All language subtitles for Imperfect.Us.S01E02.1080p.MyVideo.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-BlackTV_Subtítulos01.CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,051 --> 00:00:56,052
嗨
2
00:01:06,529 --> 00:01:07,864
我最愛的Rebecca
3
00:01:07,864 --> 00:01:09,565
你還在睡喔
4
00:01:09,565 --> 00:01:10,667
欸我跟你講
5
00:01:10,667 --> 00:01:13,036
你今天有沒有空來我的影展辦公室
6
00:01:13,036 --> 00:01:14,337
我們聊聊天啦
7
00:01:15,038 --> 00:01:16,406
我一整天都有空喔
8
00:01:17,807 --> 00:01:19,108
怡靜姐
9
00:01:19,108 --> 00:01:19,942
我四維啦
10
00:01:22,612 --> 00:01:24,714
如果你找得到接手的人的話
11
00:01:26,416 --> 00:01:28,418
我想要跟你辭職耶
12
00:01:28,418 --> 00:01:30,386
拜託不要
13
00:01:30,386 --> 00:01:31,354
對不起啦
14
00:01:31,354 --> 00:01:33,322
我就真的覺得壓力好大
15
00:01:33,923 --> 00:01:35,058
而且
16
00:01:35,058 --> 00:01:37,126
這真的就不是我想要的生活
17
00:01:37,126 --> 00:01:38,795
那你到底想要什麼
18
00:01:38,795 --> 00:01:42,065
昨天晚上我男朋友還跟我大吵一架
19
00:01:42,065 --> 00:01:42,899
說什麼
20
00:01:42,899 --> 00:01:44,600
如果我還是要這樣下去
21
00:01:44,600 --> 00:01:46,803
他就要跟我分手
22
00:01:46,803 --> 00:01:48,671
對不起啦
23
00:01:48,671 --> 00:01:51,107
晚一點我會把秀展活動的結案
24
00:01:52,075 --> 00:01:54,310
還有那個第一次場勘的資料
25
00:01:54,310 --> 00:01:55,845
跟目前報名的品牌
26
00:01:55,845 --> 00:01:57,113
我都會整理好
27
00:01:57,113 --> 00:01:58,381
喔對了還有那個之前
28
00:02:03,786 --> 00:02:04,587
唉呦
29
00:02:05,455 --> 00:02:06,556
什麼事
30
00:02:06,556 --> 00:02:07,356
大清早
31
00:02:07,356 --> 00:02:08,891
你還沒起床喔
32
00:02:08,891 --> 00:02:10,793
到底什麼事啦欸欸欸
33
00:02:10,793 --> 00:02:11,828
唉呦
34
00:02:11,828 --> 00:02:13,129
這麼好命喔
35
00:02:13,963 --> 00:02:15,164
是這樣子啦
36
00:02:15,164 --> 00:02:16,165
我跟你講
37
00:02:16,165 --> 00:02:18,000
講啊這邊講就好了
38
00:02:18,000 --> 00:02:18,601
好
39
00:02:19,602 --> 00:02:20,703
我是跟你講啦
40
00:02:21,337 --> 00:02:22,305
我這個房子
41
00:02:22,305 --> 00:02:24,173
九月就沒有辦法租給你了啦
42
00:02:24,874 --> 00:02:25,575
什麼意思
43
00:02:25,575 --> 00:02:27,043
我們不是才剛續約嗎
44
00:02:27,043 --> 00:02:28,711
沒有啦
45
00:02:28,711 --> 00:02:29,779
因為
46
00:02:29,779 --> 00:02:31,114
我那個小兒子
47
00:02:31,114 --> 00:02:32,782
女朋友大肚子要結婚了
48
00:02:32,782 --> 00:02:33,850
你也知道
49
00:02:33,850 --> 00:02:36,119
我樓下就住我啦
50
00:02:36,119 --> 00:02:37,220
我老婆啦
51
00:02:37,220 --> 00:02:38,788
我女兒還有那個小兒子
52
00:02:38,788 --> 00:02:40,323
幾個人就已經在搶廁所了
53
00:02:40,323 --> 00:02:41,257
現在又多一個媳婦
54
00:02:41,257 --> 00:02:42,191
我那個時候說要出錢
55
00:02:42,191 --> 00:02:43,559
重新粉刷鋪地板
56
00:02:43,559 --> 00:02:45,094
你怎麼不說你們家搶廁所咧
57
00:02:45,094 --> 00:02:45,728
我怎麼知道
58
00:02:45,728 --> 00:02:47,497
他女朋友交三個月就大肚子
59
00:02:47,497 --> 00:02:49,232
你以為我想這麼早當阿公喔
60
00:02:49,232 --> 00:02:50,666
好啦好啦我知道了
61
00:02:50,666 --> 00:02:51,434
我急著要出門
62
00:02:51,434 --> 00:02:52,935
沒啦我要跟你解釋清楚
63
00:02:52,935 --> 00:02:54,070
我知道我知道
64
00:03:06,249 --> 00:03:07,683
欸
65
00:03:07,683 --> 00:03:09,352
你的下一個目標是什麼啊
66
00:03:11,454 --> 00:03:13,055
為了抵達那個目標
67
00:03:13,055 --> 00:03:15,057
必須先經歷多少痛苦
68
00:03:15,057 --> 00:03:15,691
你
69
00:03:15,691 --> 00:03:16,592
計算過嗎
70
00:03:19,428 --> 00:03:20,663
那麼
71
00:03:20,663 --> 00:03:22,865
有沒有可能是我們誤會了自己啊
72
00:03:22,865 --> 00:03:24,500
(他這樣算違約吧)
73
00:03:24,500 --> 00:03:26,569
我們以為我們正在追求快樂
74
00:03:26,569 --> 00:03:28,137
但其實
75
00:03:28,137 --> 00:03:30,673
我們真正熱愛的很可能是
76
00:03:31,307 --> 00:03:31,908
痛苦
77
00:03:31,908 --> 00:03:33,943
馬上就要老了我還這麼不懂事
78
00:03:33,943 --> 00:03:34,744
大家快快快快
79
00:03:35,845 --> 00:03:38,181
生日快樂
80
00:03:38,181 --> 00:03:39,148
等一下打給你
81
00:03:39,816 --> 00:03:41,284
奶油蛋糕
82
00:03:41,284 --> 00:03:42,351
對吧
83
00:03:42,351 --> 00:03:43,920
我很貼心的
84
00:03:44,854 --> 00:03:46,656
我生日早就過了
85
00:03:46,656 --> 00:03:47,256
哎呀
86
00:03:47,256 --> 00:03:48,090
不管
87
00:03:48,090 --> 00:03:50,626
這整個月都是Rebecca月對不對
88
00:03:50,626 --> 00:03:50,960
對
89
00:03:50,960 --> 00:03:52,628
整個月都是Rebecca月
90
00:03:52,628 --> 00:03:53,129
唉呦
91
00:03:53,129 --> 00:03:53,996
Rebecca我不管
92
00:03:53,996 --> 00:03:57,066
你要幫我啦
93
00:03:58,568 --> 00:03:59,435
求求你
94
00:04:00,369 --> 00:04:01,671
求求你啦
95
00:04:41,510 --> 00:04:43,346
秀展才剛結案
96
00:04:43,346 --> 00:04:45,348
市集已經快把我操死了耶
97
00:04:46,482 --> 00:04:47,116
欸
98
00:04:47,116 --> 00:04:49,151
剛剛四維她還跟我講說她要辭
99
00:04:50,486 --> 00:04:52,154
後來你不是找素蕙了嗎
100
00:04:55,491 --> 00:04:58,261
所以我才說不要隨便結婚
101
00:04:58,261 --> 00:04:59,328
外遇喔
102
00:05:00,463 --> 00:05:01,731
好像沒有
103
00:05:02,732 --> 00:05:04,533
但是她老公就堅持要離啊
104
00:05:04,934 --> 00:05:05,701
說什麼
105
00:05:06,202 --> 00:05:08,337
要對自己的未來負責啦
106
00:05:09,839 --> 00:05:11,240
以後就來不及啦
107
00:05:11,974 --> 00:05:13,576
什麼東西的
108
00:05:13,576 --> 00:05:14,744
唉
109
00:05:14,744 --> 00:05:16,045
其實啊
110
00:05:16,445 --> 00:05:18,547
我覺得素蕙的老公是同志
111
00:05:20,116 --> 00:05:21,550
你誰都想掰彎耶
112
00:05:23,352 --> 00:05:24,420
唉呀
113
00:05:24,420 --> 00:05:25,788
反正啦
114
00:05:25,788 --> 00:05:26,589
一個人啊
115
00:05:26,589 --> 00:05:28,791
只要解決「孤單」這一題就好了
116
00:05:28,791 --> 00:05:29,992
兩個人呢
117
00:05:29,992 --> 00:05:31,894
就會生出一大堆的麻煩
118
00:05:32,428 --> 00:05:34,130
還是你比較好
119
00:05:34,130 --> 00:05:36,299
無憂無慮無牽無掛的
120
00:05:38,000 --> 00:05:39,535
而且
121
00:05:39,535 --> 00:05:41,570
忙一點比較不會寂寞
122
00:05:47,610 --> 00:05:49,845
我很貴
123
00:05:51,881 --> 00:05:54,216
Rebecca OK了
124
00:05:54,216 --> 00:05:55,618
我沒有
125
00:05:55,618 --> 00:05:58,287
她答應了她答應了
126
00:05:58,287 --> 00:05:59,922
耶
127
00:05:59,922 --> 00:06:01,424
資料趕快準備一下
128
00:06:12,835 --> 00:06:13,903
四維他們又
129
00:06:45,735 --> 00:06:47,870
今天幹嘛那麼漂亮
130
00:06:49,505 --> 00:06:51,273
驚喜越多我越漂亮
131
00:07:03,352 --> 00:07:04,687
欸
132
00:07:04,687 --> 00:07:05,755
Rebecca
133
00:07:05,755 --> 00:07:06,889
嗨秦姐
134
00:07:06,889 --> 00:07:07,990
最近在忙什麼
135
00:07:07,990 --> 00:07:10,726
最近幫野餐市集做活動
136
00:07:10,726 --> 00:07:12,795
而且剛剛不小心還答應了一個朋友
137
00:07:12,795 --> 00:07:14,497
要幫他做影展行銷
138
00:07:15,831 --> 00:07:17,967
能者多勞
139
00:07:17,967 --> 00:07:19,835
是勤能補拙
140
00:07:19,835 --> 00:07:21,137
每天都弄到這邊熄燈
141
00:07:21,137 --> 00:07:22,505
回家再繼續工作
142
00:07:24,040 --> 00:07:25,007
我看你這麼忙
143
00:07:25,007 --> 00:07:26,375
工作又沒有保障
144
00:07:26,375 --> 00:07:27,777
要不要來幫我做全職
145
00:07:27,777 --> 00:07:28,444
我
146
00:07:28,444 --> 00:07:28,944
嗯
147
00:07:30,379 --> 00:07:32,381
我好不容易才自由了
148
00:07:34,650 --> 00:07:35,785
你到現在都沒有發現
149
00:07:35,785 --> 00:07:37,753
自由業是沒有自由的嗎
150
00:07:41,657 --> 00:07:42,324
可是我
151
00:07:42,324 --> 00:07:43,426
至少可以選擇
152
00:07:43,426 --> 00:07:45,694
我不喜歡的案子我不要接啊
153
00:07:45,694 --> 00:07:47,430
那是你現在啊
154
00:07:47,430 --> 00:07:49,265
那你五十歲的時候你怎麼辦
155
00:07:49,265 --> 00:07:52,034
那些弟弟妹妹都上來了
156
00:07:52,034 --> 00:07:53,669
更何況
157
00:07:53,669 --> 00:07:55,871
未來這個世界是AI取代了
158
00:07:58,340 --> 00:08:00,576
五十歲我差不多該退休了吧
159
00:08:02,678 --> 00:08:04,447
你五十歲就要退休啦
160
00:08:06,615 --> 00:08:07,616
你有沒有想過
161
00:08:07,616 --> 00:08:09,585
你可能會活到幾歲
162
00:08:09,585 --> 00:08:10,419
七十
163
00:08:10,419 --> 00:08:11,153
八十
164
00:08:11,153 --> 00:08:11,987
九十
165
00:08:13,155 --> 00:08:16,559
那你五十到八十的錢你存夠了嗎
166
00:08:17,159 --> 00:08:18,861
我告訴你喔
167
00:08:18,861 --> 00:08:20,663
起碼兩千萬
168
00:08:21,497 --> 00:08:22,164
兩千
169
00:08:22,164 --> 00:08:22,798
嗯
170
00:08:23,933 --> 00:08:25,835
而且人生不是一直線的
171
00:08:26,502 --> 00:08:27,770
這兩千萬
172
00:08:27,770 --> 00:08:28,671
你還要
173
00:08:28,671 --> 00:08:30,372
不能生病
174
00:08:30,372 --> 00:08:32,508
可能不能去旅行
175
00:08:32,508 --> 00:08:33,742
婚喪喜慶
176
00:08:33,742 --> 00:08:38,114
你可能不能包那些什麼紅包啊白包的
177
00:08:38,114 --> 00:08:39,849
更何況兩千萬
178
00:08:39,849 --> 00:08:41,817
還要顧及你的品味
179
00:08:41,817 --> 00:08:42,751
夠嗎
180
00:08:44,487 --> 00:08:46,188
這應該是新品喔
181
00:08:49,058 --> 00:08:51,293
不過我又沒有小孩
182
00:08:51,293 --> 00:08:53,629
那就更沒有的指望啦
183
00:08:54,697 --> 00:08:57,066
你確定你五十歲前
184
00:08:57,066 --> 00:08:58,200
你存得到兩千萬
185
00:08:58,200 --> 00:08:59,401
然後退休
186
00:09:00,603 --> 00:09:02,171
而且我提醒你喔
187
00:09:02,805 --> 00:09:04,306
人會老
188
00:09:04,306 --> 00:09:05,841
錢會貶
189
00:09:05,841 --> 00:09:06,842
你好好考慮一下
190
00:09:06,842 --> 00:09:08,344
我剛剛給你的提議
191
00:09:10,246 --> 00:09:13,215
四十歲是沒有權利去想你喜歡的事
192
00:09:13,215 --> 00:09:16,452
四十歲只能去想未雨綢繆的事
193
00:09:18,187 --> 00:09:19,822
欸你們又搬回來啦
194
00:09:19,822 --> 00:09:21,590
對啊
195
00:09:29,165 --> 00:09:32,168
我過幾天會再去第二次的現場勘
196
00:09:32,168 --> 00:09:33,002
喔
197
00:09:33,002 --> 00:09:34,603
然後還會再走一次動線
198
00:09:34,603 --> 00:09:36,038
去感受一下現場
199
00:09:37,006 --> 00:09:38,307
嗯
200
00:09:38,307 --> 00:09:38,974
是啊是啊
201
00:09:38,974 --> 00:09:39,909
是有幾個
202
00:09:41,076 --> 00:09:41,944
等一下喔
203
00:09:43,379 --> 00:09:47,283
文創咖啡
204
00:09:47,283 --> 00:09:48,284
沒有關係
205
00:09:48,284 --> 00:09:50,252
我覺得我們可以先一起找尋
206
00:09:50,252 --> 00:09:52,755
現在時下流行什麼樣子的元素
207
00:09:52,755 --> 00:09:54,790
然後什麼東西是最時髦的
208
00:09:54,790 --> 00:09:56,592
這樣可以吸引這些消費者呢
209
00:09:56,592 --> 00:09:59,261
去社群網站上面打卡啊留言啊
210
00:09:59,261 --> 00:10:00,829
這樣才是最好最便宜的宣傳
211
00:10:00,829 --> 00:10:01,564
因為一般
212
00:10:01,564 --> 00:10:03,399
就是會來參加這個活動的消費者
213
00:10:03,399 --> 00:10:05,134
他們容錯率很高
214
00:10:05,134 --> 00:10:05,734
所以我們剛好
215
00:10:05,734 --> 00:10:07,403
可以蒐集他們的意見之後
216
00:10:07,403 --> 00:10:08,571
再做一些調整
217
00:10:08,571 --> 00:10:10,105
然後再正式上架
218
00:10:16,078 --> 00:10:17,646
不好意思Rebecca
219
00:10:17,646 --> 00:10:18,881
管理室要我提醒你
220
00:10:18,881 --> 00:10:19,848
他們還沒收到
221
00:10:19,848 --> 00:10:21,083
你這個月的租金喔
222
00:10:21,750 --> 00:10:23,285
四維還沒有繳嗎
223
00:10:23,285 --> 00:10:24,019
沒有耶
224
00:10:25,721 --> 00:10:26,822
喔我馬上繳
225
00:10:26,822 --> 00:10:27,690
謝囉
226
00:10:30,693 --> 00:10:31,527
匯款
227
00:10:39,835 --> 00:10:41,136
喂
228
00:10:41,136 --> 00:10:42,171
喂張小姐
229
00:10:42,171 --> 00:10:43,739
我是服飾店的露露啦
230
00:10:43,739 --> 00:10:46,008
那件西裝跟褲子都有幫你調到囉
231
00:10:46,008 --> 00:10:47,009
喔好
232
00:10:47,009 --> 00:10:47,910
那這樣我明
233
00:10:48,944 --> 00:10:50,446
你明天要過來嗎
234
00:10:55,784 --> 00:10:56,552
喂
235
00:10:57,620 --> 00:10:58,387
嗯
236
00:10:59,421 --> 00:11:00,856
喂
237
00:11:00,856 --> 00:11:01,457
喂
238
00:11:01,457 --> 00:11:02,458
我
239
00:11:02,458 --> 00:11:05,427
我發現其實那套西裝跟褲子
240
00:11:05,427 --> 00:11:06,462
我
241
00:11:06,462 --> 00:11:08,330
好像有類似的款式了
242
00:11:08,330 --> 00:11:08,831
啊
243
00:11:08,831 --> 00:11:11,467
可是那件褲子全台灣只剩最後一件
244
00:11:11,467 --> 00:11:12,935
而且剛好是你的尺寸
245
00:11:12,935 --> 00:11:14,937
現在又下八折耶
246
00:11:18,307 --> 00:11:19,775
那等到它下六折的時候
247
00:11:19,775 --> 00:11:21,744
再看看有沒有緣份囉
248
00:11:21,744 --> 00:11:22,444
好啦好啦
249
00:11:22,444 --> 00:11:23,712
那你先忙吧
250
00:11:23,712 --> 00:11:24,647
那先這樣子囉
251
00:11:24,647 --> 00:11:25,180
掰掰
252
00:11:25,180 --> 00:11:26,081
謝謝掰
253
00:11:44,199 --> 00:11:46,135
為了五十歲的以後
254
00:12:09,091 --> 00:12:10,292
大于下班囉
255
00:12:10,926 --> 00:12:11,794
唉
256
00:12:11,794 --> 00:12:13,529
人家今天有約會
257
00:12:15,464 --> 00:12:16,632
不要只嫉妒
258
00:12:16,632 --> 00:12:18,600
關上電腦迎向人生
259
00:12:18,600 --> 00:12:19,568
好
260
00:12:19,568 --> 00:12:21,837
把這個案子忙完我就把電腦關掉
261
00:12:21,837 --> 00:12:23,005
要不要吃飯
262
00:12:26,075 --> 00:12:28,510
早知道我剛剛就忍一下了
263
00:12:28,510 --> 00:12:32,014
那我去吃今天的第一餐囉
264
00:12:32,014 --> 00:12:32,548
掰掰
265
00:12:32,548 --> 00:12:33,749
掰
266
00:12:35,651 --> 00:12:37,386
Rebecca就是老了點
267
00:12:37,386 --> 00:12:38,654
不然真的很值得追
268
00:12:38,654 --> 00:12:39,388
加一
269
00:12:52,000 --> 00:12:53,836
還好嗎
270
00:12:53,836 --> 00:12:56,372
你罵我啦
271
00:12:56,372 --> 00:12:57,973
我哪有資格罵你啊
272
00:12:57,973 --> 00:12:59,708
我可是剝削你的甲方耶
273
00:12:59,708 --> 00:13:01,610
唉呦你不要這樣講啦
274
00:13:01,610 --> 00:13:03,579
你是我遇過最好的老闆
275
00:13:04,113 --> 00:13:05,848
所以不是因為我的剝削
276
00:13:05,848 --> 00:13:07,149
讓你想離職
277
00:13:07,149 --> 00:13:09,518
是因為你男朋友囉
278
00:13:09,518 --> 00:13:10,586
就上次連假
279
00:13:10,586 --> 00:13:12,287
我們本來說好要去宜蘭啊
280
00:13:12,287 --> 00:13:13,622
結果臨時又要去場勘
281
00:13:13,622 --> 00:13:15,090
他就很不爽了
282
00:13:15,090 --> 00:13:17,092
然後最近我又每天都在加班
283
00:13:17,092 --> 00:13:20,529
他就說我們的互動比室友還不如
284
00:13:20,529 --> 00:13:22,164
所以你覺得
285
00:13:22,164 --> 00:13:23,832
離開這個錢少事多的工作
286
00:13:23,832 --> 00:13:26,301
你們倆個就沒有問題了嗎
287
00:13:26,301 --> 00:13:28,537
你找得到接手的人吧
288
00:13:28,537 --> 00:13:30,339
不用擔心我啦
289
00:13:30,339 --> 00:13:31,473
倒是你要好好想一想
290
00:13:31,473 --> 00:13:33,308
你想要什麼樣子的未來
291
00:13:34,376 --> 00:13:36,578
其實他也講了一樣的話耶
292
00:13:36,578 --> 00:13:37,579
他說
293
00:13:37,579 --> 00:13:39,882
你以後想變成Rebecca嗎
294
00:13:43,285 --> 00:13:45,454
變成Rebecca
295
00:13:45,454 --> 00:13:46,855
很糟嗎
296
00:13:46,855 --> 00:13:47,656
不是啦
297
00:13:47,656 --> 00:13:49,758
我的意思是說
298
00:13:49,758 --> 00:13:51,760
我講了你不要生氣喔
299
00:13:52,828 --> 00:13:54,496
說
300
00:13:54,496 --> 00:13:56,098
我覺得你真的很棒
301
00:13:56,098 --> 00:13:57,699
又漂亮又能幹
302
00:13:57,699 --> 00:13:59,701
所以男生都很怕你
303
00:13:59,701 --> 00:14:00,903
可是有時候
304
00:14:00,903 --> 00:14:03,038
我又覺得你很可憐
305
00:14:03,038 --> 00:14:04,773
雖然就算是嫁不掉
306
00:14:04,773 --> 00:14:06,942
你也可以活得很精彩
307
00:14:06,942 --> 00:14:09,845
但是你什麼都一個人欸
308
00:14:09,845 --> 00:14:10,979
快樂一個人
309
00:14:10,979 --> 00:14:12,448
難過也一個人
310
00:14:12,448 --> 00:14:14,983
生病還是一個人
311
00:14:14,983 --> 00:14:16,952
如果我跟大于他們不陪你吃飯
312
00:14:16,952 --> 00:14:19,488
你是不是連你要吃什麼都不知道
313
00:14:19,488 --> 00:14:21,857
我就很害怕這種寂寞
314
00:14:23,192 --> 00:14:24,293
你
315
00:14:24,293 --> 00:14:26,128
你沒有生氣吧
316
00:14:26,128 --> 00:14:28,897
我幹嘛生氣啊
317
00:14:28,897 --> 00:14:31,233
我很謝謝你跟我說實話
318
00:14:32,468 --> 00:14:33,335
不過我也記得
319
00:14:33,335 --> 00:14:34,603
你當初來應徵的時候說
320
00:14:34,603 --> 00:14:36,638
想要有獨立思考的精神
321
00:14:36,638 --> 00:14:38,474
有獨當一面的未來啊
322
00:14:38,474 --> 00:14:39,708
對啦
323
00:14:40,342 --> 00:14:41,610
我記得啦
324
00:14:42,478 --> 00:14:43,212
可是那時候
325
00:14:43,212 --> 00:14:45,280
我就還沒認識我男朋友嘛
326
00:14:46,782 --> 00:14:47,983
好啦好啦
327
00:14:49,051 --> 00:14:50,352
我手機快沒電了
328
00:14:50,352 --> 00:14:52,020
你就先放個兩天假
329
00:14:52,020 --> 00:14:53,956
再好好考慮你要什麼樣子的未來
330
00:14:53,956 --> 00:14:55,324
好不好
331
00:14:55,324 --> 00:14:56,124
好
332
00:14:56,758 --> 00:14:57,693
那
333
00:14:57,693 --> 00:15:00,162
今天大于會陪你吃飯吧
334
00:15:00,162 --> 00:15:01,029
嗯
335
00:15:01,029 --> 00:15:02,231
我要準備進餐廳囉
336
00:15:02,231 --> 00:15:02,898
掰掰
337
00:17:04,353 --> 00:17:05,120
欸
338
00:17:05,120 --> 00:17:07,522
今天人很多要排隊
339
00:17:07,522 --> 00:17:08,390
我們
340
00:17:08,390 --> 00:17:10,192
改吃壽喜燒好不好
341
00:18:09,718 --> 00:18:10,485
哈囉你好
342
00:18:10,485 --> 00:18:11,687
請問幾位
343
00:18:11,687 --> 00:18:12,854
一位
344
00:18:12,854 --> 00:18:14,589
一位的話要坐吧台喔
345
00:18:14,589 --> 00:18:15,924
我很餓會吃很多
346
00:18:15,924 --> 00:18:17,559
絕對超過兩人份
347
00:18:17,559 --> 00:18:18,126
不好意思
348
00:18:18,126 --> 00:18:20,295
公司有規定喔
349
00:18:20,295 --> 00:18:22,297
現在這邊都沒有坐人啊
350
00:18:22,297 --> 00:18:23,331
不好意思
351
00:18:23,331 --> 00:18:24,366
公司有規定
352
00:18:26,835 --> 00:18:29,604
這規定是歧視單身吧
353
00:18:29,604 --> 00:18:30,672
不好意思
354
00:18:30,672 --> 00:18:32,607
是公司的規定
355
00:18:35,610 --> 00:18:37,045
你單身嗎
356
00:18:39,214 --> 00:18:40,315
嗯
357
00:18:42,784 --> 00:18:44,820
那我就不為難你了
358
00:19:08,777 --> 00:19:11,413
我只想告訴你我沒有生氣
359
00:19:11,413 --> 00:19:12,447
但是我可以跟你分享
360
00:19:12,447 --> 00:19:13,949
一個我的感覺嗎
361
00:19:13,949 --> 00:19:16,284
有一次我在東京的一間高檔火鍋店
362
00:19:16,284 --> 00:19:18,120
遇到了一個女人
363
00:19:18,120 --> 00:19:20,622
她看起來像是結束了忙碌的一天
364
00:19:20,622 --> 00:19:22,991
一個人獨佔了一大張桌子
365
00:19:22,991 --> 00:19:24,893
點了滿桌上好的食材還有清酒
366
00:19:24,893 --> 00:19:27,462
優雅地吃著晚餐
367
00:19:27,462 --> 00:19:30,232
我當下看到的時候就在想
368
00:19:30,232 --> 00:19:30,932
對啊
369
00:19:31,299 --> 00:19:32,567
為什麼我總是要委屈自己
370
00:19:32,567 --> 00:19:33,435
和別人併桌
371
00:19:33,435 --> 00:19:35,337
或者是躲在餐廳的角落
372
00:19:35,337 --> 00:19:37,205
以最快速的方式填飽肚子啊
373
00:19:37,205 --> 00:19:38,006
到底為什麼
374
00:19:38,006 --> 00:19:40,041
我要為了自己只是一個人
375
00:19:40,041 --> 00:19:40,942
而覺得自卑
376
00:19:40,942 --> 00:19:42,244
覺得抱歉啊
377
00:19:42,244 --> 00:19:43,612
我這麼努力耶
378
00:19:43,612 --> 00:19:44,946
我單槍匹馬的
379
00:19:44,946 --> 00:19:48,283
連一個問我今天好不好的人都沒有
380
00:19:48,283 --> 00:19:50,886
我又不投機不取巧
381
00:19:50,886 --> 00:19:53,021
靠自己的實力忙到沒有朋友
382
00:19:53,021 --> 00:19:54,156
剛剛才知道我的人生
383
00:19:54,156 --> 00:19:55,557
竟然是負面教材
384
00:19:55,557 --> 00:19:57,359
而且我好不容易下定決心
385
00:19:57,359 --> 00:19:59,194
要好好享用晚餐
386
00:19:59,194 --> 00:20:01,363
忙完之後繼續回去加班的
387
00:20:01,363 --> 00:20:04,566
到底為什麼我只能坐吧台
388
00:20:04,566 --> 00:20:06,001
到底為什麼啊
389
00:20:13,942 --> 00:20:14,776
露露
390
00:20:14,776 --> 00:20:16,678
那件褲子跟西裝我要了
391
00:21:11,967 --> 00:21:13,268
Una
392
00:21:48,036 --> 00:21:49,638
寂寞而已
393
00:22:08,657 --> 00:22:11,293
寂寞而已
394
00:22:34,049 --> 00:22:35,550
這裡滑喔
395
00:22:38,720 --> 00:22:39,054
對啊
396
00:22:39,054 --> 00:22:41,156
他們想要先做一篇Una的專訪
397
00:22:41,856 --> 00:22:42,524
嗯
398
00:22:42,524 --> 00:22:44,326
視訊跟電訪都OK啊
399
00:22:44,726 --> 00:22:46,161
我知道很難
400
00:22:46,161 --> 00:22:48,029
但是你不是很會喬嗎
401
00:22:48,730 --> 00:22:49,998
而且我是覺得這樣對於
402
00:22:49,998 --> 00:22:51,900
我們的影展聲量幫助蠻大的
403
00:22:52,767 --> 00:22:53,969
他們只有兩個小時耶
404
00:22:53,969 --> 00:22:55,203
你要點什麼
405
00:22:55,203 --> 00:22:55,971
隨便
406
00:22:55,971 --> 00:22:56,705
都可以
407
00:22:56,705 --> 00:22:57,973
那我亂點喔
408
00:23:00,208 --> 00:23:01,076
不會啦
409
00:23:01,076 --> 00:23:02,277
你不是有她經紀人的電話
410
00:23:02,277 --> 00:23:03,244
你直接跟他講就好了
411
00:23:03,244 --> 00:23:03,979
不要在人家吃飯的時候
412
00:23:03,979 --> 00:23:05,513
打電話來講公事啦
413
00:23:07,749 --> 00:23:08,383
喂
414
00:23:09,884 --> 00:23:11,119
隔壁桌啦
415
00:23:11,119 --> 00:23:11,786
嗯
416
00:23:11,786 --> 00:23:13,521
就算一個月只花三萬塊
417
00:23:13,521 --> 00:23:14,489
也要一千萬
418
00:23:14,489 --> 00:23:15,190
我又沒有房子
419
00:23:15,190 --> 00:23:16,257
沒老公的
420
00:23:16,257 --> 00:23:17,325
回去當人家的員工
421
00:23:17,325 --> 00:23:19,861
還可以省下分享辦公室的租金
422
00:23:19,861 --> 00:23:20,628
嗯
423
00:23:20,628 --> 00:23:22,097
還有退休金可以領
424
00:23:22,097 --> 00:23:22,931
這樣也不用搞到什麼
425
00:23:22,931 --> 00:23:24,366
熱愛工作隨時得待命的那種
426
00:23:24,366 --> 00:23:24,766
對吧
427
00:23:24,766 --> 00:23:25,767
怎麼會對
428
00:23:25,767 --> 00:23:26,901
如果你買房子
429
00:23:26,901 --> 00:23:28,003
光頭期款就把你的存款
430
00:23:28,003 --> 00:23:28,970
全部花光耶
431
00:23:28,970 --> 00:23:31,006
你還要繳三十年的房貸
432
00:23:31,006 --> 00:23:32,340
你如果找個老公
433
00:23:32,340 --> 00:23:33,274
兩個人加起來
434
00:23:33,274 --> 00:23:34,609
就兩千萬耶
435
00:23:34,609 --> 00:23:34,909
好
436
00:23:34,909 --> 00:23:36,511
如果你當別人的員工領退休金好了
437
00:23:37,379 --> 00:23:38,246
你可以領多少
438
00:23:38,246 --> 00:23:38,847
兩百
439
00:23:38,847 --> 00:23:39,647
三百
440
00:23:39,647 --> 00:23:40,749
好算你五百
441
00:23:40,749 --> 00:23:42,317
這樣你還要存另外的五百萬耶
442
00:23:42,317 --> 00:23:44,085
而且這還是最好的狀況
443
00:23:44,085 --> 00:23:46,588
那如果公司有什麼意外狀況的話
444
00:23:46,588 --> 00:23:47,355
你可能還沒領到退休金
445
00:23:47,355 --> 00:23:48,957
就被開除了
446
00:23:48,957 --> 00:23:50,592
被你講得人生好沒意義喔
447
00:23:51,426 --> 00:23:52,360
我不是那個意思
448
00:23:52,360 --> 00:23:53,661
我是說
449
00:23:53,661 --> 00:23:54,929
幹嘛把事情想得那麼遠
450
00:23:54,929 --> 00:23:56,598
難道努力工作就是為了養老
451
00:23:56,598 --> 00:23:58,500
每天做自己喜歡做的工作
452
00:23:58,500 --> 00:24:00,068
然後開開心心才是重要的啊
453
00:24:00,068 --> 00:24:01,403
我馬上就四十了耶
454
00:24:03,271 --> 00:24:03,972
還是很漂亮
455
00:24:03,972 --> 00:24:05,240
能力很強啊
456
00:24:05,240 --> 00:24:06,775
有夢最美嘛
457
00:24:06,775 --> 00:24:07,609
嗯大不了就
458
00:24:07,609 --> 00:24:09,210
七十歲再退休啊
459
00:24:11,579 --> 00:24:12,414
算了啦
460
00:24:12,414 --> 00:24:14,115
跟你講再多你也不懂那種
461
00:24:14,115 --> 00:24:16,184
「就快要老了」的感覺有多恐怖
462
00:24:18,987 --> 00:24:20,488
我還以為
463
00:24:20,488 --> 00:24:22,290
四十歲就真的「不惑」耶
464
00:24:22,290 --> 00:24:24,059
原來只是煩惱變另外一種
465
00:24:25,960 --> 00:24:27,529
那你又在煩惱什麼
466
00:24:29,798 --> 00:24:31,099
我喔
467
00:24:32,300 --> 00:24:34,035
就真的很煩啊
468
00:24:34,035 --> 00:24:35,737
超難追的耶
469
00:24:35,737 --> 00:24:37,672
我想放棄了
470
00:24:37,672 --> 00:24:39,541
你們那天不是去約會了嗎
471
00:24:40,542 --> 00:24:42,010
還不是你叫我發的那照片
472
00:24:42,010 --> 00:24:43,244
她才約我出去吃飯
473
00:24:43,445 --> 00:24:44,345
看吧
474
00:24:45,280 --> 00:24:46,181
你們聊了什麼
475
00:24:47,749 --> 00:24:48,750
沒有什麼啊
476
00:24:48,750 --> 00:24:49,851
就亂聊
477
00:24:50,885 --> 00:24:52,253
但她有問我照片的事情
478
00:24:53,621 --> 00:24:55,156
你跟她說了嗎
479
00:24:55,156 --> 00:24:56,558
你不是說不能說
480
00:24:59,661 --> 00:25:00,895
到底為什麼不能說
481
00:25:01,596 --> 00:25:03,598
製造一種錯覺啊
482
00:25:03,965 --> 00:25:05,834
你看我們去買東西的時候
483
00:25:05,834 --> 00:25:06,935
如果你覺得有個東西
484
00:25:06,935 --> 00:25:08,636
你只是覺得還不錯
485
00:25:08,636 --> 00:25:09,737
你正在考慮的時候
486
00:25:09,737 --> 00:25:11,072
有人拿起了它
487
00:25:11,072 --> 00:25:11,706
那這個時候
488
00:25:11,706 --> 00:25:13,575
你是不是就覺得這個東西更不錯了
489
00:25:14,175 --> 00:25:14,709
那如果我告訴你
490
00:25:14,709 --> 00:25:16,177
它只剩一個的時候
491
00:25:16,177 --> 00:25:17,612
你是不是就產生那種
492
00:25:17,612 --> 00:25:19,080
「非要搶走它」不可的念頭
493
00:25:19,414 --> 00:25:21,850
人性就是這麼犯賤
494
00:25:21,850 --> 00:25:22,684
所以我們要保持一點
495
00:25:22,684 --> 00:25:23,351
神祕感
496
00:25:23,751 --> 00:25:24,786
這樣子才能讓人家
497
00:25:24,786 --> 00:25:26,754
有那種掌握不住的感覺
498
00:25:26,754 --> 00:25:27,722
你手上有什麼牌
499
00:25:27,722 --> 00:25:29,491
全部攤給人家看
500
00:25:29,491 --> 00:25:30,859
這樣不輸才怪
501
00:25:33,661 --> 00:25:34,996
你
502
00:25:34,996 --> 00:25:35,897
好會喔
503
00:25:35,897 --> 00:25:37,165
我就是不會
504
00:25:37,165 --> 00:25:39,100
所以才到現在都嫁不出去
505
00:25:40,068 --> 00:25:41,903
那你也只是紙上談兵嘛
506
00:25:44,973 --> 00:25:47,375
是從敵人那邊學到的慘痛教訓
507
00:25:49,644 --> 00:25:50,678
真假
508
00:25:51,713 --> 00:25:53,715
感覺是個很精彩的故事
509
00:25:53,715 --> 00:25:54,415
你可以說
510
00:25:54,415 --> 00:25:55,250
教我一下嗎
511
00:25:55,250 --> 00:25:55,750
你啊
512
00:25:55,750 --> 00:25:56,851
做你自己就好了
513
00:25:57,318 --> 00:25:58,319
然後四十歲
514
00:25:58,319 --> 00:25:59,487
還孤家寡人
515
00:25:59,487 --> 00:26:00,622
孤家寡人
516
00:26:00,622 --> 00:26:01,556
只要一千萬就夠了
517
00:26:01,556 --> 00:26:02,390
娶老婆
518
00:26:02,390 --> 00:26:03,625
要兩千
519
00:26:08,062 --> 00:26:08,863
欸
520
00:26:10,131 --> 00:26:11,699
人生真的好沒有意義喔
521
00:26:13,168 --> 00:26:14,802
我覺得你房東想佔你便宜耶
522
00:26:15,937 --> 00:26:17,138
你不要中計喔
523
00:26:18,439 --> 00:26:19,374
啊
524
00:26:19,374 --> 00:26:20,808
去找公平會好了
525
00:26:21,609 --> 00:26:22,510
還是
526
00:26:22,510 --> 00:26:24,245
你跟你房東說這邊風水不好
527
00:26:24,512 --> 00:26:26,281
住在這裡會鰥寡孤獨
528
00:26:26,281 --> 00:26:27,215
要不然這樣
529
00:26:27,215 --> 00:26:28,750
你想不想來我家坐一下
530
00:26:29,651 --> 00:26:30,185
啊
531
00:26:30,818 --> 00:26:32,954
不過你要等我先處理一個麻煩
532
00:26:33,755 --> 00:26:34,822
什麼麻煩
533
00:26:34,822 --> 00:26:35,790
你先上去
534
00:27:03,218 --> 00:27:04,719
男朋友啊
535
00:27:04,719 --> 00:27:05,453
嗯
536
00:27:08,590 --> 00:27:09,490
叫他回家
537
00:27:09,490 --> 00:27:10,892
憑什麼
538
00:27:21,469 --> 00:27:23,137
我要上去
539
00:27:25,473 --> 00:27:26,741
你以為這裡是百貨公司
540
00:27:26,741 --> 00:27:27,909
誰都可以上來啊
541
00:27:36,618 --> 00:27:37,452
不是不來看你
542
00:27:37,452 --> 00:27:38,253
前一陣子
543
00:27:38,253 --> 00:27:39,120
我知道
544
00:27:42,390 --> 00:27:44,292
是我的潛意識不讓你來的
545
00:27:49,530 --> 00:27:50,865
什麼潛意識
546
00:27:53,234 --> 00:27:54,369
不是你沒來
547
00:27:56,104 --> 00:27:56,704
是我去了
548
00:27:56,704 --> 00:27:58,706
那個沒有你的宇宙
549
00:28:00,375 --> 00:28:01,643
你不會再來了
550
00:28:03,578 --> 00:28:04,012
Rebecca
551
00:28:04,012 --> 00:28:05,647
不要這樣
552
00:28:05,647 --> 00:28:07,181
我以為你不一樣
553
00:28:11,919 --> 00:28:12,754
好吧
554
00:28:16,557 --> 00:28:17,525
男朋友
555
00:28:26,567 --> 00:28:27,802
欸你家鎖壞了
556
00:28:27,802 --> 00:28:29,237
我有朋友二十四小時修鎖的
557
00:28:29,237 --> 00:28:30,271
我打給他
558
00:28:46,587 --> 00:28:47,155
欸
559
00:28:47,155 --> 00:28:49,590
你家也太亂了吧
560
00:28:49,590 --> 00:28:51,659
女生不是很愛乾淨嗎
561
00:28:53,161 --> 00:28:55,029
你們真的很愛騙人耶
562
00:28:55,396 --> 00:28:56,564
平常把自己弄得那麼漂亮
563
00:28:56,564 --> 00:28:57,932
結果家裡亂成這樣
564
00:28:58,866 --> 00:28:59,200
欸
565
00:28:59,200 --> 00:29:00,001
我可以發限動嗎
566
00:29:00,001 --> 00:29:01,302
你可以回家了
567
00:29:05,173 --> 00:29:06,541
剛剛那男的是誰啊
568
00:29:07,008 --> 00:29:08,076
不要問
569
00:29:08,076 --> 00:29:09,310
快回家
570
00:29:10,712 --> 00:29:12,380
為什麼不要問
571
00:29:12,380 --> 00:29:13,915
回家了啦
572
00:29:22,590 --> 00:29:23,758
那你叫我上來幹嘛
573
00:29:24,659 --> 00:29:25,526
回
574
00:29:25,526 --> 00:29:26,327
家
575
00:29:30,131 --> 00:29:31,065
叫我來又叫我走
576
00:29:31,065 --> 00:29:31,866
這裡啦
577
00:29:51,819 --> 00:29:53,921
所以你叫我發那張照片標籤你
578
00:29:53,921 --> 00:29:54,622
也是想讓他有一種
579
00:29:54,622 --> 00:29:55,490
一定要搶到你的感覺
580
00:29:55,490 --> 00:29:55,923
晚安
581
00:29:55,923 --> 00:29:56,958
交大高材生
582
00:31:20,641 --> 00:31:22,743
所以你叫我發那張照片標籤你
583
00:31:41,329 --> 00:31:43,264
是答案在前方等待我們
584
00:31:43,264 --> 00:31:47,602
還是我們的意識選擇了我們存在的宇宙
585
00:32:40,955 --> 00:32:41,789
欸
586
00:32:41,789 --> 00:32:42,823
你明天穿什麼
587
00:32:43,524 --> 00:32:45,593
幹嘛管我明天穿什麼
588
00:32:45,593 --> 00:32:46,527
沒有啦
589
00:32:46,527 --> 00:32:48,329
就那個新來的簡慶芬
590
00:32:48,329 --> 00:32:49,964
怕又跟你穿得一模一樣
591
00:32:51,132 --> 00:32:52,733
最好是會那麼衰啦
592
00:33:11,852 --> 00:33:13,321
你幹嘛拿我手機啊
593
00:34:10,678 --> 00:34:11,178
欸
594
00:34:11,178 --> 00:34:11,912
你看一下這個
595
00:34:12,847 --> 00:34:14,015
我想睡覺了
596
00:35:20,748 --> 00:35:21,849
嗨
597
00:35:23,117 --> 00:35:23,884
嗨
598
00:35:29,657 --> 00:35:30,357
我要綠色的
599
00:35:39,900 --> 00:35:41,202
你幹嘛啊
600
00:35:42,670 --> 00:35:43,738
什麼幹嘛
601
00:35:44,705 --> 00:35:46,941
你不是也在利用那張照片嗎
602
00:35:49,310 --> 00:35:50,344
對啊
603
00:35:50,344 --> 00:35:51,011
我也是
604
00:36:03,657 --> 00:36:05,326
可是我把你當朋友
605
00:36:07,928 --> 00:36:09,563
所以我是光明磊落地利用
606
00:36:09,563 --> 00:36:10,297
你不是
607
00:36:10,297 --> 00:36:11,699
你偷偷地
608
00:36:11,699 --> 00:36:12,767
因為我只是你一個人吃飯
609
00:36:12,767 --> 00:36:13,334
不知道點什麼
610
00:36:13,334 --> 00:36:14,001
一個人吃飯很尷尬
611
00:36:14,001 --> 00:36:15,069
一個人不知道吃什麼的時候
612
00:36:15,069 --> 00:36:15,669
才一起吃飯的
613
00:36:15,669 --> 00:36:16,570
飯友
614
00:36:16,570 --> 00:36:17,438
還有
615
00:36:17,438 --> 00:36:19,006
昨天那個男的不是潛意識送你的
616
00:36:19,006 --> 00:36:20,141
是我送你的
617
00:36:20,141 --> 00:36:21,275
不客氣
618
00:36:27,715 --> 00:36:30,117
你真的以為幾個字就是全部的故事嗎
619
00:36:31,352 --> 00:36:32,186
啊
620
00:36:34,355 --> 00:36:34,655
不好意思
621
00:36:34,655 --> 00:36:35,756
我臨時不能搭了
622
00:36:35,756 --> 00:36:36,924
我這邊不按取消
623
00:36:36,924 --> 00:36:37,525
不好意思
624
00:36:40,361 --> 00:36:41,729
到底在氣什麼
625
00:36:41,729 --> 00:36:43,197
你有莫名其妙被人家利用過嗎
626
00:36:43,197 --> 00:36:43,898
那感覺就像頭被榔頭敲
627
00:36:43,898 --> 00:36:45,132
他早就看不到照片
628
00:36:45,132 --> 00:36:46,433
我已經封鎖他了
629
00:36:48,836 --> 00:36:50,638
我要跟他分手
630
00:37:06,187 --> 00:37:08,389
去哪裡
631
00:37:18,165 --> 00:37:20,134
看什麼看
632
00:37:20,134 --> 00:37:21,068
就
633
00:37:22,369 --> 00:37:24,338
想知道為什麼你要跟他分手
634
00:37:24,905 --> 00:37:26,574
干你什麼事啊
635
00:37:29,076 --> 00:37:30,578
關心朋友嘛
636
00:37:33,380 --> 00:37:35,082
人家有老婆了
637
00:37:40,321 --> 00:37:41,522
我不知道你
638
00:37:43,123 --> 00:37:44,758
這麼壞
639
00:37:44,758 --> 00:37:45,826
對啊
640
00:37:46,727 --> 00:37:49,396
一不小心就變成傳說中的壞女人了
641
00:37:51,465 --> 00:37:53,500
是怎麼不小心的
642
00:37:53,500 --> 00:37:55,669
說了你也不會懂
643
00:37:55,669 --> 00:37:57,671
你說說看嘛
644
00:38:09,516 --> 00:38:11,085
你爬過山嗎
645
00:38:13,787 --> 00:38:15,990
如果你很累很累的時候
646
00:38:17,958 --> 00:38:21,128
如果旁邊有一個人
647
00:38:21,128 --> 00:38:23,063
譬如他會跟你說
648
00:38:23,063 --> 00:38:23,864
這裡滑喔
649
00:38:23,864 --> 00:38:24,965
要小心
650
00:38:26,400 --> 00:38:27,835
就快到了
651
00:38:27,835 --> 00:38:29,103
再堅持一下
652
00:38:31,972 --> 00:38:34,642
或者其實只要聽到他的呼吸聲
653
00:38:34,642 --> 00:38:36,977
好像就不會那麼累了
654
00:38:42,249 --> 00:38:43,951
因為真的好想
655
00:38:45,386 --> 00:38:47,922
好想要有一個人在旁邊
656
00:38:56,563 --> 00:38:58,532
所以
657
00:39:03,170 --> 00:39:04,471
結果
658
00:39:07,942 --> 00:39:08,842
這裡滑喔
659
00:39:12,646 --> 00:39:14,148
真的有點滑
660
00:39:15,783 --> 00:39:16,884
會怕嗎
661
00:39:19,320 --> 00:39:20,621
有人在旁邊
662
00:39:20,621 --> 00:39:21,789
還好
663
00:39:23,757 --> 00:39:24,992
是有人在旁邊
664
00:39:24,992 --> 00:39:26,827
所以還好
665
00:39:26,827 --> 00:39:27,895
還是我在你旁邊
666
00:39:27,895 --> 00:39:30,097
所以你不怕
667
00:39:30,097 --> 00:39:31,498
什麼啦
668
00:39:34,768 --> 00:39:36,837
那我換個問法好了
669
00:39:36,837 --> 00:39:38,172
如果
670
00:39:38,172 --> 00:39:39,974
如果我一直在你旁邊
671
00:39:39,974 --> 00:39:40,374
怎麼樣
672
00:40:46,573 --> 00:40:50,044
因為我想要五十歲退休
673
00:40:50,044 --> 00:40:53,113
很累耶
674
00:40:53,113 --> 00:40:55,416
就算我六十歲退休好了
675
00:40:55,416 --> 00:40:58,118
那萬一我活超過八十歲怎麼辦
676
00:40:59,920 --> 00:41:02,589
投資型不是自負盈虧嗎
677
00:41:03,957 --> 00:41:05,292
那不就是說
678
00:41:05,292 --> 00:41:07,394
我的退休金很可能會賠光
679
00:41:09,696 --> 00:41:10,364
好啦算了
680
00:41:10,364 --> 00:41:11,365
我膽小
681
00:41:11,865 --> 00:41:14,168
那我要準備什麼資料
682
00:41:14,168 --> 00:41:16,003
嗯
683
00:41:16,003 --> 00:41:16,904
嗯
684
00:41:17,638 --> 00:41:19,306
還要健康檢查
685
00:41:19,306 --> 00:41:20,374
可我這個月
686
00:41:20,374 --> 00:41:20,808
很忙
687
00:41:20,808 --> 00:41:22,376
下個月
688
00:41:22,376 --> 00:41:23,377
好啊
689
00:41:23,377 --> 00:41:23,710
好
690
00:41:23,710 --> 00:41:25,345
那你先把資料寄給我
691
00:41:25,345 --> 00:41:26,213
嗯
692
00:41:26,213 --> 00:41:27,881
謝謝掰掰
693
00:41:28,749 --> 00:41:31,251
所以壞女人現在決定要買保險喔
694
00:41:31,919 --> 00:41:33,887
我的新助理咧
695
00:41:33,887 --> 00:41:34,855
嗯
696
00:41:34,855 --> 00:41:37,458
我那個朋友說下個月要去澳洲
697
00:41:37,458 --> 00:41:38,659
那你在這邊幹嘛
698
00:41:39,626 --> 00:41:41,295
我要去幫我弟代課
699
00:41:41,995 --> 00:41:43,263
快去啊
700
00:41:45,099 --> 00:41:46,800
你又要弄到熄燈喔
701
00:41:47,668 --> 00:41:48,769
睡眠不足
702
00:41:48,769 --> 00:41:50,471
應該會早點回去吧
703
00:41:51,672 --> 00:41:52,806
那你要跟我一起去上課嗎
704
00:41:52,806 --> 00:41:53,974
不要
705
00:41:55,142 --> 00:41:55,776
去動一下嘛
706
00:41:55,776 --> 00:41:57,344
流個汗真的很爽耶
707
00:41:57,811 --> 00:41:58,912
我要回家睡覺
708
00:42:05,519 --> 00:42:06,753
一樣喔
709
00:42:07,287 --> 00:42:09,456
最贏的會有獎品
710
00:42:09,456 --> 00:42:11,391
最輸的就要唱歌
711
00:42:14,128 --> 00:42:15,796
大于老師知道你們都很厲害
712
00:42:15,796 --> 00:42:16,430
所以
713
00:42:16,430 --> 00:42:17,798
絕對不可以輸給
714
00:42:17,798 --> 00:42:19,032
那個阿姨喔
715
00:42:19,600 --> 00:42:20,534
是姐姐
716
00:42:21,001 --> 00:42:23,270
阿姨
717
00:42:23,270 --> 00:42:24,271
姐姐
718
00:42:24,705 --> 00:42:25,139
好
719
00:42:25,139 --> 00:42:25,672
來
720
00:42:25,672 --> 00:42:26,740
預備備
721
00:42:26,740 --> 00:42:27,808
起
722
00:42:31,778 --> 00:42:32,146
欸
723
00:42:32,146 --> 00:42:33,447
有風度有風度欸
724
00:42:38,552 --> 00:42:39,453
加油阿姨
725
00:42:43,190 --> 00:42:44,358
撿幾個了
726
00:42:58,939 --> 00:43:00,007
這麼好
727
00:43:00,007 --> 00:43:01,842
因為是你先到的
728
00:43:03,810 --> 00:43:05,279
謝謝
729
00:43:05,279 --> 00:43:06,246
不過以後不要再隨便
730
00:43:06,246 --> 00:43:08,482
把應該得到的東西讓給別人
731
00:43:08,482 --> 00:43:10,651
不然你一定會非常後悔
732
00:43:10,651 --> 00:43:11,552
喔
733
00:43:16,924 --> 00:43:18,625
何永勵
734
00:43:23,130 --> 00:43:23,730
何
735
00:43:23,730 --> 00:43:24,398
永
736
00:43:24,398 --> 00:43:25,232
勵
737
00:43:26,433 --> 00:43:28,202
何永勵爸爸來接你囉
738
00:43:28,202 --> 00:43:30,337
大于老師再見
739
00:43:33,507 --> 00:43:35,242
那我們今天下課囉
740
00:43:35,242 --> 00:43:37,010
謝謝教練
741
00:43:40,480 --> 00:43:42,783
爸爸
742
00:43:43,684 --> 00:43:45,219
快點喔
743
00:43:49,623 --> 00:43:51,124
你怎麼那麼早
744
00:43:51,892 --> 00:43:53,527
媽媽說要出去吃飯
745
00:43:54,261 --> 00:43:54,361
累不累
746
00:43:54,361 --> 00:43:56,630
我今天差點第一名耶
747
00:43:56,630 --> 00:43:58,465
喔這麼厲害
748
00:43:58,465 --> 00:43:59,666
欸你水壺咧
749
00:44:01,335 --> 00:44:01,835
喔
750
00:44:01,835 --> 00:44:05,239
在欄杆下面那邊啦
751
00:44:20,187 --> 00:44:21,655
如果
752
00:44:21,655 --> 00:44:23,290
我一直在你旁邊
753
00:44:24,858 --> 00:44:26,793
怎麼樣
754
00:44:36,103 --> 00:44:38,672
這樣真的就不害怕了嗎
755
00:44:40,507 --> 00:44:42,576
試試看啊
756
00:45:22,683 --> 00:45:23,150
趕快啊
757
00:45:23,150 --> 00:45:24,518
媽媽說要去吃飯
758
00:45:24,518 --> 00:45:25,786
好啦
759
00:45:25,786 --> 00:45:26,787
好我幫你我幫你
760
00:45:41,401 --> 00:45:43,370
阿姨對不起
761
00:45:45,739 --> 00:45:47,341
阿姨你還好吧
762
00:45:58,485 --> 00:46:00,120
好痛
763
00:46:08,161 --> 00:46:09,963
好痛喔
764
00:46:12,666 --> 00:46:15,335
好痛
45163