All language subtitles for Imperfect.Us.S01E02.1080p.MyVideo.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-BlackTV_Subtítulos01.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,051 --> 00:00:56,052 嗨 2 00:01:06,529 --> 00:01:07,864 我最愛的Rebecca 3 00:01:07,864 --> 00:01:09,565 你還在睡喔 4 00:01:09,565 --> 00:01:10,667 欸我跟你講 5 00:01:10,667 --> 00:01:13,036 你今天有沒有空來我的影展辦公室 6 00:01:13,036 --> 00:01:14,337 我們聊聊天啦 7 00:01:15,038 --> 00:01:16,406 我一整天都有空喔 8 00:01:17,807 --> 00:01:19,108 怡靜姐 9 00:01:19,108 --> 00:01:19,942 我四維啦 10 00:01:22,612 --> 00:01:24,714 如果你找得到接手的人的話 11 00:01:26,416 --> 00:01:28,418 我想要跟你辭職耶 12 00:01:28,418 --> 00:01:30,386 拜託不要 13 00:01:30,386 --> 00:01:31,354 對不起啦 14 00:01:31,354 --> 00:01:33,322 我就真的覺得壓力好大 15 00:01:33,923 --> 00:01:35,058 而且 16 00:01:35,058 --> 00:01:37,126 這真的就不是我想要的生活 17 00:01:37,126 --> 00:01:38,795 那你到底想要什麼 18 00:01:38,795 --> 00:01:42,065 昨天晚上我男朋友還跟我大吵一架 19 00:01:42,065 --> 00:01:42,899 說什麼 20 00:01:42,899 --> 00:01:44,600 如果我還是要這樣下去 21 00:01:44,600 --> 00:01:46,803 他就要跟我分手 22 00:01:46,803 --> 00:01:48,671 對不起啦 23 00:01:48,671 --> 00:01:51,107 晚一點我會把秀展活動的結案 24 00:01:52,075 --> 00:01:54,310 還有那個第一次場勘的資料 25 00:01:54,310 --> 00:01:55,845 跟目前報名的品牌 26 00:01:55,845 --> 00:01:57,113 我都會整理好 27 00:01:57,113 --> 00:01:58,381 喔對了還有那個之前 28 00:02:03,786 --> 00:02:04,587 唉呦 29 00:02:05,455 --> 00:02:06,556 什麼事 30 00:02:06,556 --> 00:02:07,356 大清早 31 00:02:07,356 --> 00:02:08,891 你還沒起床喔 32 00:02:08,891 --> 00:02:10,793 到底什麼事啦欸欸欸 33 00:02:10,793 --> 00:02:11,828 唉呦 34 00:02:11,828 --> 00:02:13,129 這麼好命喔 35 00:02:13,963 --> 00:02:15,164 是這樣子啦 36 00:02:15,164 --> 00:02:16,165 我跟你講 37 00:02:16,165 --> 00:02:18,000 講啊這邊講就好了 38 00:02:18,000 --> 00:02:18,601 好 39 00:02:19,602 --> 00:02:20,703 我是跟你講啦 40 00:02:21,337 --> 00:02:22,305 我這個房子 41 00:02:22,305 --> 00:02:24,173 九月就沒有辦法租給你了啦 42 00:02:24,874 --> 00:02:25,575 什麼意思 43 00:02:25,575 --> 00:02:27,043 我們不是才剛續約嗎 44 00:02:27,043 --> 00:02:28,711 沒有啦 45 00:02:28,711 --> 00:02:29,779 因為 46 00:02:29,779 --> 00:02:31,114 我那個小兒子 47 00:02:31,114 --> 00:02:32,782 女朋友大肚子要結婚了 48 00:02:32,782 --> 00:02:33,850 你也知道 49 00:02:33,850 --> 00:02:36,119 我樓下就住我啦 50 00:02:36,119 --> 00:02:37,220 我老婆啦 51 00:02:37,220 --> 00:02:38,788 我女兒還有那個小兒子 52 00:02:38,788 --> 00:02:40,323 幾個人就已經在搶廁所了 53 00:02:40,323 --> 00:02:41,257 現在又多一個媳婦 54 00:02:41,257 --> 00:02:42,191 我那個時候說要出錢 55 00:02:42,191 --> 00:02:43,559 重新粉刷鋪地板 56 00:02:43,559 --> 00:02:45,094 你怎麼不說你們家搶廁所咧 57 00:02:45,094 --> 00:02:45,728 我怎麼知道 58 00:02:45,728 --> 00:02:47,497 他女朋友交三個月就大肚子 59 00:02:47,497 --> 00:02:49,232 你以為我想這麼早當阿公喔 60 00:02:49,232 --> 00:02:50,666 好啦好啦我知道了 61 00:02:50,666 --> 00:02:51,434 我急著要出門 62 00:02:51,434 --> 00:02:52,935 沒啦我要跟你解釋清楚 63 00:02:52,935 --> 00:02:54,070 我知道我知道 64 00:03:06,249 --> 00:03:07,683 欸 65 00:03:07,683 --> 00:03:09,352 你的下一個目標是什麼啊 66 00:03:11,454 --> 00:03:13,055 為了抵達那個目標 67 00:03:13,055 --> 00:03:15,057 必須先經歷多少痛苦 68 00:03:15,057 --> 00:03:15,691 你 69 00:03:15,691 --> 00:03:16,592 計算過嗎 70 00:03:19,428 --> 00:03:20,663 那麼 71 00:03:20,663 --> 00:03:22,865 有沒有可能是我們誤會了自己啊 72 00:03:22,865 --> 00:03:24,500 (他這樣算違約吧) 73 00:03:24,500 --> 00:03:26,569 我們以為我們正在追求快樂 74 00:03:26,569 --> 00:03:28,137 但其實 75 00:03:28,137 --> 00:03:30,673 我們真正熱愛的很可能是 76 00:03:31,307 --> 00:03:31,908 痛苦 77 00:03:31,908 --> 00:03:33,943 馬上就要老了我還這麼不懂事 78 00:03:33,943 --> 00:03:34,744 大家快快快快 79 00:03:35,845 --> 00:03:38,181 生日快樂 80 00:03:38,181 --> 00:03:39,148 等一下打給你 81 00:03:39,816 --> 00:03:41,284 奶油蛋糕 82 00:03:41,284 --> 00:03:42,351 對吧 83 00:03:42,351 --> 00:03:43,920 我很貼心的 84 00:03:44,854 --> 00:03:46,656 我生日早就過了 85 00:03:46,656 --> 00:03:47,256 哎呀 86 00:03:47,256 --> 00:03:48,090 不管 87 00:03:48,090 --> 00:03:50,626 這整個月都是Rebecca月對不對 88 00:03:50,626 --> 00:03:50,960 對 89 00:03:50,960 --> 00:03:52,628 整個月都是Rebecca月 90 00:03:52,628 --> 00:03:53,129 唉呦 91 00:03:53,129 --> 00:03:53,996 Rebecca我不管 92 00:03:53,996 --> 00:03:57,066 你要幫我啦 93 00:03:58,568 --> 00:03:59,435 求求你 94 00:04:00,369 --> 00:04:01,671 求求你啦 95 00:04:41,510 --> 00:04:43,346 秀展才剛結案 96 00:04:43,346 --> 00:04:45,348 市集已經快把我操死了耶 97 00:04:46,482 --> 00:04:47,116 欸 98 00:04:47,116 --> 00:04:49,151 剛剛四維她還跟我講說她要辭 99 00:04:50,486 --> 00:04:52,154 後來你不是找素蕙了嗎 100 00:04:55,491 --> 00:04:58,261 所以我才說不要隨便結婚 101 00:04:58,261 --> 00:04:59,328 外遇喔 102 00:05:00,463 --> 00:05:01,731 好像沒有 103 00:05:02,732 --> 00:05:04,533 但是她老公就堅持要離啊 104 00:05:04,934 --> 00:05:05,701 說什麼 105 00:05:06,202 --> 00:05:08,337 要對自己的未來負責啦 106 00:05:09,839 --> 00:05:11,240 以後就來不及啦 107 00:05:11,974 --> 00:05:13,576 什麼東西的 108 00:05:13,576 --> 00:05:14,744 唉 109 00:05:14,744 --> 00:05:16,045 其實啊 110 00:05:16,445 --> 00:05:18,547 我覺得素蕙的老公是同志 111 00:05:20,116 --> 00:05:21,550 你誰都想掰彎耶 112 00:05:23,352 --> 00:05:24,420 唉呀 113 00:05:24,420 --> 00:05:25,788 反正啦 114 00:05:25,788 --> 00:05:26,589 一個人啊 115 00:05:26,589 --> 00:05:28,791 只要解決「孤單」這一題就好了 116 00:05:28,791 --> 00:05:29,992 兩個人呢 117 00:05:29,992 --> 00:05:31,894 就會生出一大堆的麻煩 118 00:05:32,428 --> 00:05:34,130 還是你比較好 119 00:05:34,130 --> 00:05:36,299 無憂無慮無牽無掛的 120 00:05:38,000 --> 00:05:39,535 而且 121 00:05:39,535 --> 00:05:41,570 忙一點比較不會寂寞 122 00:05:47,610 --> 00:05:49,845 我很貴 123 00:05:51,881 --> 00:05:54,216 Rebecca OK了 124 00:05:54,216 --> 00:05:55,618 我沒有 125 00:05:55,618 --> 00:05:58,287 她答應了她答應了 126 00:05:58,287 --> 00:05:59,922 耶 127 00:05:59,922 --> 00:06:01,424 資料趕快準備一下 128 00:06:12,835 --> 00:06:13,903 四維他們又 129 00:06:45,735 --> 00:06:47,870 今天幹嘛那麼漂亮 130 00:06:49,505 --> 00:06:51,273 驚喜越多我越漂亮 131 00:07:03,352 --> 00:07:04,687 欸 132 00:07:04,687 --> 00:07:05,755 Rebecca 133 00:07:05,755 --> 00:07:06,889 嗨秦姐 134 00:07:06,889 --> 00:07:07,990 最近在忙什麼 135 00:07:07,990 --> 00:07:10,726 最近幫野餐市集做活動 136 00:07:10,726 --> 00:07:12,795 而且剛剛不小心還答應了一個朋友 137 00:07:12,795 --> 00:07:14,497 要幫他做影展行銷 138 00:07:15,831 --> 00:07:17,967 能者多勞 139 00:07:17,967 --> 00:07:19,835 是勤能補拙 140 00:07:19,835 --> 00:07:21,137 每天都弄到這邊熄燈 141 00:07:21,137 --> 00:07:22,505 回家再繼續工作 142 00:07:24,040 --> 00:07:25,007 我看你這麼忙 143 00:07:25,007 --> 00:07:26,375 工作又沒有保障 144 00:07:26,375 --> 00:07:27,777 要不要來幫我做全職 145 00:07:27,777 --> 00:07:28,444 我 146 00:07:28,444 --> 00:07:28,944 嗯 147 00:07:30,379 --> 00:07:32,381 我好不容易才自由了 148 00:07:34,650 --> 00:07:35,785 你到現在都沒有發現 149 00:07:35,785 --> 00:07:37,753 自由業是沒有自由的嗎 150 00:07:41,657 --> 00:07:42,324 可是我 151 00:07:42,324 --> 00:07:43,426 至少可以選擇 152 00:07:43,426 --> 00:07:45,694 我不喜歡的案子我不要接啊 153 00:07:45,694 --> 00:07:47,430 那是你現在啊 154 00:07:47,430 --> 00:07:49,265 那你五十歲的時候你怎麼辦 155 00:07:49,265 --> 00:07:52,034 那些弟弟妹妹都上來了 156 00:07:52,034 --> 00:07:53,669 更何況 157 00:07:53,669 --> 00:07:55,871 未來這個世界是AI取代了 158 00:07:58,340 --> 00:08:00,576 五十歲我差不多該退休了吧 159 00:08:02,678 --> 00:08:04,447 你五十歲就要退休啦 160 00:08:06,615 --> 00:08:07,616 你有沒有想過 161 00:08:07,616 --> 00:08:09,585 你可能會活到幾歲 162 00:08:09,585 --> 00:08:10,419 七十 163 00:08:10,419 --> 00:08:11,153 八十 164 00:08:11,153 --> 00:08:11,987 九十 165 00:08:13,155 --> 00:08:16,559 那你五十到八十的錢你存夠了嗎 166 00:08:17,159 --> 00:08:18,861 我告訴你喔 167 00:08:18,861 --> 00:08:20,663 起碼兩千萬 168 00:08:21,497 --> 00:08:22,164 兩千 169 00:08:22,164 --> 00:08:22,798 嗯 170 00:08:23,933 --> 00:08:25,835 而且人生不是一直線的 171 00:08:26,502 --> 00:08:27,770 這兩千萬 172 00:08:27,770 --> 00:08:28,671 你還要 173 00:08:28,671 --> 00:08:30,372 不能生病 174 00:08:30,372 --> 00:08:32,508 可能不能去旅行 175 00:08:32,508 --> 00:08:33,742 婚喪喜慶 176 00:08:33,742 --> 00:08:38,114 你可能不能包那些什麼紅包啊白包的 177 00:08:38,114 --> 00:08:39,849 更何況兩千萬 178 00:08:39,849 --> 00:08:41,817 還要顧及你的品味 179 00:08:41,817 --> 00:08:42,751 夠嗎 180 00:08:44,487 --> 00:08:46,188 這應該是新品喔 181 00:08:49,058 --> 00:08:51,293 不過我又沒有小孩 182 00:08:51,293 --> 00:08:53,629 那就更沒有的指望啦 183 00:08:54,697 --> 00:08:57,066 你確定你五十歲前 184 00:08:57,066 --> 00:08:58,200 你存得到兩千萬 185 00:08:58,200 --> 00:08:59,401 然後退休 186 00:09:00,603 --> 00:09:02,171 而且我提醒你喔 187 00:09:02,805 --> 00:09:04,306 人會老 188 00:09:04,306 --> 00:09:05,841 錢會貶 189 00:09:05,841 --> 00:09:06,842 你好好考慮一下 190 00:09:06,842 --> 00:09:08,344 我剛剛給你的提議 191 00:09:10,246 --> 00:09:13,215 四十歲是沒有權利去想你喜歡的事 192 00:09:13,215 --> 00:09:16,452 四十歲只能去想未雨綢繆的事 193 00:09:18,187 --> 00:09:19,822 欸你們又搬回來啦 194 00:09:19,822 --> 00:09:21,590 對啊 195 00:09:29,165 --> 00:09:32,168 我過幾天會再去第二次的現場勘 196 00:09:32,168 --> 00:09:33,002 喔 197 00:09:33,002 --> 00:09:34,603 然後還會再走一次動線 198 00:09:34,603 --> 00:09:36,038 去感受一下現場 199 00:09:37,006 --> 00:09:38,307 嗯 200 00:09:38,307 --> 00:09:38,974 是啊是啊 201 00:09:38,974 --> 00:09:39,909 是有幾個 202 00:09:41,076 --> 00:09:41,944 等一下喔 203 00:09:43,379 --> 00:09:47,283 文創咖啡 204 00:09:47,283 --> 00:09:48,284 沒有關係 205 00:09:48,284 --> 00:09:50,252 我覺得我們可以先一起找尋 206 00:09:50,252 --> 00:09:52,755 現在時下流行什麼樣子的元素 207 00:09:52,755 --> 00:09:54,790 然後什麼東西是最時髦的 208 00:09:54,790 --> 00:09:56,592 這樣可以吸引這些消費者呢 209 00:09:56,592 --> 00:09:59,261 去社群網站上面打卡啊留言啊 210 00:09:59,261 --> 00:10:00,829 這樣才是最好最便宜的宣傳 211 00:10:00,829 --> 00:10:01,564 因為一般 212 00:10:01,564 --> 00:10:03,399 就是會來參加這個活動的消費者 213 00:10:03,399 --> 00:10:05,134 他們容錯率很高 214 00:10:05,134 --> 00:10:05,734 所以我們剛好 215 00:10:05,734 --> 00:10:07,403 可以蒐集他們的意見之後 216 00:10:07,403 --> 00:10:08,571 再做一些調整 217 00:10:08,571 --> 00:10:10,105 然後再正式上架 218 00:10:16,078 --> 00:10:17,646 不好意思Rebecca 219 00:10:17,646 --> 00:10:18,881 管理室要我提醒你 220 00:10:18,881 --> 00:10:19,848 他們還沒收到 221 00:10:19,848 --> 00:10:21,083 你這個月的租金喔 222 00:10:21,750 --> 00:10:23,285 四維還沒有繳嗎 223 00:10:23,285 --> 00:10:24,019 沒有耶 224 00:10:25,721 --> 00:10:26,822 喔我馬上繳 225 00:10:26,822 --> 00:10:27,690 謝囉 226 00:10:30,693 --> 00:10:31,527 匯款 227 00:10:39,835 --> 00:10:41,136 喂 228 00:10:41,136 --> 00:10:42,171 喂張小姐 229 00:10:42,171 --> 00:10:43,739 我是服飾店的露露啦 230 00:10:43,739 --> 00:10:46,008 那件西裝跟褲子都有幫你調到囉 231 00:10:46,008 --> 00:10:47,009 喔好 232 00:10:47,009 --> 00:10:47,910 那這樣我明 233 00:10:48,944 --> 00:10:50,446 你明天要過來嗎 234 00:10:55,784 --> 00:10:56,552 喂 235 00:10:57,620 --> 00:10:58,387 嗯 236 00:10:59,421 --> 00:11:00,856 喂 237 00:11:00,856 --> 00:11:01,457 喂 238 00:11:01,457 --> 00:11:02,458 我 239 00:11:02,458 --> 00:11:05,427 我發現其實那套西裝跟褲子 240 00:11:05,427 --> 00:11:06,462 我 241 00:11:06,462 --> 00:11:08,330 好像有類似的款式了 242 00:11:08,330 --> 00:11:08,831 啊 243 00:11:08,831 --> 00:11:11,467 可是那件褲子全台灣只剩最後一件 244 00:11:11,467 --> 00:11:12,935 而且剛好是你的尺寸 245 00:11:12,935 --> 00:11:14,937 現在又下八折耶 246 00:11:18,307 --> 00:11:19,775 那等到它下六折的時候 247 00:11:19,775 --> 00:11:21,744 再看看有沒有緣份囉 248 00:11:21,744 --> 00:11:22,444 好啦好啦 249 00:11:22,444 --> 00:11:23,712 那你先忙吧 250 00:11:23,712 --> 00:11:24,647 那先這樣子囉 251 00:11:24,647 --> 00:11:25,180 掰掰 252 00:11:25,180 --> 00:11:26,081 謝謝掰 253 00:11:44,199 --> 00:11:46,135 為了五十歲的以後 254 00:12:09,091 --> 00:12:10,292 大于下班囉 255 00:12:10,926 --> 00:12:11,794 唉 256 00:12:11,794 --> 00:12:13,529 人家今天有約會 257 00:12:15,464 --> 00:12:16,632 不要只嫉妒 258 00:12:16,632 --> 00:12:18,600 關上電腦迎向人生 259 00:12:18,600 --> 00:12:19,568 好 260 00:12:19,568 --> 00:12:21,837 把這個案子忙完我就把電腦關掉 261 00:12:21,837 --> 00:12:23,005 要不要吃飯 262 00:12:26,075 --> 00:12:28,510 早知道我剛剛就忍一下了 263 00:12:28,510 --> 00:12:32,014 那我去吃今天的第一餐囉 264 00:12:32,014 --> 00:12:32,548 掰掰 265 00:12:32,548 --> 00:12:33,749 掰 266 00:12:35,651 --> 00:12:37,386 Rebecca就是老了點 267 00:12:37,386 --> 00:12:38,654 不然真的很值得追 268 00:12:38,654 --> 00:12:39,388 加一 269 00:12:52,000 --> 00:12:53,836 還好嗎 270 00:12:53,836 --> 00:12:56,372 你罵我啦 271 00:12:56,372 --> 00:12:57,973 我哪有資格罵你啊 272 00:12:57,973 --> 00:12:59,708 我可是剝削你的甲方耶 273 00:12:59,708 --> 00:13:01,610 唉呦你不要這樣講啦 274 00:13:01,610 --> 00:13:03,579 你是我遇過最好的老闆 275 00:13:04,113 --> 00:13:05,848 所以不是因為我的剝削 276 00:13:05,848 --> 00:13:07,149 讓你想離職 277 00:13:07,149 --> 00:13:09,518 是因為你男朋友囉 278 00:13:09,518 --> 00:13:10,586 就上次連假 279 00:13:10,586 --> 00:13:12,287 我們本來說好要去宜蘭啊 280 00:13:12,287 --> 00:13:13,622 結果臨時又要去場勘 281 00:13:13,622 --> 00:13:15,090 他就很不爽了 282 00:13:15,090 --> 00:13:17,092 然後最近我又每天都在加班 283 00:13:17,092 --> 00:13:20,529 他就說我們的互動比室友還不如 284 00:13:20,529 --> 00:13:22,164 所以你覺得 285 00:13:22,164 --> 00:13:23,832 離開這個錢少事多的工作 286 00:13:23,832 --> 00:13:26,301 你們倆個就沒有問題了嗎 287 00:13:26,301 --> 00:13:28,537 你找得到接手的人吧 288 00:13:28,537 --> 00:13:30,339 不用擔心我啦 289 00:13:30,339 --> 00:13:31,473 倒是你要好好想一想 290 00:13:31,473 --> 00:13:33,308 你想要什麼樣子的未來 291 00:13:34,376 --> 00:13:36,578 其實他也講了一樣的話耶 292 00:13:36,578 --> 00:13:37,579 他說 293 00:13:37,579 --> 00:13:39,882 你以後想變成Rebecca嗎 294 00:13:43,285 --> 00:13:45,454 變成Rebecca 295 00:13:45,454 --> 00:13:46,855 很糟嗎 296 00:13:46,855 --> 00:13:47,656 不是啦 297 00:13:47,656 --> 00:13:49,758 我的意思是說 298 00:13:49,758 --> 00:13:51,760 我講了你不要生氣喔 299 00:13:52,828 --> 00:13:54,496 說 300 00:13:54,496 --> 00:13:56,098 我覺得你真的很棒 301 00:13:56,098 --> 00:13:57,699 又漂亮又能幹 302 00:13:57,699 --> 00:13:59,701 所以男生都很怕你 303 00:13:59,701 --> 00:14:00,903 可是有時候 304 00:14:00,903 --> 00:14:03,038 我又覺得你很可憐 305 00:14:03,038 --> 00:14:04,773 雖然就算是嫁不掉 306 00:14:04,773 --> 00:14:06,942 你也可以活得很精彩 307 00:14:06,942 --> 00:14:09,845 但是你什麼都一個人欸 308 00:14:09,845 --> 00:14:10,979 快樂一個人 309 00:14:10,979 --> 00:14:12,448 難過也一個人 310 00:14:12,448 --> 00:14:14,983 生病還是一個人 311 00:14:14,983 --> 00:14:16,952 如果我跟大于他們不陪你吃飯 312 00:14:16,952 --> 00:14:19,488 你是不是連你要吃什麼都不知道 313 00:14:19,488 --> 00:14:21,857 我就很害怕這種寂寞 314 00:14:23,192 --> 00:14:24,293 你 315 00:14:24,293 --> 00:14:26,128 你沒有生氣吧 316 00:14:26,128 --> 00:14:28,897 我幹嘛生氣啊 317 00:14:28,897 --> 00:14:31,233 我很謝謝你跟我說實話 318 00:14:32,468 --> 00:14:33,335 不過我也記得 319 00:14:33,335 --> 00:14:34,603 你當初來應徵的時候說 320 00:14:34,603 --> 00:14:36,638 想要有獨立思考的精神 321 00:14:36,638 --> 00:14:38,474 有獨當一面的未來啊 322 00:14:38,474 --> 00:14:39,708 對啦 323 00:14:40,342 --> 00:14:41,610 我記得啦 324 00:14:42,478 --> 00:14:43,212 可是那時候 325 00:14:43,212 --> 00:14:45,280 我就還沒認識我男朋友嘛 326 00:14:46,782 --> 00:14:47,983 好啦好啦 327 00:14:49,051 --> 00:14:50,352 我手機快沒電了 328 00:14:50,352 --> 00:14:52,020 你就先放個兩天假 329 00:14:52,020 --> 00:14:53,956 再好好考慮你要什麼樣子的未來 330 00:14:53,956 --> 00:14:55,324 好不好 331 00:14:55,324 --> 00:14:56,124 好 332 00:14:56,758 --> 00:14:57,693 那 333 00:14:57,693 --> 00:15:00,162 今天大于會陪你吃飯吧 334 00:15:00,162 --> 00:15:01,029 嗯 335 00:15:01,029 --> 00:15:02,231 我要準備進餐廳囉 336 00:15:02,231 --> 00:15:02,898 掰掰 337 00:17:04,353 --> 00:17:05,120 欸 338 00:17:05,120 --> 00:17:07,522 今天人很多要排隊 339 00:17:07,522 --> 00:17:08,390 我們 340 00:17:08,390 --> 00:17:10,192 改吃壽喜燒好不好 341 00:18:09,718 --> 00:18:10,485 哈囉你好 342 00:18:10,485 --> 00:18:11,687 請問幾位 343 00:18:11,687 --> 00:18:12,854 一位 344 00:18:12,854 --> 00:18:14,589 一位的話要坐吧台喔 345 00:18:14,589 --> 00:18:15,924 我很餓會吃很多 346 00:18:15,924 --> 00:18:17,559 絕對超過兩人份 347 00:18:17,559 --> 00:18:18,126 不好意思 348 00:18:18,126 --> 00:18:20,295 公司有規定喔 349 00:18:20,295 --> 00:18:22,297 現在這邊都沒有坐人啊 350 00:18:22,297 --> 00:18:23,331 不好意思 351 00:18:23,331 --> 00:18:24,366 公司有規定 352 00:18:26,835 --> 00:18:29,604 這規定是歧視單身吧 353 00:18:29,604 --> 00:18:30,672 不好意思 354 00:18:30,672 --> 00:18:32,607 是公司的規定 355 00:18:35,610 --> 00:18:37,045 你單身嗎 356 00:18:39,214 --> 00:18:40,315 嗯 357 00:18:42,784 --> 00:18:44,820 那我就不為難你了 358 00:19:08,777 --> 00:19:11,413 我只想告訴你我沒有生氣 359 00:19:11,413 --> 00:19:12,447 但是我可以跟你分享 360 00:19:12,447 --> 00:19:13,949 一個我的感覺嗎 361 00:19:13,949 --> 00:19:16,284 有一次我在東京的一間高檔火鍋店 362 00:19:16,284 --> 00:19:18,120 遇到了一個女人 363 00:19:18,120 --> 00:19:20,622 她看起來像是結束了忙碌的一天 364 00:19:20,622 --> 00:19:22,991 一個人獨佔了一大張桌子 365 00:19:22,991 --> 00:19:24,893 點了滿桌上好的食材還有清酒 366 00:19:24,893 --> 00:19:27,462 優雅地吃著晚餐 367 00:19:27,462 --> 00:19:30,232 我當下看到的時候就在想 368 00:19:30,232 --> 00:19:30,932 對啊 369 00:19:31,299 --> 00:19:32,567 為什麼我總是要委屈自己 370 00:19:32,567 --> 00:19:33,435 和別人併桌 371 00:19:33,435 --> 00:19:35,337 或者是躲在餐廳的角落 372 00:19:35,337 --> 00:19:37,205 以最快速的方式填飽肚子啊 373 00:19:37,205 --> 00:19:38,006 到底為什麼 374 00:19:38,006 --> 00:19:40,041 我要為了自己只是一個人 375 00:19:40,041 --> 00:19:40,942 而覺得自卑 376 00:19:40,942 --> 00:19:42,244 覺得抱歉啊 377 00:19:42,244 --> 00:19:43,612 我這麼努力耶 378 00:19:43,612 --> 00:19:44,946 我單槍匹馬的 379 00:19:44,946 --> 00:19:48,283 連一個問我今天好不好的人都沒有 380 00:19:48,283 --> 00:19:50,886 我又不投機不取巧 381 00:19:50,886 --> 00:19:53,021 靠自己的實力忙到沒有朋友 382 00:19:53,021 --> 00:19:54,156 剛剛才知道我的人生 383 00:19:54,156 --> 00:19:55,557 竟然是負面教材 384 00:19:55,557 --> 00:19:57,359 而且我好不容易下定決心 385 00:19:57,359 --> 00:19:59,194 要好好享用晚餐 386 00:19:59,194 --> 00:20:01,363 忙完之後繼續回去加班的 387 00:20:01,363 --> 00:20:04,566 到底為什麼我只能坐吧台 388 00:20:04,566 --> 00:20:06,001 到底為什麼啊 389 00:20:13,942 --> 00:20:14,776 露露 390 00:20:14,776 --> 00:20:16,678 那件褲子跟西裝我要了 391 00:21:11,967 --> 00:21:13,268 Una 392 00:21:48,036 --> 00:21:49,638 寂寞而已 393 00:22:08,657 --> 00:22:11,293 寂寞而已 394 00:22:34,049 --> 00:22:35,550 這裡滑喔 395 00:22:38,720 --> 00:22:39,054 對啊 396 00:22:39,054 --> 00:22:41,156 他們想要先做一篇Una的專訪 397 00:22:41,856 --> 00:22:42,524 嗯 398 00:22:42,524 --> 00:22:44,326 視訊跟電訪都OK啊 399 00:22:44,726 --> 00:22:46,161 我知道很難 400 00:22:46,161 --> 00:22:48,029 但是你不是很會喬嗎 401 00:22:48,730 --> 00:22:49,998 而且我是覺得這樣對於 402 00:22:49,998 --> 00:22:51,900 我們的影展聲量幫助蠻大的 403 00:22:52,767 --> 00:22:53,969 他們只有兩個小時耶 404 00:22:53,969 --> 00:22:55,203 你要點什麼 405 00:22:55,203 --> 00:22:55,971 隨便 406 00:22:55,971 --> 00:22:56,705 都可以 407 00:22:56,705 --> 00:22:57,973 那我亂點喔 408 00:23:00,208 --> 00:23:01,076 不會啦 409 00:23:01,076 --> 00:23:02,277 你不是有她經紀人的電話 410 00:23:02,277 --> 00:23:03,244 你直接跟他講就好了 411 00:23:03,244 --> 00:23:03,979 不要在人家吃飯的時候 412 00:23:03,979 --> 00:23:05,513 打電話來講公事啦 413 00:23:07,749 --> 00:23:08,383 喂 414 00:23:09,884 --> 00:23:11,119 隔壁桌啦 415 00:23:11,119 --> 00:23:11,786 嗯 416 00:23:11,786 --> 00:23:13,521 就算一個月只花三萬塊 417 00:23:13,521 --> 00:23:14,489 也要一千萬 418 00:23:14,489 --> 00:23:15,190 我又沒有房子 419 00:23:15,190 --> 00:23:16,257 沒老公的 420 00:23:16,257 --> 00:23:17,325 回去當人家的員工 421 00:23:17,325 --> 00:23:19,861 還可以省下分享辦公室的租金 422 00:23:19,861 --> 00:23:20,628 嗯 423 00:23:20,628 --> 00:23:22,097 還有退休金可以領 424 00:23:22,097 --> 00:23:22,931 這樣也不用搞到什麼 425 00:23:22,931 --> 00:23:24,366 熱愛工作隨時得待命的那種 426 00:23:24,366 --> 00:23:24,766 對吧 427 00:23:24,766 --> 00:23:25,767 怎麼會對 428 00:23:25,767 --> 00:23:26,901 如果你買房子 429 00:23:26,901 --> 00:23:28,003 光頭期款就把你的存款 430 00:23:28,003 --> 00:23:28,970 全部花光耶 431 00:23:28,970 --> 00:23:31,006 你還要繳三十年的房貸 432 00:23:31,006 --> 00:23:32,340 你如果找個老公 433 00:23:32,340 --> 00:23:33,274 兩個人加起來 434 00:23:33,274 --> 00:23:34,609 就兩千萬耶 435 00:23:34,609 --> 00:23:34,909 好 436 00:23:34,909 --> 00:23:36,511 如果你當別人的員工領退休金好了 437 00:23:37,379 --> 00:23:38,246 你可以領多少 438 00:23:38,246 --> 00:23:38,847 兩百 439 00:23:38,847 --> 00:23:39,647 三百 440 00:23:39,647 --> 00:23:40,749 好算你五百 441 00:23:40,749 --> 00:23:42,317 這樣你還要存另外的五百萬耶 442 00:23:42,317 --> 00:23:44,085 而且這還是最好的狀況 443 00:23:44,085 --> 00:23:46,588 那如果公司有什麼意外狀況的話 444 00:23:46,588 --> 00:23:47,355 你可能還沒領到退休金 445 00:23:47,355 --> 00:23:48,957 就被開除了 446 00:23:48,957 --> 00:23:50,592 被你講得人生好沒意義喔 447 00:23:51,426 --> 00:23:52,360 我不是那個意思 448 00:23:52,360 --> 00:23:53,661 我是說 449 00:23:53,661 --> 00:23:54,929 幹嘛把事情想得那麼遠 450 00:23:54,929 --> 00:23:56,598 難道努力工作就是為了養老 451 00:23:56,598 --> 00:23:58,500 每天做自己喜歡做的工作 452 00:23:58,500 --> 00:24:00,068 然後開開心心才是重要的啊 453 00:24:00,068 --> 00:24:01,403 我馬上就四十了耶 454 00:24:03,271 --> 00:24:03,972 還是很漂亮 455 00:24:03,972 --> 00:24:05,240 能力很強啊 456 00:24:05,240 --> 00:24:06,775 有夢最美嘛 457 00:24:06,775 --> 00:24:07,609 嗯大不了就 458 00:24:07,609 --> 00:24:09,210 七十歲再退休啊 459 00:24:11,579 --> 00:24:12,414 算了啦 460 00:24:12,414 --> 00:24:14,115 跟你講再多你也不懂那種 461 00:24:14,115 --> 00:24:16,184 「就快要老了」的感覺有多恐怖 462 00:24:18,987 --> 00:24:20,488 我還以為 463 00:24:20,488 --> 00:24:22,290 四十歲就真的「不惑」耶 464 00:24:22,290 --> 00:24:24,059 原來只是煩惱變另外一種 465 00:24:25,960 --> 00:24:27,529 那你又在煩惱什麼 466 00:24:29,798 --> 00:24:31,099 我喔 467 00:24:32,300 --> 00:24:34,035 就真的很煩啊 468 00:24:34,035 --> 00:24:35,737 超難追的耶 469 00:24:35,737 --> 00:24:37,672 我想放棄了 470 00:24:37,672 --> 00:24:39,541 你們那天不是去約會了嗎 471 00:24:40,542 --> 00:24:42,010 還不是你叫我發的那照片 472 00:24:42,010 --> 00:24:43,244 她才約我出去吃飯 473 00:24:43,445 --> 00:24:44,345 看吧 474 00:24:45,280 --> 00:24:46,181 你們聊了什麼 475 00:24:47,749 --> 00:24:48,750 沒有什麼啊 476 00:24:48,750 --> 00:24:49,851 就亂聊 477 00:24:50,885 --> 00:24:52,253 但她有問我照片的事情 478 00:24:53,621 --> 00:24:55,156 你跟她說了嗎 479 00:24:55,156 --> 00:24:56,558 你不是說不能說 480 00:24:59,661 --> 00:25:00,895 到底為什麼不能說 481 00:25:01,596 --> 00:25:03,598 製造一種錯覺啊 482 00:25:03,965 --> 00:25:05,834 你看我們去買東西的時候 483 00:25:05,834 --> 00:25:06,935 如果你覺得有個東西 484 00:25:06,935 --> 00:25:08,636 你只是覺得還不錯 485 00:25:08,636 --> 00:25:09,737 你正在考慮的時候 486 00:25:09,737 --> 00:25:11,072 有人拿起了它 487 00:25:11,072 --> 00:25:11,706 那這個時候 488 00:25:11,706 --> 00:25:13,575 你是不是就覺得這個東西更不錯了 489 00:25:14,175 --> 00:25:14,709 那如果我告訴你 490 00:25:14,709 --> 00:25:16,177 它只剩一個的時候 491 00:25:16,177 --> 00:25:17,612 你是不是就產生那種 492 00:25:17,612 --> 00:25:19,080 「非要搶走它」不可的念頭 493 00:25:19,414 --> 00:25:21,850 人性就是這麼犯賤 494 00:25:21,850 --> 00:25:22,684 所以我們要保持一點 495 00:25:22,684 --> 00:25:23,351 神祕感 496 00:25:23,751 --> 00:25:24,786 這樣子才能讓人家 497 00:25:24,786 --> 00:25:26,754 有那種掌握不住的感覺 498 00:25:26,754 --> 00:25:27,722 你手上有什麼牌 499 00:25:27,722 --> 00:25:29,491 全部攤給人家看 500 00:25:29,491 --> 00:25:30,859 這樣不輸才怪 501 00:25:33,661 --> 00:25:34,996 你 502 00:25:34,996 --> 00:25:35,897 好會喔 503 00:25:35,897 --> 00:25:37,165 我就是不會 504 00:25:37,165 --> 00:25:39,100 所以才到現在都嫁不出去 505 00:25:40,068 --> 00:25:41,903 那你也只是紙上談兵嘛 506 00:25:44,973 --> 00:25:47,375 是從敵人那邊學到的慘痛教訓 507 00:25:49,644 --> 00:25:50,678 真假 508 00:25:51,713 --> 00:25:53,715 感覺是個很精彩的故事 509 00:25:53,715 --> 00:25:54,415 你可以說 510 00:25:54,415 --> 00:25:55,250 教我一下嗎 511 00:25:55,250 --> 00:25:55,750 你啊 512 00:25:55,750 --> 00:25:56,851 做你自己就好了 513 00:25:57,318 --> 00:25:58,319 然後四十歲 514 00:25:58,319 --> 00:25:59,487 還孤家寡人 515 00:25:59,487 --> 00:26:00,622 孤家寡人 516 00:26:00,622 --> 00:26:01,556 只要一千萬就夠了 517 00:26:01,556 --> 00:26:02,390 娶老婆 518 00:26:02,390 --> 00:26:03,625 要兩千 519 00:26:08,062 --> 00:26:08,863 欸 520 00:26:10,131 --> 00:26:11,699 人生真的好沒有意義喔 521 00:26:13,168 --> 00:26:14,802 我覺得你房東想佔你便宜耶 522 00:26:15,937 --> 00:26:17,138 你不要中計喔 523 00:26:18,439 --> 00:26:19,374 啊 524 00:26:19,374 --> 00:26:20,808 去找公平會好了 525 00:26:21,609 --> 00:26:22,510 還是 526 00:26:22,510 --> 00:26:24,245 你跟你房東說這邊風水不好 527 00:26:24,512 --> 00:26:26,281 住在這裡會鰥寡孤獨 528 00:26:26,281 --> 00:26:27,215 要不然這樣 529 00:26:27,215 --> 00:26:28,750 你想不想來我家坐一下 530 00:26:29,651 --> 00:26:30,185 啊 531 00:26:30,818 --> 00:26:32,954 不過你要等我先處理一個麻煩 532 00:26:33,755 --> 00:26:34,822 什麼麻煩 533 00:26:34,822 --> 00:26:35,790 你先上去 534 00:27:03,218 --> 00:27:04,719 男朋友啊 535 00:27:04,719 --> 00:27:05,453 嗯 536 00:27:08,590 --> 00:27:09,490 叫他回家 537 00:27:09,490 --> 00:27:10,892 憑什麼 538 00:27:21,469 --> 00:27:23,137 我要上去 539 00:27:25,473 --> 00:27:26,741 你以為這裡是百貨公司 540 00:27:26,741 --> 00:27:27,909 誰都可以上來啊 541 00:27:36,618 --> 00:27:37,452 不是不來看你 542 00:27:37,452 --> 00:27:38,253 前一陣子 543 00:27:38,253 --> 00:27:39,120 我知道 544 00:27:42,390 --> 00:27:44,292 是我的潛意識不讓你來的 545 00:27:49,530 --> 00:27:50,865 什麼潛意識 546 00:27:53,234 --> 00:27:54,369 不是你沒來 547 00:27:56,104 --> 00:27:56,704 是我去了 548 00:27:56,704 --> 00:27:58,706 那個沒有你的宇宙 549 00:28:00,375 --> 00:28:01,643 你不會再來了 550 00:28:03,578 --> 00:28:04,012 Rebecca 551 00:28:04,012 --> 00:28:05,647 不要這樣 552 00:28:05,647 --> 00:28:07,181 我以為你不一樣 553 00:28:11,919 --> 00:28:12,754 好吧 554 00:28:16,557 --> 00:28:17,525 男朋友 555 00:28:26,567 --> 00:28:27,802 欸你家鎖壞了 556 00:28:27,802 --> 00:28:29,237 我有朋友二十四小時修鎖的 557 00:28:29,237 --> 00:28:30,271 我打給他 558 00:28:46,587 --> 00:28:47,155 欸 559 00:28:47,155 --> 00:28:49,590 你家也太亂了吧 560 00:28:49,590 --> 00:28:51,659 女生不是很愛乾淨嗎 561 00:28:53,161 --> 00:28:55,029 你們真的很愛騙人耶 562 00:28:55,396 --> 00:28:56,564 平常把自己弄得那麼漂亮 563 00:28:56,564 --> 00:28:57,932 結果家裡亂成這樣 564 00:28:58,866 --> 00:28:59,200 欸 565 00:28:59,200 --> 00:29:00,001 我可以發限動嗎 566 00:29:00,001 --> 00:29:01,302 你可以回家了 567 00:29:05,173 --> 00:29:06,541 剛剛那男的是誰啊 568 00:29:07,008 --> 00:29:08,076 不要問 569 00:29:08,076 --> 00:29:09,310 快回家 570 00:29:10,712 --> 00:29:12,380 為什麼不要問 571 00:29:12,380 --> 00:29:13,915 回家了啦 572 00:29:22,590 --> 00:29:23,758 那你叫我上來幹嘛 573 00:29:24,659 --> 00:29:25,526 回 574 00:29:25,526 --> 00:29:26,327 家 575 00:29:30,131 --> 00:29:31,065 叫我來又叫我走 576 00:29:31,065 --> 00:29:31,866 這裡啦 577 00:29:51,819 --> 00:29:53,921 所以你叫我發那張照片標籤你 578 00:29:53,921 --> 00:29:54,622 也是想讓他有一種 579 00:29:54,622 --> 00:29:55,490 一定要搶到你的感覺 580 00:29:55,490 --> 00:29:55,923 晚安 581 00:29:55,923 --> 00:29:56,958 交大高材生 582 00:31:20,641 --> 00:31:22,743 所以你叫我發那張照片標籤你 583 00:31:41,329 --> 00:31:43,264 是答案在前方等待我們 584 00:31:43,264 --> 00:31:47,602 還是我們的意識選擇了我們存在的宇宙 585 00:32:40,955 --> 00:32:41,789 欸 586 00:32:41,789 --> 00:32:42,823 你明天穿什麼 587 00:32:43,524 --> 00:32:45,593 幹嘛管我明天穿什麼 588 00:32:45,593 --> 00:32:46,527 沒有啦 589 00:32:46,527 --> 00:32:48,329 就那個新來的簡慶芬 590 00:32:48,329 --> 00:32:49,964 怕又跟你穿得一模一樣 591 00:32:51,132 --> 00:32:52,733 最好是會那麼衰啦 592 00:33:11,852 --> 00:33:13,321 你幹嘛拿我手機啊 593 00:34:10,678 --> 00:34:11,178 欸 594 00:34:11,178 --> 00:34:11,912 你看一下這個 595 00:34:12,847 --> 00:34:14,015 我想睡覺了 596 00:35:20,748 --> 00:35:21,849 嗨 597 00:35:23,117 --> 00:35:23,884 嗨 598 00:35:29,657 --> 00:35:30,357 我要綠色的 599 00:35:39,900 --> 00:35:41,202 你幹嘛啊 600 00:35:42,670 --> 00:35:43,738 什麼幹嘛 601 00:35:44,705 --> 00:35:46,941 你不是也在利用那張照片嗎 602 00:35:49,310 --> 00:35:50,344 對啊 603 00:35:50,344 --> 00:35:51,011 我也是 604 00:36:03,657 --> 00:36:05,326 可是我把你當朋友 605 00:36:07,928 --> 00:36:09,563 所以我是光明磊落地利用 606 00:36:09,563 --> 00:36:10,297 你不是 607 00:36:10,297 --> 00:36:11,699 你偷偷地 608 00:36:11,699 --> 00:36:12,767 因為我只是你一個人吃飯 609 00:36:12,767 --> 00:36:13,334 不知道點什麼 610 00:36:13,334 --> 00:36:14,001 一個人吃飯很尷尬 611 00:36:14,001 --> 00:36:15,069 一個人不知道吃什麼的時候 612 00:36:15,069 --> 00:36:15,669 才一起吃飯的 613 00:36:15,669 --> 00:36:16,570 飯友 614 00:36:16,570 --> 00:36:17,438 還有 615 00:36:17,438 --> 00:36:19,006 昨天那個男的不是潛意識送你的 616 00:36:19,006 --> 00:36:20,141 是我送你的 617 00:36:20,141 --> 00:36:21,275 不客氣 618 00:36:27,715 --> 00:36:30,117 你真的以為幾個字就是全部的故事嗎 619 00:36:31,352 --> 00:36:32,186 啊 620 00:36:34,355 --> 00:36:34,655 不好意思 621 00:36:34,655 --> 00:36:35,756 我臨時不能搭了 622 00:36:35,756 --> 00:36:36,924 我這邊不按取消 623 00:36:36,924 --> 00:36:37,525 不好意思 624 00:36:40,361 --> 00:36:41,729 到底在氣什麼 625 00:36:41,729 --> 00:36:43,197 你有莫名其妙被人家利用過嗎 626 00:36:43,197 --> 00:36:43,898 那感覺就像頭被榔頭敲 627 00:36:43,898 --> 00:36:45,132 他早就看不到照片 628 00:36:45,132 --> 00:36:46,433 我已經封鎖他了 629 00:36:48,836 --> 00:36:50,638 我要跟他分手 630 00:37:06,187 --> 00:37:08,389 去哪裡 631 00:37:18,165 --> 00:37:20,134 看什麼看 632 00:37:20,134 --> 00:37:21,068 就 633 00:37:22,369 --> 00:37:24,338 想知道為什麼你要跟他分手 634 00:37:24,905 --> 00:37:26,574 干你什麼事啊 635 00:37:29,076 --> 00:37:30,578 關心朋友嘛 636 00:37:33,380 --> 00:37:35,082 人家有老婆了 637 00:37:40,321 --> 00:37:41,522 我不知道你 638 00:37:43,123 --> 00:37:44,758 這麼壞 639 00:37:44,758 --> 00:37:45,826 對啊 640 00:37:46,727 --> 00:37:49,396 一不小心就變成傳說中的壞女人了 641 00:37:51,465 --> 00:37:53,500 是怎麼不小心的 642 00:37:53,500 --> 00:37:55,669 說了你也不會懂 643 00:37:55,669 --> 00:37:57,671 你說說看嘛 644 00:38:09,516 --> 00:38:11,085 你爬過山嗎 645 00:38:13,787 --> 00:38:15,990 如果你很累很累的時候 646 00:38:17,958 --> 00:38:21,128 如果旁邊有一個人 647 00:38:21,128 --> 00:38:23,063 譬如他會跟你說 648 00:38:23,063 --> 00:38:23,864 這裡滑喔 649 00:38:23,864 --> 00:38:24,965 要小心 650 00:38:26,400 --> 00:38:27,835 就快到了 651 00:38:27,835 --> 00:38:29,103 再堅持一下 652 00:38:31,972 --> 00:38:34,642 或者其實只要聽到他的呼吸聲 653 00:38:34,642 --> 00:38:36,977 好像就不會那麼累了 654 00:38:42,249 --> 00:38:43,951 因為真的好想 655 00:38:45,386 --> 00:38:47,922 好想要有一個人在旁邊 656 00:38:56,563 --> 00:38:58,532 所以 657 00:39:03,170 --> 00:39:04,471 結果 658 00:39:07,942 --> 00:39:08,842 這裡滑喔 659 00:39:12,646 --> 00:39:14,148 真的有點滑 660 00:39:15,783 --> 00:39:16,884 會怕嗎 661 00:39:19,320 --> 00:39:20,621 有人在旁邊 662 00:39:20,621 --> 00:39:21,789 還好 663 00:39:23,757 --> 00:39:24,992 是有人在旁邊 664 00:39:24,992 --> 00:39:26,827 所以還好 665 00:39:26,827 --> 00:39:27,895 還是我在你旁邊 666 00:39:27,895 --> 00:39:30,097 所以你不怕 667 00:39:30,097 --> 00:39:31,498 什麼啦 668 00:39:34,768 --> 00:39:36,837 那我換個問法好了 669 00:39:36,837 --> 00:39:38,172 如果 670 00:39:38,172 --> 00:39:39,974 如果我一直在你旁邊 671 00:39:39,974 --> 00:39:40,374 怎麼樣 672 00:40:46,573 --> 00:40:50,044 因為我想要五十歲退休 673 00:40:50,044 --> 00:40:53,113 很累耶 674 00:40:53,113 --> 00:40:55,416 就算我六十歲退休好了 675 00:40:55,416 --> 00:40:58,118 那萬一我活超過八十歲怎麼辦 676 00:40:59,920 --> 00:41:02,589 投資型不是自負盈虧嗎 677 00:41:03,957 --> 00:41:05,292 那不就是說 678 00:41:05,292 --> 00:41:07,394 我的退休金很可能會賠光 679 00:41:09,696 --> 00:41:10,364 好啦算了 680 00:41:10,364 --> 00:41:11,365 我膽小 681 00:41:11,865 --> 00:41:14,168 那我要準備什麼資料 682 00:41:14,168 --> 00:41:16,003 嗯 683 00:41:16,003 --> 00:41:16,904 嗯 684 00:41:17,638 --> 00:41:19,306 還要健康檢查 685 00:41:19,306 --> 00:41:20,374 可我這個月 686 00:41:20,374 --> 00:41:20,808 很忙 687 00:41:20,808 --> 00:41:22,376 下個月 688 00:41:22,376 --> 00:41:23,377 好啊 689 00:41:23,377 --> 00:41:23,710 好 690 00:41:23,710 --> 00:41:25,345 那你先把資料寄給我 691 00:41:25,345 --> 00:41:26,213 嗯 692 00:41:26,213 --> 00:41:27,881 謝謝掰掰 693 00:41:28,749 --> 00:41:31,251 所以壞女人現在決定要買保險喔 694 00:41:31,919 --> 00:41:33,887 我的新助理咧 695 00:41:33,887 --> 00:41:34,855 嗯 696 00:41:34,855 --> 00:41:37,458 我那個朋友說下個月要去澳洲 697 00:41:37,458 --> 00:41:38,659 那你在這邊幹嘛 698 00:41:39,626 --> 00:41:41,295 我要去幫我弟代課 699 00:41:41,995 --> 00:41:43,263 快去啊 700 00:41:45,099 --> 00:41:46,800 你又要弄到熄燈喔 701 00:41:47,668 --> 00:41:48,769 睡眠不足 702 00:41:48,769 --> 00:41:50,471 應該會早點回去吧 703 00:41:51,672 --> 00:41:52,806 那你要跟我一起去上課嗎 704 00:41:52,806 --> 00:41:53,974 不要 705 00:41:55,142 --> 00:41:55,776 去動一下嘛 706 00:41:55,776 --> 00:41:57,344 流個汗真的很爽耶 707 00:41:57,811 --> 00:41:58,912 我要回家睡覺 708 00:42:05,519 --> 00:42:06,753 一樣喔 709 00:42:07,287 --> 00:42:09,456 最贏的會有獎品 710 00:42:09,456 --> 00:42:11,391 最輸的就要唱歌 711 00:42:14,128 --> 00:42:15,796 大于老師知道你們都很厲害 712 00:42:15,796 --> 00:42:16,430 所以 713 00:42:16,430 --> 00:42:17,798 絕對不可以輸給 714 00:42:17,798 --> 00:42:19,032 那個阿姨喔 715 00:42:19,600 --> 00:42:20,534 是姐姐 716 00:42:21,001 --> 00:42:23,270 阿姨 717 00:42:23,270 --> 00:42:24,271 姐姐 718 00:42:24,705 --> 00:42:25,139 好 719 00:42:25,139 --> 00:42:25,672 來 720 00:42:25,672 --> 00:42:26,740 預備備 721 00:42:26,740 --> 00:42:27,808 起 722 00:42:31,778 --> 00:42:32,146 欸 723 00:42:32,146 --> 00:42:33,447 有風度有風度欸 724 00:42:38,552 --> 00:42:39,453 加油阿姨 725 00:42:43,190 --> 00:42:44,358 撿幾個了 726 00:42:58,939 --> 00:43:00,007 這麼好 727 00:43:00,007 --> 00:43:01,842 因為是你先到的 728 00:43:03,810 --> 00:43:05,279 謝謝 729 00:43:05,279 --> 00:43:06,246 不過以後不要再隨便 730 00:43:06,246 --> 00:43:08,482 把應該得到的東西讓給別人 731 00:43:08,482 --> 00:43:10,651 不然你一定會非常後悔 732 00:43:10,651 --> 00:43:11,552 喔 733 00:43:16,924 --> 00:43:18,625 何永勵 734 00:43:23,130 --> 00:43:23,730 何 735 00:43:23,730 --> 00:43:24,398 永 736 00:43:24,398 --> 00:43:25,232 勵 737 00:43:26,433 --> 00:43:28,202 何永勵爸爸來接你囉 738 00:43:28,202 --> 00:43:30,337 大于老師再見 739 00:43:33,507 --> 00:43:35,242 那我們今天下課囉 740 00:43:35,242 --> 00:43:37,010 謝謝教練 741 00:43:40,480 --> 00:43:42,783 爸爸 742 00:43:43,684 --> 00:43:45,219 快點喔 743 00:43:49,623 --> 00:43:51,124 你怎麼那麼早 744 00:43:51,892 --> 00:43:53,527 媽媽說要出去吃飯 745 00:43:54,261 --> 00:43:54,361 累不累 746 00:43:54,361 --> 00:43:56,630 我今天差點第一名耶 747 00:43:56,630 --> 00:43:58,465 喔這麼厲害 748 00:43:58,465 --> 00:43:59,666 欸你水壺咧 749 00:44:01,335 --> 00:44:01,835 喔 750 00:44:01,835 --> 00:44:05,239 在欄杆下面那邊啦 751 00:44:20,187 --> 00:44:21,655 如果 752 00:44:21,655 --> 00:44:23,290 我一直在你旁邊 753 00:44:24,858 --> 00:44:26,793 怎麼樣 754 00:44:36,103 --> 00:44:38,672 這樣真的就不害怕了嗎 755 00:44:40,507 --> 00:44:42,576 試試看啊 756 00:45:22,683 --> 00:45:23,150 趕快啊 757 00:45:23,150 --> 00:45:24,518 媽媽說要去吃飯 758 00:45:24,518 --> 00:45:25,786 好啦 759 00:45:25,786 --> 00:45:26,787 好我幫你我幫你 760 00:45:41,401 --> 00:45:43,370 阿姨對不起 761 00:45:45,739 --> 00:45:47,341 阿姨你還好吧 762 00:45:58,485 --> 00:46:00,120 好痛 763 00:46:08,161 --> 00:46:09,963 好痛喔 764 00:46:12,666 --> 00:46:15,335 好痛 45163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.