Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,606
Citizens of Krapopolis,
2
00:00:02,606 --> 00:00:04,709
I know that usually
when I call a town meeting,
3
00:00:04,709 --> 00:00:07,447
it's about how many people died
or are going to die,
4
00:00:07,447 --> 00:00:11,790
but today, I'm here to unveil
the new Krapopolis flag.
5
00:00:11,790 --> 00:00:12,358
[light applause]
6
00:00:12,659 --> 00:00:14,261
And then afterwards,
we'll do deaths.
7
00:00:14,261 --> 00:00:16,466
As you can see,
it is a bold cloth
8
00:00:16,466 --> 00:00:19,472
dyed the color blue, which is
the most expensive color
9
00:00:19,472 --> 00:00:22,177
because of how many snails you
have to grind up to make it.
10
00:00:22,177 --> 00:00:25,752
These snails were from Crete.
[light applause]
11
00:00:25,752 --> 00:00:29,091
Flags are a pretty new thing,
so I'll walk you through it.
12
00:00:29,091 --> 00:00:32,031
This flag means us, and then
13
00:00:32,031 --> 00:00:34,202
we have to protect it
with our lives.
14
00:00:34,202 --> 00:00:35,505
Because if anyone takes it,
15
00:00:35,505 --> 00:00:37,241
that means
we've become their prisoners.
16
00:00:37,341 --> 00:00:39,212
That's just
how flags work apparently.
17
00:00:39,212 --> 00:00:40,949
I'm still learning
about them myself.
18
00:00:40,949 --> 00:00:42,384
[light applause]
OK.
19
00:00:42,384 --> 00:00:44,355
I enjoy applause
as much as the next king,
20
00:00:44,355 --> 00:00:46,694
but I also know the difference
between real applause
21
00:00:46,694 --> 00:00:47,729
and the perfunctory kind.
22
00:00:47,896 --> 00:00:50,134
And why are there so few people
here in the first place?
23
00:00:50,134 --> 00:00:53,139
[laughter]
24
00:00:53,139 --> 00:00:54,610
Oh, mother,
you are my mother,
25
00:00:54,610 --> 00:00:58,416
and I am a boy named Alexander,
not Tobias the Bricklayer.
26
00:00:58,416 --> 00:01:02,693
Oh, son, I am your mother,
a woman named Claire,
27
00:01:02,693 --> 00:01:04,629
not Nico who milks goats.
28
00:01:04,629 --> 00:01:07,267
Why are they doing this?
That's Nico.
29
00:01:07,267 --> 00:01:09,807
We can all see it's Nico.
- Shh.
30
00:01:09,807 --> 00:01:11,342
Mother, I am hungry.
31
00:01:11,342 --> 00:01:13,881
I say this as Alexander
the boy.
32
00:01:13,881 --> 00:01:15,117
Tobias has already eaten.
33
00:01:15,117 --> 00:01:17,522
This is the coolest thing
I've ever seen.
34
00:01:17,522 --> 00:01:20,294
Here is some bread to eat.
My hands are not empty.
35
00:01:20,294 --> 00:01:23,668
They're holding bread.
I am a 30-year-old woman.
36
00:01:23,668 --> 00:01:24,469
[crowd gasps]
37
00:01:24,570 --> 00:01:26,439
I'm sorry,
what are we watching?
38
00:01:26,439 --> 00:01:28,110
It's a brand new art form
I came up with.
39
00:01:28,110 --> 00:01:29,780
I call it a play.
40
00:01:29,780 --> 00:01:31,449
The opposite of work.
41
00:01:31,449 --> 00:01:34,556
I am fed,
once again as Alexander.
42
00:01:34,556 --> 00:01:38,196
And I am happy as Claire,
even though you all know
43
00:01:38,196 --> 00:01:40,300
I just lost my son
in real life.
44
00:01:40,300 --> 00:01:42,806
He did lose his son.
It's true.
45
00:01:42,906 --> 00:01:46,112
[cheers and applause]
46
00:01:46,112 --> 00:01:49,351
Craig, what can I even say?
47
00:01:49,351 --> 00:01:52,057
That was amazing.
- Oh, thank you.
48
00:01:52,057 --> 00:01:54,461
Cool idea, right?
- Very cool idea.
49
00:01:54,461 --> 00:01:56,767
How did you get it?
I mean, where did it come from?
50
00:01:56,767 --> 00:02:00,040
How-- how did you do that?
- I don't know, I got inspired.
51
00:02:00,040 --> 00:02:01,342
Wait a minute.
52
00:02:01,342 --> 00:02:03,548
When you say inspired,
do you mean the idea
53
00:02:03,548 --> 00:02:04,917
just came to you
out of nowhere?
54
00:02:04,917 --> 00:02:06,286
Yeah.
55
00:02:06,286 --> 00:02:08,223
And you felt compelled
to just drop everything
56
00:02:08,223 --> 00:02:10,160
and pursue it
and couldn't have let it go,
57
00:02:10,160 --> 00:02:13,066
even if you had wanted to?
- Yeah, I guess.
58
00:02:13,066 --> 00:02:14,368
- Run.
- Run?
59
00:02:14,368 --> 00:02:17,275
Because a citizen was inspired?
- By muses.
60
00:02:17,275 --> 00:02:19,044
[ethereal shimmering]
61
00:02:19,044 --> 00:02:21,182
[crowd screaming]
62
00:02:21,182 --> 00:02:22,519
Oh, no.
63
00:02:22,519 --> 00:02:25,224
Protect the flag.
Protect the flag.
64
00:02:25,224 --> 00:02:28,196
[dramatic lyre music]
65
00:02:28,196 --> 00:02:35,544
♪ ♪
66
00:02:50,274 --> 00:02:51,911
[ethereal shimmering]
67
00:02:51,911 --> 00:02:53,479
Get out.
Shoo.
68
00:02:53,479 --> 00:02:56,419
Make it go towards the window.
- All right. Everybody relax.
69
00:02:56,419 --> 00:02:58,758
Science to the rescue.
- We're relaxed.
70
00:02:58,758 --> 00:03:00,595
This will keep them
from getting in our heads
71
00:03:00,595 --> 00:03:02,598
and giving us ideas
we wouldn't normally have.
72
00:03:02,598 --> 00:03:05,370
Muses hate copper.
- Everyone does.
73
00:03:05,370 --> 00:03:07,876
Top five worst metals, easy.
74
00:03:07,876 --> 00:03:09,946
This'll buy me a little time
to come up with
75
00:03:09,946 --> 00:03:10,781
a more permanent solution.
76
00:03:10,882 --> 00:03:12,920
I don't see
why getting good ideas
77
00:03:12,920 --> 00:03:14,288
is such a big problem.
78
00:03:14,288 --> 00:03:16,259
Who said anything
about good ideas?
79
00:03:16,259 --> 00:03:17,763
Most ideas are terrible.
80
00:03:17,763 --> 00:03:19,800
Anything that takes
one's mind off sex
81
00:03:19,800 --> 00:03:24,242
is automatically suspect
in my book, my sex book.
82
00:03:24,242 --> 00:03:26,479
It's a book about
sexual philosophy.
83
00:03:26,479 --> 00:03:29,352
It's a very sexy book.
- You know what?
84
00:03:29,352 --> 00:03:31,289
I'm sorry,
what is going on up here?
85
00:03:31,289 --> 00:03:32,526
Right?
OK, thank you.
86
00:03:32,526 --> 00:03:33,627
Thought I was going crazy.
87
00:03:33,627 --> 00:03:35,163
Yeah, I wasn't
going to say anything.
88
00:03:35,163 --> 00:03:36,567
Is this a bit or--
89
00:03:36,567 --> 00:03:39,305
I have neither the faintest
nor foggiest idea
90
00:03:39,305 --> 00:03:41,209
what any of you are saying.
91
00:03:41,209 --> 00:03:43,312
Nor have I,
nor has any one of us,
92
00:03:43,312 --> 00:03:45,685
yourselves included.
Most of all, in fact.
93
00:03:45,685 --> 00:03:48,155
Uh, all right.
[ethereal shimmering]
94
00:03:48,155 --> 00:03:50,226
Also, we live
in a society now.
95
00:03:50,226 --> 00:03:51,997
Some people need
to be milking cows,
96
00:03:51,997 --> 00:03:55,137
not suddenly dropping the udder
to start a modeling career.
97
00:03:55,137 --> 00:03:57,207
Puts the city at risk.
98
00:03:57,207 --> 00:03:59,411
Hey, watch this.
Watch. OK. Wait.
99
00:03:59,411 --> 00:04:01,216
Wait, hold on.
OK. See if I--
100
00:04:01,216 --> 00:04:03,253
if I just do--
OK. Here we go. Here we go.
101
00:04:03,253 --> 00:04:04,789
OK, I got to keep them
up in the air.
102
00:04:04,789 --> 00:04:05,658
Right, see?
103
00:04:05,825 --> 00:04:07,361
Now we've lost the server
for the afternoon.
104
00:04:07,361 --> 00:04:08,697
And that's the least of it.
105
00:04:08,697 --> 00:04:11,302
Muses do this so they can
consume our resources
106
00:04:11,302 --> 00:04:14,042
while we're distracted.
They destroy cities.
107
00:04:14,042 --> 00:04:15,243
So what do we do?
108
00:04:15,243 --> 00:04:17,448
Well, if my calculations
are correct,
109
00:04:17,448 --> 00:04:21,122
it should be possible
to catch and contain a muse.
110
00:04:21,122 --> 00:04:23,093
Go, get out of here.
111
00:04:23,093 --> 00:04:25,063
[ethereal shimmering]
112
00:04:29,238 --> 00:04:31,711
This means something.
113
00:04:31,711 --> 00:04:32,745
Ah!
114
00:04:32,745 --> 00:04:35,952
♪ And that is the story
of Deliria ♪
115
00:04:35,952 --> 00:04:38,691
♪ The song I'm always singing
and doing this dance ♪
116
00:04:38,691 --> 00:04:42,097
♪ Part 20 of 20,
then we start again ♪
117
00:04:42,097 --> 00:04:43,534
Off, sound off.
118
00:04:43,534 --> 00:04:45,203
What's the command?
Is there a command?
119
00:04:45,203 --> 00:04:46,338
I mean,
there should be a command.
120
00:04:46,338 --> 00:04:47,642
Have you seen my husband?
121
00:04:47,642 --> 00:04:48,944
Do you know anything
about this?
122
00:04:48,944 --> 00:04:50,146
May I speak?
123
00:04:50,280 --> 00:04:51,851
Well, unless there's another
way of answering my question.
124
00:04:51,851 --> 00:04:55,424
♪ Well, the legend
of the mantitaur is ♪
125
00:04:55,424 --> 00:04:57,361
♪ Known to the few,
speak of course ♪
126
00:04:57,361 --> 00:04:59,332
♪ To the glories of the-- ♪
- I see.
127
00:04:59,332 --> 00:05:01,570
No, speak, don't sing.
128
00:05:01,570 --> 00:05:03,339
[dramatic lyre music]
129
00:05:03,339 --> 00:05:05,277
- You're sure this will work?
- Oh, yeah.
130
00:05:05,277 --> 00:05:07,147
These headbands
are pure copper,
131
00:05:07,147 --> 00:05:09,251
and muses
cannot resist this bait.
132
00:05:09,251 --> 00:05:11,623
Deploy couple on third date.
133
00:05:15,097 --> 00:05:17,167
So...
134
00:05:17,167 --> 00:05:20,641
[ethereal shimmering]
135
00:05:20,641 --> 00:05:22,946
Here they come.
This is it.
136
00:05:22,946 --> 00:05:24,682
Sealing exits.
137
00:05:27,321 --> 00:05:28,423
[ethereal shimmering]
138
00:05:28,423 --> 00:05:30,561
We should spend
our lives together.
139
00:05:30,561 --> 00:05:33,534
I want to travel the world,
on my own.
140
00:05:33,534 --> 00:05:36,874
- Now!
- [panting]
141
00:05:36,874 --> 00:05:39,846
[air whooshing]
142
00:05:42,251 --> 00:05:43,620
Keep paddling, Stupe.
143
00:05:44,656 --> 00:05:46,492
Wait a minute, I got an idea.
144
00:05:46,492 --> 00:05:47,729
What are you doing?
145
00:05:47,829 --> 00:05:50,601
What if we built
a big house for the muses,
146
00:05:50,601 --> 00:05:53,808
like a nest where they could
live and be comfortable?
147
00:05:53,808 --> 00:05:58,182
Maybe bring food to them.
- Ty, she's been inspired.
148
00:05:58,182 --> 00:06:00,988
[panting]
149
00:06:00,988 --> 00:06:04,127
[air whooshing]
150
00:06:06,634 --> 00:06:08,570
- Sorry.
- That's all right, Stupendous.
151
00:06:08,570 --> 00:06:09,739
It obviously wasn't your fault.
152
00:06:09,839 --> 00:06:12,578
I do still think we should
build them that house though.
153
00:06:12,578 --> 00:06:14,782
Of course, you do.
154
00:06:16,018 --> 00:06:17,487
[insect buzzing]
155
00:06:17,487 --> 00:06:19,927
A metamorphosis?
Were you going to tell me?
156
00:06:19,927 --> 00:06:22,497
Well, it's only once
every 1,000 years.
157
00:06:22,497 --> 00:06:24,368
Well, it seems like
plenty of time to tell me.
158
00:06:24,368 --> 00:06:26,472
Who told you?
I'll tear them apart.
159
00:06:26,472 --> 00:06:27,909
Shlub, I get it.
160
00:06:27,909 --> 00:06:30,515
You think I won't be attracted
to you during your process,
161
00:06:30,515 --> 00:06:32,351
which is not unreasonable
for you to think
162
00:06:32,351 --> 00:06:33,654
given what I've been told.
163
00:06:33,754 --> 00:06:36,325
But as it happens,
the only part
164
00:06:36,325 --> 00:06:38,262
I find unattractive
is you worrying
165
00:06:38,262 --> 00:06:39,599
about being unattractive.
166
00:06:39,699 --> 00:06:42,104
That's not the Shlub
I love and desire.
167
00:06:42,104 --> 00:06:44,576
And who said I was worried
about being unattractive?
168
00:06:44,576 --> 00:06:47,348
To be perfectly frank,
the situation I wanted
169
00:06:47,348 --> 00:06:49,084
to avoid was precisely this.
170
00:06:49,084 --> 00:06:51,857
I'm far less attracted
to you when you're pitying me.
171
00:06:51,857 --> 00:06:53,794
I don't know if I've ever
heard you express
172
00:06:53,794 --> 00:06:56,566
such a thing,
less attracted to me?
173
00:06:56,566 --> 00:06:58,838
I'm sorry, my darling,
it's just not the Deliria
174
00:06:58,838 --> 00:07:01,643
I lie in sexual wait for,
like a jungle cat
175
00:07:01,643 --> 00:07:03,881
stalking another
yet even bigger jungle cat,
176
00:07:03,881 --> 00:07:07,923
except sexually.
- Well, in that case, go.
177
00:07:07,923 --> 00:07:11,495
Metamorphose in private
to your heart's content
178
00:07:11,495 --> 00:07:13,800
and know
that your devastating wife
179
00:07:13,800 --> 00:07:16,472
is absolutely without pity
for you while you do.
180
00:07:16,472 --> 00:07:17,909
[growls]
181
00:07:17,909 --> 00:07:21,984
♪ I thought this would be
a bigger story ♪
182
00:07:21,984 --> 00:07:24,623
♪ But there's
nothing to solve ♪
183
00:07:24,623 --> 00:07:27,628
♪ And nothing at all
to track or follow ♪
184
00:07:27,628 --> 00:07:30,267
♪ Nothing at all to-- ♪
185
00:07:30,267 --> 00:07:32,606
Molve? Uh, jolve?
186
00:07:32,606 --> 00:07:34,942
ba-- ba-- ball-- ballve.
187
00:07:37,716 --> 00:07:40,454
- Oh, they look mad.
- Yeah.
188
00:07:40,454 --> 00:07:41,990
Well, we captured them
and have basically
189
00:07:42,090 --> 00:07:44,328
been torturing them, so--
- What's this about torturing?
190
00:07:44,328 --> 00:07:45,597
I'm not sure I--
191
00:07:45,597 --> 00:07:46,633
Now that we've
got them contained,
192
00:07:46,733 --> 00:07:48,671
I've developed a way
to filter their inspiration.
193
00:07:48,671 --> 00:07:51,408
Nothing but good ideas.
Check this out.
194
00:07:51,408 --> 00:07:52,879
Oh, hey, Gary.
195
00:07:52,879 --> 00:07:54,716
I thought you got killed
in battle.
196
00:07:54,816 --> 00:07:57,622
Oh, no, I was-- I was able
to get my brains back in,
197
00:07:57,622 --> 00:07:59,893
except for the part
that the dog ate,
198
00:07:59,893 --> 00:08:01,997
and the parts
the ants carried off.
199
00:08:01,997 --> 00:08:04,368
So I'm working
for your brother now.
200
00:08:04,368 --> 00:08:06,673
- Right on. Very cool.
- Ready?
201
00:08:06,673 --> 00:08:10,581
- All right, here we go.
- [inhales]
202
00:08:10,581 --> 00:08:12,551
[ethereal shimmering]
Head, head.
203
00:08:12,551 --> 00:08:14,155
Brain, brain.
204
00:08:14,155 --> 00:08:15,625
Brain skull cover--
205
00:08:15,625 --> 00:08:17,494
you could cover
soldier skulls with metal.
206
00:08:17,494 --> 00:08:19,799
So the enemy would
have to break two things
207
00:08:19,799 --> 00:08:22,639
to get the brains out.
Interesting.
208
00:08:22,639 --> 00:08:24,141
Oh, wait, that's helmets.
209
00:08:24,141 --> 00:08:26,647
But still not terrible
for someone with his brains
210
00:08:26,647 --> 00:08:27,882
all over the place.
211
00:08:27,982 --> 00:08:29,953
This could be the thing
that gives Krapopolis
212
00:08:29,953 --> 00:08:32,725
the edge over all other cities.
- So what do you say?
213
00:08:32,725 --> 00:08:36,199
Are we gonna huff
these bodily fluids or what?
214
00:08:36,199 --> 00:08:37,735
[inhales]
215
00:08:37,835 --> 00:08:41,142
[ethereal shimmering]
216
00:08:41,142 --> 00:08:43,714
[dramatic music]
217
00:08:43,714 --> 00:08:45,449
A physical fitness regimen
218
00:08:45,449 --> 00:08:47,454
could keep an army
ready for battle,
219
00:08:47,454 --> 00:08:50,226
even when they're
not in battle.
220
00:08:51,963 --> 00:08:54,201
[water gurgles]
221
00:08:54,201 --> 00:08:58,042
♪ ♪
222
00:08:58,042 --> 00:08:59,980
[screams]
223
00:08:59,980 --> 00:09:01,181
[grunts]
224
00:09:01,181 --> 00:09:03,086
Huh?
225
00:09:03,086 --> 00:09:04,523
♪ ♪
226
00:09:04,523 --> 00:09:06,125
Whoa!
227
00:09:06,125 --> 00:09:08,864
Drawings can be simplified
into standard shapes.
228
00:09:08,864 --> 00:09:11,503
The shapes
could represent words.
229
00:09:11,503 --> 00:09:14,943
No!
They could represent sounds.
230
00:09:14,943 --> 00:09:17,481
That's how you do
a written language.
231
00:09:17,481 --> 00:09:19,252
[inhales]
232
00:09:19,252 --> 00:09:20,888
[ethereal shimmering]
233
00:09:20,988 --> 00:09:25,263
♪ ♪
234
00:09:25,263 --> 00:09:27,033
OK, OK, this is good.
235
00:09:27,033 --> 00:09:28,904
It looks like
a plan for governance,
236
00:09:28,904 --> 00:09:30,941
representatives voting.
I like it.
237
00:09:30,941 --> 00:09:34,214
And where do I sit in all this?
Are you serious?
238
00:09:34,214 --> 00:09:36,018
[screams]
239
00:09:36,018 --> 00:09:38,658
- What was your inspiration?
- Oh, nothing.
240
00:09:38,658 --> 00:09:40,794
I mean, it'll be very useful,
but not--
241
00:09:40,794 --> 00:09:43,567
you know, no big deal.
- All right.
242
00:09:43,567 --> 00:09:45,505
Well, I'm excited
to go work on my thing.
243
00:09:45,505 --> 00:09:47,642
Yeah, me too.
You coming, Ty?
244
00:09:47,642 --> 00:09:49,646
Hm?
Yes, in just a bit.
245
00:09:49,646 --> 00:09:52,786
You go ahead.
[inhales]
246
00:09:52,786 --> 00:09:54,856
[ethereal shimmering]
247
00:09:54,956 --> 00:09:57,996
There could be
several branches of government
248
00:09:57,996 --> 00:10:00,901
so as to counter each other
so that no single one of them
249
00:10:00,901 --> 00:10:03,807
becomes too powerful.
Oh, come on, this is stupid.
250
00:10:03,807 --> 00:10:06,647
This is a stupid invention.
251
00:10:06,647 --> 00:10:09,117
[ominous music]
252
00:10:11,690 --> 00:10:15,430
[dramatic music]
253
00:10:15,430 --> 00:10:17,000
Let's try this again.
254
00:10:17,000 --> 00:10:19,205
[inhales]
[ethereal shimmering]
255
00:10:19,205 --> 00:10:22,812
Before arresting someone,
it should be upon us
256
00:10:22,812 --> 00:10:24,749
to make sure the criminal knows
257
00:10:24,749 --> 00:10:26,719
they have the right
not to tell us
258
00:10:26,719 --> 00:10:28,957
whether they're guilty.
Oh, what's going on here?
259
00:10:28,957 --> 00:10:31,395
Why is all my inspiration about
leaders not mattering anymore?
260
00:10:31,395 --> 00:10:34,703
Can I get an idea that
doesn't put me out of a job?
261
00:10:34,703 --> 00:10:36,272
[Muses speaking together]
Hey, nobody asked
262
00:10:36,272 --> 00:10:40,146
for our opinion, but we could
have some insight about that.
263
00:10:40,146 --> 00:10:43,385
We've been inspiring people
for a pretty long time.
264
00:10:43,385 --> 00:10:45,323
You can talk?
265
00:10:47,460 --> 00:10:50,399
[growls softly]
266
00:10:57,548 --> 00:10:59,217
Hm?
267
00:11:00,320 --> 00:11:01,421
[screams]
268
00:11:03,392 --> 00:11:04,529
Deliria?
269
00:11:04,529 --> 00:11:06,198
Shlub.
270
00:11:06,198 --> 00:11:07,668
[screams]
271
00:11:09,706 --> 00:11:10,975
Thank goodness I was here.
272
00:11:10,975 --> 00:11:12,746
You're in no shape
to defend yourself.
273
00:11:12,746 --> 00:11:14,649
I believe that is
part of the appeal.
274
00:11:14,649 --> 00:11:16,051
I'm incredibly tender.
275
00:11:16,051 --> 00:11:18,189
My meat falls
right off the bone.
276
00:11:18,189 --> 00:11:21,496
Predators can smell my molting
from a mile away.
277
00:11:21,496 --> 00:11:22,798
But what are you doing here?
278
00:11:22,898 --> 00:11:25,003
I thought we had agreed.
279
00:11:25,003 --> 00:11:26,740
I'm so sorry
for stalking you,
280
00:11:26,740 --> 00:11:29,277
but I've decided
you can't be entirely trusted
281
00:11:29,277 --> 00:11:31,716
to call your own shots
during this process.
282
00:11:31,716 --> 00:11:33,854
After all,
as you've just demonstrated,
283
00:11:33,854 --> 00:11:36,191
you'd literally die
before accepting pity,
284
00:11:36,191 --> 00:11:38,262
which is a risk
you're not allowed to take
285
00:11:38,262 --> 00:11:41,135
because it intrudes on my right
to keep you alive.
286
00:11:41,135 --> 00:11:43,172
Well, I'm in no position
to disagree.
287
00:11:43,172 --> 00:11:45,343
So as long as it's
what you really want to do,
288
00:11:45,343 --> 00:11:47,782
you're welcome to stay here
and protect me.
289
00:11:47,782 --> 00:11:51,121
But fair warning,
it gets gross.
290
00:11:51,121 --> 00:11:54,461
Ah, mind the waspephants,
my dear.
291
00:11:54,461 --> 00:11:57,434
[waspephant buzzing]
292
00:11:57,434 --> 00:12:00,240
♪ ♪
293
00:12:00,240 --> 00:12:02,210
[Muses speaking together]
It makes perfect sense.
294
00:12:02,210 --> 00:12:04,816
Maybe a scientist or a warrior
can make do
295
00:12:04,916 --> 00:12:07,187
with some watered down version
of what we do.
296
00:12:07,187 --> 00:12:10,026
But for an idea
that will inspire a king,
297
00:12:10,026 --> 00:12:12,096
you need the real deal.
- I knew it.
298
00:12:12,096 --> 00:12:14,101
I knew it wasn't
something wrong about me.
299
00:12:14,101 --> 00:12:17,207
Remove the filter.
You're clearly a great mind.
300
00:12:17,207 --> 00:12:21,248
You can handle the pure stuff.
- Wait a minute.
301
00:12:21,348 --> 00:12:22,886
You're not just trying
to get in my head
302
00:12:22,886 --> 00:12:24,822
so you can make me let you go
or something?
303
00:12:24,822 --> 00:12:28,062
[laughs]
Oh, wow, no, if only.
304
00:12:28,062 --> 00:12:30,333
No, we don't want
to make you feel stupid.
305
00:12:30,333 --> 00:12:32,971
Not everyone knows
all the muse rules,
306
00:12:32,971 --> 00:12:35,544
but we can't make you
do anything.
307
00:12:35,544 --> 00:12:37,314
All we can do is inspire,
308
00:12:37,314 --> 00:12:39,284
whether that makes you
build a utopia
309
00:12:39,284 --> 00:12:42,023
or kill your siblings
is entirely up to you.
310
00:12:42,023 --> 00:12:44,494
Well, here's hoping
it's the former.
311
00:12:44,494 --> 00:12:45,832
[inhales]
312
00:12:45,832 --> 00:12:47,969
[ethereal shimmering]
313
00:12:47,969 --> 00:12:51,108
[creatures shrieking]
314
00:12:51,108 --> 00:12:53,045
[grunting]
315
00:12:53,045 --> 00:12:55,083
At what point do they let up?
316
00:12:55,083 --> 00:12:58,022
I wish I could say,
but I'm afraid my memory
317
00:12:58,022 --> 00:13:00,460
is fading,
another unpleasant side effect
318
00:13:00,460 --> 00:13:01,996
of the metamorphosis.
319
00:13:01,996 --> 00:13:04,101
It is possible
I'll forget who you are.
320
00:13:04,101 --> 00:13:06,005
- Forget who I am?
- Yes.
321
00:13:06,005 --> 00:13:07,875
And if that happens,
there's no guarantee
322
00:13:07,875 --> 00:13:09,846
I'll have precisely
the same feelings for you,
323
00:13:09,846 --> 00:13:11,817
or any at all
as a matter of fact.
324
00:13:11,817 --> 00:13:15,658
Well, that is a complication,
isn't it?
325
00:13:15,658 --> 00:13:16,760
Indeed.
326
00:13:16,760 --> 00:13:18,295
But before I forget,
I should warn you
327
00:13:18,295 --> 00:13:20,233
that in
the final molting stages,
328
00:13:20,233 --> 00:13:23,372
I will emit an odor
that all magical beasts
329
00:13:23,372 --> 00:13:27,180
will smell, and all will wish
to feast upon my pupal form.
330
00:13:27,180 --> 00:13:29,184
It does rather attract
a higher order
331
00:13:29,184 --> 00:13:32,090
of cosmic bogans.
- Oh, I'm fine with that.
332
00:13:32,090 --> 00:13:34,796
But to clarify,
you will, of course,
333
00:13:34,796 --> 00:13:36,900
eventually be back
to your old self?
334
00:13:36,900 --> 00:13:38,169
In other words,
you want to know if all this
335
00:13:38,169 --> 00:13:40,073
is gonna be worth it--
the body horror,
336
00:13:40,073 --> 00:13:44,013
the beasts, and the bogans.
- I suppose so, yes.
337
00:13:44,013 --> 00:13:46,352
That's a very
crucial question.
338
00:13:46,352 --> 00:13:49,224
I regret to inform you that
I have forgotten the answer.
339
00:13:49,325 --> 00:13:52,464
The good news is,
you're a sexy thing,
340
00:13:52,464 --> 00:13:53,432
aren't you?
341
00:13:53,432 --> 00:13:54,936
Perhaps we can get
to know each other.
342
00:13:54,936 --> 00:13:56,607
What's your name?
343
00:13:56,607 --> 00:13:58,543
[soft dramatic music]
344
00:13:58,543 --> 00:13:59,410
Hm.
345
00:13:59,410 --> 00:14:02,618
- Um, what are you doing, Ty?
- Oh.
346
00:14:02,618 --> 00:14:03,920
Hello, you're just in time.
347
00:14:04,020 --> 00:14:06,091
I came up with
this incredible idea,
348
00:14:06,091 --> 00:14:08,496
just really amazing.
- OK.
349
00:14:08,496 --> 00:14:09,699
Ready?
This.
350
00:14:09,699 --> 00:14:12,605
[dramatic music]
351
00:14:12,605 --> 00:14:13,574
♪ ♪
352
00:14:13,574 --> 00:14:15,410
No!
353
00:14:15,410 --> 00:14:17,347
Oh, my God,
I just realized something.
354
00:14:17,347 --> 00:14:19,819
My entire life
has been a work of art,
355
00:14:19,819 --> 00:14:22,558
and I finally know
how to finish it.
356
00:14:22,658 --> 00:14:25,631
I'm beautiful.
357
00:14:25,631 --> 00:14:27,200
♪ ♪
358
00:14:27,200 --> 00:14:29,638
When you got it, you got it.
359
00:14:32,912 --> 00:14:34,883
[ethereal shimmering]
360
00:14:34,883 --> 00:14:37,722
[people screaming]
361
00:14:37,722 --> 00:14:40,661
[soft dramatic music]
362
00:14:40,661 --> 00:14:42,999
♪ ♪
363
00:14:42,999 --> 00:14:46,105
I call this painting
"Pomegranate Man."
364
00:14:46,105 --> 00:14:47,908
Makes you think, doesn't it?
365
00:14:48,008 --> 00:14:48,877
[ethereal shimmering]
366
00:14:48,877 --> 00:14:49,979
Hm.
367
00:14:49,979 --> 00:14:53,285
[people grunting melodically]
368
00:14:58,062 --> 00:15:01,536
I'm a comment
on rampant consumerism.
369
00:15:01,536 --> 00:15:03,106
Mmm.
370
00:15:03,106 --> 00:15:04,575
On the plus side,
some of these deaths
371
00:15:04,675 --> 00:15:06,478
are absolutely gorgeous.
- Yeah.
372
00:15:06,478 --> 00:15:08,248
I've seen a lot of guys die,
and none of them
373
00:15:08,248 --> 00:15:09,919
were as thought provoking
as this.
374
00:15:09,919 --> 00:15:11,122
Did you see
"Pomegranate Man"?
375
00:15:11,122 --> 00:15:14,061
Yeah, you know, I actually
found that one disappointing.
376
00:15:14,061 --> 00:15:15,865
- You did?
- But wait a minute.
377
00:15:15,865 --> 00:15:17,400
Ty, why did you do this?
378
00:15:17,400 --> 00:15:19,739
How could you let them
play you like this?
379
00:15:19,739 --> 00:15:21,375
I just kept getting
these visions
380
00:15:21,375 --> 00:15:23,613
of how unnecessary I was
and how the best thing
381
00:15:23,613 --> 00:15:26,418
I could do was make myself
even more unnecessary.
382
00:15:26,418 --> 00:15:29,157
I guess I wanted to prove
that there was a role for me.
383
00:15:29,157 --> 00:15:31,763
- Why didn't you tell us?
- I was ashamed.
384
00:15:31,763 --> 00:15:33,465
Wait a minute, shame.
385
00:15:33,465 --> 00:15:37,273
The opposite of inspiration
is humiliation.
386
00:15:37,273 --> 00:15:40,413
Oh, yeah, like in the legend
of Inspo and Humil?
387
00:15:40,413 --> 00:15:42,216
The whole point
of that famous parable
388
00:15:42,216 --> 00:15:44,556
is Inspo and Humil
are opposites.
389
00:15:44,556 --> 00:15:46,959
That's it.
That's how we'll beat them.
390
00:15:46,959 --> 00:15:48,329
And by the way,
"Pomegranate Man"
391
00:15:48,329 --> 00:15:50,200
was brilliant.
You're crazy.
392
00:15:50,200 --> 00:15:52,939
[creatures shrieking
393
00:15:52,939 --> 00:15:54,441
All right,
you don't know who I am,
394
00:15:54,441 --> 00:15:56,344
but you're still
the mantitaur I know,
395
00:15:56,344 --> 00:15:59,919
whether you like it or not.
None of this is sexy or fun.
396
00:15:59,919 --> 00:16:02,491
Well, not none,
the memory part has potential.
397
00:16:02,491 --> 00:16:04,896
But either way,
I find I am here for it,
398
00:16:04,896 --> 00:16:07,033
even the bad part.
399
00:16:07,133 --> 00:16:09,839
Marvelous,
because here that comes now.
400
00:16:09,839 --> 00:16:13,111
[screaming]
401
00:16:13,111 --> 00:16:14,481
[pulse booms]
402
00:16:14,481 --> 00:16:15,651
[creatures chirping]
403
00:16:15,651 --> 00:16:17,588
[creatures growling]
404
00:16:18,990 --> 00:16:21,361
[creature roaring]
405
00:16:21,361 --> 00:16:22,698
[creature roars]
406
00:16:22,698 --> 00:16:24,969
[distant roaring]
407
00:16:24,969 --> 00:16:26,137
[gasps]
408
00:16:26,137 --> 00:16:30,112
- [laughing]
- Ugh, well, all right.
409
00:16:30,112 --> 00:16:31,983
We'll just--
- Mama.
410
00:16:31,983 --> 00:16:34,922
Oh, God.
[retches]
411
00:16:34,922 --> 00:16:37,127
[people screaming]
412
00:16:37,127 --> 00:16:39,297
[ethereal shimmering]
413
00:16:39,297 --> 00:16:41,769
♪ ♪
414
00:16:41,769 --> 00:16:44,675
[people screaming]
415
00:16:46,178 --> 00:16:48,015
Do I really need
to be on your back?
416
00:16:48,015 --> 00:16:50,119
It doesn't feel
especially heroic.
417
00:16:50,119 --> 00:16:52,390
No time.
They've spotted us.
418
00:16:53,126 --> 00:16:57,166
Go! Go!
- OK. Let's see.
419
00:16:57,166 --> 00:16:59,171
Now, Ty, now.
420
00:16:59,171 --> 00:17:01,008
I'm-- I'm terrified
of failure.
421
00:17:01,008 --> 00:17:02,410
I'm-- I'm afraid
I won't be able
422
00:17:02,410 --> 00:17:04,113
to do what anyone wants of me.
423
00:17:07,086 --> 00:17:08,991
That's what
I'm talking about.
424
00:17:08,991 --> 00:17:11,195
More, Ty, more shame.
425
00:17:11,195 --> 00:17:12,865
I hear myself
speaking sometimes,
426
00:17:12,865 --> 00:17:16,739
and I just hear it how other
people must be hearing it,
427
00:17:16,739 --> 00:17:19,746
and I want to fold into
the tiniest ball of nothing
428
00:17:19,746 --> 00:17:21,582
and just cease to exist.
429
00:17:22,518 --> 00:17:24,054
You're doing it,
you pathetic idiot.
430
00:17:24,054 --> 00:17:26,391
- You know--
- Keep going.
431
00:17:26,391 --> 00:17:27,561
Uh, um...
432
00:17:27,561 --> 00:17:30,466
I tell myself I want to find
the perfect person
433
00:17:30,466 --> 00:17:33,372
to spend my life with,
which, ironically enough,
434
00:17:33,372 --> 00:17:35,376
if I'm being honest,
it's basically
435
00:17:35,376 --> 00:17:37,447
mom and dad, what they have.
436
00:17:37,447 --> 00:17:38,549
[crying]
437
00:17:38,549 --> 00:17:40,688
But if I'm
really being honest--
438
00:17:40,688 --> 00:17:41,756
[crying]
439
00:17:41,756 --> 00:17:43,793
I'm not sure I even do care
about finding
440
00:17:43,793 --> 00:17:45,997
the right person.
- No.
441
00:17:45,997 --> 00:17:48,369
Maybe what I really want
is for someone
442
00:17:48,369 --> 00:17:51,141
to be dropped into my lap,
someone--
443
00:17:51,141 --> 00:17:52,544
- Mama!
- Anyone...
444
00:17:52,544 --> 00:17:54,515
Get away
from my baby husband.
445
00:17:54,515 --> 00:17:57,386
And be with her forever,
no matter how we change.
446
00:17:57,386 --> 00:18:01,194
- Mama!
- Oh. I'm here, love.
447
00:18:01,194 --> 00:18:03,032
[screams]
448
00:18:03,032 --> 00:18:05,336
Even if it would make
neither of us happy,
449
00:18:05,336 --> 00:18:06,639
even if we knew
it was going to make
450
00:18:06,639 --> 00:18:09,444
both of our lives worse
in almost every way.
451
00:18:09,444 --> 00:18:10,681
Mama!
452
00:18:10,681 --> 00:18:13,520
Because if I'm being honest,
the bottom line is,
453
00:18:13,520 --> 00:18:15,857
I'm just terrified
of being alone.
454
00:18:15,857 --> 00:18:17,260
Mama.
455
00:18:17,260 --> 00:18:21,034
There, there, little one,
you're safe now.
456
00:18:21,034 --> 00:18:25,009
[dramatic music]
457
00:18:25,009 --> 00:18:27,180
OK, just one left.
458
00:18:27,180 --> 00:18:29,852
Hit it with
some real nasty shame.
459
00:18:29,852 --> 00:18:32,023
Yes, I've got shame
in spades.
460
00:18:32,023 --> 00:18:34,294
I tell, you I am--
461
00:18:34,294 --> 00:18:39,170
wait, did you just get proud
about shame?
462
00:18:39,170 --> 00:18:40,440
No, I--
463
00:18:40,440 --> 00:18:43,178
well, I guess I do have
a knack for it.
464
00:18:43,178 --> 00:18:45,684
[laughs]
You people have made me mad.
465
00:18:45,684 --> 00:18:47,588
You could douse yourself
in copper sauce,
466
00:18:47,588 --> 00:18:50,393
and I would still pick you down
to the bones.
467
00:18:50,393 --> 00:18:52,497
- That doesn't sound good.
- Copper sauce?
468
00:18:52,497 --> 00:18:55,002
- I got this.
- Ty, no.
469
00:18:55,002 --> 00:18:56,305
Don't worry, I have an idea.
470
00:18:56,305 --> 00:18:58,408
Or rather, I don't.
- Huh?
471
00:18:58,408 --> 00:18:59,778
Let me ask you something.
472
00:18:59,778 --> 00:19:02,050
Aren't you a little tired
of having your whole thing
473
00:19:02,050 --> 00:19:03,687
be in service to other people?
474
00:19:03,687 --> 00:19:05,356
I ask because I relate.
475
00:19:05,356 --> 00:19:07,360
Don't you think
you could market this?
476
00:19:07,360 --> 00:19:09,264
Why don't you just
withhold inspiration
477
00:19:09,264 --> 00:19:11,503
most of the time
and only give it to the people
478
00:19:11,603 --> 00:19:13,406
who are the most grateful
for it?
479
00:19:13,406 --> 00:19:15,309
That way, you can
make a name for yourself
480
00:19:15,309 --> 00:19:17,347
and have leverage
over humanity.
481
00:19:17,347 --> 00:19:19,686
All the credit,
they'll always give the credit
482
00:19:19,686 --> 00:19:21,555
and none of the blame.
483
00:19:21,555 --> 00:19:23,927
You can even ask them
for things in exchange.
484
00:19:23,927 --> 00:19:25,663
Let them do the work.
485
00:19:27,634 --> 00:19:28,703
You know what?
486
00:19:28,703 --> 00:19:32,344
That is the least inspired,
most obvious,
487
00:19:32,344 --> 00:19:34,916
best idea I've ever heard.
488
00:19:34,916 --> 00:19:36,351
It makes total sense.
489
00:19:36,351 --> 00:19:38,356
I could be loved
by true artists
490
00:19:38,356 --> 00:19:40,326
and poets, visionaries.
491
00:19:40,326 --> 00:19:43,901
You're a lifesaver, chief.
Peace out.
492
00:19:43,901 --> 00:19:45,369
Wow, what do you know?
493
00:19:45,369 --> 00:19:48,442
All hail Tyrannis,
the patron saint
494
00:19:48,442 --> 00:19:52,116
of mitigation, and compromise,
and second guessing.
495
00:19:52,116 --> 00:19:54,221
[crowd cheering]
496
00:19:54,221 --> 00:19:55,624
Heh, all right.
497
00:19:55,624 --> 00:19:56,993
Well, this all seems
to have worked
498
00:19:56,993 --> 00:19:58,362
itself out
without much trouble?
499
00:19:58,362 --> 00:19:59,965
Sure, and yours as well.
500
00:19:59,965 --> 00:20:02,036
Actually,
what was yours exactly?
501
00:20:02,036 --> 00:20:03,472
Your father's metamorphosis.
502
00:20:03,472 --> 00:20:05,844
You look--
uh...
503
00:20:08,683 --> 00:20:10,621
I don't know
that I'd say it went well.
504
00:20:10,621 --> 00:20:13,760
He did survive it, and he seems
to remember me again at least.
505
00:20:13,760 --> 00:20:15,563
You do, yes?
Somewhat?
506
00:20:15,563 --> 00:20:18,670
Oh, quite a bit, my darling,
quite a bit indeed.
507
00:20:18,670 --> 00:20:21,275
But I became a mother figure,
and we bonded,
508
00:20:21,275 --> 00:20:23,412
so we're never
going to have sex again.
509
00:20:23,412 --> 00:20:24,515
- Oh, you hate to see it.
- End of an era.
510
00:20:24,515 --> 00:20:26,318
- A real shame.
- Yes.
511
00:20:26,318 --> 00:20:28,455
It was so
unsettlingly intimate,
512
00:20:28,455 --> 00:20:31,829
it almost looped back around
into being sexual again.
513
00:20:31,829 --> 00:20:36,104
- It did, didn't it?
- You tell me, mother.
514
00:20:36,104 --> 00:20:37,207
[all screaming]
515
00:20:37,207 --> 00:20:38,976
How did it get grosser?
516
00:20:41,883 --> 00:20:44,454
You know, in a way,
I'm glad this happened.
517
00:20:44,454 --> 00:20:45,991
The business
with the muses, it--
518
00:20:45,991 --> 00:20:48,697
it was a lesson we needed.
- I agree completely.
519
00:20:48,697 --> 00:20:51,435
My scientific brain just wanted
to control creativity,
520
00:20:51,435 --> 00:20:53,372
which ultimately
should never be controlled.
521
00:20:53,372 --> 00:20:56,011
- Yeah.
- You learn some things too?
522
00:20:56,011 --> 00:20:58,482
Oh, yes, of course.
523
00:20:58,482 --> 00:20:59,819
But I--
I guess what I'm saying is,
524
00:20:59,819 --> 00:21:02,356
this is a good thing.
No. You know what?
525
00:21:02,356 --> 00:21:05,129
It's a great thing.
- I agree. I do.
526
00:21:05,129 --> 00:21:06,732
It did end up working out.
527
00:21:06,732 --> 00:21:09,337
It sure did.
528
00:21:09,337 --> 00:21:11,341
Do you think
I need to make a speech?
529
00:21:11,341 --> 00:21:13,245
Do they expect that,
do you think?
530
00:21:13,245 --> 00:21:16,184
- No, they're-- they're busy.
- Yeah, of course.
531
00:21:16,184 --> 00:21:18,823
Carry on.
Don't mind us.
532
00:21:20,627 --> 00:21:22,797
[sobs]
533
00:21:27,107 --> 00:21:30,045
[uplifting music]
534
00:21:30,045 --> 00:21:30,947
♪ ♪
535
00:21:31,080 --> 00:21:32,684
Did you get any of that?
536
00:21:35,089 --> 00:21:36,057
Bento.
39037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.