All language subtitles for Mayor of Kingstown - 03x02 - Guts.AMZN.NTb+FLUX+SuccessfulCrab+DiRT.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,820 --> 00:00:03,054 ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,006 --> 00:00:11,275 [DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:12,436 --> 00:00:13,938 So who are we taking this fight to? 4 00:00:14,038 --> 00:00:15,069 [MIKE] Aryans. 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,849 They got a lot of reason to come after us. 6 00:00:17,859 --> 00:00:19,561 So let's take the fight to them. 7 00:00:23,386 --> 00:00:26,622 We were supposed to bust 'em. Not roast 'em. 8 00:00:27,582 --> 00:00:29,066 Get word to Rafael. 9 00:00:29,066 --> 00:00:31,035 They're gonna want an equalizer. 10 00:00:31,780 --> 00:00:34,482 First you were loyal to Milo, then you were loyal to me. 11 00:00:34,583 --> 00:00:36,484 Where are you gonna put your loyalty next? 12 00:00:36,495 --> 00:00:38,564 [DARK MUSIC] 13 00:00:38,930 --> 00:00:40,197 [GUNSHOT] 14 00:00:40,937 --> 00:00:42,349 [BUNNY] I got ambitions now, though. 15 00:00:42,360 --> 00:00:44,162 [MIKE] Outside of this place, there's a line. 16 00:00:44,440 --> 00:00:46,376 You chose to cross it. I gave that to you. 17 00:00:46,387 --> 00:00:48,389 - Okay? - I hear you, Mayor Mike. 18 00:00:48,656 --> 00:00:50,692 19 00:00:51,398 --> 00:00:52,641 You been in my lockbox? 20 00:00:52,652 --> 00:00:54,073 [SCOFFS] You're new. 21 00:00:54,517 --> 00:00:56,652 So I'm-a save that pretty face. 22 00:00:56,712 --> 00:00:58,021 Iris! 23 00:00:58,512 --> 00:00:59,987 We gotta go. 24 00:01:01,981 --> 00:01:03,182 To Baby Mitch. 25 00:01:03,422 --> 00:01:04,466 To Miriam. 26 00:01:06,708 --> 00:01:08,475 [OMINOUS MUSIC] 27 00:01:08,743 --> 00:01:11,478 28 00:01:17,776 --> 00:01:22,013 [MIKE] A conviction puts the whole family in prison. 29 00:01:22,093 --> 00:01:24,228 [INDISTINCT CHATTER] 30 00:01:25,444 --> 00:01:26,912 Whether you're inside dreaming 31 00:01:27,012 --> 00:01:29,860 about your people on the outside... 32 00:01:34,298 --> 00:01:37,001 or outside praying for your people in... 33 00:01:39,432 --> 00:01:42,468 ...nobody escapes. 34 00:01:48,851 --> 00:01:53,637 The cops and the COs... 35 00:01:54,471 --> 00:01:57,708 are trapped in their own cages, too. 36 00:02:00,165 --> 00:02:02,451 That cage gets comfortable. 37 00:02:06,073 --> 00:02:08,277 And penned in long enough, 38 00:02:09,194 --> 00:02:11,029 you adapt. 39 00:02:12,673 --> 00:02:15,175 You adapt to anything. 40 00:02:15,186 --> 00:02:18,322 You become capable of anything. 41 00:02:20,792 --> 00:02:24,429 And you stop imagining what comes after. 42 00:02:25,671 --> 00:02:28,807 43 00:02:29,068 --> 00:02:31,638 But for the ones waiting, 44 00:02:32,203 --> 00:02:35,907 the future is their only hope. 45 00:02:36,528 --> 00:02:39,164 All they want is a release date, 46 00:02:39,251 --> 00:02:42,120 because they think it brings resolution. 47 00:02:46,219 --> 00:02:48,767 But incarceration is a business, 48 00:02:49,528 --> 00:02:51,597 and the prisoners its product. 49 00:02:53,852 --> 00:02:56,221 Once you are put through that machine, 50 00:02:56,512 --> 00:02:58,990 you're part of it. 51 00:02:59,375 --> 00:03:01,782 No parole or time served. 52 00:03:01,793 --> 00:03:03,895 No exoneration. 53 00:03:05,484 --> 00:03:07,752 Nothing lasers off that mark. 54 00:03:11,196 --> 00:03:12,797 It's in you... 55 00:03:14,872 --> 00:03:16,112 forever. 56 00:03:21,045 --> 00:03:22,760 What you've seen... 57 00:03:24,657 --> 00:03:26,892 what you've done. 58 00:03:28,401 --> 00:03:29,902 There's no resolution. 59 00:03:29,913 --> 00:03:31,262 [GUARD] Visitation's over. 60 00:03:31,273 --> 00:03:34,181 [INDISTINCT CHATTER] 61 00:03:34,395 --> 00:03:36,230 [LOCK BUZZES] 62 00:03:36,295 --> 00:03:39,398 63 00:03:41,799 --> 00:03:44,135 Mostly, society's right. 64 00:03:44,695 --> 00:03:46,907 - Sometimes being branded... - [BANGS ON METAL] 65 00:03:46,918 --> 00:03:48,153 Let's go. 66 00:03:48,562 --> 00:03:50,145 ...put in a cage, 67 00:03:51,235 --> 00:03:53,404 is the only way to save you. 68 00:03:54,045 --> 00:03:56,581 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 69 00:03:56,848 --> 00:03:59,217 70 00:04:20,972 --> 00:04:23,207 71 00:04:42,894 --> 00:04:45,129 72 00:04:52,078 --> 00:04:57,078 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 73 00:04:58,510 --> 00:05:00,245 [OMINOUS MUSIC] 74 00:05:00,539 --> 00:05:02,307 75 00:05:02,393 --> 00:05:03,994 [WIND WHISTLES] 76 00:05:04,590 --> 00:05:06,002 [BIG HUSH] I don't know, Ton. 77 00:05:06,013 --> 00:05:08,197 This shit ain't good, bro. 78 00:05:08,297 --> 00:05:09,331 [GROANS] 79 00:05:09,342 --> 00:05:10,844 I got to throw this shit up. 80 00:05:10,855 --> 00:05:12,757 - Never felt nothing like this. - I got you, bro. 81 00:05:13,105 --> 00:05:14,741 - Just keep walking. No stopping. - [GROANING] 82 00:05:14,752 --> 00:05:16,520 This way, this way, this way, this way. 83 00:05:17,161 --> 00:05:18,430 I got you, I got you. 84 00:05:18,619 --> 00:05:19,920 Come on, come on, come on, come on, come on. 85 00:05:19,931 --> 00:05:22,233 [GRUNTING] 86 00:05:22,333 --> 00:05:25,404 - Go get Raph now. Go, go. - [BIG HUSH GROANING] 87 00:05:29,533 --> 00:05:30,668 Hush! 88 00:05:31,095 --> 00:05:33,164 - [QUIET CHATTER] - Oh, fuck. 89 00:05:33,445 --> 00:05:34,846 The fuck happened? 90 00:05:35,035 --> 00:05:36,870 [TON] Hush. Hush. 91 00:05:37,834 --> 00:05:40,330 Oh, shit. Oh, shit. 92 00:05:42,621 --> 00:05:43,855 Fuck. 93 00:05:44,045 --> 00:05:45,379 - [DOOR CLOSES] - He's fucking dead, yo. 94 00:05:46,023 --> 00:05:49,926 He was yelling and twitching, and then nothing. 95 00:05:50,522 --> 00:05:53,625 [RAPHAEL BREATHING HEAVILY] 96 00:05:55,789 --> 00:05:56,757 Okay. 97 00:05:57,234 --> 00:06:00,604 Uh, here, put this shit on. 98 00:06:07,071 --> 00:06:08,306 [LIGHTER FLICKS] 99 00:06:08,513 --> 00:06:10,449 All right, so you have somebody inside? 100 00:06:10,460 --> 00:06:11,727 No. 101 00:06:11,738 --> 00:06:14,007 I have a son in the grave. 102 00:06:15,139 --> 00:06:16,260 Sorry. 103 00:06:16,271 --> 00:06:18,834 The person who killed him is inside. 104 00:06:18,845 --> 00:06:20,347 He's in StoneBrook. 105 00:06:20,447 --> 00:06:23,617 My son and his friend got in a fight. 106 00:06:23,628 --> 00:06:26,064 It was bad. 107 00:06:26,998 --> 00:06:29,200 He shot my... 108 00:06:29,300 --> 00:06:31,936 boy in the head and dumped his body in the lake. 109 00:06:32,771 --> 00:06:36,240 Greg, the friend, uh, he helped us search for him. 110 00:06:36,340 --> 00:06:39,310 Cried on my shoulder and held my hand, and... 111 00:06:40,912 --> 00:06:42,947 Then the truth came out. 112 00:06:43,214 --> 00:06:45,450 The parole board has heard my victim statement 113 00:06:45,550 --> 00:06:46,785 for the last five years, 114 00:06:46,885 --> 00:06:49,253 and they've denied his release. 115 00:06:50,855 --> 00:06:52,591 But something changed now. 116 00:06:53,284 --> 00:06:55,752 Yeah, he did his time. 117 00:06:57,095 --> 00:06:58,530 Yeah, so did my boy. 118 00:06:58,830 --> 00:07:00,631 He's still doing it. 119 00:07:02,779 --> 00:07:04,224 [CLEARS THROAT] Look, Anna. 120 00:07:04,235 --> 00:07:06,004 If the parole board has already signed off on this, 121 00:07:06,104 --> 00:07:08,607 there's really not much that I can do for you. 122 00:07:08,707 --> 00:07:10,742 If it's stamped, it's done. 123 00:07:11,078 --> 00:07:12,530 Yeah, but... 124 00:07:13,297 --> 00:07:15,066 couldn't something happen? 125 00:07:16,114 --> 00:07:17,448 I mean, something could, 126 00:07:17,459 --> 00:07:19,127 that could make them reconsider, right? 127 00:07:19,553 --> 00:07:21,909 Prisoners get in trouble, they get more time. 128 00:07:21,920 --> 00:07:23,060 Yeah. 129 00:07:24,108 --> 00:07:25,342 It happens. 130 00:07:25,749 --> 00:07:27,236 His name is Greg Stewart. 131 00:07:27,247 --> 00:07:28,982 Stewart. You said StoneBrook, yeah? 132 00:07:28,993 --> 00:07:30,862 - Yes. - Okay, look. 133 00:07:33,584 --> 00:07:34,685 I'll look into it. 134 00:07:48,747 --> 00:07:52,583 - [LOCK BUZZES] - [INDISTINCT CHATTER] 135 00:07:53,718 --> 00:07:56,588 [PHONE BUZZING] 136 00:08:02,828 --> 00:08:04,317 - Mike. - Hey, you still have 137 00:08:04,328 --> 00:08:06,665 a sister that works over at StoneBrook, right? 138 00:08:06,676 --> 00:08:08,448 I'm good, how are you? 139 00:08:08,688 --> 00:08:10,350 Fucking great. Who cares? 140 00:08:10,361 --> 00:08:11,547 Do you? 141 00:08:11,558 --> 00:08:15,362 Yeah, she, uh, teaches theater to the drama club maggots. 142 00:08:15,729 --> 00:08:18,165 Puts on plays with these assholes. 143 00:08:18,265 --> 00:08:19,667 Yeah, look, I need to talk to her 144 00:08:19,678 --> 00:08:21,079 about a thing. 145 00:08:21,179 --> 00:08:24,015 All right, I'll text you the witch's number. 146 00:08:27,478 --> 00:08:28,884 Any day now. 147 00:08:28,895 --> 00:08:30,430 I'm doing it. 148 00:08:31,155 --> 00:08:32,591 [TEDDY] This is custodian Teddy. Hello? 149 00:08:32,691 --> 00:08:34,759 I got a big problem in storage number 2-2 150 00:08:34,948 --> 00:08:36,124 west side 30. 151 00:08:36,135 --> 00:08:37,907 - Rápido. Needing help. - [RADIO STATIC] 152 00:08:37,918 --> 00:08:40,353 Teddy, what the fuck are you doing on our channel? 153 00:08:40,364 --> 00:08:41,463 [TENSE MUSIC] 154 00:08:41,474 --> 00:08:43,456 - Pull the emergency lever. - Jesus Christ. 155 00:08:43,467 --> 00:08:45,203 - It's red. I know you see it. - [RADIO STATIC] 156 00:08:45,303 --> 00:08:46,671 [TEDDY] Fucking guy dead over here. 157 00:08:46,784 --> 00:08:48,319 Thirty West. There's blood everywhere! 158 00:08:48,406 --> 00:08:50,343 [CARNEY] Shit. I need backup 159 00:08:50,354 --> 00:08:52,722 in 30 West, storage room 22. 160 00:08:53,266 --> 00:08:54,968 Repeat, I need backup 161 00:08:54,979 --> 00:08:56,447 in 30 West, room 22. Now! 162 00:08:56,458 --> 00:08:57,856 What the fuck are you... Are you running? 163 00:08:57,867 --> 00:08:58,969 Now! 164 00:08:59,851 --> 00:09:01,720 165 00:09:02,721 --> 00:09:04,723 [PANTING] 166 00:09:09,227 --> 00:09:11,963 - [GRUNTS] - [TEDDY PRAYING IN SPANISH] 167 00:09:12,764 --> 00:09:14,198 Fuck! 168 00:09:14,298 --> 00:09:16,668 [PANTING] Shit. 169 00:09:18,996 --> 00:09:20,664 Mike, you still there? 170 00:09:21,261 --> 00:09:22,729 Yeah. 171 00:09:22,740 --> 00:09:25,343 You're not gonna believe this shit. 172 00:09:26,945 --> 00:09:28,512 [RETCHING] 173 00:09:29,186 --> 00:09:30,654 Fuck. 174 00:09:33,403 --> 00:09:36,005 [ALARM BLARING] 175 00:09:36,921 --> 00:09:38,623 Jesus Christ. 176 00:09:41,648 --> 00:09:43,183 [BUNNY] The balloon popped inside him. 177 00:09:43,194 --> 00:09:45,114 It ain't no mystery, man. 178 00:09:45,125 --> 00:09:47,293 Sucks for Big Hush, but... 179 00:09:47,538 --> 00:09:48,973 it happens. 180 00:09:51,482 --> 00:09:53,551 You know who muled the package? 181 00:09:53,828 --> 00:09:55,062 Uh, yeah. 182 00:09:55,073 --> 00:09:57,008 Yeah, she's a good girl, is one of mine. 183 00:09:57,238 --> 00:09:58,710 Her name's Sharon. 184 00:09:58,810 --> 00:10:00,945 Uh-huh. You talk to her? 185 00:10:01,741 --> 00:10:03,481 [BUNNY] Not yet. 186 00:10:06,339 --> 00:10:08,208 What, she's not picking up? 187 00:10:08,219 --> 00:10:11,155 [TENSE MUSIC] 188 00:10:11,344 --> 00:10:12,927 It's one of mine, Mike. 189 00:10:14,113 --> 00:10:15,215 Okay. 190 00:10:15,226 --> 00:10:19,103 Look, uh, I'd fucking press pause on this. 191 00:10:19,114 --> 00:10:21,599 Anything that she touched. 192 00:10:21,700 --> 00:10:23,467 Pause? What? 193 00:10:23,656 --> 00:10:26,259 It's too late, Mike. That shit already distro'd. 194 00:10:26,360 --> 00:10:27,728 Junkies do not give a shit 195 00:10:27,739 --> 00:10:29,908 if it was squeezed out of Hush like toothpaste. 196 00:10:30,288 --> 00:10:31,555 The fuck is wrong with you? 197 00:10:31,566 --> 00:10:32,906 It's product, Mike. 198 00:10:32,917 --> 00:10:34,727 Yeah, product that you got to dump. 199 00:10:34,738 --> 00:10:36,269 It's a recall or a refund or whatever. 200 00:10:36,458 --> 00:10:39,395 This ain't no "customer always right" bullshit, Mike. 201 00:10:39,406 --> 00:10:41,074 This caveat emptor. 202 00:10:41,174 --> 00:10:43,210 Be smart, Bunny, that's all I'm saying. 203 00:10:43,221 --> 00:10:44,689 Be smart. 204 00:10:45,073 --> 00:10:46,341 Think about it. 205 00:10:46,352 --> 00:10:48,187 I'm not selling cookies out here, Mike. 206 00:10:48,657 --> 00:10:50,094 Be smart. 207 00:10:50,372 --> 00:10:52,708 [MUFFLED] ♪ Gonna use my arms ♪ 208 00:10:55,374 --> 00:10:57,777 [SINGING ALONG] ♪ Gonna use my legs ♪ 209 00:10:58,172 --> 00:10:59,956 ♪ Gonna use my style ♪ 210 00:11:00,546 --> 00:11:03,026 ♪ Gonna use my sidestep ♪ 211 00:11:03,126 --> 00:11:05,362 ♪ Gonna use my fingers... ♪ 212 00:11:05,462 --> 00:11:07,498 [BRAKES SQUEALING] 213 00:11:08,765 --> 00:11:11,067 ♪ Imagination ♪ 214 00:11:11,167 --> 00:11:13,837 ♪ 'Cause I gonna make you see ♪ 215 00:11:13,937 --> 00:11:15,572 [SIREN WAILING] 216 00:11:15,672 --> 00:11:17,374 ♪ There's nobody else here ♪ 217 00:11:17,474 --> 00:11:18,509 [RADIO TURNS OFF] 218 00:11:23,359 --> 00:11:24,661 Shit. 219 00:11:25,516 --> 00:11:26,983 [ENGINE TURNS OFF] 220 00:11:47,964 --> 00:11:50,199 [HARPER] Hands on the steering wheel, please. 221 00:11:51,370 --> 00:11:53,205 You rolled right through that stop sign, miss. 222 00:11:53,216 --> 00:11:55,252 I know, I'm sorry. 223 00:11:56,108 --> 00:11:57,677 Where you headed? 224 00:11:57,878 --> 00:11:59,227 I'm just going home. 225 00:11:59,238 --> 00:12:01,450 - Where's home? - It's close by. 226 00:12:01,461 --> 00:12:03,242 I'm staying at a friend's house. 227 00:12:03,253 --> 00:12:05,321 May I see your driver's license, please? 228 00:12:07,164 --> 00:12:08,258 I don't have one. 229 00:12:08,269 --> 00:12:09,571 It's expired? 230 00:12:10,249 --> 00:12:11,816 - Sure. - Step out of the vehicle. 231 00:12:11,827 --> 00:12:13,486 Please don't make a fucking thing of this! 232 00:12:13,497 --> 00:12:15,766 - Step out of the vehicle now! - Fuck y... fuck you! 233 00:12:15,955 --> 00:12:17,823 - [ENGINE STARTS] - Turn the engine off. 234 00:12:17,834 --> 00:12:19,269 Turn off the engine. Turn off 235 00:12:19,280 --> 00:12:20,782 - the goddamn engine. - Get off my fucking car, man! 236 00:12:21,184 --> 00:12:23,086 - Turn the... - Fuck you! 237 00:12:36,662 --> 00:12:38,043 What you got? 238 00:12:38,488 --> 00:12:40,290 I can make it work. 239 00:12:40,301 --> 00:12:42,693 No option not to, brother. 240 00:12:42,882 --> 00:12:44,416 It's gonna be hard. 241 00:12:44,968 --> 00:12:45,985 Perfect. 242 00:12:45,996 --> 00:12:48,098 "Nothing in the world is worth doing 243 00:12:48,198 --> 00:12:50,867 "unless it means effort, pain 244 00:12:51,210 --> 00:12:53,236 and difficulty." 245 00:12:54,004 --> 00:12:55,872 [DARK MUSIC] 246 00:12:57,349 --> 00:12:59,851 [CLAMORING] 247 00:13:00,023 --> 00:13:01,958 Stand back! 248 00:13:02,445 --> 00:13:04,581 [ALARM BLARING] 249 00:13:09,385 --> 00:13:12,122 [GUARDS SHOUTING] 250 00:13:15,692 --> 00:13:17,928 251 00:13:19,310 --> 00:13:21,178 Lock it the fuck down. 252 00:13:26,091 --> 00:13:28,327 [DISTANT CLAMORING] 253 00:13:28,664 --> 00:13:30,732 [HIP-HOP PLAYING ON STEREO] 254 00:13:35,845 --> 00:13:38,414 Let me take that clear one, baby. 255 00:13:41,495 --> 00:13:42,731 Sharon's good people. 256 00:13:42,831 --> 00:13:43,998 Her brother, not so much, 257 00:13:44,009 --> 00:13:46,045 - But she's true. - Yeah, you said that. 258 00:13:46,056 --> 00:13:47,157 Hey, watch that tone of voice with me. 259 00:13:47,257 --> 00:13:48,925 Where she at then? 260 00:13:50,051 --> 00:13:51,873 You think someone got to her? 261 00:13:52,618 --> 00:13:54,134 I think the day nigga drop inside's the day 262 00:13:54,145 --> 00:13:56,581 Sharon don't pick up the phone, that's what I think. 263 00:13:56,592 --> 00:13:58,227 You're jaded. 264 00:13:59,650 --> 00:14:01,452 Jaded got you your shop. 265 00:14:02,932 --> 00:14:04,700 And I love you for that. 266 00:14:05,574 --> 00:14:06,976 All right, come here. 267 00:14:07,256 --> 00:14:08,590 What you doing? No, no, no. 268 00:14:08,601 --> 00:14:09,937 Don't do that. Don't Mary Magdalene me. 269 00:14:09,948 --> 00:14:11,934 - Get out here, come on. - Christ did the washing. 270 00:14:11,945 --> 00:14:13,580 Yeah, whatever. You got people for that. Don't do that. 271 00:14:13,627 --> 00:14:15,483 You know this, man, come on. Quit playing around... 272 00:14:15,494 --> 00:14:16,895 Inside been calling. 273 00:14:19,993 --> 00:14:21,363 This shit gonna upset me? 274 00:14:29,490 --> 00:14:31,525 [PHONE RINGING] 275 00:14:32,691 --> 00:14:34,739 - Yeah. - [BUNNY] Mike? 276 00:14:34,750 --> 00:14:36,832 There's bodies dropping left and right, man. 277 00:14:36,843 --> 00:14:39,079 - Yeah, I know. I'm on my way. - Bitch cut the heroin 278 00:14:39,466 --> 00:14:40,867 with some foul shit, Mike. 279 00:14:41,057 --> 00:14:43,137 She probably broke off enough to set herself up. 280 00:14:43,148 --> 00:14:45,250 Well, look, I'm not one for I-told-you-so's, but... 281 00:14:45,332 --> 00:14:47,034 It's gonna bad for Raph, okay? 282 00:14:47,187 --> 00:14:48,688 They gonna be all over his ass. 283 00:14:48,768 --> 00:14:50,336 Look, I'll get to him, all right? 284 00:14:50,396 --> 00:14:52,098 Want me to fix this? 285 00:14:52,385 --> 00:14:53,570 How? 286 00:14:54,013 --> 00:14:55,157 I'll make it right, 287 00:14:55,168 --> 00:14:56,970 you just can't bitch about it later. 288 00:14:57,822 --> 00:14:59,451 Mike, I'm getting déjà vu right now. 289 00:14:59,462 --> 00:15:00,551 Mike, I don't like it. 290 00:15:00,562 --> 00:15:01,863 I'm gonna fix it. 291 00:15:02,188 --> 00:15:04,223 You're welcome. 292 00:15:07,907 --> 00:15:09,642 Fuck! 293 00:15:15,602 --> 00:15:17,112 [KAREEM] It happens. 294 00:15:17,123 --> 00:15:18,539 But not at this scale. 295 00:15:18,550 --> 00:15:20,519 They're dying on the streets, too. 296 00:15:21,101 --> 00:15:22,836 Some throne you've inherited. 297 00:15:23,675 --> 00:15:25,845 Speak for yourself. 298 00:15:25,856 --> 00:15:26,991 Eh. 299 00:15:27,106 --> 00:15:29,575 First prisoner went down, swallowed balloons. 300 00:15:29,802 --> 00:15:32,438 When he died, we thought it ruptured. 301 00:15:32,449 --> 00:15:33,850 And? 302 00:15:33,861 --> 00:15:35,930 They cut it out of him, sold it anyway. 303 00:15:35,941 --> 00:15:37,209 Jesus Christ. 304 00:15:38,403 --> 00:15:39,417 [SIGHS] 305 00:15:39,428 --> 00:15:41,430 - That's a new one. - Yeah. 306 00:15:41,967 --> 00:15:43,307 Wasn't O.D. killed him. 307 00:15:43,318 --> 00:15:45,453 Whatever this poison is. 308 00:15:47,139 --> 00:15:49,108 Who brought it in? 309 00:15:49,355 --> 00:15:52,025 The mule was, uh, a Crip. 310 00:15:52,171 --> 00:15:53,772 We think. 311 00:15:53,783 --> 00:15:55,384 Bunny Washington. 312 00:15:55,628 --> 00:15:57,897 Could be, could be not. 313 00:16:00,574 --> 00:16:03,145 [CARNEY] His intestines must've been, like, 20 feet long. 314 00:16:03,156 --> 00:16:04,457 [MIKE] Carney, you got to fucking think 315 00:16:04,468 --> 00:16:06,003 about something else, man, Christ. 316 00:16:06,014 --> 00:16:07,315 Yeah, easy for you to say, Mike. 317 00:16:07,326 --> 00:16:09,265 You didn't just play fucking slip-and-slide 318 00:16:09,276 --> 00:16:10,610 - on somebody's guts. - Hey. 319 00:16:10,703 --> 00:16:12,394 Maybe you should take a mental health day. 320 00:16:12,405 --> 00:16:13,806 - You know, honestly. - [LOCK BUZZES] 321 00:16:13,817 --> 00:16:15,771 - Enjoy. - I'll be right back. 322 00:16:15,782 --> 00:16:18,217 [DOGS BARKING] 323 00:16:23,116 --> 00:16:24,523 Mr. Mayor. 324 00:16:24,553 --> 00:16:26,589 Raphael. 325 00:16:28,936 --> 00:16:30,302 [SIGHS] 326 00:16:30,313 --> 00:16:31,549 All right. 327 00:16:33,927 --> 00:16:36,629 You're gonna have to fucking pivot here, okay? 328 00:16:37,630 --> 00:16:39,232 You have to cut a deal with the Mexicans. 329 00:16:39,243 --> 00:16:40,477 Get some clean supply. 330 00:16:40,653 --> 00:16:42,085 Is that Bunny talking or you? 331 00:16:42,096 --> 00:16:43,631 It's me talking for Bunny. 332 00:16:43,903 --> 00:16:45,671 Ain't your call to make. 333 00:16:46,114 --> 00:16:48,684 Well, you are correct, sir. This is your call. 334 00:16:48,695 --> 00:16:50,516 You're the man now, right? 335 00:16:50,527 --> 00:16:53,297 But Bunny's blessed this, and he's tapped you. 336 00:16:53,308 --> 00:16:55,678 Okay? So it's time to rise to the occasion. 337 00:16:57,524 --> 00:17:00,093 Mexicans ain't doing business with us. 338 00:17:00,313 --> 00:17:01,782 Not after Luis got torched. 339 00:17:01,822 --> 00:17:03,456 Okay, well, then you go to another sect. 340 00:17:03,467 --> 00:17:05,214 'Cause they're not all fucking Mexican, all right? 341 00:17:05,225 --> 00:17:08,595 You got Guatemalans, you got Colombians, El Salvadorans... 342 00:17:08,606 --> 00:17:10,175 I ain't rocking with no Salvadorans. 343 00:17:10,186 --> 00:17:12,054 Well, fucking flip a coin. Like I give a fuck. 344 00:17:12,451 --> 00:17:14,153 Just make an alliance, okay? 345 00:17:14,164 --> 00:17:15,766 Double the payout. 346 00:17:15,777 --> 00:17:17,212 They'll deal. 347 00:17:17,417 --> 00:17:19,452 I don't trust you the way Bunny do. 348 00:17:21,074 --> 00:17:22,742 I ain't asking you to. 349 00:17:23,289 --> 00:17:26,158 I'm asking you to do your job, okay? 350 00:17:26,739 --> 00:17:29,041 All right. Get it done. 351 00:17:32,859 --> 00:17:34,660 [LOCK BUZZES] 352 00:17:45,981 --> 00:17:47,415 [ENGINE STARTS] 353 00:17:47,426 --> 00:17:49,160 [TENSE MUSIC] 354 00:17:49,189 --> 00:17:50,990 355 00:18:09,482 --> 00:18:12,152 You think I'm someone you can move around? 356 00:18:13,612 --> 00:18:15,581 - No, Kareem, I... - Warden. 357 00:18:15,715 --> 00:18:18,818 And I am not someone you move around. 358 00:18:19,865 --> 00:18:21,834 I know that. What the fuck are we talking about? 359 00:18:21,845 --> 00:18:23,780 I just looked at the visitor log, 360 00:18:23,791 --> 00:18:25,693 and I didn't see Mike McLusky on it. 361 00:18:25,704 --> 00:18:27,796 And yet somehow he was inside! 362 00:18:27,807 --> 00:18:29,412 Okay, look, Warden. 363 00:18:29,976 --> 00:18:32,760 We got all these cons dying. 364 00:18:32,772 --> 00:18:35,341 And all of this shit piling up on us. 365 00:18:35,615 --> 00:18:37,633 - This is what Mike does. - [KAREEM CHUCKLING] 366 00:18:37,643 --> 00:18:38,883 He's a partner. 367 00:18:38,894 --> 00:18:40,044 And we need backup. 368 00:18:40,055 --> 00:18:41,156 Sir, you got all these new hires. 369 00:18:41,507 --> 00:18:42,641 They're fucking babies, man. 370 00:18:42,755 --> 00:18:44,057 They can't carry their own weight. 371 00:18:44,068 --> 00:18:46,270 Meanwhile I'm tripping on fucking entrails. 372 00:18:46,281 --> 00:18:47,682 I know Mike McLusky. 373 00:18:47,693 --> 00:18:50,029 I knew him when I walked the tiers in Kingstown Pen. 374 00:18:50,269 --> 00:18:51,798 And I know him now. 375 00:18:51,809 --> 00:18:54,543 He is a criminal, Carney. 376 00:18:54,554 --> 00:18:56,683 A criminal who abets other criminals. 377 00:18:56,694 --> 00:18:57,829 That's his business. 378 00:18:57,951 --> 00:18:59,585 He's trying to save lives. 379 00:18:59,872 --> 00:19:01,474 And what lives are getting saved?! 380 00:19:01,734 --> 00:19:03,536 Goddamn, man, you're so blind. 381 00:19:03,547 --> 00:19:06,617 You don't even see he's doing what you can't. 382 00:19:07,433 --> 00:19:08,434 Right. 383 00:19:08,774 --> 00:19:10,510 What I'm saying is you can trust him. 384 00:19:10,570 --> 00:19:12,738 And you can fucking trust me. 385 00:19:13,442 --> 00:19:14,450 Can I? 386 00:19:14,461 --> 00:19:15,762 Hell yes. 387 00:19:15,962 --> 00:19:18,798 After what happened, what we went through. 388 00:19:19,092 --> 00:19:20,961 What we went through? What...? 389 00:19:21,201 --> 00:19:24,637 What the fuck did we go through, Carney? 390 00:19:25,638 --> 00:19:26,940 Huh? 391 00:19:26,951 --> 00:19:28,285 [SIGHS] 392 00:19:28,808 --> 00:19:30,344 Oh, I see. 393 00:19:30,700 --> 00:19:31,706 I see. You... 394 00:19:31,717 --> 00:19:34,956 You've been through some shit, and you need some peace, a little break. 395 00:19:34,967 --> 00:19:37,135 - I'm good. - No, no, no, no. 396 00:19:38,086 --> 00:19:39,922 You need a respite. 397 00:19:40,199 --> 00:19:42,101 I get that. 398 00:19:44,070 --> 00:19:45,513 [CARNEY] So, wait. Are we good? 399 00:19:45,524 --> 00:19:47,726 Yeah, yeah. I mean, after what we've been through. 400 00:19:48,174 --> 00:19:50,209 [DOOR OPENS] 401 00:20:02,101 --> 00:20:03,403 Hey, Anna. 402 00:20:04,413 --> 00:20:06,748 What are you doing out in the cold? Want to come up? 403 00:20:06,759 --> 00:20:08,595 That's fine. I'm bundled. 404 00:20:08,606 --> 00:20:10,742 I got the, uh, contact for StoneBrook. 405 00:20:10,917 --> 00:20:12,619 I'm gonna go pay a visit later. 406 00:20:12,712 --> 00:20:14,108 - Okay? - Okay, thank you. 407 00:20:14,119 --> 00:20:15,153 - Yeah. - That's great. 408 00:20:15,167 --> 00:20:17,637 Can I... ask you something? 409 00:20:18,158 --> 00:20:19,447 I just wondered, 410 00:20:19,458 --> 00:20:22,413 did they ever catch the guy who killed your brother? 411 00:20:23,263 --> 00:20:25,198 You know my family? 412 00:20:25,209 --> 00:20:27,444 I wondered about your mom. 413 00:20:28,870 --> 00:20:31,540 What she did when her son was shot. 414 00:20:31,813 --> 00:20:33,882 When I, um... 415 00:20:33,893 --> 00:20:36,218 When my son was killed, I, uh... 416 00:20:36,303 --> 00:20:37,838 I went to this support group. 417 00:20:38,084 --> 00:20:40,653 Middle of winter, drove an hour in the snow, black ice. 418 00:20:41,086 --> 00:20:42,805 They tell you to bring a picture, 419 00:20:42,816 --> 00:20:46,287 so I go inside this Elks lodge with this, um, framed photo. 420 00:20:47,233 --> 00:20:49,042 All the other parents are... 421 00:20:50,002 --> 00:20:52,339 inside clutching their photographs. 422 00:20:52,439 --> 00:20:54,807 There's no mercy, I tell ya. 423 00:20:57,344 --> 00:21:00,505 The cops, they-they caught him right away. 424 00:21:01,955 --> 00:21:04,590 Do you know where he is now? 425 00:21:04,803 --> 00:21:06,538 He didn't make it. 426 00:21:10,102 --> 00:21:12,338 That was a lucky break for you all. 427 00:21:15,181 --> 00:21:16,369 Yeah. 428 00:21:17,900 --> 00:21:19,193 I'm fucking freezing. 429 00:21:19,204 --> 00:21:21,106 Um, why don't you come up, have hot coffee? 430 00:21:21,117 --> 00:21:22,785 - It'll warm you up. Come on. - It's okay. I-I got to move. 431 00:21:22,915 --> 00:21:25,585 I like to walk. Thank you. 432 00:21:38,317 --> 00:21:39,886 [SIGHS] 433 00:21:42,088 --> 00:21:43,956 - [PHONE DIALING] - [SIGHS] 434 00:21:44,757 --> 00:21:46,793 [LINE RINGING] 435 00:21:47,526 --> 00:21:49,161 [PHONE RINGING] 436 00:21:49,409 --> 00:21:50,702 Yeah? Fuck. 437 00:21:50,713 --> 00:21:51,722 Yeah? 438 00:21:51,733 --> 00:21:53,234 Have you talked to Iris? 439 00:21:53,546 --> 00:21:54,981 Recently? No. 440 00:21:54,992 --> 00:21:56,695 Well, she's not here. 441 00:21:57,757 --> 00:21:59,612 Well, maybe she's running some errands. 442 00:21:59,652 --> 00:22:01,674 Yeah, we sent her to the grocery store, 443 00:22:01,774 --> 00:22:04,677 but she's been gone hours, and she's got Mom's car. 444 00:22:05,250 --> 00:22:07,437 All right, well, does Mom need the car? 445 00:22:08,662 --> 00:22:10,396 Yeah. Nice. 446 00:22:10,883 --> 00:22:12,719 How's, uh... how's the kid? 447 00:22:12,730 --> 00:22:15,022 Oh, yeah, I-I like how you're deflecting 448 00:22:15,033 --> 00:22:17,035 from this Iris situation by talking about 449 00:22:17,046 --> 00:22:18,982 my kid that you haven't met yet. 450 00:22:19,124 --> 00:22:21,624 What the fuck you talk... There's no Iris situation, Kyle. 451 00:22:21,635 --> 00:22:22,837 What the fuck? 452 00:22:23,263 --> 00:22:25,465 You want to come meet your nephew? 453 00:22:25,814 --> 00:22:27,329 - [LINE BEEPING] - Um... yeah, 454 00:22:27,340 --> 00:22:28,774 I'll come by. I got to go. 455 00:22:29,160 --> 00:22:30,462 Yeah? 456 00:22:30,703 --> 00:22:33,039 [EVELYN] Hey, meet me at the morgue, Mike. 457 00:22:33,050 --> 00:22:35,319 I thought you'd never ask. 458 00:22:35,448 --> 00:22:36,513 Why? 459 00:22:36,524 --> 00:22:38,659 [SIGHS] Fuckin' I don't know. Prison shit. 460 00:22:38,670 --> 00:22:40,106 It's your jurisdiction. 461 00:22:40,207 --> 00:22:41,441 I'm waiting. 462 00:22:42,174 --> 00:22:43,640 You gonna say it? 463 00:22:45,591 --> 00:22:46,859 I need your help. 464 00:22:47,153 --> 00:22:48,588 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 465 00:22:48,688 --> 00:22:49,956 [CHUCKLING] 466 00:22:49,967 --> 00:22:51,735 It stings, doesn't it? 467 00:22:52,271 --> 00:22:54,006 Fuck you. Stop smiling. 468 00:22:55,421 --> 00:22:57,657 [LAUGHS] 469 00:22:57,668 --> 00:23:00,437 [INDISTINCT CHATTER] 470 00:23:02,168 --> 00:23:03,836 Come with me. 471 00:23:10,676 --> 00:23:12,512 [SIGHS] 472 00:23:13,279 --> 00:23:15,381 Are you refusing to be printed? 473 00:23:15,392 --> 00:23:16,493 Mm-hmm. 474 00:23:16,504 --> 00:23:18,806 You resisted arrest, assaulted an officer. 475 00:23:18,957 --> 00:23:20,089 We'll get a court order. 476 00:23:20,100 --> 00:23:22,368 Okay, well, get a fucking court order. 477 00:23:22,688 --> 00:23:24,424 Let's go. 478 00:23:24,857 --> 00:23:26,993 479 00:23:32,164 --> 00:23:33,966 [DISTANT BUZZING] 480 00:23:35,848 --> 00:23:37,016 [SNIFFS] 481 00:23:40,546 --> 00:23:42,047 Oh! 482 00:23:42,922 --> 00:23:44,783 The fuck did you eat? 483 00:23:44,971 --> 00:23:46,170 [CLEARS THROAT] 484 00:23:49,549 --> 00:23:51,618 [GAGGING] 485 00:23:54,166 --> 00:23:55,634 [GRUNTS] 486 00:23:59,293 --> 00:24:01,343 [MIKE] So, what's the dope laced with? 487 00:24:01,354 --> 00:24:03,985 It's a narcotic Neapolitan. 488 00:24:03,996 --> 00:24:06,065 It's a combination of drugs. 489 00:24:06,726 --> 00:24:08,025 It's gonna take a minute, 490 00:24:08,036 --> 00:24:10,005 but they're gonna isolate the compounds. 491 00:24:10,469 --> 00:24:12,480 You know, they're talking about molecular structure. 492 00:24:12,491 --> 00:24:15,011 I don't know. I don't know. What I do know... 493 00:24:16,195 --> 00:24:18,665 This guy's heart gave out, 30 years old. 494 00:24:19,146 --> 00:24:21,414 No track marks, no evidence of long-term use. 495 00:24:21,607 --> 00:24:23,376 Twenty-two years old. 496 00:24:23,766 --> 00:24:25,300 She was a goddamn mother of three. 497 00:24:25,311 --> 00:24:26,779 - Yeah, is it meth? - Yeah. 498 00:24:26,856 --> 00:24:28,458 - Fentanyl, bleach? - I don't... I don't know. 499 00:24:28,671 --> 00:24:30,407 We got to wait for the lab. 500 00:24:30,473 --> 00:24:31,640 Yeah, well, that'll take a minute. 501 00:24:31,651 --> 00:24:33,153 - Yeah. - So what can I do for you? 502 00:24:33,449 --> 00:24:35,017 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 503 00:24:35,264 --> 00:24:36,998 There's bodies dropping in the prison. 504 00:24:37,179 --> 00:24:38,835 - It's DOC. - Yeah, in the streets. 505 00:24:38,846 --> 00:24:41,316 - KPD. - This is a goddamn death march. 506 00:24:41,327 --> 00:24:44,464 They're breaking out in sores like lepers, okay? 507 00:24:44,833 --> 00:24:47,535 It's gonna hit the schools next because it always does. 508 00:24:47,546 --> 00:24:50,114 Yeah, well, I can only deal with what's in front of me, 509 00:24:50,125 --> 00:24:52,828 and what the fuck is really in front of me here? 510 00:24:56,599 --> 00:24:58,601 511 00:25:23,195 --> 00:25:25,463 [BACKUP ALERT BEEPING] 512 00:25:34,567 --> 00:25:36,035 Car's not in her name. 513 00:25:36,710 --> 00:25:38,210 Killed her in the front seat. 514 00:25:38,221 --> 00:25:39,489 That's balls. 515 00:25:39,859 --> 00:25:41,702 [SNIFFLES] Hey. Warden, 516 00:25:42,469 --> 00:25:43,795 we get that footage? 517 00:25:45,364 --> 00:25:47,699 I'll get it to you tomorrow. 518 00:25:48,500 --> 00:25:50,135 What about now? 519 00:25:50,146 --> 00:25:53,083 Staties need it for deaths inside the prison, man. I mean, 520 00:25:53,094 --> 00:25:54,528 - this is connected. - Oh, geez. 521 00:25:54,539 --> 00:25:56,241 There are no fucking Staties here, Kareem. Come on. 522 00:25:56,439 --> 00:25:58,008 - Yeah, I... - I get it. 523 00:25:58,019 --> 00:25:59,553 The-the eye in the sky routes to your server, your prison, 524 00:25:59,912 --> 00:26:01,881 but this is the street, this is Kingstown. 525 00:26:01,892 --> 00:26:03,593 - My town, my murder. - Yeah, hey, 526 00:26:03,604 --> 00:26:05,840 you want to have a pissing contest with the state, 527 00:26:05,911 --> 00:26:07,212 that's fine with me, all right? 528 00:26:07,223 --> 00:26:09,110 Enjoy your body. I'm going home. 529 00:26:09,121 --> 00:26:10,956 - You're going home? - Yeah. 530 00:26:11,208 --> 00:26:13,316 Work banker's hours now? 531 00:26:18,297 --> 00:26:20,532 [MUSIC PLAYING SOFTLY] 532 00:26:24,993 --> 00:26:26,928 [TRACY SIGHS] 533 00:26:26,961 --> 00:26:28,196 [LAUGHS] 534 00:26:28,207 --> 00:26:29,909 Just pretend it's a shed. 535 00:26:30,009 --> 00:26:31,376 [SIGHS] 536 00:26:31,565 --> 00:26:34,302 This... The video said seven-minute assembly. 537 00:26:34,313 --> 00:26:35,625 How long has it been? 538 00:26:35,636 --> 00:26:36,971 Like six hours. 539 00:26:36,982 --> 00:26:39,451 [LAUGHS SOFTLY] Shit. 540 00:26:39,851 --> 00:26:41,887 [DOORBELL RINGS] 541 00:26:41,898 --> 00:26:44,600 - [TRACY] Who's that? - I don't know. 542 00:26:48,699 --> 00:26:50,335 - Hey. How you doing, Patty? - Hey. 543 00:26:50,443 --> 00:26:53,203 - We're so happy to see you both. - Thanks. Come in. 544 00:26:53,214 --> 00:26:54,844 - What's up, brother? - How you doing, man? 545 00:26:55,449 --> 00:26:57,992 - Hey. - Look who's a fucking dad, huh? 546 00:26:58,003 --> 00:27:00,339 Congratulations, Mama. 547 00:27:00,528 --> 00:27:02,763 And you put that in the car, and that's... 548 00:27:02,774 --> 00:27:05,391 - [GASPS] Hey. - You twist this shit, right? 549 00:27:05,402 --> 00:27:08,605 Piece fits right back on the fucking stroller, man. 550 00:27:08,787 --> 00:27:10,355 - Hey, thanks. - Right on, man. You're welcome. 551 00:27:10,366 --> 00:27:14,336 [INDISTINCT CHATTER] 552 00:27:15,683 --> 00:27:17,589 Don't let her hog the baby, man. 553 00:27:17,600 --> 00:27:19,435 They do that, the mothers. 554 00:27:19,446 --> 00:27:21,749 - Okay. - Yeah. Thanks. 555 00:27:23,528 --> 00:27:25,164 [BOTTLE CAP CLINKS] 556 00:27:25,264 --> 00:27:27,399 You do that skin-to-skin shit yet with your boy? 557 00:27:27,410 --> 00:27:28,678 - No. - Oh, man. 558 00:27:29,242 --> 00:27:30,435 Yeah, and you look him in the eye 559 00:27:30,446 --> 00:27:31,814 when you feed him, too, you know? 560 00:27:32,004 --> 00:27:33,341 - Hmm. - Yeah, you got to let him know 561 00:27:33,352 --> 00:27:36,255 you're here. Boys need us, man. 562 00:27:37,376 --> 00:27:39,010 - [LAUGHS] - Yeah. 563 00:27:40,720 --> 00:27:42,822 Yeah. 564 00:27:43,126 --> 00:27:44,412 I've been thinking. 565 00:27:44,423 --> 00:27:45,725 Uh-oh. 566 00:27:47,016 --> 00:27:49,351 Yeah, well, Homicide, 567 00:27:49,498 --> 00:27:52,802 you know, it's, uh... it's watching the clock. 568 00:27:53,522 --> 00:27:55,404 - It's waiting for the aftermath. - Yeah. 569 00:27:55,504 --> 00:27:57,573 And even when that comes, 570 00:27:57,673 --> 00:27:59,742 no one fucking talks to you in this town anyway. 571 00:27:59,753 --> 00:28:00,773 Yeah. 572 00:28:00,784 --> 00:28:02,653 I mean, you know what my closure rate was last year? 573 00:28:03,179 --> 00:28:04,480 Yeah, for shit. 574 00:28:04,491 --> 00:28:06,060 - Yeah, absolute shit. - [CHUCKLES] 575 00:28:06,375 --> 00:28:08,577 And I'm a good goddamn cop. 576 00:28:09,558 --> 00:28:12,628 It just shoots the nerves, man. 577 00:28:13,108 --> 00:28:15,143 And I want to make a difference. 578 00:28:15,154 --> 00:28:16,756 Yeah. 579 00:28:18,454 --> 00:28:21,423 I'm thinking about transferring to SWAT. 580 00:28:22,698 --> 00:28:24,400 [SNIFFLES] Yeah? 581 00:28:24,500 --> 00:28:25,801 [CLEARS THROAT] 582 00:28:25,812 --> 00:28:28,481 I mean, look, man, I... I hear you. 583 00:28:28,671 --> 00:28:30,940 Man, uh, you're a good cop, no doubt. 584 00:28:31,774 --> 00:28:33,843 But when you're in the shit, 585 00:28:33,943 --> 00:28:36,012 you're either too angry or too afraid. 586 00:28:37,780 --> 00:28:40,249 And that shit gets you and your team killed. 587 00:28:41,550 --> 00:28:43,819 So you stay where you are. 588 00:28:44,267 --> 00:28:45,454 It's good, man. 589 00:28:45,465 --> 00:28:48,235 You're good where you're at. [SNIFFLES] 590 00:28:54,909 --> 00:28:56,243 You know we found that fucking mule murdered 591 00:28:56,254 --> 00:28:57,489 across the street from Anchor Bay. 592 00:28:57,500 --> 00:28:58,801 Do you believe that shit? 593 00:28:59,590 --> 00:29:00,662 Fuck. 594 00:29:00,942 --> 00:29:03,072 What do you mean, "fuck"? You know her? 595 00:29:03,083 --> 00:29:04,551 Bunny's crew. 596 00:29:04,562 --> 00:29:08,033 And Typhoid Mary nearly took out a whole cell block. 597 00:29:08,688 --> 00:29:10,611 Car's registered to her brother, right? 598 00:29:10,622 --> 00:29:12,337 I went by that fucking shithole. 599 00:29:12,348 --> 00:29:13,816 Seemed abandoned. 600 00:29:14,142 --> 00:29:15,450 Well, seemed or was? 601 00:29:16,404 --> 00:29:17,887 Fucking, uh... fucking seemed. 602 00:29:17,987 --> 00:29:19,923 I don't know. Just fucking boarded up and shit. 603 00:29:20,023 --> 00:29:22,291 Well, look, 'cause Bunny's drugs were fucked with. 604 00:29:22,569 --> 00:29:23,904 - I... Hold on. - [PHONE BUZZING] 605 00:29:23,915 --> 00:29:25,250 - That-that... Yeah. - I don't know. Let me... 606 00:29:25,261 --> 00:29:26,337 You're a police officer. You do your job. 607 00:29:26,348 --> 00:29:27,726 - Hold on. Yeah. - You figure it out. 608 00:29:27,737 --> 00:29:29,717 Ferguson. Yes. Yes. 609 00:29:30,378 --> 00:29:33,193 Tell him I'll be by next couple of days. Yeah. 610 00:29:33,453 --> 00:29:35,255 - Okay. - Bullshit. 611 00:29:35,339 --> 00:29:37,673 Nothing. Fucking serial killer wants to fucking chat. 612 00:29:37,763 --> 00:29:39,632 Bunny's drugs were fucked with. Go on. 613 00:29:39,643 --> 00:29:41,912 Yeah. So, anybody new in town? 614 00:29:43,278 --> 00:29:44,836 Russian out of Brighton Beach here 615 00:29:44,847 --> 00:29:47,450 to clean up after Milo's shit. 616 00:29:47,603 --> 00:29:50,163 Hmm. Detail I would have liked to have known. 617 00:29:50,174 --> 00:29:52,010 Mikey, there's so much fucking going on. 618 00:29:52,021 --> 00:29:53,820 - I don't know... - Oh, is there? Is there really? 619 00:29:53,831 --> 00:29:55,981 Yeah, his name's Konstantin Noskov. 620 00:29:55,992 --> 00:29:57,055 Okay. 621 00:29:57,668 --> 00:29:58,757 This is a permanent move? 622 00:29:58,768 --> 00:30:01,639 Fuck yeah. The Soviets fucking control all that border traffic. 623 00:30:01,650 --> 00:30:04,450 You know that. They are not gonna give that shit up. 624 00:30:05,467 --> 00:30:07,059 They're the ones took out Milo. 625 00:30:07,070 --> 00:30:08,237 [DOOR BELLS JINGLE] 626 00:30:09,328 --> 00:30:10,464 One hundred percent. 627 00:30:10,475 --> 00:30:11,676 - Yeah. - Sarah, this is excellent. 628 00:30:11,687 --> 00:30:12,797 - Thank you. - Yeah. 629 00:30:12,808 --> 00:30:16,179 Eight sticks of butter and a Crock-Pot, baby. 630 00:30:16,279 --> 00:30:19,115 [INDISTINCT CHATTER] 631 00:30:19,304 --> 00:30:20,305 - Oh. - [IAN] Carney. 632 00:30:20,316 --> 00:30:21,525 You know what that asshole did? 633 00:30:21,536 --> 00:30:23,307 What asshole? You got to be specific, Carney. 634 00:30:23,318 --> 00:30:25,921 Kareem. He moved me to def-watch. 635 00:30:26,111 --> 00:30:27,479 - [MIKE] Uh-huh. - I've been picking 636 00:30:27,490 --> 00:30:29,058 through mounds and mounds of shit... 637 00:30:29,247 --> 00:30:31,247 Carney, I'm fucking eating here. You see I'm fucking eating. 638 00:30:31,258 --> 00:30:32,295 - All right? - [MUTTERS] 639 00:30:32,306 --> 00:30:34,174 [MIKE] Hey, let's go by that house that seemed empty, 640 00:30:34,185 --> 00:30:35,420 do something with our lives. 641 00:30:36,034 --> 00:30:37,578 Fucking Christ. 642 00:30:37,589 --> 00:30:39,757 - Come on! - I'm coming! 643 00:30:40,355 --> 00:30:41,388 [CARNEY] Kareem's the one 644 00:30:41,399 --> 00:30:42,966 that's full of shit. 645 00:30:43,115 --> 00:30:44,896 Uh, he's got fucking PTSD. 646 00:30:44,996 --> 00:30:46,698 What do you want? Give him a break. 647 00:30:46,709 --> 00:30:48,144 Huh? What do you think? 648 00:30:48,861 --> 00:30:49,924 [CARNEY] I know that. 649 00:30:49,935 --> 00:30:52,971 It's not my fault I wasn't there when the riot went down. 650 00:30:53,071 --> 00:30:54,942 Okay, it's not like I scheduled around it. 651 00:30:54,953 --> 00:30:57,455 So I'm not going to apologize 652 00:30:57,692 --> 00:30:59,828 for not getting nailed in the ass 653 00:31:00,002 --> 00:31:02,170 - like the rest of 'em. - Come on. Get a grip, Carney. 654 00:31:02,291 --> 00:31:03,482 - I'm just saying... - Come on. 655 00:31:03,493 --> 00:31:05,810 That doesn't make him a fucking saint, Mike. 656 00:31:05,821 --> 00:31:07,085 Yeah, okay, okay. 657 00:31:07,096 --> 00:31:09,898 And it's not like he didn't even the score. 658 00:31:09,999 --> 00:31:11,734 [SUSPENSEFUL MUSIC] 659 00:31:11,745 --> 00:31:13,046 660 00:31:13,233 --> 00:31:14,935 What does that mean? 661 00:31:19,021 --> 00:31:20,122 Nothing. 662 00:31:20,376 --> 00:31:21,944 It means nothing. 663 00:31:31,654 --> 00:31:33,389 [OMINOUS MUSIC] 664 00:31:33,656 --> 00:31:35,524 665 00:31:46,535 --> 00:31:48,904 [BRAKES SQUEALING] 666 00:31:51,006 --> 00:31:54,877 [HIP-HOP PLAYING IN DISTANCE] 667 00:31:54,977 --> 00:31:57,546 [DOG BARKING] 668 00:31:58,920 --> 00:32:00,669 All right, where is it? 669 00:32:02,764 --> 00:32:04,131 The fuck? 670 00:32:04,364 --> 00:32:05,450 - What? - I thought you said 671 00:32:05,461 --> 00:32:06,963 - it was abandoned. - I said "seemed abandoned." 672 00:32:06,974 --> 00:32:08,375 Well, it doesn't sound abandoned. 673 00:32:08,386 --> 00:32:09,655 - [MUTTERS] - Fucking Christ. 674 00:32:10,000 --> 00:32:11,301 Lucas Hayes, all you need to know. 675 00:32:11,683 --> 00:32:14,368 - Yeah, you told me. - Didn't think you were listening. 676 00:32:14,716 --> 00:32:15,787 Lucas. 677 00:32:15,798 --> 00:32:18,167 [MUFFLED MUSIC CONTINUES] 678 00:32:23,706 --> 00:32:24,773 You police? 679 00:32:24,962 --> 00:32:27,057 - Yeah. - No. Look, Lucas, 680 00:32:27,068 --> 00:32:30,206 your car has been found abandoned at Anchor Bay. 681 00:32:30,217 --> 00:32:32,285 Know anything about it? 682 00:32:33,482 --> 00:32:34,850 I wasn't driving it. 683 00:32:35,039 --> 00:32:36,708 - All right. Mind if we come in? - Yeah. 684 00:32:36,719 --> 00:32:38,321 Yeah, I mind. Hey. Man, what...? 685 00:32:38,332 --> 00:32:40,100 Hey, man, what the fuck? 686 00:32:40,111 --> 00:32:41,246 Hey, relax. Relax. 687 00:32:41,437 --> 00:32:43,072 We're just here to talk. 688 00:32:43,139 --> 00:32:44,310 All right? 689 00:32:50,266 --> 00:32:52,067 Lucas, you squatting here? 690 00:32:52,078 --> 00:32:53,127 - [LUCAS] Squat? - [MIKE] Yeah. 691 00:32:53,138 --> 00:32:55,360 Shit. I own this shit. 692 00:32:55,798 --> 00:32:57,382 Seems abandoned, Lucas. 693 00:32:57,393 --> 00:32:58,727 [LUCAS] It ain't. 694 00:32:58,960 --> 00:33:01,792 What'd you do with the drugs that your sister stole from Bunny? 695 00:33:01,803 --> 00:33:03,505 The fuck you talking about? 696 00:33:03,516 --> 00:33:06,452 Don't know shit what Sharon's up to, a'ight? 697 00:33:07,015 --> 00:33:08,951 Know she'd never skim off Bunny. 698 00:33:09,577 --> 00:33:11,079 Yeah? Well, what's she into? 699 00:33:11,684 --> 00:33:14,223 Besides borrowing my ride without my say-so? 700 00:33:14,589 --> 00:33:16,057 Don't know. 701 00:33:16,718 --> 00:33:18,554 She gonna pay the impound, that's for sure. 702 00:33:19,595 --> 00:33:22,165 I'm keeping her dog, too. [SCOFFS] 703 00:33:23,906 --> 00:33:26,059 Look, Lucas, um, 704 00:33:27,036 --> 00:33:29,772 has your sister been hanging around anybody new? 705 00:33:29,858 --> 00:33:31,393 She get popped? 706 00:33:31,484 --> 00:33:33,873 That's what's up? [SCOFFS] 707 00:33:36,511 --> 00:33:38,947 Sharon just like our fucking mom. 708 00:33:41,751 --> 00:33:43,686 [IAN] Lucas, your... 709 00:33:44,592 --> 00:33:47,028 your sister's dead, son. I'm sorry. 710 00:33:52,902 --> 00:33:55,364 Hey. Hey. Come on, now. Come on. 711 00:33:55,375 --> 00:33:57,018 Just relax. Hey. 712 00:33:57,029 --> 00:33:58,072 Come on. 713 00:33:58,083 --> 00:34:00,409 - [MIKE] Listen, okay? Listen to me. - Come here, come here. 714 00:34:00,420 --> 00:34:02,388 Somebody killed her, okay? 715 00:34:03,186 --> 00:34:04,385 So you can tell me if she's been 716 00:34:04,396 --> 00:34:06,798 hanging around anybody new. Anybody. 717 00:34:06,809 --> 00:34:08,143 Any new people? 718 00:34:08,244 --> 00:34:11,380 Just-just voices on the phone, man. 719 00:34:11,902 --> 00:34:14,082 J-Just voices on the phone. 720 00:34:14,183 --> 00:34:15,240 [CRIES] 721 00:34:15,251 --> 00:34:18,153 Just voices. Okay. Fuck. All right. 722 00:34:21,024 --> 00:34:24,305 Come here. Come on, sit down. Come here. 723 00:34:25,060 --> 00:34:26,527 [CRYING] 724 00:34:26,815 --> 00:34:29,218 [SOMBER MUSIC] 725 00:34:29,398 --> 00:34:30,766 [SPOON CLINKS] 726 00:34:42,578 --> 00:34:44,146 [PANTING] 727 00:34:46,815 --> 00:34:48,917 [LIGHTER FLICKING] 728 00:34:49,205 --> 00:34:50,507 [AUTOMATED VOICE] Your call has been forwarded to 729 00:34:50,518 --> 00:34:53,154 an automatic voice message system. 730 00:34:54,603 --> 00:34:56,138 Oh, hey. 731 00:34:57,040 --> 00:34:59,109 It's, uh, it's Mike. 732 00:34:59,645 --> 00:35:02,760 Uh... [CLEARS THROAT] Just want to check and, uh... 733 00:35:03,766 --> 00:35:06,134 see if you're doing all right. 734 00:35:06,238 --> 00:35:10,075 Kyle's wondering if you have my mom's car. 735 00:35:11,526 --> 00:35:12,985 I'm wondering... 736 00:35:14,643 --> 00:35:17,412 mm, I mean, if... 737 00:35:18,139 --> 00:35:20,719 if you got it, you know, or if you took off... 738 00:35:22,146 --> 00:35:23,648 it's okay. 739 00:35:23,659 --> 00:35:25,894 740 00:35:28,049 --> 00:35:30,985 I don't, I don't fucking blame you, Iris. 741 00:35:32,600 --> 00:35:33,823 [WOMAN SOBBING] 742 00:35:33,833 --> 00:35:35,570 [GUARD] Shut the fuck up! 743 00:35:57,845 --> 00:35:59,881 744 00:36:06,714 --> 00:36:08,157 So, the guy's a model prisoner. 745 00:36:08,489 --> 00:36:10,157 [ANNA] Yeah. 746 00:36:10,168 --> 00:36:12,070 He got out this morning. 747 00:36:12,909 --> 00:36:14,461 I didn't know. 748 00:36:15,759 --> 00:36:17,528 Well, for what it's worth, 749 00:36:17,620 --> 00:36:20,997 my source inside said this Greg did everything right. 750 00:36:21,936 --> 00:36:25,326 I... I just wanted to thank you for 751 00:36:25,337 --> 00:36:27,038 trying to help. 752 00:36:29,657 --> 00:36:31,160 No. No, no, no, no, please. 753 00:36:31,171 --> 00:36:32,607 I want you to. 754 00:36:32,914 --> 00:36:34,548 For your time. 755 00:36:35,663 --> 00:36:38,100 I know you would've helped if you could. 756 00:36:38,205 --> 00:36:40,340 You've got that kind of face. 757 00:36:42,056 --> 00:36:43,690 Did your mom ever tell you that? 758 00:36:51,966 --> 00:36:53,453 Yeah... 759 00:36:54,378 --> 00:36:58,628 - not really. - [DOOR OPENS, CLOSES] 760 00:36:58,639 --> 00:37:00,607 [DARK MUSIC] 761 00:37:00,875 --> 00:37:02,543 762 00:37:09,116 --> 00:37:11,485 [LINE RINGING] 763 00:37:11,932 --> 00:37:15,045 Mike, it's about fucking time. 764 00:37:15,233 --> 00:37:18,267 Yeah, you got a much bigger problem than that one bad batch. 765 00:37:18,278 --> 00:37:19,549 Yeah, no shit. Who is it, Mike? 766 00:37:19,560 --> 00:37:22,163 - Who's fucking with my shit? - Don't know. 767 00:37:22,174 --> 00:37:23,909 But you're the target. 768 00:37:24,213 --> 00:37:26,033 Why the fuck they bothering me? 769 00:37:26,044 --> 00:37:28,379 Because you have the fucking puck, okay? 770 00:37:29,255 --> 00:37:30,691 That's why. 771 00:37:36,395 --> 00:37:37,930 [HANDCUFFS CLICKING] 772 00:37:43,056 --> 00:37:45,058 [DOOR CLOSES] 773 00:37:55,721 --> 00:37:57,764 You lied to me about being good. 774 00:37:57,775 --> 00:37:58,821 [SIGHS] 775 00:37:58,831 --> 00:38:01,053 - Jenny... - We've talked every day this week 776 00:38:01,064 --> 00:38:02,458 and your face looks horrible. 777 00:38:02,469 --> 00:38:03,626 What happened? 778 00:38:04,287 --> 00:38:05,419 Nothing. 779 00:38:05,719 --> 00:38:08,221 I'm okay, I'm good. 780 00:38:10,217 --> 00:38:11,718 You gonna keep lying, Dad? 781 00:38:11,934 --> 00:38:14,541 I told you, the lawyer finally came through, 782 00:38:14,552 --> 00:38:16,687 the bullshit charges are dropped. 783 00:38:16,698 --> 00:38:19,000 I'm gonna be home next week. 784 00:38:19,011 --> 00:38:21,113 Cross my heart. 785 00:38:23,146 --> 00:38:24,514 That's... 786 00:38:24,558 --> 00:38:26,170 - that's great. - Tell you what, 787 00:38:26,181 --> 00:38:28,784 we can argue about this when I get out. 788 00:38:29,485 --> 00:38:31,321 Over a rib eye. How's that? 789 00:38:31,511 --> 00:38:33,913 I get an employee discount at the restaurant now. 790 00:38:34,106 --> 00:38:36,605 That's good. You're moving up... 791 00:38:36,770 --> 00:38:38,271 Dad! No! 792 00:38:38,572 --> 00:38:40,764 Stop! Stop! 793 00:38:40,775 --> 00:38:43,144 Please! Help us! 794 00:38:44,445 --> 00:38:45,483 Help us! 795 00:38:45,494 --> 00:38:46,922 Please, help us! 796 00:38:46,933 --> 00:38:48,104 Help us! 797 00:38:48,115 --> 00:38:50,119 Help us! 798 00:38:55,622 --> 00:38:57,158 [BLOWS LANDING] 799 00:38:57,169 --> 00:38:58,403 [CRUNCHING] 800 00:39:13,007 --> 00:39:14,741 [SOMBER MUSIC] 801 00:39:15,009 --> 00:39:17,011 802 00:39:21,435 --> 00:39:22,969 [SIGHS] 803 00:39:35,396 --> 00:39:37,999 [OMINOUS MUSIC] 804 00:39:38,265 --> 00:39:40,667 805 00:39:58,485 --> 00:40:01,422 806 00:40:02,323 --> 00:40:04,725 [BRAKES SQUEAL, HISS] 807 00:40:09,108 --> 00:40:10,342 Greg. 808 00:40:11,945 --> 00:40:13,281 Greg! 809 00:40:16,370 --> 00:40:18,939 [PEOPLE CLAMORING] 810 00:40:28,582 --> 00:40:30,817 811 00:40:48,202 --> 00:40:50,437 812 00:41:13,427 --> 00:41:15,662 813 00:41:34,348 --> 00:41:36,583 814 00:41:38,776 --> 00:41:43,776 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 815 00:42:05,379 --> 00:42:06,552 55707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.