Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:03,803
♪ MTV ♪
2
00:00:06,699 --> 00:00:09,234
Previously on Mayor of Kingstown
3
00:00:10,758 --> 00:00:12,638
Jackson to Central. We're under attack!
4
00:00:14,248 --> 00:00:16,354
[CARNEY] I got inmates dead,
5
00:00:16,457 --> 00:00:17,951
a fucking CO dead.
6
00:00:17,976 --> 00:00:19,322
[IAN] Tell me what fucking set
7
00:00:19,426 --> 00:00:21,083
- has a goddamn sniper.
- Fucking Bunny.
8
00:00:21,186 --> 00:00:22,394
[STEVIE] Bunny's warehouse is empty.
9
00:00:22,498 --> 00:00:24,017
- Mike gave us the tip.
- [ROBERT] Yeah.
10
00:00:24,120 --> 00:00:26,467
And then he tipped off Bunny Washington.
11
00:00:26,571 --> 00:00:28,055
[CALLAHAN] What are we doing, Mike?
12
00:00:28,159 --> 00:00:29,747
Konstantin is gonna drive
13
00:00:29,850 --> 00:00:31,611
a knife in your fucking
back and devour you.
14
00:00:31,714 --> 00:00:32,888
All right, what's the fucking plan?
15
00:00:32,991 --> 00:00:34,372
I end the Russian,
16
00:00:34,475 --> 00:00:36,754
- on your behalf.
- And Bunny Washington?
17
00:00:36,857 --> 00:00:38,031
I'll take care of him, too.
18
00:00:38,134 --> 00:00:39,480
[KAREEM] Tell me something, Ian.
19
00:00:39,491 --> 00:00:41,265
How do you connect with
that kind of monster?
20
00:00:41,276 --> 00:00:43,554
- The man on the porch.
- No. No, no.
21
00:00:45,315 --> 00:00:47,489
- Everything okay?
- Cherry Maxwell was raped.
22
00:00:47,593 --> 00:00:48,939
So who do you think did it?
23
00:00:48,950 --> 00:00:50,780
A CO. William Breen.
24
00:00:50,791 --> 00:00:52,069
[MIKE] I'll handle it.
25
00:00:52,080 --> 00:00:53,373
[GRUNTING]
26
00:00:53,384 --> 00:00:54,934
You're fuckin' done at the
women's prison. You hear me?
27
00:00:55,130 --> 00:00:56,580
You're gonna transfer to Anchor Bay.
28
00:00:56,591 --> 00:00:58,248
Why does he keep bringing up Milo?
29
00:00:58,259 --> 00:01:00,813
Tatiana knew his end was near,
30
00:01:00,917 --> 00:01:02,919
and...
31
00:01:02,930 --> 00:01:04,982
may have warned him.
32
00:01:10,195 --> 00:01:13,922
[SIREN WAILING]
33
00:01:18,513 --> 00:01:20,239
[DRAMATIC MUSIC]
34
00:01:20,515 --> 00:01:22,759
♪
35
00:01:24,449 --> 00:01:26,140
[GUARD] File in.
36
00:01:30,698 --> 00:01:33,701
[INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT]
37
00:01:35,427 --> 00:01:37,912
[GUARD GIVES INDISTINCT ORDER]
38
00:01:47,094 --> 00:01:49,096
[SIREN WAILING]
39
00:01:53,928 --> 00:01:55,205
- [LOCK BUZZES]
- [LATCH CLICKS]
40
00:02:02,606 --> 00:02:05,160
- [LOCK BUZZES]
- [LATCH CLICKS]
41
00:02:13,824 --> 00:02:15,688
[PROPULSIVE MUSIC]
42
00:02:15,964 --> 00:02:18,139
♪
43
00:02:27,804 --> 00:02:30,013
[ENGINE REVS]
44
00:02:48,282 --> 00:02:50,525
[SIREN WAILING]
45
00:02:52,104 --> 00:02:53,899
[GROANS]
46
00:02:54,002 --> 00:02:56,246
[WHEEZING]
47
00:03:04,564 --> 00:03:06,566
- [GROANING]
- [SHUSHING]
48
00:03:06,670 --> 00:03:09,397
[DRAMATIC, MELANCHOLY MUSIC]
49
00:03:09,673 --> 00:03:11,813
♪
50
00:03:40,255 --> 00:03:42,706
♪
51
00:04:04,835 --> 00:04:09,835
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
52
00:04:10,074 --> 00:04:12,594
[DOG BARKING NEARBY]
53
00:04:18,704 --> 00:04:21,672
[KNOCKING ON WINDOW]
54
00:04:29,749 --> 00:04:31,302
[IRIS] Mike?
55
00:04:32,771 --> 00:04:33,772
It's me.
56
00:04:34,793 --> 00:04:37,451
What the fuck are you doing, Iris?
57
00:04:37,462 --> 00:04:39,360
- Hey!
- [DOOR SHUTS]
58
00:04:40,480 --> 00:04:41,982
You're not supposed to be here. Right?
59
00:04:41,993 --> 00:04:43,919
Yeah, I know, but Konstantin thinks that
60
00:04:43,930 --> 00:04:45,414
Milo's still alive.
61
00:04:46,342 --> 00:04:47,448
Yeah.
62
00:04:48,108 --> 00:04:50,464
- Are you on something?
- I'm on a lot of fucking things, Mike,
63
00:04:50,475 --> 00:04:51,757
but my fucking ears still work.
64
00:04:51,768 --> 00:04:53,598
That's why he killed Tatiana.
65
00:04:53,881 --> 00:04:56,124
She told Milo that the hit was coming.
66
00:04:56,135 --> 00:04:57,826
Okay, I hear you.
67
00:04:57,873 --> 00:04:59,240
Sit down.
68
00:05:00,626 --> 00:05:02,246
- Relax, okay?
- I'm relaxed.
69
00:05:02,257 --> 00:05:04,225
Do you hear what you're saying?
70
00:05:04,454 --> 00:05:07,078
- Defies all logic, Iris.
- [POURING COFFEE]
71
00:05:07,264 --> 00:05:08,590
We run that dock.
72
00:05:08,601 --> 00:05:11,086
We saw the boat explode, didn't we?
73
00:05:11,699 --> 00:05:13,425
Right?
74
00:05:16,202 --> 00:05:18,010
It's been a long one
for you, I can see that.
75
00:05:18,021 --> 00:05:19,471
- Huh?
- Thanks.
76
00:05:19,482 --> 00:05:22,623
Konstantin is a fucking junkie.
77
00:05:22,634 --> 00:05:24,342
- You hear me?
- Yep.
78
00:05:24,353 --> 00:05:25,699
He's out of his mind.
79
00:05:25,710 --> 00:05:27,812
And frankly...
80
00:05:28,008 --> 00:05:29,941
right now, you are, too.
81
00:05:31,540 --> 00:05:33,127
Thanks.
82
00:05:37,338 --> 00:05:38,409
[SIGHS]
83
00:05:41,826 --> 00:05:43,966
What do we do next?
84
00:05:44,302 --> 00:05:47,165
I'm going to fix this.
85
00:05:47,176 --> 00:05:49,316
I'm going to make it right for everyone.
86
00:05:51,111 --> 00:05:53,389
And then you're gonna
get the fuck out of town.
87
00:06:01,328 --> 00:06:04,124
I'm gonna look over my shoulder
the rest of my fucking life.
88
00:06:06,540 --> 00:06:09,025
When I get done...
89
00:06:09,129 --> 00:06:11,200
there's gonna be no
one left to follow you.
90
00:06:12,822 --> 00:06:14,962
You believe me?
91
00:06:17,541 --> 00:06:19,266
Let's, uh... Come on, let's get you
92
00:06:19,370 --> 00:06:22,269
to lay down, okay? Just
get a little rest. Okay?
93
00:06:22,493 --> 00:06:24,978
It can't hurt. Come on.
94
00:06:24,989 --> 00:06:27,232
Come on, come on.
95
00:06:30,691 --> 00:06:32,831
Not so bad, right?
96
00:06:33,567 --> 00:06:35,443
I don't think pillows
like that fluff, Mike.
97
00:06:35,454 --> 00:06:39,044
Well, it's not the
five-star that, uh, you know,
98
00:06:39,055 --> 00:06:41,402
- you're used to, right?
- Mm-hmm.
99
00:06:42,783 --> 00:06:45,130
[SIGHS] Get a couple hours.
100
00:06:46,226 --> 00:06:48,524
I'll have Rebecca
smuggle you out of here.
101
00:06:48,535 --> 00:06:50,779
Play it safe, okay?
102
00:06:52,310 --> 00:06:54,140
Will you stay with me?
103
00:06:55,980 --> 00:06:57,039
Please?
104
00:07:00,905 --> 00:07:02,907
[GENTLE MUSIC]
105
00:07:03,183 --> 00:07:05,426
♪
106
00:07:14,125 --> 00:07:16,127
Everything's gonna be okay.
107
00:07:18,921 --> 00:07:20,716
You hear me?
108
00:07:20,727 --> 00:07:22,108
Okay?
109
00:07:26,144 --> 00:07:27,715
You got nothing to worry about.
110
00:07:27,725 --> 00:07:29,934
♪
111
00:07:30,037 --> 00:07:32,523
[MIKE EXHALES]
112
00:07:37,123 --> 00:07:38,272
[BUZZER BLARES]
113
00:07:38,282 --> 00:07:39,750
Warden, I wanted a minute.
114
00:07:39,761 --> 00:07:41,797
You have from here to the stairwell.
115
00:07:41,994 --> 00:07:44,893
I feel stupid, sir, but
something came to me last night,
116
00:07:44,904 --> 00:07:46,353
tossing and turning.
117
00:07:46,364 --> 00:07:49,470
The guy on the bike,
I think he was white.
118
00:07:51,058 --> 00:07:52,347
Say that again.
119
00:07:52,485 --> 00:07:53,487
[SIGHS]
120
00:07:53,497 --> 00:07:56,983
I caught a glimpse of the guy
on the motorcycle, part of his arm.
121
00:07:56,994 --> 00:07:58,478
He was white.
122
00:07:59,577 --> 00:08:03,247
Or he was Latino or Asian
or a light-skinned brother.
123
00:08:03,258 --> 00:08:04,987
I think white, Warden.
124
00:08:04,998 --> 00:08:06,620
I got good eyes.
125
00:08:07,887 --> 00:08:08,970
[EXHALES SHARPLY]
126
00:08:08,981 --> 00:08:12,390
Well, I'll, uh, I'll put you at DOC.
127
00:08:12,820 --> 00:08:15,520
You know you're gonna have to
revise your statement with KPD.
128
00:08:15,624 --> 00:08:17,557
- Are you prepared to do that?
- That's what I saw.
129
00:08:17,568 --> 00:08:19,535
It's what you remember
seeing in the aftermath.
130
00:08:20,244 --> 00:08:22,227
That's how memory works, I guess, sir.
131
00:08:23,637 --> 00:08:26,538
I'll set things up for
you with the department.
132
00:08:33,020 --> 00:08:35,298
[PHONE BUZZING]
133
00:08:35,309 --> 00:08:36,794
- [MIKE] Yeah?
- The fucking natives
134
00:08:36,805 --> 00:08:38,220
are restless, Mike.
135
00:08:38,231 --> 00:08:41,268
Callahan got evac'd
to Kingstown General.
136
00:08:41,279 --> 00:08:43,260
Internal bleeding. He's getting cut open
137
00:08:43,271 --> 00:08:44,894
- now.
- Shit.
138
00:08:44,905 --> 00:08:46,161
Fingers crossed the fucker
139
00:08:46,172 --> 00:08:47,345
dies on the table.
140
00:08:47,356 --> 00:08:48,668
We're not that lucky.
141
00:08:48,679 --> 00:08:49,853
Well, his minions are
142
00:08:50,048 --> 00:08:52,430
home on the fucking range over here,
143
00:08:52,533 --> 00:08:54,359
and they are pissed, Mike.
144
00:08:54,686 --> 00:08:56,537
Yeah, all right. Keep me posted.
145
00:08:59,644 --> 00:09:01,232
[LINE RINGING]
146
00:09:01,727 --> 00:09:03,246
[AUTOMATED VOICE] This
is a number that is
147
00:09:03,257 --> 00:09:04,707
no longer in service.
148
00:09:04,718 --> 00:09:06,144
Fuck you, Bunny.
149
00:09:09,654 --> 00:09:11,552
[HORN HONKS]
150
00:09:13,094 --> 00:09:14,717
Maximum safe distance?
151
00:09:14,728 --> 00:09:17,041
Yeah. Konnie's got eyes on the hotel.
152
00:09:17,237 --> 00:09:18,514
He's not gonna be this far out.
153
00:09:18,525 --> 00:09:21,079
You gonna get some more rest?
154
00:09:21,183 --> 00:09:23,047
No rest for the wicked.
155
00:09:24,458 --> 00:09:26,736
You know Mitch did the same for me?
156
00:09:26,747 --> 00:09:28,155
What Mike's trying to do for you,
157
00:09:28,352 --> 00:09:29,974
Mitch did that for me.
158
00:09:30,690 --> 00:09:32,159
What did he do?
159
00:09:32,263 --> 00:09:34,541
Offer sanctuary.
160
00:09:35,554 --> 00:09:36,728
Hardest thing for me...
161
00:09:36,739 --> 00:09:39,569
Hardest thing I ever did was accept it.
162
00:09:39,580 --> 00:09:42,169
[POP MUSIC PLAYING ON RADIO]
163
00:09:43,240 --> 00:09:45,000
You want to give back to Mike?
164
00:09:46,070 --> 00:09:47,551
Stop trying to save him.
165
00:09:47,708 --> 00:09:49,714
Save yourself, Iris.
166
00:10:04,828 --> 00:10:07,107
- [BABY MITCH FUSSING]
- [KNOCK ON DOOR]
167
00:10:07,291 --> 00:10:10,053
- [MIKE] Trace?
- [WHISPERS] Oh... What?
168
00:10:11,181 --> 00:10:12,768
[CLEARS THROAT]
169
00:10:15,081 --> 00:10:17,290
- Morning.
- Hey, Mike.
170
00:10:19,741 --> 00:10:22,192
- Want some coffee?
- [MIKE CLEARS THROAT] Yeah.
171
00:10:22,768 --> 00:10:24,535
Kyle's on a shift.
172
00:10:25,478 --> 00:10:27,169
Yeah, yeah, I know.
173
00:10:27,693 --> 00:10:29,350
I track his schedule.
174
00:10:30,863 --> 00:10:33,728
Guardian angel, looking
out for everyone.
175
00:10:34,644 --> 00:10:36,508
No, no, not really at all.
176
00:10:37,915 --> 00:10:39,951
- Thanks.
- Mm-hmm.
177
00:10:39,962 --> 00:10:41,101
So, look, I just wanted to come by
178
00:10:41,389 --> 00:10:43,288
to tell you that guard,
179
00:10:43,459 --> 00:10:45,116
he's gonna be transferring.
180
00:10:45,878 --> 00:10:47,914
Well, he's not the only one, Mike.
181
00:10:48,799 --> 00:10:50,444
Well, it's the only one that matters.
182
00:10:51,095 --> 00:10:53,540
Everyone else will get the message.
183
00:10:54,301 --> 00:10:56,716
- Okay?
- Hmm.
184
00:10:56,819 --> 00:10:58,959
If any of this backs up on you,
185
00:10:59,509 --> 00:11:01,179
have any problems,
186
00:11:01,663 --> 00:11:03,229
you want to talk, just,
187
00:11:03,240 --> 00:11:05,069
I'm here, okay?
188
00:11:05,080 --> 00:11:08,290
Yeah, thanks, um, for helping her.
189
00:11:08,532 --> 00:11:11,087
No, I didn't do this for her.
190
00:11:12,078 --> 00:11:13,191
Right.
191
00:11:18,881 --> 00:11:19,911
Mike.
192
00:11:19,922 --> 00:11:21,096
Yeah?
193
00:11:21,258 --> 00:11:24,296
- Thank you.
- Yeah.
194
00:11:24,340 --> 00:11:27,688
[DOOR OPENS, SHUTS]
195
00:11:27,792 --> 00:11:29,380
[EXHALES]
196
00:11:29,801 --> 00:11:30,946
[JUDGE] Let's call that lunch.
197
00:11:30,957 --> 00:11:32,303
- Reconvene in one hour.
- [BANGS GAVEL]
198
00:11:32,714 --> 00:11:34,819
[BAILIFF] All rise.
199
00:11:35,835 --> 00:11:37,768
[INDISTINCT CHATTER]
200
00:11:42,496 --> 00:11:44,222
[TENSE MUSIC]
201
00:11:44,498 --> 00:11:46,742
♪
202
00:12:17,428 --> 00:12:19,533
♪
203
00:12:32,201 --> 00:12:33,754
[PHONE RINGING]
204
00:12:37,828 --> 00:12:39,830
- [INDISTINCT CHATTER]
- [TRAFFIC PASSING]
205
00:12:45,905 --> 00:12:47,907
♪
206
00:12:53,833 --> 00:12:55,102
[DOOR OPENS]
207
00:12:55,113 --> 00:12:56,666
[KNOCK AT DOOR]
208
00:12:57,360 --> 00:12:59,259
- [MIKE] Cal.
- [CALLAHAN] Mike.
209
00:13:03,330 --> 00:13:04,848
[SIGHS]
210
00:13:05,743 --> 00:13:07,183
You should eat something.
211
00:13:07,194 --> 00:13:08,631
Get your strength back.
212
00:13:08,642 --> 00:13:11,300
Shit tastes worse than prison food.
213
00:13:12,336 --> 00:13:13,889
Yeah. How you holding up?
214
00:13:14,278 --> 00:13:16,315
- Fucking sore.
- Mm.
215
00:13:16,926 --> 00:13:19,619
Bleeding's stopped and
blood pressure's stable.
216
00:13:20,075 --> 00:13:23,278
You can try and frag my ass,
but I'm fucking grenade-proof.
217
00:13:23,289 --> 00:13:24,359
[MIKE CHUCKLES]
218
00:13:24,647 --> 00:13:26,062
Yeah.
219
00:13:26,073 --> 00:13:28,283
Tell me something good.
220
00:13:28,732 --> 00:13:31,482
I've brushed Bunny
Washington off the plate.
221
00:13:31,493 --> 00:13:32,735
KPD's on him.
222
00:13:32,839 --> 00:13:35,255
Yeah, I don't play baseball.
223
00:13:35,672 --> 00:13:39,192
Did you go Capone on that
giant fucker or did you not?
224
00:13:39,402 --> 00:13:40,515
It's happening.
225
00:13:40,857 --> 00:13:42,930
The Russians aren't gonna be
able to finish what they started.
226
00:13:42,941 --> 00:13:44,391
I got KPD at the door,
227
00:13:45,034 --> 00:13:47,923
front and back entrance,
the elevators, so we're good.
228
00:13:48,339 --> 00:13:49,791
- Our people?
- Yeah.
229
00:13:49,802 --> 00:13:51,390
True believers.
230
00:13:53,204 --> 00:13:54,516
So get better.
231
00:13:54,619 --> 00:13:56,093
You need me,
232
00:13:57,024 --> 00:13:58,992
you shout the guard
out front, all right?
233
00:13:59,812 --> 00:14:02,124
- All right, Mike.
- Don't forget to eat.
234
00:14:02,972 --> 00:14:04,457
[CLEARS THROAT]
235
00:14:04,900 --> 00:14:07,316
- Hey.
- Yeah.
236
00:14:07,573 --> 00:14:10,329
Where are my fucking get-well flowers?
237
00:14:12,568 --> 00:14:14,777
That's for funerals, Cal.
238
00:14:14,954 --> 00:14:17,128
That's for fucking funerals.
239
00:14:23,199 --> 00:14:26,341
Riots and grenades and bombings, oh, my.
240
00:14:26,905 --> 00:14:27,907
[SCOFFS]
241
00:14:27,918 --> 00:14:29,620
I'm swimming against the current
242
00:14:29,631 --> 00:14:31,441
in a toxic river.
243
00:14:31,452 --> 00:14:33,751
Your predecessor was too
slick for this position,
244
00:14:33,762 --> 00:14:35,574
played all ends against the middle.
245
00:14:35,585 --> 00:14:37,675
- God rest his soul.
- Amen.
246
00:14:37,686 --> 00:14:41,034
But now he's gone and
you are on the front line.
247
00:14:41,138 --> 00:14:43,396
Just be prepared for
what comes with scrutiny.
248
00:14:43,407 --> 00:14:45,866
- Get your house in order.
- That's what I want to do,
249
00:14:46,319 --> 00:14:47,996
and that's why I'm here.
250
00:14:48,007 --> 00:14:49,353
Cleanup could be as bad for you
251
00:14:49,364 --> 00:14:51,538
as anyone else, you
get the state involved.
252
00:14:51,701 --> 00:14:53,247
I'll take whatever comes.
253
00:14:56,371 --> 00:14:58,338
[EXHALES]
254
00:14:59,339 --> 00:15:01,099
[SIREN WHOOPS]
255
00:15:01,997 --> 00:15:03,481
[TENSE MUSIC]
256
00:15:03,757 --> 00:15:05,690
♪
257
00:15:06,140 --> 00:15:08,418
Ah, fuck.
258
00:15:09,850 --> 00:15:11,404
[LINE RINGING]
259
00:15:11,415 --> 00:15:13,348
[PHONE BUZZES]
260
00:15:13,994 --> 00:15:16,966
- Yeah.
- Hey. You have an escaped prisoner?
261
00:15:17,163 --> 00:15:18,682
[CARNEY OVER PHONE]
That shit ain't on us.
262
00:15:18,693 --> 00:15:20,061
Raphael was at court
263
00:15:20,072 --> 00:15:21,798
and just walked out the front door.
264
00:15:22,593 --> 00:15:24,560
What happened to keeping
me posted, Carney?
265
00:15:24,571 --> 00:15:26,113
This shit just happened, Mike.
266
00:15:26,124 --> 00:15:28,472
You're finding out as I am, okay?
267
00:15:28,900 --> 00:15:30,902
He hasn't been in the wind long.
268
00:15:30,913 --> 00:15:32,777
Yeah, well, he's not
gonna make it out of town.
269
00:15:32,801 --> 00:15:35,252
Fucking Christ. Jesus.
270
00:15:36,030 --> 00:15:38,032
[PHONE BUZZING]
271
00:15:42,140 --> 00:15:43,143
Hey.
272
00:15:43,154 --> 00:15:44,362
Where are you?
273
00:15:44,373 --> 00:15:45,502
[IAN OVER PHONE] Field trip upstate.
274
00:15:45,513 --> 00:15:46,593
Why?
275
00:15:46,604 --> 00:15:48,191
Uh, Raphael just walked out of court.
276
00:15:48,481 --> 00:15:51,035
- Escaped prisoner notice is out.
- [IAN] Shit.
277
00:15:51,139 --> 00:15:53,348
All right, well, I-I'm
about an hour out of town,
278
00:15:53,359 --> 00:15:55,395
- there's nothing I can do.
- You can get the word out.
279
00:15:55,499 --> 00:15:57,204
Not to look too hard.
280
00:15:57,215 --> 00:15:59,146
- What do you mean?
- It means I can solve
281
00:15:59,250 --> 00:16:02,046
all of our problems, just
need him out a day or so.
282
00:16:02,242 --> 00:16:04,175
Yeah, okay, well, but
if SWAT gets on this,
283
00:16:04,186 --> 00:16:06,119
good luck putting a leash on Robert.
284
00:16:06,357 --> 00:16:07,909
I'll handle Robert.
285
00:16:09,468 --> 00:16:10,784
♪ I got the power on deck ♪
286
00:16:10,795 --> 00:16:12,643
♪ You can see your boy
coming through, flex ♪
287
00:16:12,726 --> 00:16:14,244
♪ Ready? Coming through, flex... ♪
288
00:16:14,349 --> 00:16:15,695
♪
289
00:16:15,804 --> 00:16:17,427
[BUNNY] See, this is why I
don't like them drive-throughs
290
00:16:17,438 --> 00:16:19,343
right here. They always
fucking up the order.
291
00:16:19,354 --> 00:16:22,402
By the time you find out,
it's too late to turn back and shit.
292
00:16:22,784 --> 00:16:24,993
- It's crazy.
- W-What you want?
293
00:16:26,725 --> 00:16:28,313
Give me three of them, uh, uh,
294
00:16:28,416 --> 00:16:31,231
biscuit sandwiches
with chicken and gravy.
295
00:16:31,242 --> 00:16:32,492
All right? And make sure that chicken's
296
00:16:32,503 --> 00:16:34,022
extra crispy, too, all right?
297
00:16:34,350 --> 00:16:36,243
And get something for you,
too, but grab that shit quick.
298
00:16:36,254 --> 00:16:38,360
All right? We got to roll.
299
00:16:48,586 --> 00:16:51,002
[MIKE] Uh-uh-uh-uh. Don't move, Bunny.
300
00:16:51,346 --> 00:16:52,761
[QUIETLY] Fuck.
301
00:16:53,557 --> 00:16:54,834
[SHUTS VEHICLE DOOR]
302
00:16:55,812 --> 00:16:58,228
I want us both walking away from this.
303
00:16:58,998 --> 00:17:00,958
- But you got to hear me out, okay?
- What the fuck is this, Mike?
304
00:17:00,969 --> 00:17:02,635
- Desperate hour or some shit?
- No, this, motherfucker,
305
00:17:02,646 --> 00:17:04,959
is so you listen this time.
306
00:17:06,890 --> 00:17:09,755
You have ambition. That's fine.
307
00:17:11,156 --> 00:17:14,004
You want to go beyond the
fucking horizon expand, I get it.
308
00:17:14,015 --> 00:17:16,500
But you got to clean up your
own fucking house first, okay?
309
00:17:16,511 --> 00:17:19,962
You made a big move on
Callahan, and you missed.
310
00:17:20,756 --> 00:17:23,172
I can give him to you...
311
00:17:23,369 --> 00:17:25,474
and I'll put down the Russian.
312
00:17:25,485 --> 00:17:26,969
Uh-uh.
313
00:17:27,165 --> 00:17:28,548
Let that sink in.
314
00:17:29,161 --> 00:17:30,386
Before you say anything.
315
00:17:30,490 --> 00:17:33,286
You brought the cops to
my fucking door, Mike.
316
00:17:33,986 --> 00:17:35,472
Like you weren't already relocating
317
00:17:35,483 --> 00:17:36,968
the second I drove
out that fucking place?
318
00:17:37,071 --> 00:17:38,587
Give me a fucking break.
319
00:17:38,598 --> 00:17:40,893
We're townies, you and I, Bunny.
320
00:17:40,904 --> 00:17:42,664
Now, I don't know about
you, I'm tired of outsiders
321
00:17:42,675 --> 00:17:45,125
coming in and messing with our house.
322
00:17:45,322 --> 00:17:47,220
So, yeah, I'm desperate.
323
00:17:47,231 --> 00:17:50,130
And so are you, 'cause it's
zero fucking hour, Bunny.
324
00:17:51,591 --> 00:17:52,834
Raphael reach out?
325
00:17:52,845 --> 00:17:54,283
Ain't your fucking concern, Mike.
326
00:17:54,294 --> 00:17:56,020
Yeah, well, that's a yes.
327
00:17:56,031 --> 00:17:58,620
And that's good 'cause he's the key.
328
00:17:58,836 --> 00:18:01,667
'Cause I'm clearing the table,
and I'm giving it to you.
329
00:18:03,182 --> 00:18:05,564
That's a, "Thank you, Mike."
330
00:18:07,740 --> 00:18:09,293
All right.
331
00:18:10,732 --> 00:18:12,820
- You got a choice then, Mike.
- Mm-hmm.
332
00:18:12,831 --> 00:18:16,801
Yep. You deliver on all
that shit you talking.
333
00:18:17,223 --> 00:18:18,915
All of it.
334
00:18:18,926 --> 00:18:22,378
'Cause you don't, I ain't
got no choice but to kill you.
335
00:18:25,851 --> 00:18:27,443
You got any doubt,
336
00:18:27,700 --> 00:18:30,358
you go ahead, pull
that trigger right now.
337
00:18:32,965 --> 00:18:34,795
Text me your new fucking number.
338
00:18:35,191 --> 00:18:37,193
Tired of chasing you around.
339
00:18:40,839 --> 00:18:43,223
[NIMMO] We moved
too fast with you, Kareem,
340
00:18:43,233 --> 00:18:44,616
long and short of it.
341
00:18:44,627 --> 00:18:47,476
And with the spectacle of
this most recent catastrophe...
342
00:18:47,487 --> 00:18:49,869
Well, that was, uh, an
attack from the outside.
343
00:18:49,973 --> 00:18:51,560
It was beyond my control.
344
00:18:51,782 --> 00:18:54,356
Well, the trauma you suffered,
the stress of running a prison...
345
00:18:54,367 --> 00:18:55,886
I've done the work, Ken, okay?
346
00:18:56,264 --> 00:18:59,855
I was cleared for duty,
so let's move my trauma
347
00:19:00,220 --> 00:19:02,053
to the personal business column.
348
00:19:02,352 --> 00:19:04,169
No, that, uh...
349
00:19:04,180 --> 00:19:06,700
that isn't the play here, Kareem.
350
00:19:07,289 --> 00:19:09,602
My advice? Lean into it.
351
00:19:10,325 --> 00:19:12,880
It's hard to fire an employee
who's suffered as much as you.
352
00:19:12,891 --> 00:19:16,006
It makes us look bad, as an institution.
353
00:19:16,017 --> 00:19:18,192
We'd rather you control this.
354
00:19:19,047 --> 00:19:20,704
We'd rather you resign.
355
00:19:21,994 --> 00:19:24,065
Look, it's better for
you, Kareem, the optics.
356
00:19:24,168 --> 00:19:26,722
- You control the narrative.
- The optics. You're firing me.
357
00:19:26,733 --> 00:19:29,011
We don't want to fire you,
is the point I'm making.
358
00:19:29,022 --> 00:19:31,128
You want me to resign.
359
00:19:31,937 --> 00:19:34,315
I can't do that. No.
360
00:19:35,865 --> 00:19:36,961
[CLEARS THROAT]
361
00:19:36,972 --> 00:19:39,664
On your short tenure, you have had
362
00:19:39,675 --> 00:19:42,359
an epidemic of ODs, a spike
363
00:19:42,370 --> 00:19:43,854
- in prisoner violence...
- As has every prison
364
00:19:43,958 --> 00:19:45,224
- in Kingstown, as a result...
- A grenade attack
365
00:19:45,235 --> 00:19:47,696
- in which a CO was killed...
- All as a result of DOC policy...
366
00:19:47,893 --> 00:19:49,342
[NIMMO] An attack in which
a CO was killed by a sniper.
367
00:19:49,353 --> 00:19:50,630
...and the aftermath of the riot.
368
00:19:50,641 --> 00:19:51,849
And, Kareem,
369
00:19:51,860 --> 00:19:54,932
this attack might have
come from outside, but...
370
00:19:55,354 --> 00:19:57,874
how did they know their
target was in the yard?
371
00:20:01,895 --> 00:20:04,454
It's a problem, you not
asking that question.
372
00:20:04,465 --> 00:20:07,451
Uh, no. Hold on. I've-I've
asked the question, okay?
373
00:20:07,462 --> 00:20:10,259
And I will find the answer. I
just started my investigation.
374
00:20:10,566 --> 00:20:11,913
I will find who's responsible,
375
00:20:11,924 --> 00:20:14,305
- I just need more...
- Kareem, you are responsible.
376
00:20:15,539 --> 00:20:17,368
I'm not quitting.
377
00:20:17,519 --> 00:20:19,555
[SIGHS]
378
00:20:21,059 --> 00:20:22,232
You have two weeks.
379
00:20:23,069 --> 00:20:25,589
If we don't have your
resignation within this time,
380
00:20:25,720 --> 00:20:27,653
we will terminate your employ.
381
00:20:28,676 --> 00:20:29,918
No. [STAMMERS]
382
00:20:29,929 --> 00:20:33,346
I've worked too hard, too
long to have this taken away,
383
00:20:33,661 --> 00:20:36,216
taken away over things I
can't control, things that are
384
00:20:36,227 --> 00:20:37,378
- out of my hands.
- You can always work back to it.
385
00:20:37,389 --> 00:20:39,541
- Work back to it?
- There are 49 other states, Kareem,
386
00:20:39,737 --> 00:20:42,820
- federal prisons, private prisons...
- Yeah, well w-what about my salary, huh?
387
00:20:42,831 --> 00:20:44,073
My-my-my benefits,
388
00:20:44,621 --> 00:20:45,801
health insurance?
389
00:20:45,812 --> 00:20:48,368
It'll take me 20 years
to "work back to it."
390
00:20:48,379 --> 00:20:49,390
I'm sorry.
391
00:20:49,401 --> 00:20:51,162
- I really am.
- No, no. Fuck your sorry!
392
00:20:51,446 --> 00:20:53,345
I don't have time.
393
00:20:53,356 --> 00:20:56,489
I am here, right now.
394
00:20:57,825 --> 00:20:59,412
I don't want to work my way back
395
00:20:59,608 --> 00:21:01,817
to something I've already earned,
396
00:21:01,828 --> 00:21:05,245
something I've sacrificed
for, damn near sacrificed
397
00:21:05,348 --> 00:21:07,109
every fucking thing!
398
00:21:08,344 --> 00:21:09,416
For this?
399
00:21:09,427 --> 00:21:11,291
To be treated like this?
400
00:21:13,721 --> 00:21:16,655
I'm gonna give you a minute, Kareem.
401
00:21:16,666 --> 00:21:20,428
To, uh, collect yourself.
402
00:21:23,744 --> 00:21:25,435
This...
403
00:21:28,160 --> 00:21:30,058
it's not the end of the world.
404
00:21:36,218 --> 00:21:38,151
What about my family?
405
00:21:39,635 --> 00:21:41,603
[SLOW, MELANCHOLY MUSIC]
406
00:21:41,879 --> 00:21:43,881
♪
407
00:21:45,434 --> 00:21:47,402
[BELL JANGLES]
408
00:21:47,505 --> 00:21:49,680
[POP MUSIC PLAYING QUIETLY]
409
00:21:50,030 --> 00:21:51,203
Hey.
410
00:21:51,333 --> 00:21:52,920
All right.
411
00:21:55,662 --> 00:21:57,595
Here's the play.
412
00:21:57,924 --> 00:22:00,547
I'm gonna gift wrap an escaped prisoner.
413
00:22:01,320 --> 00:22:03,100
Okay? There's gonna be no problems,
414
00:22:03,111 --> 00:22:05,060
he's turning himself
in, hands to the sky.
415
00:22:05,071 --> 00:22:07,273
- And that Bunny's promise?
- [MIKE] Yeah.
416
00:22:07,377 --> 00:22:08,426
- Okay.
- And how do we know
417
00:22:08,437 --> 00:22:10,186
he's not bait and we're
walking into a fucking ambush?
418
00:22:10,197 --> 00:22:11,922
Robert, God, man. I did the deal, okay?
419
00:22:11,933 --> 00:22:13,624
Well, sorry if I'm a
little fucking sensitive.
420
00:22:13,635 --> 00:22:15,154
Ah, well, then, I'll have
him hog-tied, if you like.
421
00:22:15,257 --> 00:22:16,672
If you're into that thing. Right?
422
00:22:16,683 --> 00:22:19,080
It's gonna be easy bust,
right? This is simple.
423
00:22:19,091 --> 00:22:21,356
This is a win for KPD,
this is a win for the DA.
424
00:22:21,367 --> 00:22:22,644
And a win for the fucking mayor.
425
00:22:22,841 --> 00:22:24,808
It just gets a little
old, Mike, you know,
426
00:22:24,819 --> 00:22:26,510
you fucking telling me
how to do my job here.
427
00:22:26,521 --> 00:22:27,902
[KYLE] That's not what
he's fucking saying.
428
00:22:27,913 --> 00:22:29,431
I'm not telling you how
to do your fucking job.
429
00:22:29,442 --> 00:22:31,479
I'm telling you what's
on the table, Robert.
430
00:22:32,146 --> 00:22:34,690
- We got a fucking problem?
- We a trust problem, yeah.
431
00:22:34,949 --> 00:22:36,089
- Is that right?
- [ROBERT] Yeah.
432
00:22:36,100 --> 00:22:37,279
- You don't trust me? All right.
- [ROBERT] No.
433
00:22:37,290 --> 00:22:38,416
Okay, is that why
434
00:22:38,427 --> 00:22:39,937
you called my brother out in
front of your fucking team?
435
00:22:39,948 --> 00:22:41,121
[KYLE] Oh, Mike.
436
00:22:41,641 --> 00:22:43,150
Fuck, that's-that's over, that's done.
437
00:22:43,161 --> 00:22:45,404
- [MIKE] Oh, that's...
- That's covered. Hey, Robert,
438
00:22:45,415 --> 00:22:47,400
this is Mike's word here, okay?
439
00:22:47,411 --> 00:22:49,492
Mike's fucking word, not Bunny's.
440
00:22:49,503 --> 00:22:50,676
Got it?
441
00:22:51,314 --> 00:22:53,074
That's good enough for you?
442
00:22:55,466 --> 00:22:57,506
Yeah. Yeah, I guess so.
443
00:22:57,848 --> 00:22:59,037
[MIKE] Yeah.
444
00:22:59,048 --> 00:23:00,636
Just give me a time and
a place and I'll be there
445
00:23:00,786 --> 00:23:03,650
- with fucking bells on.
- Yeah. Thanks.
446
00:23:05,702 --> 00:23:08,014
- [MIKE] Fuck.
- [ENTRY BELL JANGLES]
447
00:23:08,956 --> 00:23:10,785
- [DOOR CLOSES]
- I don't know.
448
00:23:11,361 --> 00:23:13,638
Second-guess someone long enough,
they get testy, you know?
449
00:23:13,649 --> 00:23:14,961
Just trying to help him.
450
00:23:15,344 --> 00:23:18,589
I mean, if I'm being
honest, he's not 100%.
451
00:23:18,635 --> 00:23:19,863
Meaning what?
452
00:23:19,874 --> 00:23:22,842
Meaning he wouldn't pass the
fucking concussion protocol.
453
00:23:23,491 --> 00:23:24,871
Needs to be benched.
454
00:23:24,882 --> 00:23:25,986
[SIGHS]
455
00:23:26,118 --> 00:23:28,293
You know? What do we do?
456
00:23:28,304 --> 00:23:29,815
He's one of us.
457
00:23:31,471 --> 00:23:34,923
So, we help him.
458
00:23:35,027 --> 00:23:36,614
Till we can't.
459
00:23:38,030 --> 00:23:40,032
[ENGINE REVVING]
460
00:23:42,734 --> 00:23:44,143
Well, I remember the off-ramp.
461
00:23:44,154 --> 00:23:46,303
You know, remember that. Route 28.
462
00:23:46,314 --> 00:23:48,695
Mm... Bridgewater.
463
00:23:48,985 --> 00:23:50,545
- Yeah.
- All right.
464
00:23:50,556 --> 00:23:53,609
M-My mind is like boxes,
yeah, and lots of boxes.
465
00:23:53,620 --> 00:23:55,504
- [IAN] Yeah?
- And they're a-all stacked up.
466
00:23:55,515 --> 00:23:56,958
I just... I have to pick the right one
467
00:23:56,969 --> 00:23:58,833
- without them all falling down.
- You'll pick the right one.
468
00:23:58,844 --> 00:24:01,260
That's what you do, you're...
It's a fuckin' talent.
469
00:24:02,068 --> 00:24:03,607
You mean like Jenga?
470
00:24:03,803 --> 00:24:05,322
I like your friend.
471
00:24:05,780 --> 00:24:07,485
Everybody likes Stevie.
472
00:24:07,496 --> 00:24:08,946
You're funny.
473
00:24:08,957 --> 00:24:11,408
Hey, Charlie,
474
00:24:12,138 --> 00:24:15,038
what happens if the boxes fall, man?
475
00:24:15,187 --> 00:24:17,914
Mmm. Bad things.
476
00:24:18,104 --> 00:24:20,210
[DRAMATIC MUSIC]
477
00:24:20,493 --> 00:24:21,874
Here we go.
478
00:24:21,885 --> 00:24:24,439
♪
479
00:24:29,441 --> 00:24:31,512
[SEAGULLS CAWING]
480
00:24:43,105 --> 00:24:44,762
Michael.
481
00:24:46,320 --> 00:24:47,575
Have a seat.
482
00:24:47,586 --> 00:24:49,006
Yeah.
483
00:24:49,049 --> 00:24:50,809
[KONSTANTIN] Do you want a drink?
484
00:24:51,659 --> 00:24:53,143
No.
485
00:24:58,038 --> 00:24:59,850
I have a get-well proposal for you.
486
00:25:00,768 --> 00:25:02,598
Aryans are hanging on by a thread.
487
00:25:02,763 --> 00:25:05,145
Callahan thinks you moved on him.
488
00:25:06,158 --> 00:25:07,953
Well, I'm not disappointed
someone made a play,
489
00:25:08,123 --> 00:25:10,194
but it wasn't me.
490
00:25:10,933 --> 00:25:12,217
So, if it wasn't you, Konstantin,
491
00:25:12,228 --> 00:25:13,939
then it was Bunny Washington.
492
00:25:16,189 --> 00:25:18,053
I can give him to you.
493
00:25:19,706 --> 00:25:21,527
Switching alliances on a whim?
494
00:25:21,538 --> 00:25:25,058
My alliance with Bunny,
it's just like yours with AB.
495
00:25:26,072 --> 00:25:29,075
I was with you at the Cavo
when he tried to take you out.
496
00:25:29,226 --> 00:25:31,608
You think he didn't know I was there?
497
00:25:33,056 --> 00:25:36,508
This motherfucker, I gave him an inch,
498
00:25:36,519 --> 00:25:38,072
he tried for a mile.
499
00:25:39,511 --> 00:25:42,686
And what do you want me to do, Michael?
500
00:25:42,697 --> 00:25:44,366
Bunny's moving weapons.
501
00:25:44,377 --> 00:25:46,656
Six figures' worth, military grade.
502
00:25:48,128 --> 00:25:49,882
He's gonna want to protect it.
503
00:25:49,893 --> 00:25:51,626
He'll be heavily armed.
504
00:25:51,730 --> 00:25:53,386
You want me to ambush him?
505
00:25:54,756 --> 00:25:57,172
Why not leave that to your cop buddies?
506
00:25:57,183 --> 00:26:00,497
KPD can't sell guns. You can.
507
00:26:01,335 --> 00:26:02,715
Hmm.
508
00:26:03,603 --> 00:26:05,221
Well, why so generous, Michael?
509
00:26:05,232 --> 00:26:07,165
I want a finder's fee.
510
00:26:07,472 --> 00:26:08,714
Ah.
511
00:26:09,489 --> 00:26:12,036
- Ten percent.
- Twenty percent.
512
00:26:12,419 --> 00:26:13,903
Or I just punt it to KPD.
513
00:26:13,914 --> 00:26:18,159
You get Bunny's armory,
you get his soldiers.
514
00:26:18,170 --> 00:26:21,484
And your cops will count the dead?
515
00:26:21,587 --> 00:26:22,899
You'll promise that?
516
00:26:23,002 --> 00:26:25,073
Oh, I fucking guarantee it.
517
00:26:26,966 --> 00:26:29,106
Name's Mike, by the way.
518
00:26:29,353 --> 00:26:31,010
No one calls me Michael.
519
00:26:32,080 --> 00:26:34,255
[RETREATING FOOTSTEPS]
520
00:26:34,358 --> 00:26:36,291
[SLOW, DOUR MUSIC]
521
00:26:36,568 --> 00:26:38,570
♪
522
00:26:47,786 --> 00:26:49,546
[BRAKES SQUEAK]
523
00:26:49,650 --> 00:26:51,617
[ENGINE SHUTS OFF]
524
00:26:52,825 --> 00:26:55,552
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
525
00:27:00,799 --> 00:27:04,009
[HELICOPTER WHIRS IN DISTANCE]
526
00:27:11,223 --> 00:27:13,397
[METAL PIECES TINKLING]
527
00:27:30,138 --> 00:27:31,899
[ROE] Oh.
528
00:27:32,120 --> 00:27:33,812
Oh, my God.
529
00:27:34,142 --> 00:27:36,420
Oh, my God...
530
00:27:38,279 --> 00:27:40,201
- You okay?
- I'm good.
531
00:27:40,212 --> 00:27:43,250
[SLOW NOTES ON PIANO]
532
00:27:46,309 --> 00:27:48,173
[ROE] You gonna talk to him?
533
00:27:49,423 --> 00:27:51,252
Trying to figure out how.
534
00:27:51,561 --> 00:27:54,024
Well, it's never gonna happen.
535
00:27:54,035 --> 00:27:56,486
You just got to show up and jump.
536
00:27:56,822 --> 00:27:58,617
I'm-a jump.
537
00:27:59,340 --> 00:28:00,997
Mmm. I missed you.
538
00:28:01,100 --> 00:28:03,068
- I missed you.
- [DOOR OPENS]
539
00:28:03,779 --> 00:28:05,653
Happy hour's 5:00 to 7:00.
540
00:28:05,664 --> 00:28:08,737
- [DOOR CLOSES]
- [LAUGHS]
541
00:28:10,315 --> 00:28:11,639
You wanted to see me?
542
00:28:11,650 --> 00:28:13,410
I did.
543
00:28:15,052 --> 00:28:16,933
Officer Breen's requested a transfer.
544
00:28:17,762 --> 00:28:20,558
There was a place for him at
the Anchor, so I signed it.
545
00:28:20,569 --> 00:28:21,670
Mm.
546
00:28:21,681 --> 00:28:22,904
Do you know Breen?
547
00:28:22,915 --> 00:28:24,607
In passing.
548
00:28:26,065 --> 00:28:27,564
Have you heard the expression
549
00:28:27,667 --> 00:28:32,120
"It's an ill bird fouls its own nest"?
550
00:28:32,684 --> 00:28:34,721
I know the saying.
551
00:28:35,087 --> 00:28:36,917
Do you grasp the meaning?
552
00:28:38,158 --> 00:28:41,474
If you're suggesting CO Breen
was assaulting your inmates,
553
00:28:41,485 --> 00:28:43,626
then the meaning's very clear.
554
00:28:46,420 --> 00:28:49,975
Tracy, your mother-in-law
would sit there
555
00:28:49,986 --> 00:28:53,334
and rail against one
injustice after another.
556
00:28:54,021 --> 00:28:56,344
But you and Mariam are not the same.
557
00:28:56,355 --> 00:28:58,157
- I know that.
- Let me finish.
558
00:28:58,946 --> 00:29:00,608
You are not the same
559
00:29:00,619 --> 00:29:03,898
because after Mariam ranted and raved
560
00:29:03,909 --> 00:29:06,187
and spoke in tongues,
561
00:29:06,476 --> 00:29:08,478
she went the fuck home.
562
00:29:11,073 --> 00:29:14,041
You have to go back to your shift.
563
00:29:16,499 --> 00:29:18,018
Is that all?
564
00:29:21,647 --> 00:29:22,889
Yes.
565
00:29:25,194 --> 00:29:26,816
Be careful out there.
566
00:29:27,100 --> 00:29:30,034
I'm not the one who's ill, Warden.
567
00:29:31,530 --> 00:29:33,256
[DOOR CLOSES]
568
00:29:45,105 --> 00:29:46,658
Got to go back in.
569
00:29:51,163 --> 00:29:52,993
Mike getting the DA on board.
570
00:29:53,865 --> 00:29:55,763
It's gonna be a soft landing.
571
00:29:57,931 --> 00:30:00,105
- Things gotta change, though.
- True that.
572
00:30:00,116 --> 00:30:01,807
Shit is changing.
573
00:30:03,395 --> 00:30:05,293
That "great replacement"
thing ain't no theory.
574
00:30:05,397 --> 00:30:06,950
Shit is fuckin' happening.
575
00:30:07,054 --> 00:30:08,469
[CHUCKLES]
576
00:30:08,572 --> 00:30:11,334
AB crackers is crushed,
Russians run out.
577
00:30:11,837 --> 00:30:13,805
Gonna get you back in
that Goodfellas suite.
578
00:30:13,816 --> 00:30:15,774
That one-with-gen-pop martyr shit?
579
00:30:15,785 --> 00:30:18,098
Nah, man, that shit over with, dawg.
580
00:30:19,207 --> 00:30:22,901
Play that keyboard, make them stews.
581
00:30:23,497 --> 00:30:25,223
Mm-hmm.
582
00:30:25,624 --> 00:30:29,766
Hey, but, uh, thanks
for taking care of them.
583
00:30:34,266 --> 00:30:35,751
I owe that.
584
00:30:40,076 --> 00:30:42,630
Rhonda wasn't on you, bro.
585
00:30:47,059 --> 00:30:49,199
It's all on me, cuz.
586
00:30:51,422 --> 00:30:52,733
But hey...
587
00:30:53,637 --> 00:30:55,087
we all family.
588
00:30:57,703 --> 00:31:00,223
There's one more thing you
got to set right, though.
589
00:31:04,026 --> 00:31:05,821
You due some payback.
590
00:31:10,443 --> 00:31:12,755
All the booths are booked for the week.
591
00:31:13,499 --> 00:31:15,087
Oh, that's fine.
592
00:31:15,900 --> 00:31:17,522
Old business will look after itself.
593
00:31:17,533 --> 00:31:20,709
It's new business that
requires attention.
594
00:31:21,576 --> 00:31:24,027
Have you considered my offer?
595
00:31:24,862 --> 00:31:25,995
Yeah.
596
00:31:26,456 --> 00:31:27,768
And?
597
00:31:31,780 --> 00:31:34,786
Wherever I go, and however I get there,
598
00:31:34,797 --> 00:31:36,902
it's got to be earned by me.
599
00:31:37,099 --> 00:31:39,895
Not gifted. I've had enough
fucking gifts in my life.
600
00:31:40,455 --> 00:31:42,941
Well, I'd argue the opposite.
601
00:31:43,543 --> 00:31:45,269
You've gone above and
beyond. This is no gift.
602
00:31:45,280 --> 00:31:49,111
This is, uh, payment,
um, for your services.
603
00:31:50,364 --> 00:31:53,022
Services to you, or Milo?
604
00:31:53,125 --> 00:31:55,818
[LOW, DARK MUSIC]
605
00:31:55,829 --> 00:31:57,831
All you have served.
606
00:31:58,027 --> 00:31:59,856
And all you've suffered.
607
00:32:01,582 --> 00:32:03,618
You don't want this for me.
608
00:32:04,817 --> 00:32:06,750
It's for you.
609
00:32:07,794 --> 00:32:10,831
You say this isn't control. It is.
610
00:32:13,192 --> 00:32:14,711
- No, it's...
- It's a power play.
611
00:32:14,722 --> 00:32:15,965
It's a "fuck you" to him.
612
00:32:15,976 --> 00:32:17,563
No, it's a chance for you to start...
613
00:32:17,760 --> 00:32:19,969
Well, I don't need you
to give me that chance.
614
00:32:19,980 --> 00:32:21,602
And I don't want you to.
615
00:32:22,734 --> 00:32:26,182
I take this from you, it's the
exact same as if I took it from him.
616
00:32:26,193 --> 00:32:28,471
[WHISPERING] Please don't compare, Iris.
617
00:32:28,482 --> 00:32:31,762
You are two sides of
the same fucking coin.
618
00:32:32,993 --> 00:32:35,029
You just got more notches in your belt.
619
00:32:35,858 --> 00:32:38,343
I've listened to your stories
since I was 16 years old,
620
00:32:38,446 --> 00:32:40,448
since you turned me out.
621
00:32:42,917 --> 00:32:44,728
Milo didn't do that.
622
00:32:47,375 --> 00:32:49,733
How many flowers have you picked?
623
00:32:50,383 --> 00:32:52,519
How many girls have you named?
624
00:32:52,530 --> 00:32:53,773
Hmm?
625
00:32:54,444 --> 00:32:55,599
How many Tatianas...
626
00:32:55,610 --> 00:32:58,134
Well, it takes a fucking
hypocrite to know one.
627
00:32:58,145 --> 00:33:00,354
Hmm? Are you pretending
not to be a killer?
628
00:33:00,927 --> 00:33:03,042
Huh? You condemn me?
629
00:33:03,053 --> 00:33:05,025
I'm not condemning you.
630
00:33:05,036 --> 00:33:07,004
I just know what this is.
631
00:33:07,126 --> 00:33:08,569
And I know who you are.
632
00:33:08,580 --> 00:33:10,276
I know who I am, I'm not a fuckin' fool.
633
00:33:10,287 --> 00:33:13,739
So, no, I won't take your
gift and bless you for it.
634
00:33:17,519 --> 00:33:19,141
Hey.
635
00:33:20,668 --> 00:33:22,670
I request an audience with the AG,
636
00:33:22,801 --> 00:33:24,803
she turns the heat up on me.
637
00:33:24,907 --> 00:33:28,600
Marks is asking for a fucking
federal consent decree.
638
00:33:28,703 --> 00:33:30,533
Uh, if it goes federal,
she covers her ass, right?
639
00:33:30,636 --> 00:33:32,431
Yeah, but I'm the face
of this shit, Mike.
640
00:33:32,628 --> 00:33:34,181
Whether local, state or federal.
641
00:33:34,559 --> 00:33:37,505
Yeah. You want, uh,
advice you didn't ask for?
642
00:33:37,695 --> 00:33:38,730
No, I don't.
643
00:33:38,748 --> 00:33:39,873
- You sure?
- Yeah.
644
00:33:39,884 --> 00:33:41,649
Don't bring Lansing into this shit.
645
00:33:41,660 --> 00:33:43,753
Deal with your own. Do your job.
646
00:33:43,856 --> 00:33:45,762
That's what I'm fucking
trying to do, Mike.
647
00:33:45,773 --> 00:33:48,051
- Yeah?
- Yeah.
648
00:33:49,668 --> 00:33:51,187
I can give you a headline.
649
00:33:51,198 --> 00:33:52,993
Bunny's man inside.
650
00:33:53,538 --> 00:33:55,351
He walked out of the courthouse today.
651
00:33:56,477 --> 00:33:58,306
Oh, fuck, here we go.
652
00:33:58,317 --> 00:33:59,907
I can deliver him to you.
653
00:34:00,250 --> 00:34:02,390
Perp walk. Frame it however you like.
654
00:34:02,573 --> 00:34:04,989
Frame it for you to win, Evelyn.
655
00:34:06,834 --> 00:34:08,509
What's the ask?
656
00:34:08,520 --> 00:34:10,755
As soon as the story dies down,
657
00:34:10,766 --> 00:34:12,290
escape goes away.
658
00:34:12,301 --> 00:34:14,107
- Jesus fucking Christ, Mike.
- Hey, come on.
659
00:34:14,118 --> 00:34:16,361
He's already facing a
dime for defending himself
660
00:34:16,372 --> 00:34:17,821
from a hit, okay?
661
00:34:17,925 --> 00:34:19,720
The Aryans are going
after his wife, his kid...
662
00:34:19,916 --> 00:34:21,573
Are you trying to make the
gang member a victim now?
663
00:34:21,677 --> 00:34:23,230
- Is that what you're trying to do?
- No, he... look,
664
00:34:23,241 --> 00:34:25,120
he was trying to see
his son one last time.
665
00:34:25,131 --> 00:34:27,528
He saw a shot, he took it, okay?
666
00:34:27,539 --> 00:34:29,433
Do this right, everybody wins here.
667
00:34:29,444 --> 00:34:30,825
If we don't?
668
00:34:31,477 --> 00:34:33,038
You're on fugitive watch, every channel.
669
00:34:33,049 --> 00:34:34,457
[SCOFFS]
670
00:34:34,468 --> 00:34:37,582
You know you got a litter of broken
promises in your wake, Mike.
671
00:34:37,593 --> 00:34:39,803
There's a lot that I keep.
672
00:34:42,445 --> 00:34:44,274
Okay, bring him in, no...
673
00:34:44,285 --> 00:34:45,838
- static, no scratches.
- You got it. That so hard?
674
00:34:45,849 --> 00:34:47,782
No static, no scratches.
675
00:34:47,886 --> 00:34:49,853
[PLAYING "FUÜR ELISE" ON PIANO]
676
00:34:50,130 --> 00:34:52,132
♪
677
00:34:53,064 --> 00:34:54,858
[ROE] Let's go, baby. Thank you.
678
00:34:56,308 --> 00:34:58,517
[WATER SPRAYING]
679
00:35:06,306 --> 00:35:07,825
What's that?
680
00:35:10,001 --> 00:35:13,073
Something my grandmother
taught your grandmother
681
00:35:13,412 --> 00:35:14,637
to teach me.
682
00:35:14,648 --> 00:35:16,650
It's 200 years old.
683
00:35:17,199 --> 00:35:19,685
Mama said you going back.
684
00:35:20,394 --> 00:35:22,707
Yeah, no choice, Trey.
685
00:35:24,373 --> 00:35:27,307
Come sit here with
me before I got to go.
686
00:35:31,908 --> 00:35:33,738
You remember your scales?
687
00:35:34,312 --> 00:35:35,968
Ain't practiced in a while.
688
00:35:36,762 --> 00:35:38,730
I learned how to play on this piano.
689
00:35:40,538 --> 00:35:43,506
Come up from Alabama about 70 years ago.
690
00:35:44,318 --> 00:35:46,803
Imagine all the hands
that touched these keys.
691
00:35:49,810 --> 00:35:51,570
[PLAYING SLOW MELODY]
692
00:35:51,846 --> 00:35:54,539
♪
693
00:35:56,536 --> 00:35:58,123
What's that?
694
00:35:59,420 --> 00:36:00,730
Something I made up.
695
00:36:00,741 --> 00:36:02,329
[CONTINUES PLAYING]
696
00:36:02,340 --> 00:36:04,100
Something of my own.
697
00:36:04,376 --> 00:36:06,585
♪
698
00:36:10,647 --> 00:36:12,303
I could teach you if you want.
699
00:36:21,244 --> 00:36:23,039
You know, Trey,
700
00:36:23,703 --> 00:36:25,328
out there,
701
00:36:25,977 --> 00:36:29,666
false prophets promise
you all sorts of shit.
702
00:36:29,937 --> 00:36:32,146
And then they take everything.
703
00:36:33,600 --> 00:36:35,291
And then, when you're not
useful to them no more,
704
00:36:35,302 --> 00:36:37,269
they let you die on the curb.
705
00:36:38,445 --> 00:36:39,676
You gonna tell me how it is?
706
00:36:39,687 --> 00:36:41,517
Yeah, I'm gonna tell you how it is.
707
00:36:41,973 --> 00:36:43,941
You think like a man now.
708
00:36:44,224 --> 00:36:46,468
We grow up quick, Trey.
709
00:36:47,363 --> 00:36:48,605
Too quick.
710
00:36:49,663 --> 00:36:51,906
But you can slow it down.
711
00:36:55,153 --> 00:36:56,338
Says who?
712
00:36:56,349 --> 00:36:57,921
Your father.
713
00:36:58,803 --> 00:37:01,288
I give you my permission.
714
00:37:02,215 --> 00:37:06,195
Show your mom that
you're nothing like me, son.
715
00:37:07,439 --> 00:37:09,441
Just be a child
716
00:37:10,006 --> 00:37:11,754
a little while.
717
00:37:13,918 --> 00:37:15,494
A little more.
718
00:37:18,042 --> 00:37:19,801
Don't let them kill you.
719
00:37:22,220 --> 00:37:24,153
Trey, no.
720
00:37:24,829 --> 00:37:26,322
No, Trey.
721
00:37:27,035 --> 00:37:29,312
You don't worry about me.
722
00:37:29,416 --> 00:37:31,315
That ain't your job.
723
00:37:31,325 --> 00:37:33,327
[CHUCKLES SOFTLY]
724
00:37:40,640 --> 00:37:42,470
[BREATHES SHAKILY]
725
00:37:59,344 --> 00:38:01,381
Hit a G.
726
00:38:02,950 --> 00:38:04,243
[PLAYS NOTE]
727
00:38:04,254 --> 00:38:06,015
[PLAYING SLOW MELODY]
728
00:38:06,464 --> 00:38:08,673
♪
729
00:38:27,381 --> 00:38:29,107
Okay.
730
00:38:31,178 --> 00:38:32,697
G.
731
00:38:34,008 --> 00:38:36,045
D.
732
00:38:43,481 --> 00:38:45,207
[ENGINE STARTS]
733
00:39:05,988 --> 00:39:08,508
[ENGINE STARTS]
734
00:39:16,018 --> 00:39:17,204
Hey!
735
00:39:17,308 --> 00:39:18,930
[HORN HONKING]
736
00:39:18,941 --> 00:39:21,495
- Hey!
- [HONKING]
737
00:39:22,416 --> 00:39:24,660
[REVVING ENGINE]
738
00:39:44,441 --> 00:39:46,960
You're fucking crazy!
739
00:39:47,878 --> 00:39:49,328
Fuck.
740
00:39:49,887 --> 00:39:51,783
[STEVIE] This fucker
makes my skin crawl.
741
00:39:51,794 --> 00:39:53,855
[IAN] Stevie, put on your
fucking positive hat, all right?
742
00:39:54,051 --> 00:39:56,122
- It's for the greater good.
- See his fucking hands?
743
00:39:56,133 --> 00:39:58,929
- Like slabs of fucking meat.
- Well, he's a strong fucker.
744
00:39:59,211 --> 00:40:01,024
[CHARLIE] It's nice to be out
of the city, isn't it, Ian?
745
00:40:01,135 --> 00:40:03,621
Well, not a big nature fan, Charlie.
746
00:40:03,632 --> 00:40:06,607
Too many bears and rednecks and banjos.
747
00:40:06,711 --> 00:40:08,910
- You play the banjo, Ian?
- No. No, I don't.
748
00:40:09,510 --> 00:40:10,759
All right, what do you think, Charlie?
749
00:40:10,770 --> 00:40:12,257
Are we getting close?
750
00:40:12,268 --> 00:40:13,614
I'm feeling it.
751
00:40:14,020 --> 00:40:15,433
I'm feeling...
752
00:40:15,444 --> 00:40:16,686
- Yeah?
- Feeling...
753
00:40:16,883 --> 00:40:18,298
[IAN] All right.
754
00:40:19,171 --> 00:40:20,747
No.
755
00:40:20,758 --> 00:40:21,991
What is it?
756
00:40:22,321 --> 00:40:24,604
It skipped away like a stone, Ian.
757
00:40:24,615 --> 00:40:27,204
It's all right. It's all right.
758
00:40:29,815 --> 00:40:31,300
I have another one, Ian.
759
00:40:31,311 --> 00:40:33,663
In the city, closer,
it's fresh in my mind.
760
00:40:33,674 --> 00:40:34,797
Maybe we try that?
761
00:40:34,808 --> 00:40:36,534
No, no, no, no, we got to
follow through, Charlie.
762
00:40:36,637 --> 00:40:38,536
Like we talked about,
we got to follow through.
763
00:40:38,824 --> 00:40:41,033
We got to finish one job, all right,
764
00:40:41,044 --> 00:40:43,495
before we start the next one.
765
00:40:43,884 --> 00:40:45,576
It-it looks so different, Ian.
766
00:40:45,729 --> 00:40:47,447
I mean, when I was
here, it was all flowers
767
00:40:47,458 --> 00:40:49,329
and-and there was pollen
768
00:40:49,340 --> 00:40:52,032
and I remember sneezing and
I, I didn't have any tissues,
769
00:40:52,229 --> 00:40:54,679
and I had to use her shirt,
and I'm really sorry, Ian.
770
00:40:55,496 --> 00:40:56,794
[STEVIE] Hey, we got time, man.
771
00:40:56,805 --> 00:40:57,921
Nobody's rushing you, all right?
772
00:40:57,932 --> 00:40:59,174
That's all right.
773
00:41:00,486 --> 00:41:02,825
The man on the porch is
easier, Ian, that box is open.
774
00:41:03,021 --> 00:41:04,367
- I can see him in there.
- [IAN] Close that box.
775
00:41:04,378 --> 00:41:06,173
Close that box. Take
a deep breath with me.
776
00:41:06,184 --> 00:41:07,302
[INHALES DEEPLY]
777
00:41:07,313 --> 00:41:09,120
Reach up, open the other box,
778
00:41:09,131 --> 00:41:11,927
Charlie, that's why we're here.
779
00:41:12,891 --> 00:41:14,962
Come on, you can do it.
780
00:41:22,648 --> 00:41:24,905
- Those trees, the two trees!
- [IAN] All right.
781
00:41:25,102 --> 00:41:27,035
That's... The legs are here, Ian.
782
00:41:27,046 --> 00:41:28,737
- I planted her legs here.
- Jesus Christ.
783
00:41:28,748 --> 00:41:29,990
Her fucking legs, man.
784
00:41:30,001 --> 00:41:31,416
[IAN] The legs are here. Yeah.
785
00:41:31,427 --> 00:41:33,153
- I plant these legs right here.
- [IAN] Awesome.
786
00:41:33,442 --> 00:41:35,099
- [CHARLIE LAUGHS]
- That's great, Charlie.
787
00:41:35,110 --> 00:41:37,008
- You did well.
- Thanks, Ian.
788
00:41:37,112 --> 00:41:38,872
[AIRHORN BLOWS]
789
00:41:38,975 --> 00:41:40,149
[KONSTANTIN] Hmm.
790
00:41:40,253 --> 00:41:42,669
[HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE]
791
00:41:44,222 --> 00:41:46,017
[PHONE BUZZES]
792
00:41:48,027 --> 00:41:49,078
Okay.
793
00:41:49,089 --> 00:41:50,460
I set it up.
794
00:41:52,867 --> 00:41:54,926
You just have to decide when.
795
00:41:58,369 --> 00:42:00,785
Well, Iris needs to disappear.
796
00:42:01,499 --> 00:42:03,450
And I won't have her live life as a,
797
00:42:03,461 --> 00:42:04,945
as a peasant.
798
00:42:04,956 --> 00:42:06,751
Yeah, no, you...
799
00:42:07,228 --> 00:42:09,196
you're doing the right thing.
800
00:42:09,765 --> 00:42:12,112
Even if she doesn't know it.
801
00:42:13,477 --> 00:42:14,724
I guess...
802
00:42:14,735 --> 00:42:17,255
we're never going back
to New York, are we?
803
00:42:20,840 --> 00:42:23,015
I've grown fond of purgatory.
804
00:42:23,473 --> 00:42:25,470
It has a bad rep.
805
00:42:26,156 --> 00:42:27,990
I don't mind waiting, wondering
806
00:42:28,107 --> 00:42:29,867
will we ever ascend to heaven?
807
00:42:29,957 --> 00:42:32,546
- [EXHALES]
- Yeah. [CHUCKLES]
808
00:42:32,835 --> 00:42:34,699
What would Saint Peter
809
00:42:34,710 --> 00:42:36,056
think of us, hmm?
810
00:42:36,159 --> 00:42:37,885
Well, Saint Peter can go fuck himself,
811
00:42:37,988 --> 00:42:39,653
the fair-weather bitch.
812
00:42:39,664 --> 00:42:41,218
[LAUGHS]
813
00:42:42,178 --> 00:42:43,385
Yeah.
814
00:42:43,966 --> 00:42:45,242
Go on.
815
00:42:45,253 --> 00:42:46,289
Mm-hmm.
816
00:42:46,947 --> 00:42:48,601
Your turn.
817
00:42:51,186 --> 00:42:52,463
Indeed.
818
00:42:53,228 --> 00:42:54,292
Finally.
819
00:42:56,501 --> 00:42:58,710
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
820
00:42:59,273 --> 00:43:00,760
- Got the legs.
- Yep.
821
00:43:00,771 --> 00:43:02,082
Yeah.
822
00:43:02,524 --> 00:43:04,544
All right, let me open it for you.
823
00:43:04,555 --> 00:43:06,523
- Okay.
- Here we go.
824
00:43:07,029 --> 00:43:08,548
You did good, Charlie.
825
00:43:08,586 --> 00:43:09,691
- Thank you.
- All right, we're gonna
826
00:43:09,702 --> 00:43:11,497
get you a milkshake on the way home.
827
00:43:22,715 --> 00:43:24,749
Are you proud of me, Ian?
828
00:43:24,760 --> 00:43:25,995
Yeah.
829
00:43:26,141 --> 00:43:27,447
Of course I'm proud of you.
830
00:43:27,458 --> 00:43:29,736
I'm always proud of you.
831
00:43:31,551 --> 00:43:32,981
Who are you texting?
832
00:43:32,992 --> 00:43:35,633
Oh, I just got to get
somebody to feed my cat.
833
00:43:35,644 --> 00:43:37,301
You good?
834
00:43:37,404 --> 00:43:38,785
Yeah.
835
00:43:38,888 --> 00:43:41,788
I'm good, I'm good.
836
00:43:47,302 --> 00:43:50,167
What about the man on the porch?
837
00:43:55,335 --> 00:43:57,337
- [GUNSHOT]
- [IAN] Fuck! He's coming at me!
838
00:43:57,528 --> 00:43:59,599
Why'd you do that,
Ian? Why'd you shoot me?
839
00:43:59,702 --> 00:44:01,290
Fucking... Stevie!
840
00:44:01,394 --> 00:44:02,774
Back the fuck up!
841
00:44:02,878 --> 00:44:04,811
He fucking came at me.
842
00:44:05,516 --> 00:44:07,933
[SIGHS]
843
00:44:08,176 --> 00:44:09,522
Fuck it.
844
00:44:09,747 --> 00:44:11,645
- He just...
- You okay?
845
00:44:11,749 --> 00:44:13,199
[PANTING]
846
00:44:13,302 --> 00:44:15,960
He just came at me.
I j... I don't fucking...
847
00:44:20,482 --> 00:44:21,655
Yeah.
848
00:44:21,759 --> 00:44:23,278
We're good. Holy fuck!
849
00:44:23,381 --> 00:44:25,383
Goddamn.
850
00:44:38,143 --> 00:44:40,594
[MIKE] I got a guy
at the back door here.
851
00:44:41,112 --> 00:44:42,798
At the elevators.
852
00:44:42,809 --> 00:44:44,086
And at the room.
853
00:44:44,290 --> 00:44:45,878
So you'll be invisible.
854
00:44:46,635 --> 00:44:49,707
This where that trust
comes in, I suppose.
855
00:44:49,718 --> 00:44:52,445
It's common interest, Raphael.
856
00:44:53,835 --> 00:44:55,665
The road is paved.
857
00:44:56,372 --> 00:44:58,337
You want to go down it, it's up to you.
858
00:45:02,808 --> 00:45:04,672
[SIGHS] Yeah.
859
00:45:15,951 --> 00:45:18,194
[TENSE MUSIC]
860
00:45:19,610 --> 00:45:21,784
♪
861
00:45:34,901 --> 00:45:37,144
♪
862
00:46:01,755 --> 00:46:03,999
♪
863
00:46:12,559 --> 00:46:15,010
Motherfucker.
864
00:46:20,671 --> 00:46:22,914
♪
865
00:46:28,851 --> 00:46:32,027
[LIQUID DRIPPING]
866
00:46:33,062 --> 00:46:34,995
[DOOR CLOSES]
867
00:46:43,037 --> 00:46:44,964
Well, he's not gonna get away, Raphael.
868
00:46:44,975 --> 00:46:46,943
Not in his condition.
869
00:46:47,805 --> 00:46:50,290
I'm gonna send him right
back to where he came from.
870
00:46:53,163 --> 00:46:55,096
You fucked up, Mr. Mayor.
871
00:46:55,107 --> 00:46:57,593
Yeah, I underestimated him.
872
00:46:57,789 --> 00:47:00,792
Yeah, the old fucker lives
to fight another day, huh?
873
00:47:01,082 --> 00:47:03,107
Yeah, and on that day,
I'll fucking kill him.
874
00:47:03,118 --> 00:47:05,500
- [MIKE] Yeah.
- [LINE RINGING]
875
00:47:05,785 --> 00:47:07,062
[PHONE BUZZING]
876
00:47:07,165 --> 00:47:09,098
[INDISTINCT CHATTER]
877
00:47:11,909 --> 00:47:12,930
Hey.
878
00:47:12,941 --> 00:47:14,714
Corner of Beck and Main,
there's a parking lot.
879
00:47:14,725 --> 00:47:16,105
He'll be there in 30 minutes.
880
00:47:17,242 --> 00:47:18,649
Who?
881
00:47:18,660 --> 00:47:21,041
Raphael Johnson, your escapee.
882
00:47:21,238 --> 00:47:22,998
Oh, isn't that fucking Robert's collar?
883
00:47:23,290 --> 00:47:24,471
No, this is you.
884
00:47:24,482 --> 00:47:26,622
You're the buffer. Need kid gloves here.
885
00:47:26,938 --> 00:47:29,015
Mikey, I've had a fuck of a day here.
886
00:47:29,026 --> 00:47:32,098
Yeah. Want to compare notes?
887
00:47:35,335 --> 00:47:36,543
What's up?
888
00:47:37,146 --> 00:47:38,772
I got to be a buffer. You got to drive.
889
00:47:38,928 --> 00:47:40,033
Yeah, no shit.
890
00:47:40,044 --> 00:47:42,184
- Fuck.
- Not getting in your car.
891
00:47:42,891 --> 00:47:44,375
[SIGHS]
892
00:47:48,275 --> 00:47:50,519
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
893
00:47:51,382 --> 00:47:54,040
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
894
00:47:56,836 --> 00:47:59,045
[SIRENS APPROACHING]
895
00:48:07,674 --> 00:48:08,813
[TIRES SCREECH]
896
00:48:08,917 --> 00:48:10,919
[SLOW, CONTEMPLATIVE MUSIC]
897
00:48:11,195 --> 00:48:13,473
♪
898
00:48:17,822 --> 00:48:20,135
[TIRES SCREECHING]
899
00:48:22,102 --> 00:48:24,346
[HELICOPTER WHIRRING]
900
00:48:28,468 --> 00:48:30,594
I surrender.
901
00:48:33,266 --> 00:48:34,888
Circle up.
902
00:48:34,977 --> 00:48:36,496
[RAPHAEL] I surrender.
903
00:48:36,785 --> 00:48:38,269
[IAN] Down on the fucking ground.
904
00:48:38,280 --> 00:48:39,937
[STEVIE] Down! Get down, get down!
905
00:48:39,948 --> 00:48:41,881
Down on your knees!
906
00:48:42,169 --> 00:48:43,654
- [ROBERT] Down on your knees.
- [RAPHAEL] I surrender,
907
00:48:43,665 --> 00:48:46,081
- I surrender.
- Down on the ground, faster!
908
00:48:46,092 --> 00:48:49,336
Don't eyeball me, fucker.
Get on your stomach.
909
00:48:49,533 --> 00:48:50,914
Now!
910
00:48:51,344 --> 00:48:53,243
- [IAN] Stevie, get in there.
- [STEVIE] Yeah. I got it.
911
00:48:53,528 --> 00:48:56,655
- Get in there.
- I'm complying, I'm complying.
912
00:48:56,666 --> 00:48:58,426
Yeah, yeah, well, comply fucking faster.
913
00:48:58,437 --> 00:48:59,646
[STEVIE] Oh, whoa, whoa, whoa!
914
00:48:59,750 --> 00:49:01,476
Oh, I got him, I got him. You back off.
915
00:49:01,487 --> 00:49:03,212
[IAN] Knock it off!
Get down on the ground.
916
00:49:03,223 --> 00:49:05,744
Robert, fuck off. Stevie, we got him?
917
00:49:05,755 --> 00:49:08,206
- We got him!
- [STEVIE] I got him, I got him.
918
00:49:08,217 --> 00:49:09,909
- [STEVIE] Give me your hands.
- [HANDCUFFS CLICK]
919
00:49:10,158 --> 00:49:11,297
Fuck.
920
00:49:11,634 --> 00:49:13,349
Don't break his fucking arm.
921
00:49:13,360 --> 00:49:14,638
Get up on your knees, son.
922
00:49:14,741 --> 00:49:17,088
[INDISTINCT CHATTER]
923
00:49:17,590 --> 00:49:19,574
[IAN] Yeah? Roll on your side.
924
00:49:19,909 --> 00:49:21,239
[KYLE] See?
925
00:49:21,250 --> 00:49:24,218
Gift-wrapped, just like Mike said.
926
00:49:25,132 --> 00:49:26,581
Hey.
927
00:49:26,704 --> 00:49:28,809
- You okay, brother?
- Ask me "I'm okay"
928
00:49:28,820 --> 00:49:31,236
one more time, I'm gonna
put you on your fucking ass.
929
00:49:31,247 --> 00:49:33,145
[EXHALES]
930
00:49:33,242 --> 00:49:35,279
♪
931
00:49:38,696 --> 00:49:40,554
[LINE RINGING]
932
00:49:40,564 --> 00:49:43,551
- [EVELYN OVER PHONE] Hey.
- It's time to make some noise.
933
00:49:44,098 --> 00:49:45,824
Okay.
934
00:49:49,224 --> 00:49:50,984
[SOARING, DRAMATIC MUSIC]
935
00:49:51,260 --> 00:49:53,573
♪
936
00:49:53,677 --> 00:49:55,679
[ENGINE STARTS]
937
00:49:59,959 --> 00:50:02,513
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
938
00:50:19,240 --> 00:50:20,827
Freeze.
939
00:50:23,148 --> 00:50:25,709
Of course it fucking had to be you.
940
00:50:26,411 --> 00:50:28,965
Put your hands up, asshole.
941
00:50:29,885 --> 00:50:32,094
♪
942
00:50:44,496 --> 00:50:46,222
[CAR LOCKS]
943
00:50:48,122 --> 00:50:50,561
What the fuck?
944
00:50:55,290 --> 00:50:57,223
Shit.
945
00:50:58,346 --> 00:50:59,554
[DOOR CLOSES]
946
00:51:00,117 --> 00:51:01,947
Trace?
947
00:51:04,216 --> 00:51:05,664
Honey?
948
00:51:06,303 --> 00:51:07,856
Where are you?
949
00:51:09,252 --> 00:51:10,823
Looks worse than it is.
950
00:51:11,110 --> 00:51:12,353
What happened?
951
00:51:12,364 --> 00:51:14,332
- Where's Mitch? Is he...
- He's asleep.
952
00:51:14,682 --> 00:51:16,995
- [EXHALES]
- He's okay. W-We're all okay.
953
00:51:17,113 --> 00:51:20,737
He wasn't with me. I got
rear-ended at a light.
954
00:51:20,982 --> 00:51:22,708
- [SIGHS] Shit.
- Yeah.
955
00:51:23,206 --> 00:51:25,070
[EXHALES SHARPLY]
956
00:51:26,040 --> 00:51:28,147
Fuck. Okay.
957
00:51:29,088 --> 00:51:30,779
[SIGHS, CHUCKLES]
958
00:51:31,068 --> 00:51:32,568
Uh, did you exchange information?
959
00:51:32,792 --> 00:51:34,035
[BABY MITCH FUSSING OVER MONITOR]
960
00:51:34,091 --> 00:51:35,127
What?
961
00:51:36,275 --> 00:51:38,333
The person who hit you,
did you get their insurance?
962
00:51:38,669 --> 00:51:40,913
Well, he drove off.
963
00:51:43,180 --> 00:51:44,877
- What was he driving?
- [SIGHS]
964
00:51:44,888 --> 00:51:47,408
[BLOWS RASPBERRY] I don't know, Kyle.
965
00:51:49,391 --> 00:51:51,393
Uh, okay, um...
966
00:51:51,656 --> 00:51:53,184
Well, what was the intersection?
967
00:51:53,195 --> 00:51:54,886
'Cause I'll look at the traffic cams,
968
00:51:55,063 --> 00:51:57,997
- I'll get the plates.
- Please don't interrogate me.
969
00:52:00,042 --> 00:52:02,529
What is going on,
Tracy? What-what is this?
970
00:52:02,633 --> 00:52:04,393
Are you bullshitting me or something?
971
00:52:05,094 --> 00:52:07,776
- What?
- I did it on purpose.
972
00:52:09,403 --> 00:52:12,440
There's a guard... W... Was a guard.
973
00:52:12,878 --> 00:52:15,087
Got into it with him.
974
00:52:15,952 --> 00:52:18,403
What does that mean, you
"got into it" with him?
975
00:52:19,063 --> 00:52:21,721
He was raping prisoners, Kyle.
976
00:52:23,672 --> 00:52:25,818
- Jesus Christ.
- I called out what I was seeing,
977
00:52:25,921 --> 00:52:29,269
and me and this guy, we got into it.
978
00:52:29,787 --> 00:52:31,351
What does that mean?
979
00:52:31,734 --> 00:52:33,425
He confronted me,
980
00:52:33,436 --> 00:52:34,540
- I'm okay...
- Did he put hands on you?
981
00:52:34,551 --> 00:52:36,104
- I'm-I'm...
- Who the fuck was it?
982
00:52:36,308 --> 00:52:39,690
I'm okay, Kyle, I swear.
983
00:52:43,761 --> 00:52:45,798
All right, um...
984
00:52:48,751 --> 00:52:50,888
Okay, you said...
985
00:52:51,118 --> 00:52:53,361
you said "was" a guard.
986
00:52:53,705 --> 00:52:56,984
Why "was"? He's gone?
987
00:52:58,153 --> 00:53:00,535
Yeah. He had to transfer.
988
00:53:00,649 --> 00:53:02,406
I saw him in the parking lot.
989
00:53:02,670 --> 00:53:06,708
I saw him today, and I saw red.
990
00:53:07,515 --> 00:53:08,861
Okay, well, how'd that happen, though?
991
00:53:08,872 --> 00:53:12,358
The transfer, because
those take a long time,
992
00:53:12,461 --> 00:53:14,567
to root out that kind of cancer.
993
00:53:15,203 --> 00:53:17,508
And your warden's no crusader.
994
00:53:20,116 --> 00:53:22,497
I went to Mike.
995
00:53:23,643 --> 00:53:25,887
I couldn't come to you, baby.
996
00:53:30,700 --> 00:53:32,943
You didn't think I could fix it.
997
00:53:34,009 --> 00:53:37,289
I-I knew you would, I
knew you would fix it,
998
00:53:37,307 --> 00:53:39,834
I couldn't put that burden on you.
999
00:53:40,474 --> 00:53:44,424
I knew what fixing it would mean.
1000
00:53:44,621 --> 00:53:45,991
- [EXHALES]
- Could mean.
1001
00:53:46,002 --> 00:53:47,762
I... [SIGHS]
1002
00:53:48,200 --> 00:53:50,587
I'm sorry, Kyle, I'm sorry, I...
1003
00:53:51,887 --> 00:53:53,835
I couldn't do that to you.
1004
00:53:56,528 --> 00:53:58,496
It's no burden.
1005
00:53:58,567 --> 00:54:00,707
It's not a burden.
1006
00:54:02,484 --> 00:54:06,937
There is no point to me
if I can't protect you.
1007
00:54:07,002 --> 00:54:08,224
- You do.
- You get that?
1008
00:54:08,235 --> 00:54:10,508
- You always...
- What is the point of me,
1009
00:54:10,811 --> 00:54:12,468
if I can't do that?
1010
00:54:12,839 --> 00:54:14,358
[BABY MITCH FUSSING]
1011
00:54:15,258 --> 00:54:17,467
[WHISPERS] There's no fucking point.
1012
00:54:20,046 --> 00:54:22,255
[BABY MITCH CRYING]
1013
00:54:38,478 --> 00:54:39,894
[LOW, TENSE MUSIC]
1014
00:54:40,170 --> 00:54:41,827
♪
1015
00:54:45,465 --> 00:54:46,797
Yeah.
1016
00:54:46,974 --> 00:54:49,286
Yeah, I'm here.
1017
00:54:49,757 --> 00:54:52,000
By the door, yeah.
1018
00:55:10,562 --> 00:55:12,287
We good?
1019
00:55:12,298 --> 00:55:14,231
[ROMAN] Yeah.
1020
00:55:14,336 --> 00:55:16,131
This one's for you now.
1021
00:55:16,142 --> 00:55:19,612
The other: Transportation,
new identity, papers.
1022
00:55:20,331 --> 00:55:23,446
A third when she's set up and safe.
1023
00:55:23,523 --> 00:55:26,561
Okay? Clean, new life.
1024
00:55:26,664 --> 00:55:30,047
[MILO] It's funny to
me, Roman, you know?
1025
00:55:30,151 --> 00:55:31,531
The irony of it.
1026
00:55:31,635 --> 00:55:32,981
[SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC]
1027
00:55:33,476 --> 00:55:34,891
You try to save her for Konstantin
1028
00:55:35,082 --> 00:55:37,084
but deliver her to me.
1029
00:55:38,825 --> 00:55:40,379
[GRUNTS]
1030
00:55:41,945 --> 00:55:43,084
Please.
1031
00:55:43,694 --> 00:55:45,868
There are no clean lives.
1032
00:55:48,845 --> 00:55:51,482
Not for the likes of us.
1033
00:55:52,369 --> 00:55:54,164
Certainly not for Iris.
1034
00:55:54,175 --> 00:55:55,831
[ROMAN GROANS]
1035
00:55:56,161 --> 00:55:58,681
Konstantin soiled her long before me.
1036
00:55:59,918 --> 00:56:01,574
[GRUNTS]
1037
00:56:01,585 --> 00:56:04,691
And now he wants, what,
fucking absolution?
1038
00:56:04,875 --> 00:56:06,463
[GRUNTS] Just finish it.
1039
00:56:06,931 --> 00:56:08,692
Just finish it.
1040
00:56:08,703 --> 00:56:11,767
Does he fear God's judgement...
1041
00:56:11,963 --> 00:56:15,139
- Fucking finish it.
- ...or mine?
1042
00:56:15,632 --> 00:56:17,704
Milo.
1043
00:56:17,715 --> 00:56:20,856
I'm sorry, Roman, I need
you alive for a while.
1044
00:56:30,452 --> 00:56:32,696
♪
1045
00:56:33,400 --> 00:56:38,400
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
1046
00:56:42,395 --> 00:56:44,121
[DRAMATIC, MELANCHOLY MUSIC]
1047
00:56:44,397 --> 00:56:46,641
♪
71855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.