Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,963 --> 00:00:10,887
MAKING MOVIES
PRESENTS
2
00:00:17,268 --> 00:00:20,271
All right, you're in control.
You're the leader.
3
00:00:20,772 --> 00:00:23,274
The pony has no say.
You're in command.
4
00:00:26,861 --> 00:00:33,451
Half-halt. Look forward.
Rhythm. Straight towards the jump.
5
00:00:33,618 --> 00:00:35,954
Go ahead. Yep. Yep.
6
00:00:37,372 --> 00:00:38,998
Svante!
7
00:00:39,707 --> 00:00:41,751
Easy, easy.
8
00:00:42,168 --> 00:00:44,837
What's the matter
with our pony today?
9
00:00:46,631 --> 00:00:48,758
Try again right away.
10
00:00:50,426 --> 00:00:53,054
Did you hurt yourself?
- My arm hurts a little.
11
00:00:53,179 --> 00:00:57,642
Go ahead and try it again.
That's it.
12
00:01:00,019 --> 00:01:02,981
I'll take down the top pole.
13
00:01:03,147 --> 00:01:05,608
The main thing is
that you get him over.
14
00:01:05,733 --> 00:01:07,819
You can come in in a trot.
15
00:01:11,114 --> 00:01:13,074
Go ahead and jump.
16
00:01:17,328 --> 00:01:21,291
Yes. Good job, Varpu. Pat Svante.
17
00:01:21,791 --> 00:01:25,837
Saara, I still can't believe you're
getting a pony for your birthday!
18
00:01:25,962 --> 00:01:27,589
This is so cute.
19
00:01:27,714 --> 00:01:29,966
Have you decided
who the groom will be?
20
00:01:30,091 --> 00:01:32,885
I don't know yet. We'll see.
- Take me. - Take me.
21
00:01:33,094 --> 00:01:36,264
My parents said they'll
consider buying me a horse -
22
00:01:36,389 --> 00:01:40,435
when I go to high school.
In high school I'll be a has-been.
23
00:01:40,602 --> 00:01:44,439
A fat-ass Sunday rider.
- "A fat-ass Sunday rider."
24
00:01:44,606 --> 00:01:47,442
Seriously. If you want
to make it to the top, -
25
00:01:47,567 --> 00:01:49,736
the classes alone won't...
26
00:01:49,902 --> 00:01:52,447
Varpu, my dad's here.
You want a ride?
27
00:01:52,614 --> 00:01:55,742
I don't want you to have to drive
all the way to my house.
28
00:01:55,908 --> 00:01:58,411
It's no trouble at all.
29
00:01:58,578 --> 00:02:03,916
How do you pronounce "Ivanhoe"?
- It's a cool name.
30
00:02:04,083 --> 00:02:06,002
I don't know. I call him Imppu.
31
00:02:06,502 --> 00:02:09,547
Hey, little onion.
- Hi.
32
00:02:09,714 --> 00:02:11,966
You got all your stuff?
- I think so.
33
00:02:12,133 --> 00:02:16,179
You sure? - Yeah. This is
the last time I'm taking the bus -
34
00:02:16,346 --> 00:02:19,098
before my mom
gets her driver's license.
35
00:02:20,642 --> 00:02:23,061
Turn right
at the next intersection.
36
00:02:25,000 --> 00:02:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
37
00:02:54,967 --> 00:02:57,637
Bye. See you next week!
- Bye!
38
00:02:57,845 --> 00:03:02,642
You always say your mom is
going get her driver's license, -
39
00:03:02,809 --> 00:03:07,313
but can't your dad come get you?
- He really can't.
40
00:03:09,941 --> 00:03:11,901
What do your mom and dad do?
41
00:03:12,151 --> 00:03:15,488
My mom is a translator,
and my dad is... an actor.
42
00:03:16,447 --> 00:03:19,117
Someone famous?
Do I know him?
43
00:03:19,325 --> 00:03:21,828
Can I have his autograph?
just kidding!
44
00:03:23,454 --> 00:03:28,167
You probably don't know him
because he's not on TV or anything.
45
00:03:28,418 --> 00:03:32,171
Is your dad coming to see
the competition? - I'm not sure.
46
00:03:32,380 --> 00:03:34,257
My parents were, like, -
47
00:03:34,424 --> 00:03:37,468
"We're gonna come see
the competition."
48
00:03:37,593 --> 00:03:39,220
I was, like, "Okay."
49
00:03:39,345 --> 00:03:42,265
My parents are also coming,
which is nice. I guess.
50
00:03:42,390 --> 00:03:46,018
I'm freezing. I wanna go home.
- When is your mom picking you up?
51
00:04:01,909 --> 00:04:09,625
LITTLE WING
52
00:05:06,057 --> 00:05:07,683
That's Varpu!
53
00:05:07,975 --> 00:05:09,602
Hi, Varpu!
54
00:05:09,727 --> 00:05:12,438
Varpu! Nice sex pants.
55
00:05:13,564 --> 00:05:16,025
Why are you so wet?
- It rained.
56
00:05:16,234 --> 00:05:19,403
Wanna hang out? We'll
probably go for a drive. - Not now.
57
00:05:19,570 --> 00:05:22,323
Anttu's coming.
- Not now.
58
00:05:22,532 --> 00:05:24,951
You're such a goody-goody.
I love you.
59
00:05:28,120 --> 00:05:30,206
Hi.
- Hi. - Hi, Varpu!
60
00:05:32,583 --> 00:05:34,710
Anttu, why is your face so red?
61
00:05:40,299 --> 00:05:44,971
PRODUCED BY KAI NORDBERG
AND KAARLE AHO
62
00:05:48,349 --> 00:05:53,354
WRITTEN AND DIRECTED BY
SELMA VILHUNEN
63
00:06:00,528 --> 00:06:02,196
Hi.
64
00:06:04,407 --> 00:06:06,075
Hi.
65
00:06:15,543 --> 00:06:19,964
Well?
- I didn't pass.
66
00:06:20,256 --> 00:06:22,508
Still?
- No.
67
00:06:23,426 --> 00:06:27,138
How many times
have you tried now? - Three.
68
00:06:27,388 --> 00:06:29,015
Mom.
69
00:06:33,561 --> 00:06:36,314
I have to take
ten more driving lessons.
70
00:06:36,689 --> 00:06:39,525
All my money and savings
will go towards it.
71
00:06:41,694 --> 00:06:47,909
I can skip the riding camp.
- No. You're not skipping anything.
72
00:06:50,912 --> 00:06:56,250
How was your jumping class?
- Bad. Svante refused to jump...
73
00:06:56,417 --> 00:06:59,086
I'm starting to think
Asko is really a sadist.
74
00:06:59,462 --> 00:07:02,548
He enjoys me panicking
behind the wheel.
75
00:07:02,715 --> 00:07:05,760
Why don't you switch
to another driving instructor?
76
00:07:08,846 --> 00:07:10,473
Varpu.
77
00:07:13,017 --> 00:07:14,644
Varpu.
78
00:07:15,937 --> 00:07:17,772
Varpu, are you asleep?
79
00:07:26,781 --> 00:07:28,658
Mom.
80
00:07:29,492 --> 00:07:33,829
What's the matter?
- I can't sleep.
81
00:07:34,956 --> 00:07:37,875
Why don't you have
a glass of milk and a banana.
82
00:07:45,091 --> 00:07:47,343
Can I sleep in your bed?
83
00:08:01,774 --> 00:08:05,903
My weasel boss called and said
the client's vacuum is broken, -
84
00:08:06,195 --> 00:08:09,281
so she asked me to go get
the company's vacuum.
85
00:08:09,448 --> 00:08:12,910
Fuck, I really wish I had a car.
I'd get more work too.
86
00:08:28,009 --> 00:08:29,677
Here.
87
00:08:30,678 --> 00:08:32,679
I love you, pumpkin.
88
00:08:35,558 --> 00:08:37,183
Have a nice day!
89
00:08:37,393 --> 00:08:39,395
Mom, you forgot your phone!
- Oh.
90
00:08:42,313 --> 00:08:43,941
Thanks. All right.
91
00:08:47,987 --> 00:08:49,613
Bye.
92
00:08:50,281 --> 00:08:52,033
Bye.
93
00:08:54,994 --> 00:08:57,329
HAPPY FATHER'S DAY!
94
00:09:00,624 --> 00:09:03,836
Are you going to give it
to your dad? - Maybe.
95
00:09:05,463 --> 00:09:07,339
What are you going to write on it?
96
00:09:07,506 --> 00:09:09,759
Happy Father's Day!
Love, Varpu.
97
00:09:10,468 --> 00:09:13,387
Aren't you going to write a poem?
- No.
98
00:09:14,388 --> 00:09:18,017
The only thing I can think of
is something like, -
99
00:09:18,184 --> 00:09:21,145
"Dad, you're always warm
and sunny."
100
00:09:21,312 --> 00:09:23,939
Even though you have no money.
- Or honey.
101
00:09:24,106 --> 00:09:27,276
And getting shit-faced
makes you act all funny. - What?
102
00:09:27,443 --> 00:09:29,278
Anttu always says it.
103
00:09:29,612 --> 00:09:34,325
"I was so shit-faced."
"We got totally shit-faced."
104
00:09:34,742 --> 00:09:36,994
No fun with honey.
- Ha-ha.
105
00:09:37,161 --> 00:09:38,788
Oh, Anttu.
106
00:09:40,331 --> 00:09:43,876
You have to tick the box
that says "nonsmoker."
107
00:09:44,543 --> 00:09:48,964
Should I write,
"Man Wanted for Christmas"?
108
00:09:49,840 --> 00:09:52,468
You mean a Christmas clown?
- You remember?
109
00:09:52,635 --> 00:09:56,931
Sure. - You used to call Santa's
helpers Christmas clowns.
110
00:09:57,223 --> 00:10:02,394
Okay, so it'll be
"Christmas Clown Wanted...
111
00:10:02,603 --> 00:10:05,523
Varpu.
- ...for Christmas."
112
00:10:05,773 --> 00:10:12,530
No. Why don't you write...
113
00:10:13,781 --> 00:10:16,700
"Sensitive on the Outside,
Strong on the Inside."
114
00:10:17,493 --> 00:10:19,370
Or does that sound awful?
- Yes.
115
00:10:19,912 --> 00:10:22,123
You're not helping at all.
116
00:10:23,874 --> 00:10:28,212
Maybe you can finish it
on your own. - Yeah.
117
00:10:49,066 --> 00:10:53,362
Where does my dad live?
What does he do?
118
00:10:56,490 --> 00:10:58,242
I guess he lives in Oulu.
119
00:10:59,243 --> 00:11:02,121
He'd never move away
from there. - Okay.
120
00:11:15,676 --> 00:11:17,761
Does this sound okay?
"I have an MA, -
121
00:11:17,928 --> 00:11:21,515
and at the moment I'm looking for
opportunities in my field."
122
00:11:21,640 --> 00:11:23,475
"After years of being single, -
123
00:11:23,642 --> 00:11:27,396
I'm more than ready to welcome
a man in my life, long term."
124
00:11:28,105 --> 00:11:30,024
Maybe take out "long term"?
125
00:11:33,068 --> 00:11:34,820
Okay.
126
00:11:35,321 --> 00:11:37,907
"Books and literature
are important to me, -
127
00:11:38,073 --> 00:11:41,619
and languages have always
fascinated me. I like to travel, -
128
00:11:41,785 --> 00:11:44,955
although I haven't much
due to circumstances."
129
00:11:45,122 --> 00:11:48,334
"I'm also a single mother
of an eleven-year-old girl."
130
00:11:48,751 --> 00:11:51,378
Does this sound a bit serious?
- Mom.
131
00:11:51,545 --> 00:11:56,592
Please give me feedback. This is
difficult. - Do I look like my dad?
132
00:11:57,343 --> 00:12:02,932
What? I'll just post it like this.
For better or worse.
133
00:12:06,810 --> 00:12:08,479
Now it's on the website.
134
00:12:25,579 --> 00:12:29,500
"Varpu Vanamo raspberry nose,
teeny weeny toffee toes, -
135
00:12:29,667 --> 00:12:31,585
pulls a fluffy puffy pose."
136
00:12:34,630 --> 00:12:37,883
Do the initials I.H. mean Ilmari?
137
00:12:38,384 --> 00:12:41,887
Ilmari who?
- My dad.
138
00:12:43,180 --> 00:12:45,683
His last name isn't Miettinen
like ours?
139
00:12:47,810 --> 00:12:50,896
His last name is Hukkanen.
140
00:12:53,857 --> 00:12:55,693
Why do you ask?
141
00:12:57,695 --> 00:13:03,200
You want to see him? - No.
It would be so awkward.
142
00:13:24,638 --> 00:13:27,433
Directory assistance-
How may I help you? - Hi.
143
00:13:27,599 --> 00:13:32,604
I'd like to have the address
for a person named Ilmari Hukkanen.
144
00:13:33,355 --> 00:13:38,861
Do you know where he lives?
- Oulu.
145
00:13:59,840 --> 00:14:05,387
If I get nervous, Svante
gets nervous and won’t jump.
146
00:14:05,554 --> 00:14:08,265
I have no idea
what you're talking about.
147
00:14:08,432 --> 00:14:11,310
Can we talk about
something other than horses?
148
00:14:11,477 --> 00:14:14,396
Like what?
- I don't know.
149
00:14:19,860 --> 00:14:22,571
Want to check those out?
- Okay.
150
00:14:23,197 --> 00:14:25,074
Varpu, come.
151
00:15:00,067 --> 00:15:01,693
Yes!
152
00:15:31,140 --> 00:15:34,476
Where did you learn to drive?
- My stepdad taught me.
153
00:15:34,643 --> 00:15:38,021
We drive at his summerhouse.
- That's so cool.
154
00:15:49,366 --> 00:15:53,495
Today's my birthday.
- Did you turn twelve?
155
00:15:54,621 --> 00:15:56,707
Happy birthday.
156
00:15:57,332 --> 00:16:00,586
Happy birthday, Varpu Baby!
- Stop. You'll ruin my hair.
157
00:16:00,752 --> 00:16:02,671
Why didn't you tell us earlier?
158
00:16:04,965 --> 00:16:06,800
You want to drive?
159
00:16:10,095 --> 00:16:12,264
Really?
- Yeah yeah.
160
00:16:12,514 --> 00:16:14,892
Okay, now I'm scared.
161
00:16:16,226 --> 00:16:20,731
Put your left foot on the clutch.
Right foot on the brake.
162
00:16:20,898 --> 00:16:24,359
Make sure it's in first gear. Good.
163
00:16:26,445 --> 00:16:28,864
That's the sound of the engine.
164
00:16:29,114 --> 00:16:32,659
Move your right foot to the gas,
which is on the right.
165
00:16:32,826 --> 00:16:35,996
Slowly start lifting
your foot off the clutch.
166
00:16:36,163 --> 00:16:39,791
Step on the gas lightly. Okay.
167
00:16:39,958 --> 00:16:42,586
Oh my God.
- That's it. Damn good.
168
00:16:42,753 --> 00:16:47,299
Lift you left foot
totally off the clutch.
169
00:16:47,925 --> 00:16:50,302
I mean, step on the gas.
170
00:16:50,886 --> 00:16:54,014
Anttu, get it together.
- Stop that.
171
00:16:59,978 --> 00:17:02,731
Turn the wheel. Turn!
172
00:17:05,150 --> 00:17:07,736
Damn good job!
Girl, you're driving a car!
173
00:17:07,903 --> 00:17:09,570
Can we stop?
174
00:17:09,738 --> 00:17:12,866
Varpu, how are you feeling?
- Good.
175
00:17:14,242 --> 00:17:15,953
I wanna go faster.
176
00:17:16,411 --> 00:17:18,829
I want to get the fuck out of here.
- Enough.
177
00:17:18,997 --> 00:17:23,460
I want out.
- Shut up in the backseat.
178
00:17:23,961 --> 00:17:25,963
Step on the gas.
179
00:17:29,341 --> 00:17:31,343
Go ahead, towards the jump.
180
00:17:32,928 --> 00:17:34,846
Straight to the oxer.
181
00:17:36,848 --> 00:17:38,767
Good job.
182
00:17:39,726 --> 00:17:43,188
Bring back the rhythm
and canter again. Good.
183
00:17:50,320 --> 00:17:54,950
Yes. Excellent rhythm.
Great job looking straight ahead.
184
00:17:55,075 --> 00:17:59,746
With that precision,
the competition will go well.
185
00:17:59,913 --> 00:18:03,000
Next is Saara and Ivanhoe.
186
00:18:03,166 --> 00:18:08,171
Svante sweetie.
This pony is the best.
187
00:18:08,505 --> 00:18:11,550
I miss competing with him.
188
00:18:11,758 --> 00:18:14,970
I must've won like ten rosettes
thanks to him.
189
00:18:16,096 --> 00:18:18,807
My chubby, bouncy pony baby.
190
00:18:18,974 --> 00:18:23,854
Varpu, when's your mom getting
her driver's license? - Soon.
191
00:18:24,021 --> 00:18:26,481
I googled your dad's name, -
192
00:18:26,690 --> 00:18:31,820
but I didn't find any actors
with that name.
193
00:18:32,029 --> 00:18:35,782
I forgot he uses a stage name.
194
00:18:36,033 --> 00:18:40,704
What's that? - He uses a different
name at work in the theater.
195
00:18:40,954 --> 00:18:43,290
Can I ask you something?
- Yeah.
196
00:18:44,041 --> 00:18:47,502
We were wondering if it's a trend
in Eastern Helsinki -
197
00:18:47,669 --> 00:18:50,422
for sixth graders
to wear little kids' clothes.
198
00:18:51,715 --> 00:18:53,842
Okay, whatever. Let's go.
199
00:19:07,564 --> 00:19:09,399
Hi.
- Hi.
200
00:19:10,859 --> 00:19:12,486
Hi, Varpu.
201
00:19:20,202 --> 00:19:22,954
Bo, this is Varpu. Bo, Varpu.
202
00:19:28,293 --> 00:19:30,170
Come say hi.
203
00:19:35,008 --> 00:19:36,635
Hi.
- Hi.
204
00:19:37,886 --> 00:19:40,514
We had coffee,
and then I invited Bo over.
205
00:19:43,433 --> 00:19:45,519
Please sit with us.
206
00:19:50,649 --> 00:19:54,736
I'm so excited. I've been telling
Bo about my new driving instructor.
207
00:19:54,903 --> 00:19:57,406
His name is Kari. He's so sweet.
208
00:19:57,698 --> 00:19:59,616
I learned more today with him -
209
00:19:59,783 --> 00:20:02,536
than I have with that dickhead
all fall. - See?
210
00:20:05,872 --> 00:20:11,128
I hear you ride horses?
- Yeah.
211
00:20:11,837 --> 00:20:17,175
I have a little girl
who rides ponies. This tall.
212
00:20:17,718 --> 00:20:20,011
Maija, seven years old.
213
00:20:20,345 --> 00:20:23,140
I need to buy her
new hobbyhorses all the time.
214
00:20:23,849 --> 00:20:26,351
Yeah, I went through
that phase too.
215
00:20:26,560 --> 00:20:30,897
We have Milli, -
216
00:20:32,357 --> 00:20:37,988
Misty, Lightning. And what
was the name of the last one...
217
00:20:39,072 --> 00:20:44,327
Hero in His Heart, Hero for short.
That's a stallion.
218
00:20:56,381 --> 00:20:58,508
Varpu is already eleven.
219
00:20:59,050 --> 00:21:02,345
It's shocking. It's like she was
just a fetus yesterday.
220
00:21:02,804 --> 00:21:05,974
I'd like to see you tomorrow.
- Oh.
221
00:21:11,605 --> 00:21:16,067
But I'll keep in mind what you said
about taking baby steps.
222
00:21:16,902 --> 00:21:19,237
Yeah. I had a good time.
- So did I.
223
00:21:20,238 --> 00:21:22,240
Bye.
224
00:21:25,410 --> 00:21:28,079
Bye, Varpu.
- Bye.
225
00:21:38,507 --> 00:21:41,009
Well, what did you think?
226
00:21:42,719 --> 00:21:46,973
I think he's sweet because
he's so polite in a genuine way.
227
00:21:47,140 --> 00:21:49,309
I get the feeling
he appreciates me.
228
00:21:50,560 --> 00:21:54,689
But I was thinking, does he
kinda appreciate me too much -
229
00:21:54,856 --> 00:21:56,858
and apologize all the time?
230
00:21:57,025 --> 00:22:01,071
Mom.
- just say it.
231
00:22:01,238 --> 00:22:04,866
This is something that will have
an effect on your life as well.
232
00:22:05,033 --> 00:22:09,830
I just wanted to say...
that I'm not eleven anymore.
233
00:22:15,460 --> 00:22:18,588
Today's your birthday.
- Mom, c'mon.
234
00:22:18,797 --> 00:22:23,802
How could I forget.
- It was actually yesterday.
235
00:22:26,763 --> 00:22:28,723
Why didn't you say anything?
236
00:22:30,892 --> 00:22:33,478
You promised to buy me
a new phone.
237
00:22:36,231 --> 00:22:38,316
I don't have money for it.
238
00:22:41,862 --> 00:22:43,697
I'm sorry.
239
00:22:48,952 --> 00:22:51,329
Happy birthday, honey.
240
00:22:52,873 --> 00:22:57,210
I'm sorry for being like this.
- That's okay.
241
00:22:58,003 --> 00:23:04,134
I'm sorry for forgetting.
- That's okay.
242
00:23:12,601 --> 00:23:14,227
There you go.
243
00:23:16,271 --> 00:23:19,774
This is not good.
- It's too big.
244
00:23:30,535 --> 00:23:34,164
What?
- Look.
245
00:23:35,874 --> 00:23:38,376
That's the third text
I got from Bo today.
246
00:23:42,088 --> 00:23:44,549
C'mon, say
what you really think of him.
247
00:23:44,799 --> 00:23:50,013
What does it matter?
- "What does it matter?"
248
00:23:50,889 --> 00:23:52,807
Say something.
249
00:23:54,893 --> 00:23:57,228
It's awful
when you don't say anything.
250
00:24:02,442 --> 00:24:05,528
Well, he's a bit of a wuss.
251
00:24:06,780 --> 00:24:12,077
And ugly. Don't you think?
- Well, yeah.
252
00:24:13,495 --> 00:24:18,750
His name is Bo.
just think about it. Bo.
253
00:24:27,801 --> 00:24:33,390
Did you hear when Varpu said
her dad uses a stage name?
254
00:24:33,682 --> 00:24:36,810
I was like,
"What the heck is that?"
255
00:24:37,060 --> 00:24:41,690
Did she think we wouldn't find out
her dad's not an actor?
256
00:24:56,413 --> 00:24:58,206
Hi, Mom.
257
00:25:13,013 --> 00:25:15,015
Mom?
258
00:25:37,871 --> 00:25:39,664
Mom.
259
00:25:42,459 --> 00:25:44,127
Mom, what's the matter?
260
00:25:46,171 --> 00:25:48,173
I failed my driving test again.
261
00:25:48,673 --> 00:25:52,969
Maybe you're not meant to
drive a car. Give up already.
262
00:25:53,094 --> 00:25:55,346
Then I broke up with Bo.
263
00:25:55,889 --> 00:25:58,516
Why?
- I don't know.
264
00:25:59,559 --> 00:26:02,062
I'm pissed that he let me
dump him like that.
265
00:26:02,270 --> 00:26:04,064
He should've stopped me.
266
00:26:04,355 --> 00:26:10,820
He was like this. Like a sheep.
Fuck. Annoying.
267
00:26:11,863 --> 00:26:13,782
Then why did you dump him?
268
00:26:15,533 --> 00:26:19,037
Didn't you say
he was a wuss and ugly?
269
00:27:08,628 --> 00:27:13,007
Want to hang out now?
270
00:27:43,496 --> 00:27:47,292
This is a cool Saab. - No kidding.
It's got a subwoofer.
271
00:27:47,625 --> 00:27:50,587
Check out the stereo.
- Can I drive?
272
00:28:12,775 --> 00:28:14,736
Watch out! Bicycle!
273
00:28:52,148 --> 00:28:54,776
You're really lovely.
- You too.
274
00:29:00,281 --> 00:29:03,493
Are you cold? I can warm you.
275
00:29:22,637 --> 00:29:24,264
Don't.
276
00:29:27,433 --> 00:29:29,143
Why?
277
00:29:29,769 --> 00:29:32,730
I don't want to.
- What do you mean?
278
00:29:32,855 --> 00:29:35,316
You don't even know
what I was going to do.
279
00:29:35,483 --> 00:29:40,989
I thought you liked me.
- I do.
280
00:29:41,155 --> 00:29:45,159
Then why did you ask me
for a drive? - just because.
281
00:29:45,326 --> 00:29:49,330
Just because? Fuck.
282
00:29:49,580 --> 00:29:51,416
Fuck women.
283
00:29:52,333 --> 00:29:54,752
I'm tired. I'm going home.
284
00:29:55,586 --> 00:29:58,756
I can take you.
- That's okay.
285
00:32:51,679 --> 00:32:54,348
Hello, I'd like to get
driving instructions -
286
00:32:54,515 --> 00:32:57,018
on how to get
from Janakkala to Oulu.
287
00:32:59,312 --> 00:33:01,522
I'm on Road 3.
288
00:33:05,067 --> 00:33:08,029
Yeah. Road 4?
289
00:33:09,697 --> 00:33:11,365
Yeah.
290
00:33:12,450 --> 00:33:14,118
Thanks.
291
00:33:14,577 --> 00:33:18,164
Oh, one more thing.
How long is the drive?
292
00:33:20,541 --> 00:33:22,710
How long is the drive?
293
00:33:23,503 --> 00:33:25,880
Hello? Hello?
294
00:34:19,891 --> 00:34:23,478
Southwest winds,16 meters per second.
295
00:34:23,771 --> 00:34:27,525
Eastern part of the Northern BalticSea and the Archipelago Sea:
296
00:34:27,650 --> 00:34:30,652
south-southwestern winds,14 meters per second.
297
00:34:31,070 --> 00:34:33,656
We have a high wind warning...
298
00:35:51,233 --> 00:35:54,403
Wake up, Mom.Don't hit that snooze button.
299
00:35:54,570 --> 00:35:57,073
Wake up, Mom.Don't hit that snooze button.
300
00:35:57,365 --> 00:36:00,076
Wake up, Mom.
Don't hit that snooze button.
301
00:36:00,409 --> 00:36:02,953
Wake up, Mom.Don't hit that snooze button.
302
00:37:47,808 --> 00:37:51,896
Where are you off to at this hour?
- I'm going to Oulu.
303
00:37:52,104 --> 00:37:55,149
That's where I'm headed. Hop in.
304
00:38:00,446 --> 00:38:03,991
Hi, I'm Markku.
- Noora.
305
00:38:04,241 --> 00:38:06,786
What's a young girl like you
doing out here -
306
00:38:06,952 --> 00:38:11,081
hitchhiking at this hour? - I had
an argument with my boyfriend.
307
00:38:11,248 --> 00:38:13,334
So I left.
308
00:38:13,501 --> 00:38:17,546
Do your parents know you're
out here hitchhiking? - Yeah.
309
00:38:17,797 --> 00:38:20,299
How old are you?
- Fifteen.
310
00:38:36,857 --> 00:38:38,651
Siru Miettinen.
311
00:38:38,818 --> 00:38:44,156
I got your text about Varpuand thought I'd call right away.
312
00:38:44,406 --> 00:38:48,744
We're halfway through the mathlesson, and she's still not here.
313
00:38:49,078 --> 00:38:50,746
What?
314
00:38:59,755 --> 00:39:01,882
This is Siru Miettinen.
315
00:39:02,258 --> 00:39:05,970
My child is missing.
She left home yesterday.
316
00:39:07,179 --> 00:39:11,934
At night when I was asleep.
Or in the morning before I woke up.
317
00:39:17,648 --> 00:39:20,067
Varpu Miettinen.
318
00:39:20,693 --> 00:39:22,736
Twenty-two.
319
00:39:24,280 --> 00:39:30,536
Twenty. And eighteen.
320
00:39:33,414 --> 00:39:36,000
Noora, wake up.
321
00:39:36,208 --> 00:39:40,296
Noora, we're here.
Is this your dad's house?
322
00:39:40,588 --> 00:39:42,464
Did I sleep?
- Yeah.
323
00:39:43,132 --> 00:39:47,219
Yeah, this is it. Thanks a lot.
324
00:39:47,636 --> 00:39:50,890
No problem. You sure
everything's okay? - Yeah.
325
00:39:51,265 --> 00:39:56,812
Thanks so much.
- Take care.
326
00:39:56,979 --> 00:40:02,401
You might want to consider getting
a new boyfriend. - Yeah. Thanks.
327
00:40:43,484 --> 00:40:45,986
Hello.
- Hi.
328
00:40:46,153 --> 00:40:50,991
Does Ilmari Hukkanen live here?
- He just left for work.
329
00:40:51,492 --> 00:40:56,455
He'll be back in the evening.
You want me to give him a message?
330
00:40:56,956 --> 00:41:01,293
Where does he work?
You think I could see him there?
331
00:41:02,044 --> 00:41:07,132
May I ask what you want?
Why do you want to see him?
332
00:41:08,801 --> 00:41:10,594
I'm his daughter.
333
00:41:17,476 --> 00:41:20,437
How old are you?
- Twelve.
334
00:41:24,650 --> 00:41:27,444
So where does he work?
335
00:41:48,674 --> 00:41:50,300
Hi, it's Minna.
336
00:41:50,634 --> 00:41:55,139
Listen, I have a young lady here
to see you, Varpu Miettinen.
337
00:41:55,472 --> 00:41:57,933
You want to meet her later?
338
00:42:00,144 --> 00:42:04,940
Yeah. She said
you'd set a meeting for today.
339
00:42:06,316 --> 00:42:10,487
She's really young.
- Tell him I'm his daughter.
340
00:42:10,612 --> 00:42:12,239
Just a moment.
341
00:42:12,364 --> 00:42:14,950
What did you say?
- Tell him I'm his daughter.
342
00:42:15,409 --> 00:42:17,661
She's your daughter.
343
00:42:19,455 --> 00:42:24,001
Oh. Yeah.
344
00:42:24,293 --> 00:42:28,505
Okay. Okay. Bye.
345
00:42:33,177 --> 00:42:37,765
Ilmari said he's very sorry,
but he's too busy to see you.
346
00:42:39,183 --> 00:42:42,352
I don't really know
how I could help you.
347
00:42:44,313 --> 00:42:46,190
That's okay.
348
00:43:29,942 --> 00:43:31,568
Hi.
349
00:43:36,281 --> 00:43:38,200
What is it?
350
00:43:39,201 --> 00:43:43,705
I thought that... I thought
you didn't like me anymore.
351
00:43:45,165 --> 00:43:47,084
Varpu is missing.
352
00:43:47,543 --> 00:43:50,796
The police have been looking
for her for five hours.
353
00:43:56,009 --> 00:43:59,012
Can you call me
if you hear from her?
354
00:44:04,935 --> 00:44:06,562
Thanks.
355
00:44:07,312 --> 00:44:11,358
No one has seen her.
Not even people at the stables.
356
00:44:20,659 --> 00:44:25,497
My little girl.
What's happened to her?
357
00:44:31,295 --> 00:44:34,840
I thought about giving her up
for adoption when she was born.
358
00:44:35,007 --> 00:44:37,926
I thought I wouldn't be able
to take care of her.
359
00:44:40,596 --> 00:44:42,764
But I couldn't give her away.
360
00:44:44,766 --> 00:44:47,978
She was so sweet and wise
right from the start.
361
00:44:59,907 --> 00:45:03,577
Now she's dying
or suffering somewhere -
362
00:45:03,702 --> 00:45:06,246
because I'm so fucking retarded.
363
00:45:13,921 --> 00:45:15,714
We'll find her.
364
00:45:26,808 --> 00:45:34,233
You again.
- Could I wait inside for Ilmari?
365
00:45:34,399 --> 00:45:36,735
He was too busy to meet me.
366
00:45:36,985 --> 00:45:41,031
Does your mother know you're here?
- Yeah.
367
00:45:44,660 --> 00:45:46,495
I tried to call you.
368
00:45:47,621 --> 00:45:50,540
I just wanted to know
when you're coming home.
369
00:45:50,707 --> 00:45:53,085
I made this osso buco-style stew.
370
00:45:53,502 --> 00:45:56,213
It's not that. Don't get upset.
371
00:45:57,464 --> 00:46:01,343
Yes. Yeah yeah.
372
00:46:01,969 --> 00:46:06,431
Right. You're right.
373
00:46:07,224 --> 00:46:10,644
Come when you can... Hello?
374
00:46:17,359 --> 00:46:23,323
Ilmari is a bit of a... tornado.
375
00:46:28,453 --> 00:46:30,539
Are you hungry?
- A little.
376
00:46:30,706 --> 00:46:34,167
I'm really hungry. Let's eat.
377
00:46:34,334 --> 00:46:36,962
Can I go to the bathroom?
- Of course.
378
00:48:03,131 --> 00:48:08,929
Ilmari must've been twenty-three
when you were born. - Yeah.
379
00:48:12,766 --> 00:48:17,646
It's strange that he never
told me about you.
380
00:48:18,438 --> 00:48:23,276
My mom hasn't talked about him
that much either.
381
00:48:23,443 --> 00:48:25,404
I guess there was some drama.
382
00:48:25,570 --> 00:48:28,448
And then he kinda went on
with his life. - Yeah.
383
00:48:31,743 --> 00:48:33,620
What happened to your lip?
384
00:48:34,037 --> 00:48:37,958
A horse got spooked by a tractor.
385
00:48:39,209 --> 00:48:43,713
He hit his head into mine like this
and then stepped on my foot.
386
00:48:45,090 --> 00:48:47,676
I'm glad nothing happened
to the baby.
387
00:48:48,218 --> 00:48:51,721
You have a horse?
- I'm renting one.
388
00:48:52,013 --> 00:48:54,182
Mare or gelding?
- Gelding.
389
00:48:54,391 --> 00:48:57,269
Geldings are the best. What breed?
390
00:48:59,396 --> 00:49:01,064
He's home.
391
00:49:28,091 --> 00:49:31,136
Sorry, I bought this
because I want to eat right away.
392
00:49:31,303 --> 00:49:33,805
It's fine. We can have
the stew tomorrow.
393
00:49:35,432 --> 00:49:37,559
Have you eaten fish?
394
00:49:37,893 --> 00:49:40,061
Ilmari, we have a guest.
395
00:49:40,896 --> 00:49:45,567
This is Varpu. She's twelve.
396
00:49:50,489 --> 00:49:52,157
Hello.
- Hi.
397
00:49:56,203 --> 00:50:03,001
Is she someone you know?
- Varpu said she's your daughter.
398
00:50:07,464 --> 00:50:12,302
Oh. Did you visit my office today?
- Yes.
399
00:50:13,345 --> 00:50:17,349
Okay. May I ask where you got
the idea I'm your dad?
400
00:50:17,891 --> 00:50:24,689
My dad's name is Ilmari Hukkanen,
and he lives in Oulu. - Okay.
401
00:50:25,357 --> 00:50:28,527
Varpu is twelve.
- You said that already.
402
00:50:32,572 --> 00:50:35,742
What's your mom's name?
- Siru Miettinen.
403
00:50:37,118 --> 00:50:42,123
Siru Miettinen.
Doesn't ring a bell.
404
00:50:42,374 --> 00:50:44,834
Where were you born?
- In Oulu.
405
00:50:47,629 --> 00:50:51,466
I'm sorry. I'm not your father.
- Okay.
406
00:50:55,011 --> 00:50:59,057
Do you need a ride somewhere?
- No, it's okay.
407
00:50:59,516 --> 00:51:03,770
Okay. I'm sorry. Tell your mom -
408
00:51:03,937 --> 00:51:09,568
this might not be the best way
to handle these things. - Okay.
409
00:51:22,998 --> 00:51:25,542
What's going on?
- I don't know.
410
00:51:26,042 --> 00:51:28,336
I thought she was your daughter.
411
00:51:28,628 --> 00:51:31,798
You thought I had a child
I wouldn't have told you about?
412
00:51:31,965 --> 00:51:34,759
And you invited her to dinner
just like that?
413
00:51:34,926 --> 00:51:38,138
Seriously. What were you thinking?
414
00:51:39,180 --> 00:51:42,350
Bye!
- Bye.
415
00:51:44,227 --> 00:51:47,105
This was some kind
of fucking ambush.
416
00:51:47,355 --> 00:51:52,444
You didn't consider calling
or texting me? - But I thought...
417
00:51:52,569 --> 00:51:54,738
But, but, blah blah blah.
418
00:51:54,863 --> 00:51:57,574
You're just coming up
with excuses again.
419
00:51:57,741 --> 00:52:00,535
I'll go take a shower.
But we'll talk about this.
420
00:52:00,702 --> 00:52:02,621
This left a bad taste in my mouth.
421
00:53:20,281 --> 00:53:23,618
Varpu. Is everything all right?
422
00:53:24,661 --> 00:53:28,873
Can I give you a ride home?
- I live in Helsinki.
423
00:53:31,960 --> 00:53:33,586
Hop in.
424
00:53:46,099 --> 00:53:50,895
Siru Miettinen.
- Mom, it's me, Varpu.
425
00:53:51,062 --> 00:53:55,525
Varpu. Where are you?
Are you okay? - Yes.
426
00:53:55,692 --> 00:53:58,111
Where are you?
- I'm in Oulu.
427
00:53:59,154 --> 00:54:03,199
Oulu? Why are you there?
Are you at your dad's place?
428
00:54:29,225 --> 00:54:31,227
I'll take the first flight.
429
00:54:31,394 --> 00:54:33,938
I'll take one of
those quick loans and go.
430
00:54:34,105 --> 00:54:36,858
I can lend you the money.
- No.
431
00:54:38,485 --> 00:54:42,489
I can at least take you
to the airport. - Yeah.
432
00:54:47,035 --> 00:54:50,371
I'd like to say something nice
to you, but I don't know how.
433
00:54:55,335 --> 00:54:57,879
But just for your information, -
434
00:54:59,255 --> 00:55:02,550
I do have nice thoughts
concerning you in my head.
435
00:55:06,554 --> 00:55:11,893
Please accept this information
in case you find it useful.
436
00:55:25,073 --> 00:55:28,493
Did you run away from home too?
- Yeah.
437
00:55:31,788 --> 00:55:33,623
Are you going back?
438
00:55:35,959 --> 00:55:37,585
I don't know.
439
00:55:40,964 --> 00:55:42,841
Where are you going to move?
440
00:55:47,262 --> 00:55:49,013
I don't know.
441
00:55:54,394 --> 00:55:57,730
When will your baby be born?
- Anytime now.
442
00:55:58,523 --> 00:56:00,984
I'm due in a week.
443
00:56:09,909 --> 00:56:11,744
Here you are.
444
00:56:18,710 --> 00:56:23,006
I was supposed to take these to
the hospital when I go into labor.
445
00:56:23,172 --> 00:56:27,552
They're packed with
energy and good vitamins.
446
00:56:44,861 --> 00:56:50,992
I wanted to show you this.
Music for labor.
447
00:56:52,118 --> 00:56:54,537
Emilia and
the Multiple Personalities:
448
00:56:54,871 --> 00:56:56,831
The Modern Human Being Satan.
449
00:56:59,125 --> 00:57:06,424
That's my band.
Or was. Fifteen years ago.
450
00:57:09,093 --> 00:57:10,887
Can we listen to it?
451
00:58:02,230 --> 00:58:03,898
Varpu.
452
00:58:06,526 --> 00:58:10,738
Hi.
- I was so worried about you.
453
00:58:11,322 --> 00:58:13,282
Why did you run away like that?
454
00:58:14,993 --> 00:58:17,203
What were you thinking?
455
00:58:17,370 --> 00:58:20,123
A twelve-year-old
hitchhiking alone at night.
456
00:58:20,873 --> 00:58:23,584
You realize how dangerous it is?
457
00:58:24,419 --> 00:58:28,047
You understand that I'm
really angry with you? - Yikes.
458
00:58:29,215 --> 00:58:33,678
Hi. Emilia Hukkanen.
- Siru Miettinen.
459
00:58:35,471 --> 00:58:37,306
Are you Ilmari's wife?
460
00:58:47,316 --> 00:58:51,529
No. He's not your dad.
461
00:58:52,613 --> 00:58:55,491
Where is he then?
462
00:58:55,700 --> 00:58:58,786
Why didn't directory assistance
give me his number?
463
00:59:00,496 --> 00:59:02,582
Maybe he's unlisted.
464
00:59:05,460 --> 00:59:12,800
Can you get his number somewhere?
- Yeah, sure.
465
00:59:17,513 --> 00:59:20,099
Maybe I can call his sister.
466
00:59:21,225 --> 00:59:26,147
You mean my aunt?
- Yeah.
467
00:59:34,822 --> 00:59:36,908
Well?
- What?
468
00:59:37,742 --> 00:59:39,452
Are you gonna call her?
469
01:00:08,481 --> 01:00:10,274
Are you okay?
470
01:00:10,566 --> 01:00:15,029
You feel sick?
Are you gonna throw up? - Maybe.
471
01:00:21,119 --> 01:00:23,955
You still want to go see him?
- Yeah.
472
01:00:29,502 --> 01:00:35,007
What if he's not home?
- We'll wait.
473
01:00:36,134 --> 01:00:38,928
Or we'll leave a note saying
we were here.
474
01:01:34,483 --> 01:01:36,194
Oh Lord.
475
01:01:37,695 --> 01:01:39,655
Hi.
- Hi, Ilmari.
476
01:01:43,659 --> 01:01:45,703
Varpu and I decided
to come see you.
477
01:01:45,870 --> 01:01:47,955
Sorry for not calling beforehand, -
478
01:01:48,122 --> 01:01:51,542
but your sister said
you don't have a phone, so...
479
01:01:51,709 --> 01:01:54,295
Hi.
- Hi.
480
01:01:55,671 --> 01:01:58,633
Are you Varpu?
- Yeah.
481
01:02:00,218 --> 01:02:02,845
I remember you.
482
01:02:05,556 --> 01:02:07,683
C'mon in.
- Sure.
483
01:02:07,850 --> 01:02:11,103
Come on in.
- We won't stay long.
484
01:02:24,909 --> 01:02:26,661
All right.
485
01:02:27,536 --> 01:02:35,211
How are things?
- The same old, I guess.
486
01:02:35,795 --> 01:02:39,423
You've been in Oulu
the whole time? - Yeah.
487
01:02:39,674 --> 01:02:41,801
You can take your coats off.
488
01:02:46,055 --> 01:02:48,182
You haven't changed one bit.
489
01:02:52,436 --> 01:02:56,691
But you have.
You've changed so much.
490
01:02:56,857 --> 01:02:58,776
What's happened to you?
491
01:03:07,410 --> 01:03:09,036
Yeah.
492
01:03:09,829 --> 01:03:11,455
All right.
493
01:03:28,639 --> 01:03:30,558
Please have a seat.
494
01:03:33,894 --> 01:03:35,604
There you go.
495
01:03:46,032 --> 01:03:48,200
You want pizza?
496
01:03:48,659 --> 01:03:52,955
I have pizza and coke.
I also have milk.
497
01:03:53,622 --> 01:03:57,585
Pizza or coke or milk?
Coke or milk?
498
01:03:58,127 --> 01:04:01,380
Or water? I have water, naturally.
499
01:04:01,672 --> 01:04:05,843
But there's meat in the pizza.
Do you eat meat?
500
01:04:06,385 --> 01:04:10,681
I'll have a slice of pizza and
a coke. - I'll also have a coke.
501
01:04:10,848 --> 01:04:12,475
Okay.
502
01:05:30,177 --> 01:05:31,804
All right.
503
01:05:33,097 --> 01:05:34,765
Here you go.
504
01:05:36,100 --> 01:05:37,726
Here.
505
01:05:38,936 --> 01:05:41,522
Thanks.
- You're welcome.
506
01:05:42,064 --> 01:05:43,732
All right.
507
01:05:48,070 --> 01:05:49,989
You think it's hot in here?
508
01:05:50,197 --> 01:05:54,910
I often get really hot here,
and I keep the door open.
509
01:05:55,077 --> 01:05:58,122
You mind if I open it?
- No.
510
01:05:58,289 --> 01:06:00,791
Will you get cold?
-just open it.
511
01:06:01,000 --> 01:06:05,004
Open or closed? Maybe I'll
open it for just a moment.
512
01:06:06,672 --> 01:06:08,591
For just a moment.
513
01:06:11,886 --> 01:06:13,512
Yeah.
514
01:06:24,315 --> 01:06:29,778
Well, have you asked yourself
the same question?
515
01:06:30,404 --> 01:06:33,991
What question? - Have you
asked yourself how things are?
516
01:06:34,158 --> 01:06:36,243
Yeah, I have.
517
01:06:39,330 --> 01:06:44,793
I'm good. There have been
times that were a bit difficult, -
518
01:06:45,002 --> 01:06:47,087
but mostly I've been good.
519
01:06:47,505 --> 01:06:51,217
Well, do you have all the things
you're entitled to?
520
01:06:51,425 --> 01:06:54,303
Or do you have some things
you're not entitled to?
521
01:06:55,346 --> 01:06:59,975
Have you thought about
these kinds of things? - No.
522
01:07:02,978 --> 01:07:08,067
I mean I have,
but it's a big question.
523
01:07:08,234 --> 01:07:10,194
I don't know how to answer.
524
01:07:17,326 --> 01:07:22,373
I think I need a cigarette.
525
01:07:23,207 --> 01:07:27,503
I usually smoke in the kitchen.
You mind?
526
01:07:27,711 --> 01:07:31,131
You can come watch me.
I mean, keep me company.
527
01:07:39,348 --> 01:07:41,767
Thanks.
- Thanks.
528
01:07:42,393 --> 01:07:48,190
A tiny sparrow trapped in winter'sembrace, can't find a meal anyplace
529
01:07:57,324 --> 01:08:03,664
You have Jimi's pictures
on the wall. - Yeah. I do.
530
01:08:04,039 --> 01:08:09,461
Your dad and I used to sing
his song "Little Wing."
531
01:08:12,089 --> 01:08:15,926
Varpu Vanamo raspberry nose,
teeny weeny toffee toes, -
532
01:08:16,093 --> 01:08:19,095
pulls a fluffy puffy pose.
533
01:08:21,724 --> 01:08:25,144
I used to bounce you like this
and say that.
534
01:08:26,854 --> 01:08:28,939
You thought it was fun.
535
01:08:29,148 --> 01:08:32,984
You had dark hair, but you
only had hair on the sides.
536
01:08:33,777 --> 01:08:36,238
Now you have so much hair.
537
01:08:37,488 --> 01:08:39,408
How can you have that much hair?
538
01:08:39,867 --> 01:08:45,038
No one has that much hair.
- I've grown it all my life.
539
01:08:52,421 --> 01:08:56,466
Jimi is a teacher and a fountain.
And a bomb shelter.
540
01:08:58,176 --> 01:09:04,642
Like a dugout.
Jimi Dugout Hendrix.
541
01:09:05,559 --> 01:09:08,687
I'm just a little guy from Oulu
compared to him.
542
01:09:11,148 --> 01:09:18,363
Jack of all trades.
Ilmari of all trades.
543
01:09:18,529 --> 01:09:23,160
Ilmari, IlmariIn the Midsummer night
544
01:09:23,743 --> 01:09:27,081
I'm learning all the time.
Fly on, little wing
545
01:09:27,331 --> 01:09:31,919
The waves of the lake have frozen
546
01:09:33,337 --> 01:09:37,466
Do I talk too much?
I know I do.
547
01:09:38,509 --> 01:09:43,805
I'm Ilmari "The Talker" Hukkanen.
Ilmari "Talk Talk" Hukkanen.
548
01:09:44,430 --> 01:09:46,308
Ilmari "The Stalker" Hukkanen.
549
01:09:46,475 --> 01:09:48,810
Ilmari "The Sleepwalker" Hukkanen.
550
01:09:49,310 --> 01:09:51,313
Now I'll stop. Shut up.
551
01:09:54,858 --> 01:09:59,571
You want to see photos of
the pony I care for? - Of course.
552
01:10:00,614 --> 01:10:02,408
Where? Oh.
553
01:10:04,493 --> 01:10:08,122
Why did you take your phone out?
- The photos are here.
554
01:10:11,375 --> 01:10:16,964
Oh. - That's Svante.
I train jumping with him.
555
01:10:18,298 --> 01:10:23,762
He's a Connemara. He's really sweet
and loves jumping.
556
01:10:24,847 --> 01:10:28,475
This is Ivanhoe.
He's my friend Saara's pony.
557
01:10:39,319 --> 01:10:41,780
This is me jumping with Svante.
558
01:10:46,201 --> 01:10:48,412
Wow. Nice.
559
01:10:52,291 --> 01:10:54,084
Look.
560
01:10:55,043 --> 01:11:01,049
One year, two years,
three years, four years, -
561
01:11:01,633 --> 01:11:06,889
five years, six years,
seven years, eight years, -
562
01:11:07,306 --> 01:11:13,187
nine years, ten years,
eleven years, twelve years.
563
01:11:14,271 --> 01:11:16,398
I think it's time for us to go.
564
01:11:19,610 --> 01:11:23,947
What? Already?
- Yeah.
565
01:11:29,161 --> 01:11:32,915
You want to come watch me
compete? It's next Saturday.
566
01:11:34,541 --> 01:11:41,965
Of course. I'll definitely come
if I can make it.
567
01:11:42,966 --> 01:11:45,969
Where is it?
568
01:11:53,185 --> 01:11:54,937
Come put your coat on.
569
01:11:57,397 --> 01:11:59,066
Okay.
570
01:12:11,036 --> 01:12:13,455
I've seen you with Olkkonen.
571
01:12:15,958 --> 01:12:17,960
I knew you were coming.
572
01:12:18,669 --> 01:12:20,963
I don't know
what you're talking about.
573
01:12:21,129 --> 01:12:23,215
Does Olkkonen have a big one?
- What?
574
01:12:23,382 --> 01:12:25,843
You can tell him
there's not a chance.
575
01:12:26,260 --> 01:12:30,097
Even if he's jack T. Chance. Tell
him that if your mind is blind, -
576
01:12:30,264 --> 01:12:33,016
you won't recognize
what you're looking for.
577
01:12:33,183 --> 01:12:36,687
All right. Bye, Ilmari.
- Bye bye.
578
01:12:42,651 --> 01:12:46,321
Oh. I have something.
579
01:12:48,657 --> 01:12:51,451
Oh. Thank you.
580
01:12:51,660 --> 01:12:54,037
Bye.
- BYE bye, Varpu.
581
01:12:56,915 --> 01:12:58,750
BYE bye!
582
01:13:04,506 --> 01:13:08,218
Dad's also coming
to the competition.
583
01:13:08,677 --> 01:13:12,681
You invited him?
- Yeah. What's the problem?
584
01:13:12,931 --> 01:13:15,267
Ilmari is cool.
585
01:13:15,517 --> 01:13:19,187
Oh, honey, Ilmari won't come
to the competition.
586
01:13:20,606 --> 01:13:22,441
What do you mean he won't come?
587
01:13:23,358 --> 01:13:28,113
He's never left this city.
And, like...
588
01:13:28,280 --> 01:13:31,199
And maybe it's better that way.
- What do you mean?
589
01:13:31,325 --> 01:13:35,329
How can you say that?
- I can because I know him.
590
01:13:35,495 --> 01:13:37,247
What do you mean you know him?
591
01:13:37,414 --> 01:13:40,417
You talked to him for, like,
one second.
592
01:13:40,667 --> 01:13:44,755
The rest of the time
you were like this. - Right.
593
01:13:46,006 --> 01:13:51,720
I took a quick loan
so that you could meet your dad.
594
01:13:51,970 --> 01:13:57,100
And I managed to ruin everything
because I'm a shitty person.
595
01:13:57,309 --> 01:14:01,438
I didn't say that. - I try so hard
all the time. I do my best.
596
01:14:02,230 --> 01:14:08,153
I have this much energy, and
the little I have I spend on...
597
01:14:11,156 --> 01:14:13,617
I'm so lonely.
598
01:14:14,618 --> 01:14:18,246
I feel like I'm suffocating.
- Seriously, I'm not interested.
599
01:14:19,998 --> 01:14:22,834
How come you've become so cold?
600
01:14:24,795 --> 01:14:26,838
Varpu. Varpu.
601
01:14:29,800 --> 01:14:31,426
Varpu.
602
01:14:48,777 --> 01:14:51,446
I'm bummed that I can't
come see you compete.
603
01:14:51,822 --> 01:14:55,659
I have to accept all the work
they throw my way. - It's okay.
604
01:14:57,577 --> 01:15:01,164
All right. Good luck.
605
01:15:02,833 --> 01:15:06,128
Have fun.
- Okay.
606
01:15:06,878 --> 01:15:09,047
I'll come to the next one.
607
01:16:02,851 --> 01:16:06,646
Hello? Who is it?
- What?
608
01:16:07,105 --> 01:16:11,610
Who is it?
- Varpu? Yoo-hoo?
609
01:16:42,891 --> 01:16:44,601
Hi.
- Hi.
610
01:16:46,061 --> 01:16:50,690
You came.
- Of course.
611
01:16:54,236 --> 01:16:58,448
How did you get here?
- By car.
612
01:17:00,534 --> 01:17:02,202
Okay.
613
01:17:05,705 --> 01:17:09,543
I have a gift for you.
614
01:17:09,751 --> 01:17:15,257
Or what do you call it. A doodle.
615
01:17:18,468 --> 01:17:20,846
Did you make this?
- Yeah.
616
01:17:21,012 --> 01:17:25,517
I tried to remember what that pony
you care for looks like...
617
01:17:26,351 --> 01:17:30,689
Was his name Svante?
- Yeah. This is awesome.
618
01:17:31,189 --> 01:17:33,900
Thanks a lot.
- Thank you. Thank you.
619
01:17:38,989 --> 01:17:40,782
You have a Mercedes?
620
01:17:40,949 --> 01:17:45,036
I wouldn't drive you around in some
piece of junk. - That's a cool car.
621
01:17:45,370 --> 01:17:48,123
Is it yours?
- No, it's a friend's.
622
01:18:02,679 --> 01:18:04,431
Sorry.
623
01:18:16,359 --> 01:18:19,070
Eyes on the road.
624
01:18:28,205 --> 01:18:31,124
I think it's nice
that we look so much alike.
625
01:18:31,291 --> 01:18:36,296
Do we?
- Oh yes. We look so much alike.
626
01:18:37,088 --> 01:18:39,090
Like two peas in a pod.
627
01:18:57,192 --> 01:18:59,903
I have to get Svante ready.
Gotta run!
628
01:19:05,617 --> 01:19:08,828
First I'll groom and braid
Svante, -
629
01:19:08,995 --> 01:19:13,041
and then I'll warm up for thirty
minutes at the outdoor arena.
630
01:19:13,208 --> 01:19:16,962
The competition is in the indoor
arena, and there are bleachers.
631
01:19:20,757 --> 01:19:23,009
One, two, three, four, five, -
632
01:19:23,176 --> 01:19:32,060
six, seven, eight... Twenty.
633
01:19:33,979 --> 01:19:36,982
Twenty meters.
I'll do this with six strides.
634
01:19:37,148 --> 01:19:39,985
You can't smoke in here, right?
- What do you mean?
635
01:19:40,277 --> 01:19:42,195
Look.
636
01:19:44,114 --> 01:19:45,740
Oh.
637
01:19:46,825 --> 01:19:48,451
Wait.
638
01:19:53,748 --> 01:19:55,834
What's he doing?
639
01:19:57,002 --> 01:20:02,549
You can't smoke in here.
- Oh, I'm so sorry.
640
01:20:03,008 --> 01:20:05,885
Come here a second.
641
01:20:06,052 --> 01:20:09,014
A hug. Hi.
642
01:20:09,222 --> 01:20:10,807
I give you thumbs up.
- Okay.
643
01:20:10,932 --> 01:20:12,559
Okay then.
644
01:20:16,646 --> 01:20:20,734
Can you hold Imppu for a moment
while I tighten the girth?
645
01:20:27,449 --> 01:20:31,411
Okay.
Let's show them, all right?
646
01:20:33,580 --> 01:20:36,833
Be a good boy
and jump all of them, okay?
647
01:20:37,250 --> 01:20:40,128
I know you will.
You're so good at it.
648
01:20:41,755 --> 01:20:43,548
I'm a little nervous.
649
01:20:45,216 --> 01:20:47,344
Don't you get nervous.
650
01:20:48,178 --> 01:20:53,058
Ponies have nothing to be nervous
about. They don't get nervous.
651
01:20:53,600 --> 01:20:57,562
Ivanhoe was cranky yesterday.
We'll see how it goes today.
652
01:20:57,812 --> 01:21:00,732
I told Saara to take it easy,
and it'll go well.
653
01:21:00,899 --> 01:21:04,903
There are quite a lot of people
here. - Yeah, it's nice.
654
01:21:05,695 --> 01:21:08,948
The result forOlivia Taavitsainen riding Piret:
655
01:21:09,115 --> 01:21:13,870
second round,zero faults, 40 seconds.
656
01:21:14,079 --> 01:21:16,998
Saara Peltonen riding Ivanhoeis next, -
657
01:21:17,165 --> 01:21:21,586
followed byVarpu Miettinen riding Svante.
658
01:21:25,715 --> 01:21:27,842
All right. Here we go.
659
01:21:28,968 --> 01:21:32,555
What are you doing with it?
- I'll shoot Saara's performance.
660
01:21:32,722 --> 01:21:34,724
Why? Look.
661
01:22:10,051 --> 01:22:13,054
The result forSaara Peltonen riding Ivanhoe:
662
01:22:13,179 --> 01:22:18,810
second round, zero faults.37 seconds, -
663
01:22:18,977 --> 01:22:22,272
taking them into the lead.
664
01:22:22,522 --> 01:22:25,442
Varpu Miettinen riding Svanteis next, -
665
01:22:25,608 --> 01:22:30,321
followed byJasmine Heinonen riding Faabeli.
666
01:23:06,191 --> 01:23:08,985
You can't smoke here.
- What?
667
01:23:09,611 --> 01:23:11,571
Isn't this the smoking area?
668
01:23:12,113 --> 01:23:16,117
Where the hell can I smoke then?
- Go outside. - What?
669
01:23:16,868 --> 01:23:19,412
What's the matter here?
What's going on?
670
01:23:19,579 --> 01:23:22,957
What are you filming?
- Excuse me, the competition is on.
671
01:23:23,833 --> 01:23:27,712
You have to be quiet.
- You stay out of it.
672
01:23:28,213 --> 01:23:29,881
I have nothing on me.
673
01:23:31,049 --> 01:23:32,884
What the fuck?
674
01:23:42,727 --> 01:23:44,979
You can't go there!
675
01:23:45,772 --> 01:23:49,192
Varpu! Hey, Varpu. - We
apologize for the interruption...
676
01:23:49,359 --> 01:23:51,611
Let's go home.
This is not a good place.
677
01:23:52,403 --> 01:23:54,656
Dad, what's wrong with you?
Calm down.
678
01:23:54,822 --> 01:23:58,826
You're not supposed to be here.
- These people are filming us.
679
01:23:59,410 --> 01:24:01,371
They're filming us now.
680
01:24:01,538 --> 01:24:04,999
You have to leave immediately.
- I'm not afraid of you.
681
01:24:05,166 --> 01:24:07,001
We'll escort him out.
- Thanks.
682
01:24:07,168 --> 01:24:09,754
It's cool. It's cool.
683
01:24:18,137 --> 01:24:21,391
Is that your dad?
- Yeah.
684
01:24:22,141 --> 01:24:26,187
Okay. Is he drunk?
- I don't know.
685
01:24:26,646 --> 01:24:31,651
I see. Should I call your mom?
- Don't call her.
686
01:24:32,902 --> 01:24:38,950
Well, Benkku and Jari will look
after him. Everything will be fine.
687
01:24:39,993 --> 01:24:42,954
You can finish this round
if you want, -
688
01:24:43,204 --> 01:24:46,541
since the interruption wasn't
your fault. Do you want to?
689
01:24:49,627 --> 01:24:53,881
No. - You sure?
We've practiced the whole fall.
690
01:24:55,842 --> 01:24:57,927
Yeah, I'm sure.
691
01:25:23,286 --> 01:25:27,624
You sure you can drive?
- Yes. I feel a lot better.
692
01:25:27,832 --> 01:25:29,584
You sure?
- Oh yes.
693
01:25:33,296 --> 01:25:34,964
Hi.
- Hi.
694
01:25:35,840 --> 01:25:38,176
Is everything all right?
- Yes.
695
01:25:39,093 --> 01:25:44,557
Take it easy, will you? Bye.
- Thanks.
696
01:25:51,981 --> 01:25:53,733
Can you open the door?
697
01:25:59,030 --> 01:26:02,408
What was that?
You ruined my competition.
698
01:26:05,161 --> 01:26:07,622
You have your cellphone nearby?
- Yeah.
699
01:26:07,830 --> 01:26:10,458
Can you turn it off and
take the battery out?
700
01:26:10,708 --> 01:26:12,669
Why?
-just do it.
701
01:26:20,718 --> 01:26:25,473
I don't know how to talk to a child
about something like this.
702
01:26:26,224 --> 01:26:28,476
But I think you should know.
703
01:26:28,726 --> 01:26:32,313
I'm a so-called persona non grata
in this country.
704
01:26:33,398 --> 01:26:37,485
It means
I'm an unwanted person.
705
01:26:38,569 --> 01:26:45,034
It's because people don't dig
that I have strong opinions -
706
01:26:45,368 --> 01:26:49,664
and I'm not afraid to express them.
It makes people anxious.
707
01:26:49,914 --> 01:26:51,958
I think it's really absurd -
708
01:26:52,208 --> 01:26:58,464
because I've always been
a supporter of peace and equality -
709
01:26:58,673 --> 01:27:01,426
and have always been
opposed to violence.
710
01:27:01,634 --> 01:27:06,180
I'm on the black list of the Finnish
Security Intelligence Service.
711
01:27:07,557 --> 01:27:12,603
And of the American NSA and
the British GCHQ. - Can we go?
712
01:27:15,314 --> 01:27:17,483
Yeah, we can.
713
01:27:29,078 --> 01:27:32,832
The car's been sabotaged.
- What?
714
01:27:38,546 --> 01:27:40,506
How about I drive?
715
01:27:43,468 --> 01:27:45,136
Yeah. Good.
716
01:28:25,635 --> 01:28:27,720
Does this have winter tires?
717
01:28:29,514 --> 01:28:32,391
I suddenly feel my head is empty.
718
01:28:37,104 --> 01:28:39,106
Why did you help them?
719
01:28:40,900 --> 01:28:42,735
Are you really my child?
720
01:28:46,447 --> 01:28:49,242
Damn, I can't take this anymore.
721
01:28:52,161 --> 01:28:54,038
What?
722
01:28:55,873 --> 01:28:58,042
Not true.
723
01:28:59,210 --> 01:29:01,921
I have a right
to see my own daughter.
724
01:29:02,839 --> 01:29:04,799
Fuck you.
725
01:29:05,007 --> 01:29:08,052
I won't listen to you.
You're just feeding me things.
726
01:29:12,306 --> 01:29:15,184
What? I don't want to.
727
01:29:16,394 --> 01:29:19,939
I don't want to.
There's got to be another way.
728
01:29:20,189 --> 01:29:22,400
Seriously, there's got to be.
729
01:29:22,567 --> 01:29:25,152
Fuck, she's just a child.
730
01:29:28,322 --> 01:29:30,908
I don't like the way you talk.
731
01:29:33,244 --> 01:29:35,496
You can't do that.
732
01:29:37,164 --> 01:29:39,625
That's horrible. Stop, goddammit.
733
01:29:41,460 --> 01:29:43,421
Fucking shut up!
734
01:29:43,671 --> 01:29:47,884
Kill yourself!
Kill yourself, whore!
735
01:29:48,009 --> 01:29:49,635
You whore!
736
01:31:57,596 --> 01:32:00,558
Mom. Mom.
737
01:32:02,977 --> 01:32:05,229
I had a car accident.
738
01:32:07,773 --> 01:32:09,567
I had a car accident.
739
01:32:39,889 --> 01:32:41,891
My little girl.
740
01:32:45,061 --> 01:32:47,396
Everything's all right.
741
01:33:28,687 --> 01:33:30,356
Hi.
- Hi.
742
01:33:32,775 --> 01:33:37,530
Hey, boy.
You want to go jump?
743
01:33:45,913 --> 01:33:48,791
Varpu, can I ask you something?
- What is it?
744
01:33:49,625 --> 01:33:55,005
Was your dad high
at the competition? - No.
745
01:33:59,135 --> 01:34:00,970
Was he drunk?
746
01:34:02,680 --> 01:34:04,431
Okay.
747
01:34:07,893 --> 01:34:10,187
He has schizophrenia.
748
01:34:10,688 --> 01:34:14,775
He heard voices that weren't real.
749
01:34:15,151 --> 01:34:18,821
He meant no harm.
750
01:34:19,405 --> 01:34:21,615
Does he hear voices all the time?
751
01:34:21,824 --> 01:34:26,912
Now he takes medication, -
752
01:34:27,204 --> 01:34:31,375
so he doesn't hear them that much.
753
01:34:34,170 --> 01:34:40,593
But he said he sometimes
still hears someone singing.
754
01:34:42,803 --> 01:34:46,974
He said it sounds like windows
singing really quietly.
755
01:34:49,185 --> 01:34:52,354
That's pretty crazy.
- Yeah.
756
01:34:53,814 --> 01:35:00,779
Yep. I need to groom Ivanhoe.
Wanna come with me? - Okay.
757
01:35:12,917 --> 01:35:14,752
What car is that?
758
01:35:20,216 --> 01:35:23,802
That's my mom.
- Your mom?
759
01:35:24,720 --> 01:35:27,598
Did she come pick you up?
- I guess so.
760
01:35:29,975 --> 01:35:31,810
Bye.
- Bye.
761
01:35:36,190 --> 01:35:39,777
Mom, you're driving a car.
- I got it. I got it!
762
01:35:39,944 --> 01:35:42,821
What? When?
- Yesterday.
763
01:35:43,572 --> 01:35:46,408
Why didn't you tell me?
- I wanted to surprise you.
764
01:35:46,575 --> 01:35:49,578
How many tests did you
have to take? - Five.
765
01:35:49,954 --> 01:35:51,830
Five!
766
01:36:01,548 --> 01:36:03,342
Can you open this?
767
01:36:04,218 --> 01:36:08,514
Bo made it for me.
- Bo, Bo, Bo and Bo.
768
01:36:14,687 --> 01:36:19,775
When a new human is born
769
01:36:24,571 --> 01:36:28,701
She is free
770
01:36:29,994 --> 01:36:35,791
She cries, laughs and dances
771
01:36:43,465 --> 01:36:48,012
She becomes inspired
772
01:37:00,941 --> 01:37:05,779
With loving hands
773
01:37:09,325 --> 01:37:14,413
She grabs the sun
774
01:37:15,581 --> 01:37:20,002
And flies
775
01:37:22,087 --> 01:37:32,723
Far away
776
01:37:39,313 --> 01:37:44,234
Mom and Dad, so small
777
01:37:47,613 --> 01:37:53,911
They look up from under the tree
778
01:37:59,708 --> 01:38:09,343
At the child of the sun
779
01:38:31,532 --> 01:38:34,576
Translated by Aretta Vähälä
Proofread by Rich Lyons
780
01:38:35,305 --> 01:38:41,524
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.