All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S03E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,599 TED: It was Saturday night in New York City, 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,771 and the young metropolitan set was out on the town, living 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,940 the kind of crazy lifestyle 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,538 you can only find in the Big Apple. 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,080 97. 97. 6 00:00:11,145 --> 00:00:12,905 98. 98. 7 00:00:12,980 --> 00:00:14,620 99. 99. 8 00:00:14,682 --> 00:00:16,282 100! 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,750 (shouting and cheering) 10 00:00:17,818 --> 00:00:18,818 LILY: A hundred? 11 00:00:18,886 --> 00:00:20,846 We only got to 82 on our honeymoon. 12 00:00:20,921 --> 00:00:22,321 (laughing) LILY: So, Robin? 13 00:00:22,390 --> 00:00:24,290 Mm? I've got a guy for you. 14 00:00:24,358 --> 00:00:24,828 Oh? 15 00:00:24,892 --> 00:00:25,892 He's cute. 16 00:00:25,959 --> 00:00:26,929 He's funny. He's smart. 17 00:00:26,994 --> 00:00:28,934 What's his "but"? What do you mean? 18 00:00:28,996 --> 00:00:30,396 When someone wants to set you up, 19 00:00:30,464 --> 00:00:32,174 they always tell you their good qualities first, 20 00:00:32,233 --> 00:00:33,903 but then they leave out their huge flaw. 21 00:00:33,967 --> 00:00:36,397 She's totally hot and really fun. 22 00:00:36,470 --> 00:00:38,310 BARNEY: But she has a dead tooth. 23 00:00:38,372 --> 00:00:41,312 She's super-hot, and she's so successful. 24 00:00:41,375 --> 00:00:43,035 But she has a pug 25 00:00:43,111 --> 00:00:44,881 that she pushes around in a stroller. 26 00:00:44,945 --> 00:00:47,815 She's so cute, and she's so smart. 27 00:00:47,881 --> 00:00:49,021 But her last boyfriend had 28 00:00:49,083 --> 00:00:50,483 to get a restraining order against her, 29 00:00:50,551 --> 00:00:53,451 and then his cat and new vacuum cleaner both went missing. 30 00:00:53,521 --> 00:00:54,591 Wow! 31 00:00:54,655 --> 00:00:55,785 Set it up! 32 00:00:55,856 --> 00:00:56,886 I'm still convinced 33 00:00:56,957 --> 00:00:58,527 she killed my turtle. 34 00:00:58,592 --> 00:01:00,992 Hey, you know what? Not every setup has a "but." 35 00:01:01,061 --> 00:01:02,401 What about, um, Jamie, that girl 36 00:01:02,463 --> 00:01:03,933 that Lily set you up with? Yeah. 37 00:01:03,997 --> 00:01:06,097 She was really nice. If memory serves me, she had a huge "but." 38 00:01:06,167 --> 00:01:07,437 Her huge butt. 39 00:01:07,501 --> 00:01:08,701 Nailed it! 40 00:01:08,769 --> 00:01:10,269 Yeah. 41 00:01:10,338 --> 00:01:12,068 Well, there's nothing wrong with this guy. 42 00:01:12,140 --> 00:01:13,740 He's really nice, and he's really cute... 43 00:01:13,807 --> 00:01:14,777 But? 44 00:01:14,842 --> 00:01:16,242 Fine. 45 00:01:16,310 --> 00:01:17,950 But he has a kid. 46 00:01:18,011 --> 00:01:19,281 Oh! MARSHALL: Aha! There it is! 47 00:01:19,347 --> 00:01:21,447 Robin's not going out with a guy with a kid. 48 00:01:21,515 --> 00:01:23,845 But the guy is really great, and his kid's sweet. 49 00:01:23,917 --> 00:01:25,087 He's in my class. 50 00:01:25,153 --> 00:01:26,893 It doesn't matter. Robin hates kids. 51 00:01:26,954 --> 00:01:28,064 I don't hate kids. 52 00:01:28,122 --> 00:01:29,292 MARSHALL: You told me 53 00:01:29,357 --> 00:01:31,627 even when you were a kid, you hated kids. 54 00:01:31,692 --> 00:01:32,932 Robin, will you watch 55 00:01:32,993 --> 00:01:34,633 cartoons with me? 56 00:01:34,695 --> 00:01:36,125 I go to school all week. 57 00:01:36,197 --> 00:01:37,167 Can't I just have 58 00:01:37,231 --> 00:01:38,571 five minutes to myself 59 00:01:38,632 --> 00:01:40,832 to read Highlights and drink my juice? 60 00:01:42,570 --> 00:01:44,470 Okay, yes, kids are not my favorite thing 61 00:01:44,538 --> 00:01:46,268 in the world, but I like them. 62 00:01:46,340 --> 00:01:48,240 Well, you don't want to have them. 63 00:01:48,309 --> 00:01:50,479 I like sports cars, but it doesn't mean 64 00:01:50,544 --> 00:01:52,984 I want to push a Ferrari through my vagina. 65 00:01:53,046 --> 00:01:54,476 Shotgun. (Marshall laughs) 66 00:01:54,548 --> 00:01:57,318 You can't blame us for thinking that the kid would be a problem. 67 00:01:57,385 --> 00:01:59,145 I mean, if we were friends with Garfield, 68 00:01:59,220 --> 00:02:01,220 we wouldn't set him up on a date with Mondays. 69 00:02:01,289 --> 00:02:03,059 (laughter) Nice. 70 00:02:03,123 --> 00:02:04,333 You know what? The kid is not a problem. 71 00:02:04,392 --> 00:02:05,362 I want to meet this guy. 72 00:02:05,426 --> 00:02:06,926 Okay. That's awesome! Yeah. 73 00:02:06,994 --> 00:02:09,134 Hey, what's my "but"? 74 00:02:09,197 --> 00:02:10,697 You know, I'm a... 75 00:02:10,764 --> 00:02:13,274 I'm really nice, but... 76 00:02:13,334 --> 00:02:15,274 TED: But she's afraid of commitment. 77 00:02:15,336 --> 00:02:16,566 LILY: But she's a gun nut. 78 00:02:16,637 --> 00:02:18,367 BARNEY: But she's Canadian. 79 00:02:18,439 --> 00:02:20,069 MARSHALL: But she didn't like Field of Dreams. 80 00:02:20,140 --> 00:02:21,480 I can't think of... (all chattering) 81 00:02:21,542 --> 00:02:22,882 You don't have a "but." 82 00:02:38,992 --> 00:02:40,162 BARNEY: Okay. 83 00:02:40,228 --> 00:02:42,398 I've got it. Here. Put on this eye patch. 84 00:02:42,463 --> 00:02:43,733 Why? 85 00:02:43,797 --> 00:02:47,167 The ultimate ice-breaker. 86 00:02:47,235 --> 00:02:50,035 A bunch of cobras got loose in Central Park. 87 00:02:50,103 --> 00:02:52,313 You and I are jogging... 88 00:02:52,373 --> 00:02:54,913 training for the Death Valley Iron Man. 89 00:02:54,975 --> 00:02:56,675 No big deal. We do it every year. 90 00:02:56,744 --> 00:02:57,884 Mm-hmm. Suddenly, 91 00:02:57,945 --> 00:03:00,245 we see these snake bastards 92 00:03:00,314 --> 00:03:02,854 sneaking towards a little baby. 93 00:03:02,916 --> 00:03:04,686 Not on our watch. 94 00:03:04,752 --> 00:03:05,422 You grab the kid, 95 00:03:05,486 --> 00:03:07,986 I strangle six cobras 96 00:03:08,055 --> 00:03:10,655 with my bare hands. 97 00:03:10,724 --> 00:03:15,464 Women of New York, one at a time, please. 98 00:03:15,529 --> 00:03:17,129 So what are the eye patches for? 99 00:03:17,197 --> 00:03:18,997 We got bit. 100 00:03:19,066 --> 00:03:19,866 On the eye? 101 00:03:19,933 --> 00:03:21,843 Yes. 102 00:03:21,902 --> 00:03:23,172 Both of us? 103 00:03:23,237 --> 00:03:24,607 They're different eyes. 104 00:03:24,672 --> 00:03:26,742 I don't know see why this bumps you! 105 00:03:26,807 --> 00:03:29,707 Patch up! 106 00:03:29,777 --> 00:03:31,947 TED: So Robin went on a date with George, 107 00:03:32,012 --> 00:03:34,152 the guy with the kid, and afterwards... 108 00:03:34,214 --> 00:03:35,284 Okay, here's the thing. 109 00:03:35,349 --> 00:03:36,649 George is 110 00:03:36,717 --> 00:03:37,817 a great guy. 111 00:03:37,885 --> 00:03:39,115 We had a wonderful date. 112 00:03:39,186 --> 00:03:40,346 But? 113 00:03:40,421 --> 00:03:43,061 Great. I can't wait to meet him. 114 00:03:43,123 --> 00:03:44,433 "Can't wait to meet him"? 115 00:03:44,492 --> 00:03:45,662 Why did I say that? 116 00:03:45,726 --> 00:03:47,956 I don't want to meet his kid. Well, you knew 117 00:03:48,028 --> 00:03:49,458 you'd meet him sooner or later. 118 00:03:49,530 --> 00:03:51,270 Oh. I was just hoping for later, 119 00:03:51,332 --> 00:03:52,602 like in 20 years 120 00:03:52,666 --> 00:03:54,836 when I'm a cougar and he's as hot as his dad. 121 00:03:54,902 --> 00:03:56,072 Robin, what's the big deal? 122 00:03:56,136 --> 00:03:57,196 He's just a kid. 123 00:03:57,271 --> 00:03:59,111 He's not going to bite. 124 00:03:59,172 --> 00:04:00,312 He may bite. 125 00:04:00,374 --> 00:04:02,084 We're working on biting. 126 00:04:02,142 --> 00:04:03,482 Why is this kid around anyway? 127 00:04:03,544 --> 00:04:04,914 Shouldn't he be with his mom? 128 00:04:04,978 --> 00:04:07,418 I mean, what kind of lawyer does this guy have 129 00:04:07,481 --> 00:04:10,181 if he has to take care of the kid all the time? 130 00:04:10,250 --> 00:04:11,450 A good one. 131 00:04:11,519 --> 00:04:12,919 He won full custody. 132 00:04:12,986 --> 00:04:15,416 He won?! He won? 133 00:04:15,489 --> 00:04:18,329 Oh, God, getting the kid is winning, isn't it? 134 00:04:19,427 --> 00:04:21,857 Don't tell anyone I said that. 135 00:04:21,929 --> 00:04:23,229 Mm. No. 136 00:04:23,297 --> 00:04:25,467 I'm going out buying eye patches. 137 00:04:25,533 --> 00:04:27,473 What are you doing to help score chicks? 138 00:04:27,535 --> 00:04:29,695 Okay, I'm going to let you in on a little secret. 139 00:04:29,770 --> 00:04:31,310 People with real game don't need eye patches. 140 00:04:31,372 --> 00:04:34,212 Oh. Theodore. 141 00:04:34,274 --> 00:04:35,544 No, no, no. 142 00:04:35,609 --> 00:04:38,149 You can't spell "game" without me, 143 00:04:38,211 --> 00:04:41,781 and me has the best game. 144 00:04:41,849 --> 00:04:42,849 Yeah, well, 145 00:04:42,916 --> 00:04:45,446 I got so much game, I'm Cornish game hen. 146 00:04:45,519 --> 00:04:48,489 Oh, yeah? I'm the New York State gaming commissioner. 147 00:04:48,556 --> 00:04:49,716 Well, I'm The Game. 148 00:04:49,790 --> 00:04:51,360 Well-crafted, keep-you-guessing thriller 149 00:04:51,425 --> 00:04:52,955 starring Michael Douglas and Sean Penn. 150 00:04:53,026 --> 00:04:54,356 Wow. 151 00:04:54,428 --> 00:04:57,128 Wow. You're here 152 00:04:57,197 --> 00:04:59,367 and not in stall two. 153 00:04:59,433 --> 00:05:00,503 Yeah. So? 154 00:05:00,568 --> 00:05:03,298 I may have made some 155 00:05:03,371 --> 00:05:05,671 wildly inappropriate homoerotic comments 156 00:05:05,739 --> 00:05:07,909 to a gentleman wearing your shoes. 157 00:05:09,610 --> 00:05:11,140 Okay, Marshall? Yes. 158 00:05:11,211 --> 00:05:13,081 Which one of us has more game? 159 00:05:14,548 --> 00:05:16,718 Neither of you guys has any game, right? 160 00:05:16,784 --> 00:05:18,694 Or else you'd be married like me. 161 00:05:19,387 --> 00:05:20,147 What? 162 00:05:20,220 --> 00:05:21,590 If dating is the game, 163 00:05:21,655 --> 00:05:23,885 then marriage is winning the game. 164 00:05:23,957 --> 00:05:26,657 Yeah. If you're playing in the women's league. 165 00:05:26,727 --> 00:05:27,857 MARSHALL: You're joking. 166 00:05:27,928 --> 00:05:29,698 I have mad game, brah. 167 00:05:29,763 --> 00:05:31,733 Okay, one: 168 00:05:31,799 --> 00:05:33,969 we agreed not to ever say "brah" anymore. 169 00:05:34,034 --> 00:05:37,004 It was a good week, we had a lot of fun, 170 00:05:37,070 --> 00:05:38,540 but it's over. 171 00:05:38,606 --> 00:05:39,506 Two: 172 00:05:39,573 --> 00:05:41,943 you've been with Lily for 11 years. 173 00:05:42,009 --> 00:05:43,409 Your idea of good game 174 00:05:43,477 --> 00:05:45,777 is slapping on a Dr. Seuss hat 175 00:05:45,846 --> 00:05:48,846 and flashing two tickets to a Spin Doctors concert. 176 00:05:48,916 --> 00:05:50,216 TED: Yeah, I hate to say it, buddy, 177 00:05:50,283 --> 00:05:51,553 but, uh, you're kind of irrelevant. 178 00:05:51,619 --> 00:05:53,249 What? I am not irrelevant. 179 00:05:53,320 --> 00:05:54,520 I know tons of stuff. 180 00:05:54,588 --> 00:05:56,058 I can help you guys. 181 00:05:56,123 --> 00:05:58,233 I don't want to be left out. 182 00:05:58,291 --> 00:06:00,261 Ted, you do not have more game than me. 183 00:06:00,327 --> 00:06:01,397 By sheer numbers 184 00:06:01,462 --> 00:06:02,602 alone, I win. 185 00:06:02,663 --> 00:06:04,533 Come on, dude. You've seen my list. 186 00:06:04,598 --> 00:06:05,798 You guys want to hear one of my lines? 187 00:06:05,866 --> 00:06:07,496 First of all, I did not ask to see that list, 188 00:06:07,568 --> 00:06:09,138 and I am still horrified. 189 00:06:09,202 --> 00:06:10,242 And true game 190 00:06:10,303 --> 00:06:12,643 is about quality, not quantity, 191 00:06:12,706 --> 00:06:15,406 and a quality girl would pick me over you any day. 192 00:06:15,476 --> 00:06:16,776 Are you a model? 193 00:06:16,844 --> 00:06:18,914 That one's good because it's flattering. 194 00:06:18,979 --> 00:06:20,149 To the girl. 195 00:06:20,213 --> 00:06:22,123 Ted, 196 00:06:22,182 --> 00:06:26,492 I challenge you to a picking up girls Olympiad. 197 00:06:26,554 --> 00:06:28,264 Fine. There will be 26 events 198 00:06:28,321 --> 00:06:29,521 spread out over 11 weeks. 199 00:06:29,590 --> 00:06:31,360 We will travel to a neutral city 200 00:06:31,425 --> 00:06:32,725 where a panel of international judges... 201 00:06:32,793 --> 00:06:34,563 Or we could just choose a girl, 202 00:06:34,628 --> 00:06:36,598 and the first one to seal the deal wins? 203 00:06:36,664 --> 00:06:37,804 That's good, too. Mm-hmm. 204 00:06:37,865 --> 00:06:40,095 How about her? 205 00:06:41,001 --> 00:06:41,941 You're on. 206 00:06:42,002 --> 00:06:44,042 Before we start, 207 00:06:44,104 --> 00:06:46,274 why don't we jot down a few basic ground rules? 208 00:06:46,339 --> 00:06:48,209 Okay, great. Rule #1: no eye patches 209 00:06:48,275 --> 00:06:49,635 or props of any... 210 00:06:51,178 --> 00:06:52,808 MARSHALL: One time, 211 00:06:52,880 --> 00:06:55,620 I was with this girl, and I tried that model line, 212 00:06:55,683 --> 00:06:58,123 and I totally got some over-the-shirt boob action 213 00:06:58,185 --> 00:06:59,815 in the "Just Say No" assembly. 214 00:06:59,887 --> 00:07:00,817 Man, just stop. 215 00:07:00,888 --> 00:07:02,588 You're bumming everybody out. 216 00:07:05,158 --> 00:07:06,958 Rule number two-- 217 00:07:07,027 --> 00:07:08,627 this bet is for one million dollars. 218 00:07:08,696 --> 00:07:09,926 (Marshall laughs) 219 00:07:10,931 --> 00:07:11,871 I win. 220 00:07:11,932 --> 00:07:12,672 How? 221 00:07:12,733 --> 00:07:13,973 Oh, I slept with her. 222 00:07:14,034 --> 00:07:15,104 About a year ago. 223 00:07:15,168 --> 00:07:16,238 I just forgot. 224 00:07:16,303 --> 00:07:18,313 Oh, well, that doesn't count. 225 00:07:18,371 --> 00:07:20,111 The bet started the moment we shook. 226 00:07:20,173 --> 00:07:22,983 But I can't sleep with her again. She hates me. 227 00:07:23,043 --> 00:07:24,313 Oh. Interesting. 228 00:07:24,377 --> 00:07:25,807 Look who just took a commanding lead. 229 00:07:25,879 --> 00:07:28,519 Now with you out of the picture, I can take my sweet time. 230 00:07:28,582 --> 00:07:29,252 Ted, she's leaving. 231 00:07:29,316 --> 00:07:31,516 Get out of my way. 232 00:07:31,585 --> 00:07:32,885 By the look 233 00:07:32,953 --> 00:07:35,563 of those shoes, here comes your bathroom buddy. 234 00:07:41,428 --> 00:07:44,198 Look who's got game. 235 00:07:46,800 --> 00:07:49,040 So, you're a big kids person, huh? 236 00:07:49,102 --> 00:07:50,302 Only the biggest ever. 237 00:07:50,370 --> 00:07:51,540 I think kids are 238 00:07:51,605 --> 00:07:53,265 so great, 239 00:07:53,340 --> 00:07:55,240 especially, um, the little ones. 240 00:07:55,308 --> 00:07:57,748 You know, uh... pudgy, 241 00:07:57,811 --> 00:08:00,011 can't sit up, don't have teeth yet. 242 00:08:00,080 --> 00:08:00,750 You mean babies? 243 00:08:00,814 --> 00:08:02,454 Yeah, I like that kind. 244 00:08:02,516 --> 00:08:04,546 Well, Doug's almost six, so... 245 00:08:04,618 --> 00:08:05,848 Oh, six is great. 246 00:08:05,919 --> 00:08:07,719 Oh, you are going to love six. 247 00:08:07,788 --> 00:08:10,188 Six is when they, uh, they really start to, um... 248 00:08:11,358 --> 00:08:14,028 I hate kids. 249 00:08:14,094 --> 00:08:15,334 Excuse me. What? 250 00:08:15,395 --> 00:08:16,855 I mean, I don't hate kids. 251 00:08:16,930 --> 00:08:18,670 I'm-I'm just not a kid person. 252 00:08:18,732 --> 00:08:21,472 I mean, yeah, it's cute that their shoes are real little, 253 00:08:21,535 --> 00:08:23,565 but beyond that, what's the draw? 254 00:08:24,471 --> 00:08:26,471 You must think I'm nuts. 255 00:08:26,540 --> 00:08:27,640 What? No, no, no. I... 256 00:08:27,708 --> 00:08:29,078 So you don't like kids, so what? 257 00:08:29,142 --> 00:08:30,082 And I'm not looking 258 00:08:30,143 --> 00:08:31,653 for a mother for Doug. 259 00:08:31,712 --> 00:08:34,152 Uh, why don't we just hold off on you meeting him? 260 00:08:34,214 --> 00:08:35,424 Yeah. 261 00:08:35,482 --> 00:08:37,222 Let's take things slow. 262 00:08:37,284 --> 00:08:39,724 TED: And kids, that's exactly what she did. 263 00:08:39,787 --> 00:08:42,857 Then, on a totally different day 264 00:08:42,923 --> 00:08:44,563 that was definitely not the next morning, 265 00:08:44,625 --> 00:08:47,285 Aunt Robin had to face her worst fear. 266 00:08:50,998 --> 00:08:52,268 Hey, what's up? 267 00:08:52,332 --> 00:08:53,472 It's here, Lily. 268 00:08:53,533 --> 00:08:54,673 It's looking at me. 269 00:08:54,735 --> 00:08:56,095 LILY: What? 270 00:08:56,169 --> 00:08:57,969 The kid. What do I do? 271 00:08:58,038 --> 00:08:59,608 Just talk to him. You can do this, Robin. 272 00:08:59,673 --> 00:09:00,943 Who are you? 273 00:09:01,008 --> 00:09:04,108 Um, I'm Robin. 274 00:09:04,177 --> 00:09:05,077 That's a bird's name. 275 00:09:05,145 --> 00:09:06,245 Ah, no, it's not. 276 00:09:06,313 --> 00:09:07,413 It's actually a type of bird. 277 00:09:07,480 --> 00:09:11,450 My friend Patrick has a parakeet named Robin, so there. 278 00:09:11,518 --> 00:09:13,488 Do you want to talk in Morse code? 279 00:09:13,553 --> 00:09:14,893 Dude, I'm-I'm just reading my paper, so... 280 00:09:14,955 --> 00:09:16,055 Beep. 281 00:09:16,123 --> 00:09:17,263 Beep-beep-beep. 282 00:09:17,324 --> 00:09:18,634 Beep. 283 00:09:18,692 --> 00:09:20,762 Beep. Beep...! 284 00:09:22,796 --> 00:09:24,926 I'm starving. Will you make me cereal? 285 00:09:24,998 --> 00:09:27,568 Sure. 286 00:09:27,635 --> 00:09:28,795 What are you doing? You're supposed 287 00:09:28,869 --> 00:09:29,969 to pour the milk first. 288 00:09:30,037 --> 00:09:31,567 What?! No, you pour the cereal first 289 00:09:31,639 --> 00:09:33,269 so you know how much milk you need. 290 00:09:33,340 --> 00:09:34,880 It tastes better milk first! 291 00:09:34,942 --> 00:09:37,582 It all tastes the same once it's in the bowl. 292 00:09:37,645 --> 00:09:39,345 Why are you wearing my dad's pants? 293 00:09:39,412 --> 00:09:41,182 Milk first it is. 294 00:09:42,750 --> 00:09:44,380 What are you reading? 295 00:09:44,451 --> 00:09:46,491 The business section. 296 00:09:46,553 --> 00:09:48,393 The Fed's going to lower rates again 297 00:09:48,455 --> 00:09:49,985 to bail out these sub-prime lenders. 298 00:09:50,057 --> 00:09:51,257 Bunch of idiots. 299 00:09:51,324 --> 00:09:54,194 Ms. Aldrin says it's not nice to call people names. 300 00:09:54,261 --> 00:09:56,031 Well, maybe if they weren't such idiots, 301 00:09:56,096 --> 00:09:58,126 I wouldn't have to call them that. 302 00:09:58,198 --> 00:10:00,328 That's what I said. 303 00:10:00,400 --> 00:10:01,570 You're pretty cool. 304 00:10:01,635 --> 00:10:03,335 You, too. 305 00:10:04,972 --> 00:10:07,242 TED: Meanwhile, Stacey and I had started dating. 306 00:10:07,307 --> 00:10:09,237 Oh, Stacey was the girl from the bar. 307 00:10:09,309 --> 00:10:11,509 Anyway, I was close to winning the bet 308 00:10:11,578 --> 00:10:12,648 when something unexpected happened. 309 00:10:12,713 --> 00:10:15,553 I started to really like her. 310 00:10:15,615 --> 00:10:16,715 Well, have fun in yoga. 311 00:10:16,784 --> 00:10:17,894 She's strengthening her core. 312 00:10:17,951 --> 00:10:19,691 I think that's going to be good. 313 00:10:19,753 --> 00:10:21,493 Yeah? All right. 314 00:10:21,554 --> 00:10:23,494 After a while, crocodile. 315 00:10:23,556 --> 00:10:25,426 (laughs) 316 00:10:25,492 --> 00:10:26,532 You see this? 317 00:10:26,593 --> 00:10:28,163 Game face. 318 00:10:28,228 --> 00:10:29,998 Whatever, Ted. Oh. 319 00:10:30,063 --> 00:10:31,203 Get this. 320 00:10:31,264 --> 00:10:32,404 She plays bass 321 00:10:32,465 --> 00:10:33,995 in a reggae band. 322 00:10:34,067 --> 00:10:36,137 They're having a show this Friday. 323 00:10:36,203 --> 00:10:37,373 How cool is that? 324 00:10:37,437 --> 00:10:39,037 Oh, does she know that one song? 325 00:10:39,106 --> 00:10:41,466 * Mm-mm, chaka, mm-mm, chaka. * 326 00:10:41,541 --> 00:10:42,981 What's that song called? 327 00:10:43,043 --> 00:10:46,613 Oh, right. It's called every reggae song. 328 00:10:46,680 --> 00:10:48,220 I am not irrelevant. What? 329 00:10:48,281 --> 00:10:49,181 I ran the numbers. 330 00:10:49,249 --> 00:10:52,289 If Lily and I have sex twice a week, 331 00:10:52,352 --> 00:10:54,352 which let's be honest, we all know is being conservative, 332 00:10:54,421 --> 00:10:55,721 and we've been together 333 00:10:55,789 --> 00:10:57,159 for ten years, 334 00:10:57,224 --> 00:11:00,394 plus 17 more times on the honeymoon, 335 00:11:00,460 --> 00:11:03,230 minus the two-week drought when I said the checker 336 00:11:03,296 --> 00:11:05,466 at the grocery store reminded me of a young Lily, 337 00:11:05,532 --> 00:11:08,372 then we have had sex a total of-- 338 00:11:08,435 --> 00:11:10,565 wait for it-- Nice. 339 00:11:10,637 --> 00:11:13,407 1,053-1/2 times. 340 00:11:14,541 --> 00:11:15,641 My mom called once. 341 00:11:15,709 --> 00:11:17,309 But that's more times than Barney 342 00:11:17,377 --> 00:11:19,777 has ever had sex, and to your point, Ted, 343 00:11:19,847 --> 00:11:21,277 Lily is a quality girl. 344 00:11:21,348 --> 00:11:22,448 I win. 345 00:11:22,515 --> 00:11:23,915 Lawyered. 346 00:11:26,319 --> 00:11:27,619 Doesn't count. 347 00:11:27,687 --> 00:11:29,557 It totally counts. 348 00:11:29,622 --> 00:11:30,622 You're right. It does count. 349 00:11:30,690 --> 00:11:31,730 It counts as one. 350 00:11:31,792 --> 00:11:33,232 You've had sex once. 351 00:11:33,293 --> 00:11:34,333 How was it? 352 00:11:36,263 --> 00:11:38,903 I still matter. 353 00:11:40,734 --> 00:11:43,004 Okay, Ted, go win the bet. 354 00:11:43,070 --> 00:11:46,110 You have my blessing. She's a wonderful girl. 355 00:11:46,173 --> 00:11:47,473 I should know. 356 00:11:47,540 --> 00:11:48,810 Oh, okay. 357 00:11:48,876 --> 00:11:50,706 Okay, I see what you're doing. 358 00:11:50,778 --> 00:11:53,508 We've never shared a woman, have we, Ted? 359 00:11:53,580 --> 00:11:54,710 Isn't that funny? 360 00:11:54,782 --> 00:11:55,752 You're with her now. 361 00:11:55,816 --> 00:11:57,146 I was with her a year ago. 362 00:11:57,217 --> 00:12:00,117 You figure, for her, that's like 200 showers ago. 363 00:12:00,187 --> 00:12:01,857 You've got to ask yourself, Ted, 364 00:12:01,922 --> 00:12:03,622 "Is 200 enough?" 365 00:12:03,690 --> 00:12:05,530 You know what? 366 00:12:05,592 --> 00:12:06,832 I don't mind. 367 00:12:06,894 --> 00:12:08,534 No, of course you don't mind. 368 00:12:08,595 --> 00:12:10,155 Just like the second guy to climb 369 00:12:10,230 --> 00:12:12,300 Mount Everest didn't mind getting all the way to the top 370 00:12:12,365 --> 00:12:14,965 only to find Sir Edmund Hillary's flagpole 371 00:12:15,035 --> 00:12:17,265 thrust into its supple peak. 372 00:12:17,337 --> 00:12:19,637 No, I'm sure when you're with her, 373 00:12:19,706 --> 00:12:21,266 I'll be the furthest thing from your mind. 374 00:12:21,341 --> 00:12:23,711 Kissing what I've already kissed, 375 00:12:23,777 --> 00:12:26,507 nuzzling what I've already nuzzled, 376 00:12:26,579 --> 00:12:28,179 going (blubbering) 377 00:12:28,248 --> 00:12:31,818 on what I've already gone (blubbering) on. 378 00:12:31,885 --> 00:12:34,145 Barney, I'm not afraid 379 00:12:34,221 --> 00:12:36,621 of catching your cooties, 'kay? 380 00:12:36,689 --> 00:12:38,929 Really? Ted's not afraid of cooties? 381 00:12:38,992 --> 00:12:40,892 No. Okay, well, then I guess you'd have no problem 382 00:12:40,961 --> 00:12:42,461 having a sip of my gin and tonic. 383 00:12:42,529 --> 00:12:44,459 Fine. 384 00:12:47,467 --> 00:12:49,067 (chuckles) 385 00:12:49,136 --> 00:12:51,396 And I only stirred that with my pinky. 386 00:12:53,874 --> 00:12:56,684 Guess who loves Robin. 387 00:12:56,743 --> 00:13:00,583 Kids. Kids love Robin. 388 00:13:00,647 --> 00:13:02,347 Doug thinks I'm pretty cool. 389 00:13:02,415 --> 00:13:03,315 Really, that's great! 390 00:13:03,383 --> 00:13:06,353 You and George, all thanks to me. 391 00:13:06,419 --> 00:13:08,289 Yeah, I'm going to have to break up with him. 392 00:13:08,355 --> 00:13:09,455 What? 393 00:13:09,522 --> 00:13:11,092 Well, it's just... 394 00:13:11,158 --> 00:13:12,928 it's getting a little bit too serious with the kid. 395 00:13:12,993 --> 00:13:14,363 You know, it's just not 396 00:13:14,427 --> 00:13:15,997 what I'm looking for. 397 00:13:16,063 --> 00:13:19,033 So better I break it off now before he gets too attached. 398 00:13:19,867 --> 00:13:20,867 What? 399 00:13:20,934 --> 00:13:23,444 I hate to tell you, but... 400 00:13:23,503 --> 00:13:25,013 too late. 401 00:13:28,108 --> 00:13:30,578 He drew it in class today. 402 00:13:30,643 --> 00:13:32,553 Oh, crap. 403 00:13:36,917 --> 00:13:39,217 There's no way that's a picture of me. 404 00:13:39,286 --> 00:13:40,816 That woman has on hoop earrings. 405 00:13:40,888 --> 00:13:43,218 I don't even own hoop earrings. 406 00:13:43,290 --> 00:13:44,760 I have one pair and they're gold. 407 00:13:44,824 --> 00:13:46,034 Those are fruit loops. 408 00:13:46,093 --> 00:13:48,133 You are so in denial right now 409 00:13:48,195 --> 00:13:51,055 and you're doing what you always do in relationships: 410 00:13:51,131 --> 00:13:54,001 the second you get close to a guy, you want to bail. 411 00:13:54,902 --> 00:13:55,872 Okay, granted, he's six, 412 00:13:55,936 --> 00:13:57,436 but the point stands. 413 00:13:57,504 --> 00:13:59,974 Well, we'll ask the guys. 414 00:14:00,040 --> 00:14:01,770 They'll tell you that's not me. 415 00:14:01,841 --> 00:14:03,081 That's totally you. 416 00:14:03,143 --> 00:14:05,013 Wh... you guys are crazy. 417 00:14:05,078 --> 00:14:06,648 Hey, who drew the picture of Robin? 418 00:14:06,713 --> 00:14:07,683 It's not me. 419 00:14:07,747 --> 00:14:08,717 You're joking, right? 420 00:14:08,781 --> 00:14:10,981 It's not me! "My new mommy." 421 00:14:11,051 --> 00:14:13,351 Kind of has a nice ring to it. 422 00:14:13,420 --> 00:14:15,120 Hey, now that you're a mom, are you going to start wearing 423 00:14:15,188 --> 00:14:17,688 those totally awesome jeans that go right up to your boobs? 424 00:14:17,757 --> 00:14:19,687 Do you guys really think this is me? 425 00:14:19,759 --> 00:14:21,159 Honey, it's you. 426 00:14:21,228 --> 00:14:23,028 And if you're going to break up with George, 427 00:14:23,096 --> 00:14:24,656 you have to break up with his kid, too. 428 00:14:24,731 --> 00:14:25,771 Really? 429 00:14:25,832 --> 00:14:27,702 Yeah, you can't just abandon him. 430 00:14:27,767 --> 00:14:29,237 You have to talk to him. 431 00:14:29,302 --> 00:14:30,102 (groans) 432 00:14:30,170 --> 00:14:31,200 Come on, Robin, you know 433 00:14:31,271 --> 00:14:32,571 it's the right thing to do. 434 00:14:32,639 --> 00:14:34,469 Oh, man. 435 00:14:34,541 --> 00:14:36,941 Doug was right: You are a pain in the ass. 436 00:14:38,778 --> 00:14:40,908 So I had a really nice time tonight. 437 00:14:40,981 --> 00:14:42,051 Me, too. 438 00:14:42,115 --> 00:14:43,975 Yeah? Mm-hmm. 439 00:14:45,618 --> 00:14:48,458 BARNEY: Hey, Ted, pucker up all you want, 440 00:14:48,521 --> 00:14:50,961 but I was here first. 441 00:14:51,024 --> 00:14:53,134 (maniacal laughter) 442 00:14:59,132 --> 00:15:01,832 BARNEY: From this spot, I also launched 443 00:15:01,901 --> 00:15:04,971 an expedition to those two large ridges 444 00:15:05,038 --> 00:15:07,368 down there. 445 00:15:07,440 --> 00:15:08,880 (laughing) 446 00:15:08,942 --> 00:15:11,012 (blubbering) 447 00:15:17,784 --> 00:15:19,794 Ted? 448 00:15:19,852 --> 00:15:22,922 Something wrong? 449 00:15:25,425 --> 00:15:26,885 Hey, Doug. 450 00:15:26,960 --> 00:15:28,430 Are you here to see my dad? 451 00:15:28,495 --> 00:15:29,755 He's taking a shower. 452 00:15:29,829 --> 00:15:31,929 Actually, I came to see you. 453 00:15:31,999 --> 00:15:33,069 I wrote a poem. 454 00:15:33,133 --> 00:15:34,603 Do you want to hear it? 455 00:15:34,667 --> 00:15:35,697 Sure. Why not? 456 00:15:35,768 --> 00:15:37,538 "To my new mommy. 457 00:15:39,106 --> 00:15:40,806 "You are pretty. 458 00:15:40,873 --> 00:15:42,743 "You are nice. 459 00:15:42,809 --> 00:15:44,709 And you smell like daisies." 460 00:15:44,777 --> 00:15:46,307 Aw, that is so sweet. 461 00:15:46,379 --> 00:15:48,419 (sotto voce): Even though it doesn't rhyme. 462 00:15:48,481 --> 00:15:50,551 Look, uh, Doug. 463 00:15:50,617 --> 00:15:53,447 There's no good way to say this, uh... 464 00:15:53,520 --> 00:15:56,060 Aunt Robin didn't know what to say. 465 00:15:56,123 --> 00:15:58,263 This kid has never been dumped before. 466 00:15:58,325 --> 00:16:00,185 But then she realized... 467 00:16:00,260 --> 00:16:03,030 this kid had never been dumped before. 468 00:16:03,096 --> 00:16:04,956 She could use every cliché in the book. 469 00:16:05,032 --> 00:16:06,132 We need to talk. 470 00:16:06,199 --> 00:16:08,299 I just think, um, 471 00:16:08,368 --> 00:16:10,698 we both could use some space right now. 472 00:16:10,770 --> 00:16:12,610 It's not you. It's me. 473 00:16:12,672 --> 00:16:15,642 I know this hurts, but you deserve someone better. 474 00:16:15,708 --> 00:16:19,348 I'm just really trying to focus on my career right now. 475 00:16:19,412 --> 00:16:20,882 You know? 476 00:16:20,947 --> 00:16:22,747 I just hope we can still be friends. 477 00:16:22,815 --> 00:16:24,315 (knocking) 478 00:16:28,988 --> 00:16:31,058 Hi. I'm Brooke. 479 00:16:31,124 --> 00:16:32,464 I'm here for my date with George. 480 00:16:32,525 --> 00:16:33,725 You must be 481 00:16:33,793 --> 00:16:35,333 the babysitter. 482 00:16:40,933 --> 00:16:42,043 I had so much coffee earlier. 483 00:16:42,102 --> 00:16:43,772 I need to run to the loo, but hey, Dougie. 484 00:16:47,807 --> 00:16:49,537 What the hell was that? 485 00:16:49,609 --> 00:16:51,879 That was my new mom. 486 00:16:51,944 --> 00:16:55,454 So... this picture is not of me? 487 00:16:55,515 --> 00:16:57,615 Why would I draw a picture of you? 488 00:16:57,684 --> 00:16:59,494 Wha...? 489 00:16:59,552 --> 00:17:01,422 How many dates has she been on with your dad? 490 00:17:01,488 --> 00:17:02,588 Two. 491 00:17:02,655 --> 00:17:03,655 I've been on, like, five 492 00:17:03,723 --> 00:17:04,793 and you like her better? 493 00:17:04,857 --> 00:17:06,827 We just really connected. 494 00:17:06,893 --> 00:17:08,233 And what about me? 495 00:17:08,295 --> 00:17:10,595 You think I just go around pouring cereal 496 00:17:10,663 --> 00:17:12,133 for every boy in town? 497 00:17:12,199 --> 00:17:14,869 Why are you getting so upset, Roberta? 498 00:17:14,934 --> 00:17:17,244 Robin. My name is Robin. 499 00:17:17,304 --> 00:17:19,074 Like the bird, remember? 500 00:17:19,139 --> 00:17:21,209 Whatever. 501 00:17:22,142 --> 00:17:23,312 So that's it, huh? 502 00:17:24,277 --> 00:17:27,107 Look, you're great, but... 503 00:17:27,180 --> 00:17:29,250 Yeah. There's always a "but." 504 00:17:30,750 --> 00:17:31,980 Well, I couldn't do it. 505 00:17:32,051 --> 00:17:33,351 I broke up with her. 506 00:17:33,420 --> 00:17:34,950 Thanks a lot, by the way. 507 00:17:35,021 --> 00:17:36,521 A beautiful, sexy girl 508 00:17:36,589 --> 00:17:38,859 and all I could think about was you being there first. 509 00:17:38,925 --> 00:17:41,255 You were stuck in my head like a Chumbawamba song. 510 00:17:42,129 --> 00:17:44,759 Which Chumbawamba song? 511 00:17:46,266 --> 00:17:49,166 Well, what an interesting turn of events. 512 00:17:49,236 --> 00:17:51,496 It looks like I'm going to win. 513 00:17:51,571 --> 00:17:53,311 What do you mean "win"? You couldn't even talk to her. 514 00:17:53,373 --> 00:17:54,943 You tried and you got slapped. Mm-hmm. 515 00:17:55,007 --> 00:17:56,177 That's what you think happened. 516 00:17:56,243 --> 00:17:57,343 Okay, great, rule #1: 517 00:17:57,410 --> 00:17:59,780 no eye patches or props of any... 518 00:17:59,846 --> 00:18:01,746 Here's the deal: my friend just got dumped, so he's a little shy, 519 00:18:01,814 --> 00:18:03,824 but he'd love to buy you a drink and get to know you. 520 00:18:03,883 --> 00:18:05,853 The problem is, he thinks a pretty girl like you won't go for a guy like him. 521 00:18:05,918 --> 00:18:07,448 So would you slap me across the face so he can see 522 00:18:07,520 --> 00:18:08,790 you're not into guys who'd feed you lines? 523 00:18:08,855 --> 00:18:09,815 What do you say? For my friend? 524 00:18:09,889 --> 00:18:11,619 You are so sweet. 525 00:18:12,759 --> 00:18:14,429 So now, whatever nice things 526 00:18:14,494 --> 00:18:16,004 Ted does for her, in her mind, 527 00:18:16,062 --> 00:18:17,862 I'm the guy who's even nicer than him. 528 00:18:17,930 --> 00:18:19,030 So you never slept with her? 529 00:18:19,098 --> 00:18:20,898 Not even at all. 530 00:18:20,967 --> 00:18:23,037 Wow, that's good. 531 00:18:23,102 --> 00:18:24,272 It gets better. 532 00:18:24,337 --> 00:18:25,837 Remember Ted's phone conversation? 533 00:18:25,905 --> 00:18:27,435 Well, have fun in yoga. 534 00:18:27,507 --> 00:18:28,537 Well... 535 00:18:30,109 --> 00:18:31,539 I am... Sorry. 536 00:18:31,611 --> 00:18:33,181 Stacey, right? 537 00:18:33,246 --> 00:18:35,876 Yeah... oh, you're Ted's friend from the bar, right? 538 00:18:35,948 --> 00:18:38,078 Yeah. Wait, don't tell me you go to yoga here, too. 539 00:18:38,151 --> 00:18:39,321 I do. 540 00:18:39,386 --> 00:18:42,456 She plays bass in a reggae band. 541 00:18:42,522 --> 00:18:44,692 ...and then I'm going to head out to a reggae concert. 542 00:18:44,757 --> 00:18:45,657 I'm a huge fan of reggae. 543 00:18:45,725 --> 00:18:46,955 Oh, my gosh! 544 00:18:47,026 --> 00:18:48,626 I play in a reggae band. 545 00:18:48,695 --> 00:18:49,825 No way. 546 00:18:49,896 --> 00:18:51,296 I wonder why Ted didn't tell me about that. 547 00:18:51,364 --> 00:18:53,834 Like I said, I'm a huge reggae fan. 548 00:18:53,900 --> 00:18:56,170 Well... I should go inside. 549 00:18:56,236 --> 00:18:57,596 After a while, crocodile. 550 00:18:57,670 --> 00:18:59,540 See you later, allig... See you later, allig... 551 00:18:59,606 --> 00:19:01,036 We are two peas. 552 00:19:01,107 --> 00:19:02,237 (laughing) 553 00:19:02,309 --> 00:19:04,079 Wow, well, take care. 554 00:19:04,143 --> 00:19:06,683 Um, namaste. 555 00:19:12,419 --> 00:19:14,219 You are a sociopath. 556 00:19:14,287 --> 00:19:15,787 And that was my yoga mat. 557 00:19:15,855 --> 00:19:17,215 (chuckles) 558 00:19:17,290 --> 00:19:18,460 So now with Ted out of the picture, 559 00:19:18,525 --> 00:19:20,625 I'm going to swoop in and win the whole thing. 560 00:19:20,693 --> 00:19:24,033 Why? Parce que j'ai le jeu, mes chiennes. 561 00:19:24,096 --> 00:19:25,926 Translation: 562 00:19:25,998 --> 00:19:28,598 "'Cause I got game, bitches." 563 00:19:28,668 --> 00:19:31,238 No. No, this doesn't prove anything because... 564 00:19:31,304 --> 00:19:32,714 (ringing) Hold on a second. 565 00:19:32,772 --> 00:19:34,112 It's Stacey. 566 00:19:34,173 --> 00:19:35,983 Hey, Stace? 567 00:19:36,042 --> 00:19:37,282 What happened? 568 00:19:38,177 --> 00:19:39,947 He did not! 569 00:19:40,913 --> 00:19:41,853 Stay there. 570 00:19:41,914 --> 00:19:43,454 I'll be right over. 571 00:19:45,718 --> 00:19:48,818 I should've just worn that stupid eye patch. 572 00:19:50,857 --> 00:19:53,457 Oh, I can't believe you got dumped by a six-year-old. 573 00:19:53,526 --> 00:19:56,456 Whatever. He's a stupid-head. 574 00:19:56,529 --> 00:19:58,529 I'm just... I'm done with kids. 575 00:19:58,598 --> 00:20:01,528 Of course, Robin eventually made her peace with kids. 576 00:20:01,601 --> 00:20:03,571 And as you guys know, she went on to appear 577 00:20:03,636 --> 00:20:06,366 in some very important works of art: yours. 578 00:20:06,439 --> 00:20:08,739 * Well, things are changing quite a bit * 579 00:20:08,808 --> 00:20:11,138 * I don't know how it's come to this * 580 00:20:11,210 --> 00:20:13,410 * I thought that we were better off * 581 00:20:13,480 --> 00:20:15,620 * We're worse than sitting on the fence * 582 00:20:15,682 --> 00:20:16,752 * Can't keep crying about the way... * 583 00:20:19,419 --> 00:20:21,549 (strums guitar) 584 00:20:24,691 --> 00:20:26,431 Hey. 585 00:20:26,493 --> 00:20:27,963 You know, I really appreciate 586 00:20:28,027 --> 00:20:30,097 how cool you've been about us taking things slow. 587 00:20:30,162 --> 00:20:31,262 (grumbles) 588 00:20:31,331 --> 00:20:32,701 Since Ted, you know, I... 589 00:20:32,765 --> 00:20:34,365 I don't really want to get physical too fast. 590 00:20:34,434 --> 00:20:37,774 That's what makes you so special, baby. 591 00:20:37,837 --> 00:20:39,607 Anyway, I am so psyched 592 00:20:39,672 --> 00:20:41,342 to be playing Sunsplash tomorrow. 593 00:20:41,408 --> 00:20:43,578 We go on sometime between 11:00 and 6:00, 594 00:20:43,643 --> 00:20:46,753 so you probably want to get there before 9:00 just to be safe. 595 00:20:48,114 --> 00:20:49,884 Oh, and it's gonna be muddy. 596 00:20:55,054 --> 00:20:57,224 * * 597 00:20:57,290 --> 00:20:59,330 * Jump up, jump up, and turn around * 598 00:20:59,392 --> 00:21:01,632 * Work your body now up and down * 599 00:21:01,694 --> 00:21:03,904 * Jump up, jump up, and turn around * 600 00:21:03,963 --> 00:21:06,333 * To the rhythm that's going round... * 38239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.