All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S03E14.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,272
NARRATOR:
Kids, back
when we were younger,
2
00:00:03,304 --> 00:00:06,044
your Uncle Marshall and I were
really into college basketball.
3
00:00:06,074 --> 00:00:09,384
Every year, March Madness would
take over the entire apartment.
4
00:00:09,410 --> 00:00:11,210
Hey. What's with
the blackboard?
5
00:00:11,245 --> 00:00:12,705
It's our NCAA bracket.
6
00:00:12,746 --> 00:00:15,346
Big board
equals big luck!
7
00:00:15,383 --> 00:00:16,723
Hey, that
looks familiar.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,720
Where did
you get it?
9
00:00:19,953 --> 00:00:21,623
Hello.
10
00:00:21,655 --> 00:00:23,285
Uh, I'm looking
for my wife, Ms. Aldrin.
11
00:00:23,324 --> 00:00:25,494
There's no school today.
It's Saturday.
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,426
(sighs)
Of course. How
could I forget?
13
00:00:27,461 --> 00:00:28,561
(laughs)
14
00:00:28,596 --> 00:00:30,526
Dumb ass.
15
00:00:38,606 --> 00:00:40,406
Big board!
16
00:00:40,441 --> 00:00:41,741
Big luck!
17
00:00:41,775 --> 00:00:43,575
We found it.
No big deal.
18
00:00:43,611 --> 00:00:44,451
Anyway,
19
00:00:44,478 --> 00:00:46,108
every year, Ted and
I go in together
20
00:00:46,147 --> 00:00:47,917
on this big money pool
out in Staten Island.
21
00:00:47,948 --> 00:00:49,148
TED:
Yeah. The winner gets
22
00:00:49,183 --> 00:00:51,353
$100,000 stuffed
in a duffel bag.
23
00:00:51,385 --> 00:00:54,215
And you get to keep
the duffel bag.
24
00:00:54,255 --> 00:00:56,255
Why do you guys
put yourselves through this?
25
00:00:56,290 --> 00:00:57,590
You lose every year.
26
00:00:57,625 --> 00:00:58,585
TED:
That's because
27
00:00:58,626 --> 00:01:00,526
in the past,
we were just guessing.
28
00:01:00,561 --> 00:01:02,201
This year,
we watched every game,
29
00:01:02,230 --> 00:01:03,400
read box scores,
tracked injuries.
30
00:01:03,431 --> 00:01:04,731
This isn't March Madness.
31
00:01:04,765 --> 00:01:08,235
This is March Meticulously
Thought-outness.
32
00:01:08,269 --> 00:01:10,169
Your team lost 20 minutes ago.
33
00:01:12,173 --> 00:01:15,113
I didn't know
they were playing today.
34
00:01:15,143 --> 00:01:16,683
(sighs)
35
00:01:16,710 --> 00:01:17,950
You okay, Barney?
36
00:01:17,978 --> 00:01:20,208
Something strange is going on.
37
00:01:20,248 --> 00:01:22,248
I was down at the
hardware store
38
00:01:22,283 --> 00:01:23,523
trying to get
a little somethin' somethin'.
39
00:01:23,551 --> 00:01:25,321
Wait. You go
to the hardware store
40
00:01:25,353 --> 00:01:26,523
to pick up girls?
41
00:01:26,554 --> 00:01:28,094
There are four kinds of women
42
00:01:28,122 --> 00:01:29,922
who go to the hardware store
by themselves.
43
00:01:29,957 --> 00:01:31,257
Of course there are.
44
00:01:31,292 --> 00:01:34,902
Single, recently single,
recently divorced,
45
00:01:34,928 --> 00:01:36,998
lesbian who will let me watch.
46
00:01:37,030 --> 00:01:38,670
You could not
be more evil.
47
00:01:38,699 --> 00:01:39,969
Sorry. Five.
48
00:01:40,000 --> 00:01:41,540
Recently widowed. Mm.
49
00:01:42,470 --> 00:01:44,570
So, I'm talking to this girl...
50
00:01:44,605 --> 00:01:47,375
Look, I'm sure he's
in a better place.
51
00:01:47,408 --> 00:01:50,338
Now let's find you
a sturdier ladder.
52
00:01:52,180 --> 00:01:54,320
I was only gone
for a second when...
53
00:01:54,348 --> 00:01:56,578
See? Skid-proof.
54
00:01:59,753 --> 00:02:02,223
The same thing happened
at the pet store yesterday.
55
00:02:02,256 --> 00:02:03,356
Pet store?
56
00:02:03,391 --> 00:02:04,531
Single girl, mid-twenties,
57
00:02:04,558 --> 00:02:05,988
looking for a canine replacement
58
00:02:06,026 --> 00:02:07,796
for the boyfriend
who just dumped her.
59
00:02:07,828 --> 00:02:08,958
Instead, finds Barney.
60
00:02:08,996 --> 00:02:10,326
God bless you, Ted.
61
00:02:10,364 --> 00:02:11,774
You're reading my blog.
62
00:02:13,133 --> 00:02:15,373
I'm really bored at work.
63
00:02:15,403 --> 00:02:16,973
I'd call your ex a dog,
64
00:02:17,004 --> 00:02:19,744
but that would be an insult
to little Ladybug here.
65
00:02:19,773 --> 00:02:21,713
Oh, I want to take
her home right now.
66
00:02:21,742 --> 00:02:25,282
Not without a chew toy
from Uncle Barney first.
67
00:02:25,313 --> 00:02:27,053
(laughing)
Okay.
68
00:02:27,080 --> 00:02:28,820
BARNEY:
And when I got back...
69
00:02:28,849 --> 00:02:31,649
I'm sorry, I'm already
spoiling her, but
70
00:02:31,685 --> 00:02:33,515
Diamond in the ruff?
71
00:02:33,554 --> 00:02:35,064
Could your heart just melt?
72
00:02:35,088 --> 00:02:36,858
Jerk!
73
00:02:36,890 --> 00:02:38,160
(muffled)
Okay.
74
00:02:38,192 --> 00:02:39,962
Weird, right?
75
00:02:39,993 --> 00:02:43,163
Yeah.
The same thing happened
last week at the museum.
76
00:02:43,197 --> 00:02:44,727
ALL:
Ooh, ooh, ooh!
Lily.
77
00:02:44,765 --> 00:02:46,825
You pretend to be a
struggling young artist
78
00:02:46,867 --> 00:02:48,097
who needs a new muse.
79
00:02:48,135 --> 00:02:49,095
No.
MARSHALL:
Ooh, ooh, ooh, ooh.
80
00:02:49,136 --> 00:02:50,266
Marsh.
You're a millionaire
art thief
81
00:02:50,304 --> 00:02:51,414
casing the joint
for a thrill
82
00:02:51,439 --> 00:02:52,709
money can no longer
give you!
83
00:02:52,740 --> 00:02:53,840
Oh. No.
84
00:02:53,874 --> 00:02:54,944
Robin.
85
00:02:54,975 --> 00:02:56,205
You're going blind,
86
00:02:56,244 --> 00:02:58,184
and you're trying
to soak up all the beauty
87
00:02:58,212 --> 00:02:59,752
in the world
before the darkness descends.
88
00:02:59,780 --> 00:03:01,320
Bingo!
(groaning)
89
00:03:01,349 --> 00:03:03,149
So, I was talking to this girl.
90
00:03:03,183 --> 00:03:05,653
At this point,
about 83%.
91
00:03:05,686 --> 00:03:09,616
Soon, these audio guides
will be all that I have left.
92
00:03:09,657 --> 00:03:11,557
I'm so sorry.
93
00:03:14,027 --> 00:03:16,197
My God, you are beautiful.
94
00:03:16,230 --> 00:03:17,930
Oh.
Hey.
95
00:03:17,965 --> 00:03:19,695
How about I get
you a headset
96
00:03:19,733 --> 00:03:22,243
so you can see with
your ears like I do?
97
00:03:22,270 --> 00:03:23,970
Uh...
98
00:03:24,004 --> 00:03:25,114
Aah!
99
00:03:25,138 --> 00:03:26,268
I'm s...
100
00:03:26,307 --> 00:03:27,707
Aah! I...
101
00:03:28,742 --> 00:03:30,542
I couldn't have been gone
more than 20 seconds,
102
00:03:30,578 --> 00:03:31,808
but when I came back...
103
00:03:31,845 --> 00:03:35,245
Hmm.
You know, I also love
the sme of great art.
104
00:03:35,283 --> 00:03:37,293
(groans)
105
00:03:38,419 --> 00:03:39,949
Why does this keep happening?
106
00:03:39,987 --> 00:03:42,457
Maybe you're not as good a
liar as you think you are.
107
00:03:42,490 --> 00:03:43,660
Hmm.
108
00:03:43,691 --> 00:03:44,691
Oh, really?
109
00:03:44,725 --> 00:03:46,625
Then why am I not
in prison for perjury?
110
00:03:46,660 --> 00:03:48,300
But I don't want
to talk about work.
111
00:03:48,329 --> 00:03:50,099
Something
112
00:03:50,130 --> 00:03:52,200
weird is going on here.
113
00:03:52,232 --> 00:03:55,002
NARRATOR:
But the next night
got even weirder.
114
00:03:55,035 --> 00:03:57,335
Alan Alda.
115
00:03:57,371 --> 00:03:58,641
It was Alan Alda.
116
00:03:58,672 --> 00:04:00,612
You never gonna believe
what just happened.
117
00:04:01,842 --> 00:04:05,212
Who was that, um,
guy from Mash?
118
00:04:05,245 --> 00:04:06,445
The main guy. What...?
119
00:04:06,480 --> 00:04:07,680
Hawkeye from Mash.
120
00:04:07,715 --> 00:04:09,715
How can I be blanking on this?
121
00:04:09,750 --> 00:04:10,850
Alan Alda?
122
00:04:10,884 --> 00:04:12,424
No.
123
00:04:14,822 --> 00:04:17,562
WOMAN:
Hey, a word
of advice?
124
00:04:17,591 --> 00:04:19,961
That guy you were talking
to, Barney Stinson--
125
00:04:19,993 --> 00:04:21,463
I know he seems charming,
126
00:04:21,495 --> 00:04:23,295
but he's just saying
whatever it takes
127
00:04:23,331 --> 00:04:24,701
to get in your pants.
128
00:04:24,732 --> 00:04:27,342
Sleeping with Barney was the
biggest mistake of my life.
129
00:04:30,638 --> 00:04:31,868
Oh, my God. Where is she?
130
00:04:33,140 --> 00:04:34,540
Oh.
131
00:04:34,575 --> 00:04:36,335
She must have left.
She...
132
00:04:36,377 --> 00:04:38,477
Well, she-she said
I hooked up with her?
133
00:04:38,512 --> 00:04:40,052
What was her name?
What did she look like?
134
00:04:40,080 --> 00:04:43,180
She didn't say her name,
but she had blonde hair, boobs.
135
00:04:43,216 --> 00:04:44,916
Kind of trashy.
136
00:04:44,952 --> 00:04:47,922
Dead in the eyes with an aura
of self-loathing and despair?
137
00:04:47,955 --> 00:04:49,815
Yes!
That's all of them.
138
00:04:49,857 --> 00:04:51,727
Okay. Stay calm.
139
00:04:51,759 --> 00:04:52,889
Let's think
this through.
140
00:04:52,926 --> 00:04:54,556
One of the girls
141
00:04:54,595 --> 00:04:56,495
who I lied to,
seduced and abandoned
142
00:04:56,530 --> 00:04:58,000
is trying to ruin my life.
143
00:04:58,031 --> 00:05:00,931
Shouldn't be too hard
to figure out which one it is.
144
00:05:00,968 --> 00:05:02,798
(mumbling)
145
00:05:10,143 --> 00:05:13,513
Oh, dear God!
146
00:05:28,462 --> 00:05:29,702
This is a nightmare.
147
00:05:29,730 --> 00:05:31,330
Some woman that I slept with
148
00:05:31,365 --> 00:05:33,465
and screwed over is trying
to ruin my life.
149
00:05:33,501 --> 00:05:35,171
God, why is this happening
to me?
150
00:05:35,202 --> 00:05:36,172
It's karma.
151
00:05:36,203 --> 00:05:37,613
Nah, it's not Karma.
152
00:05:37,638 --> 00:05:39,838
She's stripping in Vegas.
153
00:05:39,873 --> 00:05:41,513
Plus, we're good.
154
00:05:41,542 --> 00:05:43,282
TED:
Look, if you want
to figure out
155
00:05:43,310 --> 00:05:45,850
who it is, why don't you just
start by checking your list?
156
00:05:45,879 --> 00:05:47,079
My list?
157
00:05:47,114 --> 00:05:49,684
Dude, do not pretend
you're not the kind of guy
158
00:05:49,717 --> 00:05:52,317
who keeps a list of all
the girls he's slept with.
159
00:05:52,352 --> 00:05:53,622
I have one.
160
00:05:53,654 --> 00:05:57,094
It's called
my marriage license.
161
00:05:57,124 --> 00:05:59,064
Come on, let's
see the list.
162
00:05:59,092 --> 00:06:01,062
Ted, don't be crass.
163
00:06:01,094 --> 00:06:02,064
I would never
164
00:06:02,095 --> 00:06:03,395
demean the women
165
00:06:03,431 --> 00:06:05,401
that I've slept with
by putting their names
166
00:06:05,433 --> 00:06:06,933
on some tawdry list.
167
00:06:06,967 --> 00:06:07,937
This is a
scrapbook
168
00:06:07,968 --> 00:06:09,798
of all of the
women I've
slept with.
169
00:06:09,837 --> 00:06:11,907
I made it at
the Scrapbook
Barn on 7th.
170
00:06:11,939 --> 00:06:13,909
Ask for Heloise.
Tell her I sent you.
171
00:06:13,941 --> 00:06:15,181
(quietly)
Ugh!
172
00:06:15,208 --> 00:06:16,438
What do you
think, Lil?
173
00:06:16,477 --> 00:06:18,477
You recognize
the saboteur?
174
00:06:18,512 --> 00:06:19,882
I don't know, Barney.
175
00:06:19,913 --> 00:06:21,213
I only saw her face.
176
00:06:21,248 --> 00:06:22,618
(laughs)
How many
177
00:06:22,650 --> 00:06:24,120
of these girls know
they're being photographed?
178
00:06:24,151 --> 00:06:27,391
All of them, but only about half
buy a copy on the way out.
179
00:06:27,421 --> 00:06:29,591
Oh, Barney,
you're never gonna figure out
180
00:06:29,623 --> 00:06:31,693
which one of these
is the mystery woman.
181
00:06:31,725 --> 00:06:34,355
All of these women have a right
to hate you.
182
00:06:34,394 --> 00:06:35,734
Oh, Lily, come
on, lighten up.
183
00:06:35,763 --> 00:06:38,333
I mean, any girl who's gonna
be with a guy like Barney
184
00:06:38,365 --> 00:06:40,995
and do this
or that,
185
00:06:41,034 --> 00:06:42,004
or this and that,
186
00:06:42,035 --> 00:06:43,765
or do this
with those in that...
187
00:06:43,804 --> 00:06:46,444
Hmm. I mean, she should have
known what she was getting into.
188
00:06:46,474 --> 00:06:48,444
Absolutely.
Mm.
189
00:06:48,476 --> 00:06:50,876
And what I do
with these women
190
00:06:50,911 --> 00:06:53,311
should be between me
and them.
191
00:06:53,346 --> 00:06:55,376
And you guys.
192
00:06:55,415 --> 00:06:56,975
And Heloise.
193
00:06:57,017 --> 00:06:59,017
She helped me do
the decoupage.
Hmm.
194
00:06:59,052 --> 00:07:00,292
I don't know, Barney.
195
00:07:00,320 --> 00:07:02,190
I don't recognize any
of these women.
196
00:07:02,222 --> 00:07:05,292
I mean, some minor celebrities,
one government official,
197
00:07:05,325 --> 00:07:09,025
and what appears to be a
national fast food chain mascot.
198
00:07:09,062 --> 00:07:11,132
Oh.
199
00:07:11,164 --> 00:07:12,304
This is impossible.
200
00:07:12,332 --> 00:07:13,572
There's too many girls.
201
00:07:13,601 --> 00:07:15,901
How the hell am I gonna
narrow this down?
202
00:07:15,936 --> 00:07:18,206
The top 64 women
I've slept with,
203
00:07:18,238 --> 00:07:19,468
split into four regions.
204
00:07:19,507 --> 00:07:20,467
This tournament
205
00:07:20,508 --> 00:07:21,638
will systematically narrow down
206
00:07:21,675 --> 00:07:24,105
which girl has the most cause
to hate my guts.
207
00:07:24,144 --> 00:07:26,254
Last girl standing
has to be the saboteur.
208
00:07:26,279 --> 00:07:27,409
Absolutely not, Barney.
209
00:07:27,447 --> 00:07:29,217
We are not going to make a game
210
00:07:29,249 --> 00:07:31,719
out of the women you've tricked
into sleeping with you.
211
00:07:35,255 --> 00:07:37,155
(all talking at once)
No way!
212
00:07:37,190 --> 00:07:39,490
The girl who thought
he had 12 hours to live
213
00:07:39,527 --> 00:07:41,327
has way more cause
to ruin his life
214
00:07:41,361 --> 00:07:42,801
than the girl
he fake proposed to.
215
00:07:42,830 --> 00:07:44,900
It's fake proposal girl.
216
00:07:44,932 --> 00:07:47,202
I mean, she hired
a wedding planner!
217
00:07:47,234 --> 00:07:49,674
It's 12 hours to live! That girl
flew them both to Paris!
218
00:07:49,703 --> 00:07:51,443
Oh, she only bought him
a one-way ticket!
219
00:07:51,471 --> 00:07:52,611
(all talking at once)
220
00:07:52,640 --> 00:07:54,880
Okay, okay, everybody! Hands.
221
00:07:54,908 --> 00:07:56,308
MARSHALL, TED & LILY:
12 hours to live!
222
00:07:56,343 --> 00:07:58,083
Damn it!
Yeah.
223
00:07:59,179 --> 00:08:00,479
Okay, toss up.
224
00:08:00,514 --> 00:08:01,924
"Thought I was Jorge Posada,"
225
00:08:01,949 --> 00:08:03,919
or "You have my dead wife's
kidney?"
226
00:08:03,951 --> 00:08:05,991
Kidney!
Jorge
Posada!
227
00:08:06,019 --> 00:08:08,559
She bought Yankees season
tickets to watch him play!
228
00:08:08,589 --> 00:08:10,459
That's true...
It's "Dead
wife's kidney."
229
00:08:10,490 --> 00:08:12,230
How are we even discussing this?
230
00:08:13,360 --> 00:08:14,830
Fake baby!
Lost at sea!
231
00:08:14,862 --> 00:08:16,602
Fake baby!
Lost at sea!
232
00:08:16,630 --> 00:08:18,170
I was there.
233
00:08:18,198 --> 00:08:19,598
Trust me.
234
00:08:19,633 --> 00:08:21,703
It's fake baby.
235
00:08:22,670 --> 00:08:24,100
Down to the sweet 16.
236
00:08:24,137 --> 00:08:26,937
And coming out of
the Upper West Side, we have
237
00:08:26,974 --> 00:08:29,184
the number three seed, "Girl
who thought I owned Google,"
238
00:08:29,209 --> 00:08:30,209
up against the number
239
00:08:30,243 --> 00:08:31,483
seven seed,
240
00:08:31,511 --> 00:08:33,511
"Girl who thought
I was a scuba instructor."
241
00:08:33,547 --> 00:08:35,217
You got to go scuba instructor.
242
00:08:35,248 --> 00:08:36,118
You're kidding me!
243
00:08:36,149 --> 00:08:37,349
She got the bends!
244
00:08:37,384 --> 00:08:39,424
Yeah, she did.
245
00:08:39,452 --> 00:08:41,522
Boo.
246
00:08:42,455 --> 00:08:43,715
Evil twin!
247
00:08:43,757 --> 00:08:44,987
Prince of Norway!
248
00:08:45,025 --> 00:08:47,255
How could it not be
Prince of Norway?!
249
00:08:47,294 --> 00:08:48,734
Barney, you're
the tiebreaker.
250
00:08:48,762 --> 00:08:50,462
I'm going with Evil Twin.
251
00:08:50,497 --> 00:08:51,967
(all talking)
You're kidding me!
252
00:08:51,999 --> 00:08:54,429
Sorry, but I did sleep
with that girl twice.
253
00:08:54,467 --> 00:08:56,997
As Barney and Larney.
254
00:09:02,610 --> 00:09:04,540
Okay, we're down
to the Final Four.
255
00:09:04,578 --> 00:09:06,508
What do you think,
people?
256
00:09:06,546 --> 00:09:08,116
Come on, dig deep.
257
00:09:08,148 --> 00:09:09,518
Oh! I can't decide.
258
00:09:09,549 --> 00:09:11,479
It could be any one of them.
259
00:09:11,518 --> 00:09:14,688
Is that the blackboard
from my classroom?
260
00:09:14,722 --> 00:09:16,622
Come on! Marshall?
261
00:09:16,657 --> 00:09:19,487
I'm tired and sad.
262
00:09:19,526 --> 00:09:20,986
Mosby?
263
00:09:21,028 --> 00:09:22,998
(voice breaking):
I want to call my mom,
264
00:09:23,030 --> 00:09:25,900
just tell her
I love her.
265
00:09:26,967 --> 00:09:28,767
Okay.
266
00:09:28,802 --> 00:09:30,772
Then this is
as far as we get.
267
00:09:30,804 --> 00:09:32,674
The Final Four.
268
00:09:32,706 --> 00:09:35,506
It's got to be Meg, Anna,
269
00:09:35,542 --> 00:09:37,042
Kate or Holly.
270
00:09:37,077 --> 00:09:38,907
We are gonna
track these girls down,
271
00:09:38,946 --> 00:09:40,606
and you're going to tell me
272
00:09:40,648 --> 00:09:42,448
which one approached you
at the bar.
273
00:09:42,482 --> 00:09:45,592
You guys stole my blackboard!
274
00:09:51,959 --> 00:09:53,729
Okay, there's
her building.
275
00:09:53,761 --> 00:09:55,301
When she comes out,
I'm gonna hide,
276
00:09:55,328 --> 00:09:56,858
and once you figure out
if she's the girl
277
00:09:56,897 --> 00:09:58,197
from the bar,
we run like hell.
278
00:09:58,231 --> 00:09:59,271
No.
279
00:09:59,299 --> 00:10:00,599
What do you mean, no?
280
00:10:00,634 --> 00:10:01,904
That woman,
like every woman
281
00:10:01,935 --> 00:10:03,765
in your Final Four,
deserves an apology,
282
00:10:03,804 --> 00:10:06,044
and I'm not telling
you if she's the one
283
00:10:06,073 --> 00:10:08,083
until I hear you
say, "I'm sorry."
284
00:10:08,108 --> 00:10:10,678
Are you nuts? That would involve
me speaking to a woman
285
00:10:10,711 --> 00:10:12,211
I've already had sex with,
which, frankly,
286
00:10:12,245 --> 00:10:15,115
is a little bit like changing
the oil in a rental car.
287
00:10:15,148 --> 00:10:16,348
Ugh!
288
00:10:16,383 --> 00:10:18,253
Barney, you're
doing this.
289
00:10:18,285 --> 00:10:19,485
Lily, this girl hates me.
290
00:10:19,519 --> 00:10:21,349
I hooked up with her
in an apartment
291
00:10:21,388 --> 00:10:22,818
I was pretending was my own,
292
00:10:22,856 --> 00:10:25,086
told her I loved her,
and then ditched her there.
293
00:10:25,125 --> 00:10:26,255
She got arrested
for trespassing,
294
00:10:26,293 --> 00:10:29,663
bit a cop, and spent
eight days in jail.
295
00:10:29,697 --> 00:10:31,997
Oh, crap, there she is!
296
00:10:32,032 --> 00:10:34,032
If she sees me,
she's gonna kill me!
297
00:10:34,067 --> 00:10:35,697
Okay, here's
what we're gonna
do. Hey, Meg!
298
00:10:35,736 --> 00:10:36,766
Over here!
299
00:10:36,804 --> 00:10:37,974
Look who it is!
300
00:10:38,005 --> 00:10:40,265
Your old friend Barney!
301
00:10:45,312 --> 00:10:47,012
Barney?
302
00:10:47,047 --> 00:10:48,947
If she kills me, I want you
to go into my apartment,
303
00:10:48,982 --> 00:10:50,522
grab the metal briefcase
under my bed
304
00:10:50,550 --> 00:10:52,290
and throw it
in the East River.
305
00:10:52,319 --> 00:10:53,619
What are you doing here?
306
00:10:53,653 --> 00:10:56,493
Look, Meg, we need to talk.
Shh.
307
00:10:56,523 --> 00:10:58,263
It was all my fault.
308
00:10:59,659 --> 00:11:01,729
I know it was, baby.
309
00:11:01,762 --> 00:11:03,732
I just came on too strong.
310
00:11:03,764 --> 00:11:06,234
And I forgive you.
311
00:11:06,266 --> 00:11:08,036
I love you.
312
00:11:08,068 --> 00:11:09,368
Oh, my God!
313
00:11:09,402 --> 00:11:10,672
I love you, too!
314
00:11:12,105 --> 00:11:13,035
No!
315
00:11:13,073 --> 00:11:14,513
What's the matter with you?
316
00:11:14,541 --> 00:11:16,011
Get off of him!
317
00:11:17,377 --> 00:11:18,707
Look, she's not the one,
318
00:11:18,746 --> 00:11:20,006
but you still owe her an apol...
319
00:11:28,355 --> 00:11:30,585
So you remember who
this one is, right?
Yes.
320
00:11:30,623 --> 00:11:32,693
You told her you were Ted
and that you were an architect.
321
00:11:32,726 --> 00:11:33,986
Right, and if you recall,
322
00:11:34,027 --> 00:11:36,727
her computer had a web cam
and a T-1 line, so I...
323
00:11:36,764 --> 00:11:38,404
Yeah, I know, Barney,
you showed me.
324
00:11:38,431 --> 00:11:40,401
And that still doesn't count
as a Christmas present.
325
00:11:41,869 --> 00:11:44,569
So go over there
and apologize.
326
00:11:44,604 --> 00:11:46,914
Ah, there she is.
Ooh,
327
00:11:46,940 --> 00:11:48,010
and she's holding
hot coffee.
328
00:11:48,041 --> 00:11:49,711
Maybe she'll throw it
in your face.
329
00:11:49,743 --> 00:11:51,413
You're really enjoying this,
aren't you?
330
00:11:51,444 --> 00:11:53,054
I'm making a scrapbook.
331
00:11:56,784 --> 00:11:58,354
Anna, hi.
332
00:11:58,385 --> 00:12:01,515
Look who it is,
Mr. Big Shot Architect.
333
00:12:01,554 --> 00:12:04,124
If you're here to ask me to take
down the Web site, forget it.
334
00:12:04,157 --> 00:12:05,427
What Web site?
335
00:12:05,458 --> 00:12:07,488
Ted-Mosby-Is-A-Jerk-dot-com.
336
00:12:09,196 --> 00:12:12,626
You're right,
I do deserve that.
337
00:12:12,665 --> 00:12:14,325
That's all I came here to say.
338
00:12:14,367 --> 00:12:16,637
You know what?
339
00:12:16,669 --> 00:12:18,609
I don't care who knows about it.
340
00:12:18,638 --> 00:12:20,908
Excuse me. Excuse me.
341
00:12:20,941 --> 00:12:23,711
I, Ted Mosby,
342
00:12:23,743 --> 00:12:25,853
am a jerk to women.
343
00:12:26,980 --> 00:12:28,920
Tell your sisters.
Tell your daughters
344
00:12:28,949 --> 00:12:31,079
to stay away!
345
00:12:31,118 --> 00:12:36,518
Ted-Mosby-Is-A-Jerk-dot-com.
346
00:12:36,556 --> 00:12:39,826
NARRATOR:
And that little Web site went
on to get 400,000 hits.
347
00:12:39,860 --> 00:12:42,000
Thanks, Barney. Anyway...
348
00:12:45,799 --> 00:12:48,769
Okay, which one is this again?
She's...
349
00:12:49,436 --> 00:12:50,996
Larney!
350
00:12:51,038 --> 00:12:52,538
Die!
351
00:12:52,572 --> 00:12:54,242
Is it her?
352
00:12:54,274 --> 00:12:55,514
Die!
Smile.
353
00:12:55,542 --> 00:12:57,782
(grunting)
You look good.
354
00:12:57,811 --> 00:13:01,111
Have you lost weight?
355
00:13:04,918 --> 00:13:07,448
We're down
to the number one seed.
356
00:13:07,487 --> 00:13:08,887
I knew it was Holly.
357
00:13:08,922 --> 00:13:10,322
It had to be Holly.
358
00:13:10,357 --> 00:13:13,027
Man, I was hoping
it wasn't Holly.
359
00:13:15,929 --> 00:13:17,999
(car door slams, engine starts)
360
00:13:20,433 --> 00:13:21,573
Barney, did you hear that?
361
00:13:21,601 --> 00:13:23,041
Somebody's stealing
my truck.
362
00:13:24,637 --> 00:13:27,367
Barney?
363
00:13:27,407 --> 00:13:28,477
(car leaving)
364
00:13:28,508 --> 00:13:30,638
Barney!
365
00:13:30,677 --> 00:13:32,377
(puma growling)
366
00:13:32,412 --> 00:13:34,312
(shrieking)
367
00:13:36,449 --> 00:13:38,519
That is the worst thing
you've ever done.
368
00:13:38,551 --> 00:13:40,951
That's the worst thing
anyone has ever done.
369
00:13:40,988 --> 00:13:43,158
But in my defense,
370
00:13:43,190 --> 00:13:45,430
she was kind of annoying.
371
00:13:47,160 --> 00:13:49,260
She's gonna kill you.
372
00:13:50,530 --> 00:13:52,530
Barney.
Holly.
373
00:13:53,666 --> 00:13:55,196
Mark, come over here.
374
00:13:56,970 --> 00:13:59,840
Barney, this is
my fiancé, Mark.
375
00:13:59,873 --> 00:14:02,283
Barney?
376
00:14:02,309 --> 00:14:04,609
You're the Barney who ditched
her in the woods?
377
00:14:06,646 --> 00:14:07,576
(laughs)
378
00:14:08,615 --> 00:14:10,745
So you're not mad at Barney?
379
00:14:10,783 --> 00:14:12,153
Don't you want an apology?
380
00:14:12,185 --> 00:14:14,045
An admission of guilt?
381
00:14:15,455 --> 00:14:16,315
Your truck back?
382
00:14:16,356 --> 00:14:18,956
No, whatever happened
was in the past.
383
00:14:18,992 --> 00:14:21,092
Mark is my present
and my future.
384
00:14:21,128 --> 00:14:23,358
MARK:
And if you ditching Holly
in the woods
385
00:14:23,396 --> 00:14:25,896
made her stop running around
with guys like you,
386
00:14:25,933 --> 00:14:27,503
then cheers.
387
00:14:28,801 --> 00:14:29,971
Well then,
388
00:14:30,003 --> 00:14:31,473
to the last
Fourth of July weekend
389
00:14:31,504 --> 00:14:33,914
I'll spend getting eaten alive
by mosquitoes.
390
00:14:33,941 --> 00:14:36,681
Fourth of July?
391
00:14:36,709 --> 00:14:39,049
We started dating in June.
392
00:14:43,650 --> 00:14:45,190
We ruined their lives.
393
00:14:45,218 --> 00:14:46,948
And the worst part of it
394
00:14:46,987 --> 00:14:49,617
is that you didn't apologize
to any of those women.
395
00:14:49,656 --> 00:14:50,786
No, the worst part is that
396
00:14:50,823 --> 00:14:52,663
we still have no idea
who my stalker is.
397
00:14:52,692 --> 00:14:55,302
Well, that's because you're
going about this all wrong.
398
00:14:55,328 --> 00:14:57,558
I mean, why chase someone
who's following you?
399
00:14:57,597 --> 00:14:58,827
All you need to do
400
00:14:58,865 --> 00:15:00,725
is go down to the bar,
hit on someone,
401
00:15:00,767 --> 00:15:01,997
and wait until she turns up.
402
00:15:02,970 --> 00:15:04,840
That's not a bad idea.
403
00:15:04,871 --> 00:15:07,611
Ooh, ooh, I'll pretend to be
the girl that you're hitting on.
404
00:15:07,640 --> 00:15:09,780
I don't know.
That's a lot riding on a girl
405
00:15:09,809 --> 00:15:10,979
who giggles when she lies.
406
00:15:11,011 --> 00:15:12,311
I do not.
407
00:15:12,345 --> 00:15:14,445
Have you ever fallen asleep
while eating ribs?
408
00:15:14,481 --> 00:15:15,981
(giggles):
No.
409
00:15:19,019 --> 00:15:20,519
Look, I can do this, okay?
410
00:15:20,553 --> 00:15:22,163
I mean, how else are you
going to find out
411
00:15:22,189 --> 00:15:23,389
who this girl is.
412
00:15:23,423 --> 00:15:25,133
I'm in.
413
00:15:25,158 --> 00:15:27,028
Okay, here's
how it's gonna work.
414
00:15:27,060 --> 00:15:28,200
Now, Lily,
415
00:15:28,228 --> 00:15:30,258
she knows what you look like,
416
00:15:30,297 --> 00:15:31,857
so just hang out
at the jukebox,
417
00:15:31,898 --> 00:15:34,168
and don't draw any attention
to yourself.
418
00:15:38,938 --> 00:15:40,738
And the guys will be
in the booth,
419
00:15:40,773 --> 00:15:43,383
just pretending to have
a normal conversation.
420
00:15:44,444 --> 00:15:46,554
Talking, we should
be talking. Words.
421
00:15:46,579 --> 00:15:47,649
Here are words.
422
00:15:47,680 --> 00:15:49,480
Why is this so hard?
423
00:15:49,516 --> 00:15:50,746
(laughing)
424
00:15:50,783 --> 00:15:52,053
Laughter!
425
00:15:52,085 --> 00:15:53,815
And then I'll come in,
426
00:15:53,853 --> 00:15:55,723
looking hot as all hell.
427
00:15:58,591 --> 00:16:01,961
Wow, you are gorgeous.
428
00:16:01,995 --> 00:16:04,325
Oh, God, I know
that's awful.
429
00:16:04,364 --> 00:16:05,434
I just, uh....
Shh, go away.
430
00:16:06,799 --> 00:16:08,339
But come back later.
431
00:16:11,171 --> 00:16:13,971
And then Barney
will make his move.
432
00:16:14,007 --> 00:16:16,077
Hey, there,
how are you doing?
433
00:16:16,109 --> 00:16:17,409
Fine, Barney.
434
00:16:17,444 --> 00:16:18,654
I mean, um,
435
00:16:18,678 --> 00:16:19,778
fine, stranger.
436
00:16:19,812 --> 00:16:22,022
(giggles)
437
00:16:22,049 --> 00:16:24,319
Wow, you really
are awful at this, aren't you?
438
00:16:25,118 --> 00:16:26,248
Get your hand
439
00:16:26,286 --> 00:16:27,246
off my thigh, Barney.
440
00:16:27,287 --> 00:16:28,257
It's supposed to look like
441
00:16:28,288 --> 00:16:30,018
we're about to hook up, Robin.
442
00:16:30,057 --> 00:16:32,127
You know I'm curious.
443
00:16:32,159 --> 00:16:33,429
What do you say to these girls
444
00:16:33,460 --> 00:16:34,760
to get them to come
home with you?
445
00:16:34,794 --> 00:16:37,034
Usually I just
446
00:16:37,064 --> 00:16:39,334
lean in and whisper
this one thing in their ear.
447
00:16:48,241 --> 00:16:50,511
You're a little turned on right
now, aren't you?
448
00:16:50,543 --> 00:16:52,213
(giggles):
No.
449
00:16:55,282 --> 00:16:56,452
Oh. Look, somebody's
watching us.
450
00:16:56,483 --> 00:16:57,653
Make your move
to the bathroom.
451
00:16:57,684 --> 00:16:59,694
Uh, I'm going to go
to the bathroom now,
452
00:16:59,719 --> 00:17:02,489
but, uh, when I come back
we'll go to my place
453
00:17:02,522 --> 00:17:04,362
and have sex.
454
00:17:08,161 --> 00:17:09,461
TED:
Dude, dude, dude, look.
455
00:17:09,496 --> 00:17:12,366
Blonde girl heading over
to Robin right now. We are go.
456
00:17:12,399 --> 00:17:14,329
I don't know
what to do with my hands.
457
00:17:14,367 --> 00:17:16,537
What do I normally do
with my hands?
458
00:17:19,972 --> 00:17:21,172
Barney.
459
00:17:21,208 --> 00:17:22,638
I brought a copy of the bracket.
460
00:17:22,675 --> 00:17:23,675
Which one is she?
461
00:17:25,878 --> 00:17:27,848
I don't recognize her.
462
00:17:27,880 --> 00:17:30,020
She's not on the Top 64.
463
00:17:30,049 --> 00:17:31,649
Not even on bracket.
464
00:17:31,684 --> 00:17:33,354
Wow, Cinderella story
465
00:17:33,386 --> 00:17:35,046
comes out of nowhere
to win the whole thing.
466
00:17:35,088 --> 00:17:36,088
That'll warm your heart.
467
00:17:36,123 --> 00:17:38,433
Are you okay?
468
00:17:38,458 --> 00:17:40,528
I don't even recognize her.
469
00:17:41,794 --> 00:17:43,834
Hey.
470
00:17:43,863 --> 00:17:46,703
I don't remember you.
471
00:17:46,733 --> 00:17:49,043
I've spent the last
two days trying to remember
472
00:17:49,068 --> 00:17:51,798
every girl that I've slept with
and all the horrible things
473
00:17:51,838 --> 00:17:53,008
that I have done to them.
474
00:17:53,039 --> 00:17:55,069
And I have done
some horrible things.
475
00:17:55,108 --> 00:17:56,408
I mean,
476
00:17:56,443 --> 00:17:59,083
at one point,
I'm pretty sure I sold a woman.
477
00:18:00,347 --> 00:18:01,677
I didn't speak the language,
478
00:18:01,714 --> 00:18:04,224
but I shook a guy's hand,
he gave me
479
00:18:04,251 --> 00:18:06,091
the keys to a Mercedes,
and I left her there.
480
00:18:07,320 --> 00:18:10,020
I'm the guy who keeps
a scrapbook
481
00:18:10,056 --> 00:18:11,486
of all of the women
I have slept with,
482
00:18:11,524 --> 00:18:13,294
but I never thought
I was the guy
483
00:18:13,326 --> 00:18:15,956
who would sleep with a girl
and not even remember her.
484
00:18:15,995 --> 00:18:17,425
So from the bottom of my heart,
485
00:18:17,464 --> 00:18:19,074
for whatever I did to you,
486
00:18:19,098 --> 00:18:21,598
I apologize.
487
00:18:21,634 --> 00:18:22,844
Oh, Barney!
488
00:18:22,869 --> 00:18:26,069
Oh, I'm so proud of you.
489
00:18:26,105 --> 00:18:27,365
That's not her.
490
00:18:27,407 --> 00:18:30,207
I'm so sorry.
What? What?
491
00:18:30,243 --> 00:18:32,413
Barney, I'm sorry, that's
my friend Sally from work.
492
00:18:32,445 --> 00:18:34,005
We just ran
into each other.
493
00:18:34,046 --> 00:18:36,846
So I apologized for nothing?
494
00:18:36,883 --> 00:18:38,693
Yes, but it was a great apology.
495
00:18:38,718 --> 00:18:41,218
And a perfect way
to end my scrapbook.
496
00:18:41,254 --> 00:18:44,364
I'm going to call this photo
"Barney's Redemption."
497
00:18:46,058 --> 00:18:48,228
Could you stop
giving me the finger?
498
00:18:49,329 --> 00:18:51,629
* That one shining moment
499
00:18:51,664 --> 00:18:54,434
* You reached for the sky
500
00:18:54,467 --> 00:18:59,467
* One shining moment you knew
501
00:18:59,506 --> 00:19:01,666
* One shining moment
502
00:19:01,708 --> 00:19:04,138
* You were willing to try
503
00:19:04,177 --> 00:19:07,047
* One shining moment
504
00:19:07,079 --> 00:19:08,949
NARRATOR:
Eventually,
Barney did figure out
505
00:19:08,981 --> 00:19:10,521
who the mysterious girl was.
506
00:19:10,550 --> 00:19:12,620
But more on that later.
507
00:19:16,122 --> 00:19:18,232
(light airy music playing)
508
00:19:46,586 --> 00:19:49,216
Barney, come back to bed.
509
00:19:49,256 --> 00:19:51,516
You have a shuttle launch
tomorrow.
510
00:19:51,558 --> 00:19:54,488
And that asteroid that's
headed for Manhattan,
511
00:19:54,527 --> 00:19:56,957
it's not going
to destroy itself.
32954