00:47:04,260 --> 00:47:05,917 Out of your cars! Hands! 819 00:47:06,020 --> 00:47:08,022 Go that way! That way, now, now! 820 00:47:08,033 --> 00:47:10,835 - Move, move, move, move. - Out of your car. 821 00:47:10,846 --> 00:47:12,142 Behind me, quick, quick. 822 00:47:12,153 --> 00:47:13,626 Behind me, behind me. 823 00:47:13,637 --> 00:47:16,088 - Come on! - Out of your car. Let's go, man. 824 00:47:16,248 --> 00:47:18,492 [SHOUTING CONTINUES INDISTINCTLY] 825 00:47:19,695 --> 00:47:22,509 - Got a kid. Okay. Get him. - Let's go. 826 00:47:22,520 --> 00:47:24,729 Move, move, move! Hands! Let's go! 827 00:47:24,740 --> 00:47:26,776 Move, move, move! 828 00:47:50,904 --> 00:47:53,078 829 00:48:00,992 --> 00:48:02,787 Move up on line! 830 00:48:10,966 --> 00:48:12,381 [KONSTANTIN] It's all right, Iris. 831 00:48:12,981 --> 00:48:14,258 No. 832 00:48:14,790 --> 00:48:17,096 It is the only good that comes from this. 833 00:48:18,305 --> 00:48:19,351 No. 834 00:48:19,362 --> 00:48:21,778 [MILO] Oh, you're well-versed in violence now. 835 00:48:21,839 --> 00:48:23,289 The work you did on Joseph? 836 00:48:23,467 --> 00:48:24,951 Joseph fucking deserved to die. 837 00:48:25,263 --> 00:48:26,885 I deserve to die. 838 00:48:27,684 --> 00:48:30,006 Many times over. You know it. 839 00:48:30,128 --> 00:48:31,801 You said as much yourself. 840 00:48:32,642 --> 00:48:34,729 It's all right. It's all right, Iris. 841 00:48:35,021 --> 00:48:36,266 I give you pardon. 842 00:48:36,277 --> 00:48:37,831 [TENSE MUSIC] 843 00:48:37,842 --> 00:48:39,094 844 00:48:39,105 --> 00:48:41,353 Mike, this is going to happen, one way or another, 845 00:48:41,364 --> 00:48:42,987 so why not like this? 846 00:48:44,146 --> 00:48:46,160 - There's poetry to it, Michael. - She's not doing 847 00:48:46,264 --> 00:48:47,506 your dirty work, Milo. 848 00:48:47,898 --> 00:48:51,234 - But when has she not? - [MIKE] Not anymore. 849 00:48:51,766 --> 00:48:53,741 [MILO] Okay, let's sweeten the pot. 850 00:48:53,752 --> 00:48:55,931 I have something else that you need. 851 00:48:55,942 --> 00:48:57,505 - [MIKE] Yeah? - Or Bunny has. 852 00:48:57,516 --> 00:48:58,555 Fucking Milo. 853 00:48:58,566 --> 00:49:00,462 [MILO] I know where the guns are, where they're not, 854 00:49:00,473 --> 00:49:04,456 and they're not on that fucking truck, are they? 855 00:49:07,354 --> 00:49:09,320 [OMINOUS MUSIC] 856 00:49:09,321 --> 00:49:11,600 857 00:49:17,717 --> 00:49:19,154 - You okay? - [WOMAN PANTING] 858 00:49:19,165 --> 00:49:20,856 All right, come on. Let's go. 859 00:49:27,295 --> 00:49:29,354 Hands! Shit. Fuck. 860 00:49:29,734 --> 00:49:31,010 - Let me see your fucking hands. - [SOBBING] 861 00:49:31,021 --> 00:49:33,502 - What do you got a fucking gun for? - Hey, hey, no, no, look, man, I got to 862 00:49:33,513 --> 00:49:35,313 - protect my family, okay? - [KYLE] The fuck?! 863 00:49:35,324 --> 00:49:37,257 [MAN] I got a kid, man. I got to protect my family, okay? 864 00:49:38,163 --> 00:49:41,284 Okay, all right. Just put the gun down 865 00:49:41,422 --> 00:49:43,735 - I c... - [GUNFIRE] 866 00:49:48,498 --> 00:49:50,121 [INDISTINCT SHOUTING] 867 00:49:53,257 --> 00:49:54,425 Come on! 868 00:49:57,991 --> 00:50:00,752 [GRUNTING, SCREAMING] 869 00:50:03,130 --> 00:50:04,131 He's fucking hit! 870 00:50:04,342 --> 00:50:06,846 - [SHOUTING] - Pull him back! 871 00:50:06,857 --> 00:50:08,928 - Come on! - That's it, that's it! 872 00:50:10,969 --> 00:50:13,765 [INDISTINCT SHOUTING] 873 00:50:21,324 --> 00:50:23,637 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 874 00:50:28,387 --> 00:50:30,735 [RAPID GUNFIRE] 875 00:50:31,172 --> 00:50:32,821 [DONNELL] The fuck?! 876 00:50:34,061 --> 00:50:36,167 Fuck. My hands are up. 877 00:50:36,178 --> 00:50:38,077 - My hands are up. They're up! - [ROBERT] Now get on the ground! 878 00:50:38,364 --> 00:50:40,263 - Get on the fucking ground. - [MUTTERS] Don't shoot. 879 00:50:40,274 --> 00:50:41,758 - Get on the ground! - My hands up. My hands is up! 880 00:50:41,759 --> 00:50:43,519 - Get on the ground right now! - My hands are up. 881 00:50:43,530 --> 00:50:44,669 - [GUNFIRE] - [GROANS] 882 00:50:44,680 --> 00:50:46,112 Robert, fuck! 883 00:50:46,123 --> 00:50:48,297 [BOY CRYING] 884 00:50:49,264 --> 00:50:50,757 - Drop your fucking gun. - It's okay. 885 00:50:50,768 --> 00:50:53,243 - Hey, drop your fucking gun. - Robert, no! 886 00:50:53,254 --> 00:50:54,359 Drop your fucking weapon! 887 00:50:54,525 --> 00:50:56,659 I said drop your fucking weapon! 888 00:50:56,670 --> 00:50:57,878 No, they're innocent! 889 00:50:57,889 --> 00:50:59,546 - I got a kid. I got a kid. - I said drop 890 00:50:59,766 --> 00:51:00,939 - your fucking gun! - I got a kid. 891 00:51:00,950 --> 00:51:03,401 - No! - [GUNSHOTS] 892 00:51:16,863 --> 00:51:19,175 [SUSPENSEFUL MUSIC] 893 00:51:19,889 --> 00:51:22,097 [MILO] I'll broker the gun sale for Bunny. 894 00:51:22,108 --> 00:51:24,791 I can give you your cut just like the old days, 895 00:51:24,802 --> 00:51:26,355 like with Mitch. 896 00:51:26,822 --> 00:51:29,495 I'll allow Bunny his turf, and we resume the balance lost. 897 00:51:29,496 --> 00:51:31,475 Let bygones be. 898 00:51:32,188 --> 00:51:33,672 But first... 899 00:51:35,032 --> 00:51:36,551 Iris. 900 00:51:43,834 --> 00:51:45,145 Get the gun, Iris. 901 00:51:46,437 --> 00:51:48,791 I won't fucking do it. 902 00:51:51,189 --> 00:51:52,335 [IRIS] Fuck you. 903 00:51:52,346 --> 00:51:53,865 Get the fucking gun, Iris. 904 00:51:53,952 --> 00:51:55,069 No. 905 00:51:56,295 --> 00:51:59,235 Get the fucking gun before he kills all three of us. 906 00:52:06,844 --> 00:52:08,174 Iris. 907 00:52:27,612 --> 00:52:29,096 Do it. 908 00:52:29,532 --> 00:52:31,385 - Iris. - Do it now. 909 00:52:32,445 --> 00:52:34,975 Do it. Do it. 910 00:52:35,720 --> 00:52:37,480 Do it now! 911 00:52:41,720 --> 00:52:42,784 Hannah. 912 00:52:43,285 --> 00:52:45,261 Hannah, pull the fucking trigger! 913 00:52:50,991 --> 00:52:53,338 [DRY FIRING] 914 00:52:55,208 --> 00:52:57,277 You only needed one bullet. 915 00:52:59,034 --> 00:53:00,305 All right. 916 00:53:04,091 --> 00:53:05,730 Let her go. 917 00:53:06,117 --> 00:53:08,154 No double-crosses. 918 00:53:09,585 --> 00:53:13,106 Alex is upstairs. She has an envelope with your new life. 919 00:53:13,410 --> 00:53:14,945 Passport, license. 920 00:53:14,946 --> 00:53:17,846 Bus ticket, destination yours to choose. 921 00:53:17,949 --> 00:53:22,160 What Konstantin promised, I provide. 922 00:53:26,904 --> 00:53:28,112 Okay. 923 00:53:29,754 --> 00:53:31,652 It's time to go. 924 00:53:31,756 --> 00:53:33,378 No. 925 00:53:35,724 --> 00:53:37,168 I don't want to go. 926 00:53:37,179 --> 00:53:39,078 [MIKE] You had it good here. 927 00:53:39,965 --> 00:53:42,307 But I'm not the reason to stay any longer. 928 00:53:43,128 --> 00:53:44,319 - Okay? - Uh-uh. 929 00:53:44,320 --> 00:53:45,874 So you're gonna leave... 930 00:53:46,327 --> 00:53:48,294 and you're never gonna look back. 931 00:53:48,305 --> 00:53:50,549 I need you to promise me. 932 00:53:52,818 --> 00:53:54,174 Promise. 933 00:53:56,557 --> 00:53:58,594 - I promise. - You never... 934 00:53:58,852 --> 00:54:00,233 want to see me again. 935 00:54:00,889 --> 00:54:02,218 Say it. 936 00:54:06,625 --> 00:54:07,997 Iris? 937 00:54:08,448 --> 00:54:09,892 Say it. 938 00:54:13,422 --> 00:54:15,665 I never want to see you again. 939 00:54:16,766 --> 00:54:19,079 There's nothing good in this town, Iris. 940 00:54:21,357 --> 00:54:23,566 There's nothing good in me. 941 00:54:25,361 --> 00:54:26,811 Do you hear me? 942 00:54:27,324 --> 00:54:29,740 - [GUNFIRE] - [INDISTINCT SHOUTING] 943 00:54:39,444 --> 00:54:41,136 [GRUNTING] 944 00:54:56,324 --> 00:54:57,566 [IAN] Mikey? 945 00:54:57,577 --> 00:54:59,027 - Mike? - Yeah. 946 00:54:59,627 --> 00:55:01,422 Mike. 947 00:55:01,846 --> 00:55:02,881 Fuck. 948 00:55:03,212 --> 00:55:04,849 I got a unit on the way. 949 00:55:05,088 --> 00:55:06,986 Just send 'em away. 950 00:55:10,964 --> 00:55:13,440 You're gonna have to take her to the bus station. 951 00:55:14,297 --> 00:55:16,092 You okay? Come on. 952 00:55:16,445 --> 00:55:18,482 Come on. 953 00:55:18,493 --> 00:55:20,081 Okay. 954 00:55:34,059 --> 00:55:36,406 Fucking bygones. 955 00:55:37,076 --> 00:55:40,286 You can't make business personal, Mike. 956 00:55:41,196 --> 00:55:43,646 You know not to do that. 957 00:55:43,784 --> 00:55:45,441 You're not your brother. 958 00:55:45,681 --> 00:55:47,618 - No. - We're the same 959 00:55:47,629 --> 00:55:48,837 that way. 960 00:55:49,159 --> 00:55:51,057 You bombed that cemetery. 961 00:55:51,381 --> 00:55:53,013 I needed an accelerant. 962 00:55:53,024 --> 00:55:56,890 Put those little girls in the river, Milo. 963 00:55:56,901 --> 00:55:59,282 What bothers you more, Mike? 964 00:55:59,283 --> 00:56:02,044 Their gender or their age? 965 00:56:04,633 --> 00:56:06,806 There's a point... 966 00:56:06,807 --> 00:56:10,466 of no return, and I think we crossed it. 967 00:56:10,604 --> 00:56:11,604 Have we? 968 00:56:11,605 --> 00:56:13,333 Oh, we did. 969 00:56:13,567 --> 00:56:15,397 Don't be so dramatic. 970 00:56:15,908 --> 00:56:17,599 Nothing fazes you. 971 00:56:18,842 --> 00:56:20,430 You've sinned, 972 00:56:20,535 --> 00:56:22,778 seen sins done, 973 00:56:22,982 --> 00:56:25,916 brushed them off your shoulder like dust. 974 00:56:27,206 --> 00:56:28,531 I know what you're capable of 975 00:56:28,542 --> 00:56:30,268 because I'm capable of the same. 976 00:56:30,279 --> 00:56:31,624 I know what you will swallow 977 00:56:31,625 --> 00:56:33,938 because I swallow the same poison 978 00:56:34,149 --> 00:56:36,140 every day and live. 979 00:56:36,910 --> 00:56:40,017 We're the same fucking creature, Mike. 980 00:56:41,187 --> 00:56:43,636 And your mother's not dead because of me. She's dead... 981 00:56:43,637 --> 00:56:45,984 - [GUNSHOT] - Oh, fuck! 982 00:56:46,707 --> 00:56:48,159 Aah! 983 00:56:48,478 --> 00:56:51,335 Fuck, you fuck. [GROANS] 984 00:56:51,346 --> 00:56:53,417 You were saying something about my mother? 985 00:56:53,767 --> 00:56:54,796 [GROANS SOFTLY] 986 00:56:54,806 --> 00:56:55,925 What was that? 987 00:56:55,936 --> 00:56:57,386 [PANTING] 988 00:56:57,397 --> 00:56:59,412 She's dead because of you. 989 00:56:59,539 --> 00:57:00,856 - You killed... - [GUNSHOT] 990 00:57:00,867 --> 00:57:03,456 [MILO THUDS ONTO FLOOR] 991 00:57:10,699 --> 00:57:12,045 [SIGHS] 992 00:57:12,149 --> 00:57:14,150 [SOMBER, TENSE MUSIC] 993 00:57:14,151 --> 00:57:16,394 994 00:57:20,502 --> 00:57:23,643 [SIGHS] 995 00:57:44,491 --> 00:57:46,700 996 00:58:07,721 --> 00:58:09,930 [ENGINE IDLING] 997 00:58:13,210 --> 00:58:15,246 [BRAKES HISS] 998 00:58:22,633 --> 00:58:25,498 [INDISTINCT, QUIET CHATTER] 999 00:58:37,165 --> 00:58:39,270 1000 00:58:56,858 --> 00:58:59,240 [SIREN WARBLES] 1001 00:59:08,974 --> 00:59:12,226 - What happened? - Crossfire. He shot... he shot Robert. 1002 00:59:12,237 --> 00:59:13,914 What? He what? 1003 00:59:13,925 --> 00:59:15,261 Kyle shot Robert. 1004 00:59:15,272 --> 00:59:17,135 He's all right. He took it in the vest. 1005 00:59:17,239 --> 00:59:19,589 Caught one in the neck. He's stable, all right? 1006 00:59:19,600 --> 00:59:21,048 It was... it was an accident, though, right? 1007 00:59:21,059 --> 00:59:22,647 Yeah... you got to keep your head down, Mikey. 1008 00:59:22,658 --> 00:59:24,488 They got witnesses saying otherwise, 1009 00:59:24,581 --> 00:59:27,273 saying "attempted murder." It's a fucking clusterfuck, Mike. 1010 00:59:27,284 --> 00:59:29,320 SWAT guys, civilians in their cars, 1011 00:59:29,413 --> 00:59:30,966 fuckers with cameras filming everything... 1012 00:59:30,977 --> 00:59:32,150 Fuck them. 1013 00:59:32,243 --> 00:59:33,451 - I hear you. - Okay, wait. I need Evelyn. 1014 00:59:33,462 --> 00:59:35,617 Have you seen...? Where's Evelyn? Evelyn? 1015 00:59:35,731 --> 00:59:36,871 Evelyn? 1016 00:59:40,680 --> 00:59:42,095 [EVELYN SIGHS] 1017 00:59:42,106 --> 00:59:43,969 You got to cut him loose, Evelyn. 1018 00:59:44,255 --> 00:59:46,499 - Mike, I can't. - Look, I mean, he's a cop. 1019 00:59:46,510 --> 00:59:47,821 Who shot another cop, Mike. 1020 00:59:48,218 --> 00:59:50,583 - Yeah, it's an accident, not a crime. - I don't know that. 1021 00:59:50,686 --> 00:59:52,723 I do. It's my brother, Evelyn. 1022 00:59:52,734 --> 00:59:53,792 [EVELYN SIGHS] 1023 00:59:53,802 --> 00:59:55,072 It's my brother. 1024 00:59:55,083 --> 00:59:56,661 I warned you, Mike. 1025 00:59:57,189 --> 00:59:59,191 - You what? - I fucking warned you. 1026 00:59:59,290 --> 01:00:01,086 No one's immune. 1027 01:00:02,942 --> 01:00:04,700 Kyle's under arrest, I'm charging him. 1028 01:00:04,804 --> 01:00:07,082 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 1029 01:00:08,704 --> 01:00:10,587 - You can't hold him. - I have no choice, Mike. 1030 01:00:10,597 --> 01:00:12,151 - Yeah? - I have no fucking choice. I'm sorry. 1031 01:00:12,162 --> 01:00:13,344 Yeah? 1032 01:00:13,951 --> 01:00:15,902 Why bother? She can't fucking hold him. 1033 01:00:15,913 --> 01:00:17,530 No. Just keep your head down. 1034 01:00:17,541 --> 01:00:19,686 You got to be calm. Don't throw fucking gasoline on the fire. 1035 01:00:19,697 --> 01:00:21,906 - Yeah. Yeah. - All right? 1036 01:00:37,630 --> 01:00:39,770 [SIRENS WAILING] 1037 01:00:52,187 --> 01:00:55,156 [MIKE] They put my belongings in front of me. 1038 01:00:57,185 --> 01:01:00,050 Paper bag on a steel counter. 1039 01:01:02,408 --> 01:01:04,513 I pulled on my street clothes, 1040 01:01:05,495 --> 01:01:07,763 dried blood on my shirt, 1041 01:01:08,439 --> 01:01:11,248 pocket change and a pocket knife. 1042 01:01:11,249 --> 01:01:15,012 [SIGHS DEEPLY] 1043 01:01:16,471 --> 01:01:20,475 The sun hits different when you're outside the walls. 1044 01:01:22,342 --> 01:01:24,655 I walked into that light. 1045 01:01:25,839 --> 01:01:27,832 I saw Kyle. 1046 01:01:28,347 --> 01:01:30,206 Barely recognized him. 1047 01:01:32,748 --> 01:01:36,153 Then Mitch, then Mariam. 1048 01:01:39,523 --> 01:01:41,334 I wanted out of there. 1049 01:01:42,970 --> 01:01:44,868 But I let them hug me. 1050 01:01:45,781 --> 01:01:48,956 Even though I could feel the prison, 1051 01:01:49,192 --> 01:01:50,780 like a breathing thing... 1052 01:01:52,424 --> 01:01:54,080 pulling at me. 1053 01:01:58,288 --> 01:01:59,632 [DRIVER] You got 15 minutes. 1054 01:01:59,643 --> 01:02:01,852 We don't stop for four hours. 1055 01:02:13,795 --> 01:02:16,279 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1056 01:02:16,280 --> 01:02:18,558 1057 01:02:20,388 --> 01:02:22,562 [ENGINE IDLING] 1058 01:02:35,597 --> 01:02:38,359 [MIKE] I wasn't who I was when I went in. 1059 01:02:41,388 --> 01:02:43,908 I shed my old skin to survive. 1060 01:02:45,140 --> 01:02:48,592 I didn't know if releasing me was a mistake. 1061 01:02:50,303 --> 01:02:52,834 No one knew what they were releasing. 1062 01:02:54,903 --> 01:02:59,114 I'd done evil by most moral standards, 1063 01:02:59,150 --> 01:03:00,876 by my mother's. 1064 01:03:02,316 --> 01:03:04,767 But did that make me evil? 1065 01:03:06,209 --> 01:03:09,005 Could I shed that skin, too... 1066 01:03:12,353 --> 01:03:14,803 and return to myself? 1067 01:03:15,166 --> 01:03:17,341 1068 01:03:17,667 --> 01:03:22,667 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 1069 01:03:27,800 --> 01:03:30,008 [EXCITING MUSIC] 1070 01:03:30,009 --> 01:03:32,252 73995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.