All language subtitles for Mayor of Kingstown - 03x09 - Home on the Range.AMZN.NTb+ETHEL+DiRT.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:03,803 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,699 --> 00:00:09,234 Previously on Mayor of Kingstown 3 00:00:10,758 --> 00:00:12,638 Jackson to Central. We're under attack! 4 00:00:14,248 --> 00:00:16,354 [CARNEY] I got inmates dead, 5 00:00:16,457 --> 00:00:17,951 a fucking CO dead. 6 00:00:17,976 --> 00:00:19,322 [IAN] Tell me what fucking set 7 00:00:19,426 --> 00:00:21,083 - has a goddamn sniper. - Fucking Bunny. 8 00:00:21,186 --> 00:00:22,394 [STEVIE] Bunny's warehouse is empty. 9 00:00:22,498 --> 00:00:24,017 - Mike gave us the tip. - [ROBERT] Yeah. 10 00:00:24,120 --> 00:00:26,467 And then he tipped off Bunny Washington. 11 00:00:26,571 --> 00:00:28,055 [CALLAHAN] What are we doing, Mike? 12 00:00:28,159 --> 00:00:29,747 Konstantin is gonna drive 13 00:00:29,850 --> 00:00:31,611 a knife in your fucking back and devour you. 14 00:00:31,714 --> 00:00:32,888 All right, what's the fucking plan? 15 00:00:32,991 --> 00:00:34,372 I end the Russian, 16 00:00:34,475 --> 00:00:36,754 - on your behalf. - And Bunny Washington? 17 00:00:36,857 --> 00:00:38,031 I'll take care of him, too. 18 00:00:38,134 --> 00:00:39,480 [KAREEM] Tell me something, Ian. 19 00:00:39,491 --> 00:00:41,265 How do you connect with that kind of monster? 20 00:00:41,276 --> 00:00:43,554 - The man on the porch. - No. No, no. 21 00:00:45,315 --> 00:00:47,489 - Everything okay? - Cherry Maxwell was raped. 22 00:00:47,593 --> 00:00:48,939 So who do you think did it? 23 00:00:48,950 --> 00:00:50,780 A CO. William Breen. 24 00:00:50,791 --> 00:00:52,069 [MIKE] I'll handle it. 25 00:00:52,080 --> 00:00:53,373 [GRUNTING] 26 00:00:53,384 --> 00:00:54,934 You're fuckin' done at the women's prison. You hear me? 27 00:00:55,130 --> 00:00:56,580 You're gonna transfer to Anchor Bay. 28 00:00:56,591 --> 00:00:58,248 Why does he keep bringing up Milo? 29 00:00:58,259 --> 00:01:00,813 Tatiana knew his end was near, 30 00:01:00,917 --> 00:01:02,919 and... 31 00:01:02,930 --> 00:01:04,982 may have warned him. 32 00:01:10,195 --> 00:01:13,922 [SIREN WAILING] 33 00:01:18,513 --> 00:01:20,239 [DRAMATIC MUSIC] 34 00:01:20,515 --> 00:01:22,759 35 00:01:24,449 --> 00:01:26,140 [GUARD] File in. 36 00:01:30,698 --> 00:01:33,701 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 37 00:01:35,427 --> 00:01:37,912 [GUARD GIVES INDISTINCT ORDER] 38 00:01:47,094 --> 00:01:49,096 [SIREN WAILING] 39 00:01:53,928 --> 00:01:55,205 - [LOCK BUZZES] - [LATCH CLICKS] 40 00:02:02,606 --> 00:02:05,160 - [LOCK BUZZES] - [LATCH CLICKS] 41 00:02:13,824 --> 00:02:15,688 [PROPULSIVE MUSIC] 42 00:02:15,964 --> 00:02:18,139 43 00:02:27,804 --> 00:02:30,013 [ENGINE REVS] 44 00:02:48,282 --> 00:02:50,525 [SIREN WAILING] 45 00:02:52,104 --> 00:02:53,899 [GROANS] 46 00:02:54,002 --> 00:02:56,246 [WHEEZING] 47 00:03:04,564 --> 00:03:06,566 - [GROANING] - [SHUSHING] 48 00:03:06,670 --> 00:03:09,397 [DRAMATIC, MELANCHOLY MUSIC] 49 00:03:09,673 --> 00:03:11,813 50 00:03:40,255 --> 00:03:42,706 51 00:04:04,835 --> 00:04:09,835 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 52 00:04:10,074 --> 00:04:12,594 [DOG BARKING NEARBY] 53 00:04:18,704 --> 00:04:21,672 [KNOCKING ON WINDOW] 54 00:04:29,749 --> 00:04:31,302 [IRIS] Mike? 55 00:04:32,771 --> 00:04:33,772 It's me. 56 00:04:34,793 --> 00:04:37,451 What the fuck are you doing, Iris? 57 00:04:37,462 --> 00:04:39,360 - Hey! - [DOOR SHUTS] 58 00:04:40,480 --> 00:04:41,982 You're not supposed to be here. Right? 59 00:04:41,993 --> 00:04:43,919 Yeah, I know, but Konstantin thinks that 60 00:04:43,930 --> 00:04:45,414 Milo's still alive. 61 00:04:46,342 --> 00:04:47,448 Yeah. 62 00:04:48,108 --> 00:04:50,464 - Are you on something? - I'm on a lot of fucking things, Mike, 63 00:04:50,475 --> 00:04:51,757 but my fucking ears still work. 64 00:04:51,768 --> 00:04:53,598 That's why he killed Tatiana. 65 00:04:53,881 --> 00:04:56,124 She told Milo that the hit was coming. 66 00:04:56,135 --> 00:04:57,826 Okay, I hear you. 67 00:04:57,873 --> 00:04:59,240 Sit down. 68 00:05:00,626 --> 00:05:02,246 - Relax, okay? - I'm relaxed. 69 00:05:02,257 --> 00:05:04,225 Do you hear what you're saying? 70 00:05:04,454 --> 00:05:07,078 - Defies all logic, Iris. - [POURING COFFEE] 71 00:05:07,264 --> 00:05:08,590 We run that dock. 72 00:05:08,601 --> 00:05:11,086 We saw the boat explode, didn't we? 73 00:05:11,699 --> 00:05:13,425 Right? 74 00:05:16,202 --> 00:05:18,010 It's been a long one for you, I can see that. 75 00:05:18,021 --> 00:05:19,471 - Huh? - Thanks. 76 00:05:19,482 --> 00:05:22,623 Konstantin is a fucking junkie. 77 00:05:22,634 --> 00:05:24,342 - You hear me? - Yep. 78 00:05:24,353 --> 00:05:25,699 He's out of his mind. 79 00:05:25,710 --> 00:05:27,812 And frankly... 80 00:05:28,008 --> 00:05:29,941 right now, you are, too. 81 00:05:31,540 --> 00:05:33,127 Thanks. 82 00:05:37,338 --> 00:05:38,409 [SIGHS] 83 00:05:41,826 --> 00:05:43,966 What do we do next? 84 00:05:44,302 --> 00:05:47,165 I'm going to fix this. 85 00:05:47,176 --> 00:05:49,316 I'm going to make it right for everyone. 86 00:05:51,111 --> 00:05:53,389 And then you're gonna get the fuck out of town. 87 00:06:01,328 --> 00:06:04,124 I'm gonna look over my shoulder the rest of my fucking life. 88 00:06:06,540 --> 00:06:09,025 When I get done... 89 00:06:09,129 --> 00:06:11,200 there's gonna be no one left to follow you. 90 00:06:12,822 --> 00:06:14,962 You believe me? 91 00:06:17,541 --> 00:06:19,266 Let's, uh... Come on, let's get you 92 00:06:19,370 --> 00:06:22,269 to lay down, okay? Just get a little rest. Okay? 93 00:06:22,493 --> 00:06:24,978 It can't hurt. Come on. 94 00:06:24,989 --> 00:06:27,232 Come on, come on. 95 00:06:30,691 --> 00:06:32,831 Not so bad, right? 96 00:06:33,567 --> 00:06:35,443 I don't think pillows like that fluff, Mike. 97 00:06:35,454 --> 00:06:39,044 Well, it's not the five-star that, uh, you know, 98 00:06:39,055 --> 00:06:41,402 - you're used to, right? - Mm-hmm. 99 00:06:42,783 --> 00:06:45,130 [SIGHS] Get a couple hours. 100 00:06:46,226 --> 00:06:48,524 I'll have Rebecca smuggle you out of here. 101 00:06:48,535 --> 00:06:50,779 Play it safe, okay? 102 00:06:52,310 --> 00:06:54,140 Will you stay with me? 103 00:06:55,980 --> 00:06:57,039 Please? 104 00:07:00,905 --> 00:07:02,907 [GENTLE MUSIC] 105 00:07:03,183 --> 00:07:05,426 106 00:07:14,125 --> 00:07:16,127 Everything's gonna be okay. 107 00:07:18,921 --> 00:07:20,716 You hear me? 108 00:07:20,727 --> 00:07:22,108 Okay? 109 00:07:26,144 --> 00:07:27,715 You got nothing to worry about. 110 00:07:27,725 --> 00:07:29,934 111 00:07:30,037 --> 00:07:32,523 [MIKE EXHALES] 112 00:07:37,123 --> 00:07:38,272 [BUZZER BLARES] 113 00:07:38,282 --> 00:07:39,750 Warden, I wanted a minute. 114 00:07:39,761 --> 00:07:41,797 You have from here to the stairwell. 115 00:07:41,994 --> 00:07:44,893 I feel stupid, sir, but something came to me last night, 116 00:07:44,904 --> 00:07:46,353 tossing and turning. 117 00:07:46,364 --> 00:07:49,470 The guy on the bike, I think he was white. 118 00:07:51,058 --> 00:07:52,347 Say that again. 119 00:07:52,485 --> 00:07:53,487 [SIGHS] 120 00:07:53,497 --> 00:07:56,983 I caught a glimpse of the guy on the motorcycle, part of his arm. 121 00:07:56,994 --> 00:07:58,478 He was white. 122 00:07:59,577 --> 00:08:03,247 Or he was Latino or Asian or a light-skinned brother. 123 00:08:03,258 --> 00:08:04,987 I think white, Warden. 124 00:08:04,998 --> 00:08:06,620 I got good eyes. 125 00:08:07,887 --> 00:08:08,970 [EXHALES SHARPLY] 126 00:08:08,981 --> 00:08:12,390 Well, I'll, uh, I'll put you at DOC. 127 00:08:12,820 --> 00:08:15,520 You know you're gonna have to revise your statement with KPD. 128 00:08:15,624 --> 00:08:17,557 - Are you prepared to do that? - That's what I saw. 129 00:08:17,568 --> 00:08:19,535 It's what you remember seeing in the aftermath. 130 00:08:20,244 --> 00:08:22,227 That's how memory works, I guess, sir. 131 00:08:23,637 --> 00:08:26,538 I'll set things up for you with the department. 132 00:08:33,020 --> 00:08:35,298 [PHONE BUZZING] 133 00:08:35,309 --> 00:08:36,794 - [MIKE] Yeah? - The fucking natives 134 00:08:36,805 --> 00:08:38,220 are restless, Mike. 135 00:08:38,231 --> 00:08:41,268 Callahan got evac'd to Kingstown General. 136 00:08:41,279 --> 00:08:43,260 Internal bleeding. He's getting cut open 137 00:08:43,271 --> 00:08:44,894 - now. - Shit. 138 00:08:44,905 --> 00:08:46,161 Fingers crossed the fucker 139 00:08:46,172 --> 00:08:47,345 dies on the table. 140 00:08:47,356 --> 00:08:48,668 We're not that lucky. 141 00:08:48,679 --> 00:08:49,853 Well, his minions are 142 00:08:50,048 --> 00:08:52,430 home on the fucking range over here, 143 00:08:52,533 --> 00:08:54,359 and they are pissed, Mike. 144 00:08:54,686 --> 00:08:56,537 Yeah, all right. Keep me posted. 145 00:08:59,644 --> 00:09:01,232 [LINE RINGING] 146 00:09:01,727 --> 00:09:03,246 [AUTOMATED VOICE] This is a number that is 147 00:09:03,257 --> 00:09:04,707 no longer in service. 148 00:09:04,718 --> 00:09:06,144 Fuck you, Bunny. 149 00:09:09,654 --> 00:09:11,552 [HORN HONKS] 150 00:09:13,094 --> 00:09:14,717 Maximum safe distance? 151 00:09:14,728 --> 00:09:17,041 Yeah. Konnie's got eyes on the hotel. 152 00:09:17,237 --> 00:09:18,514 He's not gonna be this far out. 153 00:09:18,525 --> 00:09:21,079 You gonna get some more rest? 154 00:09:21,183 --> 00:09:23,047 No rest for the wicked. 155 00:09:24,458 --> 00:09:26,736 You know Mitch did the same for me? 156 00:09:26,747 --> 00:09:28,155 What Mike's trying to do for you, 157 00:09:28,352 --> 00:09:29,974 Mitch did that for me. 158 00:09:30,690 --> 00:09:32,159 What did he do? 159 00:09:32,263 --> 00:09:34,541 Offer sanctuary. 160 00:09:35,554 --> 00:09:36,728 Hardest thing for me... 161 00:09:36,739 --> 00:09:39,569 Hardest thing I ever did was accept it. 162 00:09:39,580 --> 00:09:42,169 [POP MUSIC PLAYING ON RADIO] 163 00:09:43,240 --> 00:09:45,000 You want to give back to Mike? 164 00:09:46,070 --> 00:09:47,551 Stop trying to save him. 165 00:09:47,708 --> 00:09:49,714 Save yourself, Iris. 166 00:10:04,828 --> 00:10:07,107 - [BABY MITCH FUSSING] - [KNOCK ON DOOR] 167 00:10:07,291 --> 00:10:10,053 - [MIKE] Trace? - [WHISPERS] Oh... What? 168 00:10:11,181 --> 00:10:12,768 [CLEARS THROAT] 169 00:10:15,081 --> 00:10:17,290 - Morning. - Hey, Mike. 170 00:10:19,741 --> 00:10:22,192 - Want some coffee? - [MIKE CLEARS THROAT] Yeah. 171 00:10:22,768 --> 00:10:24,535 Kyle's on a shift. 172 00:10:25,478 --> 00:10:27,169 Yeah, yeah, I know. 173 00:10:27,693 --> 00:10:29,350 I track his schedule. 174 00:10:30,863 --> 00:10:33,728 Guardian angel, looking out for everyone. 175 00:10:34,644 --> 00:10:36,508 No, no, not really at all. 176 00:10:37,915 --> 00:10:39,951 - Thanks. - Mm-hmm. 177 00:10:39,962 --> 00:10:41,101 So, look, I just wanted to come by 178 00:10:41,389 --> 00:10:43,288 to tell you that guard, 179 00:10:43,459 --> 00:10:45,116 he's gonna be transferring. 180 00:10:45,878 --> 00:10:47,914 Well, he's not the only one, Mike. 181 00:10:48,799 --> 00:10:50,444 Well, it's the only one that matters. 182 00:10:51,095 --> 00:10:53,540 Everyone else will get the message. 183 00:10:54,301 --> 00:10:56,716 - Okay? - Hmm. 184 00:10:56,819 --> 00:10:58,959 If any of this backs up on you, 185 00:10:59,509 --> 00:11:01,179 have any problems, 186 00:11:01,663 --> 00:11:03,229 you want to talk, just, 187 00:11:03,240 --> 00:11:05,069 I'm here, okay? 188 00:11:05,080 --> 00:11:08,290 Yeah, thanks, um, for helping her. 189 00:11:08,532 --> 00:11:11,087 No, I didn't do this for her. 190 00:11:12,078 --> 00:11:13,191 Right. 191 00:11:18,881 --> 00:11:19,911 Mike. 192 00:11:19,922 --> 00:11:21,096 Yeah? 193 00:11:21,258 --> 00:11:24,296 - Thank you. - Yeah. 194 00:11:24,340 --> 00:11:27,688 [DOOR OPENS, SHUTS] 195 00:11:27,792 --> 00:11:29,380 [EXHALES] 196 00:11:29,801 --> 00:11:30,946 [JUDGE] Let's call that lunch. 197 00:11:30,957 --> 00:11:32,303 - Reconvene in one hour. - [BANGS GAVEL] 198 00:11:32,714 --> 00:11:34,819 [BAILIFF] All rise. 199 00:11:35,835 --> 00:11:37,768 [INDISTINCT CHATTER] 200 00:11:42,496 --> 00:11:44,222 [TENSE MUSIC] 201 00:11:44,498 --> 00:11:46,742 202 00:12:17,428 --> 00:12:19,533 203 00:12:32,201 --> 00:12:33,754 [PHONE RINGING] 204 00:12:37,828 --> 00:12:39,830 - [INDISTINCT CHATTER] - [TRAFFIC PASSING] 205 00:12:45,905 --> 00:12:47,907 206 00:12:53,833 --> 00:12:55,102 [DOOR OPENS] 207 00:12:55,113 --> 00:12:56,666 [KNOCK AT DOOR] 208 00:12:57,360 --> 00:12:59,259 - [MIKE] Cal. - [CALLAHAN] Mike. 209 00:13:03,330 --> 00:13:04,848 [SIGHS] 210 00:13:05,743 --> 00:13:07,183 You should eat something. 211 00:13:07,194 --> 00:13:08,631 Get your strength back. 212 00:13:08,642 --> 00:13:11,300 Shit tastes worse than prison food. 213 00:13:12,336 --> 00:13:13,889 Yeah. How you holding up? 214 00:13:14,278 --> 00:13:16,315 - Fucking sore. - Mm. 215 00:13:16,926 --> 00:13:19,619 Bleeding's stopped and blood pressure's stable. 216 00:13:20,075 --> 00:13:23,278 You can try and frag my ass, but I'm fucking grenade-proof. 217 00:13:23,289 --> 00:13:24,359 [MIKE CHUCKLES] 218 00:13:24,647 --> 00:13:26,062 Yeah. 219 00:13:26,073 --> 00:13:28,283 Tell me something good. 220 00:13:28,732 --> 00:13:31,482 I've brushed Bunny Washington off the plate. 221 00:13:31,493 --> 00:13:32,735 KPD's on him. 222 00:13:32,839 --> 00:13:35,255 Yeah, I don't play baseball. 223 00:13:35,672 --> 00:13:39,192 Did you go Capone on that giant fucker or did you not? 224 00:13:39,402 --> 00:13:40,515 It's happening. 225 00:13:40,857 --> 00:13:42,930 The Russians aren't gonna be able to finish what they started. 226 00:13:42,941 --> 00:13:44,391 I got KPD at the door, 227 00:13:45,034 --> 00:13:47,923 front and back entrance, the elevators, so we're good. 228 00:13:48,339 --> 00:13:49,791 - Our people? - Yeah. 229 00:13:49,802 --> 00:13:51,390 True believers. 230 00:13:53,204 --> 00:13:54,516 So get better. 231 00:13:54,619 --> 00:13:56,093 You need me, 232 00:13:57,024 --> 00:13:58,992 you shout the guard out front, all right? 233 00:13:59,812 --> 00:14:02,124 - All right, Mike. - Don't forget to eat. 234 00:14:02,972 --> 00:14:04,457 [CLEARS THROAT] 235 00:14:04,900 --> 00:14:07,316 - Hey. - Yeah. 236 00:14:07,573 --> 00:14:10,329 Where are my fucking get-well flowers? 237 00:14:12,568 --> 00:14:14,777 That's for funerals, Cal. 238 00:14:14,954 --> 00:14:17,128 That's for fucking funerals. 239 00:14:23,199 --> 00:14:26,341 Riots and grenades and bombings, oh, my. 240 00:14:26,905 --> 00:14:27,907 [SCOFFS] 241 00:14:27,918 --> 00:14:29,620 I'm swimming against the current 242 00:14:29,631 --> 00:14:31,441 in a toxic river. 243 00:14:31,452 --> 00:14:33,751 Your predecessor was too slick for this position, 244 00:14:33,762 --> 00:14:35,574 played all ends against the middle. 245 00:14:35,585 --> 00:14:37,675 - God rest his soul. - Amen. 246 00:14:37,686 --> 00:14:41,034 But now he's gone and you are on the front line. 247 00:14:41,138 --> 00:14:43,396 Just be prepared for what comes with scrutiny. 248 00:14:43,407 --> 00:14:45,866 - Get your house in order. - That's what I want to do, 249 00:14:46,319 --> 00:14:47,996 and that's why I'm here. 250 00:14:48,007 --> 00:14:49,353 Cleanup could be as bad for you 251 00:14:49,364 --> 00:14:51,538 as anyone else, you get the state involved. 252 00:14:51,701 --> 00:14:53,247 I'll take whatever comes. 253 00:14:56,371 --> 00:14:58,338 [EXHALES] 254 00:14:59,339 --> 00:15:01,099 [SIREN WHOOPS] 255 00:15:01,997 --> 00:15:03,481 [TENSE MUSIC] 256 00:15:03,757 --> 00:15:05,690 257 00:15:06,140 --> 00:15:08,418 Ah, fuck. 258 00:15:09,850 --> 00:15:11,404 [LINE RINGING] 259 00:15:11,415 --> 00:15:13,348 [PHONE BUZZES] 260 00:15:13,994 --> 00:15:16,966 - Yeah. - Hey. You have an escaped prisoner? 261 00:15:17,163 --> 00:15:18,682 [CARNEY OVER PHONE] That shit ain't on us. 262 00:15:18,693 --> 00:15:20,061 Raphael was at court 263 00:15:20,072 --> 00:15:21,798 and just walked out the front door. 264 00:15:22,593 --> 00:15:24,560 What happened to keeping me posted, Carney? 265 00:15:24,571 --> 00:15:26,113 This shit just happened, Mike. 266 00:15:26,124 --> 00:15:28,472 You're finding out as I am, okay? 267 00:15:28,900 --> 00:15:30,902 He hasn't been in the wind long. 268 00:15:30,913 --> 00:15:32,777 Yeah, well, he's not gonna make it out of town. 269 00:15:32,801 --> 00:15:35,252 Fucking Christ. Jesus. 270 00:15:36,030 --> 00:15:38,032 [PHONE BUZZING] 271 00:15:42,140 --> 00:15:43,143 Hey. 272 00:15:43,154 --> 00:15:44,362 Where are you? 273 00:15:44,373 --> 00:15:45,502 [IAN OVER PHONE] Field trip upstate. 274 00:15:45,513 --> 00:15:46,593 Why? 275 00:15:46,604 --> 00:15:48,191 Uh, Raphael just walked out of court. 276 00:15:48,481 --> 00:15:51,035 - Escaped prisoner notice is out. - [IAN] Shit. 277 00:15:51,139 --> 00:15:53,348 All right, well, I-I'm about an hour out of town, 278 00:15:53,359 --> 00:15:55,395 - there's nothing I can do. - You can get the word out. 279 00:15:55,499 --> 00:15:57,204 Not to look too hard. 280 00:15:57,215 --> 00:15:59,146 - What do you mean? - It means I can solve 281 00:15:59,250 --> 00:16:02,046 all of our problems, just need him out a day or so. 282 00:16:02,242 --> 00:16:04,175 Yeah, okay, well, but if SWAT gets on this, 283 00:16:04,186 --> 00:16:06,119 good luck putting a leash on Robert. 284 00:16:06,357 --> 00:16:07,909 I'll handle Robert. 285 00:16:09,468 --> 00:16:10,784 ♪ I got the power on deck ♪ 286 00:16:10,795 --> 00:16:12,643 ♪ You can see your boy coming through, flex ♪ 287 00:16:12,726 --> 00:16:14,244 ♪ Ready? Coming through, flex... ♪ 288 00:16:14,349 --> 00:16:15,695 289 00:16:15,804 --> 00:16:17,427 [BUNNY] See, this is why I don't like them drive-throughs 290 00:16:17,438 --> 00:16:19,343 right here. They always fucking up the order. 291 00:16:19,354 --> 00:16:22,402 By the time you find out, it's too late to turn back and shit. 292 00:16:22,784 --> 00:16:24,993 - It's crazy. - W-What you want? 293 00:16:26,725 --> 00:16:28,313 Give me three of them, uh, uh, 294 00:16:28,416 --> 00:16:31,231 biscuit sandwiches with chicken and gravy. 295 00:16:31,242 --> 00:16:32,492 All right? And make sure that chicken's 296 00:16:32,503 --> 00:16:34,022 extra crispy, too, all right? 297 00:16:34,350 --> 00:16:36,243 And get something for you, too, but grab that shit quick. 298 00:16:36,254 --> 00:16:38,360 All right? We got to roll. 299 00:16:48,586 --> 00:16:51,002 [MIKE] Uh-uh-uh-uh. Don't move, Bunny. 300 00:16:51,346 --> 00:16:52,761 [QUIETLY] Fuck. 301 00:16:53,557 --> 00:16:54,834 [SHUTS VEHICLE DOOR] 302 00:16:55,812 --> 00:16:58,228 I want us both walking away from this. 303 00:16:58,998 --> 00:17:00,958 - But you got to hear me out, okay? - What the fuck is this, Mike? 304 00:17:00,969 --> 00:17:02,635 - Desperate hour or some shit? - No, this, motherfucker, 305 00:17:02,646 --> 00:17:04,959 is so you listen this time. 306 00:17:06,890 --> 00:17:09,755 You have ambition. That's fine. 307 00:17:11,156 --> 00:17:14,004 You want to go beyond the fucking horizon expand, I get it. 308 00:17:14,015 --> 00:17:16,500 But you got to clean up your own fucking house first, okay? 309 00:17:16,511 --> 00:17:19,962 You made a big move on Callahan, and you missed. 310 00:17:20,756 --> 00:17:23,172 I can give him to you... 311 00:17:23,369 --> 00:17:25,474 and I'll put down the Russian. 312 00:17:25,485 --> 00:17:26,969 Uh-uh. 313 00:17:27,165 --> 00:17:28,548 Let that sink in. 314 00:17:29,161 --> 00:17:30,386 Before you say anything. 315 00:17:30,490 --> 00:17:33,286 You brought the cops to my fucking door, Mike. 316 00:17:33,986 --> 00:17:35,472 Like you weren't already relocating 317 00:17:35,483 --> 00:17:36,968 the second I drove out that fucking place? 318 00:17:37,071 --> 00:17:38,587 Give me a fucking break. 319 00:17:38,598 --> 00:17:40,893 We're townies, you and I, Bunny. 320 00:17:40,904 --> 00:17:42,664 Now, I don't know about you, I'm tired of outsiders 321 00:17:42,675 --> 00:17:45,125 coming in and messing with our house. 322 00:17:45,322 --> 00:17:47,220 So, yeah, I'm desperate. 323 00:17:47,231 --> 00:17:50,130 And so are you, 'cause it's zero fucking hour, Bunny. 324 00:17:51,591 --> 00:17:52,834 Raphael reach out? 325 00:17:52,845 --> 00:17:54,283 Ain't your fucking concern, Mike. 326 00:17:54,294 --> 00:17:56,020 Yeah, well, that's a yes. 327 00:17:56,031 --> 00:17:58,620 And that's good 'cause he's the key. 328 00:17:58,836 --> 00:18:01,667 'Cause I'm clearing the table, and I'm giving it to you. 329 00:18:03,182 --> 00:18:05,564 That's a, "Thank you, Mike." 330 00:18:07,740 --> 00:18:09,293 All right. 331 00:18:10,732 --> 00:18:12,820 - You got a choice then, Mike. - Mm-hmm. 332 00:18:12,831 --> 00:18:16,801 Yep. You deliver on all that shit you talking. 333 00:18:17,223 --> 00:18:18,915 All of it. 334 00:18:18,926 --> 00:18:22,378 'Cause you don't, I ain't got no choice but to kill you. 335 00:18:25,851 --> 00:18:27,443 You got any doubt, 336 00:18:27,700 --> 00:18:30,358 you go ahead, pull that trigger right now. 337 00:18:32,965 --> 00:18:34,795 Text me your new fucking number. 338 00:18:35,191 --> 00:18:37,193 Tired of chasing you around. 339 00:18:40,839 --> 00:18:43,223 [NIMMO] We moved too fast with you, Kareem, 340 00:18:43,233 --> 00:18:44,616 long and short of it. 341 00:18:44,627 --> 00:18:47,476 And with the spectacle of this most recent catastrophe... 342 00:18:47,487 --> 00:18:49,869 Well, that was, uh, an attack from the outside. 343 00:18:49,973 --> 00:18:51,560 It was beyond my control. 344 00:18:51,782 --> 00:18:54,356 Well, the trauma you suffered, the stress of running a prison... 345 00:18:54,367 --> 00:18:55,886 I've done the work, Ken, okay? 346 00:18:56,264 --> 00:18:59,855 I was cleared for duty, so let's move my trauma 347 00:19:00,220 --> 00:19:02,053 to the personal business column. 348 00:19:02,352 --> 00:19:04,169 No, that, uh... 349 00:19:04,180 --> 00:19:06,700 that isn't the play here, Kareem. 350 00:19:07,289 --> 00:19:09,602 My advice? Lean into it. 351 00:19:10,325 --> 00:19:12,880 It's hard to fire an employee who's suffered as much as you. 352 00:19:12,891 --> 00:19:16,006 It makes us look bad, as an institution. 353 00:19:16,017 --> 00:19:18,192 We'd rather you control this. 354 00:19:19,047 --> 00:19:20,704 We'd rather you resign. 355 00:19:21,994 --> 00:19:24,065 Look, it's better for you, Kareem, the optics. 356 00:19:24,168 --> 00:19:26,722 - You control the narrative. - The optics. You're firing me. 357 00:19:26,733 --> 00:19:29,011 We don't want to fire you, is the point I'm making. 358 00:19:29,022 --> 00:19:31,128 You want me to resign. 359 00:19:31,937 --> 00:19:34,315 I can't do that. No. 360 00:19:35,865 --> 00:19:36,961 [CLEARS THROAT] 361 00:19:36,972 --> 00:19:39,664 On your short tenure, you have had 362 00:19:39,675 --> 00:19:42,359 an epidemic of ODs, a spike 363 00:19:42,370 --> 00:19:43,854 - in prisoner violence... - As has every prison 364 00:19:43,958 --> 00:19:45,224 - in Kingstown, as a result... - A grenade attack 365 00:19:45,235 --> 00:19:47,696 - in which a CO was killed... - All as a result of DOC policy... 366 00:19:47,893 --> 00:19:49,342 [NIMMO] An attack in which a CO was killed by a sniper. 367 00:19:49,353 --> 00:19:50,630 ...and the aftermath of the riot. 368 00:19:50,641 --> 00:19:51,849 And, Kareem, 369 00:19:51,860 --> 00:19:54,932 this attack might have come from outside, but... 370 00:19:55,354 --> 00:19:57,874 how did they know their target was in the yard? 371 00:20:01,895 --> 00:20:04,454 It's a problem, you not asking that question. 372 00:20:04,465 --> 00:20:07,451 Uh, no. Hold on. I've-I've asked the question, okay? 373 00:20:07,462 --> 00:20:10,259 And I will find the answer. I just started my investigation. 374 00:20:10,566 --> 00:20:11,913 I will find who's responsible, 375 00:20:11,924 --> 00:20:14,305 - I just need more... - Kareem, you are responsible. 376 00:20:15,539 --> 00:20:17,368 I'm not quitting. 377 00:20:17,519 --> 00:20:19,555 [SIGHS] 378 00:20:21,059 --> 00:20:22,232 You have two weeks. 379 00:20:23,069 --> 00:20:25,589 If we don't have your resignation within this time, 380 00:20:25,720 --> 00:20:27,653 we will terminate your employ. 381 00:20:28,676 --> 00:20:29,918 No. [STAMMERS] 382 00:20:29,929 --> 00:20:33,346 I've worked too hard, too long to have this taken away, 383 00:20:33,661 --> 00:20:36,216 taken away over things I can't control, things that are 384 00:20:36,227 --> 00:20:37,378 - out of my hands. - You can always work back to it. 385 00:20:37,389 --> 00:20:39,541 - Work back to it? - There are 49 other states, Kareem, 386 00:20:39,737 --> 00:20:42,820 - federal prisons, private prisons... - Yeah, well w-what about my salary, huh? 387 00:20:42,831 --> 00:20:44,073 My-my-my benefits, 388 00:20:44,621 --> 00:20:45,801 health insurance? 389 00:20:45,812 --> 00:20:48,368 It'll take me 20 years to "work back to it." 390 00:20:48,379 --> 00:20:49,390 I'm sorry. 391 00:20:49,401 --> 00:20:51,162 - I really am. - No, no. Fuck your sorry! 392 00:20:51,446 --> 00:20:53,345 I don't have time. 393 00:20:53,356 --> 00:20:56,489 I am here, right now. 394 00:20:57,825 --> 00:20:59,412 I don't want to work my way back 395 00:20:59,608 --> 00:21:01,817 to something I've already earned, 396 00:21:01,828 --> 00:21:05,245 something I've sacrificed for, damn near sacrificed 397 00:21:05,348 --> 00:21:07,109 every fucking thing! 398 00:21:08,344 --> 00:21:09,416 For this? 399 00:21:09,427 --> 00:21:11,291 To be treated like this? 400 00:21:13,721 --> 00:21:16,655 I'm gonna give you a minute, Kareem. 401 00:21:16,666 --> 00:21:20,428 To, uh, collect yourself. 402 00:21:23,744 --> 00:21:25,435 This... 403 00:21:28,160 --> 00:21:30,058 it's not the end of the world. 404 00:21:36,218 --> 00:21:38,151 What about my family? 405 00:21:39,635 --> 00:21:41,603 [SLOW, MELANCHOLY MUSIC] 406 00:21:41,879 --> 00:21:43,881 407 00:21:45,434 --> 00:21:47,402 [BELL JANGLES] 408 00:21:47,505 --> 00:21:49,680 [POP MUSIC PLAYING QUIETLY] 409 00:21:50,030 --> 00:21:51,203 Hey. 410 00:21:51,333 --> 00:21:52,920 All right. 411 00:21:55,662 --> 00:21:57,595 Here's the play. 412 00:21:57,924 --> 00:22:00,547 I'm gonna gift wrap an escaped prisoner. 413 00:22:01,320 --> 00:22:03,100 Okay? There's gonna be no problems, 414 00:22:03,111 --> 00:22:05,060 he's turning himself in, hands to the sky. 415 00:22:05,071 --> 00:22:07,273 - And that Bunny's promise? - [MIKE] Yeah. 416 00:22:07,377 --> 00:22:08,426 - Okay. - And how do we know 417 00:22:08,437 --> 00:22:10,186 he's not bait and we're walking into a fucking ambush? 418 00:22:10,197 --> 00:22:11,922 Robert, God, man. I did the deal, okay? 419 00:22:11,933 --> 00:22:13,624 Well, sorry if I'm a little fucking sensitive. 420 00:22:13,635 --> 00:22:15,154 Ah, well, then, I'll have him hog-tied, if you like. 421 00:22:15,257 --> 00:22:16,672 If you're into that thing. Right? 422 00:22:16,683 --> 00:22:19,080 It's gonna be easy bust, right? This is simple. 423 00:22:19,091 --> 00:22:21,356 This is a win for KPD, this is a win for the DA. 424 00:22:21,367 --> 00:22:22,644 And a win for the fucking mayor. 425 00:22:22,841 --> 00:22:24,808 It just gets a little old, Mike, you know, 426 00:22:24,819 --> 00:22:26,510 you fucking telling me how to do my job here. 427 00:22:26,521 --> 00:22:27,902 [KYLE] That's not what he's fucking saying. 428 00:22:27,913 --> 00:22:29,431 I'm not telling you how to do your fucking job. 429 00:22:29,442 --> 00:22:31,479 I'm telling you what's on the table, Robert. 430 00:22:32,146 --> 00:22:34,690 - We got a fucking problem? - We a trust problem, yeah. 431 00:22:34,949 --> 00:22:36,089 - Is that right? - [ROBERT] Yeah. 432 00:22:36,100 --> 00:22:37,279 - You don't trust me? All right. - [ROBERT] No. 433 00:22:37,290 --> 00:22:38,416 Okay, is that why 434 00:22:38,427 --> 00:22:39,937 you called my brother out in front of your fucking team? 435 00:22:39,948 --> 00:22:41,121 [KYLE] Oh, Mike. 436 00:22:41,641 --> 00:22:43,150 Fuck, that's-that's over, that's done. 437 00:22:43,161 --> 00:22:45,404 - [MIKE] Oh, that's... - That's covered. Hey, Robert, 438 00:22:45,415 --> 00:22:47,400 this is Mike's word here, okay? 439 00:22:47,411 --> 00:22:49,492 Mike's fucking word, not Bunny's. 440 00:22:49,503 --> 00:22:50,676 Got it? 441 00:22:51,314 --> 00:22:53,074 That's good enough for you? 442 00:22:55,466 --> 00:22:57,506 Yeah. Yeah, I guess so. 443 00:22:57,848 --> 00:22:59,037 [MIKE] Yeah. 444 00:22:59,048 --> 00:23:00,636 Just give me a time and a place and I'll be there 445 00:23:00,786 --> 00:23:03,650 - with fucking bells on. - Yeah. Thanks. 446 00:23:05,702 --> 00:23:08,014 - [MIKE] Fuck. - [ENTRY BELL JANGLES] 447 00:23:08,956 --> 00:23:10,785 - [DOOR CLOSES] - I don't know. 448 00:23:11,361 --> 00:23:13,638 Second-guess someone long enough, they get testy, you know? 449 00:23:13,649 --> 00:23:14,961 Just trying to help him. 450 00:23:15,344 --> 00:23:18,589 I mean, if I'm being honest, he's not 100%. 451 00:23:18,635 --> 00:23:19,863 Meaning what? 452 00:23:19,874 --> 00:23:22,842 Meaning he wouldn't pass the fucking concussion protocol. 453 00:23:23,491 --> 00:23:24,871 Needs to be benched. 454 00:23:24,882 --> 00:23:25,986 [SIGHS] 455 00:23:26,118 --> 00:23:28,293 You know? What do we do? 456 00:23:28,304 --> 00:23:29,815 He's one of us. 457 00:23:31,471 --> 00:23:34,923 So, we help him. 458 00:23:35,027 --> 00:23:36,614 Till we can't. 459 00:23:38,030 --> 00:23:40,032 [ENGINE REVVING] 460 00:23:42,734 --> 00:23:44,143 Well, I remember the off-ramp. 461 00:23:44,154 --> 00:23:46,303 You know, remember that. Route 28. 462 00:23:46,314 --> 00:23:48,695 Mm... Bridgewater. 463 00:23:48,985 --> 00:23:50,545 - Yeah. - All right. 464 00:23:50,556 --> 00:23:53,609 M-My mind is like boxes, yeah, and lots of boxes. 465 00:23:53,620 --> 00:23:55,504 - [IAN] Yeah? - And they're a-all stacked up. 466 00:23:55,515 --> 00:23:56,958 I just... I have to pick the right one 467 00:23:56,969 --> 00:23:58,833 - without them all falling down. - You'll pick the right one. 468 00:23:58,844 --> 00:24:01,260 That's what you do, you're... It's a fuckin' talent. 469 00:24:02,068 --> 00:24:03,607 You mean like Jenga? 470 00:24:03,803 --> 00:24:05,322 I like your friend. 471 00:24:05,780 --> 00:24:07,485 Everybody likes Stevie. 472 00:24:07,496 --> 00:24:08,946 You're funny. 473 00:24:08,957 --> 00:24:11,408 Hey, Charlie, 474 00:24:12,138 --> 00:24:15,038 what happens if the boxes fall, man? 475 00:24:15,187 --> 00:24:17,914 Mmm. Bad things. 476 00:24:18,104 --> 00:24:20,210 [DRAMATIC MUSIC] 477 00:24:20,493 --> 00:24:21,874 Here we go. 478 00:24:21,885 --> 00:24:24,439 479 00:24:29,441 --> 00:24:31,512 [SEAGULLS CAWING] 480 00:24:43,105 --> 00:24:44,762 Michael. 481 00:24:46,320 --> 00:24:47,575 Have a seat. 482 00:24:47,586 --> 00:24:49,006 Yeah. 483 00:24:49,049 --> 00:24:50,809 [KONSTANTIN] Do you want a drink? 484 00:24:51,659 --> 00:24:53,143 No. 485 00:24:58,038 --> 00:24:59,850 I have a get-well proposal for you. 486 00:25:00,768 --> 00:25:02,598 Aryans are hanging on by a thread. 487 00:25:02,763 --> 00:25:05,145 Callahan thinks you moved on him. 488 00:25:06,158 --> 00:25:07,953 Well, I'm not disappointed someone made a play, 489 00:25:08,123 --> 00:25:10,194 but it wasn't me. 490 00:25:10,933 --> 00:25:12,217 So, if it wasn't you, Konstantin, 491 00:25:12,228 --> 00:25:13,939 then it was Bunny Washington. 492 00:25:16,189 --> 00:25:18,053 I can give him to you. 493 00:25:19,706 --> 00:25:21,527 Switching alliances on a whim? 494 00:25:21,538 --> 00:25:25,058 My alliance with Bunny, it's just like yours with AB. 495 00:25:26,072 --> 00:25:29,075 I was with you at the Cavo when he tried to take you out. 496 00:25:29,226 --> 00:25:31,608 You think he didn't know I was there? 497 00:25:33,056 --> 00:25:36,508 This motherfucker, I gave him an inch, 498 00:25:36,519 --> 00:25:38,072 he tried for a mile. 499 00:25:39,511 --> 00:25:42,686 And what do you want me to do, Michael? 500 00:25:42,697 --> 00:25:44,366 Bunny's moving weapons. 501 00:25:44,377 --> 00:25:46,656 Six figures' worth, military grade. 502 00:25:48,128 --> 00:25:49,882 He's gonna want to protect it. 503 00:25:49,893 --> 00:25:51,626 He'll be heavily armed. 504 00:25:51,730 --> 00:25:53,386 You want me to ambush him? 505 00:25:54,756 --> 00:25:57,172 Why not leave that to your cop buddies? 506 00:25:57,183 --> 00:26:00,497 KPD can't sell guns. You can. 507 00:26:01,335 --> 00:26:02,715 Hmm. 508 00:26:03,603 --> 00:26:05,221 Well, why so generous, Michael? 509 00:26:05,232 --> 00:26:07,165 I want a finder's fee. 510 00:26:07,472 --> 00:26:08,714 Ah. 511 00:26:09,489 --> 00:26:12,036 - Ten percent. - Twenty percent. 512 00:26:12,419 --> 00:26:13,903 Or I just punt it to KPD. 513 00:26:13,914 --> 00:26:18,159 You get Bunny's armory, you get his soldiers. 514 00:26:18,170 --> 00:26:21,484 And your cops will count the dead? 515 00:26:21,587 --> 00:26:22,899 You'll promise that? 516 00:26:23,002 --> 00:26:25,073 Oh, I fucking guarantee it. 517 00:26:26,966 --> 00:26:29,106 Name's Mike, by the way. 518 00:26:29,353 --> 00:26:31,010 No one calls me Michael. 519 00:26:32,080 --> 00:26:34,255 [RETREATING FOOTSTEPS] 520 00:26:34,358 --> 00:26:36,291 [SLOW, DOUR MUSIC] 521 00:26:36,568 --> 00:26:38,570 522 00:26:47,786 --> 00:26:49,546 [BRAKES SQUEAK] 523 00:26:49,650 --> 00:26:51,617 [ENGINE SHUTS OFF] 524 00:26:52,825 --> 00:26:55,552 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 525 00:27:00,799 --> 00:27:04,009 [HELICOPTER WHIRS IN DISTANCE] 526 00:27:11,223 --> 00:27:13,397 [METAL PIECES TINKLING] 527 00:27:30,138 --> 00:27:31,899 [ROE] Oh. 528 00:27:32,120 --> 00:27:33,812 Oh, my God. 529 00:27:34,142 --> 00:27:36,420 Oh, my God... 530 00:27:38,279 --> 00:27:40,201 - You okay? - I'm good. 531 00:27:40,212 --> 00:27:43,250 [SLOW NOTES ON PIANO] 532 00:27:46,309 --> 00:27:48,173 [ROE] You gonna talk to him? 533 00:27:49,423 --> 00:27:51,252 Trying to figure out how. 534 00:27:51,561 --> 00:27:54,024 Well, it's never gonna happen. 535 00:27:54,035 --> 00:27:56,486 You just got to show up and jump. 536 00:27:56,822 --> 00:27:58,617 I'm-a jump. 537 00:27:59,340 --> 00:28:00,997 Mmm. I missed you. 538 00:28:01,100 --> 00:28:03,068 - I missed you. - [DOOR OPENS] 539 00:28:03,779 --> 00:28:05,653 Happy hour's 5:00 to 7:00. 540 00:28:05,664 --> 00:28:08,737 - [DOOR CLOSES] - [LAUGHS] 541 00:28:10,315 --> 00:28:11,639 You wanted to see me? 542 00:28:11,650 --> 00:28:13,410 I did. 543 00:28:15,052 --> 00:28:16,933 Officer Breen's requested a transfer. 544 00:28:17,762 --> 00:28:20,558 There was a place for him at the Anchor, so I signed it. 545 00:28:20,569 --> 00:28:21,670 Mm. 546 00:28:21,681 --> 00:28:22,904 Do you know Breen? 547 00:28:22,915 --> 00:28:24,607 In passing. 548 00:28:26,065 --> 00:28:27,564 Have you heard the expression 549 00:28:27,667 --> 00:28:32,120 "It's an ill bird fouls its own nest"? 550 00:28:32,684 --> 00:28:34,721 I know the saying. 551 00:28:35,087 --> 00:28:36,917 Do you grasp the meaning? 552 00:28:38,158 --> 00:28:41,474 If you're suggesting CO Breen was assaulting your inmates, 553 00:28:41,485 --> 00:28:43,626 then the meaning's very clear. 554 00:28:46,420 --> 00:28:49,975 Tracy, your mother-in-law would sit there 555 00:28:49,986 --> 00:28:53,334 and rail against one injustice after another. 556 00:28:54,021 --> 00:28:56,344 But you and Mariam are not the same. 557 00:28:56,355 --> 00:28:58,157 - I know that. - Let me finish. 558 00:28:58,946 --> 00:29:00,608 You are not the same 559 00:29:00,619 --> 00:29:03,898 because after Mariam ranted and raved 560 00:29:03,909 --> 00:29:06,187 and spoke in tongues, 561 00:29:06,476 --> 00:29:08,478 she went the fuck home. 562 00:29:11,073 --> 00:29:14,041 You have to go back to your shift. 563 00:29:16,499 --> 00:29:18,018 Is that all? 564 00:29:21,647 --> 00:29:22,889 Yes. 565 00:29:25,194 --> 00:29:26,816 Be careful out there. 566 00:29:27,100 --> 00:29:30,034 I'm not the one who's ill, Warden. 567 00:29:31,530 --> 00:29:33,256 [DOOR CLOSES] 568 00:29:45,105 --> 00:29:46,658 Got to go back in. 569 00:29:51,163 --> 00:29:52,993 Mike getting the DA on board. 570 00:29:53,865 --> 00:29:55,763 It's gonna be a soft landing. 571 00:29:57,931 --> 00:30:00,105 - Things gotta change, though. - True that. 572 00:30:00,116 --> 00:30:01,807 Shit is changing. 573 00:30:03,395 --> 00:30:05,293 That "great replacement" thing ain't no theory. 574 00:30:05,397 --> 00:30:06,950 Shit is fuckin' happening. 575 00:30:07,054 --> 00:30:08,469 [CHUCKLES] 576 00:30:08,572 --> 00:30:11,334 AB crackers is crushed, Russians run out. 577 00:30:11,837 --> 00:30:13,805 Gonna get you back in that Goodfellas suite. 578 00:30:13,816 --> 00:30:15,774 That one-with-gen-pop martyr shit? 579 00:30:15,785 --> 00:30:18,098 Nah, man, that shit over with, dawg. 580 00:30:19,207 --> 00:30:22,901 Play that keyboard, make them stews. 581 00:30:23,497 --> 00:30:25,223 Mm-hmm. 582 00:30:25,624 --> 00:30:29,766 Hey, but, uh, thanks for taking care of them. 583 00:30:34,266 --> 00:30:35,751 I owe that. 584 00:30:40,076 --> 00:30:42,630 Rhonda wasn't on you, bro. 585 00:30:47,059 --> 00:30:49,199 It's all on me, cuz. 586 00:30:51,422 --> 00:30:52,733 But hey... 587 00:30:53,637 --> 00:30:55,087 we all family. 588 00:30:57,703 --> 00:31:00,223 There's one more thing you got to set right, though. 589 00:31:04,026 --> 00:31:05,821 You due some payback. 590 00:31:10,443 --> 00:31:12,755 All the booths are booked for the week. 591 00:31:13,499 --> 00:31:15,087 Oh, that's fine. 592 00:31:15,900 --> 00:31:17,522 Old business will look after itself. 593 00:31:17,533 --> 00:31:20,709 It's new business that requires attention. 594 00:31:21,576 --> 00:31:24,027 Have you considered my offer? 595 00:31:24,862 --> 00:31:25,995 Yeah. 596 00:31:26,456 --> 00:31:27,768 And? 597 00:31:31,780 --> 00:31:34,786 Wherever I go, and however I get there, 598 00:31:34,797 --> 00:31:36,902 it's got to be earned by me. 599 00:31:37,099 --> 00:31:39,895 Not gifted. I've had enough fucking gifts in my life. 600 00:31:40,455 --> 00:31:42,941 Well, I'd argue the opposite. 601 00:31:43,543 --> 00:31:45,269 You've gone above and beyond. This is no gift. 602 00:31:45,280 --> 00:31:49,111 This is, uh, payment, um, for your services. 603 00:31:50,364 --> 00:31:53,022 Services to you, or Milo? 604 00:31:53,125 --> 00:31:55,818 [LOW, DARK MUSIC] 605 00:31:55,829 --> 00:31:57,831 All you have served. 606 00:31:58,027 --> 00:31:59,856 And all you've suffered. 607 00:32:01,582 --> 00:32:03,618 You don't want this for me. 608 00:32:04,817 --> 00:32:06,750 It's for you. 609 00:32:07,794 --> 00:32:10,831 You say this isn't control. It is. 610 00:32:13,192 --> 00:32:14,711 - No, it's... - It's a power play. 611 00:32:14,722 --> 00:32:15,965 It's a "fuck you" to him. 612 00:32:15,976 --> 00:32:17,563 No, it's a chance for you to start... 613 00:32:17,760 --> 00:32:19,969 Well, I don't need you to give me that chance. 614 00:32:19,980 --> 00:32:21,602 And I don't want you to. 615 00:32:22,734 --> 00:32:26,182 I take this from you, it's the exact same as if I took it from him. 616 00:32:26,193 --> 00:32:28,471 [WHISPERING] Please don't compare, Iris. 617 00:32:28,482 --> 00:32:31,762 You are two sides of the same fucking coin. 618 00:32:32,993 --> 00:32:35,029 You just got more notches in your belt. 619 00:32:35,858 --> 00:32:38,343 I've listened to your stories since I was 16 years old, 620 00:32:38,446 --> 00:32:40,448 since you turned me out. 621 00:32:42,917 --> 00:32:44,728 Milo didn't do that. 622 00:32:47,375 --> 00:32:49,733 How many flowers have you picked? 623 00:32:50,383 --> 00:32:52,519 How many girls have you named? 624 00:32:52,530 --> 00:32:53,773 Hmm? 625 00:32:54,444 --> 00:32:55,599 How many Tatianas... 626 00:32:55,610 --> 00:32:58,134 Well, it takes a fucking hypocrite to know one. 627 00:32:58,145 --> 00:33:00,354 Hmm? Are you pretending not to be a killer? 628 00:33:00,927 --> 00:33:03,042 Huh? You condemn me? 629 00:33:03,053 --> 00:33:05,025 I'm not condemning you. 630 00:33:05,036 --> 00:33:07,004 I just know what this is. 631 00:33:07,126 --> 00:33:08,569 And I know who you are. 632 00:33:08,580 --> 00:33:10,276 I know who I am, I'm not a fuckin' fool. 633 00:33:10,287 --> 00:33:13,739 So, no, I won't take your gift and bless you for it. 634 00:33:17,519 --> 00:33:19,141 Hey. 635 00:33:20,668 --> 00:33:22,670 I request an audience with the AG, 636 00:33:22,801 --> 00:33:24,803 she turns the heat up on me. 637 00:33:24,907 --> 00:33:28,600 Marks is asking for a fucking federal consent decree. 638 00:33:28,703 --> 00:33:30,533 Uh, if it goes federal, she covers her ass, right? 639 00:33:30,636 --> 00:33:32,431 Yeah, but I'm the face of this shit, Mike. 640 00:33:32,628 --> 00:33:34,181 Whether local, state or federal. 641 00:33:34,559 --> 00:33:37,505 Yeah. You want, uh, advice you didn't ask for? 642 00:33:37,695 --> 00:33:38,730 No, I don't. 643 00:33:38,748 --> 00:33:39,873 - You sure? - Yeah. 644 00:33:39,884 --> 00:33:41,649 Don't bring Lansing into this shit. 645 00:33:41,660 --> 00:33:43,753 Deal with your own. Do your job. 646 00:33:43,856 --> 00:33:45,762 That's what I'm fucking trying to do, Mike. 647 00:33:45,773 --> 00:33:48,051 - Yeah? - Yeah. 648 00:33:49,668 --> 00:33:51,187 I can give you a headline. 649 00:33:51,198 --> 00:33:52,993 Bunny's man inside. 650 00:33:53,538 --> 00:33:55,351 He walked out of the courthouse today. 651 00:33:56,477 --> 00:33:58,306 Oh, fuck, here we go. 652 00:33:58,317 --> 00:33:59,907 I can deliver him to you. 653 00:34:00,250 --> 00:34:02,390 Perp walk. Frame it however you like. 654 00:34:02,573 --> 00:34:04,989 Frame it for you to win, Evelyn. 655 00:34:06,834 --> 00:34:08,509 What's the ask? 656 00:34:08,520 --> 00:34:10,755 As soon as the story dies down, 657 00:34:10,766 --> 00:34:12,290 escape goes away. 658 00:34:12,301 --> 00:34:14,107 - Jesus fucking Christ, Mike. - Hey, come on. 659 00:34:14,118 --> 00:34:16,361 He's already facing a dime for defending himself 660 00:34:16,372 --> 00:34:17,821 from a hit, okay? 661 00:34:17,925 --> 00:34:19,720 The Aryans are going after his wife, his kid... 662 00:34:19,916 --> 00:34:21,573 Are you trying to make the gang member a victim now? 663 00:34:21,677 --> 00:34:23,230 - Is that what you're trying to do? - No, he... look, 664 00:34:23,241 --> 00:34:25,120 he was trying to see his son one last time. 665 00:34:25,131 --> 00:34:27,528 He saw a shot, he took it, okay? 666 00:34:27,539 --> 00:34:29,433 Do this right, everybody wins here. 667 00:34:29,444 --> 00:34:30,825 If we don't? 668 00:34:31,477 --> 00:34:33,038 You're on fugitive watch, every channel. 669 00:34:33,049 --> 00:34:34,457 [SCOFFS] 670 00:34:34,468 --> 00:34:37,582 You know you got a litter of broken promises in your wake, Mike. 671 00:34:37,593 --> 00:34:39,803 There's a lot that I keep. 672 00:34:42,445 --> 00:34:44,274 Okay, bring him in, no... 673 00:34:44,285 --> 00:34:45,838 - static, no scratches. - You got it. That so hard? 674 00:34:45,849 --> 00:34:47,782 No static, no scratches. 675 00:34:47,886 --> 00:34:49,853 [PLAYING "FUÜR ELISE" ON PIANO] 676 00:34:50,130 --> 00:34:52,132 677 00:34:53,064 --> 00:34:54,858 [ROE] Let's go, baby. Thank you. 678 00:34:56,308 --> 00:34:58,517 [WATER SPRAYING] 679 00:35:06,306 --> 00:35:07,825 What's that? 680 00:35:10,001 --> 00:35:13,073 Something my grandmother taught your grandmother 681 00:35:13,412 --> 00:35:14,637 to teach me. 682 00:35:14,648 --> 00:35:16,650 It's 200 years old. 683 00:35:17,199 --> 00:35:19,685 Mama said you going back. 684 00:35:20,394 --> 00:35:22,707 Yeah, no choice, Trey. 685 00:35:24,373 --> 00:35:27,307 Come sit here with me before I got to go. 686 00:35:31,908 --> 00:35:33,738 You remember your scales? 687 00:35:34,312 --> 00:35:35,968 Ain't practiced in a while. 688 00:35:36,762 --> 00:35:38,730 I learned how to play on this piano. 689 00:35:40,538 --> 00:35:43,506 Come up from Alabama about 70 years ago. 690 00:35:44,318 --> 00:35:46,803 Imagine all the hands that touched these keys. 691 00:35:49,810 --> 00:35:51,570 [PLAYING SLOW MELODY] 692 00:35:51,846 --> 00:35:54,539 693 00:35:56,536 --> 00:35:58,123 What's that? 694 00:35:59,420 --> 00:36:00,730 Something I made up. 695 00:36:00,741 --> 00:36:02,329 [CONTINUES PLAYING] 696 00:36:02,340 --> 00:36:04,100 Something of my own. 697 00:36:04,376 --> 00:36:06,585 698 00:36:10,647 --> 00:36:12,303 I could teach you if you want. 699 00:36:21,244 --> 00:36:23,039 You know, Trey, 700 00:36:23,703 --> 00:36:25,328 out there, 701 00:36:25,977 --> 00:36:29,666 false prophets promise you all sorts of shit. 702 00:36:29,937 --> 00:36:32,146 And then they take everything. 703 00:36:33,600 --> 00:36:35,291 And then, when you're not useful to them no more, 704 00:36:35,302 --> 00:36:37,269 they let you die on the curb. 705 00:36:38,445 --> 00:36:39,676 You gonna tell me how it is? 706 00:36:39,687 --> 00:36:41,517 Yeah, I'm gonna tell you how it is. 707 00:36:41,973 --> 00:36:43,941 You think like a man now. 708 00:36:44,224 --> 00:36:46,468 We grow up quick, Trey. 709 00:36:47,363 --> 00:36:48,605 Too quick. 710 00:36:49,663 --> 00:36:51,906 But you can slow it down. 711 00:36:55,153 --> 00:36:56,338 Says who? 712 00:36:56,349 --> 00:36:57,921 Your father. 713 00:36:58,803 --> 00:37:01,288 I give you my permission. 714 00:37:02,215 --> 00:37:06,195 Show your mom that you're nothing like me, son. 715 00:37:07,439 --> 00:37:09,441 Just be a child 716 00:37:10,006 --> 00:37:11,754 a little while. 717 00:37:13,918 --> 00:37:15,494 A little more. 718 00:37:18,042 --> 00:37:19,801 Don't let them kill you. 719 00:37:22,220 --> 00:37:24,153 Trey, no. 720 00:37:24,829 --> 00:37:26,322 No, Trey. 721 00:37:27,035 --> 00:37:29,312 You don't worry about me. 722 00:37:29,416 --> 00:37:31,315 That ain't your job. 723 00:37:31,325 --> 00:37:33,327 [CHUCKLES SOFTLY] 724 00:37:40,640 --> 00:37:42,470 [BREATHES SHAKILY] 725 00:37:59,344 --> 00:38:01,381 Hit a G. 726 00:38:02,950 --> 00:38:04,243 [PLAYS NOTE] 727 00:38:04,254 --> 00:38:06,015 [PLAYING SLOW MELODY] 728 00:38:06,464 --> 00:38:08,673 729 00:38:27,381 --> 00:38:29,107 Okay. 730 00:38:31,178 --> 00:38:32,697 G. 731 00:38:34,008 --> 00:38:36,045 D. 732 00:38:43,481 --> 00:38:45,207 [ENGINE STARTS] 733 00:39:05,988 --> 00:39:08,508 [ENGINE STARTS] 734 00:39:16,018 --> 00:39:17,204 Hey! 735 00:39:17,308 --> 00:39:18,930 [HORN HONKING] 736 00:39:18,941 --> 00:39:21,495 - Hey! - [HONKING] 737 00:39:22,416 --> 00:39:24,660 [REVVING ENGINE] 738 00:39:44,441 --> 00:39:46,960 You're fucking crazy! 739 00:39:47,878 --> 00:39:49,328 Fuck. 740 00:39:49,887 --> 00:39:51,783 [STEVIE] This fucker makes my skin crawl. 741 00:39:51,794 --> 00:39:53,855 [IAN] Stevie, put on your fucking positive hat, all right? 742 00:39:54,051 --> 00:39:56,122 - It's for the greater good. - See his fucking hands? 743 00:39:56,133 --> 00:39:58,929 - Like slabs of fucking meat. - Well, he's a strong fucker. 744 00:39:59,211 --> 00:40:01,024 [CHARLIE] It's nice to be out of the city, isn't it, Ian? 745 00:40:01,135 --> 00:40:03,621 Well, not a big nature fan, Charlie. 746 00:40:03,632 --> 00:40:06,607 Too many bears and rednecks and banjos. 747 00:40:06,711 --> 00:40:08,910 - You play the banjo, Ian? - No. No, I don't. 748 00:40:09,510 --> 00:40:10,759 All right, what do you think, Charlie? 749 00:40:10,770 --> 00:40:12,257 Are we getting close? 750 00:40:12,268 --> 00:40:13,614 I'm feeling it. 751 00:40:14,020 --> 00:40:15,433 I'm feeling... 752 00:40:15,444 --> 00:40:16,686 - Yeah? - Feeling... 753 00:40:16,883 --> 00:40:18,298 [IAN] All right. 754 00:40:19,171 --> 00:40:20,747 No. 755 00:40:20,758 --> 00:40:21,991 What is it? 756 00:40:22,321 --> 00:40:24,604 It skipped away like a stone, Ian. 757 00:40:24,615 --> 00:40:27,204 It's all right. It's all right. 758 00:40:29,815 --> 00:40:31,300 I have another one, Ian. 759 00:40:31,311 --> 00:40:33,663 In the city, closer, it's fresh in my mind. 760 00:40:33,674 --> 00:40:34,797 Maybe we try that? 761 00:40:34,808 --> 00:40:36,534 No, no, no, no, we got to follow through, Charlie. 762 00:40:36,637 --> 00:40:38,536 Like we talked about, we got to follow through. 763 00:40:38,824 --> 00:40:41,033 We got to finish one job, all right, 764 00:40:41,044 --> 00:40:43,495 before we start the next one. 765 00:40:43,884 --> 00:40:45,576 It-it looks so different, Ian. 766 00:40:45,729 --> 00:40:47,447 I mean, when I was here, it was all flowers 767 00:40:47,458 --> 00:40:49,329 and-and there was pollen 768 00:40:49,340 --> 00:40:52,032 and I remember sneezing and I, I didn't have any tissues, 769 00:40:52,229 --> 00:40:54,679 and I had to use her shirt, and I'm really sorry, Ian. 770 00:40:55,496 --> 00:40:56,794 [STEVIE] Hey, we got time, man. 771 00:40:56,805 --> 00:40:57,921 Nobody's rushing you, all right? 772 00:40:57,932 --> 00:40:59,174 That's all right. 773 00:41:00,486 --> 00:41:02,825 The man on the porch is easier, Ian, that box is open. 774 00:41:03,021 --> 00:41:04,367 - I can see him in there. - [IAN] Close that box. 775 00:41:04,378 --> 00:41:06,173 Close that box. Take a deep breath with me. 776 00:41:06,184 --> 00:41:07,302 [INHALES DEEPLY] 777 00:41:07,313 --> 00:41:09,120 Reach up, open the other box, 778 00:41:09,131 --> 00:41:11,927 Charlie, that's why we're here. 779 00:41:12,891 --> 00:41:14,962 Come on, you can do it. 780 00:41:22,648 --> 00:41:24,905 - Those trees, the two trees! - [IAN] All right. 781 00:41:25,102 --> 00:41:27,035 That's... The legs are here, Ian. 782 00:41:27,046 --> 00:41:28,737 - I planted her legs here. - Jesus Christ. 783 00:41:28,748 --> 00:41:29,990 Her fucking legs, man. 784 00:41:30,001 --> 00:41:31,416 [IAN] The legs are here. Yeah. 785 00:41:31,427 --> 00:41:33,153 - I plant these legs right here. - [IAN] Awesome. 786 00:41:33,442 --> 00:41:35,099 - [CHARLIE LAUGHS] - That's great, Charlie. 787 00:41:35,110 --> 00:41:37,008 - You did well. - Thanks, Ian. 788 00:41:37,112 --> 00:41:38,872 [AIRHORN BLOWS] 789 00:41:38,975 --> 00:41:40,149 [KONSTANTIN] Hmm. 790 00:41:40,253 --> 00:41:42,669 [HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE] 791 00:41:44,222 --> 00:41:46,017 [PHONE BUZZES] 792 00:41:48,027 --> 00:41:49,078 Okay. 793 00:41:49,089 --> 00:41:50,460 I set it up. 794 00:41:52,867 --> 00:41:54,926 You just have to decide when. 795 00:41:58,369 --> 00:42:00,785 Well, Iris needs to disappear. 796 00:42:01,499 --> 00:42:03,450 And I won't have her live life as a, 797 00:42:03,461 --> 00:42:04,945 as a peasant. 798 00:42:04,956 --> 00:42:06,751 Yeah, no, you... 799 00:42:07,228 --> 00:42:09,196 you're doing the right thing. 800 00:42:09,765 --> 00:42:12,112 Even if she doesn't know it. 801 00:42:13,477 --> 00:42:14,724 I guess... 802 00:42:14,735 --> 00:42:17,255 we're never going back to New York, are we? 803 00:42:20,840 --> 00:42:23,015 I've grown fond of purgatory. 804 00:42:23,473 --> 00:42:25,470 It has a bad rep. 805 00:42:26,156 --> 00:42:27,990 I don't mind waiting, wondering 806 00:42:28,107 --> 00:42:29,867 will we ever ascend to heaven? 807 00:42:29,957 --> 00:42:32,546 - [EXHALES] - Yeah. [CHUCKLES] 808 00:42:32,835 --> 00:42:34,699 What would Saint Peter 809 00:42:34,710 --> 00:42:36,056 think of us, hmm? 810 00:42:36,159 --> 00:42:37,885 Well, Saint Peter can go fuck himself, 811 00:42:37,988 --> 00:42:39,653 the fair-weather bitch. 812 00:42:39,664 --> 00:42:41,218 [LAUGHS] 813 00:42:42,178 --> 00:42:43,385 Yeah. 814 00:42:43,966 --> 00:42:45,242 Go on. 815 00:42:45,253 --> 00:42:46,289 Mm-hmm. 816 00:42:46,947 --> 00:42:48,601 Your turn. 817 00:42:51,186 --> 00:42:52,463 Indeed. 818 00:42:53,228 --> 00:42:54,292 Finally. 819 00:42:56,501 --> 00:42:58,710 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 820 00:42:59,273 --> 00:43:00,760 - Got the legs. - Yep. 821 00:43:00,771 --> 00:43:02,082 Yeah. 822 00:43:02,524 --> 00:43:04,544 All right, let me open it for you. 823 00:43:04,555 --> 00:43:06,523 - Okay. - Here we go. 824 00:43:07,029 --> 00:43:08,548 You did good, Charlie. 825 00:43:08,586 --> 00:43:09,691 - Thank you. - All right, we're gonna 826 00:43:09,702 --> 00:43:11,497 get you a milkshake on the way home. 827 00:43:22,715 --> 00:43:24,749 Are you proud of me, Ian? 828 00:43:24,760 --> 00:43:25,995 Yeah. 829 00:43:26,141 --> 00:43:27,447 Of course I'm proud of you. 830 00:43:27,458 --> 00:43:29,736 I'm always proud of you. 831 00:43:31,551 --> 00:43:32,981 Who are you texting? 832 00:43:32,992 --> 00:43:35,633 Oh, I just got to get somebody to feed my cat. 833 00:43:35,644 --> 00:43:37,301 You good? 834 00:43:37,404 --> 00:43:38,785 Yeah. 835 00:43:38,888 --> 00:43:41,788 I'm good, I'm good. 836 00:43:47,302 --> 00:43:50,167 What about the man on the porch? 837 00:43:55,335 --> 00:43:57,337 - [GUNSHOT] - [IAN] Fuck! He's coming at me! 838 00:43:57,528 --> 00:43:59,599 Why'd you do that, Ian? Why'd you shoot me? 839 00:43:59,702 --> 00:44:01,290 Fucking... Stevie! 840 00:44:01,394 --> 00:44:02,774 Back the fuck up! 841 00:44:02,878 --> 00:44:04,811 He fucking came at me. 842 00:44:05,516 --> 00:44:07,933 [SIGHS] 843 00:44:08,176 --> 00:44:09,522 Fuck it. 844 00:44:09,747 --> 00:44:11,645 - He just... - You okay? 845 00:44:11,749 --> 00:44:13,199 [PANTING] 846 00:44:13,302 --> 00:44:15,960 He just came at me. I j... I don't fucking... 847 00:44:20,482 --> 00:44:21,655 Yeah. 848 00:44:21,759 --> 00:44:23,278 We're good. Holy fuck! 849 00:44:23,381 --> 00:44:25,383 Goddamn. 850 00:44:38,143 --> 00:44:40,594 [MIKE] I got a guy at the back door here. 851 00:44:41,112 --> 00:44:42,798 At the elevators. 852 00:44:42,809 --> 00:44:44,086 And at the room. 853 00:44:44,290 --> 00:44:45,878 So you'll be invisible. 854 00:44:46,635 --> 00:44:49,707 This where that trust comes in, I suppose. 855 00:44:49,718 --> 00:44:52,445 It's common interest, Raphael. 856 00:44:53,835 --> 00:44:55,665 The road is paved. 857 00:44:56,372 --> 00:44:58,337 You want to go down it, it's up to you. 858 00:45:02,808 --> 00:45:04,672 [SIGHS] Yeah. 859 00:45:15,951 --> 00:45:18,194 [TENSE MUSIC] 860 00:45:19,610 --> 00:45:21,784 861 00:45:34,901 --> 00:45:37,144 862 00:46:01,755 --> 00:46:03,999 863 00:46:12,559 --> 00:46:15,010 Motherfucker. 864 00:46:20,671 --> 00:46:22,914 865 00:46:28,851 --> 00:46:32,027 [LIQUID DRIPPING] 866 00:46:33,062 --> 00:46:34,995 [DOOR CLOSES] 867 00:46:43,037 --> 00:46:44,964 Well, he's not gonna get away, Raphael. 868 00:46:44,975 --> 00:46:46,943 Not in his condition. 869 00:46:47,805 --> 00:46:50,290 I'm gonna send him right back to where he came from. 870 00:46:53,163 --> 00:46:55,096 You fucked up, Mr. Mayor. 871 00:46:55,107 --> 00:46:57,593 Yeah, I underestimated him. 872 00:46:57,789 --> 00:47:00,792 Yeah, the old fucker lives to fight another day, huh? 873 00:47:01,082 --> 00:47:03,107 Yeah, and on that day, I'll fucking kill him. 874 00:47:03,118 --> 00:47:05,500 - [MIKE] Yeah. - [LINE RINGING] 875 00:47:05,785 --> 00:47:07,062 [PHONE BUZZING] 876 00:47:07,165 --> 00:47:09,098 [INDISTINCT CHATTER] 877 00:47:11,909 --> 00:47:12,930 Hey. 878 00:47:12,941 --> 00:47:14,714 Corner of Beck and Main, there's a parking lot. 879 00:47:14,725 --> 00:47:16,105 He'll be there in 30 minutes. 880 00:47:17,242 --> 00:47:18,649 Who? 881 00:47:18,660 --> 00:47:21,041 Raphael Johnson, your escapee. 882 00:47:21,238 --> 00:47:22,998 Oh, isn't that fucking Robert's collar? 883 00:47:23,290 --> 00:47:24,471 No, this is you. 884 00:47:24,482 --> 00:47:26,622 You're the buffer. Need kid gloves here. 885 00:47:26,938 --> 00:47:29,015 Mikey, I've had a fuck of a day here. 886 00:47:29,026 --> 00:47:32,098 Yeah. Want to compare notes? 887 00:47:35,335 --> 00:47:36,543 What's up? 888 00:47:37,146 --> 00:47:38,772 I got to be a buffer. You got to drive. 889 00:47:38,928 --> 00:47:40,033 Yeah, no shit. 890 00:47:40,044 --> 00:47:42,184 - Fuck. - Not getting in your car. 891 00:47:42,891 --> 00:47:44,375 [SIGHS] 892 00:47:48,275 --> 00:47:50,519 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 893 00:47:51,382 --> 00:47:54,040 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 894 00:47:56,836 --> 00:47:59,045 [SIRENS APPROACHING] 895 00:48:07,674 --> 00:48:08,813 [TIRES SCREECH] 896 00:48:08,917 --> 00:48:10,919 [SLOW, CONTEMPLATIVE MUSIC] 897 00:48:11,195 --> 00:48:13,473 898 00:48:17,822 --> 00:48:20,135 [TIRES SCREECHING] 899 00:48:22,102 --> 00:48:24,346 [HELICOPTER WHIRRING] 900 00:48:28,468 --> 00:48:30,594 I surrender. 901 00:48:33,266 --> 00:48:34,888 Circle up. 902 00:48:34,977 --> 00:48:36,496 [RAPHAEL] I surrender. 903 00:48:36,785 --> 00:48:38,269 [IAN] Down on the fucking ground. 904 00:48:38,280 --> 00:48:39,937 [STEVIE] Down! Get down, get down! 905 00:48:39,948 --> 00:48:41,881 Down on your knees! 906 00:48:42,169 --> 00:48:43,654 - [ROBERT] Down on your knees. - [RAPHAEL] I surrender, 907 00:48:43,665 --> 00:48:46,081 - I surrender. - Down on the ground, faster! 908 00:48:46,092 --> 00:48:49,336 Don't eyeball me, fucker. Get on your stomach. 909 00:48:49,533 --> 00:48:50,914 Now! 910 00:48:51,344 --> 00:48:53,243 - [IAN] Stevie, get in there. - [STEVIE] Yeah. I got it. 911 00:48:53,528 --> 00:48:56,655 - Get in there. - I'm complying, I'm complying. 912 00:48:56,666 --> 00:48:58,426 Yeah, yeah, well, comply fucking faster. 913 00:48:58,437 --> 00:48:59,646 [STEVIE] Oh, whoa, whoa, whoa! 914 00:48:59,750 --> 00:49:01,476 Oh, I got him, I got him. You back off. 915 00:49:01,487 --> 00:49:03,212 [IAN] Knock it off! Get down on the ground. 916 00:49:03,223 --> 00:49:05,744 Robert, fuck off. Stevie, we got him? 917 00:49:05,755 --> 00:49:08,206 - We got him! - [STEVIE] I got him, I got him. 918 00:49:08,217 --> 00:49:09,909 - [STEVIE] Give me your hands. - [HANDCUFFS CLICK] 919 00:49:10,158 --> 00:49:11,297 Fuck. 920 00:49:11,634 --> 00:49:13,349 Don't break his fucking arm. 921 00:49:13,360 --> 00:49:14,638 Get up on your knees, son. 922 00:49:14,741 --> 00:49:17,088 [INDISTINCT CHATTER] 923 00:49:17,590 --> 00:49:19,574 [IAN] Yeah? Roll on your side. 924 00:49:19,909 --> 00:49:21,239 [KYLE] See? 925 00:49:21,250 --> 00:49:24,218 Gift-wrapped, just like Mike said. 926 00:49:25,132 --> 00:49:26,581 Hey. 927 00:49:26,704 --> 00:49:28,809 - You okay, brother? - Ask me "I'm okay" 928 00:49:28,820 --> 00:49:31,236 one more time, I'm gonna put you on your fucking ass. 929 00:49:31,247 --> 00:49:33,145 [EXHALES] 930 00:49:33,242 --> 00:49:35,279 931 00:49:38,696 --> 00:49:40,554 [LINE RINGING] 932 00:49:40,564 --> 00:49:43,551 - [EVELYN OVER PHONE] Hey. - It's time to make some noise. 933 00:49:44,098 --> 00:49:45,824 Okay. 934 00:49:49,224 --> 00:49:50,984 [SOARING, DRAMATIC MUSIC] 935 00:49:51,260 --> 00:49:53,573 936 00:49:53,677 --> 00:49:55,679 [ENGINE STARTS] 937 00:49:59,959 --> 00:50:02,513 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 938 00:50:19,240 --> 00:50:20,827 Freeze. 939 00:50:23,148 --> 00:50:25,709 Of course it fucking had to be you. 940 00:50:26,411 --> 00:50:28,965 Put your hands up, asshole. 941 00:50:29,885 --> 00:50:32,094 942 00:50:44,496 --> 00:50:46,222 [CAR LOCKS] 943 00:50:48,122 --> 00:50:50,561 What the fuck? 944 00:50:55,290 --> 00:50:57,223 Shit. 945 00:50:58,346 --> 00:50:59,554 [DOOR CLOSES] 946 00:51:00,117 --> 00:51:01,947 Trace? 947 00:51:04,216 --> 00:51:05,664 Honey? 948 00:51:06,303 --> 00:51:07,856 Where are you? 949 00:51:09,252 --> 00:51:10,823 Looks worse than it is. 950 00:51:11,110 --> 00:51:12,353 What happened? 951 00:51:12,364 --> 00:51:14,332 - Where's Mitch? Is he... - He's asleep. 952 00:51:14,682 --> 00:51:16,995 - [EXHALES] - He's okay. W-We're all okay. 953 00:51:17,113 --> 00:51:20,737 He wasn't with me. I got rear-ended at a light. 954 00:51:20,982 --> 00:51:22,708 - [SIGHS] Shit. - Yeah. 955 00:51:23,206 --> 00:51:25,070 [EXHALES SHARPLY] 956 00:51:26,040 --> 00:51:28,147 Fuck. Okay. 957 00:51:29,088 --> 00:51:30,779 [SIGHS, CHUCKLES] 958 00:51:31,068 --> 00:51:32,568 Uh, did you exchange information? 959 00:51:32,792 --> 00:51:34,035 [BABY MITCH FUSSING OVER MONITOR] 960 00:51:34,091 --> 00:51:35,127 What? 961 00:51:36,275 --> 00:51:38,333 The person who hit you, did you get their insurance? 962 00:51:38,669 --> 00:51:40,913 Well, he drove off. 963 00:51:43,180 --> 00:51:44,877 - What was he driving? - [SIGHS] 964 00:51:44,888 --> 00:51:47,408 [BLOWS RASPBERRY] I don't know, Kyle. 965 00:51:49,391 --> 00:51:51,393 Uh, okay, um... 966 00:51:51,656 --> 00:51:53,184 Well, what was the intersection? 967 00:51:53,195 --> 00:51:54,886 'Cause I'll look at the traffic cams, 968 00:51:55,063 --> 00:51:57,997 - I'll get the plates. - Please don't interrogate me. 969 00:52:00,042 --> 00:52:02,529 What is going on, Tracy? What-what is this? 970 00:52:02,633 --> 00:52:04,393 Are you bullshitting me or something? 971 00:52:05,094 --> 00:52:07,776 - What? - I did it on purpose. 972 00:52:09,403 --> 00:52:12,440 There's a guard... W... Was a guard. 973 00:52:12,878 --> 00:52:15,087 Got into it with him. 974 00:52:15,952 --> 00:52:18,403 What does that mean, you "got into it" with him? 975 00:52:19,063 --> 00:52:21,721 He was raping prisoners, Kyle. 976 00:52:23,672 --> 00:52:25,818 - Jesus Christ. - I called out what I was seeing, 977 00:52:25,921 --> 00:52:29,269 and me and this guy, we got into it. 978 00:52:29,787 --> 00:52:31,351 What does that mean? 979 00:52:31,734 --> 00:52:33,425 He confronted me, 980 00:52:33,436 --> 00:52:34,540 - I'm okay... - Did he put hands on you? 981 00:52:34,551 --> 00:52:36,104 - I'm-I'm... - Who the fuck was it? 982 00:52:36,308 --> 00:52:39,690 I'm okay, Kyle, I swear. 983 00:52:43,761 --> 00:52:45,798 All right, um... 984 00:52:48,751 --> 00:52:50,888 Okay, you said... 985 00:52:51,118 --> 00:52:53,361 you said "was" a guard. 986 00:52:53,705 --> 00:52:56,984 Why "was"? He's gone? 987 00:52:58,153 --> 00:53:00,535 Yeah. He had to transfer. 988 00:53:00,649 --> 00:53:02,406 I saw him in the parking lot. 989 00:53:02,670 --> 00:53:06,708 I saw him today, and I saw red. 990 00:53:07,515 --> 00:53:08,861 Okay, well, how'd that happen, though? 991 00:53:08,872 --> 00:53:12,358 The transfer, because those take a long time, 992 00:53:12,461 --> 00:53:14,567 to root out that kind of cancer. 993 00:53:15,203 --> 00:53:17,508 And your warden's no crusader. 994 00:53:20,116 --> 00:53:22,497 I went to Mike. 995 00:53:23,643 --> 00:53:25,887 I couldn't come to you, baby. 996 00:53:30,700 --> 00:53:32,943 You didn't think I could fix it. 997 00:53:34,009 --> 00:53:37,289 I-I knew you would, I knew you would fix it, 998 00:53:37,307 --> 00:53:39,834 I couldn't put that burden on you. 999 00:53:40,474 --> 00:53:44,424 I knew what fixing it would mean. 1000 00:53:44,621 --> 00:53:45,991 - [EXHALES] - Could mean. 1001 00:53:46,002 --> 00:53:47,762 I... [SIGHS] 1002 00:53:48,200 --> 00:53:50,587 I'm sorry, Kyle, I'm sorry, I... 1003 00:53:51,887 --> 00:53:53,835 I couldn't do that to you. 1004 00:53:56,528 --> 00:53:58,496 It's no burden. 1005 00:53:58,567 --> 00:54:00,707 It's not a burden. 1006 00:54:02,484 --> 00:54:06,937 There is no point to me if I can't protect you. 1007 00:54:07,002 --> 00:54:08,224 - You do. - You get that? 1008 00:54:08,235 --> 00:54:10,508 - You always... - What is the point of me, 1009 00:54:10,811 --> 00:54:12,468 if I can't do that? 1010 00:54:12,839 --> 00:54:14,358 [BABY MITCH FUSSING] 1011 00:54:15,258 --> 00:54:17,467 [WHISPERS] There's no fucking point. 1012 00:54:20,046 --> 00:54:22,255 [BABY MITCH CRYING] 1013 00:54:38,478 --> 00:54:39,894 [LOW, TENSE MUSIC] 1014 00:54:40,170 --> 00:54:41,827 1015 00:54:45,465 --> 00:54:46,797 Yeah. 1016 00:54:46,974 --> 00:54:49,286 Yeah, I'm here. 1017 00:54:49,757 --> 00:54:52,000 By the door, yeah. 1018 00:55:10,562 --> 00:55:12,287 We good? 1019 00:55:12,298 --> 00:55:14,231 [ROMAN] Yeah. 1020 00:55:14,336 --> 00:55:16,131 This one's for you now. 1021 00:55:16,142 --> 00:55:19,612 The other: Transportation, new identity, papers. 1022 00:55:20,331 --> 00:55:23,446 A third when she's set up and safe. 1023 00:55:23,523 --> 00:55:26,561 Okay? Clean, new life. 1024 00:55:26,664 --> 00:55:30,047 [MILO] It's funny to me, Roman, you know? 1025 00:55:30,151 --> 00:55:31,531 The irony of it. 1026 00:55:31,635 --> 00:55:32,981 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 1027 00:55:33,476 --> 00:55:34,891 You try to save her for Konstantin 1028 00:55:35,082 --> 00:55:37,084 but deliver her to me. 1029 00:55:38,825 --> 00:55:40,379 [GRUNTS] 1030 00:55:41,945 --> 00:55:43,084 Please. 1031 00:55:43,694 --> 00:55:45,868 There are no clean lives. 1032 00:55:48,845 --> 00:55:51,482 Not for the likes of us. 1033 00:55:52,369 --> 00:55:54,164 Certainly not for Iris. 1034 00:55:54,175 --> 00:55:55,831 [ROMAN GROANS] 1035 00:55:56,161 --> 00:55:58,681 Konstantin soiled her long before me. 1036 00:55:59,918 --> 00:56:01,574 [GRUNTS] 1037 00:56:01,585 --> 00:56:04,691 And now he wants, what, fucking absolution? 1038 00:56:04,875 --> 00:56:06,463 [GRUNTS] Just finish it. 1039 00:56:06,931 --> 00:56:08,692 Just finish it. 1040 00:56:08,703 --> 00:56:11,767 Does he fear God's judgement... 1041 00:56:11,963 --> 00:56:15,139 - Fucking finish it. - ...or mine? 1042 00:56:15,632 --> 00:56:17,704 Milo. 1043 00:56:17,715 --> 00:56:20,856 I'm sorry, Roman, I need you alive for a while. 1044 00:56:30,452 --> 00:56:32,696 1045 00:56:33,400 --> 00:56:38,400 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 1046 00:56:42,395 --> 00:56:44,121 [DRAMATIC, MELANCHOLY MUSIC] 1047 00:56:44,397 --> 00:56:46,641 71855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.