Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,803
MILES:
Previously, on Get Shorty...
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,073
You want me to stay out of
your way, I'll do it.
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,907
But just know
that everything I'm doing,
4
00:00:06,940 --> 00:00:09,410
all I'm going through
right now is so that
you can tell people
5
00:00:09,443 --> 00:00:11,279
what Emma's dad
does for a living.
6
00:00:11,312 --> 00:00:13,247
-Can you just give
this to Emma?
-It's in LA.
7
00:00:13,281 --> 00:00:15,116
Acting lessons are a bit
limited around here.
8
00:00:15,149 --> 00:00:16,850
KATIE:
We'll talk about it later.
9
00:00:16,884 --> 00:00:19,387
We can move forward
with the movie
and Amara's not involved.
10
00:00:19,420 --> 00:00:21,389
She doesn't know
she's not involved.
11
00:00:21,422 --> 00:00:22,556
Just don't mention it.
12
00:00:22,590 --> 00:00:24,092
No. You want to
hide it from her?
13
00:00:24,125 --> 00:00:25,326
(GRUNTING)
14
00:00:25,359 --> 00:00:26,994
I tell you I love the script.
15
00:00:27,027 --> 00:00:30,964
What did you do?
You push me out.
16
00:00:30,998 --> 00:00:34,135
-No.
-That's not what Rick tell me.
17
00:00:56,657 --> 00:00:59,560
Okay, well, is there a time
where he is reachable?
18
00:00:59,593 --> 00:01:01,529
-Get off the phone.
-Hold on.
19
00:01:01,562 --> 00:01:03,531
Well, does he
check his messages?
20
00:01:06,700 --> 00:01:09,337
Yeah, okay.
Tell him I'll call him back.
Thank you.
21
00:01:09,370 --> 00:01:11,939
The hell is this?
22
00:01:11,972 --> 00:01:15,743
-Whoa. Jesus.
-If I can't trust you,
you're a fuckin' liability.
23
00:01:15,776 --> 00:01:17,811
(SCOFFS) I don't... All right.
Whatever this is about...
24
00:01:17,845 --> 00:01:21,682
This is about me telling you
not to call Amara.
25
00:01:21,715 --> 00:01:23,917
And I didn't.
26
00:01:23,951 --> 00:01:27,755
Eventually, I did. Yeah,
'cause I'm a producer.
I gotta check in.
27
00:01:27,788 --> 00:01:30,991
Oh, okay. Well, now you can
check in with the studio
28
00:01:31,024 --> 00:01:35,028
and you can tell them thanks
to you Amara's investment
is now four million.
29
00:01:35,062 --> 00:01:36,397
-Four.
-MILES: Go on.
30
00:01:37,331 --> 00:01:38,732
I... (SCOFFS)
31
00:01:38,766 --> 00:01:40,568
Gravity Pictures
didn't offer a co-production.
32
00:01:40,601 --> 00:01:43,036
And now they
don't have a choice.
33
00:01:43,070 --> 00:01:44,605
I not gonna tell you
what to say
34
00:01:44,638 --> 00:01:46,240
since you're the one with
experience in these matters.
35
00:01:46,274 --> 00:01:48,442
And managing cash is about
all you're good for.
36
00:01:50,544 --> 00:01:52,780
-Did Amara hit you?
-Oh, for fucks sake.
37
00:01:53,881 --> 00:01:55,583
She had somebody hit you?
38
00:01:55,616 --> 00:01:59,153
Rick, in my world
if you violate the terms
of a partnership,
39
00:01:59,187 --> 00:02:01,322
you face the consequences.
40
00:02:01,355 --> 00:02:03,090
-(CELL PHONE RINGING)
-If I were you,
41
00:02:03,123 --> 00:02:05,726
I'd put it on a Post-it
and stick it
on your fuckin' forehead.
42
00:02:05,759 --> 00:02:07,127
(CELL PHONE RINGING)
43
00:02:07,161 --> 00:02:09,330
Hey, honey. How's it going?
44
00:02:09,363 --> 00:02:11,832
We've made Amara money.
Don't forget that.
45
00:02:11,865 --> 00:02:13,501
KATIE: I'll be okay if
we leave by noon, right?
46
00:02:13,534 --> 00:02:16,036
260 miles,
that's four hours.
47
00:02:16,069 --> 00:02:17,171
I've done it in three.
48
00:02:17,205 --> 00:02:18,972
(CHUCKLES) Going 90?
49
00:02:19,006 --> 00:02:20,308
MILES: Are you sure
that you don't want to
stay at my place?
50
00:02:20,341 --> 00:02:21,509
Louis is fine with it.
51
00:02:21,542 --> 00:02:23,777
We're at Charlene's
guest house.
52
00:02:23,811 --> 00:02:27,881
-The showgirl?
-Married a lawyer now.
They live in Brentwood.
53
00:02:27,915 --> 00:02:29,350
MILES: Which is?
54
00:02:29,383 --> 00:02:30,951
-Nice.
-MILES: Ah.
55
00:02:30,984 --> 00:02:34,288
Listen. You're probably
gonna be hungry
when you get in.
56
00:02:34,322 --> 00:02:37,391
How about I take you both
out for a nice dinner?
57
00:02:37,425 --> 00:02:41,229
(DEEP EXHALE)
Family dinner. Uh, sure.
58
00:02:41,262 --> 00:02:43,397
Yeah, yeah, family dinner.
59
00:02:43,997 --> 00:02:45,433
It's not a date.
60
00:02:45,466 --> 00:02:47,067
I promise, we'll have
a horrible fucking time.
61
00:02:47,100 --> 00:02:48,236
(CHUCKLES)
62
00:02:48,269 --> 00:02:49,603
Which ones should I pack?
63
00:02:49,637 --> 00:02:52,005
These look exactly the same.
64
00:02:52,039 --> 00:02:54,575
-MILES: How is she?
-(CHUCKLES) Excited.
65
00:02:54,608 --> 00:02:56,877
(INHALES) So are we allowed
to watch this class tomorrow?
66
00:02:56,910 --> 00:02:58,312
EMMA: No parents!
67
00:02:58,346 --> 00:02:59,680
MILES:
I don't believe we're invited.
68
00:02:59,713 --> 00:03:01,482
(CHUCKLES)
All right, see you tonight.
69
00:03:01,515 --> 00:03:03,717
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
70
00:03:12,260 --> 00:03:14,662
Hello. First time here?
71
00:03:14,695 --> 00:03:18,832
Yeah, I gotta say,
this is a lot nicer
than my old church.
72
00:03:18,866 --> 00:03:21,535
(CHUCKLES) Well, thank you
so much for joining us.
73
00:03:21,569 --> 00:03:23,804
-I'm Brother Kimball.
-Oh. Louis Darnell.
74
00:03:23,837 --> 00:03:26,274
-Good to meet you, Louis.
-MATT: The writer?
75
00:03:26,307 --> 00:03:30,278
No. Well, yeah. I mean,
I did write a, um...
76
00:03:30,311 --> 00:03:31,812
The Admiral's Mistress.
77
00:03:33,247 --> 00:03:34,815
Have we met?
78
00:03:34,848 --> 00:03:37,851
Matt Solo, I'm at
William Morris Endeavor.
79
00:03:37,885 --> 00:03:39,353
The tobacco company.
80
00:03:39,387 --> 00:03:41,989
(CHUCKLING)
You write comedy.
81
00:03:42,022 --> 00:03:45,025
I represent great writers,
and this guy's script...
82
00:03:45,058 --> 00:03:46,760
One of the year's best reads.
83
00:03:46,794 --> 00:03:48,028
Oh. (CHUCKLES)
84
00:03:48,061 --> 00:03:49,597
How's pre-production?
85
00:03:49,630 --> 00:03:52,165
Oh, I'm not.
Well, they brought in
another writer.
86
00:03:52,199 --> 00:03:53,767
-Pretty common, I guess.
-Yeah.
87
00:03:53,801 --> 00:03:54,735
Yeah.
88
00:03:54,768 --> 00:03:56,437
I hope you were
well compensated.
89
00:03:56,470 --> 00:03:58,439
Yeah, I mean...
90
00:03:58,472 --> 00:04:00,173
Yeah. More than scale?
91
00:04:00,207 --> 00:04:01,809
Scale, yeah.
92
00:04:05,145 --> 00:04:08,749
If you want to grab a meal,
you give me a ring.
93
00:04:08,782 --> 00:04:11,452
-Mmm.
-Or you can find me here.
94
00:04:11,485 --> 00:04:13,787
Great. Hmm...
95
00:04:18,025 --> 00:04:19,627
(PANTING)
96
00:04:19,660 --> 00:04:23,664
TYLER: Yes!
Oh, yeah! Oh!
97
00:04:23,697 --> 00:04:25,866
Oh. Whoo.
98
00:04:30,103 --> 00:04:32,205
-(SIGHS)
-I needed that.
99
00:04:32,239 --> 00:04:33,407
Yeah. (HEAVY BREATHING)
100
00:04:33,441 --> 00:04:35,409
-TYLER: Water?
-Yeah, sure. (SNIFFS)
101
00:04:35,443 --> 00:04:38,111
Wait... No, I'm saying
can you hand me
at water right there?
102
00:04:38,145 --> 00:04:39,847
Oh, yeah. (PANTING)
103
00:04:39,880 --> 00:04:41,349
Thanks.
104
00:04:41,382 --> 00:04:43,751
TYLER: Well... (SIGHS)
105
00:04:43,784 --> 00:04:46,086
They're gonna need me
back on set.
106
00:04:46,119 --> 00:04:48,922
I have to shower.
Money's on the table.
107
00:04:50,190 --> 00:04:53,026
Oh. Okay, cool. (PANTING)
108
00:04:55,696 --> 00:04:58,366
Hey, I tell you
my roommate took off?
109
00:04:59,767 --> 00:05:01,234
TYLER:
Sorry, what?
110
00:05:01,268 --> 00:05:03,637
My roommate split town
111
00:05:03,671 --> 00:05:06,374
and he actually took
my rent money.
112
00:05:06,407 --> 00:05:07,808
You know,
I'm not on the lease,
113
00:05:07,841 --> 00:05:10,110
they were gonna kick me out.
You believe that?
114
00:05:10,143 --> 00:05:11,945
TYLER:
Shit. That sucks.
115
00:05:11,979 --> 00:05:14,382
So if you hear of a place
I could crash for a while,
116
00:05:14,415 --> 00:05:15,849
you'd... You'd let me know?
117
00:05:15,883 --> 00:05:17,885
TYLER:
Yeah, no doubt. No doubt.
118
00:05:19,152 --> 00:05:21,088
How's, uh, Lethal Limit?
119
00:05:21,121 --> 00:05:23,090
Oh, my God. It's amazing.
120
00:05:23,123 --> 00:05:24,525
I mean, it's not a big role.
121
00:05:24,558 --> 00:05:27,661
TYLER: But, in a way
it kind of is a big role.
122
00:05:27,695 --> 00:05:29,363
'Cause whenever
I'm not on screen,
123
00:05:29,397 --> 00:05:32,299
the other characters
are always talking
about me so...
124
00:05:32,332 --> 00:05:34,702
That's great. (GRUNTS)
125
00:05:34,735 --> 00:05:36,103
TYLER: Also,
I have an audition for this
126
00:05:36,136 --> 00:05:38,238
dope period film,
The Admiral's Mistress.
127
00:05:38,271 --> 00:05:41,375
Like, I probably won't get it.
The producer hates my guts.
128
00:05:41,409 --> 00:05:43,444
-Who?
-Rick Moreweather.
129
00:05:43,477 --> 00:05:44,845
I met Rick, remember?
130
00:05:44,878 --> 00:05:47,347
I had a good
conversation with him.
131
00:05:47,381 --> 00:05:50,684
You think
if I stopped by his office,
I could score an audition?
132
00:05:50,718 --> 00:05:52,386
-Listen. Uh, bro...
-Yeah.
133
00:05:52,420 --> 00:05:56,289
I kinda gotta get
in the headspace
of this new scene. So...
134
00:05:56,323 --> 00:05:58,158
Yeah, totally.
135
00:05:58,191 --> 00:06:01,061
I'll catch you, uh...
I'll catch you later.
136
00:06:01,094 --> 00:06:02,095
TYLER: Peace.
137
00:06:09,670 --> 00:06:11,204
And people,
they keep asking me,
138
00:06:11,238 --> 00:06:13,874
"Hafdis. You were
at the height of your career,
139
00:06:13,907 --> 00:06:17,678
"you won the Palme d'Or
in Cannes
140
00:06:17,711 --> 00:06:19,980
"and you
just leave Hollywood?"
141
00:06:21,248 --> 00:06:22,816
You know what I tell them?
142
00:06:22,850 --> 00:06:25,453
I left because I was tired
of the bullshit.
143
00:06:25,486 --> 00:06:28,388
I was tired of the
incompetent producers
144
00:06:28,422 --> 00:06:31,825
and those sycophants
kissing my ass.
145
00:06:31,859 --> 00:06:32,926
I so get it.
146
00:06:32,960 --> 00:06:35,829
Yeah, good call.
They're all horrible.
147
00:06:38,065 --> 00:06:39,299
This man though?
148
00:06:39,332 --> 00:06:42,436
And he didn't know
he was talking to a director.
149
00:06:42,470 --> 00:06:43,971
This man was talking
to a stranger
150
00:06:44,004 --> 00:06:48,709
and he told this stranger
an incredible story.
151
00:06:48,742 --> 00:06:52,412
A story about joy and pain.
152
00:06:52,446 --> 00:06:55,282
How they are forever linked.
153
00:06:55,315 --> 00:06:59,620
-Mm.
-Now that's how you find
a beating heart within a film.
154
00:06:59,653 --> 00:07:01,555
I thought he was a hobo.
155
00:07:01,589 --> 00:07:03,691
(CHUCKLES NERVOUSLY)
156
00:07:03,724 --> 00:07:06,359
Oh, great. Here's the rewrite
by Julian Pynter.
157
00:07:06,393 --> 00:07:08,629
You know his work,
he's fantastic.
158
00:07:08,662 --> 00:07:10,598
Ooh. (INHALES DEEPLY)
159
00:07:10,631 --> 00:07:12,833
And obviously we'd love
to hear your thoughts before
he takes another pass.
160
00:07:12,866 --> 00:07:16,003
Nothing like the smell
of script.
161
00:07:16,937 --> 00:07:17,871
(SNIFFS)
162
00:07:17,905 --> 00:07:21,875
We spoke about,
uh, Max Kisbye.
163
00:07:21,909 --> 00:07:24,878
-Yes.
-Now we need Max Kisbye
164
00:07:24,912 --> 00:07:29,149
because he's the only one
in Hollywood with the anger
165
00:07:29,182 --> 00:07:34,888
and the vulnerability
we need to create
a character of this caliber.
166
00:07:34,922 --> 00:07:37,224
Unfortunately,
he's unavailable.
167
00:07:37,257 --> 00:07:40,861
TMZ has photos of him
at "Morning Light"
rehab clinic.
168
00:07:41,428 --> 00:07:43,330
Agoura Hills?
169
00:07:43,363 --> 00:07:46,066
Yeah. Which means
he's not allowed to have
a cell phone or internet.
170
00:07:46,099 --> 00:07:48,769
So we could wait forever
to get a read.
171
00:07:48,802 --> 00:07:51,138
Okay, so we look at
other actors.
172
00:07:51,171 --> 00:07:53,006
-So many brilliant ways
we can go, right?
-Mmm-hmm.
173
00:07:53,040 --> 00:07:55,976
Oh, yeah. A lot of interesting
things we could do. Yeah.
174
00:07:56,009 --> 00:07:58,579
Oh, so you...
You can just find
another actor?
175
00:07:58,612 --> 00:08:00,981
Yeah, why not?
176
00:08:01,014 --> 00:08:04,685
(STUTTERS) Okay,
why don't you find
another director?
177
00:08:04,718 --> 00:08:09,723
I mean, if we're not
having Max Kisbye,
what's the point, guys?
178
00:08:09,757 --> 00:08:14,227
All right. I'm sure
there's a way
we can swing this. Right?
179
00:08:16,564 --> 00:08:20,568
-I'm on it.
-Meaning, you have a way
to get to Kisbye?
180
00:08:20,601 --> 00:08:22,803
Give me a day and, uh, yeah.
181
00:08:24,504 --> 00:08:25,573
Yeah, I'm on it.
182
00:08:25,606 --> 00:08:26,874
Go mad.
183
00:08:28,241 --> 00:08:29,242
(SCOFFS)
184
00:08:32,512 --> 00:08:35,482
YAGO: Go up to that guy,
then press "x."
185
00:08:35,515 --> 00:08:37,317
RISA: I am.
186
00:08:37,350 --> 00:08:39,386
-X!
-I am pushing it.
187
00:08:39,419 --> 00:08:41,822
(CELL PHONE RINGING)
188
00:08:41,855 --> 00:08:43,724
(SIGHS) Don't start
that mission without me.
189
00:08:43,757 --> 00:08:45,325
RISA:
Hey, which phone is that?
190
00:08:45,358 --> 00:08:46,860
It's a new burner.
191
00:08:50,297 --> 00:08:51,732
Yeah?
192
00:08:51,765 --> 00:08:54,134
Josias said
he gonna hear you out.
193
00:08:54,167 --> 00:08:55,836
-YAGO: (OVER PHONE) When?
-Tomorrow.
194
00:08:58,972 --> 00:09:01,575
You said you wanted this shit
taken care of, right?
195
00:09:03,210 --> 00:09:06,113
(SIGHS) Okay. Tomorrow.
196
00:09:13,854 --> 00:09:15,288
LOUIS: Good morning.
197
00:09:15,322 --> 00:09:16,890
He's back.
198
00:09:16,924 --> 00:09:20,594
You said, "He's back"
like you're surprised.
199
00:09:20,628 --> 00:09:24,564
And if that's because
they got a new writer,
I'm still helping Miles.
200
00:09:25,398 --> 00:09:26,834
I just meant good morning.
201
00:09:27,635 --> 00:09:29,302
Yeah. All right.
202
00:09:29,336 --> 00:09:33,907
Hey, um, how much
does a screenwriter
get for a scale?
203
00:09:34,642 --> 00:09:35,876
For a scale?
204
00:09:35,909 --> 00:09:37,778
Whatever, I mean... Any scale.
205
00:09:37,811 --> 00:09:39,146
GLADYS:
Depends on the budget.
206
00:09:39,179 --> 00:09:41,715
Mid-levels,
maybe low six figures.
207
00:09:41,749 --> 00:09:45,719
Six... A hundred grand?
208
00:09:45,753 --> 00:09:47,655
For a fuckin' screenplay?
209
00:09:47,688 --> 00:09:49,022
You think that's low?
210
00:09:52,559 --> 00:09:55,228
Hey, brother.
Oh, you're reading.
211
00:09:55,262 --> 00:09:56,329
I'll let you do that.
212
00:09:57,998 --> 00:10:00,834
But can I ask you something?
213
00:10:00,868 --> 00:10:03,737
Well, you said that
you were gonna find a job
for me on the movie.
214
00:10:03,771 --> 00:10:06,239
-So that I'm not just
hanging around.
-Associate producer.
215
00:10:06,273 --> 00:10:07,941
I asked Rick and
that's what he recommended.
216
00:10:07,975 --> 00:10:09,576
I love that. What's that mean?
217
00:10:09,609 --> 00:10:12,680
Uh, it means that... It means
that you're gonna help out.
218
00:10:14,014 --> 00:10:16,616
Oh, kind of like
I'm doing already?
219
00:10:16,650 --> 00:10:19,019
Arrogant British nob.
220
00:10:19,052 --> 00:10:20,020
What?
221
00:10:20,053 --> 00:10:22,122
This sad excuse
for a half-assed writer.
222
00:10:22,155 --> 00:10:24,257
Gladys, my love. Would you
happen to have on file
223
00:10:24,291 --> 00:10:26,126
a home address
for Mister Julian Pynter?
224
00:10:26,159 --> 00:10:28,228
-I can get it.
-Thank you.
225
00:10:28,261 --> 00:10:30,764
I told the prick
to add a young girl, just
a few little lines for Emma.
226
00:10:30,798 --> 00:10:33,667
I'd do it myself, only we're
paying the gobshite
a king's ransom already.
227
00:10:33,701 --> 00:10:37,237
You see now? I told you
it was bad idea
to bring this guy in.
228
00:10:37,270 --> 00:10:40,007
Thinks he knows better,
that's what it is.
229
00:10:40,040 --> 00:10:42,876
But he and I
are gonna have a little chat.
230
00:10:42,910 --> 00:10:46,714
And if I have to fucking
stand above him and supervise
every fuckin' syllable,
231
00:10:46,747 --> 00:10:48,148
that's what's gonna happen.
232
00:10:50,217 --> 00:10:52,185
GLADYS: Here you go.
MILES: Thank you.
233
00:10:52,219 --> 00:10:54,287
I'm gonna send over a courier
with a few little notes.
234
00:10:54,321 --> 00:10:57,357
-Want me to arrange?
-No, no, no. I'll handle it.
235
00:10:57,390 --> 00:10:58,692
LOUIS:
Hold on, buddy.
236
00:10:59,292 --> 00:11:00,728
Hold up.
237
00:11:00,761 --> 00:11:04,131
If you go over there
all worked up like this...
238
00:11:04,164 --> 00:11:06,366
-It's not gonna go well.
-Oh, it'll go well.
239
00:11:06,399 --> 00:11:09,469
Let me handle it. Okay?
240
00:11:09,502 --> 00:11:13,340
I'll make sure he does
what you want.
And I'm a little curious.
241
00:11:13,373 --> 00:11:14,374
About what?
242
00:11:14,407 --> 00:11:17,144
About how the writing
thing works.
243
00:11:17,177 --> 00:11:18,979
-"The writing thing"?
-Yeah.
244
00:11:20,280 --> 00:11:22,449
(CHUCKLES)
245
00:11:22,482 --> 00:11:25,252
Just a few lines for the
housekeeper's daughter.
246
00:11:27,220 --> 00:11:28,321
Okay.
247
00:11:32,625 --> 00:11:34,728
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
248
00:11:35,929 --> 00:11:39,933
(CHUCKLES) Ah, there he is.
249
00:11:39,967 --> 00:11:41,468
I can't believe it. (CHUCKLES)
250
00:11:49,042 --> 00:11:51,044
-Well, let's... Let's sit.
-Yeah.
251
00:11:53,080 --> 00:11:56,583
(SIGHS) So, how you doing?
252
00:11:56,616 --> 00:11:59,953
(CLICKS TONGUE) Uh, generally
or the treatment?
253
00:12:01,488 --> 00:12:02,856
Both. (CHUCKLES SOFTLY)
254
00:12:02,890 --> 00:12:06,593
Um, yeah, been in 22 days
and I feel great.
255
00:12:06,626 --> 00:12:09,662
They, uh, tailor therapy
to who you are
as an individual here.
256
00:12:09,696 --> 00:12:12,199
And the therapist has actually
been through
this shit himself.
257
00:12:12,232 --> 00:12:13,867
Well, that's important. Good.
258
00:12:13,901 --> 00:12:16,369
Yeah. (CHUCKLES)
259
00:12:16,403 --> 00:12:19,873
They told me you were here,
I thought there was a mistake.
(CHUCKLES)
260
00:12:19,907 --> 00:12:21,274
What do you mean mistake?
Of course I'm here.
261
00:12:21,308 --> 00:12:24,044
Oh, I just mean...
you didn't come last time.
262
00:12:25,112 --> 00:12:26,379
Well, I was shooting.
263
00:12:27,747 --> 00:12:29,216
Or the time before, but...
264
00:12:30,583 --> 00:12:33,887
You're here now.
It means a lot.
265
00:12:33,921 --> 00:12:36,023
I'm sorry.
I haven't been in a while.
266
00:12:36,623 --> 00:12:37,925
Nah, it's fine.
267
00:12:37,958 --> 00:12:40,060
Mom doesn't make it
easy for you. (CHUCKLES)
268
00:12:41,128 --> 00:12:43,430
We fell out of touch,
it happens.
269
00:12:43,463 --> 00:12:44,564
I get the photos though.
270
00:12:44,597 --> 00:12:46,967
Aunt Martha keeps
sending photos like...
271
00:12:47,000 --> 00:12:48,635
I keep a little scrapbook.
272
00:12:48,668 --> 00:12:50,103
-Yeah.
-Scrapbook?
273
00:12:50,137 --> 00:12:54,041
Yeah, your pictures
and your sister's pictures.
274
00:12:54,074 --> 00:12:56,643
But this is better,
being here.
275
00:12:56,676 --> 00:12:57,945
It's good, yeah.
276
00:12:58,378 --> 00:12:59,412
Yeah.
277
00:13:01,581 --> 00:13:03,817
Wa... Was that, uh...
278
00:13:03,851 --> 00:13:07,087
That guy that just walked out?
It looked like Max Kisbye.
279
00:13:07,120 --> 00:13:09,322
Oh, yeah. He checked in
last week. But...
280
00:13:09,356 --> 00:13:12,359
-No kidding.
-But I'm keeping my distance.
281
00:13:13,393 --> 00:13:14,494
How come?
282
00:13:14,527 --> 00:13:17,630
Well, I'm, you know,
clean and he's, uh,
283
00:13:17,664 --> 00:13:20,000
relapsed like twice.
284
00:13:20,600 --> 00:13:22,302
Shit. (SCOFFS)
285
00:13:22,335 --> 00:13:25,605
So, I'm staying
as far away from
him as possible. (CHUCKLES)
286
00:13:25,638 --> 00:13:26,673
That's a good idea. Yeah.
287
00:13:26,706 --> 00:13:27,975
KEVIN: Yeah.
288
00:13:40,820 --> 00:13:43,991
KATIE:
Oh, my God. (CHUCKLES)
289
00:13:44,024 --> 00:13:46,426
-Five-and-a-half hours?
-Fifteen was a parking lot.
290
00:13:46,459 --> 00:13:49,529
I mean, these maniacs drive
on the shoulder to get past.
291
00:13:49,562 --> 00:13:50,864
You sound like a local.
292
00:13:51,398 --> 00:13:52,900
Oh, God.
293
00:13:52,933 --> 00:13:55,135
-I missed you.
-Oh, I missed you too, Eva.
294
00:13:55,168 --> 00:13:56,669
(SOFT GROAN) It's Emma.
295
00:13:56,703 --> 00:13:58,838
Emma, See I knew
it began with E.
296
00:13:58,872 --> 00:14:00,140
(EMMA CHUCKLES)
297
00:14:01,074 --> 00:14:02,509
-Uh.
-What happened?
298
00:14:02,542 --> 00:14:06,046
Oh, this? Nothing,
just some idiot rear-ended me.
299
00:14:06,079 --> 00:14:07,981
Those airbags
pack a punch. Huh?
300
00:14:08,015 --> 00:14:09,782
-Mom, look.
-Did you get it checked out?
301
00:14:09,816 --> 00:14:11,151
Nah, the car
was a bit much anyway.
302
00:14:11,184 --> 00:14:12,719
The insurance actually
paid off the lease.
303
00:14:12,752 --> 00:14:14,454
Not the car, I mean, you.
304
00:14:14,487 --> 00:14:17,024
Here, follow my finger
with your eyes.
305
00:14:20,260 --> 00:14:21,694
-Hmm.
-(CHUCKLES)
306
00:14:21,728 --> 00:14:23,763
Hey, you want to check out
the studio tomorrow?
307
00:14:23,796 --> 00:14:26,766
-Mom.
-Oh, I told Charlene
we'd have lunch.
308
00:14:26,799 --> 00:14:28,201
Oh, okay.
309
00:14:28,235 --> 00:14:30,003
Ah, we're still good
to eat now though, right?
310
00:14:30,037 --> 00:14:33,506
I got us a reservation
in 20 minutes.
311
00:14:33,540 --> 00:14:34,574
A reservation?
312
00:14:34,607 --> 00:14:36,143
This place
called the Bel-Air Lounge.
313
00:14:36,176 --> 00:14:38,311
I hear the new chef
has his own TV show.
314
00:14:38,345 --> 00:14:40,347
So even if the food is shite
at least it's famous.
315
00:14:40,380 --> 00:14:43,216
-(CHUCKLES)
-I'm driving.
316
00:14:43,250 --> 00:14:45,052
-She's driving?
-(CHUCKLES)
317
00:14:45,085 --> 00:14:47,187
-Put on your seat belt.
-EMMA: I will.
318
00:14:48,688 --> 00:14:50,890
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
319
00:14:55,828 --> 00:14:57,497
(BEEPING)
320
00:15:01,334 --> 00:15:02,402
Try this.
321
00:15:03,570 --> 00:15:07,040
It's from Guatemala.
Made by gringos, but...
322
00:15:10,810 --> 00:15:12,012
You needed me?
323
00:15:17,250 --> 00:15:19,386
I had them cook dinner for us.
324
00:15:21,588 --> 00:15:23,123
Why?
325
00:15:23,156 --> 00:15:27,160
No "why." I had them
cook chicken pepian.
326
00:15:27,194 --> 00:15:28,728
Oh, with the pepitas?
327
00:15:28,761 --> 00:15:32,365
(CHUCKLING) Sesame seeds,
tomatillos, cilantro, si.
328
00:15:32,399 --> 00:15:34,501
-Tia.
-(AMARA LAUGHING)
329
00:15:35,368 --> 00:15:37,370
Remember when you were a boy.
330
00:15:37,404 --> 00:15:38,938
Hmm.
331
00:15:38,972 --> 00:15:40,974
I say it make you strong.
332
00:15:42,976 --> 00:15:44,277
Now look at you.
333
00:15:49,582 --> 00:15:53,153
Man, these dishes are crazy.
What are "frizzled leeks"?
334
00:15:53,186 --> 00:15:55,955
Oh, yeah.
Those are those special, uh,
335
00:15:55,989 --> 00:15:59,459
seahorses in a cabbage broth.
336
00:16:00,427 --> 00:16:01,761
-They're not.
-(CHUCKLES)
337
00:16:01,794 --> 00:16:04,031
I'm so hungry
that actually sounded good.
338
00:16:05,865 --> 00:16:07,567
Hey, there. Desmond.
339
00:16:07,600 --> 00:16:09,269
We've been waiting
a while now.
340
00:16:09,302 --> 00:16:10,703
Uh, Friday nights are busy.
341
00:16:10,737 --> 00:16:13,140
And there's an after-party
for the awards show.
342
00:16:13,173 --> 00:16:14,841
-What awards?
-Excuse me.
343
00:16:14,874 --> 00:16:16,243
Hi, can I get your name?
344
00:16:16,276 --> 00:16:18,078
MAN: Reynold. Party of two.
345
00:16:20,213 --> 00:16:23,016
Oh. (CHUCKLES)
Sorry, no smoking.
346
00:16:24,684 --> 00:16:25,952
But he can do that?
347
00:16:25,985 --> 00:16:28,655
Vaping? Yes. Mr. Reynolds.
348
00:16:28,688 --> 00:16:31,324
Hey. What are they eating?
349
00:16:31,358 --> 00:16:32,625
Um...
350
00:16:32,659 --> 00:16:35,795
Could be, um, spring pea shoot
and minted yogurt soup?
351
00:16:35,828 --> 00:16:37,330
They give you hammers.
352
00:16:37,364 --> 00:16:39,432
Oh, my God. (CHUCKLING)
353
00:16:39,466 --> 00:16:42,435
They do give you hammers.
354
00:16:42,469 --> 00:16:43,403
What?
355
00:16:43,436 --> 00:16:46,606
It wasn't so pretentious
last time.
356
00:16:46,639 --> 00:16:49,176
I love that we're here.
Are you kidding?
357
00:16:49,209 --> 00:16:50,943
-This is amazing.
-Yeah?
358
00:16:50,977 --> 00:16:52,779
Yeah.
359
00:16:52,812 --> 00:16:54,581
Well, full disclosure...
360
00:16:54,614 --> 00:16:56,983
Since I've been in LA,
I only come to places
361
00:16:57,016 --> 00:16:58,418
where they give you
little hammers.
362
00:16:58,451 --> 00:17:01,554
-(CHUCKLES)
-Mrs. Thomas, one moment...
363
00:17:03,490 --> 00:17:06,493
Hey, hey, hey, hey. Desmond.
I had a reservation.
364
00:17:06,526 --> 00:17:09,262
And I've been patient.
But if you seat
those people before us,
365
00:17:09,296 --> 00:17:11,030
things are gonna get really
fucking bad for you,
366
00:17:11,064 --> 00:17:12,999
really quickly.
Do you understand?
367
00:17:13,032 --> 00:17:17,204
Or I've $100 in my pocket.
Your call.
368
00:17:17,237 --> 00:17:19,072
-There's a table opening up.
-Is that right?
369
00:17:19,106 --> 00:17:21,941
I'll clear it
and we'll seat you now.
370
00:17:21,974 --> 00:17:23,976
-All good.
-They're ready for us?
371
00:17:24,010 --> 00:17:25,345
(AMARA SPEAKS SPANISH)
372
00:17:25,378 --> 00:17:27,547
(YAGO SPEAKS SPANISH)
373
00:17:28,915 --> 00:17:31,084
I hear you hungry lately.
374
00:17:32,919 --> 00:17:34,121
What?
375
00:17:36,289 --> 00:17:38,125
You eat at Raleigh Pupuseria.
376
00:17:39,426 --> 00:17:41,228
Where'd you hear that?
377
00:17:41,261 --> 00:17:42,662
Is it true?
378
00:17:42,695 --> 00:17:45,332
Food is good.
Chicharron con jalapeno.
379
00:17:45,365 --> 00:17:48,468
Forty miles. You drive
40 miles for chicharron?
380
00:17:49,702 --> 00:17:51,338
I wanted to try it.
381
00:17:51,371 --> 00:17:52,672
Is Josias's place.
382
00:17:53,806 --> 00:17:55,375
I didn't know that.
383
00:17:58,911 --> 00:18:00,280
You didn't know that?
384
00:18:01,748 --> 00:18:02,815
Um, I do now.
385
00:18:04,117 --> 00:18:05,418
I saw his guys around.
386
00:18:05,452 --> 00:18:07,754
(SNIFFS)
Ooh, pepian is spicy.
387
00:18:07,787 --> 00:18:08,788
Mmm.
388
00:18:10,190 --> 00:18:13,993
Josias's men.
They talk to you?
389
00:18:14,026 --> 00:18:16,196
They said shit.
I didn't listen.
390
00:18:16,229 --> 00:18:17,664
They talk about me?
391
00:18:17,697 --> 00:18:18,798
You? No.
392
00:18:20,900 --> 00:18:22,669
Sure?
393
00:18:22,702 --> 00:18:26,439
They wouldn't say shit.
Believe me, I would
set them straight.
394
00:18:32,078 --> 00:18:33,746
We have platanos en mole.
395
00:18:33,780 --> 00:18:35,448
Oh, yeah? That's great.
396
00:18:35,482 --> 00:18:37,150
I'm just gonna
use the bathroom.
397
00:18:41,321 --> 00:18:42,655
(YAGO VOMITING)
398
00:18:47,026 --> 00:18:49,128
(PANTING)
399
00:19:14,120 --> 00:19:15,855
(PHONE RINGING)
400
00:19:15,888 --> 00:19:18,157
-Hello?
-LOUIS: (OVER PHONE) Delivery.
401
00:19:20,460 --> 00:19:22,862
(JULIAN SIGHS, SNIFFS)
402
00:19:28,701 --> 00:19:30,670
Script notes
from Gravity Pictures.
403
00:19:30,703 --> 00:19:31,838
Thank you.
404
00:19:31,871 --> 00:19:32,939
Oh, I need you to sign.
405
00:19:32,972 --> 00:19:35,475
So, uh, let me find
the ol' clipboard.
406
00:19:35,508 --> 00:19:37,444
What? Where was...
407
00:19:37,477 --> 00:19:39,145
I think your wife's
calling you.
408
00:19:39,178 --> 00:19:40,480
(CHUCKLES) Excuse me?
409
00:19:40,513 --> 00:19:42,482
Yeah, I thought
I heard someone.
410
00:19:42,515 --> 00:19:45,218
I certainly hope it's not
my wife since I'm divorced.
411
00:19:45,252 --> 00:19:46,619
Huh, housekeeper?
412
00:19:46,653 --> 00:19:48,255
-No one here but me.
-Really?
413
00:19:48,288 --> 00:19:49,656
Oh, here we go.
414
00:19:49,689 --> 00:19:51,491
There we go. Just, uh,
sign at the top there.
415
00:19:51,524 --> 00:19:53,226
-(SIGHS)
-I need a pen.
416
00:19:54,561 --> 00:19:58,965
Oh, uh. Shit. Damn it.
417
00:19:58,998 --> 00:20:00,767
(SIGHS) Hold on.
418
00:20:11,944 --> 00:20:14,314
(SIGHS) Oh, Jesus. (GASPS)
419
00:20:15,047 --> 00:20:16,516
Did I scare you?
420
00:20:16,549 --> 00:20:20,820
I just didn't want to make you
go back up to the truck.
421
00:20:20,853 --> 00:20:22,955
(CLEARS THROAT) Just sign
at the top, right?
422
00:20:22,989 --> 00:20:24,291
Whatever.
423
00:20:25,725 --> 00:20:26,859
Thanks again.
424
00:20:28,227 --> 00:20:29,762
So how's the script coming?
425
00:20:32,164 --> 00:20:33,533
What?
426
00:20:33,566 --> 00:20:35,902
Told you, I got notes
from the studio.
427
00:20:35,935 --> 00:20:37,804
Yeah, I have them.
428
00:20:37,837 --> 00:20:39,939
Yeah. I know
that you have them,
429
00:20:39,972 --> 00:20:42,942
'cause most of those notes
are the ones you got
the first time around.
430
00:20:42,975 --> 00:20:45,412
You just need to do them
431
00:20:45,445 --> 00:20:47,914
and I'm here to make sure
that that happens.
432
00:20:47,947 --> 00:20:49,882
(CHUCKLES) This is a joke?
433
00:20:49,916 --> 00:20:51,083
No, sir.
434
00:20:51,117 --> 00:20:53,052
What's your name?
435
00:20:53,085 --> 00:20:55,221
So do you have a home office,
or do you just work
at the table there?
436
00:20:55,254 --> 00:20:57,056
'Cause, I mean, however
you want to do this is,
you know...
437
00:20:57,089 --> 00:20:59,492
Who told you to come...
You know what? Doesn't matter.
438
00:20:59,526 --> 00:21:01,328
You need to leave.
439
00:21:01,361 --> 00:21:02,995
I will. As soon as you take...
440
00:21:03,029 --> 00:21:04,964
No, no. Get the fuck out
of my house
or I'll call the police.
441
00:21:04,997 --> 00:21:08,267
Hey, you don't need
to be like that.
442
00:21:08,301 --> 00:21:09,502
We're both professionals.
443
00:21:11,938 --> 00:21:13,640
(DIALING)
444
00:21:13,673 --> 00:21:15,442
(GRUNTS)
Don't be difficult, Julian.
445
00:21:17,143 --> 00:21:19,312
(GRUNTS) Help! Help!
446
00:21:19,346 --> 00:21:20,547
(SCREAMING)
447
00:21:24,917 --> 00:21:27,820
You know, what? You're really
making a big deal out of this.
448
00:21:27,854 --> 00:21:31,290
All you have to do
is take the notes.
449
00:21:31,324 --> 00:21:33,259
And you're a badass writer.
450
00:21:33,292 --> 00:21:34,527
I'll bet if you
put your mind to it,
451
00:21:34,561 --> 00:21:36,228
you can knock this out
before lunch.
452
00:21:36,262 --> 00:21:37,864
(SCREAMING, PANTING)
453
00:21:39,866 --> 00:21:42,735
You don't work for the studio.
Who are you?
454
00:21:45,338 --> 00:21:47,507
LOUIS:
Don't run out on me, Julian.
455
00:21:48,675 --> 00:21:50,677
I'll tell you what...
456
00:21:50,710 --> 00:21:52,379
I'm gonna put ice
on your hand there,
457
00:21:52,412 --> 00:21:55,014
and then we're gonna
get to work. Okay?
458
00:21:57,917 --> 00:21:59,051
Thank you, sir.
459
00:21:59,085 --> 00:22:00,387
Sign this?
460
00:22:07,494 --> 00:22:10,363
Ooh... Cool name tag.
461
00:22:11,798 --> 00:22:13,633
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
462
00:22:18,805 --> 00:22:21,040
You checking out
the competition?
463
00:22:21,073 --> 00:22:23,443
That guy over there, he's on
The Thundermans.
464
00:22:23,476 --> 00:22:24,677
He's a real actor.
465
00:22:25,878 --> 00:22:29,115
You're a real actor. You are.
466
00:22:29,148 --> 00:22:32,552
Welcome. Who do I have
the pleasure of speaking to?
467
00:22:33,185 --> 00:22:34,687
Em... Emma Daly?
468
00:22:34,721 --> 00:22:37,824
Are you asking me,
or are you telling me?
469
00:22:39,792 --> 00:22:41,428
She's got butterflies a bit.
470
00:22:41,461 --> 00:22:44,431
(CHUCKLES) Acting is playing.
471
00:22:44,464 --> 00:22:45,965
Let your imagination run riot,
472
00:22:45,998 --> 00:22:47,667
you'll have nothing
to be nervous about.
473
00:22:49,602 --> 00:22:51,971
Welcome, everyone.
I'm Francis Knox,
474
00:22:52,004 --> 00:22:54,574
SAG-AFTRA, AEA, SDC.
475
00:22:54,607 --> 00:22:58,478
Now if the parents here
could please excuse us?
476
00:22:58,511 --> 00:23:00,947
It's time to start our work.
477
00:23:00,980 --> 00:23:02,048
(INDISTINCT CHATTERING)
478
00:23:02,081 --> 00:23:03,616
Thank you. Thank you.
479
00:23:11,858 --> 00:23:16,328
Huh? So each
of these cards is a scene
in the screenplay?
480
00:23:16,362 --> 00:23:17,730
Yes.
481
00:23:17,764 --> 00:23:19,866
Do the colors
mean something, or...
482
00:23:19,899 --> 00:23:22,835
Each color
is a different storyline.
483
00:23:25,171 --> 00:23:27,607
How do you know
what order to put 'em in?
484
00:23:28,908 --> 00:23:30,577
(SIGHS)
485
00:23:30,610 --> 00:23:35,548
I ask myself what happens
first then what happens
in reaction to that.
486
00:23:35,582 --> 00:23:38,284
Huh. (CHUCKLES)
That's a lot to figure out.
487
00:23:38,317 --> 00:23:39,719
It is.
488
00:23:41,621 --> 00:23:44,857
Hey... Did you always
want to be a writer?
489
00:23:45,424 --> 00:23:46,759
(SIGHS)
490
00:23:49,929 --> 00:23:55,602
When I was ten,
I was at a very strict prep
school in Sunningdale.
491
00:23:55,635 --> 00:24:01,240
The only discipline that
afforded any sense of freedom
was writing fiction.
492
00:24:01,273 --> 00:24:03,142
So I became a man of letters.
493
00:24:04,210 --> 00:24:06,746
Mmm. What's that mean?
494
00:24:07,446 --> 00:24:10,216
(SIGHS) A writer.
495
00:24:10,249 --> 00:24:14,153
Um, I don't mean to seem rude
but I generally find it easier
496
00:24:14,186 --> 00:24:16,455
to work when I'm not engaged
in conversation.
497
00:24:16,489 --> 00:24:20,259
Oh, yeah, oh...
Do your thing, man.
498
00:24:20,292 --> 00:24:22,294
I'll be quiet as a mouse.
499
00:24:22,328 --> 00:24:23,663
Very kind.
500
00:24:24,664 --> 00:24:26,132
(CHAIR SCRAPING)
501
00:24:32,004 --> 00:24:33,139
(CLEARS THROAT)
502
00:24:35,407 --> 00:24:37,009
Can I help you?
503
00:24:37,043 --> 00:24:39,178
I'm Nathan Hill.
I met Mr. Moreweather
a while back
504
00:24:39,211 --> 00:24:42,515
when he was shooting
The Hunting. Really cool guy.
505
00:24:44,984 --> 00:24:47,419
So I heard he's doing, uh,
this new film
506
00:24:47,453 --> 00:24:49,155
and I'm working
on the lot today
507
00:24:49,188 --> 00:24:50,122
so I thought I'd stop in.
508
00:24:50,156 --> 00:24:53,092
Score an audition.
(CLEARS THROAT)
509
00:24:54,460 --> 00:24:55,662
Who's your agent?
510
00:24:56,495 --> 00:24:58,598
I don't actually have one.
511
00:24:58,631 --> 00:25:03,302
Well, the only way to get
an audition on this project
is through representation.
512
00:25:03,335 --> 00:25:06,072
Yeah, yeah. That makes sense.
(CHUCKLES)
513
00:25:08,374 --> 00:25:09,942
Do you need a PA?
514
00:25:09,976 --> 00:25:12,178
Or I could work in casting
as a reader.
515
00:25:12,211 --> 00:25:14,647
Yeah, why don't you just
fill out this application.
516
00:25:14,681 --> 00:25:18,551
I'll keep it on file
and I'll let you know
if anything comes up.
517
00:25:18,585 --> 00:25:20,620
Thank you! Very cool.
518
00:25:20,653 --> 00:25:23,189
Uh, can I just take a pen?
519
00:25:24,557 --> 00:25:26,158
-Yeah.
-Thank you. Thank you.
520
00:25:27,093 --> 00:25:28,227
(NATHAN SIGHS)
521
00:25:31,463 --> 00:25:34,066
Oh, I don't have
a current address.
522
00:25:34,100 --> 00:25:36,569
Can I just put down my name
and cell number?
523
00:25:36,603 --> 00:25:37,904
-(TELEPHONE RINGING)
-Uh, sorry.
524
00:25:37,937 --> 00:25:39,639
Yeah, yeah, that. (CHUCKLES)
525
00:25:39,672 --> 00:25:41,574
Admiral's Mistress.
526
00:25:41,608 --> 00:25:43,810
Yeah, let me see
if I can get him.
527
00:25:43,843 --> 00:25:45,945
(TELEPHONE RINGING)
528
00:25:45,978 --> 00:25:48,615
Yeah, hey. No calls, okay.
I'm going to see Kevin now.
529
00:25:48,648 --> 00:25:50,282
GLADYS: (OVER PHONE)
It's Amara.
530
00:25:50,316 --> 00:25:51,550
Amara?
531
00:25:51,584 --> 00:25:52,985
GLADYS:
Says she got your package.
532
00:25:53,019 --> 00:25:54,353
And if you're not here,
she'll call back.
533
00:25:54,386 --> 00:25:56,856
Package. Shit.
534
00:25:58,390 --> 00:25:59,659
Is Miles here?
535
00:25:59,692 --> 00:26:01,027
GLADYS: No.
536
00:26:02,394 --> 00:26:03,663
Okay.
537
00:26:05,932 --> 00:26:06,933
(SIGHS)
538
00:26:09,435 --> 00:26:10,770
Amara! Hi.
539
00:26:10,803 --> 00:26:13,906
-Hello, Ricky.
-RICK: (OVER PHONE) Hey.
540
00:26:13,940 --> 00:26:16,108
You tell me I'm out of movie.
But guess what?
541
00:26:16,142 --> 00:26:20,012
You're back in! Huh?
Yeah. How about that.
542
00:26:20,046 --> 00:26:22,481
-You would be sad to lose me.
-RICK: I sure would.
543
00:26:22,514 --> 00:26:25,652
And listen, we got
a great director, Hafdis...
544
00:26:25,685 --> 00:26:29,922
I can't say his last name,
but he's great.
We're thrilled with him.
545
00:26:29,956 --> 00:26:32,091
So, when do I see the movie?
546
00:26:32,124 --> 00:26:33,926
You know, what? As soon as
that premiere comes out,
547
00:26:33,960 --> 00:26:36,729
I'm gonna personally escort
you down the red carpet.
548
00:26:36,763 --> 00:26:37,964
Show me Hollywood.
549
00:26:37,997 --> 00:26:39,899
RICK: That's right.
550
00:26:39,932 --> 00:26:41,801
You send more scripts, eh?
551
00:26:43,369 --> 00:26:46,438
Yes, I did. I did.
But that was, uh...
That was earlier.
552
00:26:46,472 --> 00:26:48,708
And you're still investing
in The Admiral's Mistress.
553
00:26:48,741 --> 00:26:50,409
So you know, what?
That stuff can wait.
554
00:26:50,442 --> 00:26:53,813
Ricky. I got money.
555
00:26:53,846 --> 00:26:55,782
You show me what you got.
556
00:26:57,750 --> 00:26:59,786
Well, I sent you
three scripts, right?
557
00:26:59,819 --> 00:27:01,954
The first one is
Swamp Children.
558
00:27:01,988 --> 00:27:04,456
Oh, it's based
on a graphic novel.
559
00:27:04,490 --> 00:27:07,226
Miles took us out for this
fancy dinner last night.
560
00:27:07,259 --> 00:27:09,696
Wanted to give us
a tour of the studio.
561
00:27:09,729 --> 00:27:11,530
He's showing you he's changed.
562
00:27:11,563 --> 00:27:13,365
(SIGHS) Has he, though?
563
00:27:13,399 --> 00:27:15,501
Take it from a girl
who used to wear
a feather bikini to work.
564
00:27:15,534 --> 00:27:19,305
The overnight
success thing is real.
Especially, out here.
565
00:27:20,406 --> 00:27:22,641
Sorry, sorry.
566
00:27:22,675 --> 00:27:24,543
-Hi.
-(KISSES)
567
00:27:24,576 --> 00:27:27,780
Closing went late.
Buyers were arguing
over a roof replacement.
568
00:27:27,814 --> 00:27:29,982
It's like they have
five million for the house
569
00:27:30,016 --> 00:27:33,652
and they can't spare 20 grand
for shingles? I mean...
570
00:27:33,686 --> 00:27:35,722
Nicole. Katie,
guest of honor.
571
00:27:35,755 --> 00:27:37,924
-BOTH: Hi.
-Nicole sold me the house.
572
00:27:37,957 --> 00:27:39,658
-Oh.
-So what do you do, Katie?
573
00:27:39,692 --> 00:27:41,093
Uh, plastic surgeon's
assistant.
574
00:27:41,127 --> 00:27:43,029
Oh. Woman after my own heart.
575
00:27:43,062 --> 00:27:44,864
Buried in silicone
as it may be.
576
00:27:44,897 --> 00:27:46,332
I couldn't tell.
577
00:27:46,365 --> 00:27:48,000
Oh, please. I keep meaning
to have them replaced.
578
00:27:48,034 --> 00:27:50,336
Only I can't spare
the recovery time.
579
00:27:50,369 --> 00:27:51,403
You're a C, right?
580
00:27:51,437 --> 00:27:53,139
Oh, my God. I love her.
581
00:27:53,172 --> 00:27:55,107
You know, you could switch
to a teardrop shape.
582
00:27:55,141 --> 00:27:57,076
Less projection, we don't
put it under the muscle.
583
00:27:57,109 --> 00:27:59,411
You'd be back at work
in a week and a half, tops.
584
00:27:59,445 --> 00:28:01,981
Better consult
than Dr. Soo gives me.
585
00:28:02,014 --> 00:28:04,283
-Leonard Soo?
-Yes.
586
00:28:04,316 --> 00:28:06,886
I've been trying to get
my doctor to use his implant.
587
00:28:06,919 --> 00:28:08,687
Well, then I should
introduce you.
588
00:28:08,721 --> 00:28:10,089
I would love that.
589
00:28:10,122 --> 00:28:12,792
Only...
We're only here a few days.
590
00:28:12,825 --> 00:28:15,694
Well, if you ever
decided to stay...
591
00:28:16,763 --> 00:28:18,064
(SIGHS)
592
00:28:26,505 --> 00:28:29,441
-Lulu. It's great.
-Yeah?
593
00:28:29,475 --> 00:28:34,847
Oh, three little scenes
for Emma, not too many lines.
It's lovely stuff.
594
00:28:34,881 --> 00:28:39,285
I... You know, I had him read
Emma's lines out loud
so I could hear 'em.
595
00:28:39,318 --> 00:28:42,621
Oh. You did good.
596
00:28:42,654 --> 00:28:44,690
Thanks, buddy.
597
00:28:44,723 --> 00:28:46,592
You know, I can tell that
he was working fast,
'cause there's a lot of typos.
598
00:28:46,625 --> 00:28:50,196
Yeah, well, he only had
nine fingers to work with.
599
00:28:51,397 --> 00:28:53,933
(LULU CHUCKLING)
600
00:28:53,966 --> 00:28:57,169
Oh, no. I didn't cut
anything off.
I just broke a finger.
601
00:28:58,437 --> 00:29:01,040
One finger. What?
602
00:29:01,073 --> 00:29:03,742
An A-list writer
and you broke his finger.
603
00:29:03,776 --> 00:29:06,045
Oh, he's not gonna
tell anyone,
he was scared shitless.
604
00:29:06,078 --> 00:29:07,379
(GROANS)
605
00:29:07,413 --> 00:29:09,481
Oh, come on. You know,
if you'd gone over there,
606
00:29:09,515 --> 00:29:12,051
you would've
skinned him alive.
I saw that look in your eye.
607
00:29:12,084 --> 00:29:13,752
Which is why
I let you handle it.
608
00:29:13,786 --> 00:29:16,088
You managed to deal
with that girlfriend
of the writer,
609
00:29:16,122 --> 00:29:17,857
how the fuck
did you pull that off?
610
00:29:20,392 --> 00:29:26,799
Lulu. Lulu. You said that you
convinced her with your words!
611
00:29:26,833 --> 00:29:29,635
(SIGHS) I did convince her
with my words.
612
00:29:29,668 --> 00:29:33,605
And then, as I was leaving,
she came at me with questions.
613
00:29:33,639 --> 00:29:34,941
Fuck's sake.
614
00:29:35,942 --> 00:29:37,443
So you took her out.
615
00:29:37,476 --> 00:29:40,312
And what's worse,
you lied to me about it.
616
00:29:40,346 --> 00:29:43,115
I didn't lie.
No. I just didn't tell you.
617
00:29:43,149 --> 00:29:44,583
Because your family
was coming,
618
00:29:44,616 --> 00:29:46,018
I didn't want you to get you
all stressed about it...
619
00:29:46,052 --> 00:29:47,619
Oh, much better
to handle it this way,
620
00:29:47,653 --> 00:29:49,688
and wait till they're actually
fucking here to tell me.
621
00:29:49,721 --> 00:29:52,959
Jesus Christ, Lou. Do I need
to do everything myself?
622
00:29:53,926 --> 00:29:57,229
You know what? Fuck you.
623
00:29:59,098 --> 00:30:03,169
People all over this town
make movies
without breaking fingers
624
00:30:03,202 --> 00:30:05,404
or shooting
every fucker they meet.
625
00:30:05,437 --> 00:30:07,239
Well, you oughta work
with those people.
626
00:30:07,739 --> 00:30:09,675
I will.
627
00:30:09,708 --> 00:30:12,711
Look, I know that Katie
and Emma coming here
is a really big deal for you.
628
00:30:12,744 --> 00:30:15,281
But for the good of humanity,
why don't you have a drink,
629
00:30:15,314 --> 00:30:17,683
get laid or go for a run
or do something.
630
00:30:17,716 --> 00:30:21,120
Because you have been
wound tight all day
and it's getting on my nerves.
631
00:30:28,427 --> 00:30:30,429
(CHEERING AND APPLAUSE)
632
00:30:35,101 --> 00:30:38,037
Noah, Emma, hop on up.
633
00:30:38,070 --> 00:30:42,041
Yeah. And remember,
show us your EIS.
634
00:30:42,074 --> 00:30:43,375
Which stands for...
635
00:30:43,409 --> 00:30:48,547
ALL:
Energy! Imagination! Sparkle!
636
00:30:50,316 --> 00:30:51,250
Begin.
637
00:30:51,283 --> 00:30:54,086
I like your wide
and sassy smile.
638
00:30:54,853 --> 00:30:56,622
That makes me feel happy.
639
00:30:58,324 --> 00:31:00,993
Okay, slow start. Step it up.
640
00:31:01,027 --> 00:31:04,296
Really show us
that imagination, Emma.
641
00:31:04,763 --> 00:31:06,032
Okay.
642
00:31:07,299 --> 00:31:09,501
I like your clean
new sneakers.
643
00:31:09,535 --> 00:31:10,569
Better!
644
00:31:10,602 --> 00:31:12,804
That makes me feel
pleased as punch!
645
00:31:12,838 --> 00:31:14,340
(STUDENTS CHUCKLING)
646
00:31:14,373 --> 00:31:17,209
I love your
super-stylish hair.
647
00:31:17,243 --> 00:31:22,481
That makes me feel... Happy?
(CHUCKLES)
648
00:31:24,683 --> 00:31:28,087
Emma! That had zero sparkle.
649
00:31:29,521 --> 00:31:30,522
Zero!
650
00:31:32,058 --> 00:31:35,127
Lilah, hop on up.
Show her how it's done.
651
00:31:36,728 --> 00:31:37,930
Thank you, Emma.
652
00:31:40,166 --> 00:31:43,135
I like your wide
and sassy smile.
653
00:31:48,007 --> 00:31:49,308
There's my superstar.
654
00:31:49,341 --> 00:31:51,810
Can we get out of here?
And don't call me that.
655
00:31:51,843 --> 00:31:53,412
Hey. Would you stop
running please?
656
00:31:53,445 --> 00:31:54,580
I'm not running.
657
00:31:56,015 --> 00:31:57,116
Hey. What's wrong?
658
00:31:57,149 --> 00:31:59,085
I was the worst one there.
659
00:31:59,118 --> 00:32:00,819
What? No, you weren't.
660
00:32:00,852 --> 00:32:03,322
Look, I've seen you on stage
and you were bloody wonderful.
661
00:32:03,355 --> 00:32:04,690
Okay, I don't wanna
talk about it.
662
00:32:06,025 --> 00:32:07,326
Shorty.
663
00:32:09,095 --> 00:32:11,397
-Hey, come on.
-No.
664
00:32:11,430 --> 00:32:13,299
Okay, it obviously
didn't go well.
665
00:32:13,332 --> 00:32:15,134
-We can find you another...
-I don't want to be an actor.
666
00:32:15,167 --> 00:32:16,335
And I don't want to be
in a stupid movie.
667
00:32:16,368 --> 00:32:18,971
Ah, you say
that way now, but...
668
00:32:19,005 --> 00:32:20,606
Dad, do I have to be in it?
669
00:32:22,041 --> 00:32:23,475
Of course not.
670
00:32:25,111 --> 00:32:27,346
Will you get pissed off
with me if I'm not?
671
00:32:28,580 --> 00:32:30,116
No.
672
00:32:30,149 --> 00:32:32,684
Okay. I really don't
want to be in it. (SNIFFS)
673
00:32:33,752 --> 00:32:35,054
Fine.
674
00:32:35,887 --> 00:32:37,156
Let's get back.
675
00:32:42,094 --> 00:32:43,662
Can I watch TV?
676
00:32:43,695 --> 00:32:45,031
Sure.
677
00:32:46,098 --> 00:32:47,166
You hungry?
678
00:32:47,199 --> 00:32:48,467
No, not really.
679
00:32:49,568 --> 00:32:50,869
I got pizza.
680
00:32:50,902 --> 00:32:54,906
It's a couple of days old
but that adds character.
681
00:32:54,940 --> 00:32:56,608
Hey, where's the remote?
682
00:32:56,642 --> 00:32:59,345
MILES: Um,
not all together sure, lad.
683
00:33:03,682 --> 00:33:05,017
You are pissed off.
684
00:33:06,285 --> 00:33:08,987
No. No, I get it.
685
00:33:09,021 --> 00:33:12,724
I don't know a lot about
acting but it seems
like an unpleasant business.
686
00:33:12,758 --> 00:33:16,195
People pretending
to be other people,
that can't be healthy.
687
00:33:18,030 --> 00:33:22,468
Mom won't come to LA unless
I'm in the movie. Right?
688
00:33:22,501 --> 00:33:25,771
All right. Let's get
one thing straight, shall we?
689
00:33:25,804 --> 00:33:27,606
You were bloody wonderful
in your play
690
00:33:27,639 --> 00:33:29,675
and you'd be amazing
in the movie.
691
00:33:29,708 --> 00:33:32,378
That's not me speaking
as your dad but as...
692
00:33:33,879 --> 00:33:36,415
As a movie producer.
693
00:33:36,448 --> 00:33:40,352
Now on a separate note,
would like you and your mom
to be with me here in LA?
694
00:33:40,386 --> 00:33:42,221
Of course, I would.
695
00:33:43,322 --> 00:33:45,057
But let's not confuse
the issue.
696
00:33:46,858 --> 00:33:48,094
Fine.
697
00:33:49,628 --> 00:33:50,629
What?
698
00:33:51,730 --> 00:33:52,831
I'll be in the movie.
699
00:33:52,864 --> 00:33:54,200
No, no, no, no.
That's not what I'm saying.
700
00:33:54,233 --> 00:33:56,034
Just don't give me
too many lines.
701
00:33:58,304 --> 00:33:59,771
You don't have to do this
if you don't want to.
702
00:33:59,805 --> 00:34:02,408
No. I said I'll do it.
So, don't talk me out of it.
703
00:34:04,443 --> 00:34:05,511
I won't.
704
00:34:10,416 --> 00:34:11,750
Francis said
I didn't have sparkle.
705
00:34:16,855 --> 00:34:18,056
No what?
706
00:34:19,158 --> 00:34:20,759
Found the remote. (CHUCKLES)
707
00:34:25,831 --> 00:34:28,033
KEVIN: So we all...
We all have negative feelings.
708
00:34:28,066 --> 00:34:31,670
But the goal is to allow
ourselves to experience
those feelings,
709
00:34:31,703 --> 00:34:35,073
without allowing it to trigger
addictive behavior.
710
00:34:35,107 --> 00:34:36,975
-Ah.
-(SIGNAL BEEPING)
711
00:34:37,008 --> 00:34:39,211
-Oh. (CHUCKLES)
-What's that?
712
00:34:39,245 --> 00:34:41,113
Ten minute warning.
713
00:34:41,147 --> 00:34:42,481
Sorry, I've been
going on for hours.
714
00:34:42,514 --> 00:34:44,383
Hey, we're catching up.
Hmm? (SIGHS)
715
00:34:44,416 --> 00:34:47,719
Well, before you go,
tell me about the new movie
you're working on.
716
00:34:47,753 --> 00:34:49,788
Oh, well,
change of pace for me.
717
00:34:49,821 --> 00:34:52,291
-Actually it's a period thing.
-Okay.
718
00:34:52,324 --> 00:34:53,492
And it's funny
you bring it up,
719
00:34:53,525 --> 00:34:55,627
'cause I was leaving
the house today
720
00:34:55,661 --> 00:34:59,631
and I was thinking,
Max Kisbye would be
perfect for this lead.
721
00:34:59,665 --> 00:35:02,134
He... Oh, dead on.
722
00:35:02,168 --> 00:35:04,503
-Really.
-Yeah, I actually, uh...
723
00:35:04,536 --> 00:35:07,473
I grabbed a copy
of the script.
I know you're not...
724
00:35:07,506 --> 00:35:11,977
You're not tight with him
but you see him at meals
or group therapy and, uh...
725
00:35:12,010 --> 00:35:14,045
-Dad.
-Yeah, maybe it comes up
organically.
726
00:35:14,079 --> 00:35:17,516
Like he's wondering
what movie am I gonna do
when I get out of here.
727
00:35:17,549 --> 00:35:18,550
Yeah.
728
00:35:21,887 --> 00:35:24,523
(CHUCKLES) You're incredible.
729
00:35:25,224 --> 00:35:27,326
What?
730
00:35:27,359 --> 00:35:31,263
Coming to check on me.
As if that made sense.
731
00:35:31,297 --> 00:35:32,898
If you don't want
to talk to him, that's fine.
732
00:35:32,931 --> 00:35:34,466
Don't act like
you just thought of this,
this morning.
733
00:35:34,500 --> 00:35:35,734
First time you came here,
734
00:35:35,767 --> 00:35:37,303
you kept looking
over my shoulder.
735
00:35:37,336 --> 00:35:39,037
I thought,
"What's he looking for?"
736
00:35:39,070 --> 00:35:41,840
-Not true.
-As if Max Kisbye would do
one of your movies.
737
00:35:48,347 --> 00:35:50,816
Actually has a...
A pretty decent budget.
738
00:35:50,849 --> 00:35:52,551
-Great director.
-You should go. (SIGHS)
739
00:35:52,584 --> 00:35:54,886
Okay. Don't...
Come on, don't do that.
740
00:35:58,824 --> 00:36:02,361
You're right, I came here
to see if you could
help me with this.
741
00:36:02,394 --> 00:36:05,597
Yeah, I'm a piece of shit.
742
00:36:07,299 --> 00:36:09,768
But when I got here
and you started talking
743
00:36:09,801 --> 00:36:13,171
and telling me everything
that you're doing,
744
00:36:14,206 --> 00:36:15,841
I forgot about Max Kisbye.
745
00:36:17,943 --> 00:36:19,478
I was just happy to be here.
746
00:36:22,147 --> 00:36:23,682
(SIGNAL BEEPING)
747
00:36:30,188 --> 00:36:32,190
All right, well...
748
00:36:34,893 --> 00:36:36,362
Can I get a hug?
749
00:36:44,603 --> 00:36:46,505
Okay, I'd like to come back.
750
00:36:48,173 --> 00:36:49,908
I'll leave it up to you.
751
00:36:58,183 --> 00:37:00,652
Take the fucking script.
752
00:37:35,521 --> 00:37:36,822
Knock, knock.
753
00:37:38,089 --> 00:37:39,325
You're the father of?
754
00:37:39,358 --> 00:37:40,659
Emma.
755
00:37:41,226 --> 00:37:42,461
Right.
756
00:37:44,129 --> 00:37:45,997
Ah...
757
00:37:46,031 --> 00:37:47,533
I'm sure you're trying to
get out of here,
758
00:37:47,566 --> 00:37:49,568
but do you have
a quick minute?
759
00:37:50,736 --> 00:37:54,740
(SIGHS) You want to know
why Emma was so upset.
760
00:37:54,773 --> 00:37:57,142
(EXHALES SHARPLY) I've been
at this for a long time
761
00:37:57,175 --> 00:38:01,880
and if you encourage
a child who doesn't have
what it takes?
762
00:38:01,913 --> 00:38:03,582
You're not doing them
any favors.
763
00:38:03,615 --> 00:38:06,552
So, on her first day of acting
lessons for little kids,
764
00:38:06,585 --> 00:38:09,955
you made her cry.
But it was for her own good?
765
00:38:09,988 --> 00:38:11,557
I have an eye for talent.
766
00:38:11,590 --> 00:38:13,325
And she's has no future
in this business.
767
00:38:15,727 --> 00:38:17,228
She's 12.
768
00:38:17,262 --> 00:38:19,998
That's lots of time for her
to find something
she's good at.
769
00:38:20,799 --> 00:38:22,701
(CHUCKLES)
770
00:38:22,734 --> 00:38:26,838
God forbid,
she's not made for this.
771
00:38:26,872 --> 00:38:28,474
(GROANS)
772
00:38:28,507 --> 00:38:30,542
She might end up
in a shithole in Burbank
773
00:38:30,576 --> 00:38:33,579
crushing kids' dreams
for fifty bucks an hour.
774
00:38:35,781 --> 00:38:36,782
(SPITS)
775
00:38:39,418 --> 00:38:41,887
Whoa, whoa, whoa! Wait, wait!
776
00:39:15,286 --> 00:39:16,588
Let's go.
777
00:39:16,622 --> 00:39:18,524
Oh, shut the fuck up.
778
00:39:19,858 --> 00:39:20,859
Nice shirt.
779
00:39:27,599 --> 00:39:29,067
(INDISTINCT CHATTERING)
780
00:41:14,973 --> 00:41:20,512
Which do you like better?
Marine? Or Pool Party?
781
00:41:20,546 --> 00:41:21,747
I'm redoing my bathroom.
782
00:41:23,682 --> 00:41:25,584
(SMACKS LIPS) Pool Party.
783
00:41:27,786 --> 00:41:30,021
I like Marine.
It's more peaceful.
784
00:41:30,856 --> 00:41:32,090
Are we gonna talk business?
785
00:41:36,695 --> 00:41:37,963
You want Amara gone?
786
00:41:44,302 --> 00:41:45,503
I can make that happen.
787
00:41:48,273 --> 00:41:49,841
This woman is family.
788
00:41:50,576 --> 00:41:52,477
By marriage.
789
00:41:52,510 --> 00:41:57,315
You'll kill your aunt,
Thanksgiving
is gonna be awkward.
790
00:41:57,348 --> 00:42:00,085
(INHALES SHARPLY)
So what's this about?
791
00:42:00,118 --> 00:42:02,988
Did she not give you
the keys to the station wagon?
792
00:42:04,222 --> 00:42:05,657
I got my own car.
793
00:42:06,692 --> 00:42:09,294
So get rid of her.
Why come to me?
794
00:42:10,562 --> 00:42:12,598
It's like that Star Trek shit.
795
00:42:12,631 --> 00:42:14,866
The enemy of my enemy,
is my friend.
796
00:42:14,900 --> 00:42:17,836
(CHUCKLES)
That's not Star Trek.
797
00:42:19,437 --> 00:42:21,139
It was in Star Trek.
798
00:42:21,172 --> 00:42:25,443
That's some Indian shit.
Some old Indian saying.
799
00:42:25,476 --> 00:42:28,914
Listen, I know how this works.
800
00:42:28,947 --> 00:42:32,217
All right? You clear shit
with Mexico, verdad?
801
00:42:33,785 --> 00:42:37,122
Well, I don't have
the connect. You do.
802
00:42:41,392 --> 00:42:43,394
So what do you want?
803
00:42:43,428 --> 00:42:48,767
Amara's territory,
everything across the 95.
804
00:42:48,800 --> 00:42:52,203
Except Reno, that's your shit.
805
00:42:52,237 --> 00:42:56,274
And I'll kick up 10%
across the board.
806
00:43:03,815 --> 00:43:05,784
(SHARP INHALE)
807
00:43:06,785 --> 00:43:07,986
(SUCKS TEETH)
808
00:43:16,795 --> 00:43:17,996
I can walk on my own.
809
00:43:21,399 --> 00:43:22,934
Let me get a smoke.
810
00:43:24,235 --> 00:43:25,270
Smoke in the car.
811
00:43:25,937 --> 00:43:27,305
With a bag over my head?
812
00:43:28,439 --> 00:43:29,708
(SIGHS)
813
00:43:32,543 --> 00:43:33,912
It's menthol.
814
00:43:33,945 --> 00:43:36,181
You wanna bitch
or you want a smoke?
815
00:44:06,712 --> 00:44:08,947
(GUNFIRE)
816
00:44:17,856 --> 00:44:19,390
(PANTING)
817
00:44:22,460 --> 00:44:23,729
(SCREAMING)
818
00:44:29,000 --> 00:44:30,235
Tia, I got to talk to you.
819
00:44:32,804 --> 00:44:34,439
AMARA: Tell me.
820
00:44:34,472 --> 00:44:36,141
When I was at the pupuseria,
821
00:44:36,174 --> 00:44:38,376
one of Josias's guys
came over.
822
00:44:38,409 --> 00:44:40,511
Said he wanted to have
a sit down with me.
823
00:44:40,545 --> 00:44:41,947
What did you say?
824
00:44:41,980 --> 00:44:45,516
I said, "Are you crazy?
Get the fuck out of here."
825
00:44:45,550 --> 00:44:49,187
And I didn't say nothing
because I knew
you would freak out.
826
00:44:49,220 --> 00:44:52,090
Thinking I wasn't telling you
the whole story.
827
00:44:52,123 --> 00:44:54,860
But I swear to God,
that's how it went down.
828
00:44:56,494 --> 00:44:57,796
(AMARA SPEAKS SPANISH)
829
00:44:58,864 --> 00:45:00,231
It's good you told me.
830
00:45:01,532 --> 00:45:05,837
And now,
you call him back.
831
00:45:07,405 --> 00:45:08,874
(GUNSHOTS)
832
00:45:14,813 --> 00:45:16,014
(DEEP EXHALE)
833
00:45:35,633 --> 00:45:37,168
(LYLE BREATHING HEAVILY)
834
00:45:42,874 --> 00:45:44,375
You little bitch.
835
00:45:44,409 --> 00:45:47,378
I told Josias
you weren't worth shit.
836
00:45:47,412 --> 00:45:50,481
(SHARP INHALE)
Give me your piece.
837
00:46:06,397 --> 00:46:08,967
-(DOOR BELL RINGS)
-(DOOR OPENS)
838
00:46:09,000 --> 00:46:11,536
EMMA: Hi, Mom.
We ordered Indian food.
839
00:46:11,569 --> 00:46:13,371
KATIE: Did you?
840
00:46:13,404 --> 00:46:15,040
There's a curry up there
with your name on it.
841
00:46:15,073 --> 00:46:18,043
(LIGHT CHUCKLE)
You look relaxed. What's that?
842
00:46:18,076 --> 00:46:21,246
Nicotine vape.
All the rage apparently.
843
00:46:21,279 --> 00:46:22,948
We should head back
to Charlene's.
844
00:46:23,748 --> 00:46:25,116
Or you could stay a while?
845
00:46:25,150 --> 00:46:27,652
Yeah, Mom, have some food.
846
00:46:27,685 --> 00:46:28,987
Uh...
847
00:46:32,023 --> 00:46:33,959
Don't try and hate
yourself, Wyatt.
848
00:46:33,992 --> 00:46:36,094
I'm not.
849
00:46:36,127 --> 00:46:40,098
I'm the same man that's wanted
in three states and
five territories, remember?
850
00:46:40,131 --> 00:46:41,432
Tell me, am I...
851
00:46:41,466 --> 00:46:44,102
Oh, no more for me,
not if I'm gonna drive.
852
00:46:44,135 --> 00:46:45,837
WOMAN: (ON TV)
Not yet.
853
00:46:48,840 --> 00:46:51,242
(CHUCKLES)
What are you trying to say?
854
00:46:51,276 --> 00:46:54,545
Oh, nothing.
It's just, Charlene called
855
00:46:54,579 --> 00:46:57,315
and she said that
her house was on fire.
856
00:46:57,348 --> 00:46:59,517
Yeah, she sounded
pretty distressed.
857
00:46:59,550 --> 00:47:02,320
Probably because
of the fire in her house.
858
00:47:02,353 --> 00:47:05,523
Mmm. Well,
nice of her to tell us.
859
00:47:05,556 --> 00:47:07,192
WOMAN: (ON TV)
I'll see you around.
860
00:47:08,526 --> 00:47:09,527
What kind of business?
861
00:47:12,163 --> 00:47:13,164
(KISSES)
862
00:47:22,340 --> 00:47:25,076
Hey, about the bed.
You may notice
863
00:47:25,110 --> 00:47:27,678
a quite severe dip
in the middle of the mattress.
864
00:47:27,712 --> 00:47:29,180
That's fine.
865
00:47:29,214 --> 00:47:31,516
So, Louis won't mind
sleeping out here?
866
00:47:31,549 --> 00:47:33,851
Let's not ask him.
867
00:47:33,885 --> 00:47:35,286
I'll help you
make up the couch.
868
00:47:35,320 --> 00:47:36,421
Cheers.
869
00:47:37,722 --> 00:47:40,291
Gosh. (CHUCKLES)
This place.
870
00:47:40,959 --> 00:47:42,793
It's classy, right?
871
00:47:42,827 --> 00:47:46,731
-I think they call it
extended-stay chic.
-Hmm.
872
00:47:46,764 --> 00:47:50,301
Bedsheets are made
from genuine boxer shorts.
873
00:47:51,836 --> 00:47:53,972
-Cashmere?
-I needed new clothes.
874
00:47:54,005 --> 00:47:55,640
Impressive.
875
00:47:55,673 --> 00:47:59,710
What, that I... That I managed
to buy a hoodie all on my own?
876
00:47:59,744 --> 00:48:05,050
Less than a month,
you got a fancy job.
A new place to live...
877
00:48:06,117 --> 00:48:07,318
And you're jealous?
878
00:48:08,619 --> 00:48:09,620
Little bit.
879
00:48:11,256 --> 00:48:16,061
Hey, I'm doing a shite job
of showing off LA so far.
880
00:48:16,094 --> 00:48:19,830
But I swear, Katie,
it's a hell of a town.
881
00:48:19,864 --> 00:48:22,033
Well, it turns out
it suits you.
882
00:48:23,868 --> 00:48:26,437
It's just that
it's a bit lonely.
883
00:48:27,172 --> 00:48:28,906
What about Louis?
884
00:48:29,907 --> 00:48:32,010
-He snores.
-(CHUCKLES)
885
00:48:32,043 --> 00:48:34,412
And he's a rubbish lover.
886
00:48:34,445 --> 00:48:35,646
(CHUCKLES)
887
00:48:41,852 --> 00:48:43,054
Airbag?
888
00:48:43,921 --> 00:48:45,623
As God as my witness.
889
00:48:50,095 --> 00:48:51,296
(KISSING)
890
00:48:53,131 --> 00:48:55,033
(MOANING)
891
00:49:03,874 --> 00:49:05,810
(MOANING)
892
00:49:05,843 --> 00:49:08,679
Shh, Emma can't hear.
893
00:49:17,188 --> 00:49:18,990
RICK: (ON ANSWERING MACHINE)
Hey, Kevin, it's Dad.
894
00:49:19,024 --> 00:49:21,426
And, uh, look I know
they don't let you use
the phone there
895
00:49:21,459 --> 00:49:22,827
so you probably
can't get your messages.
896
00:49:22,860 --> 00:49:24,729
But, uh, when you
do get this...
897
00:49:25,930 --> 00:49:29,700
Um, I just...
898
00:49:29,734 --> 00:49:32,170
I feel shitty about today.
899
00:49:32,203 --> 00:49:37,142
It's... It's good to see you
doing so well
900
00:49:37,175 --> 00:49:38,543
and, um...
901
00:49:41,012 --> 00:49:44,449
Yeah, keep it up.
902
00:49:52,123 --> 00:49:53,524
Great, thanks.
903
00:49:53,558 --> 00:49:54,592
Good night.
904
00:49:54,625 --> 00:49:57,262
That was Scotty Walker
leaving word.
905
00:49:57,295 --> 00:50:00,165
-Who's... Who's that?
-Max Kisbye's agent from CAA.
906
00:50:02,100 --> 00:50:03,734
Get him on the line.
907
00:50:03,768 --> 00:50:05,203
Call her.
908
00:50:05,236 --> 00:50:07,172
(TELEPHONE RINGING)
909
00:50:08,639 --> 00:50:10,175
Hey, Rick Moreweather.
910
00:50:10,208 --> 00:50:11,742
AMARA:
Hello, Ricky.
911
00:50:11,776 --> 00:50:13,278
GLADYS: It's not Walker,
it's that investment woman...
912
00:50:13,311 --> 00:50:15,746
Okay. Okay. Thank you, Gladys.
913
00:50:15,780 --> 00:50:19,750
Amara, hi, wow! Boy,
I was just heading out.
914
00:50:19,784 --> 00:50:20,951
How are you?
915
00:50:20,985 --> 00:50:23,221
You gonna
show me Hollywood?
916
00:50:24,322 --> 00:50:27,192
Sure, yes.
Soon as you get to LA.
917
00:50:27,225 --> 00:50:28,759
When do you want to meet?
918
00:50:29,894 --> 00:50:30,928
What?
919
00:50:30,961 --> 00:50:32,697
I'm here, Ricky.
920
00:50:33,998 --> 00:50:35,032
What do you mean?
921
00:50:35,066 --> 00:50:36,901
In Hollywood.
922
00:50:36,934 --> 00:50:38,203
And so far...
923
00:50:38,836 --> 00:50:40,037
I like it.
67077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.