All language subtitles for Imperfect.Us.S01E01.1080p.MyVideo.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-BlackTV_Subtítulos01.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,069 --> 00:00:07,303 欸 2 00:00:07,303 --> 00:00:09,138 你的下一個目標是什麼啊 3 00:00:11,741 --> 00:00:13,576 為了抵達那個目標 4 00:00:13,576 --> 00:00:15,378 必須先經歷多少痛苦 5 00:00:15,378 --> 00:00:16,012 你 6 00:00:16,012 --> 00:00:16,980 計算過嗎 7 00:00:16,980 --> 00:00:20,016 減掉負八等於多少 8 00:00:20,016 --> 00:00:21,384 二二加八 9 00:00:21,384 --> 00:00:22,118 對 10 00:00:22,118 --> 00:00:25,054 所以負十五加八等於 11 00:00:25,054 --> 00:00:27,090 負七 12 00:00:27,090 --> 00:00:29,025 那你剛剛說什麼 13 00:00:29,025 --> 00:00:29,826 負二十三 14 00:00:29,826 --> 00:00:31,394 對啊那你為什麼剛剛這個 15 00:00:37,100 --> 00:00:39,969 然後你又開始計劃下一個目標 16 00:00:46,109 --> 00:00:48,544 又開始經歷好多的痛苦 17 00:00:57,654 --> 00:00:58,388 終於 18 00:00:58,388 --> 00:01:00,690 目標達成了 19 00:01:00,690 --> 00:01:02,158 但是那個快樂 20 00:01:02,158 --> 00:01:04,427 其實只是一剎那而已 21 00:01:07,597 --> 00:01:09,732 所以你發現了嗎 22 00:01:09,732 --> 00:01:13,236 「快樂」其實是用「痛苦」累積來的 23 00:01:26,349 --> 00:01:28,051 那麼 24 00:01:28,051 --> 00:01:30,353 有沒有可能是我們誤會了自己啊 25 00:01:32,188 --> 00:01:34,257 我們以為我們正在追求快樂 26 00:01:35,224 --> 00:01:36,759 但其實 27 00:01:36,759 --> 00:01:39,762 我們真正熱愛的很可能是 28 00:01:40,329 --> 00:01:41,597 痛苦 29 00:01:41,597 --> 00:01:44,734 希望今年可以過得 30 00:01:45,268 --> 00:01:47,403 很快樂 31 00:02:54,971 --> 00:02:55,505 媽媽 32 00:02:55,505 --> 00:02:57,507 今天可以吃漢堡嗎 33 00:02:57,507 --> 00:02:58,241 現在不要跟我講話 34 00:02:58,241 --> 00:02:59,308 我在處理公事 35 00:03:04,947 --> 00:03:06,682 欸 36 00:03:06,682 --> 00:03:08,417 最近我發現了一件事 37 00:03:10,286 --> 00:03:12,722 我好像好久好久 38 00:03:12,722 --> 00:03:15,024 都沒有那種「好快樂」的感覺了 39 00:03:18,127 --> 00:03:20,696 大概是因為 40 00:03:20,696 --> 00:03:23,466 我不知道還可以追求什麼 41 00:03:28,704 --> 00:03:29,605 (現在就去掛急診) 42 00:03:29,605 --> 00:03:32,375 其實所有的一切都還不錯啊 43 00:03:33,509 --> 00:03:35,178 (他老婆可以再機車一點) 44 00:03:35,178 --> 00:03:36,679 只是有點 45 00:03:36,679 --> 00:03:37,613 忙 46 00:03:37,613 --> 00:03:38,781 (我等下馬上過去) 47 00:03:39,248 --> 00:03:40,249 (什麼不用啊) 48 00:03:40,249 --> 00:03:41,417 (都飆到一百七了) 49 00:03:41,984 --> 00:03:43,753 有點累 50 00:03:44,687 --> 00:03:45,822 有點 51 00:03:47,824 --> 00:03:49,592 煩 52 00:04:30,399 --> 00:04:33,202 何布布不要再玩 53 00:05:04,433 --> 00:05:06,068 我真的很努力的 54 00:05:06,068 --> 00:05:09,205 放大了那些小小的幸福 55 00:05:10,907 --> 00:05:12,842 但是我知道 56 00:05:12,842 --> 00:05:15,945 它其實只是千篇一律 57 00:05:15,945 --> 00:05:18,080 日復一日 58 00:05:24,253 --> 00:05:25,688 所以 59 00:05:26,522 --> 00:05:29,325 我好像該幫我的「日復一日」 60 00:05:29,325 --> 00:05:31,527 找一個追求的目標 61 00:05:32,828 --> 00:05:34,830 或是一個 62 00:05:34,830 --> 00:05:36,299 假想敵 63 00:05:36,299 --> 00:05:38,401 也好對不對 64 00:05:39,669 --> 00:05:42,838 我一定要過得比她好 65 00:05:42,838 --> 00:05:45,274 這樣子日子過起來 66 00:05:45,274 --> 00:05:47,476 是不是就會 67 00:05:47,476 --> 00:05:49,211 有目標 68 00:05:49,211 --> 00:05:51,147 有痛苦 69 00:05:51,147 --> 00:05:52,915 然後 70 00:05:52,915 --> 00:05:54,784 很快樂啊 71 00:06:13,436 --> 00:06:17,573 Rebecca 72 00:06:17,573 --> 00:06:20,509 每一分一秒 73 00:06:21,877 --> 00:06:25,781 望著窗外 74 00:06:25,781 --> 00:06:29,719 All through the night 75 00:06:29,719 --> 00:06:33,589 Rebecca 76 00:06:33,589 --> 00:06:37,426 望著窗外 77 00:06:37,426 --> 00:06:40,529 All through the night 78 00:06:46,435 --> 00:06:48,471 然後 79 00:06:48,471 --> 00:06:50,940 我就想起了一個人 80 00:07:17,600 --> 00:07:19,535 有刺青嗎 81 00:07:45,828 --> 00:07:47,430 二零一九 82 00:08:45,855 --> 00:08:47,756 找到你了 83 00:08:59,635 --> 00:09:00,836 你好 84 00:09:00,836 --> 00:09:02,571 我是來業務部報到的簡慶芬 85 00:09:02,571 --> 00:09:03,672 喔稍等 86 00:09:03,672 --> 00:09:04,773 謝謝 87 00:09:06,542 --> 00:09:07,543 喂 88 00:09:07,543 --> 00:09:09,145 新同事來報到喔 89 00:09:12,348 --> 00:09:13,282 喔 90 00:09:20,923 --> 00:09:21,490 好巧喔 91 00:09:27,930 --> 00:09:29,565 放你桌上了 92 00:09:35,538 --> 00:09:36,505 你是 93 00:09:36,505 --> 00:09:37,273 簡慶芬 94 00:09:37,506 --> 00:09:38,040 我是 95 00:09:38,807 --> 00:09:39,575 喔你好 96 00:09:39,575 --> 00:09:40,376 我是何瑞之 97 00:09:41,043 --> 00:09:42,244 經理把你分到我這一組 98 00:09:43,045 --> 00:09:43,779 組長好 99 00:09:44,780 --> 00:09:45,714 那我們 100 00:09:45,714 --> 00:09:46,448 裡面 101 00:09:46,448 --> 00:09:47,116 好 102 00:09:47,950 --> 00:09:48,851 謝謝喔 103 00:09:48,851 --> 00:09:50,052 帽T的顏色很美耶 104 00:09:51,253 --> 00:09:53,756 我先帶你看一下行銷部跟商品部喔 105 00:09:53,756 --> 00:09:54,390 好 106 00:09:56,292 --> 00:09:57,760 這裡是經理的辦公室 107 00:09:59,695 --> 00:10:01,197 同一天生日 108 00:10:01,797 --> 00:10:03,432 難怪 109 00:10:03,432 --> 00:10:04,133 啊 110 00:10:05,301 --> 00:10:06,635 跟你穿一模一樣那個 111 00:10:06,635 --> 00:10:07,636 你們生日是同一天 112 00:10:09,371 --> 00:10:11,840 是「同年同月同日生」的那種同一天 113 00:10:11,840 --> 00:10:12,308 沒有啦 114 00:10:12,308 --> 00:10:13,876 張怡靜小你兩歲 115 00:10:13,876 --> 00:10:15,511 我們大家習慣叫她Rebecca 116 00:10:15,511 --> 00:10:16,178 行銷部的 117 00:10:17,479 --> 00:10:18,614 這裡有兩個位子 118 00:10:18,614 --> 00:10:19,381 你要哪一個 119 00:10:34,396 --> 00:10:37,233 原來你知道 120 00:10:52,248 --> 00:10:53,616 你怎麼還沒去現場 121 00:10:53,616 --> 00:10:54,717 我等等就去啊 122 00:10:54,717 --> 00:10:55,918 反正那裡有游師傅 123 00:10:56,585 --> 00:10:58,220 欸我們要訂咖啡 124 00:10:58,220 --> 00:10:59,188 你要喝什麼 125 00:10:59,188 --> 00:11:00,956 沒你們那麼好命啦 126 00:11:00,956 --> 00:11:02,558 幹嘛這樣講話 127 00:11:02,558 --> 00:11:04,393 不放心你就自己去啊 128 00:11:07,062 --> 00:11:07,463 欸Rebecca 129 00:11:07,463 --> 00:11:08,697 你贈品還差五十啦 130 00:11:08,697 --> 00:11:09,698 我昨天點過了 131 00:11:09,698 --> 00:11:10,799 一百五沒錯 132 00:11:10,799 --> 00:11:11,634 要兩百 133 00:11:12,668 --> 00:11:13,369 為什麼 134 00:11:13,369 --> 00:11:14,670 Christine剛剛說的 135 00:11:15,237 --> 00:11:15,904 奇怪 136 00:11:15,904 --> 00:11:16,772 欸 137 00:11:17,473 --> 00:11:19,174 為什麼我還沒收到新聞稿 138 00:11:19,908 --> 00:11:21,910 是Rebecca負責寫的 139 00:11:21,910 --> 00:11:22,978 再半個小時 140 00:11:23,279 --> 00:11:24,513 Rebecca 141 00:11:27,049 --> 00:11:27,316 等下 142 00:11:27,316 --> 00:11:27,850 你們都在這 143 00:11:27,850 --> 00:11:28,984 那誰在現場 144 00:11:29,518 --> 00:11:31,387 Rebecca說她要自己去 145 00:11:31,820 --> 00:11:32,821 Rebecca 146 00:11:32,821 --> 00:11:33,689 你為什麼每件事情 147 00:11:33,689 --> 00:11:35,658 都要搞到這樣來不及 148 00:11:35,658 --> 00:11:36,492 啊 149 00:11:36,492 --> 00:11:38,394 你到底有什麼毛病 150 00:11:45,034 --> 00:11:45,501 Winnie 151 00:11:45,501 --> 00:11:46,435 你幫她去現場 152 00:11:46,769 --> 00:11:47,202 喔 153 00:11:49,471 --> 00:11:50,673 簡慶芬 154 00:11:50,673 --> 00:11:51,507 啊 155 00:11:51,507 --> 00:11:52,574 我先去開車喔 156 00:11:52,574 --> 00:11:52,975 喔好 157 00:11:53,676 --> 00:11:54,310 我快好了 158 00:11:54,310 --> 00:11:56,645 這個Rebecca 159 00:11:56,645 --> 00:11:59,281 每天一張臭臉 160 00:12:04,720 --> 00:12:07,990 我自己會去找商品部要 161 00:12:07,990 --> 00:12:09,925 你去忙你的好不好 162 00:12:13,495 --> 00:12:14,930 又不是沒被罵過 163 00:12:17,499 --> 00:12:19,134 我為什麼要撒嬌啊 164 00:12:23,305 --> 00:12:24,473 不是啊我們都是同事 165 00:12:24,473 --> 00:12:25,774 有什麼事情不能好好溝通 166 00:12:25,774 --> 00:12:27,242 一定要撒嬌啊 167 00:12:30,179 --> 00:12:32,114 為什麼連你都這樣 168 00:12:41,056 --> 00:12:41,790 嗨 169 00:12:50,766 --> 00:12:52,234 我只是想說有些方法比較快嘛 170 00:12:52,234 --> 00:12:53,702 不好意思讓你等了 171 00:12:55,337 --> 00:12:55,904 好 172 00:12:55,904 --> 00:12:56,939 是我太功利了 173 00:12:56,939 --> 00:12:58,107 但是你 174 00:12:59,775 --> 00:13:01,877 好啦好啦那萬一 175 00:13:03,846 --> 00:13:04,847 不然這樣 176 00:13:04,847 --> 00:13:06,115 他們欠我一份人情 177 00:13:06,115 --> 00:13:07,383 我直接跟他們說一聲 178 00:13:10,285 --> 00:13:12,521 我只是想說有些方法比較快嘛 179 00:13:14,990 --> 00:13:16,258 我不是那個意思 180 00:13:16,258 --> 00:13:18,494 我只是擔心如果商品部那邊 181 00:13:18,494 --> 00:13:18,994 欸 182 00:13:21,997 --> 00:13:22,831 不好意思 183 00:13:22,831 --> 00:13:23,732 不會不會 184 00:13:28,270 --> 00:13:31,106 辦公室戀情不好談喔 185 00:13:34,777 --> 00:13:35,844 你 186 00:13:36,779 --> 00:13:38,881 才來公司不到一個月吧 187 00:13:38,881 --> 00:13:40,382 怎麼發現的 188 00:13:43,252 --> 00:13:45,421 就報到那天啊 189 00:13:45,421 --> 00:13:47,356 你不是撞到Rebecca 190 00:13:47,356 --> 00:13:48,891 或者說是Rebecca撞到你 191 00:13:48,891 --> 00:13:49,591 都可以啦 192 00:13:49,591 --> 00:13:51,360 總之你們連抱歉都沒說 193 00:13:51,360 --> 00:13:53,162 那就表示你們很熟 194 00:13:53,162 --> 00:13:54,396 後來我又問你 195 00:13:54,396 --> 00:13:56,165 我跟她是同年同月同日生嗎 196 00:13:56,165 --> 00:13:56,832 你立刻就說 197 00:13:56,832 --> 00:13:58,033 喔她小我兩歲 198 00:13:58,033 --> 00:13:59,067 那不就是 199 00:13:59,067 --> 00:14:01,537 你應該去調查局工作的 200 00:14:02,037 --> 00:14:02,404 欸 201 00:14:02,404 --> 00:14:04,606 我是真的有考慮去修心理學 202 00:14:04,606 --> 00:14:07,075 看能不能當個心理諮商師之類的喔 203 00:14:11,847 --> 00:14:13,682 可以幫我保密嗎 204 00:14:14,783 --> 00:14:15,818 上面好像 205 00:14:15,818 --> 00:14:17,519 不太喜歡這種關係 206 00:14:22,558 --> 00:14:24,026 喔 207 00:14:24,026 --> 00:14:25,360 好啊 208 00:14:25,360 --> 00:14:27,329 沒問題 209 00:14:27,329 --> 00:14:29,331 那你也可以幫我一個忙嗎 210 00:14:30,599 --> 00:14:32,234 我可以幫你什麼忙 211 00:14:33,435 --> 00:14:36,071 以後Rebecca穿什麼來上班 212 00:14:36,071 --> 00:14:38,373 可以讓我知道一下嗎 213 00:14:38,373 --> 00:14:39,608 有點糗 214 00:14:41,977 --> 00:14:43,512 喔 215 00:14:45,047 --> 00:14:45,914 蠻糗的 216 00:14:51,019 --> 00:14:52,120 你知道我車停哪 217 00:14:54,256 --> 00:14:55,257 河堤 218 00:14:57,459 --> 00:14:58,727 走得我滿身汗 219 00:15:00,062 --> 00:15:01,330 可惜囉 220 00:15:02,331 --> 00:15:03,599 可惜什麼 221 00:15:05,000 --> 00:15:06,168 剛在小三那裡 222 00:15:06,168 --> 00:15:08,570 洗好香噴噴的澡啊 223 00:15:08,570 --> 00:15:09,705 你才有鬼咧 224 00:15:09,705 --> 00:15:11,173 我一進門你就關電腦 225 00:15:11,840 --> 00:15:12,608 喔來 226 00:15:12,608 --> 00:15:13,876 檢查一下 227 00:15:13,876 --> 00:15:14,276 來來來 228 00:15:16,111 --> 00:15:17,246 蛋糕還沒吃完啊 229 00:15:18,046 --> 00:15:19,515 誰叫你買那麼大 230 00:15:20,048 --> 00:15:22,117 還不是因為你喜歡吃這家 231 00:15:24,386 --> 00:15:26,021 你跟誰啊 232 00:15:26,021 --> 00:15:27,556 嫉妒嗎 233 00:15:27,556 --> 00:15:29,091 還好 234 00:15:29,091 --> 00:15:30,526 一點都不好 235 00:15:30,526 --> 00:15:31,527 這女的是捲髮 236 00:15:31,527 --> 00:15:33,595 你老婆是直髮 237 00:15:34,296 --> 00:15:35,631 真的耶 238 00:15:38,634 --> 00:15:39,835 布布睡啦 239 00:15:39,835 --> 00:15:40,903 不然咧 240 00:15:46,308 --> 00:15:49,711 那我先去把「小三的香水味」洗掉囉 241 00:15:49,711 --> 00:15:51,079 哈哈哈 242 00:15:53,615 --> 00:15:55,183 對 243 00:15:55,183 --> 00:15:56,618 你沒看錯 244 00:15:57,853 --> 00:15:59,721 最後嫁給何瑞之的 245 00:15:59,721 --> 00:16:00,889 是我 246 00:16:04,927 --> 00:16:07,596 不過故事並沒有結束 247 00:16:09,631 --> 00:16:12,000 日子繼續上演著Rebecca的 248 00:16:12,000 --> 00:16:13,702 精彩 249 00:16:13,702 --> 00:16:14,870 我的 250 00:16:14,870 --> 00:16:18,073 日復一日 251 00:16:40,395 --> 00:16:42,364 一九九三 252 00:16:43,966 --> 00:16:45,968 三十歲 253 00:17:06,922 --> 00:17:09,591 怎麼又弄到那麼晚 254 00:17:10,492 --> 00:17:11,827 饒了我吧 255 00:17:11,827 --> 00:17:14,563 我沒力氣再重複一遍那些狗屁倒灶 256 00:17:19,635 --> 00:17:20,802 欸 257 00:17:20,802 --> 00:17:22,437 你覺得我去刺青怎麼樣 258 00:17:23,171 --> 00:17:23,805 啊 259 00:17:25,107 --> 00:17:30,012 就刺一個英文字母什麼的在這邊 260 00:17:33,015 --> 00:17:34,149 去啊 261 00:17:34,149 --> 00:17:36,284 連穿個耳洞都會過敏發炎的 262 00:17:36,284 --> 00:17:37,419 不怕就去 263 00:18:03,245 --> 00:18:04,212 你在幹嘛 264 00:18:04,212 --> 00:18:05,347 你幹嘛啊 265 00:18:05,347 --> 00:18:07,049 嚇我一跳 266 00:18:07,049 --> 00:18:08,316 你在幹嘛 267 00:18:08,316 --> 00:18:09,551 洗頭啊幹嘛 268 00:18:09,551 --> 00:18:10,919 那我幫你啊 269 00:18:10,919 --> 00:18:13,055 欸你幹嘛幹嘛 270 00:18:13,055 --> 00:18:13,555 我幫你嘛 271 00:18:13,555 --> 00:18:14,856 不要鬧啦 272 00:18:14,856 --> 00:18:16,425 等下被布布聽到了 273 00:18:16,425 --> 00:18:17,225 那 274 00:18:17,225 --> 00:18:19,761 那你平常都怎麼解決 275 00:18:19,761 --> 00:18:20,762 打手槍喔 276 00:18:20,762 --> 00:18:22,464 簡慶芬你有病 277 00:18:24,066 --> 00:18:25,634 去看醫生啦 278 00:18:27,102 --> 00:18:31,239 這就是我跟何瑞之的婚姻生活 279 00:18:31,239 --> 00:18:32,841 沒有不好 280 00:18:32,841 --> 00:18:34,176 就只是 281 00:18:34,176 --> 00:18:35,877 太平凡了 282 00:19:53,789 --> 00:19:55,390 啊我昨天剛換的床單 283 00:19:56,358 --> 00:19:57,459 不好意思 284 00:20:00,295 --> 00:20:01,830 還是 285 00:20:01,830 --> 00:20:03,799 我先把床單 286 00:20:03,799 --> 00:20:04,833 換下來以後 287 00:20:04,833 --> 00:20:06,401 你們再繼續 288 00:20:09,538 --> 00:20:10,672 因為 289 00:20:12,107 --> 00:20:12,908 其實 290 00:20:13,375 --> 00:20:16,244 洗床單真的是一件蠻麻煩的事情 291 00:20:16,244 --> 00:20:17,179 你知道 292 00:20:17,179 --> 00:20:18,280 烘過之後 293 00:20:18,280 --> 00:20:20,182 還是要給陽光曬過 294 00:20:20,182 --> 00:20:22,150 睡起來才會真的舒服 295 00:20:24,019 --> 00:20:26,454 曬乾之後也還是要好好地燙平 296 00:20:26,454 --> 00:20:27,856 然後這個床包 297 00:20:27,856 --> 00:20:29,057 要折成四四方方的 298 00:20:29,057 --> 00:20:30,659 真的不是一件很容易的事情 299 00:20:30,659 --> 00:20:33,728 因為它轉角處有鬆緊帶 300 00:20:35,363 --> 00:20:36,398 然後 301 00:20:38,033 --> 00:20:40,502 我每天要做別人的 302 00:20:40,502 --> 00:20:41,336 老婆 303 00:20:41,336 --> 00:20:42,204 媽媽 304 00:20:42,204 --> 00:20:42,838 女兒 305 00:20:42,838 --> 00:20:43,738 媳婦 306 00:20:43,738 --> 00:20:44,406 員工 307 00:20:44,406 --> 00:20:45,807 一個愛地球的好人 308 00:20:47,309 --> 00:20:48,944 我真的是已經累到 309 00:20:50,412 --> 00:20:52,514 你們懂我的意思吧 310 00:21:03,525 --> 00:21:07,529 連春夢都如此平凡地日復一日 311 00:21:07,529 --> 00:21:10,498 又開始了 312 00:21:45,333 --> 00:21:48,270 怎麼腰包沒拿掉就睡覺了 313 00:21:55,076 --> 00:21:57,312 今天可以晚半小時進公司 314 00:21:57,312 --> 00:21:58,246 要不要 315 00:22:00,849 --> 00:22:02,050 快點啦 316 00:22:02,050 --> 00:22:03,585 布布要起床了 317 00:22:43,024 --> 00:22:44,859 都幾點啦 318 00:22:44,859 --> 00:22:46,928 還沒一個人起床 319 00:22:55,937 --> 00:22:58,006 你又忘了反鎖 320 00:23:02,310 --> 00:23:04,546 是你忘了吧 321 00:23:05,246 --> 00:23:08,817 昨天最後一個進門的是誰 322 00:23:11,152 --> 00:23:13,321 我的錯 323 00:23:23,298 --> 00:23:25,667 全部都是冷凍食品 324 00:23:25,667 --> 00:23:27,502 真是不營養 325 00:23:29,504 --> 00:23:31,072 怎麼那麼早啊 326 00:23:31,072 --> 00:23:33,241 早一點去市場東西才新鮮啊 327 00:23:34,109 --> 00:23:36,011 布布還不起床不會遲到嗎 328 00:23:36,644 --> 00:23:38,213 何永勵 329 00:23:38,213 --> 00:23:39,414 該起床囉 330 00:23:41,649 --> 00:23:42,684 聽到沒有 331 00:23:43,518 --> 00:23:44,319 這麼滿 332 00:23:44,319 --> 00:23:46,087 要做什麼給布布吃啊 333 00:23:47,188 --> 00:23:48,089 他喜歡去早餐店 334 00:23:48,089 --> 00:23:49,924 買自己喜歡的吃啦 335 00:23:49,924 --> 00:23:51,693 那就做他喜歡吃的啊 336 00:23:51,693 --> 00:23:53,094 外面東西那麼髒 337 00:23:54,129 --> 00:23:56,531 那也不能讓他完全沒有抵抗力嘛 338 00:23:57,232 --> 00:23:58,867 唉呦媽你放心啦 339 00:23:58,867 --> 00:24:00,702 布布是我兒子我不會害死他的 340 00:24:02,370 --> 00:24:03,738 而且我早就跟他說好了 341 00:24:04,139 --> 00:24:05,206 每個禮拜三五 342 00:24:05,573 --> 00:24:07,175 讓他偶爾吃吃外面 343 00:24:07,175 --> 00:24:08,076 其他天 344 00:24:08,076 --> 00:24:09,978 我都會親自做早餐給他吃 345 00:24:09,978 --> 00:24:10,879 布布啊 346 00:24:10,879 --> 00:24:12,647 你想吃什麼奶奶給你做 347 00:24:12,647 --> 00:24:14,716 三明治好不好 348 00:24:23,158 --> 00:24:25,960 人家都想好要吃豬排蛋餅了 349 00:24:27,095 --> 00:24:27,996 你小心點說話 350 00:24:27,996 --> 00:24:29,064 不要給我惹麻煩喔 351 00:24:29,431 --> 00:24:30,398 拿去 352 00:24:34,969 --> 00:24:36,471 奶奶再見 353 00:24:36,471 --> 00:24:38,406 要乖乖聽老師話喔 354 00:24:38,406 --> 00:24:39,040 好 355 00:24:41,276 --> 00:24:42,744 何永勵 356 00:24:42,744 --> 00:24:44,045 水壺啦 357 00:24:44,045 --> 00:24:44,446 欸 358 00:24:45,380 --> 00:24:47,482 我們何瑞之不用吃早餐啊 359 00:24:48,216 --> 00:24:48,850 媽 360 00:24:49,451 --> 00:24:50,418 我要上班了 361 00:24:50,418 --> 00:24:51,119 沒有啦 362 00:24:51,119 --> 00:24:52,087 就吃個早餐再去啊 363 00:24:52,087 --> 00:24:53,254 其實 364 00:24:53,254 --> 00:24:54,923 我應該要謝謝這位老太太 365 00:24:54,923 --> 00:24:55,890 (沒關係啦) 366 00:24:56,524 --> 00:24:59,828 她總是能夠激起我的戰鬥慾 367 00:25:00,395 --> 00:25:01,696 要不然 368 00:25:01,696 --> 00:25:03,431 我的人生恐怕連抱怨的內容 369 00:25:03,431 --> 00:25:04,866 都快沒有了 370 00:25:39,601 --> 00:25:40,468 何組長一開完會 371 00:25:40,468 --> 00:25:41,803 我立刻請他聯絡你 372 00:25:42,270 --> 00:25:43,371 好好 373 00:25:43,371 --> 00:25:43,872 嗯 374 00:25:45,940 --> 00:25:47,375 好好沒問題 375 00:25:47,375 --> 00:25:48,776 好掰掰 376 00:26:03,458 --> 00:26:04,559 喂你好 377 00:26:06,227 --> 00:26:07,228 不是不是 378 00:26:07,228 --> 00:26:08,196 我不是Rebecca啦 379 00:26:08,196 --> 00:26:08,897 我是 380 00:26:12,233 --> 00:26:13,601 不好意思 381 00:26:13,601 --> 00:26:15,403 何組長他現在正在開會中耶 382 00:26:16,070 --> 00:26:16,838 啊 383 00:26:17,205 --> 00:26:19,374 還是他的質感再親近一點 384 00:26:19,374 --> 00:26:20,175 哈囉 385 00:26:20,175 --> 00:26:21,843 你們知道Rebecca去哪裡了嗎 386 00:26:21,843 --> 00:26:23,578 喔她應該 387 00:26:23,578 --> 00:26:25,013 今天應該是拍代言吧 388 00:26:25,013 --> 00:26:26,080 她應該在攝影棚 389 00:26:26,080 --> 00:26:27,549 嗯 390 00:26:27,549 --> 00:26:29,017 好吧謝啦 391 00:26:29,017 --> 00:26:30,451 嗯 392 00:26:30,451 --> 00:26:31,352 抱歉 393 00:26:31,352 --> 00:26:32,720 重點是可以解決嗎 394 00:26:32,720 --> 00:26:34,589 可以趕在周年慶前嗎 395 00:26:34,589 --> 00:26:35,390 坦白說很難 396 00:26:35,390 --> 00:26:36,558 我們這邊已經跟百貨公司 397 00:26:36,558 --> 00:26:38,159 保證出貨量了 398 00:26:38,159 --> 00:26:39,093 真的很不好意思 399 00:26:39,093 --> 00:26:41,563 那如果改成預購呢 400 00:26:41,563 --> 00:26:42,463 成本怎麼辦 401 00:26:42,463 --> 00:26:43,731 這還有賠償的問題 402 00:26:46,067 --> 00:26:47,669 喂何媽媽我到了 403 00:26:47,669 --> 00:26:48,803 你在 404 00:26:49,437 --> 00:26:50,271 喔好 405 00:26:50,638 --> 00:26:51,472 但是我沒看到 406 00:26:51,472 --> 00:26:52,440 這裡這裡啦 407 00:26:52,440 --> 00:26:53,274 揮手的這裡 408 00:26:53,274 --> 00:26:53,741 看到沒 409 00:26:53,741 --> 00:26:54,642 喔看到了看到了 410 00:26:54,976 --> 00:26:55,743 她闖紅燈 411 00:26:55,743 --> 00:26:57,111 摩托車載了那麼多東西 412 00:26:57,111 --> 00:26:58,513 轟一下就撞過來 413 00:26:59,180 --> 00:26:59,914 何媽媽 414 00:26:59,914 --> 00:27:00,515 你還好嗎 415 00:27:00,515 --> 00:27:01,349 是家屬嗎 416 00:27:02,016 --> 00:27:02,850 不是我是她兒子的同事 417 00:27:02,850 --> 00:27:03,751 我們何瑞之咧 418 00:27:03,751 --> 00:27:04,986 他還在開會耶 419 00:27:04,986 --> 00:27:06,387 那雷掰咖呢 420 00:27:06,387 --> 00:27:08,289 她也在忙耶 421 00:27:08,289 --> 00:27:09,757 何媽媽你是傷到哪裡 422 00:27:09,757 --> 00:27:10,458 她闖紅燈啦 423 00:27:10,458 --> 00:27:12,160 就骨頭裂了啊 424 00:27:12,160 --> 00:27:13,161 她剛照過X光了 425 00:27:13,161 --> 00:27:14,662 醫生說要開刀 426 00:27:14,662 --> 00:27:16,564 我最怕開刀了啦 427 00:27:17,065 --> 00:27:18,466 何瑞之怎麼還不來 428 00:27:18,466 --> 00:27:19,334 不怕不怕 429 00:27:19,334 --> 00:27:20,735 我們在這邊等他 430 00:27:20,735 --> 00:27:22,003 我陪你好嗎 431 00:27:22,003 --> 00:27:23,271 她闖紅燈啦 432 00:27:23,938 --> 00:27:25,073 有沒有闖紅燈 433 00:27:25,073 --> 00:27:26,841 調監視器一看就知道了 434 00:27:26,841 --> 00:27:28,309 但是你態度可以好一點嗎 435 00:27:28,943 --> 00:27:30,245 如果她是你媽呢 436 00:27:30,845 --> 00:27:32,213 對老人家態度好一點 437 00:27:32,213 --> 00:27:33,248 不怕不怕 438 00:27:33,248 --> 00:27:34,015 你看 439 00:27:34,449 --> 00:27:35,016 在冰敷 440 00:27:35,016 --> 00:27:36,718 養兒子有什麼用 441 00:27:36,718 --> 00:27:38,786 都開完刀了才看到人 442 00:27:39,254 --> 00:27:40,755 我就在開會嘛 443 00:27:41,823 --> 00:27:43,725 不就多虧有人家簡小姐 444 00:27:44,359 --> 00:27:45,593 簡小姐 445 00:27:45,593 --> 00:27:46,561 謝謝你 446 00:27:46,561 --> 00:27:47,428 辛苦了 447 00:27:47,996 --> 00:27:48,863 不會啦 448 00:27:49,397 --> 00:27:50,531 這樣子好不好 449 00:27:51,799 --> 00:27:53,768 好啦好啦隨便啦 450 00:27:56,104 --> 00:27:57,238 何媽媽 451 00:27:57,739 --> 00:28:00,074 我這個枕頭很不舒服耶 452 00:28:00,074 --> 00:28:01,142 喔好我幫你調 453 00:28:01,142 --> 00:28:01,609 媽 454 00:28:01,609 --> 00:28:02,510 Rebecca來了 455 00:28:02,510 --> 00:28:03,945 調一下 456 00:28:03,945 --> 00:28:05,313 何媽媽好 457 00:28:05,313 --> 00:28:06,547 瑞之啊 458 00:28:07,215 --> 00:28:08,983 你要幫我記得 459 00:28:08,983 --> 00:28:09,817 等我出院 460 00:28:09,817 --> 00:28:12,120 一定要請人家簡小姐來家裡吃飯 461 00:28:12,687 --> 00:28:13,221 好 462 00:28:13,221 --> 00:28:13,888 等你好了 463 00:28:13,888 --> 00:28:15,723 一定讓你好好表現好不好 464 00:28:16,624 --> 00:28:17,058 對啊 465 00:28:17,058 --> 00:28:18,726 之前就常聽組長說 466 00:28:18,726 --> 00:28:20,461 何媽媽多會做菜 467 00:28:20,795 --> 00:28:22,063 那何媽媽 468 00:28:22,063 --> 00:28:23,931 你一定要乖乖聽醫生的話 469 00:28:23,931 --> 00:28:25,033 好好休養 470 00:28:25,033 --> 00:28:26,067 這樣我就可以早點吃到你的 471 00:28:26,067 --> 00:28:27,502 拿手菜 472 00:28:27,869 --> 00:28:29,604 唉呦可是傷筋動骨 473 00:28:29,604 --> 00:28:31,606 起碼一百天耶 474 00:28:31,606 --> 00:28:32,607 不過沒關係 475 00:28:32,607 --> 00:28:34,275 到時候我 476 00:28:34,275 --> 00:28:35,610 嗯 477 00:28:35,610 --> 00:28:36,844 這什麼味道 478 00:28:39,047 --> 00:28:39,814 喔 479 00:28:39,814 --> 00:28:41,716 我聽說鱸魚可以修復傷口 480 00:28:41,716 --> 00:28:43,017 所以我特別去菜市場買了 481 00:28:43,017 --> 00:28:44,218 我媽不吃魚 482 00:28:44,218 --> 00:28:45,653 好腥喔 483 00:28:46,087 --> 00:28:47,588 趕快拿出去啦 484 00:28:49,624 --> 00:28:50,825 我的媽 485 00:28:50,825 --> 00:28:52,493 不知道我不吃魚啊 486 00:28:53,061 --> 00:28:54,195 聞到都快吐了 487 00:28:54,195 --> 00:28:55,196 好腥喔 488 00:28:56,097 --> 00:28:57,465 把窗戶給我打開 489 00:28:57,465 --> 00:28:58,900 唉呦喂呀 490 00:28:58,900 --> 00:29:00,435 真的是有夠腥 491 00:29:01,069 --> 00:29:02,170 快吐了 492 00:29:04,872 --> 00:29:05,973 謝謝 493 00:29:38,306 --> 00:29:39,173 媽 494 00:29:39,173 --> 00:29:40,274 嗯 495 00:29:40,274 --> 00:29:42,043 你還記得Rebecca嗎 496 00:29:42,477 --> 00:29:43,678 記得啊 497 00:29:43,678 --> 00:29:45,213 就那個雷掰咖嘛 498 00:29:45,880 --> 00:29:47,014 生幾個啦 499 00:29:47,548 --> 00:29:48,983 還沒結婚 500 00:29:49,784 --> 00:29:52,987 而且交了一個小她十歲的男朋友 501 00:29:56,824 --> 00:29:58,326 她是長得漂亮 502 00:29:59,293 --> 00:29:59,927 身材好 503 00:29:59,927 --> 00:30:01,462 又懂得打扮 504 00:30:09,771 --> 00:30:11,439 你說 505 00:30:11,439 --> 00:30:13,107 人性是不是很滑稽啊 506 00:30:14,842 --> 00:30:16,244 沒有得到的 507 00:30:16,244 --> 00:30:18,946 永遠更迷人 508 00:30:30,992 --> 00:30:34,061 討人厭的老太太是 509 00:30:34,061 --> 00:30:35,530 我也是 510 00:30:39,133 --> 00:30:41,836 何瑞之呢 511 00:30:41,836 --> 00:30:42,970 他 512 00:30:42,970 --> 00:30:44,238 也是嗎 513 00:30:44,238 --> 00:30:46,140 燒雞嘛 514 00:30:46,140 --> 00:30:48,042 就是要大火燒 515 00:30:48,476 --> 00:30:49,010 何媽 516 00:30:49,010 --> 00:30:49,577 幫我看一下 517 00:30:49,577 --> 00:30:50,445 這蔥花可以嗎 518 00:30:51,846 --> 00:30:52,580 整齊是整齊 519 00:30:52,580 --> 00:30:53,781 就是胖了點 520 00:30:55,316 --> 00:30:55,716 胖 521 00:30:55,716 --> 00:30:57,318 那怎麼辦 522 00:30:57,318 --> 00:30:58,219 沒事沒事 523 00:30:58,219 --> 00:30:59,487 反正味道都一樣 524 00:30:59,487 --> 00:31:00,288 喔 525 00:31:01,689 --> 00:31:01,923 好 526 00:31:01,923 --> 00:31:04,125 我來我來 527 00:31:08,296 --> 00:31:09,430 媽 528 00:31:09,430 --> 00:31:10,932 我送Rebecca去車站喔 529 00:31:10,932 --> 00:31:11,532 欸 530 00:31:11,532 --> 00:31:12,600 都要吃飯了 531 00:31:12,600 --> 00:31:14,235 你還要讓人家簡小姐等啊 532 00:31:14,235 --> 00:31:15,603 到捷運站而已啦 533 00:31:15,603 --> 00:31:16,471 很快就回來 534 00:31:16,471 --> 00:31:18,105 何媽那我先走囉 535 00:31:18,105 --> 00:31:19,207 Rebecca不一起吃嗎 536 00:31:19,941 --> 00:31:21,175 她要去看她哥 537 00:31:21,976 --> 00:31:23,077 喔 538 00:31:23,077 --> 00:31:23,845 掰掰 539 00:31:23,845 --> 00:31:24,312 掰掰 540 00:31:26,614 --> 00:31:28,249 要走也不早點走 541 00:31:28,249 --> 00:31:29,984 非要拖到吃飯時間 542 00:31:29,984 --> 00:31:31,919 都幾歲了還這麼不懂事 543 00:31:33,921 --> 00:31:35,289 慶芬 544 00:31:35,289 --> 00:31:36,257 欸 545 00:31:36,257 --> 00:31:37,091 等我一下喔 546 00:31:37,091 --> 00:31:39,360 好沒問題 547 00:31:43,164 --> 00:31:43,898 咦 548 00:31:44,565 --> 00:31:46,601 Rebecca哥哥怎麼了嗎 549 00:31:47,235 --> 00:31:49,504 不正常的家庭養出來的小孩 550 00:31:49,504 --> 00:31:51,239 怎麼可能會正常 551 00:32:03,184 --> 00:32:03,985 到啦 552 00:32:06,854 --> 00:32:07,889 那不許吵架 553 00:32:07,889 --> 00:32:08,823 不許哭喔 554 00:32:11,192 --> 00:32:12,393 好啦 555 00:32:12,393 --> 00:32:14,862 搭幾點的車回來再跟我說 556 00:32:17,331 --> 00:32:18,533 欸 557 00:32:18,533 --> 00:32:21,035 別忘了買我媽最喜歡的那家餅 558 00:32:24,906 --> 00:32:25,573 乖 559 00:32:26,007 --> 00:32:26,674 掰掰 560 00:32:31,412 --> 00:32:32,146 不好意思喔 561 00:32:32,613 --> 00:32:33,147 喔 562 00:32:33,481 --> 00:32:34,148 不會 563 00:32:46,460 --> 00:32:47,361 不好意思有點濕 564 00:32:47,361 --> 00:32:48,162 我來我來 565 00:32:50,364 --> 00:32:51,165 謝謝 566 00:32:56,771 --> 00:32:57,471 不好意思喔 567 00:32:57,471 --> 00:32:57,805 啊 568 00:33:05,880 --> 00:33:07,048 你是不是 569 00:33:07,748 --> 00:33:08,516 好像 570 00:33:09,517 --> 00:33:10,618 有點辛苦喔 571 00:33:10,851 --> 00:33:11,285 嗯 572 00:33:13,888 --> 00:33:14,322 就 573 00:33:14,889 --> 00:33:16,724 Rebecca和何媽媽 574 00:33:17,692 --> 00:33:18,125 對啊 575 00:33:18,426 --> 00:33:20,561 偏偏我最愛的兩個人不對盤 576 00:33:22,363 --> 00:33:24,732 但感覺Rebecca還好喔 577 00:33:26,200 --> 00:33:28,035 喔還好她這方面呆呆的 578 00:33:28,035 --> 00:33:30,137 不然有時候我媽真的就 579 00:33:31,606 --> 00:33:32,440 就是因為她呆呆的 580 00:33:32,440 --> 00:33:34,175 所以好像就是 581 00:33:35,042 --> 00:33:35,509 不太會 582 00:33:35,509 --> 00:33:36,811 我也不知道怎麼講 583 00:33:37,478 --> 00:33:39,246 跟長輩相處 584 00:33:40,448 --> 00:33:42,116 你們這一點倒是很不一樣 585 00:33:42,617 --> 00:33:44,151 我比她大兩歲耶 586 00:33:46,187 --> 00:33:47,822 所以兩年前你也呆呆的 587 00:33:48,255 --> 00:33:49,457 不是 588 00:33:49,457 --> 00:33:52,593 但至少我不會忘記何媽媽不吃魚啊 589 00:33:54,562 --> 00:33:55,296 對喔 590 00:33:56,297 --> 00:33:57,698 為什麼啊 591 00:33:57,698 --> 00:33:59,233 怎麼會 592 00:34:02,470 --> 00:34:03,938 欸你有沒有想過萬一以後 593 00:34:03,938 --> 00:34:05,706 你們真的要結婚的話 594 00:34:05,706 --> 00:34:07,408 那怎麼辦啊 595 00:34:10,878 --> 00:34:12,313 對啊 596 00:34:12,313 --> 00:34:13,914 怎麼辦 597 00:34:15,549 --> 00:34:17,151 怎麼辦 598 00:34:23,357 --> 00:34:24,492 搶過來啊 599 00:34:25,559 --> 00:34:27,061 別鬧了 600 00:34:27,061 --> 00:34:27,662 對啊 601 00:34:27,662 --> 00:34:28,696 人家都有女朋友了 602 00:34:28,696 --> 00:34:29,497 又不會怎樣 603 00:34:29,497 --> 00:34:30,598 又還沒有結婚 604 00:34:30,598 --> 00:34:32,266 而且他女朋友聽起來又很不OK 605 00:34:32,266 --> 00:34:34,001 那如果今天是你男朋友咧 606 00:34:34,402 --> 00:34:36,237 人不自私天誅地滅 607 00:34:36,237 --> 00:34:38,439 搶過來慶芬我支持你 608 00:34:38,439 --> 00:34:39,674 不要亂拱她 609 00:34:39,674 --> 00:34:40,808 我搶不過來的啦 610 00:34:41,575 --> 00:34:44,011 人家很愛很愛他女朋友 611 00:34:44,011 --> 00:34:46,047 好男人都被搶走囉 612 00:34:49,617 --> 00:34:50,885 那個大家 613 00:34:50,885 --> 00:34:52,486 今天是我們業務部的新同事 614 00:34:52,486 --> 00:34:53,821 簡慶芬的生日 615 00:34:54,355 --> 00:34:56,223 一起來慶生吧 616 00:34:56,223 --> 00:34:58,325 生日快樂 617 00:35:00,428 --> 00:35:01,262 你是水瓶座 618 00:35:01,262 --> 00:35:01,762 嗯 619 00:35:01,762 --> 00:35:03,364 上升雙子月亮魔羯 620 00:35:03,364 --> 00:35:04,665 謝謝慶芬 621 00:35:04,665 --> 00:35:06,400 你好像也是今天生日 622 00:35:06,767 --> 00:35:07,401 對吧 623 00:35:08,703 --> 00:35:09,937 一起慶生嘛 624 00:35:10,738 --> 00:35:11,906 一起來 625 00:35:11,906 --> 00:35:12,940 這蛋糕看起來超好吃 626 00:35:12,940 --> 00:35:14,041 欸你不要拿那麼斜 627 00:35:14,041 --> 00:35:14,608 等一下弄倒了 628 00:35:14,608 --> 00:35:16,143 還是我們來訂咖啡 629 00:35:16,143 --> 00:35:17,344 業務部的同事們 630 00:35:17,344 --> 00:35:18,612 一起來吃蛋糕吧 631 00:35:19,947 --> 00:35:20,948 幫我給那倆個 632 00:35:20,948 --> 00:35:22,883 原來你跟Rebecca同一天生日啊 633 00:35:23,317 --> 00:35:24,485 同月同日而已啦 634 00:35:25,653 --> 00:35:27,154 最大一塊給你 635 00:35:44,538 --> 00:35:46,240 你也喜歡來這裡放鬆一下啊 636 00:35:56,083 --> 00:35:56,684 喔 637 00:35:56,684 --> 00:35:58,285 蛋糕是組長買的 638 00:35:58,285 --> 00:35:59,754 他說你喜歡吃這家 639 00:36:16,570 --> 00:36:18,239 好曬喔 640 00:36:18,239 --> 00:36:19,607 奶油都融了 641 00:36:21,242 --> 00:36:22,877 那我先下去囉 642 00:36:22,877 --> 00:36:23,878 生日快樂 643 00:36:24,912 --> 00:36:25,813 生日快樂 644 00:36:48,836 --> 00:36:50,638 往後面往後面走這裡啦 645 00:36:51,939 --> 00:36:52,973 快快快 646 00:36:52,973 --> 00:36:54,308 趕快跑 647 00:36:54,308 --> 00:36:56,443 衣服該不會還在洗衣機裡吧 648 00:36:57,812 --> 00:36:58,646 馬上馬上 649 00:36:59,413 --> 00:37:01,048 馬你個頭啦 650 00:37:01,048 --> 00:37:03,484 喔媽媽講髒話 651 00:37:06,287 --> 00:37:08,088 不對啦走這裡不對 652 00:37:10,057 --> 00:37:10,758 你放著啦 653 00:37:10,758 --> 00:37:11,425 我等下弄 654 00:37:13,160 --> 00:37:13,627 啊 655 00:37:14,662 --> 00:37:15,663 死掉了啦 656 00:37:16,630 --> 00:37:17,631 明天再玩 657 00:37:18,065 --> 00:37:19,066 交給你收 658 00:37:19,066 --> 00:37:20,467 等下害我被唸 659 00:37:20,968 --> 00:37:21,769 好啦 660 00:37:23,070 --> 00:37:24,438 我來了我來了 661 00:37:26,073 --> 00:37:26,774 那何瑞之 662 00:37:26,774 --> 00:37:27,575 去曬衣服 663 00:37:28,108 --> 00:37:29,443 要頒獎盃給你嗎 664 00:37:29,443 --> 00:37:30,945 不用我的榮幸 665 00:37:31,946 --> 00:37:32,446 啊 666 00:37:32,446 --> 00:37:33,714 忘了鎖大門 667 00:37:33,714 --> 00:37:34,548 鎖了啦 668 00:37:35,916 --> 00:37:37,551 果然簡慶芬 669 00:37:38,419 --> 00:37:39,987 呵呵呵 670 00:37:43,657 --> 00:37:45,426 欸 671 00:37:45,426 --> 00:37:47,194 能不能跟你媽把鑰匙要回來啊 672 00:37:47,595 --> 00:37:48,963 超沒安全感的 673 00:37:50,197 --> 00:37:51,298 我都覺得 674 00:37:51,298 --> 00:37:52,433 我們去上班的時候 675 00:37:52,433 --> 00:37:54,168 你媽肯定有來檢查 676 00:37:55,236 --> 00:37:57,137 她沒那麼無聊啦 677 00:37:57,137 --> 00:37:58,372 她只是想說 678 00:37:58,372 --> 00:38:00,741 有什麼事情比較方便嘛 679 00:38:00,741 --> 00:38:02,409 我也留一把老家的 680 00:38:04,378 --> 00:38:07,014 根本就是覺得這房子是她的 681 00:38:07,014 --> 00:38:08,515 啊 682 00:38:11,085 --> 00:38:12,152 就跟你說了 683 00:38:12,152 --> 00:38:14,955 吃完以後鍋子要先泡水 684 00:38:14,955 --> 00:38:16,991 這壽喜燒的鍋子這麼難刷 685 00:38:17,191 --> 00:38:17,925 給你刷 686 00:38:18,993 --> 00:38:19,827 太好了 687 00:38:19,827 --> 00:38:21,195 我最愛刷鍋子了 688 00:39:19,486 --> 00:39:21,722 慶芬姐你團購單填好沒 689 00:39:22,589 --> 00:39:23,624 喔對喔 690 00:39:37,705 --> 00:39:38,605 Sunny 691 00:39:38,605 --> 00:39:40,007 嗯 692 00:39:40,007 --> 00:39:43,177 你覺得有一千八百萬 693 00:39:43,177 --> 00:39:45,579 每天又都有驚喜的日子 694 00:39:45,579 --> 00:39:46,714 長什麼樣子啊 695 00:39:47,514 --> 00:39:49,450 一千八百萬喔 696 00:39:50,317 --> 00:39:52,419 一定是先拿一半去投資啊 697 00:39:52,419 --> 00:39:53,954 錢滾錢嘛 698 00:39:54,254 --> 00:39:55,756 然後 699 00:39:55,756 --> 00:39:58,025 想買什麼就買什麼 700 00:40:00,361 --> 00:40:02,629 想買什麼就買什麼 701 00:40:06,033 --> 00:40:07,301 真好 702 00:40:26,720 --> 00:40:27,955 OK 703 00:40:27,955 --> 00:40:28,956 謝啦 704 00:40:28,956 --> 00:40:30,491 好喔 705 00:40:30,491 --> 00:40:33,827 擁有一千八百萬 706 00:40:34,128 --> 00:40:37,297 每天都還有驚喜的生活 707 00:40:37,297 --> 00:40:39,066 到底是什麼樣子啊 708 00:40:43,470 --> 00:40:48,075 在結束又一個日復一日之前 709 00:40:48,075 --> 00:40:50,377 我突然有點不甘心 710 00:40:56,216 --> 00:40:57,718 嗯 711 00:40:57,718 --> 00:40:59,953 喜歡那家蛋糕的不是我 712 00:40:59,953 --> 00:41:01,989 是Rebecca 713 00:41:06,260 --> 00:41:07,461 你是日子過得太舒服 714 00:41:07,461 --> 00:41:09,263 想沒事找事是不是 715 00:41:09,263 --> 00:41:10,798 憋了十二年 716 00:41:10,798 --> 00:41:12,232 現在終於比較舒服了 717 00:41:32,986 --> 00:41:34,555 炸雞要嗎 718 00:41:34,555 --> 00:41:35,689 嗯 719 00:41:36,190 --> 00:41:37,958 牛肉咖哩飯 720 00:41:37,958 --> 00:41:39,159 還要什麼 721 00:41:39,927 --> 00:41:41,395 好我知道 722 00:41:52,539 --> 00:41:54,942 我幹嘛生氣啊 723 00:42:26,106 --> 00:42:27,307 我要準備進餐廳了 724 00:42:27,307 --> 00:42:28,142 掰掰 725 00:43:29,870 --> 00:43:30,637 嗨 41371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.